1 00:00:02,124 --> 00:00:03,792 Bev, you got any fours? 2 00:00:03,825 --> 00:00:05,760 Give you my fours, you give me your twos. 3 00:00:05,794 --> 00:00:07,229 All right. 4 00:00:07,262 --> 00:00:09,464 That is not how you play gin. 5 00:00:10,632 --> 00:00:12,401 Gin! Gin! 6 00:00:14,336 --> 00:00:17,072 Well, I can't say I'm sad it's over. 7 00:00:17,106 --> 00:00:19,074 Hey, uh, listen, before you guys go, 8 00:00:19,108 --> 00:00:20,709 I need you to clear your Saturday. 9 00:00:20,742 --> 00:00:22,611 Well, we were all set to mail a letter, 10 00:00:22,644 --> 00:00:24,613 but I guess we can wait till Monday. 11 00:00:24,646 --> 00:00:28,117 Good, 'cause this Saturday is Andi's birthday, 12 00:00:28,150 --> 00:00:30,752 and we're all going out to dinner to celebrate. 13 00:00:30,785 --> 00:00:32,187 You planned ahead this year? 14 00:00:33,488 --> 00:00:35,457 Usually first time I hear about Andi's birthday 15 00:00:35,490 --> 00:00:38,227 is when you're apologizing to her for forgetting it. (chuckles) 16 00:00:38,260 --> 00:00:40,595 Okay, I admit that in the past 17 00:00:40,629 --> 00:00:43,132 I have occasionally lost track of time, 18 00:00:43,165 --> 00:00:46,201 and her birthday snuck up on me. I've made some mistakes. 19 00:00:48,270 --> 00:00:50,605 This is my yoga mat. 20 00:00:50,639 --> 00:00:54,176 Yeah, you lost it, and I found it. 21 00:00:54,209 --> 00:00:55,444 Happy birthday. 22 00:00:59,781 --> 00:01:00,749 Hey... 23 00:01:00,782 --> 00:01:02,551 there she is. 24 00:01:02,584 --> 00:01:05,320 Happy birthday. 25 00:01:05,354 --> 00:01:07,522 (clears throat) 26 00:01:07,556 --> 00:01:11,226 "This coupon is good for one free massage from Adam. 27 00:01:11,260 --> 00:01:13,228 Back or front, your choice." 28 00:01:13,262 --> 00:01:16,298 Fair warning, if we start on your front, 29 00:01:16,331 --> 00:01:18,300 things will escalate quickly, 30 00:01:18,333 --> 00:01:20,769 and then you can cash in this coupon. 31 00:01:26,608 --> 00:01:27,842 Did you see the cartoon people? 32 00:01:27,876 --> 00:01:29,244 It's not to scale, but that could be us. 33 00:01:29,278 --> 00:01:30,545 Yeah. 34 00:01:34,649 --> 00:01:36,251 * Happy... It was yesterday. 35 00:01:36,285 --> 00:01:38,453 Damn it! 36 00:01:38,487 --> 00:01:41,390 But I'm telling you, things will be different this year 37 00:01:41,423 --> 00:01:43,558 because Andi told me they had to be. 38 00:01:45,460 --> 00:01:48,263 Are they gone yet-- Hey! 39 00:01:49,631 --> 00:01:51,233 Hi. 40 00:01:51,266 --> 00:01:53,302 Ah, I'm so glad I didn't miss you guys. 41 00:01:53,335 --> 00:01:56,538 So are you excited about your birthday plan? 42 00:01:56,571 --> 00:01:59,274 Ma! I haven't told her yet. I want to tell her. 43 00:01:59,308 --> 00:02:00,509 Oh, fine, fine. Go ahead. 44 00:02:01,543 --> 00:02:03,345 It's a dinner! 45 00:02:06,381 --> 00:02:09,218 Y-You already planned my birthday? 46 00:02:10,752 --> 00:02:12,554 You mean I'm not getting my own yoga mat again? 47 00:02:13,988 --> 00:02:16,558 I lost it for you on purpose, just in case. 48 00:02:16,591 --> 00:02:18,393 Well, find it. 49 00:02:18,427 --> 00:02:20,829 I already made a reservation at your favorite restaurant, 50 00:02:20,862 --> 00:02:21,863 I scheduled the kids 51 00:02:21,896 --> 00:02:23,465 for sleepovers that night, 52 00:02:23,498 --> 00:02:24,833 and-- this is the best part-- 53 00:02:24,866 --> 00:02:27,969 the dinner is on your actual birthday. 54 00:02:28,002 --> 00:02:29,404 (gasps) 55 00:02:31,840 --> 00:02:33,242 That's right. 56 00:02:34,276 --> 00:02:37,212 I'm pretty handsome now, aren't I? 57 00:02:37,246 --> 00:02:39,914 Yeah, you are. (chuckles) 58 00:02:39,948 --> 00:02:43,318 We've never gotten to celebrate on the real day before. 59 00:02:43,352 --> 00:02:44,753 Yeah. This is so exciting. 60 00:02:44,786 --> 00:02:46,688 We're going to dinner Sunday! 61 00:02:46,721 --> 00:02:49,391 Yeah-- Ah-ah, nice try. It's Saturday. 