1 00:00:02,044 --> 00:00:03,219 Hey, babe. 2 00:00:04,292 --> 00:00:06,207 What's wrong? 3 00:00:06,232 --> 00:00:08,365 Well, wh-what is it? A ghost. 4 00:00:08,528 --> 00:00:11,183 I told you, I felt a presence here. 5 00:00:11,790 --> 00:00:13,969 No. My little sister's here. 6 00:00:14,012 --> 00:00:16,729 You're kidding me. No, you're not. 7 00:00:16,754 --> 00:00:19,008 Hey, Kelly. 8 00:00:19,033 --> 00:00:22,194 Why did you... when did you come here? 9 00:00:22,238 --> 00:00:24,259 Oh, I have a conference in town. 10 00:00:24,284 --> 00:00:25,494 They booked me at the The Ritz, 11 00:00:25,518 --> 00:00:27,197 but I stay at nice places all the time, 12 00:00:27,222 --> 00:00:29,948 so I thought I'd come to your little cabin instead. 13 00:00:31,292 --> 00:00:33,267 It's not a cabin, okay? 14 00:00:33,292 --> 00:00:35,481 I'll have you know, this is the sixth-biggest house on the block. 15 00:00:35,505 --> 00:00:39,784 Oh. Well, you look great. Country life suits you. 16 00:00:40,807 --> 00:00:42,364 Pittsburgh is a city. How can you not... 17 00:00:42,388 --> 00:00:44,495 Okay, you know what, Adam, 18 00:00:44,520 --> 00:00:47,036 wh-why don't you help me get Kelly's bag out of the car? 19 00:00:47,061 --> 00:00:50,396 We have sports teams. Mister Rogers is from here. 20 00:00:51,044 --> 00:00:53,761 Oh, oh, uh, Kelly, meet our friend Lowell. 21 00:00:53,786 --> 00:00:55,575 Lowell, this is my sister Kelly. 22 00:00:55,619 --> 00:00:57,360 Enjoy. 23 00:00:58,707 --> 00:01:00,493 So, how do you know Adam and Andi? 24 00:01:00,537 --> 00:01:01,379 I work for them. 25 00:01:01,404 --> 00:01:03,670 Oh, well, you'll bounce back. 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,849 When is she leaving? 27 00:01:07,977 --> 00:01:09,106 Her bag's still in the car. 28 00:01:09,131 --> 00:01:11,002 I could drive her to the airport right now. 29 00:01:11,637 --> 00:01:13,910 She's my sister. I can't ask her to leave. 30 00:01:13,985 --> 00:01:15,569 Oh, well, she's not my sister. I'll ask her. 31 00:01:15,593 --> 00:01:17,387 - I'll do that right now. - Adam. 32 00:01:18,326 --> 00:01:20,818 It's not good for you when she's here. 33 00:01:20,843 --> 00:01:22,254 All she does is judge you. 34 00:01:22,298 --> 00:01:23,865 Just don't let her bother you. 35 00:01:23,890 --> 00:01:25,823 Yeah, but I know she bothers you. 36 00:01:25,867 --> 00:01:27,068 Why do you let her get away 37 00:01:27,093 --> 00:01:30,436 with acting superior all the time, huh? 38 00:01:30,741 --> 00:01:33,772 "Cabin." We have heated floors in our bathroom. 39 00:01:34,239 --> 00:01:36,763 - We do? - They're broken, but yeah. 40 00:01:38,053 --> 00:01:39,163 Look... 41 00:01:39,188 --> 00:01:42,057 It'd be great if my sister didn't always compare her glamorous, 42 00:01:42,100 --> 00:01:43,928 jet-setting life to me settling down 43 00:01:43,972 --> 00:01:46,452 in an average town with an average joe. 44 00:01:48,792 --> 00:01:50,665 Average joe? 45 00:01:50,690 --> 00:01:54,286 I am the sixth-best husband on the block. 46 00:01:54,330 --> 00:01:55,792 You're amazing, 47 00:01:55,817 --> 00:01:58,943 which is why I am not gonna play her game, all right? 48 00:01:58,987 --> 00:02:00,727 It's called taking the high road. 49 00:02:00,771 --> 00:02:02,468 Yeah, but she already looks down on us. 50 00:02:02,512 --> 00:02:05,762 Let's at least get our money's worth. Low road. 51 00:02:06,379 --> 00:02:09,788 Adam, I have a wonderful husband and three loving children. 52 00:02:09,813 --> 00:02:13,262 No matter what she says, I am happy with my choices. 53 00:02:13,305 --> 00:02:17,222 So even though I am not competing, I win. 54 00:02:17,430 --> 00:02:20,269 Well, since you already won, let's celebrate 55 00:02:20,312 --> 00:02:22,619 by taking her to the airport 56 00:02:23,969 --> 00:02:26,217 Don't leave me alone with her anymore. 