1 00:00:03,253 --> 00:00:04,786 بجنبید بچه ها ، دیرمون میشه ها 2 00:00:04,788 --> 00:00:06,588 امروز مدرسه نداریم 3 00:00:06,590 --> 00:00:10,425 نه، نه، این دفه دیگه گولشو نمیخورم 4 00:00:10,427 --> 00:00:12,494 نه، واقعیه، امروز روز شورای معلمانه 5 00:00:12,496 --> 00:00:13,962 نامه ام فرستادن 6 00:00:13,964 --> 00:00:16,691 کدوم نامه، من که چیزی ندیدم 7 00:00:16,740 --> 00:00:19,741 تدی، باز شروع کردی کاغذ خوردن؟ 8 00:00:20,337 --> 00:00:22,537 نامه رو پیدا کردم 9 00:00:22,539 --> 00:00:25,640 و همینطور ریموت طبقه بالا، تدی 10 00:00:26,677 --> 00:00:29,344 جفتمون باید بریم سر کار، چیکار کنیم؟ 11 00:00:29,346 --> 00:00:31,012 کیتی میتونه ازشون پرستاری کنه 12 00:00:31,014 --> 00:00:33,088 اره! همیشه میدونستم یه دلیلی داره که سه تا داریم 13 00:00:33,113 --> 00:00:34,168 اره 14 00:00:34,193 --> 00:00:35,984 معذرت میخوام، دبیرستان تعطیل نیست 15 00:00:35,986 --> 00:00:37,804 دلم میخواد زود تر برم دانشگاه 16 00:00:37,829 --> 00:00:39,362 هی کلاسا رو بپیچونم 17 00:00:42,038 --> 00:00:44,072 مصیبت میشه بعدا براتون 18 00:00:47,986 --> 00:00:50,106 میدونی، معلما که اونجان 19 00:00:50,108 --> 00:00:52,141 چطور این دوتا رو بزاریم مدرسه 20 00:00:52,143 --> 00:00:54,644 و جوری رفتار کنیم که انگار نمیدونستیم؟ 21 00:00:54,646 --> 00:00:57,019 رازش اینه که سریع گازشو بگیری بری 22 00:00:58,034 --> 00:00:59,589 یه ایده دارم 23 00:01:00,558 --> 00:01:02,916 امروز با بابا میرید محل کارش 24 00:01:02,941 --> 00:01:04,187 ایول 25 00:01:05,016 --> 00:01:05,913 نه، چی چی و ایول 26 00:01:05,938 --> 00:01:07,924 من نمیتونم ببرمشون، کار دارم 27 00:01:07,926 --> 00:01:09,358 منم کار دارم خب 28 00:01:10,580 --> 00:01:12,101 خب چیکار کنیم پس؟ 29 00:01:12,126 --> 00:01:14,831 فکر کنم باید بشینیم درموردش صحبت کنیم 30 00:01:14,833 --> 00:01:19,373 بابا من همیشه میبازم وقتی این کارو میکنیم 31 00:01:19,782 --> 00:01:21,223 این چطوره؟ 32 00:01:21,248 --> 00:01:22,661 مسابقه تا در 33 00:01:22,686 --> 00:01:24,474 اخرین نفر میمونه خونه 34 00:01:24,476 --> 00:01:25,541 با شماره سه 35 00:01:25,543 --> 00:01:28,010 یک، دو 36 00:01:28,012 --> 00:01:31,447 فکر میکردم که میتونم از رو میز قهوه خوری بپرم 37 00:01:32,871 --> 00:01:34,717 چرا نمیتونی بچه ها رو نگه داری 38 00:01:34,719 --> 00:01:36,753 با توسعه دهنده پاساژه قرار دارم 39 00:01:36,755 --> 00:01:38,688 همین الانشم عصبیه به خاطر اینکه 40 00:01:38,690 --> 00:01:41,190 کامیون دارا اعتصاب کردن و ساخت و ساز افتاده عقب 41 00:01:41,192 --> 00:01:44,026 خب هیچ ادم عاقلی تورو برای این سرزنش نمیکنه 42 00:01:44,028 --> 00:01:46,462 خب اون عاقل نیست 43 00:01:46,464 --> 00:01:48,664 ننه خودشو اخراج کرد 44 00:01:49,210 --> 00:01:50,610 خب منم نمیتونم ببرمشون 45 00:01:50,635 --> 00:01:52,034 رئیسم امروز صبح نیستش 46 00:01:52,059 --> 00:01:53,740 منو جانشین خودش کرده 47 00:01:55,972 --> 00:01:58,407 خب ترفیعی مثل اینه لایق یه جایزس 48 00:01:58,409 --> 00:02:00,510 تبریک میگم عزیزم، شما برنده تور یک روزه خونه نشینی 49 00:02:00,512 --> 00:02:02,245 با بچه های خوشگلمون شدید 50 00:02:03,113 --> 00:02:06,582 خب من باید بشینم خونه چون زنم؟ 51 00:02:09,271 --> 00:02:10,894 خب 52 00:02:10,919 --> 00:02:12,622 فکر نمیکرد انقد این کارت و زود رو کنی 53 00:02:13,108 --> 00:02:15,675 اگه اس دست من بود که متوجه میشدی 54 00:02:16,561 --> 00:02:19,762 هیچ راحل خوبی براش وجود نداره 55 00:02:19,764 --> 00:02:22,498 نمیدونم چرا بچه ها نمیتونن خونه تنها بمونن 56 00:02:22,500 --> 00:02:24,634 فیلمه رو یادته، تنها در خانه 57 00:02:25,894 --> 00:02:27,427 معرکه بود 58 00:02:27,685 --> 00:02:28,771 میدونی 59 00:02:28,773 --> 00:02:30,540 وقتی هم سن تدی بودم والدینم 60 00:02:30,542 --> 00:02:32,942 منو دان و با یه پلاکارد گردنمون که نوشته بود 61 00:02:32,944 --> 00:02:35,945 اگه پیداشون کردید لطفا بیاریدشون شماره 247 خیابون میپل 62 00:02:37,940 --> 00:02:39,278 واقعا؟ 63 00:02:39,303 --> 00:02:41,370 بزار بقیشو تعریف کنم 64 00:02:42,347 --> 00:02:45,235 این همه سوسول بار اوردنشون برای بچه ها خوب نیست 65 00:02:45,260 --> 00:02:48,996 میدونی، ما حتی موزشونم پوست میگیریم 66 00:02:49,594 --> 00:02:51,527 موز، اندی 67 00:02:51,529 --> 00:02:54,630 میمونم بلده چطور موز و پوست بگیره 68 00:02:55,774 --> 00:02:58,613 وقتی اینطوری ادامه بدیم وقتی بچه ها رفتن تو دنیای واقعی 69 00:02:58,638 --> 00:03:00,603 جون سالم به در نمیبرن 70 00:03:00,605 --> 00:03:02,449 باشه، باشه 71 00:03:02,474 --> 00:03:04,059 میدونی چیه، اخر این هفته 72 00:03:04,084 --> 00:03:05,918 بچه ها رو میبریم جنگل 73 00:03:05,943 --> 00:03:09,045 بهشون موز میدیم ببینم کی اونجا راحت تره 74 00:03:09,047 --> 00:03:11,823 ولی الان ببرشون سر کار 75 00:03:12,042 --> 00:03:15,109 میدونستم که اگه باهاش صحبت کنم، میبازم 76 00:03:15,134 --> 00:03:16,652 باشه میبرمشون 77 00:03:16,654 --> 00:03:19,655 ولی تو با قضیه موزا سر من کلک زدی 78 00:03:22,034 --> 00:03:24,360 یه چیزی، اگه بعد از ظهر رئیسم برگشت 79 00:03:24,362 --> 00:03:26,462 یه بهونه زنونه جور میکنم 80 00:03:26,464 --> 00:03:28,531 میام تدی و امی رو ازت میگرم 81 00:03:28,533 --> 00:03:31,267 اره، مردا راجب مشکلات زنونه سوال نمیکنن 82 00:03:31,269 --> 00:03:33,202 چون جوابشو نمیخوایم بشنویم 83 00:03:36,241 --> 00:03:38,407 تدی، دست نزن 84 00:03:38,409 --> 00:03:40,243 دست نزن بهش، باشه؟ 85 00:03:40,245 --> 00:03:42,111 امی، امی نکن 86 00:03:42,113 --> 00:03:43,980 عزیزم، اون صندلی رئیسمونه 87 00:03:43,982 --> 00:03:45,748 بیا بیا 88 00:03:45,750 --> 00:03:47,416 تدی، تدی 89 00:03:47,418 --> 00:03:48,517 بده من اونو 90 00:03:48,519 --> 00:03:50,453 انقد شلوغ نکن، باشه؟ 91 00:03:50,455 --> 00:03:53,222 !بس کن 92 00:03:53,224 --> 00:03:55,157 لیزا 93 00:03:55,159 --> 00:03:59,800 بچه ها تو اوردی محل کار من 94 00:04:00,832 --> 00:04:02,698 میخواستم بگم که من هیچ بچه ای نیاوردم 95 00:04:02,700 --> 00:04:05,902 خوبه، دان، عالیه 96 00:04:05,904 --> 00:04:07,299 خب، تو و این کوچولو ها 97 00:04:07,324 --> 00:04:10,273 پیروزیتونو با رفتن توی هال جشن نمیگیرید 98 00:04:10,702 --> 00:04:11,574 فکر خوبیه 99 00:04:11,599 --> 00:04:13,834 برید بیرون منتظر بابا بمونید 100 00:04:13,859 --> 00:04:14,977 ...واقعا؟ میخوای که من 101 00:04:14,979 --> 00:04:16,818 اره دقیقا، افرین انجامش دادی 102 00:04:16,843 --> 00:04:18,381 خب 103 00:04:18,727 --> 00:04:20,326 متاسفم برای این قضیه 104 00:04:20,351 --> 00:04:21,684 یه مشکلی تو برنامه های مدرسه پیش اومده بود 105 00:04:21,686 --> 00:04:23,486 زن من خیلی لیبراله 106 00:04:23,488 --> 00:04:25,566 وایسا، هر چی کمتر راجب 107 00:04:25,591 --> 00:04:27,324 زندگی شخصیت بدونم بهتره 108 00:04:27,349 --> 00:04:29,625 و قضیه خیلی راحت تر میشه اگه 109 00:04:29,627 --> 00:04:32,061 قضیه پاساژ خوب پیش نرفت 110 00:04:34,625 --> 00:04:35,865 میکشی منو؟ 111 00:04:35,867 --> 00:04:37,433 نه، اخراجت میکنم 112 00:04:37,435 --> 00:04:38,377 اها 113 00:04:38,402 --> 00:04:40,002 هر چند روانشناس من گفت بهم که 114 00:04:40,004 --> 00:04:41,337 یکم دلسوز تر باشم 115 00:04:41,339 --> 00:04:42,705 به نظر میاد دکترت خیلی وارده 116 00:04:42,707 --> 00:04:45,241 اخراجش کردم - حقش بوده احمق - 117 00:04:45,243 --> 00:04:47,677 باید سریع سر و تهش و هم بیاریم 118 00:04:47,679 --> 00:04:49,145 همکاری توسعه دهنده ما 119 00:04:49,147 --> 00:04:51,347 به من به عنوان یه فرد کار افرین جایزه دادند 120 00:04:51,349 --> 00:04:53,672 و از صحبت های عمومی یکم میترسم 121 00:04:54,419 --> 00:04:56,252 نفر به نفر خیلی بهتره 122 00:04:56,867 --> 00:04:58,120 اره دقیقا 123 00:04:58,122 --> 00:05:01,223 ..اینو گفتم به خاطر اینکه نمیخوام شما منو 124 00:05:02,024 --> 00:05:03,259 این چی بود؟ 125 00:05:03,261 --> 00:05:04,927 کاری که شما کردید و کردم 126 00:05:04,929 --> 00:05:06,662 تو این کارو نمیکن یمن میکنم 127 00:05:06,664 --> 00:05:07,830 باشه 128 00:05:07,832 --> 00:05:09,665 خب بزار راجب اینکه اینجایی صحبت کنیم 129 00:05:09,667 --> 00:05:12,301 راجب تاخیر این پاساژه زیاد راضی نیستم 130 00:05:12,303 --> 00:05:14,837 لیزا، مشکل این اعتصاب کامیون داراس 131 00:05:14,839 --> 00:05:17,306 اگه کمک میکنه، 20 تا دیگه پیمانکار دارم 132 00:05:17,308 --> 00:05:19,608 همین فردا یمتونم با شما عوضشون کنم 133 00:05:20,715 --> 00:05:22,845 نمیگم خیلی کمک میکنه 134 00:05:22,847 --> 00:05:25,514 ببین، ما اینو سر وقت میرسونیم، باشه؟ 135 00:05:25,516 --> 00:05:28,324 برادران برنز حرفه ای ترینن 136 00:05:28,640 --> 00:05:30,439 یه سوال کوچیک 137 00:05:30,816 --> 00:05:32,888 اون گلدونه بیرون گرون بود؟ 138 00:05:34,064 --> 00:05:36,093 بچه ها شکوندنش؟ 139 00:05:36,118 --> 00:05:38,461 اره، کار بچه ها بود 140 00:05:38,846 --> 00:05:41,446 ولی نپرس ازشون، خالی میبندن 141 00:05:41,470 --> 00:05:46,470 ::. مترجـم: محمدرضا .:: « Sheykh ReZza » 142 00:05:46,494 --> 00:05:50,494 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 143 00:05:50,518 --> 00:05:54,518 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 144 00:05:59,776 --> 00:06:02,277 چخبره اینجا 145 00:06:02,279 --> 00:06:04,446 رو سرم حشره زده 146 00:06:05,916 --> 00:06:08,383 خوش اومدی، عزیزم، بچه ها شیپش گرفتن 147 00:06:09,453 --> 00:06:11,553 میشه انقد اینو جار نزنی؟ 148 00:06:11,555 --> 00:06:15,757 باباته ها، تو دستاش ریدی 149 00:06:15,977 --> 00:06:18,644 ! اینم میشه جار نزنی 150 00:06:19,603 --> 00:06:21,129 چطوری دوباره شپش زدن؟ 151 00:06:21,131 --> 00:06:22,697 فکر میکردم فقط یه بار میگیریم 152 00:06:23,279 --> 00:06:25,106 نه اون، مونونوکلئوز عفونیه 153 00:06:25,108 --> 00:06:28,724 نمیدونم چرا اینو چند بار گرفتم من 154 00:06:28,749 --> 00:06:31,822 لول لطف کرد اومد همه رو درمان کرد 155 00:06:31,848 --> 00:06:33,848 به اندی گفتم اسونه، خودشم میتونه 156 00:06:33,850 --> 00:06:36,251 "برگشت گفت که" فک کردی چون زنم باید این کارو بکنم 157 00:06:36,253 --> 00:06:37,648 منم اومدم اینجا 158 00:06:39,691 --> 00:06:42,558 مثل چی داری از این استفاده میکنی 159 00:06:43,527 --> 00:06:44,759 جیز مهمی نیست 160 00:06:44,761 --> 00:06:46,828 لوازمشو داشتم چون بچه های خودمم درمان کردم 161 00:06:46,830 --> 00:06:48,530 ظاهرا، کل مدرسه داشتن 162 00:06:48,532 --> 00:06:51,633 خب، چرا اینو بهمون نگفتی 163 00:06:53,902 --> 00:06:55,825 صبر کن ببینم 164 00:06:58,606 --> 00:07:00,141 اینهاش 165 00:07:00,487 --> 00:07:01,576 ! تدی 166 00:07:01,578 --> 00:07:03,778 هی، پیغام رسونو نزن 167 00:07:03,998 --> 00:07:07,333 ! تو پیغام رسون نیستی که، چون هیچ پیغامیو نمیرسونی 168 00:07:08,104 --> 00:07:09,580 خب، بچه ها کارتون تمومه 169 00:07:09,605 --> 00:07:12,320 برید طبقه بالا یکم جنازه از موهاتون بریزه 170 00:07:14,181 --> 00:07:16,451 صحبت کردن راجب این جونورا باعث شد خارش بگیرم 171 00:07:16,476 --> 00:07:19,295 شما هام باید چک بشید 172 00:07:19,320 --> 00:07:21,096 باید به باباتم بگیم 173 00:07:21,098 --> 00:07:24,146 بچه ها رو دیروز برد استخر توپ 174 00:07:24,171 --> 00:07:25,647 باید بهش بگید 175 00:07:25,672 --> 00:07:28,069 اگه بری استخر توپ و فقط شپش بگیری 176 00:07:28,094 --> 00:07:30,171 از کون اوردی 177 00:07:31,174 --> 00:07:33,341 پاهای بچه ها به تهش نمیرسه، ولی مال من میرسه 178 00:07:33,343 --> 00:07:35,477 اون پایین خیسه 179 00:07:36,038 --> 00:07:37,646 خب، دان مشکلی نداره 180 00:07:37,648 --> 00:07:39,981 اره قدشونم به بالاش نمیرسید 181 00:07:41,450 --> 00:07:43,685 ادام انگار یه چندتا رفیق داره بالا سرش 182 00:07:44,855 --> 00:07:46,591 باورم نمیشه 183 00:07:46,616 --> 00:07:47,910 عزیزم، اشکال نداره 184 00:07:47,935 --> 00:07:51,112 معنیش اینه که تو یه پدر خیلی خوب و مهربونی 185 00:07:51,962 --> 00:07:54,331 دان یه عموی سرد نچسبه 186 00:07:55,463 --> 00:07:57,632 باید به تمام کسانی که امروز باهاشون بودید اطلاع بدید 187 00:07:57,634 --> 00:08:01,134 با کسی نبودیم جز همدیگه 188 00:08:10,677 --> 00:08:13,044 ادام خوبی؟ 189 00:08:13,539 --> 00:08:15,583 بچه ها همه جای دفتر لیزا بودن 190 00:08:15,585 --> 00:08:18,248 ! احتمالا شپش رو انتقال دادن 191 00:08:18,755 --> 00:08:20,976 اگه میزاشتیمشون خونه با تابلو دور گردنشون 192 00:08:21,001 --> 00:08:23,068 اینا هیچکدوم اتفاق نمیافتاد 193 00:08:23,476 --> 00:08:27,347 مطمئنم که درک میکنه، حتما خودش بچه داره 194 00:08:27,372 --> 00:08:29,140 تنها درصورتی بچه داره که اونا رو گول بزنه ببره 195 00:08:29,142 --> 00:08:32,204 به فروشکاه شکلات تا برا شام بخورشون 196 00:08:35,540 --> 00:08:37,148 باید یه جوری قضیه لیزا و 197 00:08:37,150 --> 00:08:39,077 شپش رو راست و ریس کنیم 198 00:08:39,102 --> 00:08:41,419 ما همه کارامونو به خاطر این کار تعطیل کردیم 199 00:08:41,421 --> 00:08:43,421 وام گرفتیم، لول رو استخدام کردیم 200 00:08:43,423 --> 00:08:44,789 بهتره اینو ردیفش کنید 201 00:08:44,791 --> 00:08:46,658 نمیتونم برم باز بشم زن خونه 202 00:08:46,660 --> 00:08:49,550 پدر زنم جدیدا دیگه بهم نمیگه نانسی 203 00:08:52,370 --> 00:08:53,961 نانسی نگرانه 204 00:08:54,594 --> 00:08:57,802 خب نظرت چیه؟ 205 00:08:57,804 --> 00:08:59,204 ضیافت جایزه لیزا امشبه 206 00:08:59,206 --> 00:09:01,039 میریم اونجا ببینیم چخبره 207 00:09:01,041 --> 00:09:02,407 نه، من از دستش عصبیم 208 00:09:02,409 --> 00:09:04,743 منو با بچه ها تو هال تنها گذاشت 209 00:09:04,745 --> 00:09:06,211 نه، دان 210 00:09:06,213 --> 00:09:08,380 میریم اونجا میپلکیم ببینم خارش داره یا نه 211 00:09:08,382 --> 00:09:09,981 اگه نداشت میگیم که 212 00:09:09,983 --> 00:09:12,384 به عنوان شریک تجاری اومدی پشتیبانش باشیم 213 00:09:12,763 --> 00:09:13,818 لطف ماست 214 00:09:13,820 --> 00:09:14,986 اره 215 00:09:14,988 --> 00:09:17,055 اگه شپش داشت که بهش میگیم 216 00:09:17,057 --> 00:09:19,824 امیدوارم از صداقت ما خوشش بیاد مارو نفرسته پی کارمون 217 00:09:19,826 --> 00:09:23,361 صبر کن ببینم ، شغل ما به انسانیت اون وابستس؟ 218 00:09:23,363 --> 00:09:25,063 اره و حرکت پر خطریه 219 00:09:25,065 --> 00:09:27,465 چون هنوز قانع نشدم که اون ادمه 220 00:09:27,467 --> 00:09:30,735 مطمئنم که پشت سرش دیدم زیپ داره 221 00:09:33,273 --> 00:09:36,541 وقتی این اشغالا رو شستم بهتره موهام سر جاش باشه 222 00:09:36,980 --> 00:09:40,281 همینطوریش کم دارم 223 00:09:41,563 --> 00:09:44,116 ما میریم مراسم جایزه لیزا 224 00:09:44,141 --> 00:09:45,817 چیز مهمی نیست، فقط سعی میکنیم شغلمونو نجات بدیم 225 00:09:45,819 --> 00:09:48,308 مطمئنم که خوب پیش میره 226 00:09:48,333 --> 00:09:50,260 دان، بزار ادام حرف بزنه 227 00:09:50,285 --> 00:09:52,029 نه من فقط میشنم اونجا نگام کنن 228 00:09:53,544 --> 00:09:56,071 جو، واقعا متاسفم که بچه ها سرتو 229 00:09:56,096 --> 00:09:57,929 تبدیل کردن به هتل جک و جونور 230 00:09:59,052 --> 00:10:01,063 میدونی، بو ام شاید گرفته باشه 231 00:10:01,088 --> 00:10:03,672 رفته یه سر رودخونه با دوستای جون جونیش 232 00:10:03,697 --> 00:10:06,735 یه قایق پر زنهای شپشو که هی خودشونو میخارونن 233 00:10:08,017 --> 00:10:10,215 باعث خنده و شادیه 234 00:10:10,910 --> 00:10:12,526 خب بزار توام چک کنیم 235 00:10:12,551 --> 00:10:15,135 اماده شو 236 00:10:15,160 --> 00:10:16,815 چون اخرین باری که بچه ها گرفتن منم گرفتم 237 00:10:16,817 --> 00:10:20,605 انگار رژه میلیونی شپش ها بود 238 00:10:20,630 --> 00:10:23,683 فک کنم اثرات یه مادر مهربان بودنه 239 00:10:24,417 --> 00:10:26,330 نه مثل کف دست تمییزه 240 00:10:28,589 --> 00:10:30,195 نه؛ نه، این درست نیست لول 241 00:10:30,220 --> 00:10:31,933 دوباره نگاه کن 242 00:10:32,456 --> 00:10:35,534 چک کردم، مشکلی نداری 243 00:10:36,581 --> 00:10:38,737 باشه 244 00:10:39,086 --> 00:10:41,373 با دقت به من گوش کن، باشه 245 00:10:41,398 --> 00:10:42,707 من مادرشونم 246 00:10:42,709 --> 00:10:45,009 هر وقت سرما میخورن، منم میخورم 247 00:10:45,011 --> 00:10:47,521 وقتی گلو درد میگرن، منم میگیرم 248 00:10:47,546 --> 00:10:49,280 و اخرین باری که اون حشرات و گرفتن 249 00:10:49,282 --> 00:10:52,828 من بدتر از اونا گرفتم، چون من یه مادر خونگرم و دوست داشتنی ام 250 00:10:53,836 --> 00:10:55,722 باشه حالا، خودتو نکش 251 00:10:55,747 --> 00:10:57,187 اون موقع رو با الان نمیتونی مقایسه کنی 252 00:10:57,212 --> 00:10:59,571 منظورم اینه که اینروزا درگیر کار بودی 253 00:11:02,625 --> 00:11:04,763 چی....چی بلغور میکنی لول؟ 254 00:11:04,765 --> 00:11:06,598 درگیر نشو 255 00:11:08,178 --> 00:11:09,634 چیزی بلغور نمیکنم 256 00:11:09,636 --> 00:11:11,970 فقط یه نکته رو بیان کردم 257 00:11:11,972 --> 00:11:13,545 بشین گو نخور پسر 258 00:11:16,365 --> 00:11:18,276 فکر میکنم میگی چون اخیرا زیاد دورشون نبودم 259 00:11:18,278 --> 00:11:20,522 شپش نگرفتم 260 00:11:20,663 --> 00:11:24,491 نه، نه، اصلا منظورم این نبود 261 00:11:24,678 --> 00:11:26,211 چه گهی بخورم؟ 262 00:11:26,530 --> 00:11:29,765 خودتو بزن مردن شاید از خیرت گذشت 263 00:11:30,272 --> 00:11:32,853 خب، ممکنه کلی دلیل داشته باشه این موضوع 264 00:11:32,878 --> 00:11:36,713 مثل...اینجا گفته که شپش ها فقط جذب موهای تمییز میشن 265 00:11:39,910 --> 00:11:42,734 خب یا من یه مادر کثیفم یا کسی که دور بچه هاش نیست 266 00:11:44,449 --> 00:11:47,505 شایدم جفتشت باشی، کی گفته جفتش همزمان نمیشه 267 00:11:50,470 --> 00:11:52,110 چقد بزرگه 268 00:11:52,112 --> 00:11:54,451 میگوهاش بزرگه خیارشوراش کوچیکه 269 00:11:54,476 --> 00:11:56,313 دنیای وارونس اینجا 270 00:11:56,931 --> 00:11:58,817 میشه تمرکز کنی؟ یه کاری داریم که انجام بدیم 271 00:11:58,819 --> 00:12:01,152 عه، زیتونایی دارن که وسطش یه چیز قرمزه 272 00:12:01,302 --> 00:12:03,336 چطوری اینکارو کردن؟ 273 00:12:03,592 --> 00:12:06,819 برو یکم خرید مرد، اینا چیزای عادیه 274 00:12:07,545 --> 00:12:10,628 خب، ز اون قد دیلاقت استفاده کن که لیزا رو پیدا کنی 275 00:12:11,247 --> 00:12:12,557 اونجاس 276 00:12:12,747 --> 00:12:15,698 خانم ها و اقایان، جایزه کار افرینی ما تقدیم میشه به 277 00:12:15,723 --> 00:12:17,340 لیزامک‌آفری 278 00:12:23,583 --> 00:12:25,183 داره بدنشو میخارونه 279 00:12:25,208 --> 00:12:26,636 صبر کن 280 00:12:26,661 --> 00:12:29,714 شاید داره ایده ای به ذهنش میرسه 281 00:12:29,716 --> 00:12:33,300 واقعا افتخار بزرگیه 282 00:12:34,583 --> 00:12:37,055 داره غوغا میکنه پس 283 00:12:37,466 --> 00:12:39,339 خب 284 00:12:47,310 --> 00:12:48,600 خدای من 285 00:12:48,602 --> 00:12:51,903 ما رئیسمونو تبدیل کردیم به عروس فرانکشتاین 286 00:12:54,669 --> 00:12:56,875 خب، کجا بودم؟ 287 00:13:02,532 --> 00:13:03,965 دان، به گا رفتیم 288 00:13:03,967 --> 00:13:06,592 ما به رئیسمون شپش دادیم، و اون خودشو جلو همه تحقیر کرد 289 00:13:06,617 --> 00:13:08,169 مارو دید 290 00:13:08,710 --> 00:13:09,910 اونورو نگا کن 291 00:13:09,935 --> 00:13:11,901 نمیشه، موهاش خیلی با مزه شده 292 00:13:13,188 --> 00:13:15,418 خب چیکار کنیم - فکر کردم قراره بهش بگیم - 293 00:13:15,443 --> 00:13:17,050 نه مسئله خیلی جدیه 294 00:13:17,248 --> 00:13:19,482 یدته بچه بودیم اون موشک رو زدیم 295 00:13:19,507 --> 00:13:21,473 تو جنگل بعد همه درختا اتیش گرفتن؟ 296 00:13:21,498 --> 00:13:23,532 به هیچ کس نگفتیم فقط گورمونو گم کردیم 297 00:13:23,534 --> 00:13:25,386 همه چی اتیش گرفته دان، بیا گورمونو گم کنیم 298 00:13:25,411 --> 00:13:26,737 حق با تو‌ـه بزن بریم 299 00:13:29,886 --> 00:13:32,401 چه شپش کوفتی هایی که رو سر مادر بچه ها نمیشنن 300 00:13:35,813 --> 00:13:38,233 عصبیه، یکی از ماها باید بریم تو دهن شیر 301 00:13:38,258 --> 00:13:39,218 تو برو 302 00:13:39,243 --> 00:13:40,397 تو فامیلشی 303 00:13:40,422 --> 00:13:43,552 خونی که نیست، پس از گزینه ها حذف میشه 304 00:13:44,901 --> 00:13:46,061 میدونید این چیه؟ 305 00:13:46,086 --> 00:13:50,359 این جامعس که میخواد مادر های شاغل به پایین بکشه 306 00:13:50,361 --> 00:13:51,270 من که رفتم 307 00:13:51,295 --> 00:13:53,692 چی؟ منو تنها نزار 308 00:13:53,717 --> 00:13:56,832 تو خودت ضامن نارنجکو کشیدی، خودت بپر روش 309 00:13:56,834 --> 00:13:58,100 ایشالا بهتر شی 310 00:14:10,706 --> 00:14:13,985 میدونی داشتم به چی فکر میکردم؟ 311 00:14:14,010 --> 00:14:16,034 شرط میبندم که به این دلیل شپش نداری که 312 00:14:16,064 --> 00:14:18,632 از رو سرت افتادن موقعی که 313 00:14:18,634 --> 00:14:22,469 داشتی میدویدی که مادر عالی باشی 314 00:14:22,844 --> 00:14:24,504 تلاش خوبی بود، لول، ولی هر دو تامون میدونیم 315 00:14:24,506 --> 00:14:25,772 چرا من شپش ندارم 316 00:14:26,180 --> 00:14:27,844 ممکنه دلایل دیگه ای باشه 317 00:14:27,869 --> 00:14:31,344 سرتو نزدیک ماکروفر قرار دادی؟ 318 00:14:32,607 --> 00:14:36,850 برا 45 دقیقه زیر اب بودی؟ 319 00:14:36,852 --> 00:14:39,019 یا رفتی فضا؟ 320 00:14:39,560 --> 00:14:41,354 داری حال میکنیا، لول 321 00:14:42,458 --> 00:14:44,191 نه 322 00:14:45,213 --> 00:14:48,963 میخوام برم، تو سوییچ ماشینمو ندیدی؟ 323 00:14:49,549 --> 00:14:52,732 این اسپری مو‌ـه؟ 324 00:14:52,823 --> 00:14:54,909 نه، دزدیمش 325 00:14:54,934 --> 00:14:57,304 کنار همه عادت های بدم، دست کج ام هستم 326 00:14:58,312 --> 00:15:01,608 فک کنم وقتی دکمه رو میزنی همه بمبا منفجر میشه 327 00:15:01,610 --> 00:15:02,742 میگم که 328 00:15:02,767 --> 00:15:05,117 اسپری موهات توش روغن درخت چای داره 329 00:15:05,142 --> 00:15:08,014 این شپش رو دفع میکنه - واقعا - 330 00:15:08,016 --> 00:15:10,550 ببین تو این نامه مدرسه نوشته 331 00:15:13,422 --> 00:15:15,622 پس تقصیر من نیست؟ 332 00:15:16,825 --> 00:15:19,226 من مادر خوبیم 333 00:15:19,786 --> 00:15:21,505 عالی تو 334 00:15:21,530 --> 00:15:24,664 فقط یه ذره میزبان پیکار جویی هستی 335 00:15:24,666 --> 00:15:27,100 وقتی داری مخندی من گورمو کم میکنم 336 00:15:27,102 --> 00:15:28,368 خیلی ممنونم، لول 337 00:15:28,370 --> 00:15:30,570 قابلی نداشت، ولی دیگه تکرار نمیشه 338 00:15:32,374 --> 00:15:33,815 سلام، لول 339 00:15:33,840 --> 00:15:36,276 اینم مرد خوشتیپ من، چطور پیش رفت؟ 340 00:15:36,278 --> 00:15:37,744 اصن نمیخوام راجبش حرف بزنم 341 00:15:37,746 --> 00:15:40,664 به نظر میاد تو حال خوبی هستی 342 00:15:40,689 --> 00:15:41,734 اره 343 00:15:41,759 --> 00:15:45,007 مرسی که منو تو خروجی ترن هوایی دیدید یعنی همه بدبختی هار و برا من گذاشتید رفتید 344 00:15:49,069 --> 00:15:49,943 صبر کن ببینم 345 00:15:49,968 --> 00:15:53,526 فکر کردی مامان بدی هستی چون شپش نگرفتی؟ 346 00:15:53,528 --> 00:15:55,999 اره واقعا احساس بدی داشتم 347 00:15:56,024 --> 00:15:58,967 پس کار عقلانی و کردم همه رو انداختم گردن لول 348 00:16:00,655 --> 00:16:02,736 خیلی خوشحالم که اون انفجار و یکی دیگه به جون خریده 349 00:16:03,844 --> 00:16:06,506 داشتم فکر میکردم از شغلم استعفا بدم 350 00:16:06,508 --> 00:16:09,175 باورم نمیشه تا این حد داشتی خود زنی میکردی 351 00:16:09,177 --> 00:16:11,011 و اصلا راه نداره که استعفا بدی 352 00:16:11,013 --> 00:16:12,445 بعد سخنرانی امشب لیزا 353 00:16:12,447 --> 00:16:14,914 ممکنه نون اور خونه تو باشی 354 00:16:14,916 --> 00:16:16,590 انقد افتضاح بود؟ 355 00:16:16,615 --> 00:16:18,952 اره یه عالمه شپش گرفته بود 356 00:16:18,954 --> 00:16:21,054 و بعدا متوجه میشه که به خاطر ما بوده 357 00:16:21,056 --> 00:16:23,423 تا دوشنبه وقت داریم یه کاری کنیم 358 00:16:25,825 --> 00:16:27,460 کیه؟ 359 00:16:27,462 --> 00:16:29,029 !لیزا مک‌آفی 360 00:16:30,931 --> 00:16:32,330 دان، دمه خونه ماست 361 00:16:32,355 --> 00:16:33,600 ! خبر داره 362 00:16:33,602 --> 00:16:34,768 چراغا رو خاموش کنید 363 00:16:36,338 --> 00:16:39,088 اندی تو باهاش حرف بزن 364 00:16:39,113 --> 00:16:41,679 من باید اینکارو کنم چون زنم ؟ 365 00:16:41,704 --> 00:16:43,677 اره، الان اس دست منه 366 00:16:43,679 --> 00:16:45,478 این دو طرفه جواب میده 367 00:16:46,023 --> 00:16:46,980 الو؟ 368 00:16:46,982 --> 00:16:49,023 میدونم که اینجایید 369 00:16:49,048 --> 00:16:51,551 میدونی چیه، به نظر کار مردونه میاد 370 00:16:51,553 --> 00:16:53,219 اره منم پاتکشو زدم 371 00:17:00,395 --> 00:17:02,653 لیزا، سلام، چخبرا 372 00:17:02,678 --> 00:17:05,432 خب، سخنرانی من امشب خیلی خوب پیش نرفت 373 00:17:05,434 --> 00:17:06,916 و باید در موردش صحبت کنیم 374 00:17:06,941 --> 00:17:09,169 ...میخواستم یگم که ما متاسفیم 375 00:17:09,171 --> 00:17:10,971 به من حمله اضطرابی دست داده بود 376 00:17:10,996 --> 00:17:12,772 شما بفرمایید 377 00:17:13,525 --> 00:17:15,709 به دکترم زنگ زدم، دکتر کلاین 378 00:17:15,711 --> 00:17:17,510 و گفت که این خارش برای 379 00:17:17,512 --> 00:17:20,980 یه واکنش فیزیک بوده به دلیل ترس من از سخنرانی عمومی 380 00:17:22,417 --> 00:17:25,218 به نظر درست میاد - ماشالا تشخیص - 381 00:17:26,069 --> 00:17:28,955 من اومدم اینجا، چون باهم کار میکنیم 382 00:17:28,957 --> 00:17:32,258 و حس کردم که به شما یه توضیح بدهکارم 383 00:17:33,186 --> 00:17:36,348 خب، دیگه تکرار نشه ها 384 00:17:38,582 --> 00:17:39,517 :خلاصه کلام 385 00:17:39,542 --> 00:17:42,302 هر اتفاقی که رو سن افتاد تقصیر من بود 386 00:17:42,304 --> 00:17:43,837 شکست من بود 387 00:17:43,839 --> 00:17:46,740 و باید یه راهی پیدا کنم و باهاش مقابله کنم 388 00:17:49,411 --> 00:17:51,578 نه، این کارو نکن 389 00:17:51,580 --> 00:17:53,079 کار درست و انجام نده 390 00:17:53,081 --> 00:17:55,749 لیزا! صبر کن 391 00:17:55,751 --> 00:17:58,184 داره انجامش میده 392 00:17:58,186 --> 00:18:00,854 بیا داخل 393 00:18:02,958 --> 00:18:06,926 اتفاقی که امشب افتاد تقصیر تو سرت نبود 394 00:18:06,928 --> 00:18:09,996 رو سرت بود 395 00:18:11,010 --> 00:18:12,242 چی میگید؟ 396 00:18:12,267 --> 00:18:14,156 ..خب، ببین 397 00:18:15,537 --> 00:18:19,205 برادر زاده های دان بهت شپش دادند 398 00:18:23,437 --> 00:18:25,278 تو گذاشتی مسخره عام 399 00:18:25,280 --> 00:18:26,826 و خاص بشم جلوی کل هم صنفای من 400 00:18:26,851 --> 00:18:29,249 باید اخراجت کنم 401 00:18:30,303 --> 00:18:31,803 میدونی چیه؟ 402 00:18:31,828 --> 00:18:34,087 همسرم شاغله 403 00:18:34,089 --> 00:18:37,123 بعضی وقتا مجبورم بچه هامو بیارم سر کار 404 00:18:37,125 --> 00:18:40,393 و تقریبا همیشه یه چیزی دارن که واگیر دار باشه 405 00:18:41,496 --> 00:18:43,997 و من راجبش عذرخواهی نمیکنم 406 00:18:44,800 --> 00:18:46,739 من میکنم، من از طرف جفتمون معذرت میخوام 407 00:18:46,764 --> 00:18:49,810 نه من خسته شدم از اینکه همه حسه بدی دارن 408 00:18:49,835 --> 00:18:52,539 همسرم حس بدی داشت چون فکر میکرد مادر بدیه 409 00:18:52,541 --> 00:18:54,908 من حس بدی داشتم چون حس میکردم کارمند بدی هستم 410 00:18:54,910 --> 00:18:56,242 ما هر چه در توانمونه انجام میدیم 411 00:18:56,244 --> 00:18:57,566 و اگه اینا برای تو کافی نیست 412 00:18:57,591 --> 00:18:59,925 میدونی چیه، باشه اخراج کن 413 00:19:00,777 --> 00:19:04,250 خب، الان دیگه صد در صد مطمئن نیستم که بخوام این کارو بکنم 414 00:19:04,252 --> 00:19:07,169 اگه برات مهم نباشه که اخراج میشی، هیچ لذتی برای من نداره 415 00:19:08,286 --> 00:19:10,690 پس منم دوست دارم اخراج بشم 416 00:19:13,698 --> 00:19:17,564 اگه تاثیری داره، ما هیچوقت از قصد ایکارو نکردیم 417 00:19:19,065 --> 00:19:22,101 خ، فکر کنم این قضیه شپش یکم ارامش خاطره 418 00:19:22,103 --> 00:19:24,404 با یه شامپو حل میشه 419 00:19:24,406 --> 00:19:28,341 فکر میکردم باید رو خودم کار کنم 420 00:19:28,343 --> 00:19:30,109 از کون اوردما، مگه نه؟ 421 00:19:31,236 --> 00:19:33,970 هنوزم واست کار میکنیم؟ 422 00:19:34,492 --> 00:19:37,116 اره 423 00:19:38,302 --> 00:19:40,887 من میرم به روانشناسم زنگ بزنم 424 00:19:40,889 --> 00:19:42,789 دکتر کلاینف و اخراجش کنم 425 00:19:42,791 --> 00:19:45,124 بعد میرم یه سر خونه شوهر سابقم 426 00:19:45,126 --> 00:19:49,295 به دوس دختر جدیدش به بقل شپشی میدم 427 00:19:50,782 --> 00:19:51,998 به نظر خوب میاد 428 00:19:52,000 --> 00:19:54,133 شماره دکتر کلاین و گم نکنی 429 00:19:58,907 --> 00:20:00,440 عجب چیزی بود 430 00:20:00,442 --> 00:20:02,542 من نران بودم ولی تو مدیریتش کردی 431 00:20:04,145 --> 00:20:05,678 سلام، عزیزم 432 00:20:05,680 --> 00:20:08,648 همه چیزو شنیدم، بهت افتخار میکنم 433 00:20:08,673 --> 00:20:09,782 اینا حقتونه 434 00:20:10,986 --> 00:20:12,252 هر چی گفتم حقیقت بوده 435 00:20:12,254 --> 00:20:14,354 اگه مجبور باشم هر روز بچه ها موببرم سر کار 436 00:20:14,356 --> 00:20:15,389 با کمال میل انجام میدم 437 00:20:15,414 --> 00:20:17,139 خوبه 438 00:20:17,951 --> 00:20:23,029 چون الان ایمیل زدن بهم و گفتن که دارن مدرسه و ضد عفونی میکنن و 3 روز تعطیله 439 00:20:24,499 --> 00:20:26,432 من مشکلات زنونه دارم 440 00:20:33,774 --> 00:20:36,341 و در خبری دیگر، یه قایق قرنطینه شد 441 00:20:36,343 --> 00:20:39,173 در سکویی دور از ساحل به دلیل شیوع شپش 442 00:20:42,925 --> 00:20:45,987 هیچوقت به مادرت نگو چقد من از این خوش میاد 443 00:20:46,456 --> 00:20:48,259 میخوای بزنم عقب بازم پخشش کنم؟ 444 00:20:48,284 --> 00:20:49,890 سه بار دیدیش 445 00:20:49,915 --> 00:20:52,489 یه بار دیگه برای این پیرمرد پخشش کن 446 00:20:52,833 --> 00:20:54,724 ...و در خبری دیگر، یه قایق قرنطینه شد 447 00:20:57,610 --> 00:21:02,610 ::. مترجـم: محمدرضا .:: « Sheykh ReZa » 448 00:21:02,634 --> 00:21:06,634 « لذت دانلود زیرنویس و یادگیری مترجمی » :: Telegram ID: @AbG_Sub :: 449 00:21:06,658 --> 00:21:10,658 « T.Me/Sheykh_ReZza/Soroush_abg » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» «« mrgoudarzi.st@gmail.com »» 450 00:21:10,682 --> 00:21:14,682 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 451 00:21:14,706 --> 00:21:16,706 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .::