1 00:00:06,543 --> 00:00:08,876 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:19,126 --> 00:01:22,376 AVSNITT 1 NÄSTAN TVÅ MÅNADER TIDIGARE 3 00:01:23,209 --> 00:01:28,293 Hon insåg att inget av det hon hade sett som sin verklighet var äkta. Ingenting. 4 00:01:28,376 --> 00:01:32,584 Kanske fanns inget hus, ingen man, inget barn, inget arbete. Ingenting. 5 00:01:33,459 --> 00:01:36,168 Bara ett stort hål i hennes hjärta. 6 00:01:38,126 --> 00:01:39,876 Nej. 7 00:01:39,959 --> 00:01:42,043 Ett stort hål i hennes bröst. 8 00:01:42,126 --> 00:01:42,959 Nej. 9 00:01:44,084 --> 00:01:46,376 Ett stort hål i hennes öga? 10 00:01:48,459 --> 00:01:51,334 Ett stort hål i hennes mage. 11 00:01:51,418 --> 00:01:53,793 Ett stort hål i hennes rumpa. 12 00:01:54,543 --> 00:01:55,793 Ett stort rumphål. 13 00:01:55,876 --> 00:02:00,001 -Ursäkta, det fattas 55 cent. -Det är min väns födelsedag och jag bara… 14 00:02:01,709 --> 00:02:03,168 Ta de här. 9,99 dollar. 15 00:02:03,584 --> 00:02:04,459 Va? 16 00:02:05,418 --> 00:02:07,043 De är ju exakt likadana. 17 00:02:07,543 --> 00:02:10,251 -Varför är det billigare? -De doftar inte. 18 00:02:12,084 --> 00:02:13,293 Förlåt, mamma. 19 00:02:16,209 --> 00:02:17,584 Nu ska vi slå rekordet. 20 00:02:17,668 --> 00:02:21,918 Men när hon såg det här hålet visste hon att hon måste gömma det, 21 00:02:22,584 --> 00:02:24,501 så att ingen såg att hon visste. 22 00:02:25,084 --> 00:02:29,668 Hon var rädd att om hålet blev för stort skulle hon falla in i intet. 23 00:02:29,751 --> 00:02:33,126 DET STÅR EN TÅRTA I KYLEN. HA SÅ KUL MED DINA VÄNNER! 24 00:02:34,501 --> 00:02:36,168 In i det enorma… 25 00:02:38,668 --> 00:02:39,668 …rumphålet. 26 00:02:43,084 --> 00:02:44,001 Skit också. 27 00:03:09,334 --> 00:03:13,126 Martin, jag går på kalaset. Jag är totalt blockerad idag ändå. 28 00:03:13,209 --> 00:03:15,376 Jag vet inte varför. Det går inte. 29 00:03:15,459 --> 00:03:20,543 Justine, du är inte Simone de Beauvoir. Skriv dina recept så blir det bra. 30 00:03:20,626 --> 00:03:23,918 Jag lagar inte bara mat. Visst, jag är kock, men… 31 00:03:24,793 --> 00:03:29,668 De ber mig om något omöjligt. De vill ha en dagbok med recept. Jag… 32 00:03:32,834 --> 00:03:34,334 Gillar du klänningen? 33 00:03:38,959 --> 00:03:39,959 Färgen? 34 00:03:43,668 --> 00:03:46,543 Ta på kappan, så kan du ta av den när du sitter. 35 00:03:47,418 --> 00:03:52,793 Ja, bra idé. Jag skulle ändå ha på mig den. 36 00:03:52,876 --> 00:03:55,376 Okej, allt är klart för middagen, så… 37 00:03:55,459 --> 00:03:58,834 Förresten, din zombiekatt har bajsat i badkaret igen. 38 00:03:58,918 --> 00:04:02,001 Justine, jag står inte ut längre. Han är för gammal. 39 00:04:02,084 --> 00:04:04,543 -Vi måste bestämma… -Jag ska städa upp. 40 00:04:04,626 --> 00:04:07,584 Vi har slut på grekisk yoghurt. Kylen var tom igår. 41 00:04:07,668 --> 00:04:10,293 Jag glömde det. Jag köper det på väg hem. 42 00:04:10,376 --> 00:04:11,334 Tack, gumman. 43 00:04:20,376 --> 00:04:23,709 Du har bara en njure, cancer i hjärnan… 44 00:04:25,209 --> 00:04:28,418 Den har spritt sig till ryggraden. Hur lever du vidare? 45 00:04:29,334 --> 00:04:30,584 Vad är det med dig? 46 00:04:38,251 --> 00:04:39,543 Jag älskar dig också. 47 00:04:42,376 --> 00:04:45,584 Ha den äran idag 48 00:04:45,668 --> 00:04:49,293 Ha den äran idag 49 00:04:49,376 --> 00:04:53,709 Ha den äran, kära Yasmin 50 00:04:53,793 --> 00:04:58,001 Ha den äran idag 51 00:04:59,626 --> 00:05:02,168 -Hurra. -Önska dig något. 52 00:05:09,209 --> 00:05:10,126 Ge mig den. 53 00:05:10,209 --> 00:05:13,084 Får jag bara säga att idag på min 39-årsdag… 54 00:05:13,168 --> 00:05:14,959 -Visst. -Ja. 55 00:05:15,043 --> 00:05:16,668 Plus eller minus några år. 56 00:05:16,751 --> 00:05:21,709 Allvarligt talat. Jag är så tacksam för att jag har er. 57 00:05:21,793 --> 00:05:25,376 Man får inte välja sin familj, men sina vänner får man välja. 58 00:05:25,459 --> 00:05:29,376 Vi har varit med om så mycket, och jag vet att vad som än händer 59 00:05:29,459 --> 00:05:32,084 ställer vi alltid upp för varandra. 60 00:05:32,668 --> 00:05:34,584 -Vi älskar dig. -Skål Yasmin. 61 00:05:34,668 --> 00:05:35,709 Skål. 62 00:05:35,793 --> 00:05:40,751 Skål för andra halvan av ditt liv. Må den bli lika vacker som den första. 