62 00:02:49,424 --> 00:02:51,226 You're right. You did it. 63 00:02:51,260 --> 00:02:52,261 Yes, I did. 64 00:02:52,294 --> 00:02:55,397 So do you want me to handle all the logistics? 65 00:02:55,430 --> 00:02:56,865 Yes, say yes. 66 00:02:58,633 --> 00:03:01,370 What logistics? It's dinner with my parents, 67 00:03:01,403 --> 00:03:02,937 Don and Marcy, and Lowell and his wife. 68 00:03:02,971 --> 00:03:03,938 It's easy. 69 00:03:03,972 --> 00:03:07,609 She's throwing you a lifeline. Grab it, son. 70 00:03:10,379 --> 00:03:11,680 So everybody's coming? 71 00:03:11,713 --> 00:03:13,782 Well, I haven't sent out the e-mail yet. 72 00:03:13,815 --> 00:03:15,016 BOTH: Oh, no. 73 00:03:15,049 --> 00:03:17,452 I'm sure it'll be fine. 74 00:03:17,486 --> 00:03:19,654 These two already said they're coming. 75 00:03:19,688 --> 00:03:21,290 Well, we do have some requirements. 76 00:03:21,323 --> 00:03:24,326 Your father needs to be near a bathroom, but not facing it. 77 00:03:24,359 --> 00:03:25,994 He-he wants the convenience, 78 00:03:26,027 --> 00:03:28,563 but he doesn't like the eye contact when they come out. 79 00:03:30,399 --> 00:03:32,801 And, uh, your mother can't eat on a carpet. 80 00:03:32,834 --> 00:03:35,804 She's susceptible to static electricity. 81 00:03:35,837 --> 00:03:39,374 I've seen a doorknob make her fly right across the room. 82 00:03:41,042 --> 00:03:43,345 See? It's not easy. 83 00:03:43,378 --> 00:03:45,314 I should take over. 84 00:03:45,347 --> 00:03:47,382 Honey, it's handled, okay? 85 00:03:47,416 --> 00:03:50,018 I got the private, no carpet. Oh. 86 00:03:50,051 --> 00:03:51,853 And the bathroom is just around the corner. 87 00:03:53,021 --> 00:03:55,590 You think I don't know how weird they are? 88 00:03:57,426 --> 00:03:59,394 We're weird, but we're not deaf. 89 00:04:01,029 --> 00:04:04,466 So you really think you can pull this off? 90 00:04:05,934 --> 00:04:07,802 Because now you're getting my hopes up. 91 00:04:07,836 --> 00:04:11,406 And if they come crashing down, they're gonna land on you. 92 00:04:13,007 --> 00:04:15,477 Look, all I have to do is send out the invitations. 93 00:04:15,510 --> 00:04:19,448 One e-mail and... done. 94 00:04:19,481 --> 00:04:20,749 (cell phones vibrating) 95 00:04:20,782 --> 00:04:22,617 Something's happening to me. 96 00:04:24,653 --> 00:04:26,921 That's the e-mail, Joe. 97 00:04:26,955 --> 00:04:29,658 I told you not to put your new phone in your pocket. 98 00:04:29,691 --> 00:04:32,694 Oh. Send another one, will you? 99 00:04:34,663 --> 00:04:36,665 * 100 00:04:45,640 --> 00:04:47,576 Jen and I are super excited to be invited to Andi's birthday. 101 00:04:47,609 --> 00:04:50,445 We took you to dinner a year ago, and since then, 102 00:04:50,479 --> 00:04:52,914 we've been waiting for you to call and return the favor. 103 00:04:52,947 --> 00:04:56,685 Until today, dinner buddy. Hey. 104 00:04:56,718 --> 00:04:59,521 Hey, about Andi's birthday-- Marcy says we can't make it. 105 00:04:59,554 --> 00:05:02,357 She made plans with people from her pottery class, so... 106 00:05:02,391 --> 00:05:04,459 Pottery class? Those people are strangers. 107 00:05:04,493 --> 00:05:06,928 I take you to urgent care once a week 108 00:05:06,961 --> 00:05:08,697 to get a nail out of your hand. 109 00:05:08,730 --> 00:05:10,365 Cancel it. 110 00:05:10,399 --> 00:05:11,833 I can't change Marcy's plans. 111 00:05:11,866 --> 00:05:13,935 I got one boss, and it ain't you. 112 00:05:13,968 --> 00:05:15,937 You guys have to come. 113 00:05:15,970 --> 00:05:18,407 This is about my reputation as a husband. 114 00:05:18,440 --> 00:05:20,375 Well, when you put it that way, 115 00:05:20,409 --> 00:05:22,577 we still can't come, but now I don't feel bad. 116 00:05:24,479 --> 00:05:26,415 Oh, here comes that mean building inspector. 117 00:05:26,448 --> 00:05:27,916 She always looks like she's trying 118 00:05:27,949 --> 00:05:29,918 to scare the hiccups out of someone. Joy's okay. 119 00:05:29,951 --> 00:05:32,887 We had her and Rudy over for dinner the other night. 120 00:05:32,921 --> 00:05:34,723 You just met her! No, no. 121 00:05:34,756 --> 00:05:36,725 I got what I wanted. I'll allow it. 122 00:05:36,758 --> 00:05:38,427 (sighs) 123 00:05:38,460 --> 00:05:40,695 Hey, how'd the electrical check out? 124 00:05:40,729 --> 00:05:42,964 We all good out there, neighbor? Listen, 125 00:05:42,997 --> 00:05:44,933 just because I'm friends with your wife doesn't mean 126 00:05:44,966 --> 00:05:46,768 I'm gonna let things slide around here. 127 00:05:46,801 --> 00:05:49,804 If anything, I'm gonna be tougher on you. Oh. 128 00:05:49,838 --> 00:05:53,041 So it pains me to say... you pass. 129 00:05:53,074 --> 00:05:56,578 Hey, uh, Joy, how would you and Rudy like to come 130 00:05:56,611 --> 00:05:58,780 to Andi's birthday dinner on Saturday? 131 00:05:58,813 --> 00:06:02,116 Oh, we'd love to. Just one tiny thing-- 132 00:06:02,150 --> 00:06:04,653 I made Rudy a vegan, but he doesn't know it. 133 00:06:04,686 --> 00:06:06,888 So make sure there's something on that menu 134 00:06:06,921 --> 00:06:08,490 that looks like meat, but isn't. 135 00:06:11,560 --> 00:06:13,595 Poor guy, 136 00:06:13,628 --> 00:06:15,129 married to her, and now she's gonna 137 00:06:15,163 --> 00:06:16,598 make him live forever. (laughs) 138 00:06:17,932 --> 00:06:19,834 What was that? What was what? 139 00:06:19,868 --> 00:06:21,603 Well, Marcy and I figured since we couldn't go, 140 00:06:21,636 --> 00:06:22,704 you would move the dinner. 141 00:06:22,737 --> 00:06:24,172 I can't move the dinner. 142 00:06:24,205 --> 00:06:26,040 It's on Andi's birthday. 143 00:06:26,074 --> 00:06:28,443 So you replaced us? Yeah. 144 00:06:28,477 --> 00:06:29,811 How can you be so far behind? 145 00:06:29,844 --> 00:06:32,514 It happened right in front of you. 146 00:06:32,547 --> 00:06:34,449 ADAM: So, 147 00:06:34,483 --> 00:06:37,852 it's tofu, but you'll paint it brown like meat? 148 00:06:37,886 --> 00:06:41,523 Well, it sounds disgusting. Okay. 149 00:06:41,556 --> 00:06:43,925 I'll see you Saturday night. 150 00:06:43,958 --> 00:06:46,661 Was that about my birthday dinner? 151 00:06:46,695 --> 00:06:49,230 My hopes are flying high. 152 00:06:49,263 --> 00:06:50,532 (laughing): Yeah. 153 00:06:50,565 --> 00:06:52,200 Are there gonna be any surprises? 154 00:06:52,233 --> 00:06:53,735 Mostly for Rudy. 155 00:06:53,768 --> 00:06:57,772 Oh, good. Rudy and Joy are coming, too? 156 00:06:57,806 --> 00:07:01,643 "Too," "also," "instead of"-- all those fun birthday words. 157 00:07:01,676 --> 00:07:03,545 What? 158 00:07:03,578 --> 00:07:05,780 Don and Marcy can't make it. 159 00:07:05,814 --> 00:07:07,582 Aw, really? 160 00:07:07,616 --> 00:07:09,117 Well, that's not a bad thing. 161 00:07:09,150 --> 00:07:11,653 I mean, Joy and Rudy will have some new stories. 162 00:07:11,686 --> 00:07:14,589 We've already heard all of Don's, you know? 163 00:07:14,623 --> 00:07:17,759 He thought that raccoon was a cat. Remember? Huh? 164 00:07:17,792 --> 00:07:19,961 He didn't know pickles were cucumbers. 165 00:07:19,994 --> 00:07:24,132 He forgot the raccoon wasn't a cat, and tried to pet it again. 166 00:07:24,165 --> 00:07:26,868 It's just, you know-- and you wouldn't know this 167 00:07:26,901 --> 00:07:28,837 'cause you've never planned one of these-- 168 00:07:28,870 --> 00:07:31,205 but, um, there's a rule that everybody agrees on 169 00:07:31,239 --> 00:07:34,108 that if one couple can't make it, that we change the night. 170 00:07:34,142 --> 00:07:36,678 (laughing): Honey, 171 00:07:36,711 --> 00:07:38,513 that's not everybody's rule. 172 00:07:38,547 --> 00:07:40,549 That's just your rule because you're nice. 173 00:07:40,582 --> 00:07:43,552 But lucky for you, I'm not. 174 00:07:43,585 --> 00:07:45,520 Okay? 175 00:07:45,554 --> 00:07:49,558 So we are having dinner on your actual birthday. 