1 00:00:06,584 --> 00:00:08,876 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:21,626 --> 00:01:25,751 Ell kommer med Sarah runt klockan 14, 3 00:01:25,834 --> 00:01:29,918 och vi ska gå igenom Instagram och Facebook. 4 00:01:30,459 --> 00:01:34,834 -Sen åker vi direkt till vandringen. -Lova att aldrig lägga ut Albert där. 5 00:01:34,918 --> 00:01:36,626 Självklart inte. 6 00:01:36,709 --> 00:01:39,293 Går inte hennes dotter i skolan? 7 00:01:39,376 --> 00:01:42,001 Nej, hon går inte när hon har mens. 8 00:01:43,543 --> 00:01:48,001 Okej, men håll er på ditt kontor och var tysta. Jag måste jobba. 9 00:01:48,584 --> 00:01:51,668 Vi kan inte sitta där alla tre, det är för varmt. 10 00:01:51,751 --> 00:01:55,251 Det handlar inte om kontoret, du är ju alltid för varm. 11 00:01:56,126 --> 00:01:57,584 Du har rätt. 12 00:01:57,668 --> 00:02:01,793 -Ska inte du på spinning klockan 14? -Jag har för mycket att göra. 13 00:02:01,876 --> 00:02:05,709 Jag ska träffa Studio Beta den här veckan. Jag måste jobba klart. 14 00:02:05,793 --> 00:02:09,293 -Var inte det förra veckan? -Nej, de flyttade fram det. 15 00:02:09,376 --> 00:02:10,834 Jag sa ju det. 16 00:02:12,126 --> 00:02:13,626 -Nej. -Nej, minns du inte? 17 00:02:13,709 --> 00:02:17,168 Varför frågade du då inte hur mitt viktiga möte gick? 18 00:02:17,876 --> 00:02:22,709 Jag ville inte störa med dumma frågor. Jag väntade på att du skulle ta upp det. 19 00:02:23,876 --> 00:02:29,126 Justine, lyssnar du aldrig på mig? Du verkar helt skita i mitt liv. 20 00:02:29,709 --> 00:02:34,084 Det är klart att jag är intresserad. Jag bryr mig bara om att du får jobb. 21 00:02:34,668 --> 00:02:36,626 Jag också, och det ska jag. 22 00:02:36,709 --> 00:02:39,751 Jag ska jobba. Det handlar bara om timing. 23 00:02:41,168 --> 00:02:44,584 -Ja. -Jag är bara en kille som jobbar. 24 00:02:44,668 --> 00:02:48,751 Jag försöker bidra så gott jag kan och vara en bra pappa. Det är allt. 25 00:02:49,543 --> 00:02:51,501 Titta inte på mig så kuvat. 26 00:02:52,334 --> 00:02:53,209 Ja, förlåt. 27 00:02:56,959 --> 00:02:59,751 AVSNITT 5 FÖLJARE 28 00:03:00,834 --> 00:03:04,376 -Hur kan du bara ha 134 följare? -Det sa jag också. 29 00:03:04,459 --> 00:03:06,876 En kändiskock borde ha tio gånger fler. 30 00:03:06,959 --> 00:03:08,209 -Tio tusen. -Okej. 31 00:03:08,293 --> 00:03:12,459 Restaurangen har Insta, men Jerry vill att jag ska ha ett eget konto. 32 00:03:12,543 --> 00:03:17,334 -Det handlar om synlighet, säger han. -De vill se vad din son får till frukost. 33 00:03:17,418 --> 00:03:18,584 Folk älskar sånt. 34 00:03:18,668 --> 00:03:20,959 Min kemtvätt har typ 2 000. 35 00:03:21,043 --> 00:03:24,334 Be dem att tagga dig nästa gång du hämtar dina kläder. 36 00:03:26,251 --> 00:03:29,001 -Har du press? -Ja. 37 00:03:29,959 --> 00:03:32,834 Det var innan restaurangen och under tiden. 38 00:03:32,918 --> 00:03:35,876 Oj, herregud. Du är ju med överallt. 39 00:03:36,751 --> 00:03:39,126 Jösses, du är ju kändis. Hon är kändis. 40 00:03:39,209 --> 00:03:42,459 -Har vi någon havremjölk? -Ja, på mitt kontor. 41 00:03:43,084 --> 00:03:45,334 Katten får inte vara på bordet, fy. 42 00:03:45,418 --> 00:03:48,959 -Först måste du ha en blå bock. -Hur gör man det? 43 00:03:49,043 --> 00:03:53,209 Instagram måste kolla att du är du. Det tar bara ett par dagar. 