1 00:00:06,006 --> 00:00:07,717 NARRATOR: There are monsters out there. 2 00:00:07,758 --> 00:00:13,472 Make no mistake, it takes heroes to fight them. 3 00:00:13,514 --> 00:00:16,350 But it takes more than heroes to make us safe. 4 00:00:16,392 --> 00:00:19,145 That's where we come in. 5 00:00:19,186 --> 00:00:21,605 The men and women of AEGIS, 6 00:00:21,647 --> 00:00:24,525 marching in lockstep towards a future 7 00:00:24,567 --> 00:00:28,446 where all citizens are watched over and protected. 8 00:00:28,487 --> 00:00:34,285 In fact, you can think of AEGIS as a government-funded shield, 9 00:00:34,326 --> 00:00:38,831 a shield over you and yours. 10 00:00:41,167 --> 00:00:43,711 Well, that was a little cool. 11 00:00:43,794 --> 00:00:46,005 A little cool? Tick, are you kidding me? 12 00:00:46,046 --> 00:00:48,382 We're here at AEGIS. I mean, we're really here. 13 00:00:48,424 --> 00:00:51,260 You know, not just for a school field trip or something. 14 00:00:51,302 --> 00:00:53,179 I mean, man, can you believe they actually want us 15 00:00:53,220 --> 00:00:54,805 to register as superheroes? 16 00:00:54,847 --> 00:00:58,142 We're already registered, chum, with destiny. 17 00:00:58,184 --> 00:01:00,936 And she's given us a brand-new super-villain to fight 18 00:01:00,978 --> 00:01:04,148 and the press has dubbed him Lobstercules. 19 00:01:04,190 --> 00:01:05,775 ARTHUR: Uh, I think, I think, Tick, 20 00:01:05,816 --> 00:01:08,778 I-I think that's pronounced Lobster-cules. 21 00:01:08,819 --> 00:01:11,864 Lobstercules. 22 00:01:11,906 --> 00:01:15,367 - I don't get it. - I don't either. 23 00:01:15,409 --> 00:01:18,871 Anyhow, we should introduce this bank-robbing lobster 24 00:01:18,913 --> 00:01:21,248 to Surf and Turf. 25 00:01:21,290 --> 00:01:23,292 Now offering market prices. 26 00:01:23,334 --> 00:01:25,169 Yes, okay, but... we-we'll do that. 27 00:01:25,169 --> 00:01:26,837 Okay? I promise. We're on the case. 28 00:01:26,879 --> 00:01:28,672 But first, can we please just get licensed? 29 00:01:28,714 --> 00:01:30,508 I mean, you heard Rathbone. 30 00:01:30,549 --> 00:01:33,719 He thinks we have a real shot at joining the new Flag Five. 31 00:01:33,761 --> 00:01:36,972 An exciting time to be alive, am I right? 32 00:01:37,014 --> 00:01:40,267 Gentlemen, I'm Dr. Agent Hobbes, 33 00:01:40,309 --> 00:01:42,061 Acting Branch Director of Science. 34 00:01:42,102 --> 00:01:44,438 Ha-Have you been there the whole time? 35 00:01:44,480 --> 00:01:47,691 Yes. I love this movie. 36 00:01:47,733 --> 00:01:49,610 Agent Commander Rathbone has asked me 37 00:01:49,652 --> 00:01:51,487 to give you a little tour of the facility. 38 00:01:51,529 --> 00:01:54,281 Well, we have a crooked crustacean caper 39 00:01:54,323 --> 00:01:55,741 that needs cracking, 40 00:01:55,783 --> 00:01:57,910 so I'm afraid we don't have the time to... 41 00:01:57,952 --> 00:01:59,161 What? No, we definitely have the time. 42 00:01:59,203 --> 00:02:00,246 We'd love to take part in that. 43 00:02:00,287 --> 00:02:01,330 Thank you so much for asking us. 44 00:02:01,372 --> 00:02:03,833 Lovely. Follow me. 45 00:02:03,874 --> 00:02:06,210 Forgive the mess. We're still unpacking. 46 00:02:06,252 --> 00:02:08,754 This office has been shut down for quite a while. 47 00:02:08,796 --> 00:02:11,215 Seems people like playing army around here. 48 00:02:11,257 --> 00:02:13,092 Tick, those are real AEGIS troopers. You know? 49 00:02:13,133 --> 00:02:16,011 "Humanity's first defense against the unfathomable." 50 00:02:16,053 --> 00:02:18,931 Oh, my God, and that's the AEGIS Villain Doppler. 51 00:02:18,973 --> 00:02:20,558 Look, it uses barometric pressure 52 00:02:20,599 --> 00:02:22,017 to predict crime patterns. 53 00:02:22,017 --> 00:02:23,727 I sense a fellow fan. 54 00:02:23,769 --> 00:02:26,188 Hey, it's that bossy guy with the gas-cap heart. 55 00:02:26,230 --> 00:02:30,776 I want that core up and radiating by this time tomorrow. 56 00:02:30,818 --> 00:02:33,779 - Yes, sir. Right away, sir. - Hello, gentlemen. 57 00:02:33,821 --> 00:02:36,490 Glad you decided to show. 58 00:02:36,532 --> 00:02:40,536 See you met our head egghead here, Dr. Hobbes. 59 00:02:40,578 --> 00:02:43,080 Makes sure that you bring them up to see the Ops Center. 60 00:02:43,122 --> 00:02:44,957 Oh, and, uh, don't forget you have that meet and greet 61 00:02:44,999 --> 00:02:46,417 with the Molemen at 3:00. 62 00:02:46,458 --> 00:02:48,460 Some things never change. 63 00:02:48,502 --> 00:02:50,588 Setting up shop in a big town, 64 00:02:50,629 --> 00:02:52,464 you got to make your peace with the Molemen. 65 00:02:52,506 --> 00:02:54,300 Thank you, sir. 66 00:02:54,341 --> 00:02:56,051 (alarm blaring) 67 00:02:56,093 --> 00:02:58,470 MAN: AEGIS personnel! Salute! 68 00:02:58,512 --> 00:03:00,389 Arthur, what's happening? 69 00:03:00,431 --> 00:03:02,349 (quietly): Tick, Tick, it's the AEGIS anthem, okay? 70 00:03:02,391 --> 00:03:06,020 - Just stay quiet and follow me. - (music playing) 71 00:03:06,061 --> 00:03:08,564 (bagpipes playing) 72 00:03:13,193 --> 00:03:14,612 - Arthur. - ARTHUR: Shh! 73 00:03:14,653 --> 00:03:15,946 That screeching creature 74 00:03:15,988 --> 00:03:17,740 is sucking the life out of that man. 75 00:03:17,781 --> 00:03:19,825 ARTHUR (whispering): It's not... that's not what's happening. 