1 00:00:02,457 --> 00:00:04,157 Okay, guys, Mommy and I are gonna be leaving 2 00:00:04,159 --> 00:00:06,526 in a couple minutes, and we're, uh... 3 00:00:06,528 --> 00:00:08,695 (chuckles) 4 00:00:08,697 --> 00:00:10,296 Are you watching The Hangover? 5 00:00:10,298 --> 00:00:13,500 Uh, no, that's rated R. 6 00:00:13,502 --> 00:00:15,168 Uncle Don came in and turned it on. 7 00:00:15,170 --> 00:00:17,570 It's way better than SpongeBob. 8 00:00:19,474 --> 00:00:23,076 I sat on the remote and it just came on. 9 00:00:23,078 --> 00:00:25,211 That's not what happened at all. 10 00:00:25,213 --> 00:00:26,513 He searched for it, found it, and then said, 11 00:00:26,515 --> 00:00:27,814 "Buckle up, kids." 12 00:00:29,551 --> 00:00:31,051 Come on, man. 13 00:00:32,721 --> 00:00:34,621 I also told you not to tell your dad. 14 00:00:35,724 --> 00:00:37,624 Hey, what's with the suit? 15 00:00:37,626 --> 00:00:39,459 Looks like you're selling pianos at the mall. 16 00:00:40,395 --> 00:00:42,395 It's Valentine's Day. 17 00:00:42,397 --> 00:00:44,130 I'm taking Andi out 18 00:00:44,132 --> 00:00:45,598 because I love her. Hmm. 19 00:00:45,600 --> 00:00:48,134 And because she told me to. 20 00:00:48,136 --> 00:00:50,470 Really doing it up fancy, huh? 21 00:00:50,472 --> 00:00:52,072 Oh, yeah, yeah. 22 00:00:52,074 --> 00:00:54,307 I called three weeks ago to get us in at Staiano's 23 00:00:54,309 --> 00:00:55,742 for dinner and dancing, 24 00:00:55,744 --> 00:00:59,412 pre-ordered their special lovers package for two, 25 00:00:59,414 --> 00:01:01,781 and had the truck detailed for when she throws herself at me 26 00:01:01,783 --> 00:01:03,616 on the way home. Hmm. 27 00:01:03,618 --> 00:01:05,518 I forgot nothing. 28 00:01:05,520 --> 00:01:08,254 Who's babysitting tonight? I forgot something. 29 00:01:08,256 --> 00:01:10,490 Oh, this is not good, 30 00:01:10,492 --> 00:01:12,592 I don't have a babysitter. 31 00:01:12,594 --> 00:01:15,395 Wha-- hey, are you and Marcy doing anything special tonight? No. 32 00:01:15,397 --> 00:01:17,664 Every night I let Marcy lay her head on this bear skin rug. 33 00:01:17,666 --> 00:01:20,233 So, you know, 34 00:01:20,235 --> 00:01:22,535 it's always Valentine's Day at our house. 35 00:01:22,537 --> 00:01:25,171 Sounds like it's always Halloween at your house. 36 00:01:26,408 --> 00:01:28,842 So can you babysit? Let me call Marcy. 37 00:01:28,844 --> 00:01:30,710 (phone rings) Hello? 38 00:01:30,712 --> 00:01:32,545 Hey, babe, I got a question about tonight. 39 00:01:32,547 --> 00:01:35,515 So do I, where are you taking me for Valentine's Day? 40 00:01:35,517 --> 00:01:38,184 We got a big night ahead of us, baby, 41 00:01:38,186 --> 00:01:40,320 so lay out my good underwear. 42 00:01:41,490 --> 00:01:42,856 I can't babysit, I screwed up big. 43 00:01:42,858 --> 00:01:44,491 I got to find some place to take Marcy. 44 00:01:44,493 --> 00:01:46,426 Wha... you're never gonna get in 45 00:01:46,428 --> 00:01:48,595 anywhere on Valentine's Day. 46 00:01:48,597 --> 00:01:51,431 Hey, I snuck into three Cher concerts, I could do anything. 47 00:01:52,467 --> 00:01:53,600 (door closes) 48 00:01:55,470 --> 00:01:56,736 So are you guys not going out? 49 00:01:56,738 --> 00:01:58,838 No, no, no, I can still save this. 50 00:01:58,840 --> 00:02:00,573 I'll call Marie. 51 00:02:00,575 --> 00:02:02,475 She's been single a long time. 52 00:02:02,477 --> 00:02:05,645 It's a sad, sad-- Marie! 53 00:02:05,647 --> 00:02:07,180 Hey, uh, any chance 54 00:02:07,182 --> 00:02:09,516 you could babysit tonight? No can do. 55 00:02:09,518 --> 00:02:12,585 I'm here with your favorite kindergarten teacher, 56 00:02:12,587 --> 00:02:14,921 and we are drowning our sorrows in meat. 57 00:02:14,923 --> 00:02:17,323 Hey, Burns, the best thing about tonight 58 00:02:17,325 --> 00:02:19,392 is I've hit rock bottom. 59 00:02:19,394 --> 00:02:20,927 I can only go up from here. 60 00:02:23,865 --> 00:02:26,599 Katie, some phone calls make you feel very lucky. 61 00:02:27,636 --> 00:02:29,769 Lowell, it's Adam. 62 00:02:29,771 --> 00:02:31,237 Hey. 63 00:02:31,239 --> 00:02:32,839 Hey, uh, can you watch my kids tonight? 