176 00:07:49,591 --> 00:07:50,859 Yeah, I-I got to be honest. 177 00:07:50,892 --> 00:07:54,563 My hopes are losing a little altitude, okay? 178 00:07:54,596 --> 00:07:56,164 Are you sure you can pull this off? 179 00:07:56,197 --> 00:07:57,732 Yes. Yes. 180 00:07:57,766 --> 00:08:01,135 So just, look-- sit back and relax. 181 00:08:01,169 --> 00:08:05,073 You are in for a smooth flight. 182 00:08:06,908 --> 00:08:09,277 Uh-huh. 183 00:08:11,112 --> 00:08:14,082 I'm just gonna call Marcy and figure everything out. 184 00:08:14,115 --> 00:08:16,718 Look, if you pick up that phone, 185 00:08:16,751 --> 00:08:18,820 you're saying you don't believe in me. 186 00:08:18,853 --> 00:08:20,989 (sputters) I believe in you. 187 00:08:21,022 --> 00:08:24,793 Then why are you still walking towards the phone? 188 00:08:27,629 --> 00:08:29,631 Am I? 189 00:08:29,664 --> 00:08:33,101 Andi, I'm telling you, this dinner is coming together. 190 00:08:33,134 --> 00:08:35,003 Yes, there was a little speed bump, 191 00:08:35,036 --> 00:08:37,005 but everyone's cool with it. 192 00:08:37,038 --> 00:08:39,273 He frickin' replaced us? 193 00:08:39,307 --> 00:08:42,944 No. No, we are not replaceable. We are family. 194 00:08:42,977 --> 00:08:45,279 Technically, I'm family. You're just the wife. 195 00:08:46,314 --> 00:08:47,916 Sharesies? 196 00:08:47,949 --> 00:08:50,118 We are going to that dinner. 197 00:08:50,151 --> 00:08:52,020 You tell your brother we are in. 198 00:08:52,053 --> 00:08:54,689 (sighs) You just made me tell him we were out. 199 00:08:54,723 --> 00:08:55,924 It was a power move. 200 00:08:55,957 --> 00:08:57,659 We lost. Let's move on. 201 00:08:57,692 --> 00:08:59,928 (sighs) Okay, okay. 202 00:08:59,961 --> 00:09:01,663 Just one question. 203 00:09:01,696 --> 00:09:03,765 How long will menopause last? 204 00:09:06,267 --> 00:09:08,737 Hey, guys. Oh, Don, so, 205 00:09:08,770 --> 00:09:10,705 I called the restaurant to get you and Marcy back in. 206 00:09:10,739 --> 00:09:13,074 I did like you said. I told the guy it was for Don Burns. 207 00:09:13,107 --> 00:09:16,645 He got all excited and said, "Don Burns? The Don Burns?" 208 00:09:16,678 --> 00:09:18,680 Really? No. They didn't care. 209 00:09:19,814 --> 00:09:21,950 They can only fit eight in the private room. 210 00:09:21,983 --> 00:09:24,185 Look, you got to help me out. Marcy's all over me. 211 00:09:24,218 --> 00:09:27,221 I tried to hide from her, but my house is too small. 212 00:09:27,255 --> 00:09:29,624 Look, Don, there's nothing I can do. 213 00:09:29,658 --> 00:09:31,359 Last night I had to pretend to work under my car 214 00:09:31,392 --> 00:09:33,862 until she went to sleep. 215 00:09:33,895 --> 00:09:35,229 Come on, little brother. 216 00:09:35,263 --> 00:09:37,799 Okay, fine. Forget it. Dinner's cancelled. 217 00:09:37,832 --> 00:09:39,768 No! 218 00:09:39,801 --> 00:09:41,970 I thought we'd just follow the dumb rule 219 00:09:42,003 --> 00:09:43,672 and do it on a night when everyone can go. 220 00:09:43,705 --> 00:09:45,674 There, you happy? Thank you. 221 00:09:45,707 --> 00:09:47,041 All right, I'm off to the lumberyard. 222 00:09:47,075 --> 00:09:48,843 Okay, good luck at the dog track. Thanks. 223 00:09:50,244 --> 00:09:53,114 No. Don't do this. 224 00:09:53,147 --> 00:09:54,916 Rescheduling means it's never going to happen, 225 00:09:54,949 --> 00:09:57,085 and I already took the tags off my new outfit. 226 00:09:59,187 --> 00:10:01,222 Don't worry. 227 00:10:01,255 --> 00:10:02,791 I'm not rescheduling. 228 00:10:02,824 --> 00:10:04,158 I just said that to get Don off my back. 229 00:10:04,192 --> 00:10:05,827 Saturday is still on. 230 00:10:05,860 --> 00:10:08,797 Yes! Wow. What a roller coaster. 231 00:10:09,998 --> 00:10:12,834 (clears throat) 232 00:10:12,867 --> 00:10:15,136 You really think you can pull this off? 233 00:10:15,169 --> 00:10:17,005 Why do people keep asking me that? 234 00:10:17,038 --> 00:10:19,440 Hey, look, all we have to do is not let Andi know 235 00:10:19,473 --> 00:10:21,275 that Don and Marcy think it's cancelled. 236 00:10:21,309 --> 00:10:23,745 And it goes without saying that Don and Marcy can't know 237 00:10:23,778 --> 00:10:25,313 that it's not cancelled. 238 00:10:25,346 --> 00:10:26,915 Or that it is cancelled. 239 00:10:26,948 --> 00:10:28,950 No. That it's not cancelled. 240 00:10:28,983 --> 00:10:30,719 Yeah. It's easy, man. 241 00:10:32,320 --> 00:10:35,289 But what if Joy tells Marcy? 242 00:10:35,323 --> 00:10:38,426 Ooh. Oh, but that's not gonna be a problem-- 243 00:10:38,459 --> 00:10:40,461 they don't even know each other. See? I planned that, 244 00:10:40,494 --> 00:10:42,897 and I didn't even know it-- that's how good I am. 245 00:10:44,232 --> 00:10:45,734 DON: I don't understand 246 00:10:45,767 --> 00:10:47,836 why you could sample a grape but not an apple. 247 00:10:47,869 --> 00:10:49,303 Because it's not a buffet. 248 00:10:49,337 --> 00:10:50,705 JOY: Don. 249 00:10:50,739 --> 00:10:52,006 DON: Hi, Joy. 250 00:10:52,040 --> 00:10:54,108 Is this tall fellow bothering you, ma'am? 251 00:10:54,142 --> 00:10:56,177 For 23 years. 252 00:10:57,045 --> 00:10:58,379 Joy, this is my wife, Marcy. 253 00:10:58,412 --> 00:11:00,882 Hi, Marcy. This is my husband, Rudy. 254 00:11:00,915 --> 00:11:02,383 (chuckles): Hey. Hey. 255 00:11:02,416 --> 00:11:03,852 I'm looking forward to eating some steaks 256 00:11:03,885 --> 00:11:05,086 with you at Andi's birthday dinner. 257 00:11:05,119 --> 00:11:06,721 I hope they're good. 258 00:11:06,755 --> 00:11:08,790 The last few I've had have been real mushy. 259 00:11:08,823 --> 00:11:10,391 MARCY: Oh, no, 260 00:11:10,424 --> 00:11:11,425 didn't you hear? 261 00:11:11,459 --> 00:11:12,727 No, Don and I were busy, 262 00:11:12,761 --> 00:11:13,895 so they decided to reschedule. 263 00:11:13,928 --> 00:11:15,096 No, it's still on. 264 00:11:15,129 --> 00:11:16,264 What? 265 00:11:16,297 --> 00:11:17,899 Yeah, Adam sent out 266 00:11:17,932 --> 00:11:20,301 an e-mail today confirming it. See? 267 00:11:20,334 --> 00:11:21,803 Do you see this? 268 00:11:21,836 --> 00:11:23,304 He is still having that dinner. 269 00:11:23,337 --> 00:11:25,740 He took us off the e-mail so we wouldn't know. 270 00:11:25,774 --> 00:11:27,776 We were only on the first e-mail. 271 00:11:27,809 --> 00:11:30,111 The first e-mail? This is the only one we got. 272 00:11:30,144 --> 00:11:31,780 No, that is the second e-mail. 273 00:11:31,813 --> 00:11:33,381 Rudy, do you know what this means? 274 00:11:33,414 --> 00:11:35,917 When they couldn't go, Adam subbed us in. 275 00:11:35,950 --> 00:11:37,485 We're just seat fillers. 276 00:11:37,518 --> 00:11:38,987 Hmm. Rudy! 277 00:11:39,020 --> 00:11:41,022 This is an outrage! 278 00:11:42,423 --> 00:11:43,992 * 279 00:11:52,901 --> 00:11:54,202 What? 280 00:11:55,837 --> 00:11:58,439 I have to ask-- how's it going with my birthday dinner? 281 00:11:58,472 --> 00:12:00,875 Perfect. Just like you. 282 00:12:02,243 --> 00:12:05,013 And all the organizing? 283 00:12:05,046 --> 00:12:06,981 Easy. Just like you. 284 00:12:07,015 --> 00:12:08,182 Ha. 285 00:12:08,216 --> 00:12:10,018 (both chuckle) 286 00:12:10,051 --> 00:12:11,953 It's funny, 'cause it's true. 287 00:12:11,986 --> 00:12:13,487 Yeah. Yeah. 288 00:12:13,521 --> 00:12:15,256 I'm about to get a lot easier, 289 00:12:15,289 --> 00:12:16,925 'cause I'm going for more wine. 290 00:12:17,959 --> 00:12:18,993 (knocking at door) 291 00:12:19,027 --> 00:12:21,062 Well, fill it to the brim, 292 00:12:21,095 --> 00:12:25,099 because this birthday is nothing but smooth sailing. 293 00:12:28,970 --> 00:12:30,872 Who was that? 294 00:12:30,905 --> 00:12:32,974 Wrong number. 295 00:12:39,313 --> 00:12:41,549 Seriously, who was that? Nobody. 296 00:12:41,582 --> 00:12:42,884 I heard knocking. 297 00:12:42,917 --> 00:12:44,252 Oh, that was two old crows 298 00:12:44,285 --> 00:12:45,553 that flew into the door. 299 00:12:51,092 --> 00:12:53,227 What are you doing? 300 00:12:53,261 --> 00:12:55,997 Nothing. I just want to be close to you. 301 00:12:57,231 --> 00:12:58,933 How about a kiss? 302 00:12:58,967 --> 00:13:00,001 Hmm? 303 00:13:00,034 --> 00:13:01,836 (laughs): Aw. That's sweet. 304 00:13:05,239 --> 00:13:07,575 Huh. 305 00:13:07,608 --> 00:13:10,845 I was sure you were hiding something from me. 306 00:13:10,879 --> 00:13:13,114 Me? I'd never hide anything from you. 307 00:13:19,153 --> 00:13:20,321 Hey, guys. 308 00:13:20,354 --> 00:13:22,891 Oh, look-- the crows are back. 309 00:13:24,058 --> 00:13:25,059 MARCY: Now, I'm sorry 310 00:13:25,093 --> 00:13:26,460 that you have to see this, 311 00:13:26,494 --> 00:13:29,163 but there are some things that need to be said 312 00:13:29,197 --> 00:13:32,901 to your bonehead husband about your birthday dinner. 313 00:13:32,934 --> 00:13:34,635 Why are you two here together? 314 00:13:34,668 --> 00:13:36,337 You don't even know each other. 315 00:13:36,370 --> 00:13:39,840 We're friends now. Helps to have a common enemy. 316 00:13:40,674 --> 00:13:41,876 He insulted me. 317 00:13:41,910 --> 00:13:43,177 Yeah. And he lied to me. 318 00:13:43,211 --> 00:13:45,013 You said you were rescheduling the dinner, 319 00:13:45,046 --> 00:13:46,080 and you didn't. 320 00:13:46,114 --> 00:13:47,048 What?! 321 00:13:47,081 --> 00:13:49,217 She chose pottery class over your birthday. 322 00:13:49,250 --> 00:13:51,352 You were supposed to change the date. 323 00:13:51,385 --> 00:13:53,087 That's the rule. 324 00:13:53,121 --> 00:13:54,322 That's Andi's rule, because she's nice. 325 00:13:54,355 --> 00:13:56,057 So that rule doesn't apply to you. 326 00:13:58,592 --> 00:14:01,062 He subbed me and Rudy in as seat fillers. 327 00:14:01,095 --> 00:14:03,297 Nobody puts Joy on the B-team. 328 00:14:03,331 --> 00:14:05,433 I'm not a "B." I'm an "A." 329 00:14:05,466 --> 00:14:09,070 An "A"! As in I will kick you in the "A"! 330 00:14:11,239 --> 00:14:14,075 You said you had this handled. 331 00:14:14,108 --> 00:14:16,244 You said it was all eas like me. 332 00:14:16,277 --> 00:14:17,578 (gasps) He said that to you? 333 00:14:17,611 --> 00:14:19,080 Yeah, and she thought it was funny. 334 00:14:19,113 --> 00:14:20,281 Stay out of my marriage. 335 00:14:20,314 --> 00:14:22,083 I am out of your marriage. 336 00:14:22,116 --> 00:14:23,918 And I'm out of this dinner, too. 337 00:14:23,952 --> 00:14:26,988 Okay, well, I'll get over it. 338 00:14:27,021 --> 00:14:28,990 Congratulations, Marcy, you're back in. Oh, no, no. 339 00:14:29,023 --> 00:14:30,491 I'm not coming to your dinner, either. 340 00:14:30,524 --> 00:14:32,626 What?! So neither of you are coming? 341 00:14:32,660 --> 00:14:34,628 We'll do something fun another time with you. 342 00:14:34,662 --> 00:14:37,498 And we'll have a great time-- because he won't be there. 343 00:14:41,369 --> 00:14:43,104 (sighs heavily) 344 00:14:44,538 --> 00:14:46,174 (scoffs) Those two, huh? 345 00:14:46,207 --> 00:14:47,541 (forced chuckle) 346 00:14:49,377 --> 00:14:51,145 Yeah. They're not the problem. 347 00:14:51,179 --> 00:14:52,346 You're right. 348 00:14:52,380 --> 00:14:54,148 We need to remember to lock that back door. 349 00:14:54,182 --> 00:14:56,050 (groans) 350 00:14:56,084 --> 00:14:57,318 RUDY: I can't believe your wife 351 00:14:57,351 --> 00:14:59,520 was so mad she left you here. 352 00:14:59,553 --> 00:15:00,688 Yours did, too. 353 00:15:00,721 --> 00:15:03,257 Well, I can believe my wife did it. 354 00:15:03,291 --> 00:15:05,960 I've just never seen it happen to someone else. 355 00:15:06,995 --> 00:15:08,963 Thanks for coming to pick us up. 356 00:15:08,997 --> 00:15:11,099 Yeah. I needed to get out of the house. 357 00:15:11,132 --> 00:15:13,367 Andi was so mad she stopped blinking. 358 00:15:13,401 --> 00:15:15,103 She was just staring, 359 00:15:15,136 --> 00:15:18,206 like a painting of an angry wife. 360 00:15:18,239 --> 00:15:20,541 Listen, I need people at her birthday dinner. 361 00:15:20,574 --> 00:15:23,177 You got to help me out with your wives. 362 00:15:23,211 --> 00:15:24,378 (scoffs) Yeah, you just picked us up 363 00:15:24,412 --> 00:15:26,047 from a grocery store 364 00:15:26,080 --> 00:15:27,581 where our wives left us. Yeah. 365 00:15:27,615 --> 00:15:30,218 Did they say if they were coming back, or...? 366 00:15:30,251 --> 00:15:31,552 Did they even mention us? 367 00:15:31,585 --> 00:15:33,521 Will you two pay attention? 368 00:15:33,554 --> 00:15:35,589 Okay? I got to do something about this. 369 00:15:35,623 --> 00:15:37,058 You got to do more than something. 370 00:15:37,091 --> 00:15:39,093 This is like when your team is way down 371 00:15:39,127 --> 00:15:40,995 at the bottom of the ninth. Yeah. You can't just hit a double. 372 00:15:41,029 --> 00:15:43,031 BOTH: You need a grand slam. 373 00:15:44,298 --> 00:15:46,367 Boy, I have never felt more 374 00:15:46,400 --> 00:15:48,469 like a third wheel. 375 00:15:48,502 --> 00:15:51,239 But you're right, what I need is a big idea 376 00:15:51,272 --> 00:15:53,541 that's gonna blow her mind. 377 00:15:53,574 --> 00:15:55,309 It'll come to me. 378 00:16:02,650 --> 00:16:04,718 I needed a big idea. 379 00:16:04,752 --> 00:16:07,221 I-It didn't come to me. 380 00:16:08,356 --> 00:16:10,458 You look beautiful way down there. 381 00:16:10,491 --> 00:16:14,095 So, now nobody's coming? 382 00:16:14,128 --> 00:16:16,230 No. 383 00:16:16,264 --> 00:16:19,633 Don and Marcy got to my parents, so they canceled in protest, 384 00:16:19,667 --> 00:16:21,269 and... Lowell and Jen said 385 00:16:21,302 --> 00:16:23,171 they didn't want their first dinner with us 386 00:16:23,204 --> 00:16:25,239 to be on what he called a... 387 00:16:25,273 --> 00:16:27,408 "ruined night." 388 00:16:27,441 --> 00:16:29,177 You know what, for your sake, 389 00:16:29,210 --> 00:16:32,213 I-I think it's a good thing that I'm way down here. 390 00:16:34,515 --> 00:16:37,118 Boy, that was a quiet ride. 391 00:16:37,151 --> 00:16:38,586 (chuckles) 392 00:16:38,619 --> 00:16:41,489 Good call not wasting all your words on the ride home. 393 00:16:41,522 --> 00:16:43,291 (chuckles nervously) 394 00:16:44,392 --> 00:16:46,560 And you're not blinking again. 395 00:16:48,229 --> 00:16:49,763 Honey, I'm so sorry. I... 396 00:16:49,797 --> 00:16:52,333 I don't know what to say. I... 397 00:16:53,267 --> 00:16:54,702 (softly): Um... 398 00:17:01,109 --> 00:17:02,343 Surprise! 399 00:17:02,376 --> 00:17:04,578 Oh, my God! (chuckles) 400 00:17:04,612 --> 00:17:06,514 Oh, my God. 401 00:17:06,547 --> 00:17:08,482 You threw me a surprise party. 402 00:17:08,516 --> 00:17:12,052 That's right. Yeah, I needed a big idea, and it came to me. 403 00:17:13,487 --> 00:17:15,356 Well, how did you pull this off? 404 00:17:15,389 --> 00:17:17,391 Well, it wasn't easy getting them here. 405 00:17:17,425 --> 00:17:18,626 Part of the agreement was 406 00:17:18,659 --> 00:17:20,661 I had to admit to being a lying bonehead. 407 00:17:22,396 --> 00:17:24,265 You'll see it later. It's written on the cake. 408 00:17:24,298 --> 00:17:26,334 Oh... 409 00:17:27,468 --> 00:17:29,670 * 410 00:17:31,305 --> 00:17:35,276 Hey, everybody, I would like to make a toast 411 00:17:35,309 --> 00:17:36,610 to my beautiful wife Ah. 412 00:17:36,644 --> 00:17:38,312 on her birthday. Aw. 413 00:17:38,346 --> 00:17:40,481 Everything good that happens in my life 414 00:17:40,514 --> 00:17:42,316 happens because of you. 415 00:17:42,350 --> 00:17:44,718 Oh. Thank you. And thanks to all of you 416 00:17:44,752 --> 00:17:47,255 for getting over how mad you were at me. 417 00:17:48,556 --> 00:17:49,790 It was our pleasure. 418 00:17:49,823 --> 00:17:51,825 I really enjoyed how much you begged. 419 00:17:51,859 --> 00:17:53,394 JOY: Remember that part 420 00:17:53,427 --> 00:17:55,363 where he started to cry a little? 421 00:17:58,299 --> 00:18:00,434 Your husband is very thoughtful. 422 00:18:01,369 --> 00:18:02,670 This one here has messed up 423 00:18:02,703 --> 00:18:04,438 every birthday in my 40s. 424 00:18:04,472 --> 00:18:06,707 Wha...? But you've got one year left 425 00:18:06,740 --> 00:18:08,476 before I turn 50. 426 00:18:08,509 --> 00:18:11,779 She's telling people she's 49? 427 00:18:11,812 --> 00:18:14,348 That means she had me when... 428 00:18:14,382 --> 00:18:15,683 Just let her have it, boy. 429 00:18:18,186 --> 00:18:19,653 Hey, Jen, sorry it took 430 00:18:19,687 --> 00:18:21,622 so long to have you guys over. 431 00:18:21,655 --> 00:18:23,824 Hey, how about you come over tomorrow for game night? 432 00:18:23,857 --> 00:18:26,427 What's your pleasure? Pictionary? Yahtzee? 433 00:18:26,460 --> 00:18:29,830 Boggle? Or we can do all three, Pic-Yahtzee-Boggle. 434 00:18:29,863 --> 00:18:34,368 Oh, wow. Uh, well, let me talk to Andi about that right now. 435 00:18:36,470 --> 00:18:38,606 We were too interesting. Mm-hmm. 436 00:18:38,639 --> 00:18:40,408 Oh, here's one I hate-- 437 00:18:40,441 --> 00:18:42,443 you're minding your own business, watching television, 438 00:18:42,476 --> 00:18:45,413 the wife walks in and says, "There you are." 439 00:18:45,446 --> 00:18:48,349 Mm-hmm. And then it's good-bye fun. 440 00:18:48,382 --> 00:18:50,351 And hello, Bed Bath & Beyond. 441 00:18:52,686 --> 00:18:54,922 I seriously think we should vacation together. 442 00:18:54,955 --> 00:18:57,858 I would not say no to a cruise. 443 00:18:57,891 --> 00:18:59,360 Yeah. 444 00:18:59,393 --> 00:19:02,463 This is a great birthday, honey. 445 00:19:02,496 --> 00:19:05,266 I mean, you know, my hopes were high, 446 00:19:05,299 --> 00:19:07,435 and then they were real low, and then... 447 00:19:07,468 --> 00:19:10,438 you know, you came through with this, and it's, like... 448 00:19:10,471 --> 00:19:12,873 (imitates explosion) 449 00:19:12,906 --> 00:19:14,375 Hey, you know what I'm thinking? 450 00:19:14,408 --> 00:19:16,210 Next time you offer to handle logistics, 451 00:19:16,244 --> 00:19:17,345 I'm gonna let you. 452 00:19:17,378 --> 00:19:19,547 I can't even spell "logistics." 453 00:19:19,580 --> 00:19:21,615 What am I doing trying to handle them? (chuckles) 454 00:19:21,649 --> 00:19:23,684 Come on. You're on a roll. 455 00:19:23,717 --> 00:19:26,354 Aw. Can't wait to see what my present is. 456 00:19:34,528 --> 00:19:36,630 Me, neither. 457 00:19:36,664 --> 00:19:39,633 I-I mean, I can't wait to see you open it. 458 00:19:39,667 --> 00:19:41,635 Yeah. I know what it is. 459 00:19:41,669 --> 00:19:45,573 Yeah. It's on the truck. I'll go get it. Here. 460 00:19:45,606 --> 00:19:47,341 All right. I'll be right back. 461 00:19:49,410 --> 00:19:50,644 In about an hour. 462 00:19:57,785 --> 00:19:59,920 I say from now on we stand up to our wives. 463 00:19:59,953 --> 00:20:02,323 The next time one of them says, "There you are," 464 00:20:02,356 --> 00:20:05,459 we just say, "Not now, I'm busy." 465 00:20:05,493 --> 00:20:07,328 I'm in. 466 00:20:07,361 --> 00:20:08,596 All right. I feel strong, man. 467 00:20:08,629 --> 00:20:09,997 I feel good. 468 00:20:10,030 --> 00:20:11,999 Good. 469 00:20:12,032 --> 00:20:13,534 BOTH: There you are. 470 00:20:13,567 --> 00:20:15,002 Not now, I'm busy. 471 00:20:18,406 --> 00:20:19,707 Not now, you're what? 472 00:20:19,740 --> 00:20:22,276 No, he told... he... 473 00:20:24,044 --> 00:20:26,480 Don, you left me hanging. 474 00:20:26,514 --> 00:20:28,916 I'm sorry, I lost my nerve. 475 00:20:33,387 --> 00:20:35,556 Captioning sponsored by CBS 476 00:20:35,589 --> 00:20:37,991 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org