63 00:05:42,001 --> 00:05:44,293 Det är väl snarare en tredjedel kvar? 64 00:05:44,376 --> 00:05:47,126 -Herregud. -Om hon inte blir 100 år. 65 00:05:47,209 --> 00:05:51,751 Först och främst, är det mycket möjligt att jag lever tills jag fyller 90. 66 00:05:51,834 --> 00:05:55,293 Då är 45 mer som halvvägs. Ett halvfullt glas. 67 00:05:55,376 --> 00:05:56,709 Bra. Halvfullt. 68 00:05:56,793 --> 00:06:00,501 Var det någon som lade märke till Yasmins fina klänning? 69 00:06:01,918 --> 00:06:02,834 -Snygg. -Ja. 70 00:06:02,918 --> 00:06:05,209 Endast på Net-a-Porter. 71 00:06:05,293 --> 00:06:08,626 Yasmin-klänningen är det första plagget i min kollektion. 72 00:06:08,709 --> 00:06:11,626 -Jättefin. Jag älskar dina kläder. -Tack. 73 00:06:11,709 --> 00:06:14,709 Igår hände nåt jävligt sjukt med mig och Jerry. 74 00:06:14,793 --> 00:06:20,043 -Inte "jävligt sjukt" på min födelsedag. -Förlåt, Yasmin. Jag ska hålla tyst. 75 00:06:20,126 --> 00:06:23,751 -Vad gott det är. -Jag jobbar med Jerry, jag måste höra det. 76 00:06:23,834 --> 00:06:25,376 -Vad hände? -Okej. 77 00:06:25,459 --> 00:06:29,043 -Jag är lite intresserad nu. Säg det. -Det är inget stort. 78 00:06:29,126 --> 00:06:32,293 Det är en dum grej. Jerry och jag åt middag igår. 79 00:06:32,376 --> 00:06:35,418 Vi hade inte setts på länge. Sen körde han mig hem. 80 00:06:35,501 --> 00:06:38,293 -Var det jävligt sjukt? -Ja, det var ju inget. 81 00:06:38,376 --> 00:06:39,918 -Var det allt? -Ja. 82 00:06:40,001 --> 00:06:41,793 -Okej. -Det var det. 83 00:06:41,876 --> 00:06:44,209 -Vad hände? -Så… 84 00:06:44,293 --> 00:06:48,001 Hur har jag lyckats få tre barn med tre olika pappor? 85 00:06:48,084 --> 00:06:50,626 Två av dem är helt luspanka. 86 00:06:50,709 --> 00:06:51,918 -Okej. -Det är bara… 87 00:06:52,793 --> 00:06:55,626 Jason har nog inte betalat skatt i hela sitt liv. 88 00:06:55,709 --> 00:06:58,334 Du var ju tokig i honom. Du ville ha honom. 89 00:06:58,418 --> 00:07:01,209 Jag vet, men hade jag behövt föröka mig? 90 00:07:01,293 --> 00:07:04,751 Som nån steroidhöna. Det har jag gjort hela mitt liv. 91 00:07:04,834 --> 00:07:06,751 Hela livet har handlat om män. 92 00:07:06,834 --> 00:07:09,626 Att försöka få en man eller slippa undan en man. 93 00:07:09,709 --> 00:07:13,001 Oftast är det mannen jag försökte få sex månader innan. 94 00:07:13,084 --> 00:07:16,209 Jag har…slösat bort så mycket tid, Jerry. 95 00:07:17,043 --> 00:07:21,543 Jag har slösat bort så mycket tid, och jag vill ha den tiden tillbaka. 96 00:07:21,626 --> 00:07:24,709 Jag hade kunnat lära mig mandarin eller nåt. 97 00:07:25,501 --> 00:07:27,751 Jag fattar. Jag… 98 00:07:27,834 --> 00:07:32,709 Minns du när LA Weekly berömde espressocaféet jag inredde på Highland? 99 00:07:32,793 --> 00:07:37,043 Ja, men du håller ju inte på med inredning längre. 100 00:07:37,126 --> 00:07:39,543 Du arbetar socialt, eller hur? 101 00:07:39,626 --> 00:07:40,793 -Nej. -Jo. 102 00:07:41,293 --> 00:07:44,209 Det är bara för att ingen vill anlita mig. 103 00:07:44,293 --> 00:07:47,918 Jag ville ge dig jobbet. Investerarna ville ha sitt eget folk. 104 00:07:48,001 --> 00:07:50,584 Ja, men jag är rädd, Jerry. 105 00:07:50,668 --> 00:07:54,501 Mitt bankkonto är som en jävla spargris. Okej? 106 00:07:54,584 --> 00:07:58,793 Jag bara… Jag är livrädd. Ser jag ut som en tvättbjörn? 107 00:07:58,876 --> 00:08:00,251 Ja, lite. 108 00:08:03,918 --> 00:08:07,084 Ell, jag fattar. 109 00:08:07,168 --> 00:08:09,918 Här. Du ska få… 110 00:08:14,418 --> 00:08:16,168 Ell, vänta. Nej. 111 00:08:17,001 --> 00:08:21,709 Ell, nej. Okej. 112 00:08:23,209 --> 00:08:25,084 -Förlåt. -Det är ingen fara. 113 00:08:25,168 --> 00:08:27,709 -Jag vet inte vad som flög i mig. -Glöm det. 114 00:08:28,418 --> 00:08:29,959 -Glöm det. -Jag går nu. 115 00:08:30,043 --> 00:08:31,751 Nej, vänta. 116 00:08:31,834 --> 00:08:35,251 Här. Ta den här. 117 00:08:35,334 --> 00:08:37,501 -Ta den till… Du vet. -Okej. 118 00:08:37,584 --> 00:08:38,793 Ja. 119 00:08:38,876 --> 00:08:39,959 Tack. 120 00:08:40,626 --> 00:08:41,543 Förlåt. 121 00:08:45,084 --> 00:08:47,543 Okej. 122 00:08:47,626 --> 00:08:49,376 -Hej då, Jerry. -Hej då. 123 00:08:49,459 --> 00:08:52,626 Här, jag stänger. Okej. 124 00:09:04,793 --> 00:09:07,376 Betalade han för avsugningen med en check? 125 00:09:07,459 --> 00:09:10,793 Herregud, Ell. Är du verkligen så fattig? 126 00:09:10,876 --> 00:09:12,918 -Jag är det. -Va? 127 00:09:13,001 --> 00:09:14,084 Det är så fel. 128 00:09:14,168 --> 00:09:18,959 Om gamla vänner använder sina vänner som horor, då måste det vara ute med oss. 129 00:09:19,043 --> 00:09:22,584 Han kanske betalade med check för att vara lite gammaldags. 