1 00:00:06,584 --> 00:00:08,876 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:07,959 --> 00:01:10,043 Ja, jag har mottagit dem. 3 00:01:10,959 --> 00:01:11,876 Inga problem. 4 00:01:12,501 --> 00:01:14,126 Jag ska förvara dem säkert. 5 00:02:06,668 --> 00:02:09,376 AVSNITT 7 DET MÄNSKLIGA TILLSTÅNDET 6 00:02:11,293 --> 00:02:13,043 Mina killar är hemma. 7 00:02:13,126 --> 00:02:14,209 Mamma! 8 00:02:14,293 --> 00:02:18,376 Hej, jag har saknat er så mycket! 9 00:02:18,459 --> 00:02:21,043 -Har ni haft roligt? -Hur gick det? 10 00:02:21,126 --> 00:02:26,293 Jag har skrivit tre kapitel, Will. Tack för att du pushade mig. 11 00:02:26,376 --> 00:02:27,293 Ja. 12 00:02:28,834 --> 00:02:30,584 Vad äckligt. 13 00:02:31,918 --> 00:02:32,751 Skorna. 14 00:02:33,626 --> 00:02:36,043 Har ni haft roligt, då? Vad har ni gjort? 15 00:02:36,709 --> 00:02:40,293 Vi träffade en prins som hade en tiger som husdjur. 16 00:02:40,959 --> 00:02:44,001 -Va? En prins? -Ja, han hade jätteroligt. 17 00:02:45,126 --> 00:02:49,251 Det låter det som. Med de 0,001 procenten. 18 00:02:51,876 --> 00:02:52,751 Orion? 19 00:02:54,001 --> 00:02:57,334 Vad kul att du och pappa fick vara tillsammans så mycket. 20 00:02:57,834 --> 00:02:59,668 -Det var roligt, va? -Ja. 21 00:03:00,918 --> 00:03:01,834 Okej. 22 00:03:06,043 --> 00:03:07,334 Jag älskar dig också. 23 00:03:08,293 --> 00:03:13,376 Nu när du är så stor behöver du väl inte mig för att somna längre? 24 00:03:14,584 --> 00:03:15,876 Du verkar annorlunda. 25 00:03:16,543 --> 00:03:18,501 Gör jag? På vilket sätt? 26 00:03:19,418 --> 00:03:22,126 Jag vet inte. Du verkar glad. 27 00:03:23,918 --> 00:03:25,959 Jag är bara glad att se dig. 28 00:03:27,293 --> 00:03:28,126 Okej. 29 00:03:30,084 --> 00:03:31,751 Sov gott. 30 00:03:42,959 --> 00:03:46,793 Resan går väl bra, men det med tigern är lite överdrivet. 31 00:03:46,876 --> 00:03:50,584 -Det var ju det bästa. -Jag vet inte, gubben. Okej, ha det bra. 32 00:03:50,668 --> 00:03:52,334 -Hej. -Kom. 33 00:03:52,793 --> 00:03:56,376 -Ha det bra. Hej, hur mår du? -Hej. Jag mår bra. 34 00:03:56,459 --> 00:03:58,876 -Hur var resan? -De hade så himla kul. 35 00:03:58,959 --> 00:04:00,418 -Vad bra. -Det är bra. 36 00:04:00,501 --> 00:04:01,376 Åh, herregud. 37 00:04:01,459 --> 00:04:03,668 -Vad? -Det är pappan från fotbollen. 38 00:04:03,751 --> 00:04:07,668 Han är en sån idiot. Anne hade rätt, han är pappa här. 39 00:04:07,751 --> 00:04:09,418 -Okej, men du… -Herregud. 40 00:04:09,501 --> 00:04:11,709 Göm mig. Det går snabbt. 41 00:04:11,793 --> 00:04:12,668 Jag tror inte… 42 00:04:12,751 --> 00:04:15,459 Rör dig inte. Herregud, här kommer han. 43 00:04:15,543 --> 00:04:17,293 -Okej. -Okej, jag är klar. 44 00:04:21,918 --> 00:04:25,126 -Det där är väl inte från bollen? -Jo. 45 00:04:25,209 --> 00:04:28,209 Jag borde ha suttit längre bort. 46 00:04:28,293 --> 00:04:33,251 Jag är verkligen ledsen. Jag fattade inte att den träffade så hårt. 47 00:04:33,334 --> 00:04:36,834 -Jag har bara väldigt känslig hud. -Det har hon. 48 00:04:37,418 --> 00:04:40,959 -Kan jag göra något? -Nej, jag har redan varit på akuten. 49 00:04:41,043 --> 00:04:43,584 Jag behöver bara lägga is på i några veckor. 50 00:04:43,668 --> 00:04:48,126 De trodde inte att det skulle bli ett allvarligt ödem. 51 00:04:48,251 --> 00:04:53,043 Det låter allvarligt. Jag ska säga åt Andy att vara försiktigare nästa gång. 52 00:04:54,126 --> 00:04:57,418 -Jag ber verkligen om ursäkt. -Det är ingen fara. 53 00:04:57,501 --> 00:05:01,251 Jag brukar aldrig skrika på barn. Det var bara så… 54 00:05:01,334 --> 00:05:04,918 Det gjorde så fruktansvärt ont att jag fick en liten chock. 