1 00:00:06,584 --> 00:00:08,876 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:08,043 --> 00:01:09,876 Tak, dostałam. 3 00:01:10,959 --> 00:01:11,876 Bez obaw. 4 00:01:12,584 --> 00:01:14,209 Będą w bezpiecznym miejscu. 5 00:02:11,293 --> 00:02:13,043 Moi chłopcy wrócili! 6 00:02:13,126 --> 00:02:14,209 Mamusiu! 7 00:02:14,293 --> 00:02:18,376 Tęskniłam za wami. I to bardzo. 8 00:02:18,459 --> 00:02:21,043 - Fajnie było? - Jak poszło? 9 00:02:21,126 --> 00:02:23,876 Napisałam trzy rozdziały. 10 00:02:23,959 --> 00:02:26,293 Dziękuję, że mnie do tego namówiłeś. 11 00:02:26,376 --> 00:02:27,293 Tak. 12 00:02:28,834 --> 00:02:30,584 Ohyda. 13 00:02:31,918 --> 00:02:32,751 Buty. 14 00:02:33,626 --> 00:02:35,834 Była dobra zabawa? Co robiliście? 15 00:02:36,709 --> 00:02:40,293 Poznaliśmy jednego dzieciaka. Ma tygrysa i jest księciem. 16 00:02:40,959 --> 00:02:42,418 Co? Jest księciem? 17 00:02:42,501 --> 00:02:44,293 Tak. Orion bawił się świetnie. 18 00:02:45,209 --> 00:02:49,209 Nie mam najmniejszych wątpliwości. 19 00:02:51,876 --> 00:02:52,751 Orion? 20 00:02:54,001 --> 00:02:57,209 Cieszę się, że ty i tata spędziliście razem tyle czasu. 21 00:02:57,834 --> 00:02:58,751 Fajnie było? 22 00:02:58,834 --> 00:02:59,668 Tak. 23 00:03:06,043 --> 00:03:07,334 Też cię kocham. 24 00:03:08,293 --> 00:03:10,459 Jesteś teraz dużym chłopcem, 25 00:03:10,543 --> 00:03:13,084 więc już mnie nie potrzebujesz, żeby zasnąć. 26 00:03:14,584 --> 00:03:15,709 Wydajesz się inna. 27 00:03:16,668 --> 00:03:18,501 Naprawdę? Jak to? 28 00:03:19,418 --> 00:03:20,376 Nie wiem. 29 00:03:20,876 --> 00:03:22,126 Szczęśliwa. 30 00:03:23,918 --> 00:03:25,751 Bo cieszę się, że cię widzę. 31 00:03:27,293 --> 00:03:28,126 No dobrze. 32 00:03:30,084 --> 00:03:31,751 Śpij dobrze. 33 00:03:42,959 --> 00:03:45,834 Wszystko było dobrze, z wyjątkiem tego tygrysa. 34 00:03:45,918 --> 00:03:47,334 - Przesada. - Był ekstra. 35 00:03:47,418 --> 00:03:50,584 Sama nie wiem. Miłego dnia. 36 00:03:50,668 --> 00:03:52,251 - Hej. - Chodźmy. 37 00:03:52,751 --> 00:03:56,376 - Bawcie się dobrze. Jak się masz? - Hej, kochana, w porządku. 38 00:03:56,459 --> 00:03:58,876 - Jak wyjazd chłopaków? - Są zachwyceni. 39 00:03:58,959 --> 00:04:00,418 - Cieszę się. - Świetnie. 40 00:04:00,501 --> 00:04:01,376 O Boże. 41 00:04:01,459 --> 00:04:03,418 - Co? - Ojciec od piłki nożnej. 42 00:04:03,501 --> 00:04:05,168 - Co? - Ten palant. O Boże. 43 00:04:05,251 --> 00:04:07,668 Anne miała rację. Ma tu dziecko. 44 00:04:07,751 --> 00:04:09,418 - Dobra, ale ty… - Zaczekaj. 45 00:04:09,501 --> 00:04:11,709 Zakryj mnie. Tylko na chwilę. 46 00:04:11,793 --> 00:04:12,668 Ja nie… 47 00:04:12,751 --> 00:04:15,459 Nie ruszaj się. O Boże. Idzie. 48 00:04:15,543 --> 00:04:17,293 - Dobra. - Jest w porządku. 49 00:04:21,918 --> 00:04:24,209 Powiedz, że to nie ślad po piłce. 50 00:04:24,293 --> 00:04:25,126 Owszem. 51 00:04:25,209 --> 00:04:28,209 Powinnam była usiąść dalej i… 52 00:04:28,293 --> 00:04:33,251 Przepraszam. Nie wiedziałem, że uderzenie było tak silne. 53 00:04:33,334 --> 00:04:35,543 Mam po prostu wrażliwą skórę. 54 00:04:35,626 --> 00:04:36,834 - To prawda. - Tak. 55 00:04:37,418 --> 00:04:39,209 Mogę jakoś pomóc? 56 00:04:39,293 --> 00:04:40,959 Nie. Na pogotowiu 57 00:04:41,043 --> 00:04:43,584 kazali mi przykładać lód przez kilka tygodni 58 00:04:43,668 --> 00:04:48,168 i powiedzieli, że nie powinno być poważnego obrzęku. 59 00:04:48,251 --> 00:04:49,459 Brzmi poważnie. 60 00:04:49,543 --> 00:04:53,043 Powiem Andy’emu, żeby był ostrożniejszy. 61 00:04:54,126 --> 00:04:56,626 - Jeszcze raz przepraszam. - Spokojnie. 62 00:04:56,709 --> 00:04:59,751 Ja nigdy nie krzyczę na dzieci. 63 00:04:59,834 --> 00:05:01,251 Tylko to było… 64 00:05:01,334 --> 00:05:04,918 To było bardzo bolesne, więc byłam w szoku. 