130 00:09:22,668 --> 00:09:23,709 Lite romantiskt. 131 00:09:23,793 --> 00:09:25,668 -Romantiskt? Det är galet. -Nej. 132 00:09:25,751 --> 00:09:27,251 Det är sex för pengar. 133 00:09:27,334 --> 00:09:30,626 Det är ju olagligt i det här landet. Är det inte det? 134 00:09:30,709 --> 00:09:33,376 Kan vi tala om det här senare? 135 00:09:33,459 --> 00:09:35,918 -Okej. -Om en liten stund. 136 00:09:36,001 --> 00:09:37,584 -Grattis. -Okej. Tack. 137 00:09:37,668 --> 00:09:39,793 -Grattis. -Hur många har…? 138 00:09:39,876 --> 00:09:42,334 -Ska jag ta den där? -Det är inte klokt. 139 00:09:44,126 --> 00:09:46,501 -Jag lånar dig pengar. -Det behövs inte. 140 00:09:46,584 --> 00:09:47,834 Allvarligt. 141 00:09:47,918 --> 00:09:50,543 -Rebecca, då? -Hon har lämnat honom. 142 00:09:50,626 --> 00:09:51,543 -Igen? -Ja. 143 00:09:52,209 --> 00:09:56,126 -Han har inte sagt det till nån, så… -Nej, okej. Men hur kunde du? 144 00:09:56,209 --> 00:10:00,459 Du vet väl att han är beroende. Sex, älskog. Varför gjorde du det? 145 00:10:00,543 --> 00:10:03,084 Jag vet. Jag var jättenere. Okej? 146 00:10:03,168 --> 00:10:06,251 Han var ledsen, och det ena ledde till det andra 147 00:10:06,334 --> 00:10:09,501 Sög du av honom för att muntra upp honom? 148 00:10:09,584 --> 00:10:12,918 -Slickade han dig för att muntra upp dig? -Nej, vad äckligt. 149 00:10:13,001 --> 00:10:15,418 Det är inte äckligt. Kom igen, det är… 150 00:10:15,501 --> 00:10:18,959 -Det är så sjukt. -Vad ska jag ta mig till? Vi jobbar ihop. 151 00:10:19,501 --> 00:10:21,709 En sak till. Det är en blank check. 152 00:10:22,584 --> 00:10:25,043 Vad anser du är ett rimligt belopp? 153 00:10:35,001 --> 00:10:37,501 Du är irriterande. Du ska göra dina läxor. 154 00:10:37,584 --> 00:10:41,501 -Du har en lista med saker… -Håll käften, Kai. Åk till din farsa. 155 00:10:41,584 --> 00:10:42,584 Nu förlorar jag. 156 00:10:42,668 --> 00:10:48,709 Säg inte så till Kai, det är inte… Oj, vad ont det gör. Du är så stark. 157 00:10:55,751 --> 00:11:00,543 Lägg de ångkokta grönsakerna med steken och tillsätt senapen och grovsaltet. 158 00:11:00,626 --> 00:11:03,876 -Okej, jag beställer Guérandesalt. -Ja.   159 00:11:08,168 --> 00:11:09,376 Martin, är allt bra? 160 00:11:11,376 --> 00:11:14,959 Nej, jag har inte hämtat honom. Fredagar är ju ofta lite… 161 00:11:15,709 --> 00:11:16,626 Det är… 162 00:11:17,251 --> 00:11:20,334 Nej, jag kan hämta honom och ta med honom hit. 163 00:11:20,418 --> 00:11:23,793 Du får hämta honom efter middagen. Jag ger honom mat. 164 00:11:24,418 --> 00:11:25,293 Okej. 165 00:11:26,334 --> 00:11:28,668 Okej, tack. Eller inte tack, förresten. 166 00:11:33,584 --> 00:11:38,334 Började du vid Bill Clintons kampanj? Jösses. Då kan du inte ha varit gammal. 167 00:11:38,418 --> 00:11:40,293 Jag var 18 år. 168 00:11:40,959 --> 00:11:42,793 Politik är mitt eviga kall. 169 00:11:42,876 --> 00:11:47,668 Mamma är i princip med i Svarta pantrarna. Pappa är iransk muslim. 170 00:11:47,751 --> 00:11:49,376 Jag har latinx-släktingar. 171 00:11:49,459 --> 00:11:53,626 Alla som har blivit avstängda eller förföljda i USA är släkt med mig. 172 00:11:53,709 --> 00:11:56,459 -Herregud. -Igår fyllde jag år. 173 00:11:56,543 --> 00:11:58,918 -Fyllde du år igår? -Ja. 174 00:11:59,001 --> 00:12:01,251 -Det gjorde jag också. -Va? 175 00:12:01,334 --> 00:12:03,709 -Vad märkligt. -Herregud. 176 00:12:03,793 --> 00:12:06,209 -Det är du, jag, Jeanne d'Arc. -Just det. 177 00:12:06,293 --> 00:12:08,168 -Olika år, så klart. -Just det. 178 00:12:08,876 --> 00:12:10,084 Grattis, då. 179 00:12:10,168 --> 00:12:12,126 -Grattis själv. -Tack. 180 00:12:12,209 --> 00:12:16,751 Man tänker ju mycket på sitt eget liv på sin födelsedag, eller hur? 181 00:12:16,834 --> 00:12:20,959 Jag insåg att jag måste vara med mer, speciellt som det är nu. 182 00:12:21,043 --> 00:12:23,668 Därför känns det här jobbet så rätt för mig. 183 00:12:24,251 --> 00:12:28,834 Yasmin, om jag ska vara ärlig, så är du överkvalificerad om något. 184 00:12:29,793 --> 00:12:32,584 -Det handlar om insamling. -Inte då. 185 00:12:32,668 --> 00:12:35,668 För det första passar deltidsarbete perfekt för mig. 186 00:12:35,751 --> 00:12:40,584 Jag har varit ledig i några år för att vara med min son. Nu går han i sexan. 