55 00:05:05,043 --> 00:05:07,626 Jag brukar inte skrika på mammor heller. 56 00:05:08,251 --> 00:05:09,959 -Okej. -Speciellt inte damer. 57 00:05:10,459 --> 00:05:12,418 -Tack. -Det är okej. 58 00:05:12,501 --> 00:05:13,834 Okej, ja. 59 00:05:13,918 --> 00:05:14,876 -Hej då. -Hej då. 60 00:05:15,418 --> 00:05:19,751 Herregud. Du är en imponerande lögnare. Det var inte klokt. 61 00:05:19,834 --> 00:05:22,459 Du måste berätta mer, men jag måste rusa. 62 00:05:22,543 --> 00:05:24,918 -Akta ögat. -Just det. 63 00:05:25,459 --> 00:05:27,709 Aj, vilket var det nu igen? Jag tror… 64 00:05:27,793 --> 00:05:30,626 Justine, vi har inte sett dig på ett tag. 65 00:05:30,709 --> 00:05:32,126 Hej, Jackie? Hur mår du? 66 00:05:32,209 --> 00:05:34,584 Åh, herregud. Vad har hänt med ditt öga? 67 00:05:35,168 --> 00:05:38,751 Det var bara en fotboll. Det gör inte ont. 68 00:05:38,834 --> 00:05:39,793 Så bra. 69 00:05:39,876 --> 00:05:44,168 Vad snällt av Martin att rita kulissen till Earth Day-föreställningen. 70 00:05:45,209 --> 00:05:47,376 Gjorde han? Ja, det gjorde han. 71 00:05:47,459 --> 00:05:51,584 -Jag bara… Ja, han är en jättebra pappa. -Ja, vi älskar honom. 72 00:05:52,293 --> 00:05:55,459 Du kan väl komma på föräldrafika på studentcentret? 73 00:05:55,543 --> 00:05:58,459 -Gärna, när är det? -På fredag. 74 00:05:58,543 --> 00:06:01,376 Det har varit på fredagar de senaste fem åren. 75 00:06:03,668 --> 00:06:04,668 Ja. 76 00:06:04,751 --> 00:06:09,168 Barn älskar när deras föräldrar deltar i skolans gemenskap. 77 00:06:09,251 --> 00:06:11,043 Då känner de sig trygga. 78 00:06:11,668 --> 00:06:14,293 Jag har fullt upp på restaurangen. 79 00:06:14,376 --> 00:06:18,251 -Tiderna är helgalna, och jag… -Lev i din egen sanning. 80 00:06:19,418 --> 00:06:23,126 Jag förstår. Jag är ju själv en arbetande mamma. 81 00:06:23,959 --> 00:06:27,043 De flesta mammorna på Grand Oak jobbar faktiskt. 82 00:06:29,043 --> 00:06:31,626 -Ja. -Oj, jag måste rusa. 83 00:06:32,251 --> 00:06:34,168 -Morgonmötet. -Just det. 84 00:06:34,251 --> 00:06:35,584 En sak till. 85 00:06:35,668 --> 00:06:38,251 Fick du mejlet om vårdonationen? 86 00:06:39,251 --> 00:06:41,834 Ja, föråt. Jag ska fixa det ikväll. 87 00:06:41,918 --> 00:06:43,751 Det blir fint. 88 00:06:44,668 --> 00:06:48,043 -Tack. Ha det bra. Hej då. -Ha det bra. 89 00:06:48,126 --> 00:06:50,543 -Ha en härlig dag. -Du också. 90 00:06:50,626 --> 00:06:51,668 Ja. Hej då. 91 00:07:01,459 --> 00:07:02,459 Kyparen? 92 00:07:03,751 --> 00:07:07,168 Mamma. Han är upptagen. Han kommer strax. 93 00:07:12,209 --> 00:07:14,126 Hej. Ursäkta att ni fick vänta. 94 00:07:14,209 --> 00:07:17,043 En Bloody Mary, inte för stark, med Ketel One. 95 00:07:18,376 --> 00:07:21,293 Vi serverar tyvärr bara vin och öl. 96 00:07:22,793 --> 00:07:25,668 Jag kan rekommendera stenfruktsbellinin. 97 00:07:25,751 --> 00:07:29,876 Den är väldigt populär, med lite limejuice och paprika. 98 00:07:30,834 --> 00:07:35,001 -Varför i hela friden skulle vi gå hit? -Förlåt, mamma. Jag visste inte. 99 00:07:35,084 --> 00:07:41,501 Okej. Då tar jag ett glas mineralvatten med lime. 100 00:07:42,501 --> 00:07:45,126 Ni serverar väl vatten? 101 00:07:46,918 --> 00:07:48,959 Jag tar en lemonad, tack. 102 00:07:49,043 --> 00:07:51,918 -Mineralvatten med lime och en lemonad. -Tack. 103 00:07:52,001 --> 00:07:57,334 Jonathan berättade att du är väldigt glad för ditt företag. 104 00:07:57,918 --> 00:08:02,709 Ja, och det känns som om det är dags att expandera lite. 105 00:08:03,209 --> 00:08:08,293 -Det är mycket spännande som händer nu. -Är det dags att tala om Manillafabriken? 