65 00:05:05,001 --> 00:05:07,626 Ja też nie wrzeszczę na mamy. 66 00:05:08,876 --> 00:05:10,376 A zwłaszcza na damy. 67 00:05:10,459 --> 00:05:12,418 - Dzięki. - No tak. 68 00:05:12,501 --> 00:05:13,834 No dobrze. 69 00:05:13,918 --> 00:05:15,334 - Na razie. - Na razie. 70 00:05:15,418 --> 00:05:16,626 - Boże. - Straszny. 71 00:05:16,709 --> 00:05:19,751 Ty to umiesz kłamać. To było ekstra. 72 00:05:19,834 --> 00:05:22,459 Opowiesz mi więcej, ale teraz muszę lecieć. 73 00:05:22,543 --> 00:05:24,918 - Nie chcę urazić oka. - Tak. 74 00:05:25,459 --> 00:05:27,709 To boli. Które to? Boże. Chyba… 75 00:05:27,793 --> 00:05:30,626 Justine? Dawno cię nie było. Jak się miewasz? 76 00:05:30,709 --> 00:05:34,584 - Cześć, Jackie. Co u ciebie? - Boże, co ci się stało w oko? 77 00:05:35,168 --> 00:05:38,751 Oberwałam piłką. Wcale nie boli. 78 00:05:38,834 --> 00:05:39,793 To dobrze. 79 00:05:39,876 --> 00:05:44,168 To miłe, że Martin zaprojektował scenę na występ z okazji Dnia Ziemi. 80 00:05:45,209 --> 00:05:47,376 O tak. 81 00:05:47,459 --> 00:05:50,001 Jest fantastycznym tatą. 82 00:05:50,084 --> 00:05:51,584 O tak. Uwielbiamy go. 83 00:05:52,293 --> 00:05:55,459 Powinnaś wpaść na spotkanie rodziców przy kawie. 84 00:05:55,543 --> 00:05:57,251 Oczywiście. Kiedy? 85 00:05:57,334 --> 00:05:58,459 W piątek. 86 00:05:58,543 --> 00:06:01,376 Od pięciu lat odbywa się w piątki. 87 00:06:03,668 --> 00:06:04,668 Tak. 88 00:06:04,751 --> 00:06:09,168 Dzieci lubią, kiedy ich rodzice są częścią społeczności szkolnej. 89 00:06:09,251 --> 00:06:11,584 To daje im poczucie bezpieczeństwa. 90 00:06:11,668 --> 00:06:14,293 Byłam zajęta w restauracji. 91 00:06:14,376 --> 00:06:18,251 - Pracuję w nieznośnych godzinach i… - Zawsze żyj w prawdzie. 92 00:06:19,418 --> 00:06:21,168 Rozumiem. 93 00:06:21,251 --> 00:06:23,126 Ja też jestem pracującą matką. 94 00:06:23,959 --> 00:06:27,043 Jak większość matek z naszego gimnazjum. 95 00:06:29,043 --> 00:06:31,626 - Tak. - Muszę lecieć. 96 00:06:32,251 --> 00:06:34,168 - Poranne spotkanie. - Jasne. 97 00:06:34,251 --> 00:06:35,584 Jeszcze jedno. 98 00:06:35,668 --> 00:06:38,251 Dostałaś maila o Dniu Charytatywnym? 99 00:06:39,251 --> 00:06:41,834 Tak. Przepraszam, dzisiaj się tym zajmę. 100 00:06:41,918 --> 00:06:43,751 - Obiecuję. - Wspaniale. 101 00:06:44,668 --> 00:06:48,043 - Dziękuję. Na razie. - Tak, trzymaj się. 102 00:06:48,126 --> 00:06:49,418 Miłego dnia. 103 00:06:49,501 --> 00:06:50,543 Wzajemnie. 104 00:06:50,626 --> 00:06:51,668 Pa. 105 00:07:01,459 --> 00:07:02,459 Kelner. 106 00:07:03,751 --> 00:07:07,168 Mamo. Jest zajęty, zaraz przyjdzie. 107 00:07:12,209 --> 00:07:14,126 Przepraszam, że panie czekały. 108 00:07:14,209 --> 00:07:17,043 Dla mnie Krwawa Mary, niezbyt ostra. Ketel One. 109 00:07:18,376 --> 00:07:21,293 Przykro mi, ale serwujemy tylko wino i piwo. 110 00:07:22,793 --> 00:07:25,668 Proponuję Stone Fruit Bellini. 111 00:07:25,751 --> 00:07:29,876 Jest bardzo popularny. Dodajemy kroplę limonki i paprykę. 112 00:07:30,876 --> 00:07:33,001 Czemu wybrałaś akurat to miejsce? 113 00:07:33,084 --> 00:07:35,001 Wybacz, mamo. Nie wiedziałam. 114 00:07:35,084 --> 00:07:41,334 Poproszę wodę gazowaną z kroplą limonki. 115 00:07:42,501 --> 00:07:45,126 Serwujecie wodę, prawda? 116 00:07:46,918 --> 00:07:48,959 Dla mnie lemoniada. Dziękuję. 117 00:07:49,043 --> 00:07:51,918 Woda gazowana z limonką i lemoniada. 118 00:07:52,001 --> 00:07:57,334 Jonathan mówi, że jesteś bardzo zadowolona z firmy. 119 00:07:57,918 --> 00:08:02,709 Tak, teraz jest dobry moment, żeby ją nieco powiększyć. 120 00:08:03,209 --> 00:08:05,334 Idzie nam naprawdę świetnie, mamo. 121 00:08:05,418 --> 00:08:08,293 I dobry moment na rozmowę o fabryce w Manili? 122 00:08:08,959 --> 00:08:13,168 To stoi w konflikcie z lokalną moralnością. 123 00:08:13,251 --> 00:08:14,376 Więc pewnie nie. 124 00:08:14,459 --> 00:08:17,376 Lokalna moralność. Moja córka jest świadoma. 