1 00:00:02,793 --> 00:00:04,770 بچه ها خونه بازسازي واقعا اماده شد 2 00:00:04,795 --> 00:00:06,480 بعد ازينکه بفروشيمش 3 00:00:06,505 --> 00:00:07,430 من از پولش ميخوام 4 00:00:07,455 --> 00:00:09,358 واسه تفريحات خودم و مارسي استفاده کنم 5 00:00:09,383 --> 00:00:11,166 اين خيلي رومانتيکه دان 6 00:00:11,197 --> 00:00:14,865 اره مارسي ميخواد بره باهاما من ميخوام برم مکزيک 7 00:00:16,633 --> 00:00:19,174 پس چرا من طلاق گرفتم؟ 8 00:00:19,642 --> 00:00:21,405 درواقع ما ميخوايم از پولش براي خريد يه خونه ديگه استفاده کنيم 9 00:00:21,429 --> 00:00:23,975 و همه اين مراحل رو تکرار کنيم تا کل شهر مال خودمون باشه 10 00:00:24,000 --> 00:00:25,909 اره خب فقط جاهاي خراب شهر 11 00:00:25,933 --> 00:00:27,733 ما از پس خريد جاي خوبش بر نميايم 12 00:00:29,186 --> 00:00:32,521 بسيار خب بازرسي کامل شد 13 00:00:35,603 --> 00:00:36,876 ما رد شديم؟ 14 00:00:36,901 --> 00:00:38,527 اخ...اخه چطور ممکنه؟ 15 00:00:38,613 --> 00:00:41,697 مگه اون باکس شيش تايي آبجو پشت وانت خودت رو نديدي؟ 16 00:00:42,431 --> 00:00:44,343 لوله هاي داخلي خوب هستن 17 00:00:44,368 --> 00:00:46,752 ولي لوله هاي فاضلاب داخل خيابون بايد جابجا بشه 18 00:00:46,787 --> 00:00:48,905 و واسه دفعه بعدي 19 00:00:48,930 --> 00:00:50,630 من شراب دوست دارم 20 00:00:52,505 --> 00:00:54,843 اين معنيش اينه که ما بايد کل راهرو رو خراب کنيم 21 00:00:54,929 --> 00:00:56,595 من از پس هزينش بر نميايم 22 00:00:56,631 --> 00:00:59,915 ما الانش هم از پول امتياز کارت پروازمون براي خريد دستگيره استفاده کرديم 23 00:01:01,352 --> 00:01:04,186 من احساس بدي دارم اخه من بودم که قانعتون کردم اينجا رو بخرين 24 00:01:04,271 --> 00:01:05,804 يجورايي من مقصرم 25 00:01:05,890 --> 00:01:08,307 چي...نه...اندي تقصير کسي نيست 26 00:01:08,392 --> 00:01:09,808 اما کل قضيه فاضلاب 27 00:01:09,833 --> 00:01:11,310 واسمون 20 هزار تا خرج داره 28 00:01:11,395 --> 00:01:13,331 ببين چيکار کردي اندي 29 00:01:16,104 --> 00:01:19,485 به بودجش نگاه کن اخه چجوري 20 هزار تا جور کنيم؟ 30 00:01:19,570 --> 00:01:22,287 ما نميتونيم واسش وام ساختموني بگيريم؟ 31 00:01:22,323 --> 00:01:23,989 ما از طرف بانک محدود شديم 32 00:01:24,075 --> 00:01:25,549 وقتي ميرم تو صف 33 00:01:25,574 --> 00:01:28,994 گوينده ميکروفون رو خاموش ميکنه و يه اردک ميزاره پشت پيشخونش 34 00:01:30,631 --> 00:01:32,915 اگه تمومش نکنيم نميتونيم بفروشيمش 35 00:01:33,000 --> 00:01:36,335 و اگه نفروشيمش کل کارمون رو از دست ميديم 36 00:01:36,420 --> 00:01:38,337 نه من به اين شغل احتياج دارم 37 00:01:38,422 --> 00:01:40,472 وقتي من و جن جداشديم جن کل پول رو برداشت 38 00:01:40,508 --> 00:01:43,055 و وکيلم گفت هيچيش رو نميتوني پس بگيري 39 00:01:44,126 --> 00:01:46,812 بسيار خب همه اروم باشين 40 00:01:46,847 --> 00:01:49,515 :بزارين يادمون باشه اين تقصير انديه 41 00:01:50,651 --> 00:01:52,484 بسيار خب بسيار خب بسيار خب 42 00:01:52,520 --> 00:01:53,736 نزارين بر عليه همديگه بشيم 43 00:01:53,821 --> 00:01:55,237 پيتسبورگ يه عالمه بانک داره 44 00:01:55,322 --> 00:01:57,239 فردا به همشون سر ميزنيم 45 00:01:57,358 --> 00:01:59,074 تا وقتي که از يه دونه پولمون رو بگيريم 46 00:01:59,160 --> 00:02:02,778 يا ميتونيم از يکي که من ميشناسم بگيريمش 47 00:02:02,863 --> 00:02:04,812 فقط يه چيزي:اگه نتونيم پول رو برگردونيم 48 00:02:04,837 --> 00:02:07,004 بايد بکشيمش قبل اينکه اون ما رو بکشه 49 00:02:08,339 --> 00:02:09,332 بسيارخب 50 00:02:09,357 --> 00:02:12,107 بزار کشتن واسه پول رو بزاريم واسه نقشه بعدي 51 00:02:13,710 --> 00:02:25,160 اميدوارم لذت ببرين silverdragon : مترجم dragoncrest1985@gmail.com 52 00:02:25,161 --> 00:02:26,607 خب تيم اماده شين 53 00:02:26,632 --> 00:02:28,471 ما به يه وام جديد نياز داريم تا خونه رو تموم کنيم 54 00:02:28,496 --> 00:02:30,462 و دليلي نميبينم که نتونيم بگيريمش 55 00:02:30,531 --> 00:02:32,498 ما تو کارمون عالي هستيم مردم دوستمون دارن 56 00:02:32,583 --> 00:02:34,301 و خوش قيافه هستيم 57 00:02:35,303 --> 00:02:37,135 خب من يه ليست از بانکها رو دارم 58 00:02:37,160 --> 00:02:38,087 جدا ميشيم 59 00:02:38,112 --> 00:02:40,412 و تا مقداري که ميتونيم وام ميگيريم- بسيارخب- 60 00:02:40,508 --> 00:02:41,985 من يه حس خوبي به اين يکي دارم 61 00:02:42,009 --> 00:02:43,999 اين دقيقا بغل هوتر هستش (يه سري فست فود زنجيره اي که گارسونهاش همه دامن خيلي کوتاه با لباس نيمه لخت بايد بپوشن) 62 00:02:45,096 --> 00:02:46,645 اره دقيقا 63 00:02:46,681 --> 00:02:48,764 من هيچي ازش نشنيدم 64 00:02:49,608 --> 00:02:51,767 خب من کوچيک ها رو برميدارم 65 00:02:51,852 --> 00:02:54,270 اميدوارم واسه اين کوچيک موندن چون زرنگ نبودن 66 00:02:54,823 --> 00:02:56,855 اره به اين ميگن روحيه 67 00:02:56,941 --> 00:02:58,168 بسيارخب داريم روز رو از دست ميديم 68 00:02:58,192 --> 00:02:59,491 بريم انجامش بديم 69 00:02:59,527 --> 00:03:01,694 خوبه که همتون اينجايين 70 00:03:01,779 --> 00:03:03,003 خوشحالم که سرتون شلوغ نيست 71 00:03:03,028 --> 00:03:05,926 درواقع مامان ما وسط يه کاري هستيم 72 00:03:05,950 --> 00:03:08,000 نه اول من ميگم بعد تو داستانت رو بگو 73 00:03:08,677 --> 00:03:11,514 پدرت غير قابل تحمله 74 00:03:11,539 --> 00:03:13,205 اون فقط يه جراحي زانو کرده 75 00:03:13,291 --> 00:03:15,692 و هميشه ميخواد تو خونه بمونه 76 00:03:15,724 --> 00:03:19,175 اگه بخوايم عادل باشيم اون داره نقاهت يه جراحي بزرگ رو ميگذرونه 77 00:03:19,823 --> 00:03:22,221 بنظر مياد اين يه مساله خانوادگيه من تو ماشين ميمونم 78 00:03:24,018 --> 00:03:25,620 فکر کردم داره بهتر ميشه 79 00:03:25,645 --> 00:03:28,948 داشت بهتر ميشد بعدش باز اومد طرف نشستن رو مبل 80 00:03:28,973 --> 00:03:30,022 من ميخوام 81 00:03:30,057 --> 00:03:32,024 بدونين من خيلي صبورم 82 00:03:32,059 --> 00:03:36,445 و درکش ميکنم ولي من اينطوري نيستم 83 00:03:36,530 --> 00:03:38,781 پس من ميرم پيش خواهرم 84 00:03:38,866 --> 00:03:40,783 اون مگه خانه سالمندان نيستش؟ 85 00:03:40,868 --> 00:03:43,736 اگه منظورت جايي هستش که ميتونم تمام کلوچم رو بخورم 86 00:03:43,821 --> 00:03:45,571 و تمام جدولم رو حل کنم 87 00:03:45,656 --> 00:03:47,623 پس اره اون توي بهشت هستش 88 00:03:48,334 --> 00:03:52,044 من جدولتون رو واسه داخل قطار برميدارم 89 00:03:52,079 --> 00:03:54,079 دوستون دارم بچه ها 90 00:03:55,383 --> 00:03:57,249 قبل اينکه بياد داشتيم چيکار ميکرديم؟ 91 00:03:57,274 --> 00:03:58,695 درباره از دست دادن کارمون ميگفتيم 92 00:03:58,753 --> 00:04:00,502 اوه اره کاري که اندي کرد 93 00:04:03,792 --> 00:04:05,709 ميتوني ببيني ما تو کارمون جدي هستيم 94 00:04:05,734 --> 00:04:06,903 ما يه نقشه فروش قابل اعتماد داريم 95 00:04:06,927 --> 00:04:08,761 خونه تقريبا تمومه 96 00:04:08,846 --> 00:04:11,680 و هردومون کراوات بستيم 97 00:04:11,766 --> 00:04:13,983 مشکل اينه شما محدوديت وام دارين 98 00:04:14,068 --> 00:04:18,070 درسته.واسه همينه که کراوات بستيم 99 00:04:18,105 --> 00:04:20,939 ما فکر ميکنيم پروژمون پتانسيل زيادي داره 100 00:04:20,992 --> 00:04:23,192 و من فکر ميکنم بايد به کمک به ما خيلي مشتاق باشي 101 00:04:23,277 --> 00:04:25,567 چون هردومون يه جور اصلاح کرديم 102 00:04:26,364 --> 00:04:30,532 اوه اره راست ميگي 103 00:04:30,618 --> 00:04:32,167 انگار داري تو آينه نگاه ميکني 104 00:04:32,253 --> 00:04:34,336 اون ميخواد پول رو بهت بده پول آينه اي 105 00:04:35,623 --> 00:04:38,123 خب چي فکر ميکنين؟ 106 00:04:38,209 --> 00:04:41,230 من فکر ميکنم بايد موهامو بلند کنم 107 00:04:41,929 --> 00:04:43,929 من فکر نميکنم وثيقه شما کافي باشه؟ 