106 00:08:08,959 --> 00:08:13,168 Det funkar fortfarande inte med vår etiska och lokala image, 107 00:08:13,251 --> 00:08:14,376 så helst inte. 108 00:08:14,459 --> 00:08:17,376 Etiskt och lokalt. Min dotter är woke. 109 00:08:17,459 --> 00:08:21,793 Jag skulle inte kunna leva med att betala arbetarna med småpotatis 110 00:08:21,876 --> 00:08:23,043 för att sy kläder. 111 00:08:23,126 --> 00:08:27,793 De älskar faktiskt småpotatis. De äter inget annat där borta. 112 00:08:30,168 --> 00:08:31,459 Det är inte roligt. 113 00:08:32,043 --> 00:08:38,626 Har du ingen humor, Anne? Hur trivs du förresten med din nya pool? 114 00:08:40,709 --> 00:08:44,709 Du erbjöd att anlägga poolen. Det var inte jag som ville ha pool. 115 00:08:45,418 --> 00:08:49,334 Lyssna på dig själv. Du låter som ett bortskämt barn. 116 00:08:49,876 --> 00:08:53,168 "Jag ville inte ha poolen, du tvingade mig." 117 00:08:53,251 --> 00:08:55,043 Om poolen är ett sånt problem 118 00:08:55,126 --> 00:08:58,626 kan du väl fylla den med jord och plantera grönsaker i den. 119 00:08:58,709 --> 00:09:02,126 Så kan din man sälja dem på den lokala marknaden. 120 00:09:02,209 --> 00:09:04,959 Jag har faktiskt ingen man för tillfället. 121 00:09:05,043 --> 00:09:05,876 Oj. 122 00:09:06,709 --> 00:09:10,459 Jag vet inte varför jag sa så. Han kommer tillbaka. Det gör han. 123 00:09:10,543 --> 00:09:12,126 Han behövde bara lite tid. 124 00:09:12,668 --> 00:09:17,043 Han ville bara bo ensam ett tag, och det är bara tillfälligt. 125 00:09:17,126 --> 00:09:18,251 Den pissråttan. 126 00:09:19,293 --> 00:09:22,043 Han får inte ett öre av mina pengar, Anne. 127 00:09:22,126 --> 00:09:24,918 -Hör du mig? -Han vill inte skilja sig, mamma. 128 00:09:25,668 --> 00:09:30,459 -Han är inte ute efter dia pengar. -Skärp dig. Det här är ingen såpopera. 129 00:09:30,543 --> 00:09:35,834 Tror han att han kan lura oss? Han vet inte vem han har att göra med. 130 00:09:38,001 --> 00:09:39,459 Jonathan Messer, tack. 131 00:09:41,293 --> 00:09:45,668 Du ska inte oroa dig för något. Vi är på samma sida, du och jag. 132 00:09:56,209 --> 00:10:00,251 Min man sms:ade precis och sa att han inte kommer. 133 00:10:00,918 --> 00:10:04,709 -Han tog fel på dag. -Det är inte alltid lätt. 134 00:10:04,793 --> 00:10:08,168 Det blir svårt att göra en parsession utan din man. 135 00:10:08,251 --> 00:10:11,376 Vi bokar en ny tid så slipper ni betala för idag. 136 00:10:12,251 --> 00:10:16,543 Det var snällt, men det går nog bra utan honom. 137 00:10:21,001 --> 00:10:22,209 Varför är jag här? 138 00:10:23,293 --> 00:10:27,793 Problemen är mellan Justine och Justine. Inte mellan mig och Justine. 139 00:10:28,959 --> 00:10:31,501 Du säger jämt att jag är en dålig mamma. 140 00:10:31,584 --> 00:10:35,751 Att jag jobbar för mycket och att det kommer att förstöra Alberts liv. 141 00:10:35,834 --> 00:10:37,001 Vår son. 142 00:10:37,084 --> 00:10:40,043 Jag har aldrig sagt att du är en dålig mamma. 143 00:10:40,126 --> 00:10:44,918 Jag sa att du inte gillar att vara mamma. Det är inte samma sak. 144 00:10:45,001 --> 00:10:50,501 Det är inte sant, det vet du. Dessutom säger du jämt att jag är fet och ful. 145 00:10:50,584 --> 00:10:53,126 Att jag inte kommer undan min genetik. 146 00:10:53,751 --> 00:10:57,959 Han har frågat om det finns smala människor i Bretagne, min hemtrakt. 147 00:10:58,043 --> 00:11:03,501 Jag har inte sagt att du är fet. Inte smal är inte samma sak som fet. 148 00:11:04,668 --> 00:11:09,959 Du kallade mig för val. Valar är feta. Japanerna jagar dem för fettets skull. 149 00:11:10,626 --> 00:11:12,376 Jag skulle ha sagt det här. 150 00:11:12,459 --> 00:11:15,418 Justine, du kan väl sitta stilla? 