44 00:03:53,293 --> 00:03:57,084 Sen länkar vi till Facebook som du vill ha kvar fast det är dött. 45 00:03:57,168 --> 00:03:58,459 Är Facebook dött? 46 00:03:59,376 --> 00:04:02,751 -Hallå, var är den? -På hyllan. 47 00:04:02,834 --> 00:04:06,168 Du måste få folk att tagga dig. Du känner väl kändisar? 48 00:04:06,251 --> 00:04:07,876 Nej, inte direkt. 49 00:04:07,959 --> 00:04:11,418 Fan, jag hittar den inte. På kontoret finns bara toapapper. 50 00:04:11,501 --> 00:04:13,543 Bakom hönsbuljongen.  51 00:04:14,293 --> 00:04:16,959 Kolla, ser du hönsbuljongen? Där. 52 00:04:17,043 --> 00:04:20,626 Du känner massor av kändisar. Du hängde ju med Brad nyligen. 53 00:04:20,709 --> 00:04:24,751 Han kom in på restaurangen. Jag sa "hej" och han sa "hej". 54 00:04:24,834 --> 00:04:27,293 Ja, precis, ni hängde. 55 00:04:27,376 --> 00:04:30,418 Herregud. Det är bra, egentligen behövs inte mer, 56 00:04:30,501 --> 00:04:33,334 men helst ska du ta ett foto och tagga dem. 57 00:04:33,418 --> 00:04:34,834 Eller be dem tagga dig. 58 00:04:34,918 --> 00:04:38,584 Jag kan nog inte fota kändisar och be dem tagga mig. 59 00:04:38,668 --> 00:04:41,168 Skojar du? De älskar sån skit. 60 00:04:41,876 --> 00:04:42,709 Smurf. 61 00:04:43,334 --> 00:04:47,168 Okej, men om bara du taggar dem så byggs inte kontot lika fort. 62 00:04:47,251 --> 00:04:48,584 Kommer Zendaya ibland? 63 00:04:49,918 --> 00:04:50,918 Zendaya? Nej. 64 00:04:51,001 --> 00:04:52,001 Billie Eilish? 65 00:04:52,084 --> 00:04:54,334 Njä… Jag vet inte. 66 00:04:54,418 --> 00:04:58,001 Jag är inte… Jag är mest i köket. Jag ser inte allt. 67 00:04:58,084 --> 00:05:01,459 -Jag måste nog hänga med mer. -Ja. 68 00:05:01,543 --> 00:05:04,501 Ursäkta, kan du låta bli att himla med ögonen 69 00:05:04,584 --> 00:05:08,001 som om du är en tonåring i en Disneyserie? 70 00:05:09,959 --> 00:05:13,709 Ursäkta, ska inte du hämta Albert? Hon är 15.15. 71 00:05:13,793 --> 00:05:14,793 Nej. 72 00:05:14,876 --> 00:05:18,501 Yasmin hämtar honom och Orion och möter oss på vandringen. 73 00:05:19,334 --> 00:05:20,168 Okej. 74 00:05:24,293 --> 00:05:25,959 Bråkar ni? 75 00:05:26,043 --> 00:05:29,876 Nej, franska låter bara lite hårt. 76 00:05:31,959 --> 00:05:35,334 Okej, då ska vi väl åka? Kom. 77 00:05:37,043 --> 00:05:40,084 Minns du den där jättebra psykologen 78 00:05:40,168 --> 00:05:43,626 som Jeff och jag gick till innan vi separerade? 79 00:05:43,709 --> 00:05:45,293 -Nej. -Hon var fantastisk. 80 00:05:45,376 --> 00:05:50,126 Vi hade nog fortfarande varit ihop om vi hade haft råd att fortsätta. 81 00:05:50,209 --> 00:05:52,084 Varför nämner du henne? 82 00:05:52,584 --> 00:05:56,084 -Mamma, jag kan inte följa med. -Du ska med på vandringen. 83 00:05:56,168 --> 00:05:58,376 Jag kan inte, jag förblöder. 84 00:05:58,459 --> 00:05:59,959 Då får du vara barnvakt. 85 00:06:00,043 --> 00:06:04,043 -Aldrig i livet. -Var barnvakt åt Kai eller följ med. 86 00:06:06,334 --> 00:06:11,251 Jag tänkte att jag kunde skicka dig numret bara för säkerhets skull. 87 00:06:11,334 --> 00:06:12,876 Okej, tack. 88 00:06:27,876 --> 00:06:29,168 Akta. 89 00:06:29,251 --> 00:06:30,918 Ska vi springa ikapp? 90 00:06:31,001 --> 00:06:31,834 Akta er. 91 00:06:31,918 --> 00:06:35,709 -Ska han flytta ut? -Ja, imorgon. Hans lya är supersnygg. 92 00:06:36,209 --> 00:06:40,793 -Den påminner om Nolita på 90-talet. -Oj, det är en helt ny start. 93 00:06:41,459 --> 00:06:44,501 -Vad menar du? För George? -För dig och George. 94 00:06:44,584 --> 00:06:48,168 Du kan åka hem till honom och ni kan leka älskare. 