1 00:00:02,591 --> 00:00:05,427 So get this. The new neighbors down the block had a party, 2 00:00:05,460 --> 00:00:07,829 and invited everybody on the street except us. 3 00:00:07,862 --> 00:00:10,499 Great. 4 00:00:11,466 --> 00:00:14,369 What? No. Not great. 5 00:00:14,403 --> 00:00:16,171 I heard it from that old hermit guy 6 00:00:16,205 --> 00:00:18,173 on the corner who let all his grass die. 7 00:00:18,207 --> 00:00:19,341 Dirt Yard Bob? 8 00:00:20,475 --> 00:00:23,378 Yeah. They even invited Dirt Yard Bob. 9 00:00:23,412 --> 00:00:25,380 The guy that electrocuted himself 10 00:00:25,414 --> 00:00:27,549 trying to get free sneakers off a power line. 11 00:00:30,485 --> 00:00:34,055 I heard that when he woke up, he could suddenly play the piano. 12 00:00:35,557 --> 00:00:38,227 We used to get invited to everything. 13 00:00:38,260 --> 00:00:40,595 I mean, potlucks, holiday parties. 14 00:00:40,629 --> 00:00:42,797 What happened? I happened. 15 00:00:42,831 --> 00:00:44,833 I cut the cord with that bunch of mooches. 16 00:00:44,866 --> 00:00:46,568 : You're welcome. 17 00:00:46,601 --> 00:00:49,438 Those people were our friends. No. 18 00:00:49,471 --> 00:00:52,241 No. No, no, no, no, no, no. Mooches. 19 00:00:53,142 --> 00:00:54,576 Remember two years ago 20 00:00:54,609 --> 00:00:56,478 when we stayed home on the Fourth of July? 21 00:00:56,511 --> 00:00:58,580 I got roped into feeding all their cats. 22 00:00:58,613 --> 00:01:00,615 That's what neighbors do. 23 00:01:00,649 --> 00:01:02,351 You know what cats do? 24 00:01:02,384 --> 00:01:05,520 They hide, and then they dive at you, claws first. 25 00:01:05,554 --> 00:01:07,156 They get off, like, six punches 26 00:01:07,189 --> 00:01:09,424 before you know what the hell happened. Oh. 27 00:01:09,458 --> 00:01:11,593 Okay, well, remember 28 00:01:11,626 --> 00:01:14,596 when we let the Morrisons park their boat in our driveway? 29 00:01:14,629 --> 00:01:16,531 Then they split up, and the husband just 30 00:01:16,565 --> 00:01:17,699 lived on it for weeks. 31 00:01:18,700 --> 00:01:20,902 That thing didn't have a toilet. 32 00:01:20,935 --> 00:01:23,138 Where did he go, Andi? 33 00:01:24,339 --> 00:01:25,840 We'll never know. 34 00:01:27,642 --> 00:01:29,578 Yeah, but now we're outcasts. 35 00:01:29,611 --> 00:01:33,915 I mean, how did you manage to alienate an entire block? 36 00:01:33,948 --> 00:01:36,185 Well, it was pretty easy, actually. 37 00:01:36,218 --> 00:01:38,187 You know, whenever someone would want to make plans, 38 00:01:38,220 --> 00:01:40,589 I'd just say, "Oh, yeah, sure. I'll have Andi call you." 39 00:01:40,622 --> 00:01:42,557 Then I never told you to call. 40 00:01:42,591 --> 00:01:45,160 Then, when I'd run into 'em , I'd say, 41 00:01:45,194 --> 00:01:47,529 "I can't believe Andi never called you." 42 00:01:48,430 --> 00:01:50,832 VoilĂ . 43 00:01:50,865 --> 00:01:52,567 So I look like the bad guy. 44 00:01:52,601 --> 00:01:54,169 How do you think I feel? 45 00:01:54,203 --> 00:01:56,771 I look like I'm married to the bad guy. 46 00:01:56,805 --> 00:01:59,308 You know what? You've become unfriendly. 47 00:01:59,341 --> 00:02:00,775 What? Mm. 48 00:02:00,809 --> 00:02:02,544 I have not. 49 00:02:02,577 --> 00:02:04,679 The neighbors were all over us. 50 00:02:04,713 --> 00:02:09,318 When Germany invaded Poland, did people call Poland unfriendly? 51 00:02:09,351 --> 00:02:11,553 Don't bring Germany into this, all right? 52 00:02:11,586 --> 00:02:12,854 Every time you're losing an argument, 53 00:02:12,887 --> 00:02:14,556 you call in the Germans. 54 00:02:14,589 --> 00:02:16,291 What's wrong with being neighborly? 55 00:02:16,325 --> 00:02:18,493 I just don't get it. 56 00:02:18,527 --> 00:02:20,929 I mean, why do I have to be buddies with someone 57 00:02:20,962 --> 00:02:24,599 just because of a geographical coincidence? 