151 00:11:15,501 --> 00:11:18,793 Jag förstår vad du menar, men det är inte så vi jobbar. 152 00:11:20,668 --> 00:11:21,793 Okej. 153 00:11:21,876 --> 00:11:27,543 Jag arbetar bara med par, men jag har en jättebra kollega. 154 00:11:27,626 --> 00:11:29,626 Är du intresserad av det? 155 00:11:30,168 --> 00:11:31,418 Att gå ensam? 156 00:11:32,709 --> 00:11:35,584 Men jag har ju inga problem. 157 00:11:39,793 --> 00:11:42,168 Förlåt att ni fick vänta. 158 00:11:42,251 --> 00:11:44,584 -Hej. -Hej. Vad fina de är. 159 00:11:44,668 --> 00:11:49,001 Sa inte Oscar Wilde att alla inte har turen att vara föräldralösa? 160 00:11:49,084 --> 00:11:51,209 Vad fan det nu betyder. 161 00:11:51,293 --> 00:11:54,001 -Bebistjuven är tillbaka. -Vem? 162 00:11:54,084 --> 00:11:57,876 Hennes mamma. Får jag berätta varför vi kallar henne det? 163 00:11:57,959 --> 00:11:59,501 Det är en kul historia. 164 00:11:59,584 --> 00:12:04,001 George är inte omskuren, så när de fick Seb ville de inte omskära honom. 165 00:12:04,084 --> 00:12:07,334 Men när han var en vecka snodde Sandra honom ur vaggan 166 00:12:07,418 --> 00:12:09,543 och åkte till sjukhuset för klippet. 167 00:12:09,626 --> 00:12:13,543 -Han måste ha blivit galen. -George? Det var så himla sorgligt. 168 00:12:13,626 --> 00:12:16,751 I ett år kunde han inte se Sebs penis utan att gråta. 169 00:12:16,834 --> 00:12:17,793 Herregud. 170 00:12:17,876 --> 00:12:21,668 Hon tänkte nog: "Jag betalade för barnet,  så jag bestämmer." 171 00:12:21,751 --> 00:12:24,876 -Hur många IVF-omgångar hade du? -Sex. 172 00:12:24,959 --> 00:12:27,793 -Det kan man köpa ett hus för. -Nu räcker det. 173 00:12:27,876 --> 00:12:34,001 -Okej, vad är du ute efter? -Gene älskar sånt som glittrar. 174 00:12:34,084 --> 00:12:38,376 Det har jag inte, men jag har ett provplagg som skulle passa dig perfekt. 175 00:12:38,459 --> 00:12:41,459 Om det hettar till får du ta av dig den först… 176 00:12:41,543 --> 00:12:45,293 -Försiktigt, jag fattar. -Emily, kan du hämta coutilen där bak? 177 00:12:45,376 --> 00:12:47,751 Coutil? Det är fint. 178 00:12:47,834 --> 00:12:50,793 Om det är något där på lagret ni inte vill ha… 179 00:12:50,876 --> 00:12:52,876 Du har fått så mycket grejer. 180 00:12:52,959 --> 00:12:55,959 -Jag vet. Får jag prova den här? -Ja, absolut. 181 00:12:56,459 --> 00:12:59,834 -Har du sett de andra klänningarna? -De är underbara. 182 00:13:00,793 --> 00:13:03,876 Men berätta nu. Har du träffat någon än? 183 00:13:04,418 --> 00:13:07,918 -Vi har bara separerat på prov. -Separerat på prov, ja. 184 00:13:08,001 --> 00:13:11,626 Sitter George bara i sin nya lya i stan och kollar på Netflix? 185 00:13:12,793 --> 00:13:17,584 -Tror du inte han gör det? -Anne, jag har varit singel länge. 186 00:13:17,668 --> 00:13:20,709 Det är rena vansinnet. Folk är otrogna åt alla håll. 187 00:13:20,793 --> 00:13:24,043 George var åtminstone schysst som ville separera. 188 00:13:24,126 --> 00:13:26,834 Menar du att jag betalar för hans knullnäste? 189 00:13:27,543 --> 00:13:29,626 Se dig omkring. Skaffa en app. 190 00:13:29,709 --> 00:13:31,668 -Ge mig mobilen. -Nej. 191 00:13:31,751 --> 00:13:35,418 Det tar bara en sekund. Du kan alltid ta bort profilen sen. 192 00:13:35,959 --> 00:13:37,293 Det tar fem sekunder. 193 00:13:38,293 --> 00:13:39,376 Okej, vänta lite. 194 00:13:40,834 --> 00:13:45,334 Det här är den bästa. Killarna här är riktigt snygga. 195 00:13:45,418 --> 00:13:47,459 Vänta. Bra. Klart. 196 00:13:47,543 --> 00:13:50,584 -Tog du kort på mig? -Den blev bra. 197 00:13:50,668 --> 00:13:56,293 Du kan fixa till den sen. Det ser bra ut. Lägg till lite info, men så här är det: 198 00:13:56,376 --> 00:13:58,876 Du träffar inte ditt livs kärlek. 