76 00:03:19,867 --> 00:03:21,118 - Okay? Just... What? - I got it. 77 00:03:21,160 --> 00:03:22,202 ARTHUR: What? Tick. No. 78 00:03:22,244 --> 00:03:23,996 Tick. No. Tick. 79 00:03:24,038 --> 00:03:26,373 Tick, Tick. Tick! 80 00:03:26,415 --> 00:03:28,834 - (man grunting) - (bagpipes play intermittently) 81 00:03:31,462 --> 00:03:34,632 He'll be all right. Just a little winded. 82 00:03:36,133 --> 00:03:38,135 ♪ ♪ 83 00:04:09,708 --> 00:04:13,212 JOAN: Dot? 84 00:04:13,253 --> 00:04:15,547 Your brother and your father are waiting for us. 85 00:04:15,589 --> 00:04:18,467 Please, just choose, honey. 86 00:04:18,509 --> 00:04:20,678 - I want the boots. - DOT: Want the boots. 87 00:04:20,719 --> 00:04:23,472 I'm not getting you combat boots. I told you that. 88 00:04:23,514 --> 00:04:25,057 DOT: Want the boots. 89 00:04:25,099 --> 00:04:28,227 JOAN: Please, Dot, choose. 90 00:04:28,268 --> 00:04:30,229 YOUNG DOT: I don't know. 91 00:04:30,270 --> 00:04:33,649 JOAN: Dot, hurry up. 92 00:04:33,691 --> 00:04:36,276 I don't think they fit, Mom. 93 00:04:39,446 --> 00:04:43,075 (people screaming) 94 00:04:43,117 --> 00:04:45,119 JOAN: Well, now look. 95 00:04:45,160 --> 00:04:46,829 Your father's under all of that. 96 00:04:46,870 --> 00:04:51,458 That's what you get for being a minute late, young lady. 97 00:04:51,500 --> 00:04:53,293 You're a minute late. 98 00:05:03,345 --> 00:05:05,264 - Finally. - (gasps) 99 00:05:05,305 --> 00:05:07,725 I've been pinned under you since daybreak. 100 00:05:07,766 --> 00:05:11,437 (groans) You had options, you know. 101 00:05:11,478 --> 00:05:15,107 You could've just moved me or... 102 00:05:15,149 --> 00:05:16,525 chewed your arm off. 103 00:05:16,567 --> 00:05:19,111 Thought about it. 104 00:05:19,153 --> 00:05:21,071 I think we passed out. 105 00:05:21,113 --> 00:05:23,073 You passed out. 106 00:05:23,115 --> 00:05:24,992 I just drifted off. 107 00:05:27,369 --> 00:05:31,957 No. No. I'm taking another day off work. 108 00:05:33,917 --> 00:05:36,336 - (Overkill sighs) - (helmet vibrating) 109 00:05:39,798 --> 00:05:42,176 Please, Overkill, pick up. 110 00:05:42,217 --> 00:05:44,803 Come on. Pick up. 111 00:05:48,348 --> 00:05:51,477 Welcome to the Heroes' Lounge. 112 00:05:51,518 --> 00:05:54,229 Great Caesar's Break Room! 113 00:05:54,271 --> 00:05:56,106 Available to registered heroes 114 00:05:56,148 --> 00:05:58,734 24 hours a day, seven days a week. 115 00:05:58,776 --> 00:06:00,903 ARTHUR: Ah, man, this place is amazing. 116 00:06:00,944 --> 00:06:02,279 HOBBES: Here you can enjoy 117 00:06:02,321 --> 00:06:04,782 access to the AEGIS criminal database 118 00:06:04,823 --> 00:06:07,451 or network with other heroes or our own personnel. 119 00:06:07,493 --> 00:06:10,037 Or you can simply take a break 120 00:06:10,079 --> 00:06:13,665 at our world-class refreshment and coffee bar. 121 00:06:13,707 --> 00:06:18,003 Our croissants are particularly good. 122 00:06:18,045 --> 00:06:19,213 Hmm. 123 00:06:21,215 --> 00:06:23,300 - Ah, man. - Mmm. 124 00:06:23,342 --> 00:06:25,427 - Mmm, mmm. - This is particularly good. 125 00:06:25,469 --> 00:06:27,387 Buttery in all the right places. 126 00:06:27,429 --> 00:06:28,972 That would be our nano-butter. 127 00:06:29,014 --> 00:06:31,517 Like regular butter, but smaller, more advanced. 128 00:06:31,558 --> 00:06:33,727 Small butter. Keen. 129 00:06:33,769 --> 00:06:35,395 This place is unbelievable. 130 00:06:35,437 --> 00:06:37,689 I mean, they got cable TV, free Wi-Fi. 131 00:06:37,731 --> 00:06:40,317 They even have phone charging stations. 132 00:06:40,359 --> 00:06:43,654 Yes. Membership does have its privileges. 133 00:06:43,695 --> 00:06:46,031 Here at AEGIS we like to say, "We're here to help the heroes 134 00:06:46,073 --> 00:06:47,449 while the heroes are helping the helpless." 135 00:06:47,491 --> 00:06:49,326 That sounds pretty help-y. 136 00:06:49,368 --> 00:06:50,994 Well, if you are interested, 137 00:06:51,036 --> 00:06:52,579 I'll leave you with these forms to fill out. 138 00:06:52,621 --> 00:06:54,498 Egad, more paper. 139 00:06:54,540 --> 00:06:57,167 Yeah, no, we are definitely interested. Thank you. 140 00:06:57,209 --> 00:06:59,086 Have fun with them. 141 00:06:59,128 --> 00:07:00,712 I think we should get started on these right away. 142 00:07:00,754 --> 00:07:04,007 - They look pretty, uh, thorough. - (groans) 143 00:07:04,049 --> 00:07:06,760 Oh, hey, Arthur. Check this out. 144 00:07:06,802 --> 00:07:10,389 I didn't know Dangerboat had siblings. 145 00:07:10,430 --> 00:07:12,599 ARTHUR: Huh, that must be what he used to do here. 146 00:07:12,641 --> 00:07:17,396 Does this mean our woefully water-bound friend can fly? 147 00:07:17,437 --> 00:07:20,399 Um, I don't know what it means, but I think we should maybe 148 00:07:20,440 --> 00:07:25,737 ix-nay, you know, on the angerboat-day. 149 00:07:25,779 --> 00:07:27,698 (laughs) Man, I dig your crazy mouth music. 150 00:07:27,739 --> 00:07:29,491 (quietly): I'm serious, okay? 151 00:07:29,533 --> 00:07:31,243 We shouldn't talk about him or Overkill while we're here. 152 00:07:31,285 --> 00:07:33,036 They went rogue from AEGIS, remember? 153 00:07:33,078 --> 00:07:38,292 Say, do you think AEGIS share my "murder isn't cool" policy? 154 00:07:38,333 --> 00:07:39,960 I think they do, yeah. 155 00:07:40,002 --> 00:07:42,379 You-you know? Which is why you should sign this. 156 00:07:42,421 --> 00:07:46,049 Mm. (Sighs) 157 00:07:46,091 --> 00:07:49,678 "Name. The Tick." 158 00:07:49,720 --> 00:07:52,598 All right. Maybe this won't be so difficult. 159 00:07:52,639 --> 00:07:54,349 E. MORGAN PEARL: Guess what? 160 00:07:54,391 --> 00:07:57,060 (over TV): Superian isn't perfect. 161 00:07:57,102 --> 00:08:00,856 Remember, this is the genius who told us for years 162 00:08:00,898 --> 00:08:03,233 that The Terror was dead. 163 00:08:03,275 --> 00:08:06,445 It turns out he was tricked. 164 00:08:06,486 --> 00:08:09,573 That's why we're finally seeing this unprecedented dip 165 00:08:09,615 --> 00:08:11,283 in his approval ratings. 166 00:08:11,325 --> 00:08:16,371 We're all starting to wonder if Superian isn't perfect, 167 00:08:16,413 --> 00:08:18,540 then what exactly is he, anyway? 168 00:08:18,582 --> 00:08:20,292 - (TV turns off) - He's getting a little PO'd. 169 00:08:20,334 --> 00:08:23,337 - Hey, Superian? - Hey, Larry. 170 00:08:23,378 --> 00:08:27,382 Hey. Uh, just wondering how, uh, long you want the room for? 171 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 Holland is great and all and, uh... 172 00:08:29,301 --> 00:08:30,886 Larry, what's this? 173 00:08:30,928 --> 00:08:32,679 Oh, no. Oh, don't look at that. 174 00:08:32,721 --> 00:08:34,514 I mean, I know what it is. I know what it is. 175 00:08:34,556 --> 00:08:38,101 It's a thumbs d-down. It's... it's a thumbs down! 176 00:08:38,143 --> 00:08:40,270 Social media is a cesspool, buddy. 177 00:08:40,312 --> 00:08:42,481 I mean, seriously, just the, just the wrong kind of mirror. 178 00:08:42,522 --> 00:08:46,944 And is it "unlike" or "not like"? 179 00:08:46,985 --> 00:08:48,820 Because whichever one it is, it means someone somewhere 180 00:08:48,862 --> 00:08:51,323 is actively disliking me 181 00:08:51,365 --> 00:08:52,991 and, Larry, they're doing it everywhere. 182 00:08:53,033 --> 00:08:54,701 We got people on that. We'll get some bots 183 00:08:54,743 --> 00:08:56,495 and we'll trend you right back up, okay? 184 00:08:56,536 --> 00:09:00,540 - Come on. You're above this. - I am not above this. 185 00:09:00,582 --> 00:09:02,584 Why don't I just take the computer...? 186 00:09:02,626 --> 00:09:05,462 Larry. Back off. 187 00:09:05,545 --> 00:09:08,924 Okay. Okay. I'll just let everyone know 188 00:09:08,966 --> 00:09:10,717 that you are unavailable until further notice. 189 00:09:10,759 --> 00:09:12,427 Hey, you want to do that thing 190 00:09:12,469 --> 00:09:14,179 where you throw me high in the air and catch me? 191 00:09:16,473 --> 00:09:19,017 Okay. 192 00:09:25,190 --> 00:09:27,526 (groans) Well, this is nice. 193 00:09:27,567 --> 00:09:30,320 I can practically smell the pineapple. 194 00:09:30,362 --> 00:09:31,655 FRANK: You can, actually. 195 00:09:31,697 --> 00:09:34,032 They pump it in through the vents. 196 00:09:36,076 --> 00:09:38,954 Hey. We're lucky we even made it here. 197 00:09:38,996 --> 00:09:41,957 When The Terror went down, the cops raided your lair. 198 00:09:41,999 --> 00:09:43,542 They took Derek in for questioning 199 00:09:43,583 --> 00:09:45,127 and they're watching the place like hawks. 200 00:09:45,168 --> 00:09:47,546 Maybe you should've just kept running, you know? 201 00:09:47,587 --> 00:09:49,589 I'm not running, Frank. 202 00:09:49,631 --> 00:09:51,550 And I'm not letting one of Ramses' old captains 203 00:09:51,591 --> 00:09:53,552 take over his operation. It's my city. 204 00:09:53,593 --> 00:09:56,430 I know, but AEGIS is in town. 205 00:09:56,471 --> 00:09:58,974 Soon there's gonna be superheroes everywhere. 206 00:09:59,016 --> 00:10:01,018 You won't be able to show your face in this city. 207 00:10:01,059 --> 00:10:04,396 Yeah, you're right about that. 208 00:10:12,237 --> 00:10:16,408 I still have access to Ramses' old accounts. 209 00:10:16,450 --> 00:10:20,579 It's a hefty chunk of change. 210 00:10:20,620 --> 00:10:24,583 I'm thinking 211 00:10:24,624 --> 00:10:27,836 I might want to invest in some super-tech. 212 00:10:27,878 --> 00:10:29,755 Super-tech? 213 00:10:29,796 --> 00:10:31,423 Yeah. 214 00:10:31,465 --> 00:10:33,050 Oh. 215 00:10:33,091 --> 00:10:35,093 I know a guy who knows a guy. 216 00:10:35,135 --> 00:10:37,137 - Go get him. - Yeah. 217 00:10:43,352 --> 00:10:46,563 And I am done. 218 00:10:46,646 --> 00:10:49,274 Ooh. How are you doing, Tick? 219 00:10:49,316 --> 00:10:53,820 Ugh, this typographic typhoon has marooned my mind. 220 00:10:53,862 --> 00:10:56,281 Arthur, do I have any offshore property, 221 00:10:56,323 --> 00:10:59,701 or own any satellites in orbit? 