64 00:02:32,841 --> 00:02:35,508 I wish I could, Adam, but I've got romantic plans 65 00:02:35,510 --> 00:02:37,243 with my wife all night. 66 00:02:40,182 --> 00:02:43,316 Time for lefty. 67 00:02:44,486 --> 00:02:46,186 Oh, I am in big trouble. 68 00:02:46,188 --> 00:02:47,720 Big trouble. 69 00:02:47,722 --> 00:02:49,189 I could babysit. 70 00:02:49,191 --> 00:02:50,690 What? 71 00:02:50,692 --> 00:02:52,525 Wait. 72 00:02:52,527 --> 00:02:55,195 Wait, wait. 73 00:02:55,197 --> 00:02:57,630 Yeah, you're 13, you're old enough now. 74 00:02:57,632 --> 00:02:59,599 Yeah, and happy to do it any time. 75 00:02:59,601 --> 00:03:01,868 Wasn't even thinking about any time. 76 00:03:01,870 --> 00:03:05,405 I was just thinking about tonight. 77 00:03:05,407 --> 00:03:07,574 Yeah, but any time means, like, 78 00:03:07,576 --> 00:03:09,509 if I have to run back to the office, you'll be here. 79 00:03:09,511 --> 00:03:12,612 Or if Mom and I want to see a movie, you'll be here. 80 00:03:12,614 --> 00:03:15,648 Or if we just don't want to be here, you'll be here! 81 00:03:18,486 --> 00:03:20,220 This could change our lives. 82 00:03:21,489 --> 00:03:23,623 One thing though, if I babysit, 83 00:03:23,625 --> 00:03:25,758 it's gonna cost you three dollars an hour. 84 00:03:25,760 --> 00:03:28,328 Three dollars an hour? 85 00:03:28,897 --> 00:03:30,530 Katie, honey... 86 00:03:30,532 --> 00:03:32,532 that's not how you negotiate, okay? 87 00:03:32,534 --> 00:03:34,334 You go high, I go low. 88 00:03:34,336 --> 00:03:36,836 Start at, like, ten or $15. 89 00:03:36,838 --> 00:03:38,738 Okay. 90 00:03:38,740 --> 00:03:40,440 $15, then. 91 00:03:40,442 --> 00:03:41,975 No, no, no, no, it's three, you already said three. 92 00:03:44,646 --> 00:03:47,447 Whoa, look at you. 93 00:03:47,449 --> 00:03:49,682 And look at you. 94 00:03:49,684 --> 00:03:52,452 I can't wait to get you out on the town. 95 00:03:52,454 --> 00:03:53,753 (chuckles) When's the babysitter getting here? 96 00:03:53,755 --> 00:03:57,323 Ah, Valentine's surprise number one. 97 00:03:57,325 --> 00:03:59,626 She's already here. Oh. 98 00:03:59,628 --> 00:04:00,860 In fact, 99 00:04:00,862 --> 00:04:03,730 she's been here for 13 years. 100 00:04:03,732 --> 00:04:07,400 She's responsible, well-raised, 101 00:04:07,402 --> 00:04:09,769 you know her and you love her, it's Katie! 102 00:04:11,673 --> 00:04:14,774 (chuckles) You forgot to book a babysitter, didn't you? 103 00:04:14,776 --> 00:04:17,944 That's Valentine's surprise number two. 104 00:04:17,946 --> 00:04:19,746 Yeah, honey, 105 00:04:19,748 --> 00:04:21,681 I-I just don't think she's ready yet. 106 00:04:21,683 --> 00:04:24,884 I mean, babysitters need to be a little more, you know, mature. 107 00:04:24,886 --> 00:04:27,620 Wha... You let Uncle Don babysit. 108 00:04:27,622 --> 00:04:32,325 Good point, Katie, my smartest child. Huh? 109 00:04:32,327 --> 00:04:33,760 Don was here for five minutes 110 00:04:33,762 --> 00:04:36,562 and Emme learned every bad word ever. 111 00:04:36,564 --> 00:04:38,798 They're all up here now. 112 00:04:40,335 --> 00:04:42,035 Okay, Adam, we need to talk in the kitchen. 113 00:04:42,037 --> 00:04:44,404 (sighs) That means no. 114 00:04:44,406 --> 00:04:46,873 Do you see how smart she is? 115 00:04:46,875 --> 00:04:48,308 Look, I tried everyone. 116 00:04:48,310 --> 00:04:49,776 Katie is our only option. 117 00:04:49,778 --> 00:04:51,444 Look, I'm fine with Katie babysitting. 118 00:04:51,446 --> 00:04:53,079 Just not our kids. 119 00:04:53,081 --> 00:04:54,814 Yeah, I mean, let her work out all the kinks 120 00:04:54,816 --> 00:04:57,617 on that frog killer, Tabitha, down the street. 