58 00:02:24,633 --> 00:02:26,968 You know? I'm sure somebody lived next to Mussolini. 59 00:02:27,001 --> 00:02:29,971 Were they watching his cat? 60 00:02:30,004 --> 00:02:32,807 And here come the Italians. 61 00:02:32,841 --> 00:02:36,311 Look, bottom line, I did us a favor. 62 00:02:36,345 --> 00:02:37,946 I can't believe it took you this long to notice. 63 00:02:37,979 --> 00:02:39,748 Well, I've been busy working. 64 00:02:39,781 --> 00:02:41,583 I just... I wasn't paying attention. 65 00:02:41,616 --> 00:02:44,919 Oh. I just thought you were quietly on board. 66 00:02:44,953 --> 00:02:47,589 You know? It's like upstairs. 67 00:02:47,622 --> 00:02:50,925 If you don't make a face, I just keep going. 68 00:02:53,762 --> 00:02:55,264 ADAM: And then Andi said 69 00:02:55,297 --> 00:02:56,698 I was unfriendly. 70 00:02:56,731 --> 00:02:59,301 I was kind of expecting a thank you. 71 00:02:59,334 --> 00:03:00,702 From your wife? 72 00:03:00,735 --> 00:03:02,537 That's not what they do. 73 00:03:02,571 --> 00:03:04,839 I'm a friendly guy. 74 00:03:04,873 --> 00:03:06,975 I mean, Lowell, we became friends. 75 00:03:07,008 --> 00:03:08,877 It was the hardest thing I've ever done, 76 00:03:08,910 --> 00:03:10,545 and I knitted this sweater vest. 77 00:03:12,781 --> 00:03:14,883 I'm looking for Adam Burns. 78 00:03:14,916 --> 00:03:17,352 Are you a singing telegram? 79 00:03:17,386 --> 00:03:18,820 I am not. 80 00:03:18,853 --> 00:03:20,555 Oh. Then he's over there. 81 00:03:20,589 --> 00:03:23,458 I'm the new county inspector. 82 00:03:23,492 --> 00:03:24,993 I just checked your concrete slab. 83 00:03:25,026 --> 00:03:26,561 Oh, great. Yeah, as soon as you sign off, 84 00:03:26,595 --> 00:03:27,762 we can start framing. 85 00:03:27,796 --> 00:03:29,564 I'm not signing off. It's still wet. 86 00:03:29,598 --> 00:03:31,800 And you knew that when you called me down here. 87 00:03:31,833 --> 00:03:34,269 The inspector we had before did it all the time. 88 00:03:34,303 --> 00:03:37,005 He understood the concept of leeway, you know. 89 00:03:37,038 --> 00:03:39,774 I don't believe in leeway. I believe in my way. 90 00:03:39,808 --> 00:03:42,744 Oh. Okay. 91 00:03:42,777 --> 00:03:44,746 Look, new lady... My name's Joy. 92 00:03:44,779 --> 00:03:47,616 Well, somebody lied to you. 93 00:03:49,884 --> 00:03:51,753 I don't know if they taught you this 94 00:03:51,786 --> 00:03:53,822 in county inspector school, but concrete dries, okay? 95 00:03:53,855 --> 00:03:55,790 That's why the sidewalks aren't full of skeletons 96 00:03:55,824 --> 00:03:57,459 trying to pull their legs out. 97 00:03:57,492 --> 00:04:00,762 I don't know if they taught you this in contractor school, 98 00:04:00,795 --> 00:04:02,864 but you don't talk to me like that. 99 00:04:02,897 --> 00:04:06,768 Joke's on her. I didn't even go to contractor school. 100 00:04:06,801 --> 00:04:09,404 Okay, look, it's gonna be two weeks 101 00:04:09,438 --> 00:04:10,872 before that slab cures all the way. 102 00:04:10,905 --> 00:04:12,774 If you don't sign off, my guys can't work, 103 00:04:12,807 --> 00:04:14,943 and I'm paying 'em to do nothing. That's a problem. 104 00:04:14,976 --> 00:04:15,977 That's your problem. 105 00:04:16,010 --> 00:04:17,379 Until you got here, 106 00:04:17,412 --> 00:04:18,813 I didn't have a problem! 107 00:04:18,847 --> 00:04:20,649 Did you just raise your voice at me? 108 00:04:20,682 --> 00:04:22,817 Well... I do not take kindly to that, sir, 109 00:04:22,851 --> 00:04:24,853 because then I am forced to do the same. 110 00:04:24,886 --> 00:04:29,458 And if this is a talking-loud competition, I will win it! 111 00:04:32,527 --> 00:04:34,729 : Well, maybe it's a talking-soft competition, 112 00:04:34,763 --> 00:04:36,431 and I'm winning it. 113 00:04:38,066 --> 00:04:41,069 What? Just send the other inspector back. He knew me. 114 00:04:41,102 --> 00:04:42,704 Well, I do not know you, sir, 115 00:04:42,737 --> 00:04:44,839 and so far, what I've seen, I do not like. 116 00:04:44,873 --> 00:04:46,841 You are very unfriendly. 