57 00:02:26,242 --> 00:02:28,680 Do you guys think I look like Forrest Gump? 58 00:02:30,496 --> 00:02:32,542 - No - Only when you run. 59 00:02:35,002 --> 00:02:36,328 How are you two sisters? 60 00:02:36,372 --> 00:02:37,666 You don't even look alike. 61 00:02:37,691 --> 00:02:39,432 Ugh... 62 00:02:39,885 --> 00:02:42,579 Well, she spent a little time in Switzerland, 63 00:02:42,604 --> 00:02:43,813 if you know what I mean. 64 00:02:43,838 --> 00:02:46,991 Yeah. When she blinks, you can see the back of her neck move. 65 00:02:47,268 --> 00:02:50,197 Oh, I got so much good stuff. Let me at her, coach. 66 00:02:50,385 --> 00:02:52,649 No, Adam. High road, okay? 67 00:02:52,692 --> 00:02:56,609 Let's just live our normal lives as if she's not even here. 68 00:02:56,653 --> 00:02:58,437 Fresh-squeezed papaya juice, Kell? 69 00:03:00,135 --> 00:03:01,704 Wow. 70 00:03:01,729 --> 00:03:04,139 Do you make breakfast like this all the time? 71 00:03:04,182 --> 00:03:06,134 It's like a Four Seasons in here. 72 00:03:06,767 --> 00:03:09,013 That's a fancy hotel. 73 00:03:09,493 --> 00:03:11,320 I know what it is. 74 00:03:11,363 --> 00:03:13,148 I've driven by one. 75 00:03:14,290 --> 00:03:16,065 No, what you're seeing is just our normal, 76 00:03:16,090 --> 00:03:17,456 everyday life. 77 00:03:17,886 --> 00:03:20,215 I love cooking for my family. 78 00:03:20,240 --> 00:03:21,645 Mom, my muffin has a price tag on it. 79 00:03:21,669 --> 00:03:23,191 Honey, put that in your mouth. 80 00:03:23,449 --> 00:03:26,030 So, um, hey, how did you sleep? 81 00:03:26,074 --> 00:03:27,553 I mean, it's pretty cozy 82 00:03:27,597 --> 00:03:30,168 in a house full of children and love, huh? 83 00:03:30,193 --> 00:03:31,980 Oh, I slept great. 84 00:03:32,005 --> 00:03:34,909 Oh, but I do need to go out and get a memory foam pillow. 85 00:03:34,934 --> 00:03:36,475 I went to the bathroom last night, 86 00:03:36,519 --> 00:03:39,175 and your pillow completely forgot how I wanted to sleep. 87 00:03:43,792 --> 00:03:46,417 What's with the spread? 88 00:03:46,442 --> 00:03:49,010 Oh, shoot. Is it Easter? 89 00:03:50,801 --> 00:03:54,841 No. No, this is just our regular, typical breakfast. 90 00:03:54,885 --> 00:03:56,843 We do this every day. 91 00:03:56,887 --> 00:03:58,497 Oh, yeah. 92 00:03:58,541 --> 00:04:01,283 I meant, "is it Easter?" like, 93 00:04:01,326 --> 00:04:03,111 every day is Easter with my girl. 94 00:04:03,154 --> 00:04:05,043 Oh... 95 00:04:05,068 --> 00:04:08,159 Oh, kids, I brought you some presents. 96 00:04:08,404 --> 00:04:12,294 I picked them up on my business trip last week to Tokyo. 97 00:04:12,319 --> 00:04:16,816 It's just a little something to say domo arigato for having me. 98 00:04:16,841 --> 00:04:19,426 - Oh, sorry, that means... - I know what it means. 99 00:04:20,418 --> 00:04:22,956 That's what you say to Mr. Roboto. 100 00:04:25,418 --> 00:04:27,918 - It's candy. - This is so cool. 101 00:04:27,961 --> 00:04:29,983 We never get anything like this around here. 102 00:04:30,008 --> 00:04:32,662 Uh, I think you're forgetting about the Tic Tacs 103 00:04:32,705 --> 00:04:35,230 I got for you at the gas station the other day. 104 00:04:35,273 --> 00:04:37,335 I'm so glad you like it, kids. 105 00:04:37,360 --> 00:04:39,582 Oh, Tokyo is amazing. 106 00:04:39,607 --> 00:04:42,381 It's modern, vibrant, cultured. 107 00:04:42,406 --> 00:04:43,890 It's so not your thing. 108 00:04:44,921 --> 00:04:46,589 We don't need to go to Japan. 109 00:04:46,632 --> 00:04:49,014 Okay? We go to Benihana. 110 00:04:49,548 --> 00:04:52,133 Uh, hey, kids, why don't you go up and play? 111 00:04:53,143 --> 00:04:56,103 Well, I'm off to buy a pillow. 