125 00:08:17,459 --> 00:08:21,793 Nie wybaczyłabym sobie, gdybym płaciła pracownikom miską ryżu 126 00:08:21,876 --> 00:08:23,043 za szycie ubrań. 127 00:08:23,126 --> 00:08:27,793 Oni uwielbiają ryż. Jedzą tam wyłącznie to. 128 00:08:30,168 --> 00:08:31,459 To nie jest śmieszne. 129 00:08:32,043 --> 00:08:33,876 Gdzie twoje poczucie humoru? 130 00:08:35,126 --> 00:08:38,626 I jak ci się sprawdza nowy basen? 131 00:08:40,709 --> 00:08:43,251 Ty to zaproponowałaś. 132 00:08:43,334 --> 00:08:44,709 Ja nie chciałam basenu. 133 00:08:45,418 --> 00:08:47,293 Posłuchaj siebie. 134 00:08:47,376 --> 00:08:49,334 Mówisz jak zepsuty bachor. 135 00:08:49,876 --> 00:08:53,168 „Nie chciałam basenu. To ty mnie zmusiłaś”. 136 00:08:53,251 --> 00:08:55,043 Skoro basen to taki problem, 137 00:08:55,126 --> 00:08:58,501 to wypełnij go kompostem i posadź warzywa. 138 00:08:58,584 --> 00:09:02,126 Twój mąż będzie je sprzedawał na targu. 139 00:09:02,209 --> 00:09:04,959 W tej chwili nie mam męża. 140 00:09:06,709 --> 00:09:09,251 Czemu ja to mówię? On wróci. 141 00:09:09,959 --> 00:09:11,959 Potrzebuje tylko trochę czasu… 142 00:09:12,668 --> 00:09:16,376 żeby pomieszkać sam. Chwilowo. 143 00:09:17,126 --> 00:09:18,168 A to kutas. 144 00:09:19,293 --> 00:09:22,043 Nie dostanie ode mnie ani centa. 145 00:09:22,126 --> 00:09:24,918 - Słyszysz? - Mamo, on nie chce się rozwodzić. 146 00:09:25,668 --> 00:09:27,376 Nie chce twoich pieniędzy. 147 00:09:27,459 --> 00:09:30,459 Ogarnij się. To nie jedna z tych twoich telenowel. 148 00:09:30,543 --> 00:09:32,793 Myśli, że zadziała z zaskoczenia? 149 00:09:32,876 --> 00:09:35,834 Gówniarz nie wie, z kim ma do czynienia. 150 00:09:38,001 --> 00:09:39,709 Proszę z Jonathanem Messerem. 151 00:09:41,293 --> 00:09:43,543 O nic się nie martw. 152 00:09:44,168 --> 00:09:45,668 Ty i ja jesteśmy drużyną. 153 00:09:56,209 --> 00:10:00,043 Mąż przysłał SMS-a, że nie zdąży. 154 00:10:00,918 --> 00:10:02,084 Pomylił daty. 155 00:10:03,001 --> 00:10:04,709 Zdarza się. 156 00:10:04,793 --> 00:10:08,168 Trudno przeprowadzić sesję małżeńską bez pani męża, 157 00:10:08,251 --> 00:10:11,376 więc ustalmy inny termin. Dziś nic pani nie płaci. 158 00:10:12,251 --> 00:10:13,584 Bardzo pani miła, 159 00:10:13,668 --> 00:10:16,543 ale zróbmy sesję bez męża. 160 00:10:21,209 --> 00:10:22,793 Nie wiem, co ja tu robię. 161 00:10:23,293 --> 00:10:25,626 To Justine ma ze sobą problem. 162 00:10:25,709 --> 00:10:27,793 Ja nie. 163 00:10:28,959 --> 00:10:31,501 Ciągle mi mówisz, że jestem złą matką, 164 00:10:31,584 --> 00:10:35,751 że za dużo pracuję i że moja nieobecność zniszczy Albertowi życie. 165 00:10:35,834 --> 00:10:37,001 To nasz syn. 166 00:10:37,084 --> 00:10:39,418 Nie mówię, że jesteś okropną matką. 167 00:10:40,126 --> 00:10:42,834 Tylko że nie lubisz być matką. 168 00:10:43,501 --> 00:10:44,918 To nie to samo. 169 00:10:45,001 --> 00:10:46,584 Wiesz, że to nieprawda. 170 00:10:46,668 --> 00:10:50,501 W dodatku ciągle mi powtarzasz, że jestem gruba, nieatrakcyjna 171 00:10:50,584 --> 00:10:52,918 i nie ucieknę przed genetyką. 172 00:10:53,751 --> 00:10:56,918 Pytał mnie, czy w Bretanii są jacyś szczupli ludzie. 173 00:10:57,001 --> 00:10:58,001 Stamtąd pochodzę. 174 00:10:58,084 --> 00:10:59,584 Nie mówiłem „gruba”. 175 00:10:59,668 --> 00:11:03,501 Mówiłem, że nie jesteś szczupła. To co innego. 176 00:11:04,668 --> 00:11:07,376 Porównałeś mnie do wieloryba, a one są grube. 177 00:11:07,459 --> 00:11:09,959 Japończycy zabiją je dla tłuszczu. 178 00:11:11,084 --> 00:11:15,418 - Powinnam to mówić z tego miejsca. - Justine, możesz nie zmieniać miejsc? 179 00:11:15,501 --> 00:11:18,793 Rozumiem, co chcesz powiedzieć, ale nie tak pracujemy. 180 00:11:20,668 --> 00:11:21,793 Jasne. 181 00:11:21,876 --> 00:11:24,293 Ja pracuję tylko z parami, 182 00:11:24,376 --> 00:11:27,543 ale mogę ci polecić świetną terapeutkę. 