187 00:12:40,668 --> 00:12:43,376 Jag är så redo att komma in i leken igen. 188 00:12:44,293 --> 00:12:46,751 Yasmin, får jag vara ärlig? 189 00:12:46,834 --> 00:12:52,668 Jag är lite orolig att du skulle tycka att dina kolleger var lite…barnsliga. 190 00:12:59,959 --> 00:13:00,834 Jag förstår. 191 00:13:02,918 --> 00:13:04,959 Vad var det din son hette? 192 00:13:06,418 --> 00:13:10,251 -Orion. -Som stjärnbilden. Vad fint. 193 00:13:11,251 --> 00:13:15,126 Nej, som den störste jägaren i den grekiska mytologin. 194 00:13:15,876 --> 00:13:16,751 Mår du bra? 195 00:13:18,709 --> 00:13:19,793 Ja. Jag bara… 196 00:13:21,043 --> 00:13:23,668 Jag måste bara tillbaka till min son nu. 197 00:13:23,751 --> 00:13:27,834 Okej, vad är det som händer? Är det en hjärtinfarkt? 198 00:13:27,918 --> 00:13:30,293 Jag är 46, inte 96. 199 00:13:30,959 --> 00:13:32,293 Det är en panikattack. 200 00:13:37,001 --> 00:13:38,209 Hej, älskling. 201 00:13:38,751 --> 00:13:43,209 Hej, jag har saknat dig. Mår du bra? 202 00:13:43,709 --> 00:13:47,751 -Varför skulle jag inte må bra? -Jag fick bara en sån obehagskänsla. 203 00:13:49,418 --> 00:13:52,543 -Varför? -Jag vet inte. Det bara… Du vet. 204 00:13:54,001 --> 00:13:58,043 -Vad jobbar du med. -Orion. Kom nu, du blir sen till karaten. 205 00:13:58,126 --> 00:14:01,043 -Jag kommer. -Hej, Maria. Ha det så kul, gubben. 206 00:14:02,334 --> 00:14:03,209 Okej. 207 00:14:05,668 --> 00:14:09,126 Om han ändå var lika pigg på att göra läxorna. 208 00:14:10,459 --> 00:14:12,668 Hur gick det på intervjun? 209 00:14:15,293 --> 00:14:17,876 Först vill jag bara tacka dig 210 00:14:17,959 --> 00:14:22,209 för att du är världens bästa man och pappa. 211 00:14:22,293 --> 00:14:24,668 -Du är bäst. -Du är bäst. 212 00:14:25,168 --> 00:14:30,501 Jag gick faktiskt… Jag gick faktiskt inte dit, så… 213 00:14:31,501 --> 00:14:32,334 Varför inte? 214 00:14:33,084 --> 00:14:36,418 Jag kände mig överkvalificerad, faktiskt. 215 00:14:36,501 --> 00:14:40,501 Det är okej. Jag vill bara att du ska vara lycklig. 216 00:14:40,584 --> 00:14:45,751 Jag vill att Orion ska få lära känna den underbara, självständiga kvinnan 217 00:14:45,834 --> 00:14:47,209 som jag blev kär i. 218 00:14:48,876 --> 00:14:51,668 -Okej. Tack för det. -Ja. 219 00:14:53,001 --> 00:14:54,834 Men har du funderat på 220 00:14:55,376 --> 00:15:00,751 att den underbara, självständiga kvinnan du blev kär i kanske inte ville ha morot? 221 00:15:05,001 --> 00:15:08,376 -Morot? -Morotskaka på sin födelsedag. 222 00:15:12,251 --> 00:15:13,543 Morot. 223 00:15:13,626 --> 00:15:17,293 Jag trodde att morotskaka var din favorit. Tog jag fel? 224 00:15:17,376 --> 00:15:21,334 Jag har inte rört gluten på flera månader. Inte märker du det. 225 00:15:21,834 --> 00:15:26,918 Du frågar mig aldrig om någonting. Du bara antar. 226 00:15:27,001 --> 00:15:30,918 Det är det som är det verkliga problemet i vårt förhållande. 227 00:15:31,001 --> 00:15:32,918 Jag önskar att det bara var det. 228 00:15:33,751 --> 00:15:36,459 Va? Bara det som var fel, Will? 229 00:15:36,543 --> 00:15:38,418 -Nej. -Vad menar du egentligen? 230 00:15:38,959 --> 00:15:44,126 Yasmin, du kommer hem som en panikartad virvelvind. 231 00:15:45,043 --> 00:15:50,209 -Det skrämmer Orion ibland. -Nu säger du att jag skrämmer mitt barn. 232 00:15:50,293 --> 00:15:53,959 Det är ju det värsta du skulle kunna säga till mig. 233 00:15:54,043 --> 00:15:56,959 Jag menar bara att det är för svårt ibland. 234 00:15:57,043 --> 00:15:59,626 För svårt att vad? Att älska mig? 235 00:16:00,168 --> 00:16:01,709 Herregud, Will. 236 00:16:13,043 --> 00:16:15,668 Säg efter mig Albert "Huset är litet." 237 00:16:20,793 --> 00:16:21,626 Ja? 238 00:16:21,709 --> 00:16:23,293 Är du med Albert? 239 00:16:23,376 --> 00:16:27,168 -Ja, jag hämtade honom precis. -Stäng av högtalaren, är du snäll. 240 00:16:27,834 --> 00:16:30,459 -De har firat… -Vänta. 241 00:16:32,209 --> 00:16:33,043 Ja? 242 00:16:33,126 --> 00:16:36,584 De firade nyår i skolan och gav dem godis. 243 00:16:36,668 --> 00:16:40,459 -Han får inte äta det. -Det är bara några få. De är ekologiska. 244 00:16:40,543 --> 00:16:44,584 Jag skiter i deras försenade nyårsfest, Halloween, alla hjärtans dag… 245 00:16:44,668 --> 00:16:47,126 De vill bara göra dem sockerberoende. 246 00:16:47,209 --> 00:16:48,584 Ja, ja. Okej. 247 00:16:49,376 --> 00:16:50,834 Så… Hallå? 248 00:16:53,584 --> 00:16:55,584 Varför är pappa alltid arg på dig? 249 00:16:55,668 --> 00:16:58,084 Han är inte arg på mig, han är arg på socker. 250 00:16:58,168 --> 00:16:59,001 Varför? 251 00:16:59,084 --> 00:17:03,168 Socker är väldigt onyttigt, gubben. Man kan få diabetes. 252 00:17:04,501 --> 00:17:05,876 Vad gör diabetes? 253 00:17:05,959 --> 00:17:09,251 Man kan bli jättesjuk och tappa tårna. 254 00:17:10,293 --> 00:17:13,168 -Är inte det spetälska? -Ge mig godiset bara. 255 00:17:13,251 --> 00:17:15,168 -Men mamma. -Ge mig båda påsarna. 256 00:17:15,251 --> 00:17:18,334 -Diabetes tappar man också tårna av. -Okej. 257 00:17:19,793 --> 00:17:25,251 -Hej. Gott nytt år. De är ekologiska. -Världen är åt helvete. 258 00:17:28,918 --> 00:17:33,084 -Är världen åt helvete, mamma? -Nej, den är… Jo, det är den. 259 00:17:33,584 --> 00:17:36,501 Nej, det är den inte. Inte för oss. 260 00:17:37,334 --> 00:17:40,668 -Varför inte för oss? -Vi är de lyckligt lottade. 261 00:17:40,751 --> 00:17:45,709 Vi har en familj. Vi äter nyttig mat varje dag, du vet. 262 00:17:45,793 --> 00:17:48,376 Hemlösa har inga kök. De kan inte laga mat. 263 00:17:49,209 --> 00:17:52,251 Vi ska dela ut mat på ett härbärge för hemlösa. 264 00:17:52,334 --> 00:17:55,126 Skolan säger att vi ska verka för förändring. 265 00:17:55,918 --> 00:18:01,043 Är inte det lite farligt för en skolresa? Hemlösa människor är galna nu. 266 00:18:01,126 --> 00:18:04,209 Nej, de är arga, inte galna. De är arga. 267 00:18:04,293 --> 00:18:06,626 Han där var arg och galen. 268 00:18:06,709 --> 00:18:10,918 Mamma, snälla säg inte det där så att någon på min skola hör. 269 00:18:11,001 --> 00:18:11,834 Okej. 270 00:18:13,459 --> 00:18:16,168 Nästa vecka ska vi öva på utrymning i skolan. 271 00:18:16,251 --> 00:18:19,043 Vad man ska göra om det blir jordbävning, brand, 272 00:18:19,126 --> 00:18:20,584 en mänsklig katastrof. 273 00:18:21,084 --> 00:18:24,418 -Vad är det? -Du vet… Typ… 274 00:18:26,043 --> 00:18:28,251 Okej. Sluta. Okej. 275 00:18:28,334 --> 00:18:33,293 Ät godis. Säg inget till pappa bara. Ät bara chokladen. 276 00:18:33,376 --> 00:18:34,543 Tack, mamma. 277 00:18:36,584 --> 00:18:41,418 Mamma, tror du att världen hade varit bättre om John Lennon inte blivit skjuten? 278 00:18:42,168 --> 00:18:43,251 Jag vet inte. 279 00:18:45,001 --> 00:18:45,834 Kanske. 280 00:18:46,918 --> 00:18:47,918 Det tror jag. 281 00:18:55,043 --> 00:18:58,418 På lappen står det: "Tillverkad i LA, rättvisemärkt." 282 00:18:58,501 --> 00:19:01,168 Barn får inte sy barnkläder. 283 00:19:01,251 --> 00:19:05,084 Ska jag skriva "Sydda av barn åt barn" på lappen eller? 284 00:19:06,126 --> 00:19:08,168 Fyndigt. Men hon har fyllt 20. 285 00:19:08,251 --> 00:19:09,376 Har hon? 286 00:19:13,501 --> 00:19:14,334 Kolla. 287 00:19:17,209 --> 00:19:18,084 Är hon 28? 288 00:19:19,709 --> 00:19:21,668 Jag ser inte ens om det är hon. 289 00:19:22,376 --> 00:19:25,459 Det är säkert ett dåligt kort. Det är ingen fara. 290 00:19:25,543 --> 00:19:26,418 Okej. 291 00:19:26,959 --> 00:19:29,793 CANNABIS-SUGTABLETTER MED VATTENMELON 292 00:19:34,751 --> 00:19:36,584 Hej, Yas. Kan jag ringa senare? 293 00:19:36,668 --> 00:19:38,959 -Will tänker lämna mig. -Va? 294 00:19:39,043 --> 00:19:43,043 Ska jag hyra en lägenhet? Ingen vill ha en terrorist i huset. 295 00:19:43,126 --> 00:19:45,584 -Va? -Alla muslimer är ju terrorister. 296 00:19:45,668 --> 00:19:46,501 Gumman… 297 00:19:46,584 --> 00:19:49,834 Jag har inte ens egna pengar. Jag bara… 298 00:19:50,709 --> 00:19:53,043 Nu tänker jag promenera ner till havet. 299 00:19:53,626 --> 00:19:56,209 Jag ska bara sitta på stranden i naturen. 300 00:19:56,293 --> 00:20:01,251 -Jag behöver nåt större än den här skiten. -Jag kommer och möter dig. Vänta. 301 00:20:01,334 --> 00:20:03,001 Jag kan inte leva så här. 302 00:20:04,126 --> 00:20:05,001 Yasmin? 303 00:20:05,918 --> 00:20:07,501 Jag kan inte leva så här. 304 00:20:07,584 --> 00:20:11,876 -Vad menar du? Du har ett så fint liv. -Det är för sent. 305 00:20:11,959 --> 00:20:15,959 -För sent? Du är 30 år gammal. -Jag är 27. 306 00:20:16,543 --> 00:20:17,459 Precis. 307 00:20:17,543 --> 00:20:22,126 Nej, men det känns bara… som om något hemskt kommer att hända 308 00:20:22,209 --> 00:20:23,334 i världen, typ. 309 00:20:23,418 --> 00:20:27,084 Gumman. Du är snygg, smart och sjuk i huvudet. 