112 00:04:56,294 --> 00:04:58,949 How far is Pittsburgh from a city? 113 00:04:58,992 --> 00:05:01,517 You know what? Never mind. I'll Google it. 114 00:05:04,046 --> 00:05:07,225 I don't like this. She's getting to you. 115 00:05:07,250 --> 00:05:08,611 She is not. 116 00:05:08,654 --> 00:05:09,897 Oh, come on. 117 00:05:09,922 --> 00:05:11,806 I haven't seen that crystal punch bowl 118 00:05:11,831 --> 00:05:14,225 since you told me to return it after our wedding. 119 00:05:15,249 --> 00:05:17,642 This is not how we live. 120 00:05:22,300 --> 00:05:24,911 Look, I make breakfast for you every morning. 121 00:05:25,319 --> 00:05:26,358 Babe. 122 00:05:26,383 --> 00:05:28,674 Yesterday, you put a frozen Eggo in my pocket 123 00:05:28,718 --> 00:05:31,329 and said my body heat would warm it up. 124 00:05:33,921 --> 00:05:35,986 - Okay, she's getting to me. - Mm-hmm. 125 00:05:36,029 --> 00:05:38,053 I didn't sleep at all last night. 126 00:05:38,078 --> 00:05:41,339 I knew I heard someone rage-whispering in the bathroom. 127 00:05:42,688 --> 00:05:45,213 I'm just glad it was you and not the ghost. 128 00:05:47,865 --> 00:05:50,020 Growing up, she was always like this. 129 00:05:50,045 --> 00:05:52,652 Any toy I had, her toy was better. 130 00:05:52,677 --> 00:05:56,006 Any sport I played, her sport was better. 131 00:05:56,049 --> 00:05:58,395 - What sport did you play? - Badminton. 132 00:05:59,676 --> 00:06:02,186 Well, you weren't doing yourself any favors. 133 00:06:02,629 --> 00:06:05,371 Look, if you won't say anything, then let me do it. 134 00:06:05,396 --> 00:06:08,061 Okay? She needs to know that there are consequences 135 00:06:08,105 --> 00:06:09,097 when she's mean to you. 136 00:06:09,122 --> 00:06:11,285 Absolutely not, okay? 137 00:06:11,310 --> 00:06:14,746 You stay out of it. I have my own plan. 138 00:06:14,771 --> 00:06:16,582 At our 50th anniversary party, 139 00:06:16,607 --> 00:06:18,864 when I'm surrounded by all my grandchildren 140 00:06:18,889 --> 00:06:21,833 and she's in a wheelchair, hobbled with loneliness, 141 00:06:21,858 --> 00:06:23,990 she'll look at me, and we'll both know 142 00:06:24,034 --> 00:06:25,209 I won. 143 00:06:28,420 --> 00:06:31,476 But that'll take forever. 144 00:06:34,871 --> 00:06:37,301 $7.99? 145 00:06:38,848 --> 00:06:41,764 Oh, we're returning these. 146 00:06:53,455 --> 00:06:55,552 I can't take much more of Andi's sister. 147 00:06:55,577 --> 00:06:56,869 I'm trying to get her out of my house, 148 00:06:56,893 --> 00:06:58,852 Andi's making her a four-star breakfast. 149 00:06:59,351 --> 00:07:01,681 You don't get rid of rats by throwing cheese on the floor. 150 00:07:02,272 --> 00:07:04,183 Unless you put poison in the cheese. 151 00:07:04,208 --> 00:07:06,776 But then you've escalated things quite a bit. 152 00:07:07,722 --> 00:07:09,201 I'm not a fan of Kelly. 153 00:07:09,226 --> 00:07:11,529 - Yeah. - When we were Andi's bridesmaids, 154 00:07:11,554 --> 00:07:13,576 she told me that the color yellow looked good on me 155 00:07:13,601 --> 00:07:15,564 because it matched my teeth. 156 00:07:16,226 --> 00:07:19,015 I let it slide, 'cause I didn't want to ruin Andi's wedding. 157 00:07:19,040 --> 00:07:20,302 You mean our wedding. 158 00:07:20,327 --> 00:07:22,092 Eh, it was Andi's wedding. 159 00:07:22,515 --> 00:07:23,958 Nobody wants to look at the groom. 160 00:07:23,983 --> 00:07:26,227 That's why they make you dress in black, like a roadie. 161 00:07:27,467 --> 00:07:31,082 What I'm thinking is, if we make life unpleasant for Kelly, 162 00:07:31,107 --> 00:07:33,504 she'll leave, but I can't do it. 163 00:07:33,529 --> 00:07:37,679 No. So what I need is a maker of unpleasantness, huh? 164 00:07:37,704 --> 00:07:39,402 Which brings me to you, Marcy. 165 00:07:39,912 --> 00:07:41,100 You're really good at making people 166 00:07:41,124 --> 00:07:42,582 feel bad about themselves. 167 00:07:42,607 --> 00:07:44,724 That is so sweet. 