183 00:11:27,626 --> 00:11:29,626 Czy to cię interesuje? 184 00:11:30,168 --> 00:11:31,418 Sesje indywidualne? 185 00:11:32,709 --> 00:11:35,584 Ale mnie nic nie jest. 186 00:11:39,793 --> 00:11:42,168 Przepraszam, że musiałyście czekać. 187 00:11:42,251 --> 00:11:44,584 - Cześć. - Są super. 188 00:11:44,668 --> 00:11:49,001 Czy to Oscar Wilde powiedział, że nie każdy ma szczęście być sierotą? 189 00:11:49,084 --> 00:11:50,876 Czy coś, kurwa, takiego. 190 00:11:51,376 --> 00:11:54,043 - Porywaczka dzieci wróciła. - Kto? 191 00:11:54,126 --> 00:11:55,584 - Jej matka. - Jak? 192 00:11:55,668 --> 00:11:57,876 Mogę powiedzieć, skąd ta ksywa? 193 00:11:57,959 --> 00:11:59,501 Dobra, to bardzo zabawne. 194 00:11:59,584 --> 00:12:01,418 George jest nieobrzezany, 195 00:12:01,501 --> 00:12:04,084 więc Seba też nie chcieli obrzezać, 196 00:12:04,168 --> 00:12:05,584 ale kiedy miał tydzień, 197 00:12:05,668 --> 00:12:09,543 Sandra porwała go i zawiozła do szpitala na szybki zabieg. 198 00:12:09,626 --> 00:12:11,126 Musiał się wściec. 199 00:12:11,209 --> 00:12:12,209 - George? - Tak. 200 00:12:12,293 --> 00:12:13,543 Ależ to było smutne. 201 00:12:13,626 --> 00:12:16,751 Przez rok z płaczem patrzył na penisa Seba. 202 00:12:16,834 --> 00:12:17,793 O Boże. 203 00:12:17,876 --> 00:12:21,668 Pewnie myślała: „Zapłaciłam za dzieciaka i mogę robić, co chcę”. 204 00:12:21,751 --> 00:12:24,876 - Ile razy miałaś in vitro przy Sebie? - Sześć. 205 00:12:24,959 --> 00:12:26,376 Można za to kupić dom. 206 00:12:26,459 --> 00:12:27,793 - Tak. - Dobra, dość. 207 00:12:27,876 --> 00:12:30,376 - Czego szukasz? - Dobra. 208 00:12:31,543 --> 00:12:33,376 Gene kocha, jak się błyszczy. 209 00:12:33,459 --> 00:12:34,626 - Błysk. - Efekciarski… 210 00:12:34,709 --> 00:12:37,418 To nie błyszczy, ale będzie ci w tym świetnie. 211 00:12:37,501 --> 00:12:38,376 To próbka. 212 00:12:38,459 --> 00:12:41,251 W razie czego najpierw ją zdejmiesz… 213 00:12:41,334 --> 00:12:42,793 Ostrożnie. Rozumiem. 214 00:12:42,876 --> 00:12:45,293 Emily, przynieś drelichową z zaplecza. 215 00:12:45,376 --> 00:12:46,293 Drelichową? 216 00:12:46,376 --> 00:12:47,751 Bardzo ładna. 217 00:12:47,834 --> 00:12:50,793 Skoro tam będziesz, to jeśli czegoś nie chcecie… 218 00:12:50,876 --> 00:12:52,876 - Przyniosłam wam pełno. - Boże. 219 00:12:52,959 --> 00:12:55,959 - Mogę przymierzyć? - Jasne. 220 00:12:56,043 --> 00:12:58,418 - Umieram z ciekawości. - Widziałaś sukienki? 221 00:12:58,501 --> 00:12:59,834 Tak. Bardzo ładne, 222 00:12:59,918 --> 00:13:03,876 ale opowiadaj. Spotykasz się z kimś? Co się dzieje? 223 00:13:04,418 --> 00:13:06,959 Nie jestem singielką. To separacja na próbę. 224 00:13:07,043 --> 00:13:08,043 Na próbę. 225 00:13:08,126 --> 00:13:11,626 George relaksuje się w swoim gniazdku i ogląda Netflix. 226 00:13:12,793 --> 00:13:14,293 Nie ogląda Netflixa? 227 00:13:14,376 --> 00:13:17,584 Byłam długo sama i muszę wam coś powiedzieć. 228 00:13:17,668 --> 00:13:18,876 To istne wariactwo. 229 00:13:18,959 --> 00:13:20,709 Zdrady na prawo i lewo. 230 00:13:20,793 --> 00:13:24,043 George zachował się przyzwoicie, prosząc o separację. 231 00:13:24,126 --> 00:13:26,834 Czyli płacę za jego gniazdko do bzykania? 232 00:13:27,543 --> 00:13:29,626 Sprawdź. Ściągniemy ci aplikację. 233 00:13:29,709 --> 00:13:31,668 - Daj telefon. - Nie ma mowy. 234 00:13:31,751 --> 00:13:33,084 To zajmie sekundę. 235 00:13:33,168 --> 00:13:35,418 Odblokuj. Potem możesz usunąć. 236 00:13:35,959 --> 00:13:37,084 Pięć sekund. 237 00:13:38,293 --> 00:13:39,376 Dobra. Chwila. 238 00:13:40,834 --> 00:13:43,334 Ta jest dobra. Opłacalna. 239 00:13:43,418 --> 00:13:45,334 Mówię ci, faceci są tu sexy. 240 00:13:45,418 --> 00:13:47,418 Chwila. Super. Gotowe. 241 00:13:47,501 --> 00:13:49,001 - Zrobiłaś zdjęcie? - Luz. 242 00:13:49,084 --> 00:13:50,584 - Nie wiedziałam. - Dobre. 