108 00:04:43,964 --> 00:04:46,465 شايد ما کوچيک باشيم ولي احمق نيستيم 109 00:04:46,550 --> 00:04:48,967 کسي نگفت شما احمقيد 110 00:04:49,053 --> 00:04:51,641 ما اميد درموندگي شما رو داشتيم 111 00:04:52,321 --> 00:04:53,722 ببين ما گزينه ديگه اي هم داريم 112 00:04:53,808 --> 00:04:56,892 ما فقط نميخوايم کسي رو بکشيم 113 00:04:56,977 --> 00:04:59,278 خب تو همه اعداد رو داري 114 00:04:59,313 --> 00:05:00,529 حالا چي ميگي؟ 115 00:05:00,614 --> 00:05:02,147 نه 116 00:05:02,233 --> 00:05:03,699 نه 117 00:05:03,784 --> 00:05:05,150 نه 118 00:05:05,506 --> 00:05:07,786 لطفا- نه- 119 00:05:07,822 --> 00:05:09,488 ...شايد 120 00:05:09,573 --> 00:05:12,241 اوه من اينو نديدم نه 121 00:05:15,850 --> 00:05:16,969 نه,نه,نه 122 00:05:18,959 --> 00:05:20,026 اون وام دهنده 123 00:05:20,051 --> 00:05:21,166 با پروندمون رفت 124 00:05:21,252 --> 00:05:23,218 اين نشونه خوبي نيست 125 00:05:23,429 --> 00:05:25,738 صداي خنده از بيرون ميشنوي؟ 126 00:05:26,378 --> 00:05:29,341 من تو مدرسه راهنمايي هم اينقدر رد نشدم 127 00:05:29,427 --> 00:05:31,560 ....و دبيرستان و وقتي زنم ترکم کرد 128 00:05:31,645 --> 00:05:33,762 من بايد ازين اينجا استفاده کنم 129 00:05:33,848 --> 00:05:36,598 واسه صبرکردنتون ممنون 130 00:05:37,935 --> 00:05:40,686 خب؟چقدر بده؟ 131 00:05:40,771 --> 00:05:42,821 درواقع فکر کنم بتونيم کاري واستون بکنيم 132 00:05:42,846 --> 00:05:45,691 ....بسيار خب متاسفم صبرکن صبرکن 133 00:05:46,805 --> 00:05:48,911 تو به ما نه نگفتي؟ 134 00:05:48,996 --> 00:05:50,863 ....من بايد يه سري حساب کتاب کنم 135 00:05:50,948 --> 00:05:52,628 .داره حساب ميکنه اون داره حساب کتاب ميکنه 136 00:05:52,700 --> 00:05:56,001 ماشين حساب در آورد- باشه,,,اروم باش لول 137 00:05:56,342 --> 00:05:59,311 متاسفم,,اخه اين وام برامون خيلي مهم هستش 138 00:05:59,336 --> 00:06:01,507 باهاتون روراست باشم زياد عالي نيست وضعيتتون 139 00:06:01,542 --> 00:06:04,209 ولي يه چيزايي دارين 140 00:06:04,628 --> 00:06:05,856 من درباره شما احساس خوبي دارم 141 00:06:05,880 --> 00:06:07,546 بنظر خيلي سخت کار ميکنين 142 00:06:07,631 --> 00:06:09,181 من خيلي سختکوشم 143 00:06:09,216 --> 00:06:10,214 و ظريف 144 00:06:10,239 --> 00:06:12,873 فوق خيلي ظريف 145 00:06:12,909 --> 00:06:15,031 اينو لازمه اونجا بنويسي؟ يا يادتون ميمونه؟ 146 00:06:15,055 --> 00:06:16,501 يادش ميمونه 147 00:06:20,478 --> 00:06:22,394 خطاي بيرون خط 148 00:06:22,480 --> 00:06:24,530 تو اين افتضاحي- هي- 149 00:06:24,565 --> 00:06:26,009 مواظب حرفت باش اين ويمبلدون هستش 150 00:06:26,033 --> 00:06:27,649 ملکه همه اجراکننده ها 151 00:06:28,248 --> 00:06:29,631 اوه نه بچه هام اينجان 152 00:06:29,656 --> 00:06:31,573 اينا قايم کن 153 00:06:34,325 --> 00:06:37,075 بابا؟- سلام بچه ها- 154 00:06:37,161 --> 00:06:41,079 جويي فقط واسه درد بسيار زيادش اينجا نشسته 155 00:06:41,165 --> 00:06:43,693 بابا شرمنده ما بايد کراواتت رو قرض بگيريم 156 00:06:43,717 --> 00:06:45,061 ما يه چندتا بانک ديگه بايد بريم 157 00:06:45,085 --> 00:06:46,668 و دان اينو مايونزي کرده 158 00:06:46,754 --> 00:06:49,505 من تمام روز بهت گفتم مايونز اضافه نگير 159 00:06:49,590 --> 00:06:52,224 اون يه ساندويچ بوقلمون بود اون جونش رو واسه ما داد 160 00:06:52,259 --> 00:06:54,092 و تو ميگي يه مايونز اضافه واسش نگيرم 161 00:06:54,178 --> 00:06:55,543 بي احترامي نکن بهش 162 00:06:57,574 --> 00:06:59,014 پات چطوره پدر؟ 163 00:06:59,099 --> 00:07:00,432 خوب نيست 164 00:07:00,518 --> 00:07:02,651 و فانچي زياد بهم فشار مياره 165 00:07:02,736 --> 00:07:05,020 هي من اينجام واسه سخت گرفتم و خوردن کلوچه 166 00:07:05,105 --> 00:07:07,356 و من کلوچه اي نميگيرم 167 00:07:07,441 --> 00:07:10,079 اوووه 168 00:07:10,790 --> 00:07:12,361 هي اندي چطوري ميگذره؟ 169 00:07:12,751 --> 00:07:14,413 من نه ندارم 170 00:07:14,448 --> 00:07:17,366 اين عاليه تا اينجا ما فقط نه داريم 171 00:07:17,451 --> 00:07:19,168 خب يه بانک ازمون عکس گرفت 172 00:07:19,253 --> 00:07:21,253 اما اطمينان دارم واسه اين بود که ديگه نتونيم اونجا برگرديم 173 00:07:21,929 --> 00:07:24,173 ....باشه بزار رو اين کار کنيم تا 174 00:07:24,198 --> 00:07:26,425 باشه تو گوش کن تو داريش خب؟ 175 00:07:26,460 --> 00:07:28,093 با اعتماد به نفس باش ولي از خود راضي نباش 176 00:07:28,128 --> 00:07:29,795 اروم باش ولي همه چي به تو بستگي داره 177 00:07:29,880 --> 00:07:32,014 داستان مرگ و زندگيه باهاش حال کن 178 00:07:36,465 --> 00:07:38,220 خب چي فکر ميکني جيمز؟ 179 00:07:38,305 --> 00:07:40,606 خب اين يه دونه مورد حساسه 180 00:07:40,641 --> 00:07:43,275 ولي خب يه وقتايي بايد با غرايزت تصميم بگيري 181 00:07:43,661 --> 00:07:45,287 به بچه هاي طبقه بالا نگين 182 00:07:45,312 --> 00:07:47,416 ولي من ادم خوبي هستم 183 00:07:47,441 --> 00:07:51,450 خب و ما هم يه شرکت خيلي خوب هستيم 184 00:07:51,485 --> 00:07:54,119 کاملا منم الان دارم ميلرزم (تشابه اسمي اون دو کلمه باعث اين جوک ميشه) 185 00:07:54,588 --> 00:07:56,905 خب مرحله بعد چيه؟ 186 00:07:56,991 --> 00:07:58,457 خب خيلي از مراحل مونده 187 00:07:58,492 --> 00:08:00,325 و من هم بقيه روز جلسه دارم 188 00:08:00,411 --> 00:08:03,378 من بايد بگم فردا برميگردم اما کارن اينجاست اونموقع 189 00:08:03,464 --> 00:08:06,381 و اون يک ذره هم خوبي نداره 190 00:08:07,155 --> 00:08:09,301 چي ميگين که بعد از شام دربارش صحبت کنيم؟ 191 00:08:10,624 --> 00:08:12,491 منظورت يه شام کاري واقعي هستش؟ 192 00:08:12,569 --> 00:08:14,568 ...من هيچ وقت ازينا نداشتم يعني داشتم..داشتم 193 00:08:14,592 --> 00:08:17,142 من خيلي ازينا داشتم ...خب مثل اينا 194 00:08:17,177 --> 00:08:19,761 ولي خب واسه امروز نداشتم 195 00:08:19,847 --> 00:08:22,764 من...اااا من وقتم ازاده 196 00:08:22,850 --> 00:08:24,399 دوست دارم تو رو هم دعوت کنم اما 197 00:08:24,485 --> 00:08:26,818 بنظر ايشون رييس هستن درست ميگم؟ 198 00:08:26,854 --> 00:08:28,987 من اجازه گفتن هيچ نظري رو ندارم 199 00:08:29,023 --> 00:08:31,005 اون زرنگ ما هستش 200 00:08:33,411 --> 00:08:36,419 نگاش کن داره واسه اولين شام کاريش اماده ميشه 201 00:08:36,444 --> 00:08:38,341 ميدونم دوست نداري بگم تو ميتوني دختر 202 00:08:38,365 --> 00:08:40,532 پس من تو دلم ميگم 203 00:08:40,618 --> 00:08:43,168 تو ميتوني دختر 204 00:08:44,127 --> 00:08:45,420 من شنيدمش 205 00:08:45,506 --> 00:08:47,589 من نميتونم نگهش دارم خيلي واسش هيجان دارم 206 00:08:47,625 --> 00:08:49,174 نميتونم صبر کنم تا به ادام بگم 207 00:08:49,209 --> 00:08:51,009 اوه نه نه نه تو نبايد به ادام بگي 208 00:08:51,045 --> 00:08:53,295 اوه نه اون درک نميکنه 209 00:08:53,380 --> 00:08:54,946 منظورم اينه با اينکه ميگي شام کاري 210 00:08:54,970 --> 00:08:58,110 اون ميشنوه بيرون رفتن شام با يه مرد ديگه 211 00:08:58,135 --> 00:09:00,701 من نميتونم از ادام رازي رو نگه دارم اون قهرمان منه 212 00:09:00,726 --> 00:09:03,522 جيمي اولسن هيچ وقت به سوپرمن دروغ نميگه (يک عکاس درون کاميک سوپرمن) 213 00:09:03,913 --> 00:09:06,608 ببين اون حسادتش رو داره حتي اگه دليلي واسش نداشته باشه 214 00:09:06,694 --> 00:09:08,527 يه بار تو يه کنسرت خواننده گفتش 215 00:09:08,562 --> 00:09:10,312 اين يکي تقديم به همه زنان اينجا 216 00:09:10,397 --> 00:09:12,864 و ادام تا اخر شب بداخلاق بود 217 00:09:13,801 --> 00:09:16,645 ميگفت من ميدونم بيلي جول منظورش تو بودي (ششمين موسيقيدان مطرح امريکا) 218 00:09:17,404 --> 00:09:19,321 من يه بار بيلي جول رو از نزديک تو نيويورک ديدم 219 00:09:19,406 --> 00:09:21,494 :اون گفتش از سر راهم برو کنار 220 00:09:21,992 --> 00:09:24,910 من فقط ميخوام وام رو بگيرم و بيام خونه 221 00:09:24,995 --> 00:09:26,745 و ادام رو بعد اتمامش سورپرايز کنم 222 00:09:26,830 --> 00:09:29,872 اين يعني تو بايد منو پوشش بدي 223 00:09:29,897 --> 00:09:32,240 ....فقط بهش بگو اه من رفتم فروشگاه واسه خريد 224 00:09:32,265 --> 00:09:34,679 من تحمل اينقدر استرس رو ندارم 225 00:09:34,704 --> 00:09:39,164 من تو دبيرستان بيشتر مواقع تو حالت استرس و غش کردن بودم 226 00:09:40,007 --> 00:09:43,595 يه بار وقتي داشتم يه جايزه رو ميدادم از هوش رفتم 227 00:09:44,478 --> 00:09:46,205 خب من بهت ايمان دارم 228 00:09:46,230 --> 00:09:47,480 نداشته باش 229 00:09:48,236 --> 00:09:49,384 تو ميتوني 230 00:09:49,409 --> 00:09:50,625 من نميتونم 231 00:09:50,904 --> 00:09:55,157 لول....تو ميتوني پسر 232 00:09:57,093 --> 00:09:59,027 خب ديگه بايد امتحانش کنم 233 00:10:04,418 --> 00:10:06,535 شايد تو اون بانک اخري يه شانسي داشتيم 234 00:10:06,620 --> 00:10:08,945 اگه بستني رو به همه جا نميمالوندي 235 00:10:09,672 --> 00:10:12,139 کراوات دستمال کاغذي نيستش 236 00:10:12,702 --> 00:10:14,292 قبول ميکنم که قبولش نکنم- 237 00:10:14,952 --> 00:10:16,378 اوه هي لول 238 00:10:16,403 --> 00:10:17,596 هي اندي کجاست؟ 239 00:10:30,733 --> 00:10:32,329 شما واسه من زنگ زدين؟ شما خودتون نميتونستين 240 00:10:32,353 --> 00:10:34,078 اين کار رو انجام بدين؟ 241 00:10:35,004 --> 00:10:37,605 خب ما نميدونستيم بعد خنديدن بهش ديگه بايد چيکار کنيم 242 00:10:39,318 --> 00:10:41,609 اره اخه اندي اينجا نيست راستي اندي کجاست؟ 243 00:10:41,634 --> 00:10:43,634 چرا فکر ميکني من دروغ ميگم؟ 244 00:10:45,882 --> 00:10:46,798 چي؟ 245 00:10:46,883 --> 00:10:49,144 باشه.. من نبايد بهت بگم 246 00:10:49,168 --> 00:10:50,801 اما خب تو به زور ازم حرف کشيدي بيرون 247 00:10:50,837 --> 00:10:53,004 اون با مامور وام رفته شام 248 00:10:53,612 --> 00:10:55,733 چرا اندي فکر ميکنه من نبايد اينو بدونم؟ 249 00:10:55,901 --> 00:10:57,659 من اطمينان دارم اون زن خوبي هستش 250 00:10:59,485 --> 00:11:01,345 اون يه مرد هستش 251 00:11:01,431 --> 00:11:03,314 مامور وام مرد هستش 252 00:11:04,890 --> 00:11:06,022 !چي؟ 253 00:11:07,186 --> 00:11:08,936 همه مردها دنبال اون هستن 254 00:11:09,022 --> 00:11:11,405 انگار قضيه بيلي جول داره تکرار ميشه 255 00:11:13,109 --> 00:11:14,825 نه نه اينجوري نيستش 256 00:11:14,911 --> 00:11:16,467 من مامور وام رو ديدم اون بي آزاره 257 00:11:16,492 --> 00:11:18,946 بهتره گفته باشي بي بازو هستش 258 00:11:21,117 --> 00:11:22,533 اين يه شام کاريه 259 00:11:22,619 --> 00:11:24,535 اين چيزيه که اون بهت گفت؟ 260 00:11:24,621 --> 00:11:26,420 بزار يه چيزي بهت بگم لول 261 00:11:26,506 --> 00:11:29,256 اگه يه مردي هستش که با شام هستش روي يه ميزي با پيشخدمت 262 00:11:29,342 --> 00:11:31,042 اين يه قراره 263 00:11:31,127 --> 00:11:32,259 اون راست ميگه 264 00:11:32,284 --> 00:11:33,945 رستوران جايي هستش که زنان عاشق ميشن 265 00:11:34,013 --> 00:11:35,357 اونا خوردن تورو ميبينن و اگه بتونن تحملش کنن 266 00:11:35,381 --> 00:11:36,381 اونوقت باهات قرار ميزارن 267 00:11:38,594 --> 00:11:39,929 اونا کجا رفتن؟ 268 00:11:39,954 --> 00:11:41,018 پرتوهاي ماه 269 00:11:41,054 --> 00:11:42,758 پرتوهاي ماه؟ 270 00:11:42,993 --> 00:11:45,556 اونجا رومانتيک ترين جاي شهر هستش 271 00:11:45,642 --> 00:11:47,058 من خودم ميترسم ببرمش اونجا 272 00:11:47,143 --> 00:11:49,310 چون الانش هم سه تا بچه دارم 273 00:11:49,696 --> 00:11:51,479 من ميرم اونجا مچشون رو بگيرم 274 00:11:51,564 --> 00:11:53,230 چي؟صبرکن.چرا؟ 275 00:11:53,316 --> 00:11:55,566 اون ادم داره ازش سواستفاده ميکنه 276 00:11:55,652 --> 00:11:58,653 اندي روال کاري کار رو نميدونه 277 00:11:58,678 --> 00:12:00,871 اون فقط خوبي ادما رو ميبينه 278 00:12:01,188 --> 00:12:02,938 اين يکي از صفات بدش هست 279 00:12:03,973 --> 00:12:05,707 ولي ما به اون وام نياز داريم 280 00:12:05,848 --> 00:12:08,879 يعني تو ميگي ارزش زن من از اون وام تو کمتره؟ 281 00:12:09,360 --> 00:12:10,707 بله 282 00:12:12,051 --> 00:12:13,551 منظورم اينه ما يه عالمه اندي داريم 283 00:12:13,586 --> 00:12:15,970 ولي چيزي که نداريم پوله 284 00:12:16,892 --> 00:12:20,224 مشکل تو اينه که مثل من حساس نيستي 285 00:12:20,259 --> 00:12:23,511 حالا من ميرم اونجا و تغييراتي تو صورتش ميدم 286 00:12:23,596 --> 00:12:25,236 تا بشه اقاي کله سيب زميني 287 00:12:26,306 --> 00:12:29,517 بهتره پشت سرش برم تا کار احمقانه اي نکنه 288 00:12:30,556 --> 00:12:32,820 بزار بره اون عاشق همسرش هستش 289 00:12:32,905 --> 00:12:34,572 اگه سر راهم نري کنار 290 00:12:34,607 --> 00:12:37,082 با دندونهام تو رو ميبرم کنار 291 00:12:38,855 --> 00:12:41,162 ميدوني چيه مارسي؟ 292 00:12:44,965 --> 00:12:47,216 تو برو.من ميمونم اينجا نگاش ميکنم و ميخندم 293 00:12:55,595 --> 00:12:57,795 جيمز خيلي سپاسگزارم که وقتت رو براي من گذاشتي 294 00:12:57,880 --> 00:12:59,513 من پرونده ها رو باهم يکي کردم 295 00:12:59,599 --> 00:13:00,931 تا راحت تر باشه 296 00:13:00,967 --> 00:13:03,551 بله اين کلاسور پرنسس دختر منه 297 00:13:03,603 --> 00:13:05,803 اما اون ميگه هميشه جادويي باش 298 00:13:05,888 --> 00:13:08,272 فکر ميکنم اين توصيه خوبي واسه همه هستش 299 00:13:08,307 --> 00:13:10,224 خب اين اولين باره که اينجوريه 300 00:13:10,309 --> 00:13:11,989 اما خب بيرون کلاسور مهم نيست 301 00:13:12,061 --> 00:13:14,445 بلکه داخلش مهم هستش 302 00:13:14,480 --> 00:13:16,311 اوه و برچسب بيشتر 303 00:13:17,076 --> 00:13:19,450 من نميخوام بهت رشوه بدم اما اگه وام رو تاييد کني 304 00:13:19,485 --> 00:13:21,285 يه ستاره طلايي ميگيري 305 00:13:27,609 --> 00:13:28,920 پدر؟ 306 00:13:28,945 --> 00:13:31,128 فکر ميکنم با يکي ديگه اشتباه گرفتي 307 00:13:32,164 --> 00:13:34,059 تو اينجا چيکار ميکني؟ فکر کردم گفتي نميتوني راه بري؟ 308 00:13:34,083 --> 00:13:36,751 باشه تو مچم رو گرفتي ولي به مامانت نگو 309 00:13:36,803 --> 00:13:39,553 اگه بدونه من خوبم فانچي رو ميفرسته بره 310 00:13:39,639 --> 00:13:41,683 بيمه پول دوهفته ديگه رو هم ميده 311 00:13:41,708 --> 00:13:43,974 اما اگه زانوت خوب شده ديگه بهش احتياج نداري 312 00:13:44,010 --> 00:13:47,011 من به دوست نياز دارم و پسش نميدم 313 00:13:47,439 --> 00:13:49,847 خب پس ممنون که منو هم توي کلاهبرداري از بيمه دخيل کردي 314 00:13:50,580 --> 00:13:52,483 من فکر ميکنم يه مشکل بزرگتر اينجا داري 315 00:13:52,518 --> 00:13:55,519 به نظر مياد زنت با يکي ديگه اومده بيرون 316 00:13:55,605 --> 00:13:59,356 ميخواستم بهت پيام بدم ولي استيک همون لحظه اومد 317 00:13:59,442 --> 00:14:02,159 همه اينا رو ميدونم من اينجام که به هم بزنمش 318 00:14:04,530 --> 00:14:05,974 فکر ميکني داري چيکار ميکني؟ 319 00:14:05,998 --> 00:14:07,748 تا به اون ادم يه درسي بدم 320 00:14:07,834 --> 00:14:09,283 تو نميتوني از من بگذري 321 00:14:09,368 --> 00:14:11,118 من شيش هفته هستش دارم سوپ ماهي ميخورم 322 00:14:11,204 --> 00:14:12,536 بخاطر اون خونه 323 00:14:12,622 --> 00:14:14,004 و سديم خون من از سقف زده بالا 324 00:14:14,040 --> 00:14:15,442 و الان احساس قدرت ديوانه واري دارم 325 00:14:15,467 --> 00:14:17,769 مارسي من نميزارم زنم 326 00:14:17,794 --> 00:14:19,309 با يکي ديگه قرار بزاره 327 00:14:19,334 --> 00:14:20,952 اين يه قرار نيستش بهشون نگاه کن 328 00:14:21,013 --> 00:14:22,046 اينجا يه مکان عموميه 329 00:14:22,131 --> 00:14:23,559 هيچ خبري اينجا نيست 330 00:14:25,051 --> 00:14:27,268 داره واسش مشروب ميريزه اين يه قراره 331 00:14:27,353 --> 00:14:29,603 پدرت و فانچي هم دارن مشروب ميخورن 332 00:14:29,689 --> 00:14:31,055 پس سر قرارن؟ 333 00:14:32,017 --> 00:14:33,669 من نميدونم خيلي رومانتيک به نظر مياد 334 00:14:33,693 --> 00:14:35,860 اونا سالادشون رو باهم مشترک ميخورن 335 00:14:35,895 --> 00:14:37,361 تو ميتوني همه بيکن هاش رو بخوري 336 00:14:37,396 --> 00:14:39,897 تو خيلي خوبي- اره- 337 00:14:40,983 --> 00:14:42,867 قبل اينکه بري اونجا 338 00:14:42,902 --> 00:14:46,370 ميخوام بدوني اين وام چقدر واسه ما مهمه 339 00:14:46,405 --> 00:14:48,038 لااقل به داستانم گوش کن 340 00:14:48,074 --> 00:14:49,907 باشه دو دقيقه وقت داري 341 00:14:49,992 --> 00:14:53,961 باشه سال 1974 بود 342 00:14:54,046 --> 00:14:56,463 و چندتا دانشمند از روي بي حوصلگي 343 00:14:56,549 --> 00:14:59,504 بوسيله معجزه بچه اي به نام مارسي به دنيا ميارن 344 00:14:59,863 --> 00:15:01,752 اين نمودارها خيلي خوبن 345 00:15:01,777 --> 00:15:04,889 اوه اره اميدوارم رژيم نداشته باشين 346 00:15:06,933 --> 00:15:09,103 ميدوني گفتين قسمت کيک (تلفظ اين دو کلمه يک جور هستش) 347 00:15:11,097 --> 00:15:12,097 داره ميخنده 348 00:15:12,181 --> 00:15:13,165 داره به چي ميخنده؟ 349 00:15:13,190 --> 00:15:14,932 خب شايد يه جک براش گفته 350 00:15:15,017 --> 00:15:16,817 اون به جوکهاي من اينجور نميخنده 351 00:15:16,903 --> 00:15:18,102 من هفته قبل درباره 352 00:15:18,187 --> 00:15:19,687 اقاي تي توي خانه تسخير شده گفتم (mr.T) 353 00:15:19,772 --> 00:15:21,508 من غول مهربانم 354 00:15:22,054 --> 00:15:23,490 غول مترادف کلمه روح 355 00:15:23,591 --> 00:15:24,741 اون بهم گفت تو احمق هستي 356 00:15:24,765 --> 00:15:26,577 اصلا ولش کن 357 00:15:27,500 --> 00:15:29,820 دوست دارم بدونم دارن درباره چي صحبت ميکنن 358 00:15:31,117 --> 00:15:32,341 اوه يه ميز خالي 359 00:15:32,366 --> 00:15:34,583 نه نه- هيسس- 360 00:15:40,825 --> 00:15:43,794 منو ناديده بگيرين من صندلي گرمکن هستم 361 00:15:43,880 --> 00:15:45,565 اينجا يه مکان باکلاس هستش 362 00:15:45,590 --> 00:15:48,290 نه مثل رستورانهاي 1987 363 00:15:59,610 --> 00:16:03,234 اوه اي خدا ادام 364 00:16:05,490 --> 00:16:07,039 خب خب خب 365 00:16:08,905 --> 00:16:09,954 تو اينجا چيکار ميکني؟ 366 00:16:09,989 --> 00:16:11,872 بهت ميگم اينجا دارم چيکار ميکنم 367 00:16:11,897 --> 00:16:14,931 اين يه شام کاري نيستش اين يه قرار هستش 368 00:16:15,077 --> 00:16:17,628 تو از يه زن نيازمند و بيگناه سواستفاده کردي 369 00:16:17,663 --> 00:16:20,631 براي اينکه تو يک ادم .....دغل باز....فريبکار 370 00:16:20,666 --> 00:16:22,570 با صورت دوستانه هستي 371 00:16:23,302 --> 00:16:25,135 تو تهديدي به نظر نمياي 372 00:16:25,171 --> 00:16:27,421 اين خيلي مسخرست 373 00:16:27,506 --> 00:16:29,089 بعد از 18 سال ازدواج 374 00:16:29,175 --> 00:16:32,176 من نميتونم يه شام کاري با يک نفر داشته باشم؟ 375 00:16:32,261 --> 00:16:34,261 اين که بيلي جول نيستش 376 00:16:34,724 --> 00:16:36,647 بيلي جول يه بار منو انتخاب کرد 377 00:16:37,166 --> 00:16:38,799 اين خيلي خوبه 378 00:16:40,436 --> 00:16:42,569 من دارم تلاش ميکنم کارمون رو نجات بدم 379 00:16:42,655 --> 00:16:45,356 و تو مياي وسط اينا همه چي رو خراب ميکني 380 00:16:45,441 --> 00:16:47,441 فکر کنم بايد يه چيزي رو معلوم کنم 381 00:16:47,526 --> 00:16:49,326 ممنونم جيمز 382 00:16:49,362 --> 00:16:50,694 اين يه قراره 383 00:16:50,780 --> 00:16:52,863 اها من ميدونستم 384 00:16:52,888 --> 00:16:55,477 من بديهاي مردم رو ميبينم و اين يه صفت خوب منه 385 00:16:56,156 --> 00:16:59,428 واو واو واو واو واو پس وام چي شدش؟ 386 00:16:59,453 --> 00:17:01,338 من غروب دادمش به کارن 387 00:17:01,374 --> 00:17:04,341 و اون گفت نه اما من واسه قرار امشب مشتاق بودم 388 00:17:04,377 --> 00:17:07,966 اين يه قرار نيست من ازدواج کردم 389 00:17:09,458 --> 00:17:11,682 خب اين اذيتم نميکنه 390 00:17:11,717 --> 00:17:14,551 وقتي ميخواي يه در باز بشه اول بايد در بزني 391 00:17:14,637 --> 00:17:16,720 من که در نيستم ميشنوي چي ميگه؟ 392 00:17:16,806 --> 00:17:18,555 هي من الان فقط واسه اينکه حرفم درست بود خوشحالم 393 00:17:18,641 --> 00:17:20,357 من اونجا واسه چند لحظه داشتم عرق ميکردم 394 00:17:20,393 --> 00:17:23,110 اما خوشحال ميشم اگه تو بخواي ببرمش بيرون و دهنش رو سرويس کنم 395 00:17:24,886 --> 00:17:26,468 نه 396 00:17:26,493 --> 00:17:29,116 من وقتم رو واسه يک عوضي 397 00:17:29,201 --> 00:17:30,923 که تو اين سن هنوز داره تلاش ميکنه 398 00:17:30,948 --> 00:17:33,370 واسه موقعيتش مردم رو فريب ميده حرام کنم 399 00:17:33,406 --> 00:17:35,539 و ميدوني من معمولا اين کار رو با 400 00:17:35,574 --> 00:17:37,491 شيشه مشروب يه بيگناه نميکنم ...اما 401 00:17:37,576 --> 00:17:38,993 اوووه 402 00:17:40,413 --> 00:17:41,495 اوپس 403 00:17:43,416 --> 00:17:44,797 کارت عالي بود 404 00:17:46,742 --> 00:17:48,961 اين دليلشه که همه دنبالشن 405 00:17:53,110 --> 00:17:56,010 پس موفق به اغواي مامور بانک نشدي؟ 406 00:17:58,044 --> 00:17:59,346 من تلاش هم نميکردم دان 407 00:17:59,432 --> 00:18:01,932 حالا مثلا تلاش هم نکردي 408 00:18:02,834 --> 00:18:05,102 تو اصلا به قضيه گوش ميکردي؟ 409 00:18:05,154 --> 00:18:07,571 خبر بد الان اينه که بايد از نقطه اول شروع کنيم 410 00:18:07,606 --> 00:18:09,156 نه پول داريم نه وام 411 00:18:09,241 --> 00:18:12,409 حالا بايد من و دان بريم تعطيلات *اون هم*با هم 412 00:18:14,613 --> 00:18:16,330 عزيزم شرمنده امشب يکم حسادت کردم 413 00:18:16,415 --> 00:18:18,032 بدون شک تو ميتوني مراقب خودت باشي 414 00:18:18,117 --> 00:18:19,283 اشکال نداره 415 00:18:19,308 --> 00:18:21,238 اخه درباره اون درست ميگفتي 416 00:18:21,480 --> 00:18:23,595 درست مثل بيلي جول 417 00:18:25,624 --> 00:18:27,587 اونو به همه زنها گفت 418 00:18:27,612 --> 00:18:29,946 اون دقيقا اونور نگاه ميکرد 419 00:18:31,134 --> 00:18:33,328 سلام بچه ها 420 00:18:33,353 --> 00:18:35,132 چرا صورتم اينجوريه؟ 421 00:18:35,217 --> 00:18:36,195 چرا واسش خوشحالي؟ 422 00:18:36,220 --> 00:18:38,019 وسط گلها غش کردي؟ 423 00:18:41,057 --> 00:18:43,107 درواقع من خبرهاي خوبي دارم 424 00:18:43,142 --> 00:18:45,225 وقتي ادام رفت طرف رستوران يه احساسي داشتم 425 00:18:45,311 --> 00:18:48,028 که کار خراب بشه و بايد يه فکر ديگه اي بکنيم 426 00:18:48,114 --> 00:18:50,898 پس رفتم پيش همسر قبليم جن 427 00:18:50,983 --> 00:18:53,033 و بهش گفتم 20هزار تا ميخوام 428 00:18:53,119 --> 00:18:54,371 دروغ ميگي؟ 429 00:18:54,396 --> 00:18:57,071 انجام دادم.وبهش گفتم اگه بهم نده 430 00:18:57,156 --> 00:18:59,323 منم به مادربزرگش ميگم بهم خيانت کرده 431 00:18:59,408 --> 00:19:01,158 اونم با مربي اموزش اسب سواريش 432 00:19:01,243 --> 00:19:04,588 هيچ کس نميخواد مادربزرگش بفهمه تو اصطبل چيکار ميکنه 433 00:19:05,893 --> 00:19:08,749 در هرصورت پول الان تو حسابمه 434 00:19:08,873 --> 00:19:12,354 لول تو الان شرکتمون رو نجات دادي اين عاليه 435 00:19:12,621 --> 00:19:14,304 اين اخاذي هستش 436 00:19:14,340 --> 00:19:15,639 هستش؟- اره- 437 00:19:16,481 --> 00:19:17,902 الان برميگردم 438 00:19:18,285 --> 00:19:19,977 او او- نه- 439 00:19:21,680 --> 00:19:23,647 ...نه اوه 440 00:19:33,390 --> 00:19:36,302 اوه خدا بو اومد 441 00:19:36,327 --> 00:19:37,693 ...او 442 00:19:41,940 --> 00:19:43,156 من برگشتم 443 00:19:43,181 --> 00:19:44,148 سلام عزيزم 444 00:19:44,193 --> 00:19:46,527 ميخوام بلندشم ولي نميتونم 445 00:19:46,836 --> 00:19:49,329 اين پا نميخواد بهتر بشه 446 00:19:49,365 --> 00:19:51,009 انگار فانچي بايد اينورا بمونه 447 00:19:51,033 --> 00:19:52,414 واسه يه مدت ديگه 448 00:19:53,406 --> 00:19:56,120 پاي اشتباهي رو گذاشتي بالا 449 00:19:58,841 --> 00:20:00,240 فقط يه کار داشتي 450 00:20:00,264 --> 00:20:02,304 اميدوارم لذت برده باشين dragoncrest1985@gmail.com