95 00:06:48,251 --> 00:06:51,459 Det blir som ett kärleksnäste, fyllt av mysterier. 96 00:06:51,543 --> 00:06:53,626 Ni borde göra det lite farligt. 97 00:06:53,709 --> 00:06:59,543 När jag börjar bli trött på Will sätter jag mig i bilen och bara kör. 98 00:06:59,626 --> 00:07:02,543 Jag stänger av mobilen och bara försvinner. 99 00:07:02,626 --> 00:07:05,543 När jag kommer hem pippar vi som kaniner. 100 00:07:05,626 --> 00:07:07,668 Stänger du av mobilen? Du? 101 00:07:07,751 --> 00:07:11,626 Ja, men jag kollar varje kvart att inget har hänt med Orion. 102 00:07:11,709 --> 00:07:14,418 Du är mystisk, men med full kontroll. 103 00:07:14,501 --> 00:07:19,668 -Ja, det funkar i alla fall för oss. -Det var inte pippandet som var problemet. 104 00:07:19,751 --> 00:07:25,001 -Vi gjorde det minst två gånger i veckan. -Två gånger i veckan? Vad jobbigt. 105 00:07:25,084 --> 00:07:28,293 Martin och jag gör det kanske två gånger om året. 106 00:07:28,376 --> 00:07:31,584 -Sluta, Justine! -Det är sant. 107 00:07:31,668 --> 00:07:33,459 Jag är så sur på Jerry. 108 00:07:33,543 --> 00:07:35,959 Jag var som en drottning på min bank. 109 00:07:36,043 --> 00:07:39,543 De älskade mig, men nu behandlar de mig som skit. 110 00:07:39,626 --> 00:07:43,918 -Okej, George flyttar imorgon. -Herregud, Anne, vad tråkigt. 111 00:07:44,001 --> 00:07:46,418 -Det är ingen fara. -Vad säger Seb? 112 00:07:46,501 --> 00:07:49,209 Han är ledsen men vet att det är tillfälligt. 113 00:07:49,293 --> 00:07:52,834 -Tänk om det inte är det. -Hon sa ju att det är tillfälligt. 114 00:07:52,918 --> 00:07:56,251 -Okej, förlåt. Jag bara… -Vet ni vad jag är orolig för? 115 00:07:56,334 --> 00:07:59,543 Barn känner av när föräldrarna inte har det bra. 116 00:07:59,626 --> 00:08:00,709 Inte alla barn. 117 00:08:00,793 --> 00:08:03,709 Om jag inte märkte nåt gjorde nog inte Seb det. 118 00:08:03,793 --> 00:08:07,876 -Du var ju hög hela tiden. -Precis. Jag var så lycklig. 119 00:08:11,709 --> 00:08:15,209 Jag kanske firade min lycka genom att bli hög, 120 00:08:15,293 --> 00:08:18,668 och han flydde sin olycka genom att bli hög. 121 00:08:21,543 --> 00:08:22,876 Det var djupt, Anne. 122 00:08:24,001 --> 00:08:25,793 Vem tänker du välja? 123 00:08:26,334 --> 00:08:28,751 Jag vet inte. Jag älskar dem båda. 124 00:08:29,251 --> 00:08:31,834 Det blir ändå de som bestämmer. 125 00:08:32,501 --> 00:08:33,834 De bestämmer allt. 126 00:08:34,501 --> 00:08:38,334 Jag tycker synd om Sir Gaga. Han kommer att hata bilresorna. 127 00:08:38,834 --> 00:08:42,084 Han kommer att bli så förvirrad med två olika hem. 128 00:08:42,168 --> 00:08:43,376 Hamstern klarar sig. 129 00:08:43,459 --> 00:08:47,834 De flyttar säkert ut och in, så att ni får bo kvar. Många gör så nu. 130 00:08:48,584 --> 00:08:51,543 Minns ni när Kev fick skäll hela tiden 131 00:08:51,626 --> 00:08:55,584 för att han hade glömt läxan hos sin mamma eller pappa? 132 00:08:55,668 --> 00:08:57,084 Det var så orättvist. 133 00:08:57,918 --> 00:09:02,626 Pusha för det där med att de flyttar. Min pappa kanske kommer tillbaka. 134 00:09:02,709 --> 00:09:06,668 Testade de att bo isär och sen blev ihop igen? 135 00:09:06,751 --> 00:09:09,834 Nej, det handlar mer om pengar. Han 136 00:09:13,751 --> 00:09:18,126 Jag vet inte om mina föräldrar tycker om varandra längre. 