121 00:04:57,619 --> 00:05:01,621 Andi, the restaurant's only a few minutes away, okay? 122 00:05:01,623 --> 00:05:03,956 The kids will watch a movie, we'll have some dinner, 123 00:05:03,958 --> 00:05:05,725 dance to Sinatra, 124 00:05:05,727 --> 00:05:07,427 maybe squeeze in a little 125 00:05:07,429 --> 00:05:09,429 truck action on the way home. 126 00:05:09,431 --> 00:05:10,697 Come on. 127 00:05:10,699 --> 00:05:11,998 I don't know. 128 00:05:12,000 --> 00:05:13,433 It's just scary to think about 129 00:05:13,435 --> 00:05:15,702 leaving her in charge. I mean, 130 00:05:15,704 --> 00:05:17,437 I have bras older than her. 131 00:05:18,707 --> 00:05:23,076 And like those bras, Katie has been through a lot. 132 00:05:25,847 --> 00:05:28,081 Look, she helps me already, okay? 133 00:05:28,083 --> 00:05:29,682 When we get home from school, 134 00:05:29,684 --> 00:05:31,351 she gives Teddy and Emme their snacks, 135 00:05:31,353 --> 00:05:33,019 she gets them started on their homework. 136 00:05:33,021 --> 00:05:35,088 She's really good at it. 137 00:05:35,090 --> 00:05:37,590 Isn't that what you're supposed to be doing? 138 00:05:38,760 --> 00:05:41,027 Let's not get bogged down in details, okay? 139 00:05:41,029 --> 00:05:42,528 You know what? Look, look, look, 140 00:05:42,530 --> 00:05:44,097 if... 141 00:05:44,099 --> 00:05:47,433 if Katie starts babysitting, we can go out whenever we want. 142 00:05:47,435 --> 00:05:50,737 All right? We can be that spontaneous, happy couple 143 00:05:50,739 --> 00:05:54,707 we used to be before the kids, you know, ruined everything. 144 00:05:57,112 --> 00:05:59,946 I think it's fun to stay home with the kids. 145 00:06:02,550 --> 00:06:05,485 They can't hear you. You can tell the truth. 146 00:06:05,487 --> 00:06:06,919 Look, can we just try it for tonight? 147 00:06:06,921 --> 00:06:09,889 Okay, fine. All right? Okay. 148 00:06:09,891 --> 00:06:12,925 But if anything goes wrong at the house while we're gone, 149 00:06:12,927 --> 00:06:14,827 Katie babysitting goes on the list of things 150 00:06:14,829 --> 00:06:16,863 you are not allowed to ask me to do again. 151 00:06:16,865 --> 00:06:18,464 Okay, sure, sure, sure. 152 00:06:18,466 --> 00:06:19,899 I'll put it next to skydiving 153 00:06:19,901 --> 00:06:21,667 and that thing I tried on New Year's Eve. 154 00:06:21,669 --> 00:06:23,102 Now, let's... 155 00:06:23,104 --> 00:06:25,838 let's do this before you change your mind, okay? 156 00:06:25,840 --> 00:06:27,607 That's what you said on New Year's Eve. 157 00:06:29,477 --> 00:06:31,677 Katie, 158 00:06:31,679 --> 00:06:34,147 your mother and I have decided to let you babysit. 159 00:06:34,149 --> 00:06:36,015 EMME AND TEDDY: Yay! Really?! That's amazing! 160 00:06:36,017 --> 00:06:38,418 I won't let you down, I promise. Okay. All right. 161 00:06:38,420 --> 00:06:39,952 But I have some rules, all right? 162 00:06:39,954 --> 00:06:42,021 No running, no jumping, no climbing, no fighting, 163 00:06:42,023 --> 00:06:44,791 no biting, no cooking, all right? 164 00:06:44,793 --> 00:06:46,826 A-And no trying anything for the first time. 165 00:06:46,828 --> 00:06:49,429 If you're not already great at it, don't do it, okay? 166 00:06:50,765 --> 00:06:52,131 (chuckles) Okay, listen, 167 00:06:52,133 --> 00:06:54,834 if you need anything, you call me, not your mother, me. 168 00:06:54,836 --> 00:06:56,602 Got it? Got it. 169 00:06:56,604 --> 00:06:58,871 Okay. And... 170 00:06:58,873 --> 00:07:00,940 if you need anything, you call me, okay? 171 00:07:03,611 --> 00:07:05,745 (all say good-byes) 172 00:07:05,747 --> 00:07:07,814 Be good, bye! Oh, and lock this door. 173 00:07:07,816 --> 00:07:08,881 Don't answer this door. 174 00:07:08,883 --> 00:07:10,216 Nothing with doors. 175 00:07:10,218 --> 00:07:12,218 Doors equal death. 176 00:07:17,225 --> 00:07:19,125 (knocking on door) 177 00:07:21,529 --> 00:07:22,895 And you're dead. 178 00:07:23,965 --> 00:07:26,032 ¶ ¶ 179 00:07:35,810 --> 00:07:38,544 Do you think it's too early to call home? 180 00:07:38,546 --> 00:07:40,613 Honey, we left six and a half minutes ago. 181 00:07:42,550 --> 00:07:44,050 The kids are in good hands, will you just relax? 