310 00:20:27,168 --> 00:20:32,043 -Allt kommer att gå bra. Jag lovar. -Du känner inte ens mig. 311 00:20:32,126 --> 00:20:35,126 -Jag vet, men jag gillar dig. -Hör ni! 312 00:20:35,209 --> 00:20:36,834 -Hör ni! -Vad är det? 313 00:20:36,918 --> 00:20:41,668 Jag hånglade precis med en kille, och jag tror att han var tandlös. 314 00:20:42,834 --> 00:20:43,834 Va? 315 00:20:46,918 --> 00:20:48,751 -Det var… -Han hade inga tänder. 316 00:20:48,834 --> 00:20:49,876 Det är sant. 317 00:20:49,959 --> 00:20:51,834 -Jag bet mig i tungan. -Tandlös. 318 00:20:52,418 --> 00:20:54,668 Så märkligt. Det är sant. 319 00:20:54,751 --> 00:20:58,168 -Jag försöker rädda en person här. -Va? 320 00:20:58,251 --> 00:20:59,376 Hoppa inte. 321 00:20:59,459 --> 00:21:02,793 -Hon tänker inte hoppa. -Jag tänker inte hoppa. 322 00:21:02,876 --> 00:21:05,584 Jag försöker tända min cigg. Jag bara… 323 00:21:08,043 --> 00:21:09,293 Ni är… Va? 324 00:21:09,376 --> 00:21:10,876 -Allvarligt. -Vad? 325 00:21:10,959 --> 00:21:15,584 Allvarligt. Jag tror att något riktigt hemskt kommer att hända i världen. 326 00:21:15,668 --> 00:21:17,876 -Värre än år 2000. -Nej. 327 00:21:17,959 --> 00:21:20,918 Värre än om George W Bush vinner valet. 328 00:21:22,626 --> 00:21:24,251 Var får du allt ifrån? 329 00:21:24,334 --> 00:21:26,084 -Seriöst. -Du är inte klok. 330 00:21:26,168 --> 00:21:27,959 Hon är så cool. 331 00:21:28,043 --> 00:21:30,959 Vi blir nog bästa vänner. Vad hette du igen? 332 00:21:31,043 --> 00:21:32,626 Minns du inte mitt namn? 333 00:21:32,709 --> 00:21:33,793 Scheherazade. 334 00:21:33,876 --> 00:21:35,043 -Nej. -Inte? 335 00:21:35,126 --> 00:21:36,126 Jag heter Yasmin. 336 00:21:36,209 --> 00:21:38,459 Kom, så tar vi nåt att dricka. Kom. 337 00:21:38,543 --> 00:21:42,043 -Kom igen. -Mot 2000-talet, kom! 338 00:21:42,126 --> 00:21:44,126 Kvinnor, nu kör vi! 339 00:21:44,209 --> 00:21:48,293 Kom igen. Vi behöver mer alkohol. 340 00:21:49,126 --> 00:21:50,126 Yasmin? 341 00:21:51,793 --> 00:21:52,709 Yasmin? 342 00:21:56,501 --> 00:21:59,084 Hej, det är Yasmin. Lämna ett meddelande. 343 00:22:00,459 --> 00:22:01,418 Herregud. 344 00:22:02,709 --> 00:22:03,876 Herregud. 345 00:22:05,084 --> 00:22:08,501 Gretchen, du måste passa Sebastian. Okej? 346 00:22:10,209 --> 00:22:12,959 Vi har redan gjort 35 timmar den här veckan. 347 00:22:13,043 --> 00:22:14,876 Yasmin behöver mig. 348 00:22:14,959 --> 00:22:17,626 Jag kan ge dig 40 dollar extra. 349 00:22:19,918 --> 00:22:22,376 Det handlar inte bara om pengar, Anne. 350 00:22:23,876 --> 00:22:26,626 -Det handlar om livskvalitet. -Okej, 45 dollar. 351 00:22:30,209 --> 00:22:32,959 -Jag ger dig 75 dollar. Okej? -Ja. 352 00:22:33,043 --> 00:22:34,668 Okej, tack ska du ha. 353 00:22:35,209 --> 00:22:38,668 -Jag uppskattar det. Hej då, gubben. -Hej då, mamma. 354 00:22:46,459 --> 00:22:48,751 Jag gjorde ingenting, jag bara satt. 355 00:22:48,834 --> 00:22:53,334 Och hennes huvud föll i ditt knä och den slant in i hennes mun? 356 00:22:53,418 --> 00:22:57,626 Nej. Hon sög av min banan med flit. 357 00:22:58,834 --> 00:23:02,751 Hon grät. Hon var ensam. Hon var full. 358 00:23:02,834 --> 00:23:05,334 Ännu bättre. Och sen betalade du henne. 359 00:23:05,418 --> 00:23:06,334 Va? 360 00:23:07,251 --> 00:23:10,293 Jag betalade inte för bananen. 361 00:23:10,376 --> 00:23:12,834 Checken var för att hjälpa henne. 362 00:23:12,918 --> 00:23:16,334 Jerry, det här är inte en bra tidpunkt för det här. 363 00:23:16,418 --> 00:23:20,918 -Folk åker i fängelse. -Justine, det här är ett problem för mig. 364 00:23:21,709 --> 00:23:27,584 Med min situation. Jag grät efteråt. Det är en sjukdom för guds skull. 365 00:23:28,168 --> 00:23:31,501 -Ja, Jerry, men en kompis. -Speciellt kompisar. Ja. 366 00:23:31,584 --> 00:23:35,001 -Till och med kompisar. Så illa är det. -Jag är din kompis. 367 00:23:35,084 --> 00:23:40,334 Ja, men du är ju… Du har en underbar familj. 368 00:23:41,126 --> 00:23:43,084 Kan vi byta ämne lite? 369 00:23:43,168 --> 00:23:48,168 Kan vi inte…prata om boken. Hur går det med den? 370 00:23:49,251 --> 00:23:50,418 Det går jättebra. 371 00:23:50,501 --> 00:23:54,376 De vill bara ha nåt charmigt franskt med lite av din personlighet. 372 00:23:54,459 --> 00:23:57,084 Om du vill kan Evan ta över i köket. 373 00:23:57,168 --> 00:24:00,209 -Det kan han inte. -Tills du är klar med utkastet. 374 00:24:00,293 --> 00:24:02,501 Nej, restaurangen går under utan mig. 375 00:24:02,584 --> 00:24:04,459 -Jerry, du… -Nej då. 376 00:24:04,543 --> 00:24:05,543 Jerry… 377 00:24:06,793 --> 00:24:09,959 -Mår du bra? -Ja. Nej. 378 00:24:10,043 --> 00:24:14,168 Jag har problem med sura uppstötningar. Samtalet gjorde mig nervös. 379 00:24:14,251 --> 00:24:16,918 -Om boken? -Nej, inte om boken. 380 00:24:17,001 --> 00:24:21,459 -Man ska väl bara ta två? -Läkaren säger att jag kan ta upp till 30. 381 00:24:23,793 --> 00:24:28,709 Justine, som min vän, kan du hålla tyst om det här? 382 00:24:30,459 --> 00:24:33,959 Ja, vi får alla hålla munnen stängd när du är i närheten. 383 00:24:35,584 --> 00:24:36,834 Vad lustigt. 384 00:24:37,584 --> 00:24:38,793 Jätte. 385 00:24:38,876 --> 00:24:39,876 Okej. 386 00:24:39,959 --> 00:24:43,751 Oj, oj. Kattungarna. Rör dem inte. 387 00:24:44,501 --> 00:24:46,709 -Gör aldrig om det där. -Hallå? 388 00:24:46,793 --> 00:24:50,293 -Justine, kan vi ses på stranden? -Varför? 389 00:24:50,376 --> 00:24:54,293 Yasmin är på väg dit. Hon lät sämre än vanligt. 390 00:24:54,376 --> 00:24:56,084 Hon lät väldigt stressad. 391 00:24:56,168 --> 00:24:58,918 -Gjorde hon? -Skit. Hennes mobil är avstängd. 392 00:24:59,001 --> 00:25:00,126 Men jag jobbar. 393 00:25:00,209 --> 00:25:03,293 Din restaurang ligger fem minuter från stranden. 394 00:25:03,376 --> 00:25:07,501 -Hur ska jag hitta henne, då? -Hon är nog vid lekplatsen. 395 00:25:07,584 --> 00:25:08,918 Leta efter henne bara. 396 00:25:09,876 --> 00:25:12,751 -Okej, jag lämnar Albert här och kommer. -Tack. 397 00:25:16,084 --> 00:25:18,209 -Hallå? -Hej, Ell. Det är jag. 398 00:25:18,293 --> 00:25:19,793 Yasmin har en kris. 399 00:25:19,876 --> 00:25:21,418 -Hur? -Hennes mobil är av. 400 00:25:21,501 --> 00:25:24,959 Då vill hon säkert bara vara ifred. 401 00:25:25,043 --> 00:25:26,626 Hon skulle till stranden. 402 00:25:26,709 --> 00:25:29,001 -Vi måste hitta henne. -Va? Okej. 403 00:25:29,084 --> 00:25:30,251 Justine är på väg. 404 00:25:30,334 --> 00:25:33,959 -Vad pratar du om? -Hon behöver oss, Ell. Kom. 405 00:25:34,043 --> 00:25:34,876 Okej. 406 00:25:36,043 --> 00:25:39,376 Sarah, du måste vara barnvakt. Det är en nödsituation. 407 00:25:39,459 --> 00:25:41,543 -Jag behöver ingen barnvakt. -Inte jag heller. 408 00:25:41,626 --> 00:25:42,501 Jo. 409 00:25:43,001 --> 00:25:44,251 Då får du betala. 410 00:25:45,001 --> 00:25:45,876 Jaså? 411 00:25:49,084 --> 00:25:49,918 Ja! 412 00:25:50,668 --> 00:25:53,543 Gör inget dumt. Jag tar inget ansvar för er. 413 00:26:20,126 --> 00:26:23,709 Herregud. Jag har letat överallt efter dig. 414 00:26:23,793 --> 00:26:26,418 -Förlåt. -Varför svarar du inte i mobilen? 415 00:26:26,501 --> 00:26:27,793 Batteriet tog slut. 416 00:26:29,584 --> 00:26:32,626 -Tack för att du kom. -Det är klart. 417 00:26:32,709 --> 00:26:35,168 Anne, jag är så förvirrad. 418 00:26:35,251 --> 00:26:40,626 Jag bara… Det känns som om jag fattade beslutet 419 00:26:40,709 --> 00:26:42,834 att vara med Will när jag var 25. 420 00:26:43,501 --> 00:26:47,043 Och nu färgar det hela resten av mitt liv. 421 00:26:47,126 --> 00:26:51,626 Det var ingen ordvits, men jag lever i en helt vit värld. 422 00:26:52,501 --> 00:26:54,501 -Inget illa menat. -Ingen fara. 423 00:26:54,584 --> 00:26:56,876 Men jag är svart och persisk. 424 00:26:57,584 --> 00:27:01,876 Jag är en arbetslös feminist vars make betalar för laserhårborttagning. 425 00:27:02,376 --> 00:27:04,709 Vem fan är jag? Fattar du? 426 00:27:05,918 --> 00:27:08,543 Du är en svart, persisk feminist 427 00:27:08,626 --> 00:27:11,668 som är gift med en vit kille som kan vara autistisk. 428 00:27:11,751 --> 00:27:13,543 Och du är min bästa vän. 429 00:27:14,334 --> 00:27:15,459 Och du är min. 430 00:27:15,543 --> 00:27:20,168 Men ibland ringer jag inte dig, Anne, för du är alltid hög. 431 00:27:20,251 --> 00:27:23,209 -Ring innan 12. -Herregud. 432 00:27:25,959 --> 00:27:28,043 -Är du hög nu? -Nej. 433 00:27:28,709 --> 00:27:29,584 Anne! 434 00:27:29,668 --> 00:27:31,918 -Solen går ner. -Herregud. 435 00:27:33,793 --> 00:27:35,959 Hon skrev "söder om polisstationen". 436 00:27:36,043 --> 00:27:38,793 Hela stranden ligger söder om polisstationen. 437 00:27:40,043 --> 00:27:44,168 Det är rätt kul. Jag känner mig som en superhjälte som ska rädda någon. 438 00:27:45,418 --> 00:27:51,543 Kan du tänka dig en superhjältefilm med en medelålders kvinna i huvudrollen? 439 00:27:51,626 --> 00:27:54,793 På nätterna tar hon på sig en dräkt i lycra… 440 00:27:54,876 --> 00:27:56,376 En formande dräkt. 