199 00:13:58,959 --> 00:14:02,209 -Hur ser jag ut? -Den var jättefin på dig. 200 00:14:02,293 --> 00:14:04,126 -Snygg. -Är den? 201 00:14:04,209 --> 00:14:06,584 Jättefin, men det handlar om antal. 202 00:14:06,668 --> 00:14:07,834 -Ja. -Fortsätt bara. 203 00:14:07,918 --> 00:14:12,043 -Minns ni min första dejt med Gene? -När får vi träffa Gene? 204 00:14:12,126 --> 00:14:15,876 Jag trodde aldrig att jag skulle vara med en äldre man. 205 00:14:16,418 --> 00:14:17,668 Det är äckligt. 206 00:14:17,751 --> 00:14:20,751 Jag gillar unga killar. Men Gene är ung för 65. 207 00:14:20,834 --> 00:14:22,751 Fattar ni vad jag menar? Ung. 208 00:14:25,126 --> 00:14:26,668 Är det coutilklänningen? 209 00:14:28,084 --> 00:14:29,668 -Jättefin. -Jag kan prova. 210 00:14:34,043 --> 00:14:35,168 Tandkräm? 211 00:14:35,959 --> 00:14:39,126 Nej, ursäkta. Vad gör den här här Kai? 212 00:14:39,209 --> 00:14:41,418 -Lim till legot. -Lego limmas inte. 213 00:14:41,501 --> 00:14:45,168 -Håll käften, taskiga mamma. -Inte den tonen till mamma. 214 00:14:45,251 --> 00:14:47,168 Du behöver inte hjälpa mig. 215 00:14:47,251 --> 00:14:50,459 Du är inte min pappa. Min pappa uppfann Instagram. 216 00:14:50,543 --> 00:14:54,543 Jaså? Har han sagt det? Din pappa uppfann en app som Instagram, 217 00:14:54,626 --> 00:14:58,043 men eftersom Instagram finns, vill ingen ha din pappas app. 218 00:14:58,126 --> 00:15:01,376 -Mamma, jag kan inte göra läxorna. -Gå till ditt rum. 219 00:15:01,459 --> 00:15:04,668 -Jag har inget rum. -Han tog kontrollen. 220 00:15:04,751 --> 00:15:07,668 Va? Sluta. Låt honom vara. 221 00:15:09,084 --> 00:15:12,959 -Puddles, nej. Loss. -Herregud, mamma. Vad äckligt! 222 00:15:13,043 --> 00:15:15,959 -Jag vet inte vad jag ska göra. -Han dansar. 223 00:15:16,043 --> 00:15:19,501 -Det här är sjukt. Nån borde filma oss. -Puddles, loss. 224 00:15:19,584 --> 00:15:21,959 Vad kallas djur som tänder på människor? 225 00:15:22,043 --> 00:15:25,209 Siri, djur som känner lust för människor. 226 00:15:25,793 --> 00:15:27,459 Jag förstår inte frågan. 227 00:15:28,001 --> 00:15:33,209 -Han har ditt läppstift. -Mamma, ingen skulle tro på det här. 228 00:15:33,293 --> 00:15:35,043 -Tro på vad? -Allt det här. 229 00:15:36,209 --> 00:15:38,001 -Skulle ingen det? -Nej. 230 00:15:39,334 --> 00:15:40,918 Kai, vänta nu. 231 00:15:43,793 --> 00:15:45,126 Gör så en gång till. 232 00:15:45,918 --> 00:15:49,876 Han har ditt läppstift 233 00:15:49,959 --> 00:15:53,126 Han har ditt läppstift 234 00:15:53,209 --> 00:15:57,376 -Dörren är öppen. Säkerheten? -Vad gör du här? 235 00:15:57,459 --> 00:16:01,084 -Hämtar Kai som planerat. -Har vi planerat det? 236 00:16:01,168 --> 00:16:04,293 -Filmar du? -Nej, jag dokumenterar bara. 237 00:16:04,376 --> 00:16:08,001 Om du filmar något, lägg bara inte ut det på Instagram. 238 00:16:08,084 --> 00:16:10,876 Konkurrensen mellan oss är hård nu. 239 00:16:11,501 --> 00:16:13,084 -Okej. -Är du klar? 240 00:16:13,168 --> 00:16:15,209 Inte pappa, mamma idag. 241 00:16:15,293 --> 00:16:17,959 Nej, förlåt. Du har inget val, vännen. 242 00:16:18,043 --> 00:16:19,168 Dörren är öppen. 243 00:16:20,418 --> 00:16:22,543 -Pappa! -Hej, kompis. 244 00:16:22,626 --> 00:16:24,334 -Hallå. -Herregud. 245 00:16:24,418 --> 00:16:26,668 Jason, kan du ta om din entré. 246 00:16:26,751 --> 00:16:29,376 Oliver, gör samma sak och spring mot honom. 247 00:16:29,459 --> 00:16:32,376 -Filmar du? -Ja, jag dokumenterar en sak. 248 00:16:32,459 --> 00:16:34,751 Kom igen, Jason. Fort. 249 00:16:36,251 --> 00:16:37,209 Tagning. 250 00:16:38,418 --> 00:16:40,168 Hallå, dörren är öppen. 