117 00:04:46,875 --> 00:04:48,743 Unfriendly? Wha-What do you want me to do, 118 00:04:48,777 --> 00:04:50,712 make you a balloon animal? 119 00:04:50,745 --> 00:04:53,515 I've red-tagged a lot of slabs, 120 00:04:53,548 --> 00:04:55,517 and this has given me the most pleasure. 121 00:04:55,550 --> 00:04:58,720 That's right, "pleasure," as in "joy." 122 00:05:05,960 --> 00:05:07,095 ADAM: I can't believe 123 00:05:07,128 --> 00:05:08,897 two people who don't even know each other 124 00:05:08,930 --> 00:05:10,999 both said I was unfriendly. Hey, 125 00:05:11,032 --> 00:05:12,767 everybody's born with a certain amount of friendly in them. 126 00:05:12,801 --> 00:05:15,637 You use most of it trying to get a wife. 127 00:05:15,670 --> 00:05:17,839 Then you're pretty much tapped out by 45. 128 00:05:18,873 --> 00:05:20,775 I think of myself as a friendly guy. 129 00:05:20,809 --> 00:05:22,977 I like to bowl, shoot pool, play softball. 130 00:05:23,011 --> 00:05:25,880 Mm-hmm. When was the last time you did any of that? 131 00:05:25,914 --> 00:05:28,082 Uh, well, okay, uh... 132 00:05:28,116 --> 00:05:30,652 Oh, I know. It was... Uh, no, that was a movie. 133 00:05:30,685 --> 00:05:33,154 No. All right, well, it's not all my fault. 134 00:05:33,187 --> 00:05:35,557 I mean, we don't even have a softball team anymore. 135 00:05:35,590 --> 00:05:39,093 Sure we do. But I quit. I was the heart of the team. 136 00:05:39,127 --> 00:05:40,795 Well, we had a heart transplant. 137 00:05:42,130 --> 00:05:43,898 I play second base. 138 00:05:43,932 --> 00:05:45,767 I'm learning how to spit in front of other people. 139 00:05:46,868 --> 00:05:48,002 There was a time you would have known 140 00:05:48,036 --> 00:05:49,070 about Lowell's struggle with spitting. 141 00:05:50,539 --> 00:05:52,140 Well... 142 00:05:52,173 --> 00:05:53,942 I mean, maybe Andi's right. 143 00:05:53,975 --> 00:05:55,710 Maybe I have gotten a little cranky. 144 00:05:55,744 --> 00:05:57,979 She is right. I can tell you she's right. 145 00:05:58,012 --> 00:05:59,781 And not just with the neighbors. 146 00:05:59,814 --> 00:06:02,917 I mean, I think the problem is me. 147 00:06:02,951 --> 00:06:05,186 It is. I can tell you it is. 148 00:06:05,219 --> 00:06:08,056 Hmm. You know what? I'm gonna turn this thing around. 149 00:06:08,089 --> 00:06:09,958 Starting right now, I'm, uh... 150 00:06:09,991 --> 00:06:12,427 I'm rejoining the softball team. 151 00:06:12,461 --> 00:06:14,563 Whoa. Whoa! You can't just rejoin. You have to try out. 152 00:06:14,596 --> 00:06:16,931 I'm not trying out for my own company's team. 153 00:06:16,965 --> 00:06:19,133 I like your moxie. Welcome aboard. 154 00:06:19,167 --> 00:06:21,035 Yeah. 155 00:06:21,069 --> 00:06:23,605 * 156 00:06:32,981 --> 00:06:34,883 Hey. 157 00:06:34,916 --> 00:06:36,851 Well, you were right. 158 00:06:36,885 --> 00:06:38,987 Turns out I'm the town crank. 159 00:06:39,020 --> 00:06:41,022 Oh, honey. 160 00:06:41,055 --> 00:06:43,892 You know, the first step to getting better is admitting 161 00:06:43,925 --> 00:06:45,660 you have a problem. 162 00:06:46,995 --> 00:06:49,564 And that I'm right. That's my favorite part. 163 00:06:49,598 --> 00:06:53,535 Okay, well, I am ready to be friendly, okay? 164 00:06:53,568 --> 00:06:55,970 So let's try and fix things with those idiot neighbors. 165 00:06:56,004 --> 00:06:57,872 I know. 166 00:06:57,906 --> 00:07:00,742 We'll have a potluck for the whole street. 167 00:07:00,775 --> 00:07:02,911 Yeah, I-I can make fliers and-and put 'em 168 00:07:02,944 --> 00:07:04,979 in everybody's mailbox, and... 169 00:07:06,280 --> 00:07:07,882 I'm getting a fruit bouquet. 170 00:07:07,916 --> 00:07:08,983 Great. 