222 00:10:59,743 --> 00:11:02,746 Uh, no. I think it's safe to put "no" down for that. 223 00:11:02,788 --> 00:11:04,956 All right. (groaning) 224 00:11:04,998 --> 00:11:08,627 God, how are we gonna fill all of these out for you? 225 00:11:08,668 --> 00:11:12,506 Ah, this has been a cruel quiz to pop on a man with no past. 226 00:11:12,547 --> 00:11:16,510 Oh. Hey, Tick, look, I'm sorry about making you do this. 227 00:11:16,551 --> 00:11:19,179 No, I'm the sorry one, chum. 228 00:11:19,221 --> 00:11:21,264 Your dream of proper governmental status 229 00:11:21,306 --> 00:11:23,016 is on the line. 230 00:11:23,058 --> 00:11:25,852 If only I could remember one iota of my origin story, 231 00:11:25,894 --> 00:11:27,979 I'd be able to fill in the blanks. 232 00:11:28,021 --> 00:11:32,859 Blanks like "origin story." 233 00:11:32,901 --> 00:11:34,444 Wait a second, how about we check the box 234 00:11:34,486 --> 00:11:37,239 for "mysterious massive memory loss." 235 00:11:37,280 --> 00:11:39,324 There's a box for that? 236 00:11:39,366 --> 00:11:41,326 - Yeah. - Uh, do that! 237 00:11:41,368 --> 00:11:45,080 Yeah, that's actually very, very convenient. 238 00:11:45,122 --> 00:11:48,083 Whoa. Then it's Mys-Mass-Mem-Loss for me. 239 00:11:48,125 --> 00:11:50,001 - Okay. - Arthur, you really do have 240 00:11:50,043 --> 00:11:51,711 a sixth sense for paper. 241 00:11:51,753 --> 00:11:53,839 So, how'd we do, gentlemen? 242 00:11:53,880 --> 00:11:56,049 - TICK: Great. -Yeah. I-I think we're pretty much done. 243 00:11:56,091 --> 00:11:58,844 Okay, then if you're ready, we can begin the testing. 244 00:11:58,885 --> 00:12:00,303 I'm sorry. Testing? 245 00:12:00,345 --> 00:12:02,097 - Yes. - It's just, I thought you said 246 00:12:02,139 --> 00:12:04,099 all we had to do was fill out our paperwork, 247 00:12:04,141 --> 00:12:06,143 and then we'd be well on our way. 248 00:12:06,184 --> 00:12:08,603 Yes, on a journey with many stops. 249 00:12:08,645 --> 00:12:10,939 Next stop: testing. 250 00:12:10,981 --> 00:12:12,357 This way. 251 00:12:12,399 --> 00:12:14,401 (both sigh) 252 00:12:17,904 --> 00:12:19,906 I had the weirdest dream. 253 00:12:19,948 --> 00:12:22,534 I had dreams, once. 254 00:12:22,576 --> 00:12:25,704 Of who I'd like to be, of who I'd like to kill. 255 00:12:25,745 --> 00:12:28,832 No. Like an "I'm asleep" dream. 256 00:12:28,874 --> 00:12:31,585 Right. Got it. 257 00:12:31,626 --> 00:12:33,587 My mom was in it. 258 00:12:33,628 --> 00:12:36,590 We were shopping for shoes. 259 00:12:36,631 --> 00:12:39,634 We were going to meet Arthur and my dad. 260 00:12:42,012 --> 00:12:44,764 What? 261 00:12:46,766 --> 00:12:48,768 It was the day my dad died. 262 00:12:48,810 --> 00:12:52,105 My mom, she took me shopping for back-to-school clothes, 263 00:12:52,147 --> 00:12:56,359 and... we took too long. 264 00:12:56,401 --> 00:12:59,821 Wow, I've never dreamed about that before. 265 00:12:59,863 --> 00:13:02,324 You've been through a lot lately. 266 00:13:02,365 --> 00:13:04,201 It was so real. 267 00:13:04,242 --> 00:13:06,620 But all twisted. 268 00:13:06,661 --> 00:13:08,622 She kept saying that I was a minute late. 269 00:13:08,663 --> 00:13:10,957 But the way that she said it, it was like, 270 00:13:10,999 --> 00:13:13,668 like I was supposed to fix it somehow. 271 00:13:13,710 --> 00:13:16,421 - Fix what? - I don't know. 272 00:13:16,463 --> 00:13:19,049 - Everything, I guess. - The past is poison. 273 00:13:19,090 --> 00:13:22,093 - Bury it in the glacier. - (helmet vibrates) 274 00:13:22,135 --> 00:13:23,720 I can't really bury it if it's coming up 275 00:13:23,762 --> 00:13:26,181 - in my dreams... - Sorry. Helmet call. Hello? 276 00:13:26,223 --> 00:13:27,766 DANGERBOAT: I've been calling you for hours. 277 00:13:27,807 --> 00:13:30,018 You shouldn't shut off your helmet ringer in the field. 278 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 It's just bad tactical practice. 279 00:13:31,811 --> 00:13:35,273 - What do you want? - I'm tracking AEGIS Drones. 280 00:13:35,315 --> 00:13:38,026 - Damn it. How many? - A lot. 281 00:13:38,068 --> 00:13:40,111 And Overkill, I've decoded some chatter. 282 00:13:40,153 --> 00:13:41,780 Rathbone is in town. 283 00:13:41,821 --> 00:13:44,366 OVERKILL: This is an unsecured location, DB. 284 00:13:44,407 --> 00:13:46,826 Radio silence until we regroup. 285 00:13:46,868 --> 00:13:49,746 - What's wrong with you? - Big Brother. 286 00:13:49,788 --> 00:13:53,583 - What, the show? - No. Not the damn show. 287 00:13:57,128 --> 00:13:59,798 (drone whirring) 288 00:13:59,839 --> 00:14:01,800 We can't talk here. 289 00:14:01,841 --> 00:14:03,385 Sky might be listening. 290 00:14:03,426 --> 00:14:04,636 And you don't have audio scramblers. 291 00:14:04,678 --> 00:14:06,680 - Audio scramblers, what...? - Shh! 292 00:14:06,721 --> 00:14:08,974 If you want to be less confused, come with me. 293 00:14:14,020 --> 00:14:15,605 HOBBES: All right. 294 00:14:15,647 --> 00:14:17,732 Oh. Arthur, you have to drink that. 295 00:14:17,774 --> 00:14:20,819 - It's barium. - Yeah, I just wanted to ask, 296 00:14:20,860 --> 00:14:24,114 uh, why-why do I have to drink the barium? 297 00:14:24,155 --> 00:14:26,324 Here at AEGIS, we've been studying the science 298 00:14:26,366 --> 00:14:28,660 of the superhero for decades. 299 00:14:28,702 --> 00:14:30,203 That's what these tests are going to determine, 300 00:14:30,245 --> 00:14:33,915 the degree to which you are super. 301 00:14:33,957 --> 00:14:35,959 And you can figure that out? 302 00:14:36,001 --> 00:14:37,377 Yes, Arthur. 303 00:14:37,419 --> 00:14:40,213 (whispers): If you drink the barium. 304 00:14:40,255 --> 00:14:43,425 Hmm? 305 00:14:43,466 --> 00:14:45,260 There we go. 306 00:14:45,302 --> 00:14:48,179 You see, the barium helps the machine detect whether or not 307 00:14:48,221 --> 00:14:50,307 you're what we call a Category. 308 00:14:50,348 --> 00:14:53,560 A Category is an individual with an ability or a power 309 00:14:53,602 --> 00:14:58,356 that sets them apart from the rest of humanity. 310 00:14:58,398 --> 00:14:59,816 The higher the power level, 311 00:14:59,858 --> 00:15:01,818 the higher the number the machine assigns. 312 00:15:01,860 --> 00:15:06,114 So for example, if a superhuman classed in Category One, 313 00:15:06,156 --> 00:15:09,409 then he may be able to run faster or heal faster 314 00:15:09,451 --> 00:15:11,786 or, uh, lift more than is humanly possible. 315 00:15:11,828 --> 00:15:13,622 At Category Two, a person might have 316 00:15:13,663 --> 00:15:15,665 one or more minor superpowers. 317 00:15:15,707 --> 00:15:18,001 A limited telekinesis, 318 00:15:18,043 --> 00:15:20,754 or slightly extrasensory perception. You see? 319 00:15:20,795 --> 00:15:23,840 I recently tested a woman who could bench-press 400 pounds 320 00:15:23,882 --> 00:15:26,676 and also read the mind of a house cat. 321 00:15:26,718 --> 00:15:28,678 Limited usefulness of that second power in the field, 322 00:15:28,720 --> 00:15:32,974 but, uh, did get her to Category Two, so hooray. 323 00:15:33,016 --> 00:15:34,643 Okay, now, Arthur? 324 00:15:34,684 --> 00:15:38,021 It's very important that you don't move. 325 00:15:38,063 --> 00:15:41,149 Um, is this gonna hurt? 326 00:15:41,191 --> 00:15:43,318 (scoffs) Todd? 327 00:15:43,360 --> 00:15:44,944 - Todd says no. - Oh. Thanks, Todd. 328 00:15:44,986 --> 00:15:47,906 If you do test as something to write home about, 329 00:15:47,947 --> 00:15:50,742 the machine makes something of a light show. 330 00:15:50,784 --> 00:15:54,746 I mean, the colors are pretty dazzling, so... get ready. 331 00:15:54,788 --> 00:15:56,164 - Yeah. I-I'm ready. - Good. 332 00:15:56,206 --> 00:15:59,334 Here we go. 333 00:15:59,376 --> 00:16:00,418 (machine whirring) 334 00:16:05,507 --> 00:16:07,217 (machine dings) 335 00:16:07,258 --> 00:16:08,468 Well, that was brief. 336 00:16:08,510 --> 00:16:09,678 That-that's it? 337 00:16:09,719 --> 00:16:10,845 It's-it's done? 338 00:16:10,887 --> 00:16:12,305 Only this part of the exam. 339 00:16:12,347 --> 00:16:14,015 It takes a full battery of tests to determine 340 00:16:14,057 --> 00:16:16,434 whether or not you qualify for AEGIS registration. 341 00:16:16,476 --> 00:16:18,603 Q-Qualify? 342 00:16:18,645 --> 00:16:23,108 Wait, you mean there's, there's a chance that I fail? 343 00:16:23,149 --> 00:16:25,235 I mean, we can't just register any lunatic 344 00:16:25,276 --> 00:16:27,696 in tights and headgear who wanders in off the street. 345 00:16:27,737 --> 00:16:30,865 That would be chaos. Right, Arthur? 346 00:16:30,907 --> 00:16:32,909 I'm right. 347 00:16:37,664 --> 00:16:39,958 They say I'm a Category Four. 348 00:16:39,999 --> 00:16:42,293 Yeah, I figured you'd be up around there. 349 00:16:42,335 --> 00:16:44,629 - How about you? - Oh, you know. 350 00:16:44,671 --> 00:16:46,339 Not a Four. 351 00:16:46,381 --> 00:16:49,676 So, gentlemen, inside this room is a machine that will map 352 00:16:49,718 --> 00:16:53,388 your strength, your endurance and your clinical moxie. 353 00:16:53,430 --> 00:16:54,889 Ah, well, now you're in for something, 354 00:16:54,931 --> 00:16:58,059 because Arthur here is full of moxie. 355 00:16:58,101 --> 00:17:00,895 - Ah. - Sure, he has some bones, 356 00:17:00,937 --> 00:17:04,649 a little hair on top, but inside: pure moxie. 357 00:17:04,691 --> 00:17:06,025 Show 'em, chum. 358 00:17:06,067 --> 00:17:07,819 Arthur, why don't you go first? 359 00:17:07,861 --> 00:17:10,697 - Gladly. - Yeah. 360 00:17:10,739 --> 00:17:12,741 HOBBES: Okay, Arthur, please step to the center of the room 361 00:17:12,782 --> 00:17:15,160 and stand in the yellow square. 362 00:17:15,201 --> 00:17:17,203 The yellow square says "Danger." 363 00:17:17,245 --> 00:17:19,414 Yes. That's the one. 364 00:17:19,456 --> 00:17:21,458 (quietly): Okay... 365 00:17:36,014 --> 00:17:39,517 Man, that arm jouster is over-the-top. 366 00:17:39,559 --> 00:17:41,227 Yes, the Strong Arm-6000. 367 00:17:41,269 --> 00:17:43,271 It may look very simplistic, but it's actually 368 00:17:43,313 --> 00:17:45,899 - quite sophisticated. - (gasps) 369 00:17:45,940 --> 00:17:49,486 Hey, um, how-how am I supposed to win against this thing? 370 00:17:49,527 --> 00:17:51,821 No. The-the Strong Arm-6000 is going to win. 371 00:17:51,863 --> 00:17:54,115 It's gonna judge you by the effort it took to win. 372 00:17:54,157 --> 00:17:57,035 So don't even think about winning. 373 00:17:57,076 --> 00:17:59,287 Take all thought of winning out of your mind. 374 00:17:59,329 --> 00:18:01,498 Just go ahead and lose naturally. 375 00:18:01,539 --> 00:18:06,252 Okay. Takes the pressure off, I guess. 376 00:18:06,294 --> 00:18:11,049 Oh. Hey. Uh, it's-it's squeezing me pretty tight. 377 00:18:11,090 --> 00:18:13,051 Is it smiling? 378 00:18:13,092 --> 00:18:14,511 (yelps) 379 00:18:14,552 --> 00:18:16,805 Arthur! 380 00:18:16,846 --> 00:18:19,682 That's the fastest incapacitation we've ever had. 381 00:18:19,724 --> 00:18:20,934 He's going to be good for the dataset. 382 00:18:20,975 --> 00:18:22,644 You all right, Arthur? 383 00:18:22,685 --> 00:18:24,896 Yeah, f-finished all my homework. 384 00:18:24,938 --> 00:18:27,982 Well. All right, well done. 385 00:18:28,024 --> 00:18:30,693 (indistinct chatter) 386 00:18:30,735 --> 00:18:33,655 You may be a titan of tensile strength, 387 00:18:33,696 --> 00:18:36,866 but today, you tussle with The Tick. 388 00:18:36,908 --> 00:18:40,161 Testing begins in three, two, one. 389 00:18:44,582 --> 00:18:46,543 Oh, you call that elbow grease? 390 00:18:46,584 --> 00:18:48,086 Come on. 391 00:18:51,047 --> 00:18:52,799 This is really remarkable. 392 00:18:52,841 --> 00:18:55,343 Yeah, he really is. 393 00:18:55,385 --> 00:18:58,471 Uh, what-what's happening here? 394 00:18:58,513 --> 00:19:01,099 Your friend is extraordinarily powerful. 395 00:19:01,140 --> 00:19:02,934 The Strong Arm-6000 is absorbing The Tick's energy 396 00:19:02,976 --> 00:19:05,854 and then feeding it directly back to him. 397 00:19:07,105 --> 00:19:08,648 Oh, hey, Arthur, look! 398 00:19:08,690 --> 00:19:10,066 I'm avenging you! 399 00:19:10,108 --> 00:19:11,526 Great, Tick. That's great. 400 00:19:11,568 --> 00:19:13,736 But let's try to not break the machine. 401 00:19:13,778 --> 00:19:15,947 What? Oh. 402 00:19:15,989 --> 00:19:20,660 Uh... Uh... 403 00:19:20,702 --> 00:19:22,579 Remarkable. 404 00:19:22,620 --> 00:19:26,416 I think I broke your machine. 405 00:19:26,457 --> 00:19:28,626 Sorry. Uh... 406 00:19:28,668 --> 00:19:33,131 Let's see... 407 00:19:33,172 --> 00:19:35,425 (clattering) 408 00:19:37,260 --> 00:19:40,597 There we go. 409 00:19:40,638 --> 00:19:42,265 I fixed it! 410 00:19:44,934 --> 00:19:47,228 DANGERBOAT: Overkill, there you are. 411 00:19:47,270 --> 00:19:48,730 I was getting worried. 412 00:19:48,771 --> 00:19:50,398 Dangerboat, you got your scramblers up yet? 413 00:19:50,440 --> 00:19:52,191 Scramblers up, cloaking on full. 414 00:19:54,027 --> 00:19:56,779 - DOT: Now can we talk? - Yeah. 415 00:19:56,821 --> 00:19:59,657 - Now we can talk. - Great. What's going on? 416 00:19:59,699 --> 00:20:04,120 Look, I'm a wanted man, and Dangerboat's a wanted boat. 417 00:20:04,162 --> 00:20:06,873 When AEGIS rolls into town, that's when we roll out. 418 00:20:06,915 --> 00:20:09,000 So unless you were meaning to take a trip to Cuba, 419 00:20:09,042 --> 00:20:10,376 you'd better get out of here. 420 00:20:10,418 --> 00:20:12,921 Why didn't you tell me that before I came all the way here? 421 00:20:12,962 --> 00:20:14,255 Ubers don't have scramblers. 422 00:20:14,297 --> 00:20:15,798 So you're just running away? 423 00:20:15,840 --> 00:20:19,761 I'm not running away. I'm retreating, strategically. 424 00:20:21,054 --> 00:20:22,972 You don't understand, okay? 425 00:20:23,014 --> 00:20:24,432 No, of course I don't understand 426 00:20:24,474 --> 00:20:26,726 because you never tell me anything. 427 00:20:26,768 --> 00:20:30,188 (sighs) After the crash, 428 00:20:30,229 --> 00:20:32,190 Agent Ty Rathbone retrained me 429 00:20:32,231 --> 00:20:34,192 as an AEGIS heavy action operative. 430 00:20:34,233 --> 00:20:36,527 He became like a father to me, 431 00:20:36,569 --> 00:20:38,738 made me the leader of an elite team: 432 00:20:38,780 --> 00:20:41,324 Perseus Squadron. 433 00:20:41,366 --> 00:20:43,201 We took on missions that most people 434 00:20:43,242 --> 00:20:45,453 would consider to be impossible. 435 00:20:45,495 --> 00:20:47,872 DANGERBOAT: And then one mission was. 436 00:20:52,210 --> 00:20:56,214 Our target was located just off the coast of Miami, South Beach. 437 00:20:56,255 --> 00:20:58,758 Hurricane Ivan was bearing down 438 00:20:58,800 --> 00:21:01,427 like the pinwheel of some avenging god. 439 00:21:01,469 --> 00:21:03,846 We were sent in to neutralize a black market, 440 00:21:03,888 --> 00:21:06,516 super-tech kingpin they called "The Duke." 441 00:21:06,557 --> 00:21:10,311 The Duke knew we were coming. 442 00:21:10,353 --> 00:21:14,440 I lost my entire team. 443 00:21:14,482 --> 00:21:16,442 I managed to kill my way to The Duke 444 00:21:16,484 --> 00:21:19,654 and I cut that bastard's head off myself. 