137 00:09:19,376 --> 00:09:23,584 -Hoppas de gjorde det när de gjorde mig. -Det var därför de gjorde det. 138 00:09:24,293 --> 00:09:27,001 Mamma kallar mig sitt livs bästa överraskning. 139 00:09:28,209 --> 00:09:30,584 Det säger hon om Kai också. 140 00:09:30,668 --> 00:09:33,918 Al, vem skulle du välja om dina föräldrar skilde sig. 141 00:09:34,001 --> 00:09:35,668 Definitivt mamma. 142 00:09:35,751 --> 00:09:38,751 När jag är med mamma är världen så här, 143 00:09:38,834 --> 00:09:41,959 men när jag är med pappa är världen så här. 144 00:09:46,084 --> 00:09:46,918 Okej. 145 00:09:49,293 --> 00:09:51,918 Jag och pappa ska till Palo Alto imorgon. 146 00:09:52,751 --> 00:09:56,001 Tror ni att mina föräldrar också ska skilja sig? 147 00:09:57,334 --> 00:09:58,459 Mycket möjligt. 148 00:09:59,459 --> 00:10:02,418 Vad händer med oss? Vad är det för fel på dem? 149 00:10:03,043 --> 00:10:08,459 Häromdagen blev mamma jättearg på Jerry för att din mamma gav honom en banan. 150 00:10:10,918 --> 00:10:17,168 Bina dör, pingvinernas hem smälter och alla håller på att bli tokiga. 151 00:10:17,251 --> 00:10:19,251 De förstör allt för oss. 152 00:10:20,084 --> 00:10:20,959 Jag hatar dem. 153 00:10:22,043 --> 00:10:25,543 Vi måste nog dö allihopa så att planeten kan läkas. 154 00:10:30,001 --> 00:10:32,126 Killar, kolla in kaninerna! 155 00:10:32,959 --> 00:10:33,793 Vad fräckt. 156 00:10:38,584 --> 00:10:39,751 Albert, ta den. 157 00:10:39,834 --> 00:10:41,126 Titta på dem. 158 00:10:41,626 --> 00:10:42,834 De är så söta. 159 00:10:43,709 --> 00:10:46,209 -De är fortfarande så små. -Ja. 160 00:10:46,293 --> 00:10:50,084 Men glöm inte att vi uppfostrar framtidens män. 161 00:10:50,168 --> 00:10:51,251 Ja. 162 00:10:51,334 --> 00:10:53,376 Herregud, är det en orm? 163 00:10:53,459 --> 00:10:54,668 -Va? -Nej. 164 00:10:54,751 --> 00:10:57,001 -Orion! -Det är en kanin. 165 00:11:48,459 --> 00:11:51,834 -Hallå. -Ell. Michael Fassbender är här. 166 00:11:51,918 --> 00:11:54,668 -Be honom att tagga dig. -Mamma! 167 00:11:54,751 --> 00:11:55,709 Vad är det? 168 00:11:55,793 --> 00:12:00,043 Jag måste gå. Fokusera på tio tusen! Hej då. 169 00:12:00,126 --> 00:12:01,668 Tio tusen… 170 00:12:28,043 --> 00:12:29,126 Fred. 171 00:12:30,251 --> 00:12:33,626 -Tror du att det är Michael Fassbender? -Michael…? 172 00:12:34,876 --> 00:12:36,751 Minns du scenen i 12 Years? 173 00:12:36,834 --> 00:12:38,001 -Just det. -Med… 174 00:12:38,084 --> 00:12:40,626 Jag älskar Lupita, men den var hemsk. 175 00:12:41,459 --> 00:12:46,751 -Men han skådespelade ju bara. -Jag vet, men jag skulle inte störa honom. 176 00:12:49,626 --> 00:12:52,084 -Fröken? -Vet du vad? Det är inte han. 177 00:12:52,584 --> 00:12:53,418 Okej. 178 00:13:04,751 --> 00:13:08,209 Tänk att du ska åka bort med pappa imorgon, stora killen. 179 00:13:10,418 --> 00:13:13,668 Ring mig om du blir rädd. 180 00:13:14,293 --> 00:13:17,584 När som helst, till och med mitt på natten. 181 00:13:18,168 --> 00:13:23,001 -Jag blir inte rädd. -Jag vet. Du är en stor kille. 182 00:13:24,418 --> 00:13:26,959 Okej, nu sover vi. 183 00:13:27,584 --> 00:13:28,418 Okej. 184 00:13:35,293 --> 00:13:36,168 Mamma? 185 00:13:37,584 --> 00:13:40,918 Jag borde nog försöka somna ensam ikväll. 186 00:13:45,251 --> 00:13:49,418 -Det är ju vår sista kväll. -Jag vet, men jag behöver öva. 187 00:13:51,334 --> 00:13:55,126 -Okej. Är du säker? -Ja, mamma. 188 00:13:56,751 --> 00:14:00,751 Okej, älskling. Sov gott, då. 189 00:14:09,168 --> 00:14:10,793 Ha det så roligt. 