171 00:07:09,017 --> 00:07:11,052 No, no. A pineapple swan. 172 00:07:11,085 --> 00:07:13,021 Whatever it takes. 173 00:07:13,054 --> 00:07:17,158 I-I don't want to end up like Dirt Yard Bob. 174 00:07:17,191 --> 00:07:19,661 Although I would love to play the piano. 175 00:07:20,929 --> 00:07:24,032 Hey, um, since you're in the mood for change, 176 00:07:24,065 --> 00:07:27,001 um, do you want to talk about your flannel shirts? 177 00:07:30,572 --> 00:07:32,273 What's wrong with my flannels? 178 00:07:32,306 --> 00:07:34,208 That's my look. People love it. 179 00:07:34,242 --> 00:07:36,878 And I love it. Yeah. 180 00:07:36,911 --> 00:07:39,948 I mean, they're practical. Uh-huh. 181 00:07:39,981 --> 00:07:42,050 'Cause you never know when you might be on a river 182 00:07:42,083 --> 00:07:44,886 spinning a log under your feet. 183 00:07:44,919 --> 00:07:48,690 And when that happens, I will be ready. 184 00:07:52,093 --> 00:07:55,063 Hey, hey, hey, uh, uh, uh, hands off. 185 00:07:55,096 --> 00:07:57,666 Those are the name-brand snacks we save for strangers. 186 00:07:57,699 --> 00:07:59,033 If you're hungry, go to the pantry 187 00:07:59,067 --> 00:08:01,736 and get yourself some Ding-Dangs or a Twonkie. 188 00:08:01,770 --> 00:08:03,738 Okay, kids, 189 00:08:03,772 --> 00:08:05,707 and stay away from the door, all right? 190 00:08:05,740 --> 00:08:07,742 'Cause it's about to fly open, and I don't want you 191 00:08:07,776 --> 00:08:09,177 to get trampled by a mob of neighbors 192 00:08:09,210 --> 00:08:10,845 who can't wait to see us. 193 00:08:11,880 --> 00:08:14,048 Where's the mob of neighbors? 194 00:08:14,082 --> 00:08:17,118 I haven't seen a car drive by all day. 195 00:08:17,151 --> 00:08:18,920 Even the birds are gone. 196 00:08:18,953 --> 00:08:21,155 Did the rapture happen? 197 00:08:23,124 --> 00:08:25,293 Wasn't this party supposed to start a half an hour ago? 198 00:08:25,326 --> 00:08:27,061 Oh, the guy who takes 45-minute showers 199 00:08:27,095 --> 00:08:30,098 can suddenly tell time. 200 00:08:30,131 --> 00:08:32,967 Oh, all right, there's Dirt Yard Bob. 201 00:08:33,001 --> 00:08:34,335 I'll go see if he knows anything. 202 00:08:34,368 --> 00:08:36,237 Yo, Dirt Yard-- 203 00:08:36,270 --> 00:08:38,940 Hey, Bob! 204 00:08:40,041 --> 00:08:42,310 So, where are we on snacks? 205 00:08:42,343 --> 00:08:44,913 I'd like to eat some of that guacamole before it goes bad. 206 00:08:44,946 --> 00:08:47,348 : Like this party. Am I right, guys? 207 00:08:47,381 --> 00:08:51,019 Yeah, that's funny. 208 00:08:51,052 --> 00:08:52,987 Yeah. 209 00:08:53,021 --> 00:08:55,724 I'm gonna remember that when you're 16, and you want a car. 210 00:08:58,226 --> 00:09:00,361 Hey, come on, we've had our fun. Let's go. 211 00:09:00,394 --> 00:09:04,165 Let's go clean our rooms because we have the best parents ever. 212 00:09:04,198 --> 00:09:06,801 I like it. I don't believe it, but I like it. 213 00:09:10,271 --> 00:09:12,707 Dirt Yard says that the new neighbors took everyone 214 00:09:12,741 --> 00:09:14,108 to the Steelers Stadium. 215 00:09:14,142 --> 00:09:15,343 Yeah. The husband works there, 216 00:09:15,376 --> 00:09:16,978 and he's giving a tour of the locker room. 217 00:09:17,011 --> 00:09:20,114 So they stole our party guests? 218 00:09:20,148 --> 00:09:22,183 We can't compete with the Steelers. Ugh. 219 00:09:22,216 --> 00:09:24,085 Our party doesn't even have a theme. 220 00:09:24,118 --> 00:09:26,154 Uh, guacamole and pizza bites? 221 00:09:26,187 --> 00:09:29,991 Who are we? What's our message? 222 00:09:30,024 --> 00:09:32,193 Let's think about this. 223 00:09:39,233 --> 00:09:42,070 Okay, well, we already ticked off the old neighbors. 224 00:09:42,103 --> 00:09:43,905 Oh, you don't know the half of it. 225 00:09:43,938 --> 00:09:47,008 But the new neighbors don't know us well enough 226 00:09:47,041 --> 00:09:49,678 not to like us, right? 