251 00:16:40,251 --> 00:16:41,918 -Pappa! -Hej. 252 00:16:43,418 --> 00:16:45,876 Snyggt. Frys där. 253 00:16:46,543 --> 00:16:50,751 Ell, jag tänkte tacka ja till att sova här ett par dagar om det går bra? 254 00:16:50,834 --> 00:16:54,834 -Okej, Oliver, gör det en gång till. -Hej, hur går det med företaget? 255 00:16:54,918 --> 00:16:56,626 -Här? -Ja, närmare. 256 00:16:56,709 --> 00:16:57,584 Det är… 257 00:16:57,668 --> 00:16:59,793 Det är ökad konkurrens. 258 00:17:00,293 --> 00:17:02,459 Det är ökad konkurrens, mannen. 259 00:17:03,209 --> 00:17:04,168 -Jättebra. -Kul. 260 00:17:05,543 --> 00:17:08,043 -Snyggt. Jättebra. -Var kan jag slagga? 261 00:17:09,084 --> 00:17:11,418 -Där borta, kanske? -Okej. Tack. 262 00:17:40,168 --> 00:17:41,459 Vad i helvete? 263 00:17:44,751 --> 00:17:46,918 Nej… 264 00:17:47,501 --> 00:17:49,126 Okej, kanske. 265 00:17:49,793 --> 00:17:50,793 Vänta nu. Va? 266 00:17:56,668 --> 00:17:58,209 Skit också. 267 00:18:13,459 --> 00:18:14,668 Åh, älskling. 268 00:18:15,168 --> 00:18:20,626 Vad är det här för häftig grej du bygger? Den är otrolig. 269 00:18:20,709 --> 00:18:23,126 Tack, mamma. Det är rymdskeppet Musk Mars. 270 00:18:23,209 --> 00:18:26,293 Jag kanske blir den första människan som bor på Mars. 271 00:18:27,001 --> 00:18:28,834 Det hoppas jag inte. 272 00:18:29,501 --> 00:18:34,209 -Varför inte? -Det är ju så långt från mig. 273 00:18:34,293 --> 00:18:37,001 Ja, men då kan man kanske resa dit snabbare. 274 00:18:37,084 --> 00:18:39,751 Ja, men det är ändå långt, eller hur? 275 00:18:39,834 --> 00:18:43,876 Du, jag hade tänkt göra dig lite smarrig toast med citronmarmelad. 276 00:18:43,959 --> 00:18:45,293 Vad säger du om det? 277 00:18:45,376 --> 00:18:46,209 -Ja. -Ja? 278 00:18:46,293 --> 00:18:48,543 -Jösses… -Va? 279 00:18:49,126 --> 00:18:52,168 Jag såg bort i fem minuter och han byggde en raket. 280 00:18:52,251 --> 00:18:55,168 Den är helt otrolig. Den har lampor. 281 00:18:55,251 --> 00:19:00,459 -Ja, han är lik dig där. -Kom igen. Han är lik oss båda. 282 00:19:01,126 --> 00:19:04,626 Jag skriver bara dataprogram, det är du som är den kreativa. 283 00:19:06,126 --> 00:19:08,126 Är det en telefon längst upp? 284 00:19:08,751 --> 00:19:12,834 Ja, det ser ut som en sån där gammal mobil. 285 00:19:12,918 --> 00:19:16,376 Du, Orion. Den är riktigt cool. Bra jobbat. 286 00:19:16,459 --> 00:19:18,376 Tack, jag hittade telefonen i… 287 00:19:18,459 --> 00:19:21,084 Vi skulle just göra toast med citronmarmelad. 288 00:19:21,168 --> 00:19:25,334 Men det blir inget till dig om citronmarmeladmonstret tar alltihop. 289 00:19:25,418 --> 00:19:28,543 -Citronmarmeladmonstret? -Ja, han älskar det. 290 00:19:28,626 --> 00:19:32,501 Han äter upp alltihop om du inte hjälper mig. Kom nu. 291 00:19:32,584 --> 00:19:35,043 Okej, men jag måste gå på toa. 292 00:19:35,126 --> 00:19:37,084 -Okej, skynda dig sen. -Okej. 293 00:19:37,168 --> 00:19:40,251 -Vad gör du? -Jag tar ett kort, den är så grym. 294 00:19:40,334 --> 00:19:43,001 Fast du får inte lägga ut den fattar du väl? 295 00:19:43,084 --> 00:19:44,793 Orion är inte med. 296 00:19:44,876 --> 00:19:49,251 Jag vet, men det kan fortfarande dra till oss oönskad uppmärksamhet. 297 00:19:49,334 --> 00:19:54,459 Det finns pedofiler som är ute efter extra smarta pojkar. 298 00:19:55,293 --> 00:19:56,209 -Finns det? -Ja. 299 00:19:56,293 --> 00:19:59,668 -Orion är ju inte med på bilden. -Ja, men den är ändå… 300 00:19:59,751 --> 00:20:04,334 De skulle fatta att den var byggd av en väldigt intelligent pojke 301 00:20:04,418 --> 00:20:06,501 och vissa har det som fetisch. 302 00:20:06,584 --> 00:20:10,043 -På riktigt? -Ja. Jag har läst om det. Det är hemskt. 