190 00:14:12,501 --> 00:14:16,043 -Var duktig och lyssna på pappa. -Okej. 191 00:14:16,751 --> 00:14:20,209 -Klarar du dig på egen hand? -Ja. 192 00:14:20,293 --> 00:14:23,834 -Jag menar på konferensen under dagen… -Vi har pratat om det. 193 00:14:23,918 --> 00:14:27,293 Det finns andra barn där och de har saker att göra åt dem. 194 00:14:27,376 --> 00:14:29,543 -Ja, men vilka är "de"? -Yasmin. 195 00:14:29,626 --> 00:14:32,251 -Okej. Han klarar sig. -Ja. 196 00:14:33,001 --> 00:14:34,918 -"De" har fixat allt. -Ja. 197 00:14:35,001 --> 00:14:38,543 Vi sms:ar när vi är framme. Vi rastar nog vid sjölejonen. 198 00:14:38,626 --> 00:14:41,543 Vi är nog framme vid 19-tiden. Jag älskar dig. 199 00:14:41,626 --> 00:14:43,626 -Hej då. Ha det så kul. -Okej. 200 00:14:49,334 --> 00:14:51,751 Säkerhetsbältet, Orion. Säkerhetsbältet. 201 00:14:51,834 --> 00:14:54,959 Will, glöm inte hans hudkräm. Hudkräm. 202 00:14:55,543 --> 00:14:57,834 Okej. Älskar dig. 203 00:14:58,501 --> 00:15:00,709 Hej då. Ha det så roligt. 204 00:15:01,626 --> 00:15:03,043 -Hej då. -Hej då, gumman. 205 00:15:04,751 --> 00:15:06,334 Då åker vi. 206 00:15:08,293 --> 00:15:09,126 Hej då. 207 00:15:09,793 --> 00:15:10,709 Hej då. 208 00:15:20,293 --> 00:15:22,001 -Ska jag ställa dem här? -Ja. 209 00:15:22,918 --> 00:15:24,084 Då ser du utsikten. 210 00:15:28,418 --> 00:15:32,918 -Här kommer du att skapa häftig musik. -Kolla. Se på det här. 211 00:15:33,751 --> 00:15:37,293 Det är ganska fantastiskt. Så ser det inte ut i Venice. 212 00:15:38,209 --> 00:15:40,209 Fast det finns ingen strand här. 213 00:15:41,209 --> 00:15:44,209 -Ingen strand. -Det är underbart. 214 00:15:44,293 --> 00:15:46,834 De har Los Angeles bästa conch chowder här. 215 00:15:46,918 --> 00:15:49,418 Okej. Det ska jag ha till middag. 216 00:15:50,334 --> 00:15:54,418 Okej, vi klarar oss nog själva nu. Tack ska du ha, Jesus. 217 00:15:54,501 --> 00:15:58,668 Jag kommer till passionsfruktsplantorna på lördag. De behöver omsorg. 218 00:15:58,751 --> 00:15:59,584 Okej. 219 00:16:00,168 --> 00:16:01,043 -Okej. -Tack. 220 00:16:03,126 --> 00:16:04,001 Hej då. 221 00:16:12,834 --> 00:16:15,084 Det känns som New York, eller hur? 222 00:16:21,334 --> 00:16:25,084 Ja, jag trodde att det var jag, men det är stekhett här inne. 223 00:16:29,293 --> 00:16:30,626 Ja, det är jättevarmt. 224 00:16:31,709 --> 00:16:32,876 Det är så varmt. 225 00:16:35,168 --> 00:16:40,543 Om du skulle vilja flytta till New York så har jag inget emot det. 226 00:16:40,626 --> 00:16:43,751 200 dollar för att spela plattor för höga ungar. 227 00:16:43,834 --> 00:16:46,876 -New York är för dyrt. -Du har ju pengar. 228 00:16:46,959 --> 00:16:49,209 Nej, nej. Du har pengar. 229 00:16:49,709 --> 00:16:50,876 Det är våra pengar. 230 00:16:53,001 --> 00:16:53,834 Det är ju det. 231 00:16:55,793 --> 00:16:58,501 Så bra. Internetkillen kommer mellan 14 och 17. 232 00:16:59,209 --> 00:17:00,501 -Va? -Ja. 233 00:17:01,876 --> 00:17:05,293 Gör inte så där. Jag kan faktiskt koppla in internet själv. 234 00:17:05,793 --> 00:17:08,251 Jag är snart 45. 235 00:17:09,293 --> 00:17:12,501 Fyrtiofem… Jag fattar inte vad problemet är. 236 00:17:12,584 --> 00:17:16,918 När jag fyllde 55 snackade väl inte jag om det hela tiden? 237 00:17:17,001 --> 00:17:21,543 Du har inte samma existentialistiska rädsla som oss andra. 238 00:17:21,626 --> 00:17:23,418 Inte? Jag är rädd för döden. 239 00:17:23,501 --> 00:17:26,626 Är du rädd för att svälta eller för att bli hemlös? 240 00:17:27,501 --> 00:17:30,209 Älskling, du skulle aldrig svälta. 241 00:17:30,293 --> 00:17:33,001 -Du ska alltid ha någonstans att bo. -Sluta! 242 00:17:33,084 --> 00:17:38,334 Det är den där tonen, Anne. Du pratar med mig som med Sebastian 243 00:17:38,418 --> 00:17:41,334 när han var bebis och hade blöjeksem. Du kan inte… 244 00:17:41,418 --> 00:17:42,459 Förlåt. 245 00:17:43,293 --> 00:17:47,418 Förlåt, jag beter mig illa nu. Jag får lägga mig, jag har huvudvärk. 246 00:17:47,501 --> 00:17:48,668 Förlåt. 247 00:17:49,334 --> 00:17:53,709 Okej, då antar jag att… 248 00:17:55,001 --> 00:17:56,084 Då går jag väl. 249 00:17:58,043 --> 00:18:02,209 -Okej, vi ses på fredag. -Ja. Vi ses på fredag. 250 00:18:03,834 --> 00:18:04,918 Ha så roligt. 251 00:19:06,709 --> 00:19:07,543 Det är mamma. 252 00:19:08,918 --> 00:19:11,918 -Hej, mamma. -Hur är det älskling? 253 00:19:12,001 --> 00:19:14,584 Bra. Vi lyssnar på musik och sjunger. 254 00:19:14,668 --> 00:19:15,793 Hej, gumman. 255 00:19:15,876 --> 00:19:17,501 -Okej. -Vi har det bra. 256 00:19:17,584 --> 00:19:21,543 -Jättebra. Ring när ni är framme. -Okej. Hej då. 257 00:19:21,626 --> 00:19:22,501 Jag älskar er. 258 00:19:33,084 --> 00:19:37,209 Jag ville visa hur mångsidig han är. Det syns väl på bilderna? 259 00:19:42,959 --> 00:19:44,834 Ska det här bli roligt, Kai? 260 00:19:45,668 --> 00:19:48,501 -Kai? Ska det det? -Superroligt! 261 00:19:48,584 --> 00:19:52,876 Han är en sån där unge som alltid hittar på roliga röster 262 00:19:52,959 --> 00:19:55,209 och klär ut sig i olika kläder. 263 00:19:55,293 --> 00:19:59,876 Han har bönat och bett om det här sen han var ett år gammal. 264 00:20:06,709 --> 00:20:11,959 Nej, Kai. Gör inte så där. Linda, jag har två barn till också. 265 00:20:12,043 --> 00:20:14,918 Jag har en mörkhyad 14-årig dotter. 266 00:20:15,001 --> 00:20:18,043 En blandning mellan Zendaya och Ruth Bader Ginsburg. 267 00:20:18,126 --> 00:20:22,209 Dessutom har jag en neurologiskt annorlunda 12-åring. 268 00:20:22,293 --> 00:20:26,876 Han är vit, men har exotiska drag. Han skulle absolut kunna vara latino. 269 00:20:27,459 --> 00:20:31,001 -Vi har inte mycket för låtsaslatinos. -Okej, jag fattar. 270 00:20:31,084 --> 00:20:35,084 Jag ville bara ge dig alternativ. Vi är som en Benetton-reklam. 271 00:20:36,501 --> 00:20:37,418 Vad sa du? 272 00:20:38,418 --> 00:20:39,543 Glöm det? 273 00:20:40,959 --> 00:20:41,793 Vi fortsätter. 274 00:20:42,959 --> 00:20:47,376 Kai, jag ska prata lite med mamma. Kan du vänta i väntrummet där ute? 275 00:20:47,459 --> 00:20:49,584 -Gillar du målarböcker? -Nej. 276 00:20:50,543 --> 00:20:52,251 Det gör ingenting. 277 00:20:53,001 --> 00:20:56,376 Jessica, vi har en rolig kompis som vill leka med dig. 278 00:20:57,251 --> 00:21:01,543 -Det finns jätteroliga leksaker där. -Mamma ska prata affärer nu. 279 00:21:03,751 --> 00:21:06,459 Hej, Kai. Kom, så målar vi tillsammans. 280 00:21:07,209 --> 00:21:10,334 Det har gått bra för asiatiska kunder de senaste åren. 281 00:21:10,418 --> 00:21:14,459 Jag förstår det. De är framtiden. Vet du varför? Två tjejer emellan? 282 00:21:14,543 --> 00:21:19,168 De orkar hela natten. De är fulla av energi. Se bara på Kina. 283 00:21:19,543 --> 00:21:24,251 Okej. Jag ska förklara hur vi jobbar här. 284 00:21:24,334 --> 00:21:27,209 Vi tar 20 % av alla bokade jobb. Det är standard. 285 00:21:27,293 --> 00:21:31,084 Ni får gärna ta ett par teaterlektioner innan vi använder er. 286 00:21:31,168 --> 00:21:33,959 Vi får ta nya foton åt er, för dina är urdåliga. 287 00:21:34,043 --> 00:21:35,334 -Är de? -Ja. 288 00:21:35,418 --> 00:21:39,543 I vanliga fall kostar det 3 000 för paketet med lektioner och foton, 289 00:21:39,626 --> 00:21:43,293 men eftersom vi tror på Kai kan vi göra det för 2 500. 290 00:21:51,793 --> 00:21:53,709 Hör här, från och med idag 291 00:21:53,793 --> 00:21:57,376 är ni kunder hos Ell Horowitz ungdomstalangagentur. 292 00:21:58,834 --> 00:22:02,459 -Ville de inte ha honom? -Nej. Vi ville inte ha dem. 293 00:22:03,001 --> 00:22:06,959 Jag ska vara med på teve, och mamma och jag ska bli jätterika. 294 00:22:07,043 --> 00:22:10,001 -Vi ska köpa en miljon lego, eller hur? -Ja. 295 00:22:10,084 --> 00:22:11,876 Penishuvud 296 00:22:11,959 --> 00:22:16,251 -Mamma, han kallar mig penishuvud! -Sluta kalla din bror penishuvud. 297 00:22:17,501 --> 00:22:20,251 -Min låt heter så, bara. -Kukfarbror. 298 00:22:20,334 --> 00:22:23,501 Nej, nu räcker det. Hädanefter inget mer South Park. 299 00:22:23,584 --> 00:22:27,376 Oliver, han tar efter dig. Han kan bli avstängd från skolan. 300 00:22:27,459 --> 00:22:31,168 Det är ju inte mitt fel. Varför får jag alltid skulden för allt? 301 00:22:31,251 --> 00:22:33,918 Kan ni hålla tyst? Jag hör er med hörlurar på. 302 00:22:34,501 --> 00:22:37,501 Straffa honom. Han får mig att säga fula ord. 303 00:22:37,584 --> 00:22:39,709 Inget mera Fortnite. 304 00:22:39,793 --> 00:22:44,376 Okej, Oliver. Inget mera Fortnite från och med nu. 305 00:22:47,751 --> 00:22:52,043 Du låter dig styras av en sexåring. Är du medveten om det? 306 00:22:56,251 --> 00:23:00,918 Penishuvud 307 00:23:01,001 --> 00:23:02,084 Kukfarbror. 308 00:23:25,584 --> 00:23:26,876 Hej, det är jag. 309 00:23:29,209 --> 00:23:30,418 Ja, jag är ensam. 310 00:23:31,376 --> 00:23:33,709 Nej, de åkte till Palo Alto i morse. 311 00:23:34,501 --> 00:23:35,584 ALKOHOL 312 00:24:51,459 --> 00:24:53,084 Fan också. Okej. 313 00:24:58,334 --> 00:24:59,834 Fyrahundratvå. 314 00:25:04,043 --> 00:25:07,293 -Pappa, hur är det? -Jag blev orolig. 315 00:25:07,376 --> 00:25:11,459 Jag hade inte tid att ringa. Jag höll på med Facebook och Instagram. 316 00:25:11,543 --> 00:25:15,626 -Du tycker ju att sånt är dumheter. -Nej, nuförtiden måste man ha det. 317 00:25:15,709 --> 00:25:18,376 Annars skulle restaurangen gå i konkurs. 318 00:25:18,459 --> 00:25:20,876 Du ser inte ut att må så bra. 319 00:25:20,959 --> 00:25:24,959 Nej, jag somnade med kläderna på. Jag var dödstrött och kom hem sent. 320 00:25:25,918 --> 00:25:30,876 -Du skickade inte receptet på kalvgrytan. -Just det, kalvgrytan. 321 00:25:30,959 --> 00:25:33,959 Jag började skriva ner det, 322 00:25:34,043 --> 00:25:37,334 men jag skriver så långsamt med bara ett finger. 323 00:25:37,418 --> 00:25:39,293 -Ett finger. -Bara ett finger? 324 00:25:40,376 --> 00:25:43,793 Vad jag saknar dig, pappa. Vill du inte komma och hälsa på? 325 00:25:43,876 --> 00:25:46,293 Jag har miles så att du kan flyga gratis. 326 00:25:46,376 --> 00:25:50,001 Det är för deprimerande i USA med den där typen vid makten. 327 00:25:50,084 --> 00:25:53,543 Här kan jag åtminstone köpa mitt kaffe runt hörnet. 328 00:25:56,209 --> 00:25:59,209 Det är inte så bra mellan mig och Martin just nu. 329 00:25:59,293 --> 00:26:01,834 Ja, om man aldrig knullar… 330 00:26:02,626 --> 00:26:07,418 Och om man sover i kläderna med trosorna på 331 00:26:08,043 --> 00:26:09,959 löses den väl upp där inne? 332 00:26:11,793 --> 00:26:15,834 Det är inte bara det. Han kritiserar mig hela tiden. 333 00:26:15,918 --> 00:26:18,709 Är han narcissist? 334 00:26:19,209 --> 00:26:21,959 I Frankrike talar vi mycket om narcissister nu. 335 00:26:22,959 --> 00:26:27,584 Han är vaken, jag måste gå. Puss. Jag ringer senare, pappa. Puss. 336 00:26:27,668 --> 00:26:29,834 Puss. Säg ifrån. 337 00:26:33,084 --> 00:26:36,918 -Var det din pappa igen? -Ja, vi pratade om recept. 338 00:26:43,793 --> 00:26:45,334 Vänta, Gaston. Vänta. 339 00:26:46,709 --> 00:26:48,334 Vad mumsigt. 340 00:26:48,418 --> 00:26:53,084 -Ger du honom dyr tonfisk? -Ja, men han tål inget annat längre. 341 00:27:00,918 --> 00:27:01,918 Gaston. 342 00:27:05,918 --> 00:27:09,834 -Martin, kan vi prata? -Om vadå? 343 00:27:09,918 --> 00:27:12,918 -Prata om… -Prata om vad? 344 00:27:13,584 --> 00:27:15,626 Om oss. Eller om… 345 00:27:15,709 --> 00:27:19,459 Vi kanske kunde prata med nån som kan hjälpa oss. 346 00:27:22,251 --> 00:27:24,959 Om du vill vara som alla idiotiska amerikaner 347 00:27:25,043 --> 00:27:27,876 och skaffa terapeut, så varsågod. 348 00:27:27,959 --> 00:27:32,251 Men jag har då inte tid med sånt där. Vem ger dig såna råd? 349 00:27:32,334 --> 00:27:34,293 Är det din väninna Ell? 350 00:27:34,834 --> 00:27:39,001 Hennes liv är ju en katastrof. Håller du inte med om det? 351 00:27:39,584 --> 00:27:40,418 Tja… 352 00:27:40,501 --> 00:27:43,168 Du kanske ska ha lite distans från henne. 353 00:27:43,251 --> 00:27:47,793 Du kanske också skulle ha lite distans från Anne, som alltid är drogad. 354 00:27:47,876 --> 00:27:50,751 Och även från Yasmin, som är väldigt komplicerad. 355 00:27:51,376 --> 00:27:54,709 Justine, du skulle kunna ha normala vänner. 356 00:27:54,793 --> 00:27:57,126 Du kan prova det. Det är tillåtet. 357 00:28:05,126 --> 00:28:09,043 -Sötnos, se inte så ledsen ut. -Nej, men… 358 00:28:09,126 --> 00:28:12,626 Jämfört med andra familjer har vi ett paradis hemma. 359 00:28:13,168 --> 00:28:16,418 Förstår du inte det? Jag tror inte att du gör det. 360 00:28:16,501 --> 00:28:19,459 -Så klart. Jag är bara trött. -Ge mig en puss. 361 00:28:32,001 --> 00:28:36,793 Den här utsökta grytan hänger på detaljerna, är ni med? 362 00:28:38,084 --> 00:28:42,543 -Pappa är helt besatt av detaljerna. -Pappa Justine! 363 00:28:44,334 --> 00:28:50,209 Hur köttet trakteras och hur tjockt morötterna skärs är en sak. 364 00:28:50,293 --> 00:28:55,709 Men det allra viktigaste, och hemligheten bakom en perfekt Veu aux Carottes, 365 00:28:55,793 --> 00:28:58,209 är att man måste massera köttet. 366 00:28:59,751 --> 00:29:04,501 Man gör det med fast, men mjuk hand. 367 00:29:05,001 --> 00:29:06,001 Så här. 368 00:29:08,459 --> 00:29:13,501 Man gnider in det djupt och långsamt. 369 00:29:15,293 --> 00:29:21,668 Då kan oljan och kryddorna… tränga in ordentligt. 370 00:29:36,209 --> 00:29:37,126 Och sen… 371 00:29:43,709 --> 00:29:46,793 "Det kan vara svårt att känna igen en narcissist. 372 00:29:46,876 --> 00:29:50,501 De utger sig ofta för att vara en vän eller make med goda råd. 373 00:29:50,584 --> 00:29:56,626 Narcissister svartmålar dina vänner för att skapa ett hålrum kring dig." 374 00:31:52,543 --> 00:31:57,543 Undertexter: Sara Palmer