445 00:21:19,696 --> 00:21:23,866 Then the hurricane hit. 446 00:21:23,908 --> 00:21:26,077 I don't know what happened next, 447 00:21:26,119 --> 00:21:28,705 but I woke up a few hours later being pushed to shore 448 00:21:28,746 --> 00:21:30,248 by a pod of dolphins. 449 00:21:30,289 --> 00:21:31,833 That's horrible. 450 00:21:31,874 --> 00:21:33,710 I mean, not the dolphins. The dolphins are cool, 451 00:21:33,751 --> 00:21:35,545 but the rest is horrible. 452 00:21:35,586 --> 00:21:38,131 After the Flag Five, 453 00:21:38,172 --> 00:21:42,301 I swore I'd never let my family die again, 454 00:21:42,343 --> 00:21:47,056 but I let my family die again. 455 00:21:47,098 --> 00:21:50,268 So Rathbone blames you? 456 00:21:50,309 --> 00:21:52,437 That's what I heard. 457 00:21:52,478 --> 00:21:56,691 Wait, I'm sorry, you never actually talked to him? 458 00:21:56,733 --> 00:21:59,235 What's the point? AEGIS thinks I'm the traitor. 459 00:21:59,277 --> 00:22:01,529 And I would, too, if I were them. 460 00:22:01,571 --> 00:22:03,406 Why is everything so black and white with you? 461 00:22:03,448 --> 00:22:06,325 My eyes are cybernetic. I can't change the settings. 462 00:22:07,326 --> 00:22:10,163 Dangerboat, prime your power cells. 463 00:22:10,204 --> 00:22:11,456 DANGERBOAT: Um, please? 464 00:22:11,497 --> 00:22:13,708 Please. I don't want to stop 465 00:22:13,750 --> 00:22:15,126 until we're in another time zone. 466 00:22:15,168 --> 00:22:16,586 DANGERBOAT: Priming power cells now. 467 00:22:16,627 --> 00:22:20,173 Good-bye forever, Dot. 468 00:22:20,214 --> 00:22:21,841 You know what? That's great. 469 00:22:21,883 --> 00:22:23,259 That's actually really good for me 470 00:22:23,301 --> 00:22:24,719 because this whole thing is completely ridiculous. 471 00:22:24,761 --> 00:22:28,931 It's totally stupid! You were framed. 472 00:22:28,973 --> 00:22:30,558 You never even went rogue. 473 00:22:30,600 --> 00:22:33,144 - That's in the past. - You can't run from your past. 474 00:22:33,186 --> 00:22:35,063 I can totally run from my past. 475 00:22:35,104 --> 00:22:36,898 Talk to Rathbone. 476 00:22:36,939 --> 00:22:39,317 Convince him you're not the traitor. 477 00:22:39,358 --> 00:22:42,195 You have to at least try. 478 00:22:42,236 --> 00:22:46,032 If you are too afraid to do even that... 479 00:22:46,074 --> 00:22:47,366 Adios, I guess. 480 00:22:55,416 --> 00:22:59,670 DANGERBOAT: Should I set a course for Havana? 481 00:22:59,712 --> 00:23:01,756 No. 482 00:23:01,798 --> 00:23:04,175 Okay, but I'm still going to put on a little salsa 483 00:23:04,217 --> 00:23:06,385 because that got intense. 484 00:23:06,427 --> 00:23:08,429 (salsa music plays) 485 00:23:28,116 --> 00:23:30,493 Ah, there you are. 486 00:23:30,535 --> 00:23:32,745 Thought I'd lost you in all the fuss back there. 487 00:23:32,787 --> 00:23:35,665 - Hey, Tick. - Uh-oh. 488 00:23:35,706 --> 00:23:38,209 This is a memory lane land mine. 489 00:23:38,251 --> 00:23:41,963 ARTHUR: The last thing I ever told my dad, 490 00:23:42,004 --> 00:23:45,508 I said to him that I was gonna join the Flag Five someday. 491 00:23:45,550 --> 00:23:48,219 For a moment there, 492 00:23:48,261 --> 00:23:51,472 with all this talk about a new Flag Five forming, 493 00:23:51,514 --> 00:23:54,142 I... (sighs) 494 00:23:54,183 --> 00:23:55,768 I actually let myself believe 495 00:23:55,810 --> 00:23:59,397 maybe it was gonna happen for me. 496 00:23:59,438 --> 00:24:01,440 Then let's make it happen. 497 00:24:03,901 --> 00:24:05,736 A-Are you kidding, Tick? 498 00:24:07,155 --> 00:24:08,614 They're not even gonna let me register. 499 00:24:08,656 --> 00:24:13,286 I-I-I got a zero on the Category Machine, a zero. 500 00:24:13,327 --> 00:24:15,246 I-I am a zero. 501 00:24:15,288 --> 00:24:17,123 You saw what happened in that physical exam. I... 502 00:24:17,165 --> 00:24:19,625 Their tests don't mean anything. 503 00:24:19,667 --> 00:24:22,461 I've seen you pass the real test, the one that counts. 504 00:24:22,503 --> 00:24:25,214 Yeah, well, their test counts, too. 505 00:24:27,341 --> 00:24:29,468 Okay, Agent Commander Rathbone 506 00:24:29,510 --> 00:24:31,137 would like to have a word with you. 507 00:24:31,179 --> 00:24:34,056 Good, well, I have a few words to trade with him.. 508 00:24:34,098 --> 00:24:36,350 Not you, Tick. Arthur. 509 00:24:36,392 --> 00:24:39,145 Eh? 510 00:24:39,187 --> 00:24:42,899 - Seriously? - Yes. 511 00:24:52,909 --> 00:24:54,452 (sighs) 512 00:24:54,493 --> 00:24:57,246 This is our big high-tech connection? 513 00:24:57,288 --> 00:25:01,626 - What is he, 15? - Miss Lint, this is Edgelord. 514 00:25:01,667 --> 00:25:03,044 Edgelord? 515 00:25:03,085 --> 00:25:05,755 - It's because I push the limits. - People say he's going places. 516 00:25:05,796 --> 00:25:08,007 - Extreme places. - What people? 517 00:25:08,049 --> 00:25:09,967 Do you want to stand here and quiz my extremities? 518 00:25:10,009 --> 00:25:12,803 Or do you want to talk about the kind of high-technology 519 00:25:12,845 --> 00:25:14,430 that can have your rivals writhing 520 00:25:14,472 --> 00:25:18,601 under your new kick-ass electro-convection battle boots? 521 00:25:18,643 --> 00:25:21,229 (techno music playing) 522 00:25:23,439 --> 00:25:25,358 I want to talk about the boots. 523 00:25:25,399 --> 00:25:28,152 - Show her the other stuff. - The boots are just a start. 524 00:25:28,194 --> 00:25:30,154 With your unique electrical output, 525 00:25:30,196 --> 00:25:32,240 we can put together something that can really enhance 526 00:25:32,281 --> 00:25:34,325 your look and your power level. 527 00:25:39,705 --> 00:25:42,458 And you can get all of this? 528 00:25:42,500 --> 00:25:44,877 - (music stops) - I'm Edgelord. 529 00:25:44,919 --> 00:25:47,046 - I walk between the raindrops. - (techno music resumes) 530 00:25:51,759 --> 00:25:54,553 ASSISTANT: Follow me, sir. 531 00:25:54,595 --> 00:25:56,222 This way. 532 00:26:02,937 --> 00:26:04,981 Just keep following me, sir. 533 00:26:15,741 --> 00:26:20,454 Arthur Everest, aka "Arthur." 534 00:26:20,496 --> 00:26:22,331 Have a seat. 535 00:26:24,959 --> 00:26:26,544 Test results. 536 00:26:26,585 --> 00:26:30,006 Category Machine gave you a zilch, zero. 537 00:26:30,047 --> 00:26:32,591 No powers detected. 538 00:26:32,633 --> 00:26:34,468 Most people move the needle even a little bit, 539 00:26:34,510 --> 00:26:36,804 but you, not at all. 540 00:26:36,846 --> 00:26:40,516 Okay, sir, uh, I know that I'm not technically super, 541 00:26:40,558 --> 00:26:42,893 b-but I believe that I possess certain qualities... 542 00:26:42,935 --> 00:26:45,980 Son, why the hell are you applying 543 00:26:46,022 --> 00:26:48,482 to my agency for a superhero license? 544 00:26:48,524 --> 00:26:52,570 Look, Agent Commander Rathbone, 545 00:26:52,611 --> 00:26:55,239 I-I know that I don't look like your typical hero, 546 00:26:55,281 --> 00:26:58,951 but-but I'm here because this is my des... 547 00:27:00,119 --> 00:27:03,456 Because this is what I'm supposed to do. 548 00:27:03,497 --> 00:27:05,541 It is, you know, a-and The Tick and I 549 00:27:05,583 --> 00:27:07,585 are already out there defending the city. 550 00:27:07,626 --> 00:27:10,087 I mean, I-I'm already doing the job. 551 00:27:10,129 --> 00:27:11,922 Let's talk about The Tick. 552 00:27:11,964 --> 00:27:14,425 Yeah, I mean, you know, you saw him. 553 00:27:14,467 --> 00:27:16,093 He's amazing. He's the whole... 554 00:27:16,135 --> 00:27:17,762 We don't even know what the hell he is. 555 00:27:17,803 --> 00:27:22,058 No I.D., no birth records, no past. 556 00:27:22,099 --> 00:27:23,476 He could be from outer space. 557 00:27:23,517 --> 00:27:25,603 He could be something that the Russians are cooking up. 558 00:27:25,644 --> 00:27:28,856 Hell, for all we know, he could be a big blue genie. 559 00:27:28,898 --> 00:27:32,401 But I can see that he's formed a bond with you. 560 00:27:32,443 --> 00:27:35,654 You're his damn Jiminy Cricket. 561 00:27:35,696 --> 00:27:38,532 So let's say that we grant you your superhero license. 562 00:27:38,574 --> 00:27:41,827 There is just one thing that you need to do for me. 563 00:27:41,869 --> 00:27:44,872 I need you to keep tabs on your friend. 564 00:27:44,914 --> 00:27:47,625 You tell us if anything new develops, 565 00:27:47,666 --> 00:27:51,420 if he remembers anything, if you uncover anything. 566 00:27:51,462 --> 00:27:55,633 I'm-I'm sorry. You want me to spy on The Tick? 567 00:27:55,674 --> 00:27:58,344 Spying's a whole different department, son. 568 00:27:58,386 --> 00:28:01,889 I'm just talking tabs, keeping tabs. 569 00:28:01,931 --> 00:28:04,266 Yeah, uh... 570 00:28:04,308 --> 00:28:07,311 Respectfully, I don't know if I feel comfortable doing that. 571 00:28:07,353 --> 00:28:12,066 I build teams, son. I built the Flag Five. 572 00:28:12,108 --> 00:28:15,569 You and The Tick, it's a classic brain and brawn situation. 573 00:28:15,611 --> 00:28:19,532 I am just asking for the brains to keep an eye on the brawn, 574 00:28:19,573 --> 00:28:23,369 for both your sakes and the sake of a grateful nation. 575 00:28:23,411 --> 00:28:28,666 Now... does that sound like such a bad thing? 576 00:28:28,707 --> 00:28:33,587 I guess not, when you put it like that. 577 00:28:33,629 --> 00:28:35,548 Then congratulations, Arthur Everest. 578 00:28:35,589 --> 00:28:38,384 You are officially approved. 579 00:28:40,594 --> 00:28:41,804 Oh, my God. 580 00:28:41,846 --> 00:28:43,889 Thank you. 581 00:28:43,931 --> 00:28:47,393 Thank you, thank you very much. 582 00:28:47,435 --> 00:28:49,603 E. MORGAN PEARL: We humans aren't perfect. 583 00:28:49,645 --> 00:28:51,313 We never claimed to be, 584 00:28:51,355 --> 00:28:54,650 but we know who we are, and we know where we're from. 585 00:28:54,692 --> 00:28:57,111 We're humans, gosh darn it, 586 00:28:57,153 --> 00:29:00,573 from the good old US-of-A. 587 00:29:00,614 --> 00:29:03,951 But Superian, on the other hand, he isn't human at all. 588 00:29:03,993 --> 00:29:08,038 As they say, he's not from around these parts. 589 00:29:08,080 --> 00:29:10,124 He's not from around these parts. 590 00:29:10,166 --> 00:29:12,960 Maybe Superian ought to remember that 591 00:29:13,002 --> 00:29:15,588 the next time he tries to tell us locals what to do. 592 00:29:22,928 --> 00:29:24,555 (shouts)