441 00:27:56,459 --> 00:27:59,501 Sen räddar hon en annan kvinna som har brutit ihop. 442 00:27:59,584 --> 00:28:04,793 Vilken hit det skulle bli. Jag måste vara tillbaka om 20 minuter. 443 00:28:05,418 --> 00:28:09,501 Om Martin får veta att jag lämnade Albert där ensam är jag… 444 00:28:09,584 --> 00:28:14,459 Varför? Med servitriserna flörtar med honom. Albert stormtrivs där. 445 00:28:14,543 --> 00:28:19,168 Du, Jerry sa till mig att checken och avsugningen inte var relaterade. 446 00:28:19,251 --> 00:28:20,793 Varför hittade du på det? 447 00:28:21,626 --> 00:28:26,043 Jag sög av honom för att jag är ensam, och han skrev checken för att jag är pank. 448 00:28:26,126 --> 00:28:27,251 Så var det med det. 449 00:28:28,293 --> 00:28:32,168 Jag förstår. Checken för avsugningen var en bättre historia. 450 00:28:32,251 --> 00:28:33,793 Den var mindre deppig. 451 00:28:33,876 --> 00:28:35,876 -Ja, verkligen. -Håll dig till den. 452 00:28:35,959 --> 00:28:37,501 Där är de. 453 00:28:37,584 --> 00:28:38,834 -Var? -Där. 454 00:28:39,501 --> 00:28:40,334 Där är de. 455 00:28:40,418 --> 00:28:41,876 -Vad gör de? -Kramas? 456 00:28:41,959 --> 00:28:43,793 Hånglar de? Usch. 457 00:28:46,918 --> 00:28:48,293 Anne? 458 00:28:48,376 --> 00:28:51,084 -Vad bra att du mår bättre. -Oj, herregud. Hej. 459 00:28:51,168 --> 00:28:53,001 Jag mår bra. 460 00:28:53,084 --> 00:28:55,001 Ibland har man bara såna dagar. 461 00:28:55,084 --> 00:28:57,959 Det känns som om allt rasar samman omkring en. 462 00:28:58,043 --> 00:29:00,709 Sen är det plötsligt bra igen. 463 00:29:03,418 --> 00:29:04,501 Älskar ni mig? 464 00:29:05,709 --> 00:29:06,584 Va? 465 00:29:07,168 --> 00:29:10,751 Man frågar ju aldrig sina vänner om de älskar en. 466 00:29:10,834 --> 00:29:15,126 Jag lämnade just mina barn ensamma hemma för att komma hit. 467 00:29:15,209 --> 00:29:16,126 Jag vet. 468 00:29:16,209 --> 00:29:19,751 Vi skulle släppa vad som helst för att komma till dig. 469 00:29:19,834 --> 00:29:22,709 Det ser ut som att vi måste bevisa det, tjejer. 470 00:29:23,418 --> 00:29:24,668 -Är du beredd? -Ja. 471 00:29:24,751 --> 00:29:27,459 -Nej. -Ett, två, tre. 472 00:29:29,251 --> 00:29:32,084 Nej. Herregud. 473 00:29:34,751 --> 00:29:35,751 Gick det bra? 474 00:29:37,918 --> 00:29:41,251 -Ni älskar ihjäl mig. -Vi hade nästan ihjäl dig. 475 00:29:43,334 --> 00:29:45,626 -Var det bra? -Nej. 476 00:29:46,126 --> 00:29:47,043 Kolla. 477 00:29:48,834 --> 00:29:53,001 Kolla på fåglarna i en rad. Jag hör dem sjunga varje morgon. 478 00:29:53,584 --> 00:29:58,751 Jag tror faktiskt att de tror att deras sång får solen att gå upp. 479 00:29:58,834 --> 00:29:59,668 Vet ni? 480 00:29:59,751 --> 00:30:03,876 Allt och alla måste hitta en anledning till att de existerar. 481 00:30:03,959 --> 00:30:05,793 Även om den är helt påhittad. 482 00:30:07,626 --> 00:30:08,501 Ja. 483 00:30:08,584 --> 00:30:11,584 -Vad bra. -Ja, det var riktigt fint. 484 00:30:12,376 --> 00:30:15,459 Det här är en av livets perfekta stunder. 485 00:30:16,043 --> 00:30:17,001 Otroligt. 486 00:30:17,084 --> 00:30:18,668 Ja, se på den. 487 00:30:19,293 --> 00:30:20,209 Underbart. 488 00:30:38,251 --> 00:30:39,501 Hur är det, grabben? 489 00:30:41,001 --> 00:30:44,793 -Firade ni nyår i skolan? -Ja. 490 00:30:44,876 --> 00:30:47,709 Åt du godiset de gav dig? 491 00:30:49,334 --> 00:30:50,876 -Nej. -Nej. 492 00:30:52,793 --> 00:30:55,918 Mamma gav dig inget godis, eller? 493 00:30:57,876 --> 00:30:58,709 Okej. 494 00:31:02,418 --> 00:31:06,418 Hur mår du? Saknar du mamma? Hon jobbar mycket nu för tiden. 495 00:31:06,501 --> 00:31:07,709 Nej, det är bra. 496 00:31:07,793 --> 00:31:09,168 -Mår du bra? -Ja. 497 00:31:12,793 --> 00:31:13,918 Vad är det? Satie? 498 00:31:14,834 --> 00:31:15,834 Mycket bra. 499 00:31:29,001 --> 00:31:33,418 Så om hålet, intet, i själva verket finns överallt, 500 00:31:34,209 --> 00:31:36,126 hur undviker man att falla i? 501 00:31:37,709 --> 00:31:40,251 Men nu ska vi återgå till receptet. 502 00:31:40,334 --> 00:31:43,543 När steken är klar kan du börja med svampsåsen. 503 00:31:43,626 --> 00:31:46,459 Tillsätt lite sodavatten och maizena. 504 00:31:46,543 --> 00:31:49,418 Glöm inte att skrapa ordentligt på det bruna. 505 00:31:49,918 --> 00:31:53,376 Ju mörkare bitarna är desto mer smak ger de. 506 00:33:46,626 --> 00:33:51,626 Undertexter: Sara Palmer