243 00:13:50,668 --> 00:13:53,001 Poprawisz później. To jest dobre. 244 00:13:53,084 --> 00:13:56,293 Dodasz parę informacji. A ja ustawię twoje oczekiwania. 245 00:13:56,376 --> 00:13:58,876 Nie poznasz miłości życia, choć ja mogłam. 246 00:13:58,959 --> 00:13:59,793 A ta? 247 00:13:59,876 --> 00:14:02,209 - Podoba mi się. - Tak? 248 00:14:02,293 --> 00:14:03,126 - Ładna. - Boże. 249 00:14:03,209 --> 00:14:04,126 - Tak? - Tak. 250 00:14:04,209 --> 00:14:06,584 Urocza. Posłuchaj, to gra. 251 00:14:06,668 --> 00:14:07,834 - Tak. - Więc graj. 252 00:14:07,918 --> 00:14:12,043 - Pamiętacie mnie i Gene’a na początku? - Kiedy go poznamy? 253 00:14:12,126 --> 00:14:15,876 Nigdy nie przypuszczałam, że będę ze starszym facetem. Ohyda. 254 00:14:16,418 --> 00:14:17,668 Naprawdę tak sądzę. 255 00:14:17,751 --> 00:14:20,751 Ja lubię młodych, ale Gene ma 65 lat. 256 00:14:20,834 --> 00:14:22,751 I nadal jest młody. 257 00:14:25,084 --> 00:14:26,084 To ta drelichowa? 258 00:14:28,084 --> 00:14:29,668 - Super. - Przymierzmy. 259 00:14:34,043 --> 00:14:35,168 Pasta do zębów? 260 00:14:35,959 --> 00:14:39,043 Dobra. Co to tu robi, Kai? 261 00:14:39,126 --> 00:14:41,418 - To klej do Lego. - Lego się nie klei. 262 00:14:41,501 --> 00:14:43,126 Zamknij się, wredna matko! 263 00:14:43,209 --> 00:14:44,668 Nie mów tak do mamy. 264 00:14:44,751 --> 00:14:47,168 Nie wyręczaj mnie w utrzymaniu dyscypliny. 265 00:14:47,251 --> 00:14:50,459 Nie jesteś moim tatą. On wynalazł Instagram. 266 00:14:50,543 --> 00:14:54,334 Serio? Tak ci powiedział? Wynalazł podobną apkę, 267 00:14:54,418 --> 00:14:58,043 ale Instagram już istnieje, więc nikogo ona nie obchodzi. 268 00:14:58,126 --> 00:14:59,709 Nie mogę odrabiać lekcji. 269 00:14:59,793 --> 00:15:02,709 - Idź do siebie, skarbie. - Nie mam swojego pokoju. 270 00:15:02,793 --> 00:15:04,668 Zabrał mi pada. 271 00:15:04,751 --> 00:15:07,668 Co? Przestań. Zostaw brata w spokoju. 272 00:15:09,084 --> 00:15:12,959 - Puddles. Zostaw mnie. - Boże, mamo. Ohyda. 273 00:15:13,043 --> 00:15:15,959 - Nie wiem, co robić. - To taki jego taniec. 274 00:15:16,043 --> 00:15:18,126 Ale odjazd. Trzeba to sfilmować. 275 00:15:18,209 --> 00:15:19,501 Puddles, odejdź. 276 00:15:19,584 --> 00:15:21,959 Molestowanie przez zwierzęta ma nazwę? 277 00:15:22,043 --> 00:15:25,209 Siri. Zwierzęta pożądające ludzi? 278 00:15:25,793 --> 00:15:27,459 Nie wiem, o co pytasz. 279 00:15:28,001 --> 00:15:29,959 - Ma twoją szminkę. - Wariactwo. 280 00:15:30,043 --> 00:15:33,209 Mamo, nikt by nam nie uwierzył. 281 00:15:33,293 --> 00:15:35,043 - W co, Sarah? - W to. 282 00:15:36,209 --> 00:15:38,001 - Naprawdę? - Nie. 283 00:15:39,334 --> 00:15:40,668 Kai, zaczekaj. 284 00:15:43,793 --> 00:15:45,126 Powtórz to. 285 00:15:45,918 --> 00:15:49,876 Ma twoją szminkę 286 00:15:49,959 --> 00:15:53,126 Ma twoją szminkę 287 00:15:53,709 --> 00:15:57,376 - Drzwi otwarte. A zasady bezpieczeństwa? - Co tu robisz? 288 00:15:57,459 --> 00:16:00,001 Odbieram Kaia, według grafiku. 289 00:16:00,084 --> 00:16:01,084 My mamy grafik? 290 00:16:01,168 --> 00:16:02,459 Filmujesz coś? 291 00:16:03,209 --> 00:16:04,293 Nie. Dokumentuję. 292 00:16:04,376 --> 00:16:07,584 Cokolwiek robisz, nie wrzucaj tego na Instagram. 293 00:16:08,084 --> 00:16:10,876 Konkurencja między nami się zaostrza. 294 00:16:12,168 --> 00:16:13,084 Gotowy? 295 00:16:13,168 --> 00:16:15,209 Nie chcę dziś do taty. Chcę mamę. 296 00:16:15,293 --> 00:16:17,959 Nie wiedział. Przepraszam. Nie masz wyboru. 297 00:16:18,043 --> 00:16:19,168 Drzwi są otwarte. 298 00:16:20,418 --> 00:16:21,543 Tato! 299 00:16:21,626 --> 00:16:22,543 Cześć, kolego. 300 00:16:22,626 --> 00:16:24,334 - Hej. - O Boże. 301 00:16:24,418 --> 00:16:26,668 Jason, możesz wejść jeszcze raz? 302 00:16:26,751 --> 00:16:29,376 Oliver, powtórz to. Rzuć mu się w ramiona. 303 00:16:29,459 --> 00:16:30,459 Kręcisz to? 304 00:16:30,543 --> 00:16:32,376 Tak. Chcę coś udokumentować. 305 00:16:32,459 --> 00:16:34,751 No dalej, Jason. Szybko. 306 00:16:36,251 --> 00:16:37,209 I akcja. 307 00:16:38,418 --> 00:16:39,709 Drzwi są otwarte! 308 00:16:40,251 --> 00:16:41,918 - Tata! - Cześć. 309 00:16:43,418 --> 00:16:45,876 Dobrze. Nie ruszajcie się. 310 00:16:46,543 --> 00:16:49,834 Skorzystam z twojej oferty i przenocuję tu parę dni, 311 00:16:49,918 --> 00:16:50,751 jeśli mogę. 312 00:16:50,834 --> 00:16:54,334 - Dobra. Oliver, powtórzysz to? - Jak leci? Wszystko gra? 313 00:16:54,918 --> 00:16:56,626 - Tutaj? - Tak. Bliżej. 314 00:16:56,709 --> 00:16:57,584 Wszystko… 315 00:16:57,668 --> 00:16:59,793 Wszystko się rozpędza. 316 00:17:00,293 --> 00:17:02,459 Rozpędza się! 317 00:17:03,209 --> 00:17:04,209 - Super. - Ekstra. 318 00:17:05,543 --> 00:17:08,043 - Fajnie. - Gdzie mam się rozłożyć? 319 00:17:09,084 --> 00:17:10,459 - Z tyłu? - Może tam? 320 00:17:10,543 --> 00:17:11,418 Dzięki. 321 00:17:40,168 --> 00:17:41,459 Co, u diabła? 322 00:17:44,751 --> 00:17:46,918 Nie… 323 00:17:47,501 --> 00:17:49,126 Może… 324 00:17:56,668 --> 00:17:58,209 Niech to szlag. 325 00:18:13,459 --> 00:18:14,668 Skarbie. 326 00:18:15,168 --> 00:18:19,084 Co takiego niezwykłego budujesz? 327 00:18:19,168 --> 00:18:20,626 Wspaniałe. 328 00:18:20,709 --> 00:18:23,084 Dzięki, mamo. To statek kosmiczny Muska. 329 00:18:23,168 --> 00:18:26,293 Może jako pierwszy człowiek osiądę na Marsie. 330 00:18:27,001 --> 00:18:28,834 Oby nie. 331 00:18:29,501 --> 00:18:30,543 Czemu? 332 00:18:30,626 --> 00:18:34,209 Bo byłbyś bardzo daleko ode mnie. Prawda? 333 00:18:34,293 --> 00:18:37,001 Tak, ale będzie można szybciej tam dolecieć. 334 00:18:37,084 --> 00:18:39,751 Tak, ale to ciągle bardzo daleko. Prawda? 335 00:18:39,834 --> 00:18:43,876 Zamierzałam zrobić ci pyszną kanapkę z galaretką cytrynową. 336 00:18:43,959 --> 00:18:45,293 Co ty na to? 337 00:18:45,376 --> 00:18:46,209 - Tak. - Tak? 338 00:18:46,293 --> 00:18:47,543 Jezu… 339 00:18:47,626 --> 00:18:48,543 - Co? - Chryste. 340 00:18:49,126 --> 00:18:52,168 Odwracam się na pięć minut, a on buduje rakietę? 341 00:18:52,251 --> 00:18:54,751 Niesamowita. Ma nawet światła. 342 00:18:55,251 --> 00:18:58,293 Tak. Wdał się w ciebie. 343 00:18:58,793 --> 00:19:00,459 Przestań. W ciebie też. 344 00:19:01,126 --> 00:19:04,626 Ja tylko stworzyłem oprogramowanie. Ty jesteś tą kreatywną. 345 00:19:06,126 --> 00:19:08,126 Na górze jest telefon z klapką? 346 00:19:08,751 --> 00:19:12,834 Zabawne. Wygląda jak stary telefon komórkowy. 347 00:19:12,918 --> 00:19:15,334 Orion, to jest super. 348 00:19:15,418 --> 00:19:16,376 Dobra robota. 349 00:19:16,459 --> 00:19:18,084 Dzięki. Znalazłem go w… 350 00:19:18,168 --> 00:19:20,959 Właśnie mieliśmy robić tosty z galaretką, 351 00:19:21,043 --> 00:19:25,334 ale nie dostaniesz ani jednego, jeśli zje je galaretkowy ogr. 352 00:19:25,418 --> 00:19:26,501 Galaretkowy ogr? 353 00:19:26,584 --> 00:19:28,543 Tak. To jego ulubione pożywienie. 354 00:19:28,626 --> 00:19:31,126 Pożre wszystko, jak mi nie pomożesz. Chodź. 355 00:19:31,668 --> 00:19:32,501 Chodźmy. 356 00:19:32,584 --> 00:19:35,043 Dobra, ale najpierw muszę do toalety. 357 00:19:35,126 --> 00:19:37,084 - Tylko się pospiesz. - Dobrze. 358 00:19:37,168 --> 00:19:38,043 Co robisz? 359 00:19:38,126 --> 00:19:40,251 Muszę zrobić zdjęcie. Jest czadowa. 360 00:19:40,334 --> 00:19:43,001 Nie możesz tego wrzucać do netu, wiesz o tym. 361 00:19:43,084 --> 00:19:44,668 Oriona na nim nie ma. 362 00:19:44,751 --> 00:19:49,251 Tak, ale przyciągnie uwagę drapieżców, 363 00:19:49,334 --> 00:19:54,251 bo niektórzy szukają małych, mądrych chłopców. 364 00:19:55,209 --> 00:19:56,209 - Serio? - Tak. 365 00:19:56,293 --> 00:19:59,668 - Oriona nie ma na zdjęciu. - Wiem, ale jednak… 366 00:19:59,751 --> 00:20:04,334 zorientują się, że to dzieło wyjątkowo inteligentnego chłopca, 367 00:20:04,418 --> 00:20:06,501 a dla niektórych z nich to fetysz. 368 00:20:06,584 --> 00:20:07,626 - Naprawdę? - Tak. 369 00:20:07,709 --> 00:20:10,043 Czytałam o tym książkę. Okropność. 370 00:20:10,126 --> 00:20:11,418 - Rany. - Wiem. 371 00:20:11,501 --> 00:20:13,918 - Świat jest mroczny. - Wiesz, co myślę? 372 00:20:14,001 --> 00:20:17,668 Chodźmy na plażę. Pooglądamy zachód słońca. 373 00:20:17,751 --> 00:20:19,959 Nie chcę. Jest za zimno, nie sądzisz? 374 00:20:20,043 --> 00:20:23,376 Skąd, jest super. Chłodna plaża. Jak w Bretanii. Chodź. 375 00:20:23,459 --> 00:20:25,209 - No dobrze. - Będzie fajnie. 376 00:20:25,293 --> 00:20:26,168 - Tak. - Dobra. 377 00:20:26,251 --> 00:20:28,376 Nie wiesz, że uwielbiam chłód? 378 00:20:28,459 --> 00:20:31,168 - Teraz wiem. - Jak mogłeś tego nie wiedzieć? 379 00:20:32,959 --> 00:20:34,293 Nie bądź niemądry. 380 00:20:34,959 --> 00:20:36,168 Będzie fajna zabawa. 381 00:20:36,834 --> 00:20:38,793 Czasami nie musi być słonecznie. 382 00:20:38,876 --> 00:20:41,001 Mnie już jest chłodno. 383 00:20:41,084 --> 00:20:43,293 - Chyba wezmę sweter. - Przynieść ci? 384 00:20:43,376 --> 00:20:45,501 Nie, zaraz wracam. 385 00:20:50,126 --> 00:20:51,959 Twoja mama ma świetny nastrój. 386 00:20:53,501 --> 00:20:56,793 Czasami potem robi się smutna. 387 00:20:57,543 --> 00:20:59,459 Wiem. Czasami. 388 00:21:00,709 --> 00:21:03,084 Nie wiadomo, kiedy znów zrobi się smutna. 389 00:21:05,334 --> 00:21:06,626 Wiem. 390 00:21:07,376 --> 00:21:09,626 - Mam. Chodźmy. - Dobrze. 391 00:21:11,084 --> 00:21:13,876 Założę się, że prześcignę was obu. 392 00:21:22,543 --> 00:21:25,293 O Boże. 393 00:21:25,876 --> 00:21:27,293 Jerry, patrz. 394 00:21:27,376 --> 00:21:30,543 Dziś dołączyło 462 obserwujących na Facebooku. 395 00:21:30,626 --> 00:21:33,209 Należysz do grupy Przyjaciele Putina? 396 00:21:33,293 --> 00:21:34,709 - Co? - Tak. 397 00:21:35,334 --> 00:21:37,334 To niemożliwe. Co ja zrobiłam? 398 00:21:37,876 --> 00:21:39,876 Przyjęłaś zaproszenie. Wyrzuć ich. 399 00:21:39,959 --> 00:21:42,918 Evan, Justine ma nowego znajomego na Facebooku. 400 00:21:44,001 --> 00:21:46,293 - Przyjaciele Putina? - Dosyć. 401 00:21:46,376 --> 00:21:47,793 Zhakowali cię Rosjanie. 402 00:21:47,876 --> 00:21:51,876 Wiesz co? Może chcą namieszać na rynku gastronomicznym w Venice? 403 00:21:52,459 --> 00:21:53,834 Nabijacie się ze mnie? 404 00:21:53,918 --> 00:21:56,709 - Tak, nabijamy się. - To super. 405 00:21:56,793 --> 00:22:00,459 WIADOMOŚĆ DNIA: ZARZĄDZANIE ELL HOROWITZ KOŃCZY DZIAŁALNOŚĆ 406 00:22:00,543 --> 00:22:02,168 Musimy jakoś pomóc Ell. 407 00:22:02,251 --> 00:22:06,043 Naprawdę się martwię. Jak ona w ogóle opłaca rachunki? 408 00:22:06,126 --> 00:22:07,293 Nie mam pojęcia. 409 00:22:07,376 --> 00:22:09,709 - Dobra. Jadę. - Ja do niej zadzwonię. 410 00:22:09,793 --> 00:22:12,001 - Zadzwoń. - Mogę jeszcze jednego? 411 00:22:39,001 --> 00:22:40,709 Tu George. Zostaw wiadomość. 412 00:22:52,626 --> 00:22:54,293 Tu George. Zostaw wiadomość. 413 00:23:09,501 --> 00:23:12,168 - Tu George. Zostaw wiadomość. - Ja pierniczę. 414 00:23:26,126 --> 00:23:27,043 Hej, co tam? 415 00:23:28,459 --> 00:23:30,918 Serio? „Co tam?” 416 00:23:32,668 --> 00:23:34,793 Zostawiłam ci sześć wiadomości. 417 00:23:35,334 --> 00:23:37,334 Mamy razem dziecko. Pamiętasz? 418 00:23:38,626 --> 00:23:40,876 Musisz odbierać telefony. 419 00:23:41,709 --> 00:23:44,043 Z Sebastianem wszystko w porządku? 420 00:23:44,126 --> 00:23:45,376 Wszystko dobrze. 421 00:23:47,626 --> 00:23:48,626 Co się dzieje? 422 00:23:49,501 --> 00:23:51,418 Nic. Spałem. 423 00:23:53,084 --> 00:23:54,293 Późno się położyłem. 424 00:23:57,418 --> 00:23:58,918 A co u ciebie? 425 00:24:00,418 --> 00:24:05,959 Czy separacja na próbę oznacza pieprzenie się z innymi? 426 00:24:06,543 --> 00:24:08,501 Nie bądź wulgarna. 427 00:24:27,209 --> 00:24:28,751 PODERWIJ JĄ 428 00:24:36,376 --> 00:24:37,959 Nie znoszę pomidorów. 429 00:24:38,043 --> 00:24:41,709 Mają lepką, galaretowatą konsystencję. 430 00:24:41,793 --> 00:24:43,043 Jak deser z żelatyny. 431 00:24:43,126 --> 00:24:44,709 Nie wymawiaj tego słowa. 432 00:24:45,709 --> 00:24:48,418 Alexa, włącz playlistę R&B. 433 00:24:48,501 --> 00:24:51,084 Zaraz. Może mikrofon nie działa. 434 00:24:53,043 --> 00:24:53,959 Już idę. 435 00:25:19,168 --> 00:25:20,084 Gretchen. 436 00:25:21,834 --> 00:25:24,709 Wczoraj też taka była. 437 00:25:27,168 --> 00:25:28,001 Dobra. 438 00:25:34,418 --> 00:25:35,834 Nic ci nie jest? 439 00:25:38,793 --> 00:25:39,709 O co chodzi? 440 00:25:39,793 --> 00:25:41,584 Nie mogę ci powiedzieć. 441 00:25:41,668 --> 00:25:43,876 Oczywiście, że możesz. 442 00:25:45,043 --> 00:25:47,168 Tęsknisz za rodziną? 443 00:25:48,084 --> 00:25:49,251 Nie. 444 00:25:49,334 --> 00:25:50,793 O co chodzi? 445 00:25:53,376 --> 00:25:55,376 Jestem idiotką. 446 00:25:59,376 --> 00:26:01,543 Uznasz mnie za dziwkę. 447 00:26:01,626 --> 00:26:03,584 Dlaczego miałabym tak myśleć? 448 00:26:04,418 --> 00:26:08,834 Chyba że uprawiałaś seks za pieniądze 449 00:26:08,918 --> 00:26:11,126 albo z George’em. 450 00:26:12,001 --> 00:26:14,918 Nie. On nie jest w moim typie. 451 00:26:15,001 --> 00:26:17,043 Seksu za kasę też nie uprawiałam. 452 00:26:18,918 --> 00:26:20,084 To o co chodzi? 453 00:26:22,543 --> 00:26:25,168 Jestem w ciąży. 454 00:26:27,251 --> 00:26:28,126 Kurde. 455 00:26:28,209 --> 00:26:33,084 - Widzisz? Nienawidzisz mnie. - Nie. Boże. Gretchen. 456 00:26:34,126 --> 00:26:36,709 Jedna au pair miała aborcję 457 00:26:36,793 --> 00:26:39,251 i teraz ma depresję. 458 00:26:39,334 --> 00:26:40,626 Jest ze Szwecji. 459 00:26:43,334 --> 00:26:47,168 Nic nie rozumiem. W zeszłym tygodniu mówiłaś, że masz okres. 460 00:26:47,251 --> 00:26:49,834 - Nigdy nie był regularny. - O nie. 461 00:26:51,501 --> 00:26:52,834 Twój chłopak wie? 462 00:26:52,918 --> 00:26:54,584 Nie wiem, czyje to dziecko. 463 00:26:56,793 --> 00:26:59,501 Byłaś w wielu związkach? 464 00:27:00,918 --> 00:27:03,209 Zwykle w weekend mam dwóch kochanków. 465 00:27:03,293 --> 00:27:05,543 - Co? - Widzisz? Masz mnie z dziwkę. 466 00:27:05,626 --> 00:27:09,459 Nie. Jestem tylko zdziwiona. Nigdy nie wychodzisz z domu. 467 00:27:09,543 --> 00:27:11,918 Tak, jestem bardzo skryta. 468 00:27:13,376 --> 00:27:15,084 Nie używasz prezerwatyw? 469 00:27:16,293 --> 00:27:18,043 Z nimi to nie to samo. 470 00:27:18,584 --> 00:27:19,709 Nie uważasz? 471 00:27:21,251 --> 00:27:22,084 Tak? 472 00:27:22,168 --> 00:27:23,918 Jesteś pewna, że to ciąża? 473 00:27:24,001 --> 00:27:25,084 Tak. 474 00:27:26,126 --> 00:27:27,459 Zrobiłam dwa testy. 475 00:27:29,168 --> 00:27:30,793 Nienawidzę dzieci. 476 00:27:34,876 --> 00:27:37,959 - W porządku. - O nie. 477 00:28:36,043 --> 00:28:37,376 Co myślisz? 478 00:28:37,459 --> 00:28:38,751 Przyjemniej, co? 479 00:28:47,209 --> 00:28:51,001 Mamo, tata zaraz wstanie. 480 00:28:51,751 --> 00:28:52,751 No i? 481 00:28:52,834 --> 00:28:54,126 Daj mi buziaka. 482 00:28:55,626 --> 00:28:56,584 Mój syneczek. 483 00:28:57,834 --> 00:29:00,001 - Mogę iść na zewnątrz? - Kocham cię. 484 00:29:00,876 --> 00:29:02,959 - Jasne. Idź się pobawić. - Dobrze. 485 00:29:03,043 --> 00:29:03,876 Kocham cię. 486 00:29:09,209 --> 00:29:12,084 Nawet jeśli wszyscy mówią ci, że się mylisz, 487 00:29:13,293 --> 00:29:17,501 trwaj przy swoim, bo wielka pustka wokół ciebie i wewnątrz 488 00:29:18,168 --> 00:29:20,418 może być tym, co określa ludzki byt. 489 00:29:21,918 --> 00:29:24,418 A jedzenie ma po części zapełnić tę pustkę. 490 00:29:27,959 --> 00:29:30,459 Jedz życie, zanim ono zacznie jeść ciebie. 491 00:31:34,626 --> 00:31:39,626 Napisy: Dorota Nowakówna