182 00:07:44,052 --> 00:07:46,886 Okay, well, as long as everything is fine at home, 183 00:07:46,888 --> 00:07:48,788 I'm fine. Well... 184 00:07:48,790 --> 00:07:50,590 I like this place. Mm. 185 00:07:50,592 --> 00:07:51,908 It's fancy. Yeah. 186 00:07:51,909 --> 00:07:53,225 You know, when I went to the ladies' room, 187 00:07:53,228 --> 00:07:55,962 the toilet seat was heated. Yeah. 188 00:07:55,964 --> 00:07:57,497 And not from somebody else sitting on it. 189 00:07:57,499 --> 00:07:59,098 Oh. 190 00:07:59,100 --> 00:08:02,101 Oh, and, since I'm only paying Katie three dollars an hour, 191 00:08:02,103 --> 00:08:05,638 I am gonna order us the second cheapest bottle of wine. 192 00:08:05,640 --> 00:08:07,840 Mm. (chuckles) 193 00:08:07,842 --> 00:08:10,676 Hi, may I help you? Hey, yeah, uh, we have a reservation for two. 194 00:08:10,678 --> 00:08:11,711 Burns. 195 00:08:11,713 --> 00:08:13,179 Hmm. Oh, I just seated 196 00:08:13,181 --> 00:08:14,680 the Burns party. 197 00:08:14,682 --> 00:08:16,015 (chuckles) 198 00:08:16,017 --> 00:08:18,584 I think I would've remembered if that happened. 199 00:08:19,721 --> 00:08:21,153 Is that Don? 200 00:08:21,155 --> 00:08:23,523 Yes. 201 00:08:23,525 --> 00:08:26,859 That seven-foot howler monkey stole our table. 202 00:08:27,996 --> 00:08:29,862 What the hell are you doing at our table? 203 00:08:29,864 --> 00:08:32,832 I took a gamble you wouldn't find a babysitter. 204 00:08:32,834 --> 00:08:34,166 I kind of bet my marriage on it. 205 00:08:34,168 --> 00:08:36,202 Okay, well, 206 00:08:36,204 --> 00:08:37,703 Marcy's looking at me, 207 00:08:37,705 --> 00:08:39,272 so tell me all the lies quickly. 208 00:08:39,274 --> 00:08:41,874 I told her I invited you guys here to surprise her. 209 00:08:41,876 --> 00:08:44,243 And that you're fighting, and that's why you looked mad. 210 00:08:47,782 --> 00:08:49,048 Okay, fine, but you are buying us 211 00:08:49,050 --> 00:08:50,716 the third cheapest bottle of wine. 212 00:08:50,718 --> 00:08:52,218 No problem. 213 00:08:52,220 --> 00:08:53,853 I'm not doing that. 214 00:08:53,855 --> 00:08:55,888 (phone rings) 215 00:08:55,890 --> 00:08:57,657 (grumbles) 216 00:08:57,659 --> 00:08:59,725 Oh, no, Katie's calling me. 217 00:08:59,727 --> 00:09:02,895 Katie, hey. Are you okay? 218 00:09:02,897 --> 00:09:04,664 Uh, yeah, we're fine. I think that fuse blew again, 219 00:09:04,666 --> 00:09:05,965 the lights went out. 220 00:09:05,967 --> 00:09:07,800 Oh, oh, you just have to reset the breaker. 221 00:09:07,802 --> 00:09:10,303 You know where the breaker box is out on the garage wall? 222 00:09:10,305 --> 00:09:13,005 Yeah, you mean that thing you told me to touch never ever? 223 00:09:13,007 --> 00:09:16,042 That was when you were four, but you're old enough now. 224 00:09:16,044 --> 00:09:17,310 Just-- but, uh, before you open it, 225 00:09:17,312 --> 00:09:18,711 bang your hand on the cover 226 00:09:18,713 --> 00:09:21,781 a couple of times to scare the spiders. 227 00:09:21,783 --> 00:09:24,750 Spiders? We'll just leave the power off till you come home. 228 00:09:24,752 --> 00:09:25,952 No, no, no, no, no, if... 229 00:09:25,954 --> 00:09:27,753 if the power's off when Mom gets home, 230 00:09:27,755 --> 00:09:30,756 we'll never get our spontaneous life back. 231 00:09:30,758 --> 00:09:32,725 What are you talking about? You'll understand in 30 years. 232 00:09:32,727 --> 00:09:34,794 You know what? I'll be home in a minute. 233 00:09:34,796 --> 00:09:36,963 Okay, listen, I got to run home, 234 00:09:36,965 --> 00:09:39,131 but Andi can't know that Katie called or that I left, 235 00:09:39,133 --> 00:09:40,366 so cover for me, all right? 236 00:09:40,368 --> 00:09:41,901 Tell her that, uh... 237 00:09:41,903 --> 00:09:43,803 Tell her you saw me running into the bathroom. 238 00:09:43,805 --> 00:09:45,905 Yeah, got it. You were sweating, your hands were on your butt. 239 00:09:45,907 --> 00:09:49,709 Right? And you were screaming, "Oh, Lord help me." 240 00:09:49,711 --> 00:09:51,210 What? No, no! 241 00:09:51,212 --> 00:09:53,679 What's the matter? Too religious? 242 00:09:56,784 --> 00:09:59,719 (keys jingle) Hey, hi, everyone. Okay, it's just me. 243 00:09:59,721 --> 00:10:01,988 Hi. How's everybody doing? You good? Good? Okay. 244 00:10:01,990 --> 00:10:03,923 Playing a board game, that's nice. All right, good. 245 00:10:03,925 --> 00:10:05,825 Just gonna run out here and trip the breaker. 246 00:10:05,827 --> 00:10:07,893 All right, nothing-- will only take a second. 247 00:10:07,895 --> 00:10:09,161 Okay. 248 00:10:09,163 --> 00:10:11,764 Lights will be on in a second. 249 00:10:11,766 --> 00:10:13,733 And the lights are back on. Yeah. 250 00:10:13,735 --> 00:10:16,268 Okay, all right, that's good. And I can... 251 00:10:16,270 --> 00:10:18,904 see that there's a spider on me! 252 00:10:18,906 --> 00:10:23,709 This is so fun that Don invited you guys here to surprise me. 253 00:10:23,711 --> 00:10:25,978 Yeah, we're all surprised. 254 00:10:27,181 --> 00:10:30,750 Hey, what'd I miss? 255 00:10:30,752 --> 00:10:31,834 Hey, how's your tummy? 256 00:10:31,835 --> 00:10:32,917 Don said you had to borrow a pair of pants 257 00:10:32,920 --> 00:10:34,920 from the lost and found. 258 00:10:36,891 --> 00:10:38,824 Thanks, Don. 259 00:10:38,826 --> 00:10:40,059 No, it was just 260 00:10:40,061 --> 00:10:41,727 an upset stomach, but I feel great so, 261 00:10:41,729 --> 00:10:43,262 uh, let's get out night started. 262 00:10:43,264 --> 00:10:44,964 May I have this dance? 263 00:10:48,069 --> 00:10:49,902 Happy Valentine's Day. 264 00:10:49,904 --> 00:10:51,437 Here are your personalized champagne glasses 265 00:10:51,439 --> 00:10:53,806 that were included in your lovers package for two. 266 00:10:53,808 --> 00:10:55,141 (gasps) 267 00:10:55,143 --> 00:10:58,210 Why do they say Adam and Andi? 268 00:10:58,212 --> 00:11:00,079 What? 269 00:11:00,081 --> 00:11:01,447 Well, shouldn't they have our names on them? 270 00:11:01,449 --> 00:11:03,382 I mean, you did make the reservation. 271 00:11:03,384 --> 00:11:07,853 Or is there something going on that I should know about? 272 00:11:07,855 --> 00:11:10,456 Just that this is an outrage! 273 00:11:10,458 --> 00:11:13,325 This is fun. (Adam chuckles) 274 00:11:13,327 --> 00:11:15,127 (phone buzzing) Is that your phone buzzing? 275 00:11:15,129 --> 00:11:16,395 Um... Oh, is it Kate? 276 00:11:16,397 --> 00:11:17,763 Well, let me check. 277 00:11:17,765 --> 00:11:18,864 Uh, 278 00:11:18,866 --> 00:11:19,899 no... 279 00:11:19,901 --> 00:11:20,900 No, no, no. 280 00:11:20,902 --> 00:11:22,134 No, that's a, uh, uh, 281 00:11:22,136 --> 00:11:24,003 an alarm that I set for myself 282 00:11:24,005 --> 00:11:27,373 to remind me to tell you that I love you. 283 00:11:27,375 --> 00:11:28,474 Oh... 284 00:11:28,476 --> 00:11:30,176 I love you, I got to go. 285 00:11:30,178 --> 00:11:31,343 Wait, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 286 00:11:31,345 --> 00:11:33,012 Go where? 287 00:11:33,014 --> 00:11:36,749 Babe, a love like ours is beyond questions. 288 00:11:41,222 --> 00:11:43,089 Listen, what's so hard about getting a name on a glass? 289 00:11:43,091 --> 00:11:45,458 I'm begging you, find a Sharpie and get it done. 290 00:11:46,728 --> 00:11:48,394 Katie called again, I got to call her back. 291 00:11:48,396 --> 00:11:50,229 Okay, I'll stand in front of you so Andi can't see. 292 00:11:50,231 --> 00:11:51,864 Fine, fine, yeah. 293 00:11:51,866 --> 00:11:54,166 Hey, Katie, it's Dad. Are you okay? 294 00:11:54,168 --> 00:11:56,168 Dad, there's a bat flying around in Emme's room 295 00:11:56,170 --> 00:11:57,503 and she's freaking out. 296 00:11:57,505 --> 00:11:59,038 How did a bat get in the house? 297 00:11:59,040 --> 00:12:00,172 It must have flown in when you 298 00:12:00,174 --> 00:12:02,108 left the back door open to fix the fuse. 299 00:12:02,110 --> 00:12:04,810 Okay, no need to point fingers. 300 00:12:04,812 --> 00:12:06,846 All right, I-I'll be home in a minute. 301 00:12:06,848 --> 00:12:09,782 Okay, listen, tell Andi, uh... 302 00:12:09,784 --> 00:12:12,251 I'll make something up. No, no, no, no, no. 303 00:12:12,253 --> 00:12:14,453 Uh, tell her, uh, tell her I had to move the car. 304 00:12:14,455 --> 00:12:16,522 I-I accidently parked in a loading zone. 305 00:12:16,524 --> 00:12:18,958 Okay, but I got to find a strong drink for Marcy first. 306 00:12:18,960 --> 00:12:20,526 She's starting to get suspicious. 307 00:12:20,528 --> 00:12:22,261 Really? 308 00:12:22,262 --> 00:12:23,995 You having a hard time outsmarting her, are you? 309 00:12:23,998 --> 00:12:25,030 Oh, always. 310 00:12:25,032 --> 00:12:26,332 Huh. 311 00:12:26,334 --> 00:12:28,000 Oh, this drink looks good. 312 00:12:28,002 --> 00:12:30,035 It's called a Mind Eraser. 313 00:12:31,439 --> 00:12:34,039 Yeah. Mom must've had a few of those 314 00:12:34,041 --> 00:12:36,108 when she was pregnant with you. 315 00:12:37,044 --> 00:12:39,145 Okay! I'm here. 316 00:12:39,147 --> 00:12:40,880 I'm here! 317 00:12:40,882 --> 00:12:41,847 Hello? 318 00:12:41,849 --> 00:12:42,982 Oh, it's okay, 319 00:12:42,984 --> 00:12:44,850 I got him to fly out the window. 320 00:12:44,852 --> 00:12:47,486 Really? Oh, I'm so proud of you. 321 00:12:47,488 --> 00:12:49,088 You're the best babysitter ever. 322 00:12:49,090 --> 00:12:50,089 See that? 323 00:12:50,091 --> 00:12:51,056 Nothing to be scared of. 324 00:12:51,058 --> 00:12:52,792 Just a little bat. (chuckles) 325 00:12:55,096 --> 00:12:56,896 Ah! The bat's out here! 326 00:12:57,999 --> 00:12:59,532 It's chasing me! 327 00:13:02,170 --> 00:13:04,103 (phone buzzing) 328 00:13:04,105 --> 00:13:06,238 Not again. 329 00:13:06,240 --> 00:13:08,340 Hey, Katie. What is it this time? 330 00:13:08,342 --> 00:13:10,843 Never mind, I'm coming. 331 00:13:10,845 --> 00:13:12,278 Hey, pal. 332 00:13:12,280 --> 00:13:14,313 Hi, Dad. 333 00:13:17,318 --> 00:13:18,984 Okay, ready? 334 00:13:18,986 --> 00:13:20,119 Yeah. Out you go. 335 00:13:20,121 --> 00:13:21,287 (both grunt) 336 00:13:21,289 --> 00:13:24,824 (whoops) What a rush. 337 00:13:24,826 --> 00:13:26,058 Yeah, it's good, right? 338 00:13:26,060 --> 00:13:27,526 Yeah. Yeah. Okay, 339 00:13:27,527 --> 00:13:28,993 please don't do that again, all right? 340 00:13:28,994 --> 00:13:30,460 All right, I got to go. You call me if you need me. 341 00:13:30,464 --> 00:13:31,463 (door closes) 342 00:13:31,465 --> 00:13:33,999 (phone rings) 343 00:13:34,001 --> 00:13:36,001 Hey, Mom. 344 00:13:36,003 --> 00:13:37,369 Hey, honey, just checking in. 345 00:13:37,371 --> 00:13:39,205 Oh, uh, don't worry, Dad just left. 346 00:13:39,207 --> 00:13:42,474 Wait, your-your dad was there? 347 00:13:42,476 --> 00:13:45,444 Yeah, to get Teddy's head out of the banister. 348 00:13:45,446 --> 00:13:46,979 What? 349 00:13:46,981 --> 00:13:48,514 (stammering): Kate, what happened? 350 00:13:48,516 --> 00:13:49,982 Which time? 351 00:13:49,984 --> 00:13:52,484 "Which time?" 352 00:13:52,486 --> 00:13:54,453 Oh, it... it's no big deal. 353 00:13:54,455 --> 00:13:56,288 Dad only came home when the fuse blew out, 354 00:13:56,290 --> 00:13:58,390 when the bat was upstairs and when Teddy's head got stuck. 355 00:14:00,628 --> 00:14:02,328 I thought you guys told each other stuff. 356 00:14:02,330 --> 00:14:04,330 Yeah, so did I. 357 00:14:05,266 --> 00:14:06,298 Okay, honey, well, I think 358 00:14:06,300 --> 00:14:07,900 we'll be home very soon. 359 00:14:07,902 --> 00:14:10,102 Okay? Bye-bye. 360 00:14:10,104 --> 00:14:12,071 Excuse me? 361 00:14:12,073 --> 00:14:14,974 I would like your most expensive bottle of wine, please. 362 00:14:21,582 --> 00:14:23,315 This drink is delicious. I don't even care 363 00:14:23,317 --> 00:14:25,551 if my name's not on the glass. 364 00:14:25,553 --> 00:14:26,986 (chuckles) There you go. 365 00:14:26,987 --> 00:14:28,420 And there's hardly any alcohol in there, 366 00:14:28,422 --> 00:14:30,155 so you could have as many as you want. 367 00:14:31,626 --> 00:14:33,659 Hey. 368 00:14:33,661 --> 00:14:35,628 ANDI: Hey. 369 00:14:35,630 --> 00:14:38,430 Honey, it sure took you a long time to move the car. 370 00:14:38,432 --> 00:14:41,166 Yeah, well, I had to circle around forever. 371 00:14:41,168 --> 00:14:43,135 Practically ended up back at the house. 372 00:14:43,137 --> 00:14:44,904 (Adam and Andi laugh) 373 00:14:44,906 --> 00:14:47,172 I hate when I can't find a parking spot. 374 00:14:47,174 --> 00:14:49,909 It just makes me want to blow a fuse. 375 00:14:51,646 --> 00:14:55,347 Well, that... that was very specifically worded. 376 00:14:55,349 --> 00:14:58,217 It just drives me... (groans) 377 00:14:58,219 --> 00:14:59,652 batty. 378 00:15:00,688 --> 00:15:03,989 It's over, man. 379 00:15:05,927 --> 00:15:07,960 Why didn't you tell me you had to go home three times? 380 00:15:07,962 --> 00:15:09,228 I'm sorry. 381 00:15:09,230 --> 00:15:11,430 I wasn't thinking straight because I got caught up 382 00:15:11,432 --> 00:15:13,966 in this beautiful fantasy. 383 00:15:13,968 --> 00:15:15,701 Imagine this: it's a typical night, 384 00:15:15,703 --> 00:15:17,970 the kids are tired and fighting, 385 00:15:17,972 --> 00:15:19,405 and what do we do? 386 00:15:19,407 --> 00:15:21,206 We just walk out the door. 387 00:15:22,944 --> 00:15:24,376 Because the babysitter is already there. 388 00:15:25,947 --> 00:15:28,981 All right, I mean, that does sound pretty good. 389 00:15:28,983 --> 00:15:30,983 And Katie did the right thing: every time there was a problem, 390 00:15:30,985 --> 00:15:32,217 she called me. 391 00:15:32,219 --> 00:15:33,619 We can trust her. 392 00:15:33,621 --> 00:15:35,955 'Cause she was raised by a good mother. 393 00:15:35,957 --> 00:15:38,157 A good, smokin' hot mother. 394 00:15:38,159 --> 00:15:39,625 Okay, okay. 395 00:15:39,627 --> 00:15:41,627 Too much? 396 00:15:41,629 --> 00:15:43,996 No, I mean, I like it. 397 00:15:44,732 --> 00:15:46,732 I like the fantasy, 398 00:15:46,734 --> 00:15:48,968 I-I like the whole thing. 399 00:15:48,970 --> 00:15:50,569 Yeah. You know what? I'm gonna call Katie 400 00:15:50,571 --> 00:15:52,338 and tell her what a good job she's doing. 401 00:15:52,340 --> 00:15:54,406 Great, great. Then let's go enjoy our night. 402 00:15:54,408 --> 00:15:56,608 We still got a lot to look forward to: dinner, dancing, 403 00:15:56,610 --> 00:15:59,645 fireworks when Don's night goes up in flames. 404 00:16:01,983 --> 00:16:03,449 Adam, she's not picking up. 405 00:16:03,451 --> 00:16:06,485 What? 406 00:16:06,486 --> 00:16:09,520 (blender whirring) (phone ringing) 407 00:16:09,523 --> 00:16:11,690 This night is going great. 408 00:16:11,692 --> 00:16:13,759 I think I'm actually gonna get away with it. 409 00:16:13,761 --> 00:16:15,745 Hey, bartender, 410 00:16:15,746 --> 00:16:17,730 another Mind Eraser, shaky, shaky. 411 00:16:17,732 --> 00:16:19,665 Five rings, 412 00:16:19,667 --> 00:16:22,368 six rings... voice mail. 413 00:16:22,370 --> 00:16:24,670 Voice mail, Adam! Well, why isn't she answering? 414 00:16:24,672 --> 00:16:26,572 I don't know, but we need to get home to our kids right now! 415 00:16:26,574 --> 00:16:27,706 All right, all right, that's it, 416 00:16:27,708 --> 00:16:28,674 we're out of here. 417 00:16:28,676 --> 00:16:29,675 Oh! 418 00:16:29,677 --> 00:16:31,043 Oh... 419 00:16:31,045 --> 00:16:31,677 Oh, sorry, buddy. 420 00:16:31,679 --> 00:16:33,445 Uh, he'll pay for it. 421 00:16:33,447 --> 00:16:35,547 I-I got to go! 422 00:16:35,549 --> 00:16:37,383 Why do I have to pay for it? 423 00:16:37,385 --> 00:16:38,751 It wasn't even my reservation! 424 00:16:41,455 --> 00:16:43,288 What did you just say? 425 00:16:44,692 --> 00:16:47,760 (sighs) Oh, I was so close. 426 00:16:48,696 --> 00:16:51,063 Still no answer. 427 00:16:51,065 --> 00:16:52,531 Can you drive faster? 428 00:16:52,533 --> 00:16:53,732 Well, I... (scoffs) My God, 429 00:16:53,734 --> 00:16:54,733 when we're going for fried chicken, 430 00:16:54,735 --> 00:16:56,368 you're breaking the sound barrier. 431 00:16:56,370 --> 00:16:58,203 All right, hold on. 432 00:16:58,205 --> 00:17:01,273 (siren chirps) 433 00:17:01,275 --> 00:17:03,709 Oh, you got to be kidding me! 434 00:17:03,711 --> 00:17:07,112 (groans) 435 00:17:07,114 --> 00:17:08,647 I'm soaked in booze. 436 00:17:08,649 --> 00:17:10,282 He's gonna think I've been drinking. 437 00:17:10,284 --> 00:17:12,384 You got any perfume or something to cover the smell? 438 00:17:12,386 --> 00:17:14,520 Uh... ooh, this'll work. 439 00:17:14,522 --> 00:17:15,621 This'll work, okay. 440 00:17:15,623 --> 00:17:17,556 Ow! What the hell was that? 441 00:17:17,558 --> 00:17:19,124 It's-it's lavender hair spray, 442 00:17:19,126 --> 00:17:20,793 with-with a little bit of glitter. 443 00:17:20,795 --> 00:17:23,095 (Adam gags) It's why I look like a princess tonight. 444 00:17:24,799 --> 00:17:27,099 It's in my eyes! 445 00:17:27,101 --> 00:17:28,133 Okay, uh... 446 00:17:28,135 --> 00:17:30,135 Give me something to wipe my eyes. 447 00:17:30,137 --> 00:17:32,071 I don't... I don't have anything. 448 00:17:32,073 --> 00:17:33,839 I... here, oh, here. (groans) 449 00:17:33,841 --> 00:17:36,108 Use my dress. Okay. 450 00:17:36,110 --> 00:17:38,677 Oh... 451 00:17:38,679 --> 00:17:41,380 (knock on window) 452 00:17:45,719 --> 00:17:47,820 Good evening, officer. 453 00:17:47,822 --> 00:17:50,656 Well, I pulled you over for doing 50 in a 35, 454 00:17:50,658 --> 00:17:53,759 but by the look of things, we have a bit more to talk about. 455 00:17:53,761 --> 00:17:55,861 Oh... 456 00:17:55,863 --> 00:17:58,597 Doesn't he look like a princess? 457 00:17:59,767 --> 00:18:01,500 (knock on door) 458 00:18:14,815 --> 00:18:16,448 Are these your parents? 459 00:18:16,450 --> 00:18:18,550 (sighs) I'm afraid so. 460 00:18:22,256 --> 00:18:24,556 What do you two have to say for yourselves? 461 00:18:26,627 --> 00:18:27,793 I'm sorry, honey. 462 00:18:27,795 --> 00:18:30,129 Oh, sure, apologize to her. 463 00:18:30,131 --> 00:18:31,497 My eyes got glittered, 464 00:18:31,499 --> 00:18:34,366 it's like I'm living in a snow globe. 465 00:18:34,368 --> 00:18:37,302 Look, me babysitting isn't gonna work 466 00:18:37,304 --> 00:18:39,238 if you can't be more responsible. 467 00:18:41,142 --> 00:18:42,307 You're right. 468 00:18:42,309 --> 00:18:44,443 Yeah. (mumbles) 469 00:18:44,445 --> 00:18:45,577 What was that? 470 00:18:46,547 --> 00:18:50,782 You're right. God. 471 00:18:50,784 --> 00:18:51,850 Now... 472 00:18:51,852 --> 00:18:53,719 I'm gonna put these two to bed. 473 00:18:53,721 --> 00:18:56,355 Just know, I'm not mad. 474 00:18:56,357 --> 00:18:57,689 I'm disappointed. 475 00:18:59,827 --> 00:19:01,927 We're all disappointed. 476 00:19:04,632 --> 00:19:07,199 (scoffs) 477 00:19:07,201 --> 00:19:10,602 Well, clearly Kate's bossy enough to babysit. 478 00:19:10,604 --> 00:19:12,771 I'm sorry, honey. 479 00:19:12,773 --> 00:19:15,207 I really wanted this to be a special night for you. 480 00:19:15,209 --> 00:19:17,876 Well, I mean, you know, we got covered in drinks, 481 00:19:17,878 --> 00:19:20,412 covered in glitter and detained by the police. 482 00:19:20,414 --> 00:19:24,316 Before we had kids, we would've called that a pretty fun night. 483 00:19:24,318 --> 00:19:26,385 Yeah. 484 00:19:26,387 --> 00:19:28,487 And it's not over yet. 485 00:19:28,489 --> 00:19:30,956 I still have one more Valentine's Day gift for you. 486 00:19:31,725 --> 00:19:33,325 But I have to give it to you upstairs. 487 00:19:33,327 --> 00:19:36,328 Oh, so the same thing you got me last year? 488 00:19:38,299 --> 00:19:40,199 Well, it might be in a different order, 489 00:19:40,201 --> 00:19:41,833 but we end up in the same place. 490 00:19:41,835 --> 00:19:44,236 All right, let's go. 491 00:19:44,238 --> 00:19:45,904 (Adam chuckles) 492 00:19:45,906 --> 00:19:47,506 (knock on door) 493 00:19:50,578 --> 00:19:52,678 (groans) 494 00:19:58,953 --> 00:20:01,753 Turns out Mind Erasers wear off. 495 00:20:03,324 --> 00:20:06,992 Get in here, you big howler monkey. 496 00:20:14,535 --> 00:20:16,368 Okay, Kate, we're headed out. 497 00:20:16,370 --> 00:20:18,704 Now remember, doors are still death 498 00:20:18,706 --> 00:20:20,672 and try to keep Teddy's head out of the banister. 499 00:20:20,674 --> 00:20:21,974 I know he's quick. 500 00:20:21,976 --> 00:20:24,476 And, uh, call us if you need anything. 501 00:20:24,478 --> 00:20:26,411 Same deal as before, three dollars an hour. 502 00:20:26,947 --> 00:20:29,548 I'm thinking ten. 503 00:20:29,550 --> 00:20:32,284 What? When did the price go up? 504 00:20:32,286 --> 00:20:35,520 When you bought non-refundable movie tickets. 505 00:20:37,024 --> 00:20:39,391 Now that's how you negotiate. 506 00:20:39,393 --> 00:20:42,394 Captioning sponsored by CBS 507 00:20:42,396 --> 00:20:44,529 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org