303 00:20:10,126 --> 00:20:11,418 -Oj. -Ja, jag vet. 304 00:20:11,501 --> 00:20:13,918 -Världen är ond. -Vet du vad? 305 00:20:14,001 --> 00:20:17,668 Kan vi inte gå ner till stranden och se på solnedgången? Ja. 306 00:20:17,751 --> 00:20:19,959 Jag vill inte, det är för kallt. 307 00:20:20,043 --> 00:20:23,959 Nej, vad mysigt. Kyligt på stranden, som i Storbritannien. 308 00:20:24,043 --> 00:20:26,168 -Okej, vi går till stranden. -Ja. 309 00:20:26,251 --> 00:20:28,376 Vet du inte att jag älskar kyla? 310 00:20:28,459 --> 00:20:31,168 -Nu vet jag det. -Hur kan du inte veta det? 311 00:20:32,959 --> 00:20:34,293 Vad fånig du är. 312 00:20:34,959 --> 00:20:36,168 Det ska bli roligt. 313 00:20:36,834 --> 00:20:38,793 Det måste inte vara solsken. 314 00:20:38,876 --> 00:20:41,001 Förresten, jag fryser lite redan. 315 00:20:41,084 --> 00:20:43,293 -Jag ska hämta en tröja. -Ska jag gå? 316 00:20:43,376 --> 00:20:45,876 Nej, det är lugnt. Vi ses strax. 317 00:20:50,126 --> 00:20:51,876 Mamma är väldigt glad. 318 00:20:53,501 --> 00:20:56,793 Ibland blir hon ledsen efter att hon har varit så glad. 319 00:20:57,543 --> 00:21:03,084 -Ja, jag vet. Ibland. -Man vet inte när hon blir olycklig igen. 320 00:21:05,334 --> 00:21:06,626 Nej, jag vet. 321 00:21:07,376 --> 00:21:09,626 -Jag har den, nu går vi. -Okej. 322 00:21:11,084 --> 00:21:13,876 Jag kommer först till stranden. 323 00:21:22,543 --> 00:21:25,293 Oj. Åh, herregud. 324 00:21:25,876 --> 00:21:27,293 Jerry, kolla. 325 00:21:27,376 --> 00:21:30,543 Jag har fått 462 nya följare idag på Facebook. 326 00:21:30,626 --> 00:21:33,209 Varför är du med i gruppen "Putins vänner"? 327 00:21:33,293 --> 00:21:34,709 -Va? -Ja. 328 00:21:35,334 --> 00:21:37,793 Det är inte möjligt. Vad har jag gjort? 329 00:21:37,876 --> 00:21:42,334 -Du godkände dem. Du måste ta bort dem. -Evan, kolla Justines Facebookvän. 330 00:21:42,418 --> 00:21:43,418 Okej. 331 00:21:44,001 --> 00:21:46,293 -Putins vänner? -Det räcker. 332 00:21:46,376 --> 00:21:47,793 Hackad av ryssarna. 333 00:21:47,876 --> 00:21:51,876 De kanske försöker slå sig in i restaurangbranschen i Venice. 334 00:21:52,459 --> 00:21:53,834 Driver ni med mig? 335 00:21:53,918 --> 00:21:56,709 -Ja, vi driver med dig. -Okej, tack. 336 00:21:56,793 --> 00:22:00,459 SENASTE NYTT: ELL HOROWITZ AGENTUR STÄNGER EFTER 2 VECKOR 337 00:22:00,543 --> 00:22:02,168 Vi måste göra något åt Ell. 338 00:22:02,251 --> 00:22:06,043 Jag är jätteorolig. Vet du ens hur hon betalar sina räkningar? 339 00:22:06,126 --> 00:22:07,293 Ingen aning. 340 00:22:07,376 --> 00:22:09,709 -Jag går nu. -Okej, jag ringer henne. 341 00:22:09,793 --> 00:22:12,001 -Gör det. -Kan jag få en till sån här? 342 00:22:39,001 --> 00:22:41,293 Det är George. Lämna ett meddelande. 343 00:22:52,626 --> 00:22:54,751 Det är George. Lämna ett meddelande. 344 00:23:09,501 --> 00:23:12,584 -Det är George. Lämna ett meddelande. -Vad fan. 345 00:23:26,126 --> 00:23:27,293 Hej, hur är läget? 346 00:23:28,459 --> 00:23:31,168 Skojar du, George? "Hur är läget?" 347 00:23:32,668 --> 00:23:37,501 Jag har lämnat sex meddelanden. Vi har barn ihop. Minns du det? 348 00:23:38,626 --> 00:23:40,876 Du ska alltid svara när jag ringer. 349 00:23:41,709 --> 00:23:45,668 -Mår…Sebastian bra? -Ja, allt är bra. 350 00:23:47,626 --> 00:23:48,918 Vad händer? 351 00:23:49,501 --> 00:23:51,418 Ingenting. Jag sov. 352 00:23:53,043 --> 00:23:54,501 Jag var uppe sent. 353 00:23:57,418 --> 00:23:58,918 Hur är det med dig? 354 00:24:00,418 --> 00:24:05,959 Är "försöksseparation" kod för att knulla med andra? 355 00:24:06,543 --> 00:24:08,584 Var inte så vulgär, Anne. 356 00:24:36,376 --> 00:24:41,709 Jag hatar tomater. De är slemmiga och geléartade i konsistensen. 357 00:24:41,793 --> 00:24:44,709 -Som Jell-O. -Säg inte ens ordet. 358 00:24:45,709 --> 00:24:51,084 -Alexa, spela lugn R&B-musik. -Vänta. Micken kanske inte funkar. 359 00:24:52,543 --> 00:24:53,543 Jag kommer. 360 00:25:19,168 --> 00:25:20,084 Gretchen? 361 00:25:21,834 --> 00:25:24,709 Hon var sån hela dagen igår också. 362 00:25:27,168 --> 00:25:28,001 Okej. 363 00:25:34,418 --> 00:25:35,834 Mår du bra? 364 00:25:38,793 --> 00:25:41,584 -Vad är det, gumman? -Jag kan inte berätta det. 365 00:25:41,668 --> 00:25:44,043 Herregud, det är klart att du kan. 366 00:25:45,043 --> 00:25:47,418 Längtar du efter din familj? 367 00:25:48,084 --> 00:25:49,251 Nej. 368 00:25:49,334 --> 00:25:50,793 Gumman, vad är det? 369 00:25:53,376 --> 00:25:55,376 Jag är en idiot. 370 00:25:59,376 --> 00:26:03,709 -Du kommer att tycka att jag är en hora. -Varför skulle jag tycka det? 371 00:26:04,418 --> 00:26:08,834 Om du inte har legat med folk mot betalning 372 00:26:08,918 --> 00:26:11,126 eller med George. 373 00:26:12,001 --> 00:26:17,043 Nej, han är inte alls min typ, och jag säljer inte sex heller. 374 00:26:18,918 --> 00:26:20,084 Vad är det? 375 00:26:22,543 --> 00:26:25,168 Jag är…med barn. 376 00:26:27,251 --> 00:26:29,751 -Skit också. -Där ser du. Du hatar mig. 377 00:26:29,834 --> 00:26:33,084 Nej, herregud. Det gör jag inte, Gretchen. 378 00:26:34,126 --> 00:26:39,251 En av de andra au pairerna gjorde abort, och nu är hon alltid deprimerad. 379 00:26:39,334 --> 00:26:40,626 Hon är från Sverige. 380 00:26:43,334 --> 00:26:47,168 Jag är bara konfunderad. Jag trodde att du hade mens förra veckan. 381 00:26:47,251 --> 00:26:49,834 -Jag har aldrig varit regelbunden. -Åh, nej. 382 00:26:51,501 --> 00:26:54,584 -Vet din pojkvän om det? -Jag vet inte vems det är. 383 00:26:56,709 --> 00:26:59,501 Har du haft många…förhållanden? 384 00:27:00,918 --> 00:27:03,209 Jag brukar ha två älskare varje helg. 385 00:27:03,293 --> 00:27:05,543 -Va? -Du tycker att jag är en hora. 386 00:27:05,626 --> 00:27:09,459 Nej, jag är bara överraskad. Du verkar ju aldrig gå hemifrån. 387 00:27:09,543 --> 00:27:11,918 Jag är väldigt privat, Anne. 388 00:27:13,376 --> 00:27:15,084 Använder ni inte kondom? 389 00:27:16,293 --> 00:27:19,709 Det känns inte likadant. Tycker inte du det? 390 00:27:21,251 --> 00:27:22,084 Jo. 391 00:27:22,168 --> 00:27:24,918 -Är du säker på att du är gravid? -Ja. 392 00:27:26,126 --> 00:27:27,668 Jag har gjort två tester. 393 00:27:29,168 --> 00:27:30,793 Jag hatar barn. 394 00:27:34,876 --> 00:27:37,959 -Det är ingen fara. -Nej. 395 00:28:36,043 --> 00:28:38,751 Vad tycker du? Det var väl trevligare? 396 00:28:41,293 --> 00:28:42,209 Okej. 397 00:28:47,209 --> 00:28:51,001 Mamma, pappa vaknar snart. 398 00:28:51,751 --> 00:28:52,751 Och? 399 00:28:52,834 --> 00:28:54,126 Får jag en puss? 400 00:28:55,626 --> 00:28:56,584 Min älskling. 401 00:28:57,834 --> 00:28:58,793 Får jag gå ut? 402 00:28:58,876 --> 00:29:00,001 Jag älskar dig. 403 00:29:00,876 --> 00:29:02,959 -Visst. Lek ute du. -Okej. 404 00:29:03,043 --> 00:29:04,043 Jag älskar dig. 405 00:29:09,209 --> 00:29:12,168 Även om alla andra säger att man har fel 406 00:29:13,293 --> 00:29:15,209 ska man stå fast vid att ha fel. 407 00:29:15,293 --> 00:29:17,501 Det stora tomrummet runt och inuti dig 408 00:29:18,084 --> 00:29:20,751 kan helt enkelt vara det mänskliga tillståndet. 409 00:29:21,918 --> 00:29:24,459 Med mat kan man fylla lite av det tomrummet. 410 00:29:27,959 --> 00:29:30,501 Ät livet, innan det äter upp dig. 411 00:29:34,334 --> 00:29:35,709 SLUT 412 00:31:34,626 --> 00:31:39,626 Undertexter: Sara Palmer