227 00:09:49,711 --> 00:09:51,312 So we make nice with them, and then, 228 00:09:51,345 --> 00:09:54,082 we can worm our way back into the community from there. 229 00:09:54,115 --> 00:09:55,850 Yeah, we can do that. 230 00:09:55,884 --> 00:09:58,820 We've wormed our way into plenty of stuff. 231 00:09:58,853 --> 00:10:00,354 Yeah, so when the new neighbors get home, 232 00:10:00,388 --> 00:10:02,023 we'll go over there, and we'll make nice. 233 00:10:02,056 --> 00:10:03,892 Good plan. 234 00:10:03,925 --> 00:10:06,194 Okay, now, is there any way I could dress you for this? 235 00:10:06,227 --> 00:10:07,996 Hey, we agreed a long time ago. 236 00:10:08,029 --> 00:10:09,397 You're not allowed to dress me. 237 00:10:12,100 --> 00:10:14,769 What if I promise to undress you first? 238 00:10:16,771 --> 00:10:18,206 Oh, that's a dirty trick. 239 00:10:18,239 --> 00:10:19,708 All right, I'll meet you upstairs. 240 00:10:21,743 --> 00:10:23,745 Bring the guacamole. 241 00:10:29,217 --> 00:10:31,219 I hate this shirt. 242 00:10:31,252 --> 00:10:33,021 I think you look handsome. 243 00:10:33,054 --> 00:10:35,724 I look like you dressed me at babyGap. 244 00:10:35,757 --> 00:10:37,892 Okay, now, remember, we have to be friendly. 245 00:10:37,926 --> 00:10:39,928 All right? Especially to the wife. 246 00:10:39,961 --> 00:10:41,730 Don't worry. Wives love me. 247 00:10:41,763 --> 00:10:43,898 We'll be pals inside of 20 minutes. 248 00:10:47,268 --> 00:10:48,369 Hiya. 249 00:10:48,402 --> 00:10:50,271 Hello. 250 00:10:50,304 --> 00:10:53,742 This might take longer than 20 minutes. 251 00:11:00,248 --> 00:11:01,382 Step away from my welcome mat. 252 00:11:01,415 --> 00:11:03,451 It does not apply to you. 253 00:11:03,484 --> 00:11:06,387 So, I guess 254 00:11:06,420 --> 00:11:08,723 the new neighbors do know us well enough not to like us. 255 00:11:08,757 --> 00:11:10,725 You know that really nice 256 00:11:10,759 --> 00:11:12,226 county inspector I was telling you about? 257 00:11:12,260 --> 00:11:13,995 Well, Joy here replaced him. 258 00:11:14,028 --> 00:11:17,298 I guess in your private life you dress like Blue's Clues. 259 00:11:18,800 --> 00:11:20,501 And now we're neighbors. 260 00:11:20,534 --> 00:11:23,772 "Neighbors"? I paid $400 for a home inspector. 261 00:11:23,805 --> 00:11:26,340 He said we were pest-free. 262 00:11:26,374 --> 00:11:30,244 Inspectors, huh? They're the worst. 263 00:11:30,278 --> 00:11:33,014 I am closing my door now. 264 00:11:34,548 --> 00:11:36,250 Now, she is unfriendly. 265 00:11:36,284 --> 00:11:38,486 She was the one person we had to make friends with, 266 00:11:38,519 --> 00:11:39,754 and you've already ticked her off. 267 00:11:39,788 --> 00:11:40,989 Hey, we're not out of this. 268 00:11:41,022 --> 00:11:42,490 She got a husband, right? Some poor guy 269 00:11:42,523 --> 00:11:45,259 was tricked into marrying her. 270 00:11:45,293 --> 00:11:47,461 Husbands love me. 271 00:11:47,495 --> 00:11:49,998 Five minutes ago, wives loved you. 272 00:11:50,031 --> 00:11:51,933 I'm telling you, I'm great with guys. 273 00:11:51,966 --> 00:11:54,235 If you let me put my flannel on, I can save this. 274 00:11:54,268 --> 00:11:55,269 I'm all Clark Kent now. 275 00:11:55,303 --> 00:11:56,838 Let me be Superman. 276 00:11:56,871 --> 00:11:59,340 No, no. Not Superman. 277 00:11:59,373 --> 00:12:02,043 Flannel-Man. 278 00:12:04,112 --> 00:12:05,313 You're gonna want me 279 00:12:05,346 --> 00:12:07,982 to call you that now, aren't you? 280 00:12:08,016 --> 00:12:09,851 I don't need you to. No. 281 00:12:09,884 --> 00:12:11,252 Flannel-Man knows who he is. 282 00:12:16,424 --> 00:12:17,525 Hey, honey. How's it going? 283 00:12:17,558 --> 00:12:19,260 Hey. Great. Yeah. 284 00:12:19,293 --> 00:12:21,095 I invited Joy's husband over for a beer. 285 00:12:21,129 --> 00:12:23,064 I left a note on his truck. 286 00:12:23,097 --> 00:12:25,333 Isn't that kind of stalkery? 287 00:12:25,366 --> 00:12:26,034 No, no. 288 00:12:26,067 --> 00:12:28,069 That's how flannel guys text. 289 00:12:29,370 --> 00:12:30,538 And his name's Rudy. I found that out 290 00:12:30,571 --> 00:12:32,173 when I went through his mail. 291 00:12:33,908 --> 00:12:36,110 Oh! That's him. 292 00:12:36,144 --> 00:12:38,379 Okay. Save the day, Flannel-Man. 293 00:12:42,516 --> 00:12:45,419 Rudy. Hey. 294 00:12:45,453 --> 00:12:47,421 : Nice shirt, huh? Look at that. 295 00:12:47,455 --> 00:12:49,891 Huh? Yeah. Just so you know, 296 00:12:49,924 --> 00:12:52,026 I'm very sorry for what's about to happen. 297 00:12:52,060 --> 00:12:53,327 Oh, why? What 298 00:12:53,361 --> 00:12:54,795 Listen up, man! 299 00:12:55,897 --> 00:12:59,100 My wife is watching from across the street! 300 00:13:00,168 --> 00:13:01,535 She wanted me to come over here 301 00:13:01,569 --> 00:13:03,037 and yell at you! 302 00:13:03,071 --> 00:13:06,174 She really likes it when I do this! 303 00:13:07,408 --> 00:13:11,179 So I need to have a fake fight with you right now, 304 00:13:11,212 --> 00:13:13,982 or I'm gonna have a real one when I get home! 305 00:13:16,350 --> 00:13:18,452 Okay, I-I was just hoping 306 00:13:18,486 --> 00:13:20,221 we could talk this out man-to-man. 307 00:13:20,254 --> 00:13:22,390 What you need to understand 308 00:13:22,423 --> 00:13:26,394 is I can't help you 309 00:13:26,427 --> 00:13:29,030 'cause I can't help myself! 310 00:13:30,564 --> 00:13:32,533 Maybe when all of this blows over, 311 00:13:32,566 --> 00:13:34,402 we can get that beer! 312 00:13:44,645 --> 00:13:48,049 Are you sure you want to be friends with them? 313 00:13:48,082 --> 00:13:49,617 I bet there's somebody out there looking for them 314 00:13:49,650 --> 00:13:52,220 with a big butterfly net. 315 00:13:52,253 --> 00:13:54,355 Honey, I want to be part of the community. 316 00:13:54,388 --> 00:13:56,624 I want to know our neighbors. It's nice. 317 00:13:56,657 --> 00:13:58,426 Look, I want you to have all that, 318 00:13:58,459 --> 00:14:00,328 but I don't know what else to do. 319 00:14:00,361 --> 00:14:01,395 You know what 320 00:14:01,429 --> 00:14:03,397 Honey, you tried, okay? 321 00:14:03,431 --> 00:14:04,365 And that's what's important. 322 00:14:04,398 --> 00:14:07,168 And that's why I love you. 323 00:14:09,203 --> 00:14:12,640 Well, that makes me want to try even more. 324 00:14:12,673 --> 00:14:16,544 Would it help if I undressed you again? 325 00:14:18,446 --> 00:14:20,481 Come on. 326 00:14:22,483 --> 00:14:24,085 LOWELL: Okay. 327 00:14:24,118 --> 00:14:25,920 Joy's out there checking the slab. 328 00:14:25,954 --> 00:14:27,421 And yelling at Big Ernie. 329 00:14:27,455 --> 00:14:30,424 Boy, she's a real multitasker. 330 00:14:30,458 --> 00:14:32,093 Okay, great. When she comes in here, 331 00:14:32,126 --> 00:14:33,427 remember our plan. 332 00:14:33,461 --> 00:14:37,031 What was it again? Lowell forgot. 333 00:14:37,065 --> 00:14:38,499 You two pick a fight with Joy, 334 00:14:38,532 --> 00:14:40,001 and I'll defend her by yelling at you. 335 00:14:40,034 --> 00:14:41,469 According to her husband, she loves that, 336 00:14:41,502 --> 00:14:44,038 so she'll love me, and our problems will be solved. 337 00:14:44,072 --> 00:14:45,539 But then she'll be mad at us. 338 00:14:45,573 --> 00:14:47,541 Yeah, but that's your problem. Okay? 339 00:14:47,575 --> 00:14:51,212 You guys can come up with your own plan to fix that. 340 00:14:51,245 --> 00:14:53,281 Ooh, here she comes. Showtime. 341 00:14:53,314 --> 00:14:55,249 Places, everybody. 342 00:14:56,717 --> 00:14:58,519 Joy! 343 00:14:58,552 --> 00:14:59,954 What a surprise. 344 00:14:59,988 --> 00:15:01,689 Mr. Burns, I got your message, 345 00:15:01,722 --> 00:15:03,357 and I've rechecked the concrete. 346 00:15:03,391 --> 00:15:04,959 I'm a professional. 347 00:15:04,993 --> 00:15:06,961 I put my personal feelings aside. 348 00:15:06,995 --> 00:15:10,064 So, you'll be thrilled to know it's still not ready. 349 00:15:11,232 --> 00:15:13,367 No! 350 00:15:13,401 --> 00:15:15,269 I will not watch this she-devil 351 00:15:15,303 --> 00:15:18,239 tear down everything we worked so hard to build. 352 00:15:19,173 --> 00:15:21,109 Me, neither, Don. 353 00:15:21,142 --> 00:15:24,245 You're a mean, mean lady. 354 00:15:24,278 --> 00:15:25,713 All right, that's enough. 355 00:15:25,746 --> 00:15:27,548 I'm not gonna let you two talk to Joy like that. 356 00:15:27,581 --> 00:15:29,550 Okay, we need more people like her 357 00:15:29,583 --> 00:15:32,220 who follow the rules and try to do the right thing. 358 00:15:32,253 --> 00:15:34,722 Mr. Burns... 359 00:15:34,755 --> 00:15:36,690 And I'll tell you something else. 360 00:15:36,724 --> 00:15:39,593 As a woman, she has to work twice as hard 361 00:15:39,627 --> 00:15:41,162 to get half as far. 362 00:15:42,363 --> 00:15:45,299 All while maintaining perfect hair. 363 00:15:45,333 --> 00:15:47,435 It really is fantastic. 364 00:15:47,468 --> 00:15:50,604 I was wrong before. 365 00:15:51,372 --> 00:15:52,473 Joy is her name 366 00:15:52,506 --> 00:15:54,575 because that's who she is 367 00:15:54,608 --> 00:15:56,610 and that's what she spreads. 368 00:15:57,611 --> 00:15:59,480 Did you really think 369 00:15:59,513 --> 00:16:01,582 I was gonna fall for your little show? 370 00:16:01,615 --> 00:16:03,384 I mean, the big one was good, 371 00:16:03,417 --> 00:16:05,153 but the little one was shaky. 372 00:16:05,186 --> 00:16:08,622 I didn't connect with the material. Okay. 373 00:16:08,656 --> 00:16:10,158 You know what? It was a Hail Mary. 374 00:16:10,191 --> 00:16:11,592 I'm desperate here. 375 00:16:11,625 --> 00:16:13,727 Okay, my wife really wants to be friends with you, 376 00:16:13,761 --> 00:16:16,497 and I really need you to sign off on that slab, 377 00:16:16,530 --> 00:16:19,367 and none of that is happening because you don't like me. 378 00:16:19,400 --> 00:16:20,434 Okay, so, 379 00:16:20,468 --> 00:16:21,569 I need to get on your good side. 380 00:16:21,602 --> 00:16:22,570 What do I do? 381 00:16:22,603 --> 00:16:24,472 Tell you what. 382 00:16:24,505 --> 00:16:27,175 You pick one. I'll sign off on the slab, 383 00:16:27,208 --> 00:16:29,277 or I'll be friends with your wife. 384 00:16:32,446 --> 00:16:34,615 Pick the slab. 385 00:16:36,084 --> 00:16:39,320 Pick the slab. 386 00:16:40,321 --> 00:16:41,822 No. You know what? 387 00:16:41,855 --> 00:16:43,457 If I have to choose, 388 00:16:43,491 --> 00:16:45,559 I'm gonna go with Andi. 389 00:16:45,593 --> 00:16:46,827 I respect that. 390 00:16:46,860 --> 00:16:49,563 Maybe I misjudged you. 391 00:16:49,597 --> 00:16:50,831 And you picked the right one, 392 00:16:50,864 --> 00:16:53,234 because I am not signing off on that wet slab. 393 00:16:53,267 --> 00:16:55,569 You're a mean, mean lady. 394 00:16:55,603 --> 00:16:57,105 Lowell, Lowell. Whoa. Hey, hey. 395 00:16:57,138 --> 00:16:58,539 It's over. 396 00:16:58,572 --> 00:17:00,074 I can't turn it off. 397 00:17:05,413 --> 00:17:06,747 Hey. Great news, babe. 398 00:17:06,780 --> 00:17:08,549 I picked up something for dinner: 399 00:17:08,582 --> 00:17:09,650 our new neighbors. 400 00:17:12,586 --> 00:17:14,655 Aw, Flannel-Man. 401 00:17:14,688 --> 00:17:16,690 Hi. 402 00:17:16,724 --> 00:17:18,659 I'm Andi. And together, 403 00:17:18,692 --> 00:17:21,695 we are going to dominate this cul-de-sac. 404 00:17:21,729 --> 00:17:24,332 I like you already. 405 00:17:25,733 --> 00:17:28,802 So, Janet had a thing with Dirt Yard Bob? 406 00:17:28,836 --> 00:17:30,671 Yeah. 407 00:17:30,704 --> 00:17:33,607 He had grass back then. 408 00:17:33,641 --> 00:17:35,709 He seduced her with his piano. 409 00:17:37,711 --> 00:17:41,182 I'm sorry my husband came down on you so hard. 410 00:17:41,215 --> 00:17:42,650 Yeah, but you watch your step, 411 00:17:42,683 --> 00:17:45,253 or we'll go outside and settle this like men. 412 00:17:50,224 --> 00:17:52,726 Hey, uh, honey, you know what I was thinking? 413 00:17:52,760 --> 00:17:55,496 Huh? We should host a potluck with these guys. 414 00:17:55,529 --> 00:17:56,664 You know, have all the neighbors over here. 415 00:17:56,697 --> 00:17:58,332 That's a great idea. 416 00:17:58,366 --> 00:18:01,235 I already have a pineapple swan. 417 00:18:01,269 --> 00:18:03,504 Well, the kids ate the neck, 418 00:18:03,537 --> 00:18:06,140 so now it's more of a pineapple duck. 419 00:18:06,174 --> 00:18:09,577 Sorry, we're not speaking to any of the neighbors. 420 00:18:09,610 --> 00:18:12,112 They're all a bunch of mooches. 421 00:18:16,850 --> 00:18:18,719 You know what, Joy? You're right. 422 00:18:18,752 --> 00:18:20,321 They are mooches. 423 00:18:21,222 --> 00:18:23,157 What? When I said that, 424 00:18:23,191 --> 00:18:24,892 you said I was unfriendly. 425 00:18:24,925 --> 00:18:26,627 Well, yes, but now 426 00:18:26,660 --> 00:18:28,262 I'm hearing it from the community. 427 00:18:28,296 --> 00:18:30,498 See? 428 00:18:30,531 --> 00:18:32,833 Okay, we should get home. 429 00:18:32,866 --> 00:18:35,336 Rudy and I have tai chi in the morning. 430 00:18:35,369 --> 00:18:37,305 Yeah, that's what keeps her so mellow. 431 00:18:39,340 --> 00:18:41,709 You know, we should do this again. 432 00:18:41,742 --> 00:18:43,544 You'll find 433 00:18:43,577 --> 00:18:46,314 I'm a lot looser once I take off my inspector's badge. 434 00:18:46,347 --> 00:18:48,182 Hey, you know, speaking of inspections, 435 00:18:48,216 --> 00:18:49,850 what do you say we celebrate everyone getting along 436 00:18:49,883 --> 00:18:53,187 by signing off on that slab, huh? 437 00:18:53,221 --> 00:18:54,955 Well, I guess since we're friends now, 438 00:18:54,988 --> 00:18:57,691 I'll sign off on it when I'm good and ready. 439 00:18:57,725 --> 00:18:59,460 But... 440 00:18:59,493 --> 00:19:00,794 What happened? 441 00:19:00,828 --> 00:19:01,929 You heard the lady! 442 00:19:01,962 --> 00:19:04,498 She said when she's good and ready! 443 00:19:05,933 --> 00:19:07,768 : I can't help you. 444 00:19:10,838 --> 00:19:12,840 Look at us. 445 00:19:12,873 --> 00:19:14,908 We got new friends for me. 446 00:19:14,942 --> 00:19:17,245 And they hate everybody else for me. 447 00:19:25,619 --> 00:19:26,654 Okay. 448 00:19:26,687 --> 00:19:28,322 All right. 449 00:19:28,356 --> 00:19:29,490 Since you're joining the softball team, 450 00:19:29,523 --> 00:19:31,892 here's your jersey. Oh. 451 00:19:37,898 --> 00:19:41,535 You named our softball team the Master Batters? 452 00:19:41,569 --> 00:19:43,871 Yes, I did. 453 00:19:43,904 --> 00:19:46,640 I'm not wearing that. 454 00:19:46,674 --> 00:19:48,676 Well, what's wrong? 455 00:19:48,709 --> 00:19:50,544 It's not tough enough? 456 00:19:50,578 --> 00:19:53,213 How about the Furious Master Batters? 457 00:19:55,048 --> 00:19:57,751 Adding words isn't gonna help. 458 00:19:57,785 --> 00:19:59,920 I don't see a problem. Look, we're called that 459 00:19:59,953 --> 00:20:01,522 because we're so good at getting hits. 460 00:20:01,555 --> 00:20:04,592 I want everyone to know I'm a master batter. 461 00:20:07,295 --> 00:20:08,696 Oh. 462 00:20:08,729 --> 00:20:11,665 Okay, Lowell, say it in your head, 463 00:20:11,699 --> 00:20:14,568 and remember Don is the one who came up with it. 464 00:20:17,605 --> 00:20:19,239 Don! 465 00:20:20,941 --> 00:20:28,649 I wore this to church. 466 00:20:28,682 --> 00:20:30,684 Captioning sponsored by CBS 467 00:20:33,421 --> 00:20:35,423 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org