168 00:07:44,767 --> 00:07:47,177 No, I-I'm proud of my skills. They didn't come easy. 169 00:07:47,202 --> 00:07:48,873 I had to practice on Don. 170 00:07:49,123 --> 00:07:50,904 I'm your speedbag, baby. 171 00:07:51,455 --> 00:07:52,630 So... so you'll do it? 172 00:07:52,655 --> 00:07:56,569 Sure. Sure, I've had stuff to say to Kelly for 18 years. 173 00:07:56,951 --> 00:07:58,895 She has big feet, right? 174 00:07:58,920 --> 00:08:01,059 Oh, you could row one of her shoes across a lake 175 00:08:01,084 --> 00:08:02,912 like a canoe 176 00:08:03,300 --> 00:08:04,754 - Hey, guys. - Hey. 177 00:08:04,779 --> 00:08:05,849 What do you got there? 178 00:08:05,919 --> 00:08:08,122 They're cookies, and a woman gave them to me 179 00:08:08,147 --> 00:08:10,603 and she likes me and I'm not related to her. 180 00:08:13,755 --> 00:08:16,417 Uh... you seeing someone? 181 00:08:16,442 --> 00:08:19,269 I am. Her name is Melanie, and we met a month ago at the gym 182 00:08:19,294 --> 00:08:21,300 when I became lightheaded on the StairMaster. 183 00:08:21,325 --> 00:08:24,604 Ooh. A month, huh? Sounds serious. 184 00:08:24,629 --> 00:08:26,551 Well, I don't like to kiss and tell, 185 00:08:26,576 --> 00:08:30,189 but I have kissed, and I must tell you, I liked it. 186 00:08:31,232 --> 00:08:32,910 I know you, Lowell, okay? 187 00:08:32,935 --> 00:08:33,886 Whoever you sleep with, 188 00:08:33,911 --> 00:08:36,261 you're gonna imprint on like a baby duck. 189 00:08:36,286 --> 00:08:37,222 That's true. 190 00:08:37,247 --> 00:08:39,380 So I think we should meet this girl. 191 00:08:39,405 --> 00:08:40,778 Maybe you could check her out and make sure 192 00:08:40,802 --> 00:08:42,521 I'm not blinded by her cookies. 193 00:08:42,546 --> 00:08:45,001 Grow up, Lowell. They're called knockers. 194 00:08:45,869 --> 00:08:47,175 Hey. 195 00:08:47,200 --> 00:08:48,706 Bring her by tonight, okay? 196 00:08:48,731 --> 00:08:50,714 It'll help fill up the room and distract Andi 197 00:08:50,739 --> 00:08:53,096 - from my hit man Marcy.Yeah. - You're right. 198 00:08:53,121 --> 00:08:54,401 With Lowell and his lady there, 199 00:08:54,426 --> 00:08:55,503 I'll just be a face in the crowd. 200 00:08:55,527 --> 00:08:59,277 Exactly. You'll do the hit, drop the gun, take the cannoli. 201 00:09:01,807 --> 00:09:03,879 Adam, this is my date Melanie. 202 00:09:03,926 --> 00:09:06,027 Hi. Nice to meet you. 203 00:09:06,341 --> 00:09:09,665 So, uh, what are your intentions with Lowell? 204 00:09:09,690 --> 00:09:11,474 You know he doesn't have any money, right? 205 00:09:12,354 --> 00:09:15,134 I figure I'll just take out some life insurance on him, 206 00:09:15,159 --> 00:09:17,860 put him on a StairMaster and wait for my payday. 207 00:09:18,728 --> 00:09:21,034 Ah, she's funny. 208 00:09:21,059 --> 00:09:23,888 That's good. Your ex-wife wasn't very funny. 209 00:09:25,034 --> 00:09:27,188 It's so fun having your friends over. 210 00:09:27,213 --> 00:09:28,700 It's like a hoedown. 211 00:09:28,725 --> 00:09:30,809 Is there gonna be a hay ride? 212 00:09:32,186 --> 00:09:34,014 I'll see if I can rustle one up. 213 00:09:35,426 --> 00:09:37,557 - So, tell me about you. - Well, I... 214 00:09:37,582 --> 00:09:39,882 Oh, Marcy's here. Got to go. 215 00:09:40,542 --> 00:09:42,728 - You ready for this? - Oh, I am more than ready. 216 00:09:42,753 --> 00:09:44,887 We listened to the Rockytheme the whole way over. 217 00:09:45,449 --> 00:09:47,368 I'm kind of pumped up, myself. 218 00:09:48,200 --> 00:09:49,583 Kelly, hey, uh, 219 00:09:49,608 --> 00:09:52,070 you remember Marcy, don't you? From our wedding? 220 00:09:52,095 --> 00:09:54,062 - Hmm... - Hello, Kelly. 221 00:09:54,095 --> 00:09:57,378 Oh, I didn't recognize you at first. 222 00:09:57,403 --> 00:10:00,941 Well, people age differently, and you're doing your best. 223 00:10:00,966 --> 00:10:02,184 Ch... 224 00:10:06,895 --> 00:10:09,362 You just let her walk away. You didn't even say anything. 225 00:10:09,387 --> 00:10:10,221 I wasn't ready. 226 00:10:10,246 --> 00:10:12,872 She sucker-punched me before the bell. 227 00:10:13,402 --> 00:10:15,744 I mean, aging is hard, and I am doing my best. 228 00:10:15,788 --> 00:10:19,080 Okay, no, no, no, no, no, no, no. Shake it off, champ. 229 00:10:19,105 --> 00:10:20,532 Come on, stay focused. All right? 230 00:10:20,575 --> 00:10:22,969 Oh! Pretend she's Don. 231 00:10:24,447 --> 00:10:26,189 Yeah, that helps. 232 00:10:26,548 --> 00:10:30,094 You know, sushi isn't the most popular food in Japan. 233 00:10:30,119 --> 00:10:31,543 It's rom-yon. 234 00:10:32,962 --> 00:10:33,962 You mean ramen? 235 00:10:34,774 --> 00:10:37,062 Oh, we would have a big laugh in Tokyo 236 00:10:37,087 --> 00:10:39,768 hearing you say it like that. 237 00:10:40,165 --> 00:10:43,598 Okay. Hey, who's ready for another margarita, huh? 238 00:10:44,157 --> 00:10:46,507 Mm. Ooh, look, I am. 239 00:10:48,046 --> 00:10:49,865 Get her, Marcy. 240 00:10:50,452 --> 00:10:54,049 So, Kelly, about what you said to me before. 241 00:10:54,074 --> 00:10:56,052 Oh, I'm so sorry. 242 00:10:56,077 --> 00:10:58,973 What I meant to say was people age differently, 243 00:10:58,998 --> 00:11:00,789 and you're doing your best. 244 00:11:02,217 --> 00:11:04,286 That's-that's exactly what you said the first time. 245 00:11:04,311 --> 00:11:05,421 What's up with those two? 246 00:11:05,446 --> 00:11:07,143 Uh, no idea. 247 00:11:07,866 --> 00:11:09,591 You know what, it's okay. 248 00:11:09,616 --> 00:11:11,708 I understand you lashing out, 249 00:11:11,733 --> 00:11:14,059 seeing your sister with her wonderful family, 250 00:11:14,084 --> 00:11:15,971 and you all alone. 251 00:11:15,996 --> 00:11:18,817 Mm, it must feel like such an empty life... 252 00:11:19,433 --> 00:11:21,827 set on top of two gigantic feet. 253 00:11:23,882 --> 00:11:26,789 Oh, yeah? Well, let me tell you something. 254 00:11:27,906 --> 00:11:29,599 You're absolutely right. 255 00:11:30,890 --> 00:11:32,517 - Huh? - I'm what, now? 256 00:11:33,107 --> 00:11:35,240 I do have an empty life. 257 00:11:35,265 --> 00:11:37,173 I don't even have a job anymore. 258 00:11:37,549 --> 00:11:38,724 They fired me. 259 00:11:38,749 --> 00:11:41,255 They fired you? What happened? 260 00:11:41,280 --> 00:11:43,897 I embezzled a tiny bit of money. 261 00:11:44,999 --> 00:11:46,356 Can you believe it? It's a real 262 00:11:46,400 --> 00:11:49,185 "one strike and you're out" policy over there. 263 00:11:49,645 --> 00:11:52,101 I-I thought you were in town for a work conference. 264 00:11:52,126 --> 00:11:53,851 There is no conference. 265 00:11:53,876 --> 00:11:57,000 I came here because Pittsburgh is the cheapest flight 266 00:11:57,025 --> 00:11:59,478 since nobody wants to come here. 267 00:12:00,517 --> 00:12:02,497 But you said you just got back from Tokyo. 268 00:12:02,522 --> 00:12:06,048 I lied. I got the kids' candy at Pier 1. 269 00:12:06,993 --> 00:12:08,718 I'm not even sure it's candy. 270 00:12:08,743 --> 00:12:10,685 It might be little soaps. 271 00:12:11,658 --> 00:12:13,720 I ate three of those. 272 00:12:14,907 --> 00:12:18,164 The truth is I'm jealous of you. 273 00:12:18,189 --> 00:12:20,500 I tried to convince myself that I was winning, 274 00:12:20,525 --> 00:12:23,611 but I guess this is like the tortoise and the hare. 275 00:12:23,877 --> 00:12:26,705 I'm the sleek, sexy bunny... 276 00:12:28,119 --> 00:12:31,822 losing to you, the slow, scaly turtle. 277 00:12:32,054 --> 00:12:34,970 I'm gonna go pack. 278 00:12:37,002 --> 00:12:38,496 What happened? 279 00:12:38,539 --> 00:12:40,741 She went down in the first round. 280 00:12:40,766 --> 00:12:43,548 Adam, you didn't tell me she had a glass jaw. 281 00:12:44,913 --> 00:12:47,132 Why would Adam tell you anything about her? 282 00:12:47,157 --> 00:12:48,245 Wait. 283 00:12:52,337 --> 00:12:53,939 Wait, wait, wait, wait a minute. 284 00:12:53,964 --> 00:12:56,281 D-Did you put Marcy up to this? 285 00:12:56,306 --> 00:12:58,037 Up to what? 286 00:12:58,501 --> 00:13:00,306 Great party, honey. 287 00:13:01,964 --> 00:13:04,227 - Adam? - Okay, fine. 288 00:13:04,806 --> 00:13:06,867 I didn't know she was gonna get so upset. 289 00:13:06,892 --> 00:13:08,763 But you know how many times I've seen her make you upset? 290 00:13:08,787 --> 00:13:09,874 But that's not the point. 291 00:13:09,899 --> 00:13:11,902 You were supposed to stay on the high road with me. 292 00:13:11,927 --> 00:13:14,499 Andi! When you met me, I was in a bar, 293 00:13:14,524 --> 00:13:16,395 passed out in a bowl of chicken wings. 294 00:13:17,447 --> 00:13:19,711 I don't do "high road." 295 00:13:19,754 --> 00:13:21,800 Okay, but you promised to stay out of it. 296 00:13:21,843 --> 00:13:23,575 I did stay out of it. 297 00:13:23,600 --> 00:13:25,298 I just put Marcy into it. 298 00:13:26,274 --> 00:13:27,109 I found a loophole. 299 00:13:27,153 --> 00:13:28,720 You're welcome. 300 00:13:28,763 --> 00:13:30,989 - I'm not thanking you. - Well, I would like you to. 301 00:13:31,014 --> 00:13:32,517 That's why I said "you're welcome." 302 00:13:32,747 --> 00:13:35,986 Fine. You did the opposite of what I wanted. 303 00:13:36,011 --> 00:13:37,578 Thank you so much. 304 00:13:42,086 --> 00:13:44,111 That did not seem genuine. 305 00:13:48,369 --> 00:13:51,608 You just stay right next to Daddy, okay? 306 00:13:51,633 --> 00:13:53,454 As long as you're here, Mommy can't do 307 00:13:53,479 --> 00:13:56,120 that loud talking the way she wants to. 308 00:13:56,145 --> 00:13:58,940 Okay? So, when she comes in, you know what to do? 309 00:13:58,965 --> 00:14:01,028 Pretend to sleep and look cute. 310 00:14:01,053 --> 00:14:03,044 Exactly. Yeah. 311 00:14:03,088 --> 00:14:04,965 Now, when I hear her coming in, 312 00:14:04,990 --> 00:14:07,942 I'll say our code word, and you close your eyes. 313 00:14:07,967 --> 00:14:09,044 This is fun. 314 00:14:09,069 --> 00:14:10,636 Yeah, isn't it nice that we could... 315 00:14:10,660 --> 00:14:12,967 Ooh. Potato. Potato. 316 00:14:14,346 --> 00:14:15,901 Hi. Shh. 317 00:14:16,190 --> 00:14:17,815 I wish we could talk about tonight, 318 00:14:17,840 --> 00:14:20,930 but we don't want to wake this sleeping angel. 319 00:14:22,281 --> 00:14:24,954 What can you do? Shh. 320 00:14:24,979 --> 00:14:27,054 Well, I guess, if Emme's asleep, 321 00:14:27,079 --> 00:14:29,559 she can't have the ice cream that's downstairs. 322 00:14:32,329 --> 00:14:35,054 Emme, where you going? Potato. Potato. Potato! 323 00:14:35,079 --> 00:14:38,327 Stop shouting vegetables, all right? I'm not mad at you. 324 00:14:38,352 --> 00:14:39,352 You're not? 325 00:14:39,685 --> 00:14:40,821 No. 326 00:14:40,865 --> 00:14:45,957 I mean, at first I was, but then I just kept smiling. 327 00:14:46,000 --> 00:14:47,064 And I can admit this to you 328 00:14:47,088 --> 00:14:48,318 because you're no better than me, 329 00:14:48,342 --> 00:14:52,615 but hearing Kelly say the words, "I'm jealous," 330 00:14:52,659 --> 00:14:55,009 was what I've waited for my whole life. 331 00:14:55,221 --> 00:14:58,534 I mean, I win. I win so much. And it's all because of you. 332 00:14:58,578 --> 00:15:00,830 Oh, well, hey, well, you know what I always say. 333 00:15:00,855 --> 00:15:02,979 I'm petty and small, and you're lucky to have me. 334 00:15:03,004 --> 00:15:05,397 I am. 335 00:15:05,672 --> 00:15:07,191 You know what, I should go check on Kelly, 336 00:15:07,215 --> 00:15:08,782 make sure she's okay. 337 00:15:09,023 --> 00:15:10,628 Yeah. 338 00:15:11,323 --> 00:15:13,989 - What? - You just want to do a victory lap. 339 00:15:14,014 --> 00:15:15,682 I kind of do. I've never had one. 340 00:15:17,062 --> 00:15:18,427 Look, look. 341 00:15:18,474 --> 00:15:20,295 She's still gonna be upset when we go in there, 342 00:15:20,319 --> 00:15:22,452 so don't feel bad and start apologizing. 343 00:15:22,477 --> 00:15:23,864 Oh, no, I-I'll be strong. 344 00:15:23,908 --> 00:15:25,387 You know, just give her a chance 345 00:15:25,431 --> 00:15:27,128 to talk more about how much she envies me, 346 00:15:27,172 --> 00:15:28,892 and then we'll all get a good night's sleep. 347 00:15:31,931 --> 00:15:34,063 - Hi. - Hi. 348 00:15:34,919 --> 00:15:36,240 You okay, sweetie? 349 00:15:36,265 --> 00:15:37,704 Oh, yeah, I'm fine. 350 00:15:40,299 --> 00:15:42,312 Well, do you want to talk about 351 00:15:42,337 --> 00:15:44,406 some of the stuff you were feeling? 352 00:15:44,450 --> 00:15:46,756 Specifically the jealousy. 353 00:15:47,327 --> 00:15:49,847 Or maybe you'd like us to help you pack. 354 00:15:50,398 --> 00:15:52,443 You said you were coming up here to pack. 355 00:15:52,468 --> 00:15:53,992 You don't want to say things and not do 'em. 356 00:15:54,016 --> 00:15:55,992 People might start to not like you. 357 00:15:56,723 --> 00:15:59,639 Thanks, guys, but I seriously feel great. 358 00:15:59,682 --> 00:16:00,875 You do? 359 00:16:02,664 --> 00:16:04,905 Well, then, I guess we'll be going. 360 00:16:04,949 --> 00:16:05,950 Night. 361 00:16:11,515 --> 00:16:13,696 That was no victory lap. 362 00:16:14,015 --> 00:16:15,679 She didn't seem depressed at all. 363 00:16:15,704 --> 00:16:19,920 If anything, she had a kind of glow about her. 364 00:16:20,961 --> 00:16:21,906 You know what? 365 00:16:21,931 --> 00:16:24,359 She probably pulled it together because we knocked. 366 00:16:24,403 --> 00:16:25,752 Let's try surprising her. 367 00:16:31,497 --> 00:16:33,499 Is that my daughter's robe? 368 00:16:33,542 --> 00:16:36,023 That's what you notice about this? 369 00:16:37,503 --> 00:16:39,281 I am spent. 370 00:16:39,453 --> 00:16:41,468 I need an egg and some Gatorade. 371 00:16:42,742 --> 00:16:46,468 You can have treats after you explain yourself, young man. 372 00:16:46,512 --> 00:16:48,994 What happened to the girl with the nice cookies? 373 00:16:49,104 --> 00:16:50,979 Melanie. I dropped her off, 374 00:16:51,004 --> 00:16:53,171 and then I realized I forgot my phone here. 375 00:16:53,214 --> 00:16:55,477 So I came back to find Kelly on the porch. 376 00:16:55,521 --> 00:16:56,739 On the porch? 377 00:16:56,783 --> 00:16:58,309 What was she doing on the porch? 378 00:16:58,334 --> 00:17:02,160 I don't know, but I ran straight into a sexual tornado. 379 00:17:02,332 --> 00:17:04,754 It was amazing. She tore my pants off 380 00:17:04,779 --> 00:17:07,477 like I was a basketball player coming off the bench. 381 00:17:08,035 --> 00:17:11,518 Yeah, she did that in college to actual basketball players. 382 00:17:11,712 --> 00:17:13,397 Wait-wait a minute, she was supposed to be 383 00:17:13,422 --> 00:17:15,660 upstairs in her room, crying. 384 00:17:15,832 --> 00:17:17,486 Was she crying on the porch? 385 00:17:17,511 --> 00:17:19,695 No, she was just standing there 386 00:17:19,720 --> 00:17:22,563 tying a cherry stem into a knot with her tongue. 387 00:17:25,061 --> 00:17:27,411 Sad people don't do that. 388 00:17:28,446 --> 00:17:30,512 You don't think this could be a setup, do you? 389 00:17:30,556 --> 00:17:33,515 Adam, she... she's not a monster. 390 00:17:33,559 --> 00:17:35,082 Of course it was a setup. 391 00:17:35,951 --> 00:17:38,333 I hid his phone so he'd have to come back. 392 00:17:38,358 --> 00:17:39,779 Why would you go to all that trouble 393 00:17:39,803 --> 00:17:41,413 for some one-night stand? 394 00:17:41,468 --> 00:17:44,346 It was just a one-night stand, right? 395 00:17:44,570 --> 00:17:46,635 I mean, yes, it was one night, 396 00:17:46,660 --> 00:17:49,620 and we did stand for a little bit. 397 00:18:01,021 --> 00:18:02,729 Ah. 398 00:18:04,276 --> 00:18:06,635 Okay, tell me it's not gonna happen again. 399 00:18:06,660 --> 00:18:08,923 Tell me you didn't "baby duck" her. 400 00:18:09,104 --> 00:18:10,683 Well, we did a lot of things. I don't know 401 00:18:10,707 --> 00:18:12,099 what the names of all of them are. 402 00:18:13,035 --> 00:18:16,261 Oh, my God, she's gonna peel him like an orange. 403 00:18:17,213 --> 00:18:19,519 You're not serious about Kelly, are you? 404 00:18:19,544 --> 00:18:21,502 I don't know if I'm serious about her. 405 00:18:21,580 --> 00:18:24,267 I mean, I never want to be without her again. 406 00:18:24,292 --> 00:18:25,598 I miss her right now. 407 00:18:25,623 --> 00:18:26,763 Is she okay? Is she cold? 408 00:18:26,788 --> 00:18:28,529 Can you give her my sweater? 409 00:18:28,874 --> 00:18:30,435 But why Lowell? 410 00:18:30,460 --> 00:18:31,513 He's cute. 411 00:18:31,538 --> 00:18:33,714 Forrest Gump is my favorite movie. 412 00:18:34,771 --> 00:18:37,427 Plus, he's single and he already has kids. 413 00:18:37,452 --> 00:18:39,584 He gives me everything you have, Andi. 414 00:18:39,676 --> 00:18:41,481 But better, because I didn't have to go through 415 00:18:41,505 --> 00:18:44,067 all that pregnancy stuff, so I can laugh without peeing. 416 00:18:48,874 --> 00:18:52,035 Looks like the speedy little bunny wins again. 417 00:18:52,692 --> 00:18:54,807 Wait a minute, wait, you're still leaving, right? 418 00:18:54,832 --> 00:18:57,914 - Oh, I'm not going anywhere. - She's not going anywhere, Adam. 419 00:18:57,939 --> 00:18:59,916 She's not jealous, and she's not going anywhere. 420 00:19:00,254 --> 00:19:02,916 I haven't felt this good since before I got fired. 421 00:19:02,941 --> 00:19:05,496 Lowell is the solution to everything. 422 00:19:05,521 --> 00:19:06,738 And I figured that out 423 00:19:06,763 --> 00:19:09,505 thanks to your yellow-toothed friend Marcy. 424 00:19:10,941 --> 00:19:13,167 But Marcy only talked to you because of me. 425 00:19:13,192 --> 00:19:15,925 So, you're with Lowell because of me. 426 00:19:15,950 --> 00:19:18,968 And now you're not leaving because of me. 427 00:19:19,012 --> 00:19:22,148 I owe it all to you. Thanks, Adam. 428 00:19:22,494 --> 00:19:24,703 Well, there's your thank-you. 429 00:19:24,728 --> 00:19:26,208 Did you enjoy it? 430 00:19:26,715 --> 00:19:28,679 I think you know I didn't. 431 00:19:34,423 --> 00:19:36,730 What are you barbecuing at 10:00 in the morning? 432 00:19:36,755 --> 00:19:38,148 - Katie's robe - Oh. 433 00:19:40,079 --> 00:19:41,734 Good-bye, all. 434 00:19:41,759 --> 00:19:44,057 Wait. Wait, wait, wait. You're-you're leaving? 435 00:19:44,082 --> 00:19:45,997 I'm moving in with Lowell. 436 00:19:46,251 --> 00:19:48,551 Oh, that poor baby duck. 437 00:19:48,962 --> 00:19:50,509 But you won't miss me too much, 438 00:19:50,534 --> 00:19:53,627 because we're gonna have you over next week for rom-yon. 439 00:19:54,040 --> 00:19:56,844 It's ramen, okay? I called the Japanese embassy. 440 00:19:57,362 --> 00:19:59,389 Yeah, and you didn't even go to Japan. 441 00:19:59,414 --> 00:20:02,440 That's not how I remember it. Sayonara. 442 00:20:04,837 --> 00:20:06,556 She might be in Pittsburgh forever. 443 00:20:06,581 --> 00:20:09,048 - Wh-What are we gonna do now? - I don't know about you, 444 00:20:09,073 --> 00:20:10,268 but I'm gonna get in that barbecue grill 445 00:20:10,292 --> 00:20:11,684 and close the lid. 446 00:20:12,251 --> 00:20:14,940 No, no, we are not giving up, all right? 447 00:20:14,965 --> 00:20:17,254 Our problem is the low road wasn't low enough. 448 00:20:17,279 --> 00:20:19,807 I know us. We can get lower. 449 00:20:20,794 --> 00:20:22,647 Now you're talking. 450 00:20:22,672 --> 00:20:26,134 You see, the high road may be the road to happiness, 451 00:20:26,159 --> 00:20:28,852 but the low road is the road to revenge. 452 00:20:30,175 --> 00:20:32,048 - I think Gandhi said that - Mm. 453 00:20:32,994 --> 00:20:35,494 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -