1 00:00:00,320 --> 00:00:03,896 - Hello there, sexy. - Oh... No, don't touch the tie. 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,312 I had to watch a YouTube video to get the knot right. 3 00:00:08,281 --> 00:00:09,303 We made it, brother. 4 00:00:09,328 --> 00:00:11,849 Building a mini-mall. What's bigger than that? 5 00:00:11,874 --> 00:00:13,874 Well, a mall. 6 00:00:13,876 --> 00:00:15,176 Yeah. 7 00:00:15,178 --> 00:00:17,545 I love seeing you guys all fancy. 8 00:00:17,784 --> 00:00:20,414 It's a big step up from the open robe 9 00:00:20,416 --> 00:00:22,426 I usually see at breakfast. 10 00:00:23,486 --> 00:00:25,319 You're welcome. 11 00:00:26,251 --> 00:00:27,142 Hey, um, 12 00:00:27,167 --> 00:00:28,422 since you guys are so busy, 13 00:00:28,447 --> 00:00:29,980 why don't I take some personal days this week 14 00:00:29,982 --> 00:00:31,482 and fill in for you as room parent? 15 00:00:31,484 --> 00:00:33,350 You can do that? 16 00:00:33,352 --> 00:00:35,619 This will give me a chance to dazzle Mrs. Rodriguez 17 00:00:35,691 --> 00:00:38,165 so she'll recommend Emme to the good first grade teacher, 18 00:00:38,190 --> 00:00:41,725 and not the one that takes out her teeth during quiet time. 19 00:00:42,104 --> 00:00:43,603 Yeah, well, good luck. 20 00:00:43,628 --> 00:00:46,397 Rodriguez's bar for room parents is way too high. 21 00:00:46,399 --> 00:00:48,665 I've done my best to bring it down, but it's still... 22 00:00:48,667 --> 00:00:51,001 up there. 23 00:00:51,003 --> 00:00:52,436 Okay, well, don't worry about me. 24 00:00:52,438 --> 00:00:54,471 You know that bar that you haven't met? 25 00:00:54,473 --> 00:00:56,317 I set it. 26 00:00:57,262 --> 00:00:59,654 I'm just saying, she's not an easy woman to please. 27 00:00:59,679 --> 00:01:02,713 Well, there's a reason she's good-looking, but not married. 28 00:01:02,715 --> 00:01:04,448 There's trouble under the hood. 29 00:01:06,285 --> 00:01:07,718 Come on. We should get going. 30 00:01:07,720 --> 00:01:09,443 Kids! Time for school. 31 00:01:09,919 --> 00:01:11,488 I'm gonna hit the bathroom first this time. 32 00:01:11,490 --> 00:01:12,389 Good thinking. 33 00:01:12,391 --> 00:01:13,217 Yeah. 34 00:01:13,242 --> 00:01:15,359 Every office we go to has a different bathroom code. 35 00:01:15,361 --> 00:01:16,760 I can't keep 'em all straight. 36 00:01:16,762 --> 00:01:19,263 Last week, I had to pee in the parking garage. 37 00:01:20,358 --> 00:01:21,391 I hit the car alarm 38 00:01:21,416 --> 00:01:24,417 when he was in mid-stream. He looked like a lawn sprinkler. 39 00:01:27,079 --> 00:01:28,047 Okay, guys. 40 00:01:28,072 --> 00:01:30,064 These bids look excellent. 41 00:01:30,089 --> 00:01:32,523 And how are you coming with those 3-D models? 42 00:01:32,548 --> 00:01:34,812 Good. Yeah, we hired a computer guy, Lowell, he's great. 43 00:01:34,814 --> 00:01:36,814 Yeah, yeah, nice having him around. 44 00:01:36,816 --> 00:01:38,315 He smells better than any man 45 00:01:38,317 --> 00:01:39,817 I've ever known. 46 00:01:40,548 --> 00:01:43,654 Well, that's important, I suppose. 47 00:01:43,766 --> 00:01:45,522 So let's talk about our meeting, 48 00:01:45,524 --> 00:01:46,969 - uh, this week with the investors. - Mm-hmm. 49 00:01:46,993 --> 00:01:49,294 It's critical you appear professional. 50 00:01:49,437 --> 00:01:52,679 Ooh, I'll wear my tie that looks like a fish. 51 00:01:52,704 --> 00:01:54,773 It's a crowd-pleaser and very realistic. 52 00:01:54,882 --> 00:01:56,066 A seagull attacked me once. 53 00:01:56,068 --> 00:01:58,802 That's how you know it's a good one. 54 00:01:59,605 --> 00:02:01,705 All right. I think we said enough here. 55 00:02:01,707 --> 00:02:03,140 Maybe too much. 56 00:02:03,142 --> 00:02:05,008 Uh, Lisa, we'll let you get back to work. 57 00:02:05,010 --> 00:02:06,677 Oh. Okay, take care. 58 00:02:06,679 --> 00:02:09,258 Uh-huh. Adam, stick around for a second. 59 00:02:09,892 --> 00:02:10,778 Oh? 60 00:02:10,803 --> 00:02:12,762 - Yep, you're done. - Oh. Okay. 61 00:02:14,153 --> 00:02:16,086 I don't want Don at the investors' meeting. 62 00:02:16,442 --> 00:02:19,256 These people need to know their money is in serious hands, 63 00:02:19,258 --> 00:02:22,075 and Don's a fish tie guy. 64 00:02:22,100 --> 00:02:24,700 Oh, I'll tell him to wear a regular tie. 65 00:02:24,725 --> 00:02:26,605 Plus, I think he might have relieved himself 66 00:02:26,630 --> 00:02:28,909 in our parking garage last week. 67 00:02:30,255 --> 00:02:31,679 I don't think it was him. 68 00:02:32,169 --> 00:02:33,504 You don't have security cameras, do you? 69 00:02:33,506 --> 00:02:35,472 You know... 70 00:02:35,474 --> 00:02:37,875 he just doesn't fit in a corporate environment. 71 00:02:37,877 --> 00:02:39,977 So, take care of this for me. 72 00:02:41,317 --> 00:02:42,081 Okay. 73 00:02:42,106 --> 00:02:43,356 You're the boss. 74 00:02:43,381 --> 00:02:45,916 Hey, I know it's tough, but welcome to the big leagues. 75 00:02:45,918 --> 00:02:47,918 - Mm. - I had to fire my mother on a Saturday, 76 00:02:47,943 --> 00:02:51,188 then take her out to Easter brunch the next morning. 77 00:02:51,190 --> 00:02:54,024 That was a... quiet meal. 78 00:02:55,464 --> 00:02:57,859 What'd she do, wear a fish tie? 79 00:03:01,343 --> 00:03:03,901 I'll, uh, I'll figure out a way to break it to Don. 80 00:03:03,903 --> 00:03:05,295 Mm. Word of advice: 81 00:03:05,320 --> 00:03:06,870 when I'm giving someone bad news, 82 00:03:06,872 --> 00:03:08,539 I always use the direct approach. 83 00:03:08,541 --> 00:03:11,642 I look them in the eye, put my hand on their shoulder, 84 00:03:11,644 --> 00:03:15,212 and say, "Mom, you're fired." 85 00:03:17,718 --> 00:03:19,831 You're right, it does get quiet after that. 86 00:03:21,722 --> 00:03:26,722 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 87 00:03:31,342 --> 00:03:33,310 So? How'd the meeting with the developer go? 88 00:03:33,327 --> 00:03:34,659 McCaffrey didn't know what hit her. 89 00:03:34,661 --> 00:03:35,894 We blew that place up. 90 00:03:35,896 --> 00:03:37,896 There's shrapnel all over her office. 91 00:03:38,927 --> 00:03:39,871 What's he saying? 92 00:03:39,896 --> 00:03:40,825 Is everything ruined? 93 00:03:40,850 --> 00:03:43,017 No. No, it went fine. 94 00:03:43,325 --> 00:03:45,333 Hey, what did Lisa want to talk to you about? 95 00:03:45,358 --> 00:03:47,025 Well, um... 96 00:03:48,685 --> 00:03:50,589 Okay, there's something I need to tell you. 97 00:03:50,614 --> 00:03:52,344 Uh... 98 00:03:55,366 --> 00:03:58,544 Lisa thinks that your fun personality 99 00:03:58,569 --> 00:04:01,278 might be too much for the investors. 100 00:04:01,303 --> 00:04:02,536 And she, uh, 101 00:04:03,179 --> 00:04:04,422 she wants you to sit out the meeting. 102 00:04:05,384 --> 00:04:07,359 Could you please not do that? 103 00:04:07,361 --> 00:04:09,594 Well, I hope you told her to take a flying leap. 104 00:04:09,596 --> 00:04:10,563 Don, we've given up 105 00:04:10,588 --> 00:04:12,609 all our other work for this job. 106 00:04:12,634 --> 00:04:14,065 Okay? Plus, she's the boss. 107 00:04:14,067 --> 00:04:16,421 Well, she may be the boss, but I'm going to that meeting. 108 00:04:16,446 --> 00:04:18,243 I'm gonna let her know exactly what I think of her. 109 00:04:18,267 --> 00:04:20,372 Sorry, that was me again. 110 00:04:20,642 --> 00:04:22,553 I'm too mad to work. I'm gonna sit in the truck 111 00:04:22,578 --> 00:04:24,744 and listen to Johnny Cash and eat my feelings. 112 00:04:25,245 --> 00:04:27,846 And Lowell's candies. 113 00:04:27,848 --> 00:04:29,814 It's a meeting, and you're not invited. 114 00:04:34,129 --> 00:04:36,287 Oh, man, I feel terrible. 115 00:04:36,565 --> 00:04:37,832 Well, I'd offer you a butterscotch, 116 00:04:37,856 --> 00:04:38,990 but he took them all. 117 00:04:39,489 --> 00:04:41,259 I've got to figure out a way to calm him down. 118 00:04:41,261 --> 00:04:42,794 He cannot go yell at Lisa. 119 00:04:42,796 --> 00:04:44,162 She fired her own mother. 120 00:04:44,164 --> 00:04:46,097 She'll have no problem firing us. 121 00:04:46,099 --> 00:04:47,565 You know, when I was in marketing 122 00:04:47,567 --> 00:04:48,700 and a client was upset, 123 00:04:48,702 --> 00:04:50,235 we would send them a gift basket. 124 00:04:50,237 --> 00:04:52,137 It made them feel appreciated. 125 00:04:52,139 --> 00:04:54,871 - A gift basket? - They're doing some amazing stuff 126 00:04:54,896 --> 00:04:56,200 with fruit these days. 127 00:04:56,225 --> 00:04:58,209 No. Don hates fruit. 128 00:04:58,211 --> 00:05:00,078 He says it's like eating a tree's baby. 129 00:05:00,810 --> 00:05:01,777 And I'm not the one 130 00:05:01,802 --> 00:05:04,703 who needs to make him feel appreciated, Lisa is. 131 00:05:05,452 --> 00:05:08,019 Ooh. Wait, what about this: 132 00:05:08,021 --> 00:05:10,455 I'll send Don a basket 133 00:05:10,457 --> 00:05:12,991 and say it's from Lisa. 134 00:05:13,598 --> 00:05:14,973 I see what you did. 135 00:05:14,998 --> 00:05:18,299 You took a nice idea and added a lie to it. 136 00:05:20,767 --> 00:05:22,267 Morning, Alicia. 137 00:05:22,269 --> 00:05:24,002 I'm surprised to see you here. 138 00:05:24,004 --> 00:05:25,770 Oh, I'm covering for Adam this week. 139 00:05:25,772 --> 00:05:27,038 Oh, thank God. 140 00:05:27,547 --> 00:05:28,902 I know, right? 141 00:05:28,927 --> 00:05:29,959 And I just 142 00:05:29,984 --> 00:05:31,075 wanted to thank you for 143 00:05:31,077 --> 00:05:33,344 what a wonderful job you've done with Emme this year. 144 00:05:33,545 --> 00:05:34,749 So here 145 00:05:34,774 --> 00:05:36,207 is a cup of coffee, 146 00:05:36,232 --> 00:05:39,050 and a muffin from your favorite bakery. 147 00:05:39,052 --> 00:05:40,385 Oh. 148 00:05:40,387 --> 00:05:42,287 And it doesn't have anything to do with 149 00:05:42,289 --> 00:05:44,889 hoping you'll help get Emme into the good first grade class. 150 00:05:45,376 --> 00:05:47,292 Coffee's a large, by the way. 151 00:05:48,415 --> 00:05:51,017 Andi, are you trying to influence me with gifts? 152 00:05:51,704 --> 00:05:52,964 I don't know, am I? 153 00:05:54,017 --> 00:05:55,333 I think you are. 154 00:05:55,743 --> 00:05:56,968 And I like it. 155 00:05:58,624 --> 00:06:00,271 But honestly, a muffin? 156 00:06:00,390 --> 00:06:03,632 Okay. I guess I'll just put it over here with all the others. 157 00:06:05,437 --> 00:06:07,521 All right, so how do we get this done? 158 00:06:07,546 --> 00:06:10,485 Huh? Nice bottle of wine, spa day? 159 00:06:10,510 --> 00:06:12,427 I drop a $20 and walk away? 160 00:06:12,768 --> 00:06:14,993 You know, if I was so overwhelmed 161 00:06:15,018 --> 00:06:16,556 by the amazing job you did 162 00:06:16,581 --> 00:06:18,219 with the kids' Spring Fling party this week... 163 00:06:18,243 --> 00:06:19,643 I'm thinking Hawaiian luau... 164 00:06:20,868 --> 00:06:22,327 I'd say we have a deal. 165 00:06:22,352 --> 00:06:24,596 A Hawaiian luau for a bunch of kids? 166 00:06:24,598 --> 00:06:26,030 Oh, you're serious. 167 00:06:26,032 --> 00:06:27,398 Um, yeah. 168 00:06:27,400 --> 00:06:30,168 All right, yeah. I'm on it. Surf's up. 169 00:06:32,047 --> 00:06:33,270 Damn. 170 00:06:34,585 --> 00:06:35,974 Yeah, I took your advice, what do you think? 171 00:06:35,976 --> 00:06:37,408 Don's going to love it. 172 00:06:37,410 --> 00:06:39,511 And he can repurpose this basket for so many things. 173 00:06:39,513 --> 00:06:41,813 Picnics, an herb garden. 174 00:06:41,838 --> 00:06:43,715 He could put it on the front of his bike and drive around 175 00:06:43,739 --> 00:06:45,075 with a little dog in there. 176 00:06:45,962 --> 00:06:48,077 Lowell, you want the basket after he's done? 177 00:06:48,102 --> 00:06:50,469 If you could put a good word in, I'd appreciate it. 178 00:06:51,706 --> 00:06:52,797 Hey, Lowell. 179 00:06:53,166 --> 00:06:54,499 Backstabber. 180 00:06:56,052 --> 00:06:57,028 What's this? 181 00:06:57,030 --> 00:06:58,763 Oh, yeah, that came for you today. 182 00:06:58,765 --> 00:06:59,998 We don't know who it's from. 183 00:07:00,000 --> 00:07:02,145 Eh, someone knows, but not the two of us. 184 00:07:05,539 --> 00:07:07,038 "Dear Don, between us, 185 00:07:07,040 --> 00:07:08,706 "you're my favorite Burns brother. 186 00:07:08,708 --> 00:07:10,241 Lisa." 187 00:07:10,911 --> 00:07:11,976 Why would she send me this 188 00:07:11,978 --> 00:07:13,458 if she doesn't want me at the meeting? 189 00:07:13,602 --> 00:07:15,813 Great question. Lowell? 190 00:07:16,165 --> 00:07:17,430 Me? 191 00:07:17,610 --> 00:07:19,524 Yeah. Go ahead. 192 00:07:20,555 --> 00:07:22,681 It's because she appreciates you. 193 00:07:27,071 --> 00:07:28,530 I know what's going on here. 194 00:07:28,555 --> 00:07:29,555 You do? 195 00:07:29,836 --> 00:07:32,397 Mm-hmm. She's into me. 196 00:07:33,266 --> 00:07:35,099 Look at this stuff: wine, chocolates. 197 00:07:35,101 --> 00:07:37,001 All aphrodisiacs. 198 00:07:37,003 --> 00:07:39,114 This woman wants to lay with me. 199 00:07:40,078 --> 00:07:41,472 What's that, now? 200 00:07:41,474 --> 00:07:43,708 Yeah, that's-that's why she doesn't want me at the meeting. 201 00:07:43,710 --> 00:07:45,843 She's worried she can't control herself around me. 202 00:07:46,422 --> 00:07:47,422 She's a hungry bear, 203 00:07:47,446 --> 00:07:48,711 and I'm a pot of honey. 204 00:07:49,961 --> 00:07:51,616 It wouldn't be right to yell at her now. 205 00:07:51,641 --> 00:07:53,937 Yeah, you're-you're right. 206 00:07:54,148 --> 00:07:55,735 He's right, it wouldn't be right. 207 00:07:55,860 --> 00:07:58,811 Yes, I mean, uh, you can't yell at a woman in love. 208 00:07:58,836 --> 00:07:59,891 That'd be mean. 209 00:07:59,893 --> 00:08:01,663 And you're not mean, you're... 210 00:08:01,688 --> 00:08:03,131 a, uh... you're a... 211 00:08:03,156 --> 00:08:04,796 - What is he, Lowell? - Pot of honey. 212 00:08:04,798 --> 00:08:07,432 You're a pot of honey. That's right, yeah. 213 00:08:07,434 --> 00:08:09,434 Yeah, okay, so you skip the meeting, I'll handle that. 214 00:08:09,436 --> 00:08:11,669 And everybody will live happily ever after. 215 00:08:11,671 --> 00:08:12,462 Right? 216 00:08:12,487 --> 00:08:13,619 You take the things in the basket, 217 00:08:13,643 --> 00:08:14,704 I'll take the basket, 218 00:08:14,729 --> 00:08:16,399 and it'll be like it never happened. 219 00:08:18,477 --> 00:08:20,196 Thank you for volunteering to help me. 220 00:08:20,221 --> 00:08:22,469 Rodriguez is out of her mind with this party. 221 00:08:22,494 --> 00:08:24,571 Well, so just tell her it's too much. 222 00:08:24,596 --> 00:08:26,438 Sounds like someone already got their daughter 223 00:08:26,463 --> 00:08:28,494 into the good first grade class. Hmm? 224 00:08:29,994 --> 00:08:32,705 I learned Spanish and picked her mother up from the airport. 225 00:08:32,730 --> 00:08:35,526 Or aeropuerto. 226 00:08:36,409 --> 00:08:39,550 Okay, well, I can't do that, so this party has to kick butt. 227 00:08:39,737 --> 00:08:42,269 But, I mean, look at this list. 228 00:08:42,300 --> 00:08:46,735 I mean, inflatable palm trees, grass skirts, virgin daiquiris? 229 00:08:47,899 --> 00:08:50,508 Why don't I just resurrect Don Ho while I'm at it? 230 00:08:51,321 --> 00:08:52,117 Don who? 231 00:08:52,142 --> 00:08:53,142 Ho. 232 00:08:53,907 --> 00:08:55,413 Don't get nasty. 233 00:08:56,728 --> 00:08:57,615 No. 234 00:08:57,617 --> 00:09:00,718 Don Ho was a ukulele player from the '70s. 235 00:09:00,938 --> 00:09:02,838 - Oh. - Yeah. 236 00:09:02,863 --> 00:09:05,998 Sometimes I forget how much older you guys are than me. 237 00:09:10,024 --> 00:09:11,547 I worded that incorrectly. 238 00:09:11,572 --> 00:09:12,836 Mm-hmm. 239 00:09:14,984 --> 00:09:17,883 Wait, so Lisa McCaffrey's coming on to Don? 240 00:09:18,053 --> 00:09:19,780 My husband has that effect on women. 241 00:09:19,805 --> 00:09:20,907 Every time he leaves the house, 242 00:09:20,931 --> 00:09:24,175 it's like throwing a hunk of meat into an alligator pit. 243 00:09:25,733 --> 00:09:27,577 I mean, some of this is my fault. 244 00:09:27,602 --> 00:09:29,764 There I was, parading around her in my khaki Dockers 245 00:09:29,789 --> 00:09:31,570 like a Chippendale. 246 00:09:32,110 --> 00:09:34,147 I got an idea: let's stop talking about this, 247 00:09:34,172 --> 00:09:35,286 and just build a mini-mall. Hmm? 248 00:09:35,288 --> 00:09:36,721 - Yeah. - Well, hold on. 249 00:09:36,828 --> 00:09:38,530 He can't act like nothing happened. 250 00:09:38,555 --> 00:09:40,158 Don, you have to tell her 251 00:09:40,160 --> 00:09:43,294 that she needs to keep her horny mitts off of you. 252 00:09:43,550 --> 00:09:45,016 What? No, he doesn't. 253 00:09:45,041 --> 00:09:45,930 Yeah, I'm with Marcy. 254 00:09:45,932 --> 00:09:47,915 - What? No, you're not. - Ye-Yeah, 255 00:09:47,940 --> 00:09:50,360 I mean, a woman doesn't write a guy a note like that 256 00:09:50,385 --> 00:09:51,627 if she's not interested. 257 00:09:51,652 --> 00:09:53,037 I mean, is-isn't she recently divorced? 258 00:09:53,039 --> 00:09:55,063 No, no, no. 259 00:09:55,088 --> 00:09:57,308 It's been, like, three months. 260 00:09:58,502 --> 00:10:01,279 Yeah, and now she wants to bounce back with a married guy, 261 00:10:01,281 --> 00:10:03,881 which is exactly how I'd play it. 262 00:10:04,626 --> 00:10:07,028 Well, sounds like you put some thought into that. 263 00:10:07,251 --> 00:10:09,038 Okay, everybody, just relax, all right? 264 00:10:09,063 --> 00:10:10,273 She sent him a gift basket, 265 00:10:10,298 --> 00:10:12,890 not her underwear and a motel key. 266 00:10:13,165 --> 00:10:15,263 Nobody needs to talk to Lisa. 267 00:10:15,288 --> 00:10:17,295 Well, I think he needs to say something to her. 268 00:10:17,297 --> 00:10:18,396 Don't you agree, Andi? 269 00:10:18,398 --> 00:10:19,464 No, she doesn't agree. 270 00:10:20,005 --> 00:10:21,550 Don't talk for me. 271 00:10:21,575 --> 00:10:23,341 I thought you loved that. 272 00:10:24,880 --> 00:10:26,497 I think you know I don't. 273 00:10:26,841 --> 00:10:28,539 If I were talking for you right now, 274 00:10:28,541 --> 00:10:30,575 I would say you love that. 275 00:10:31,998 --> 00:10:34,198 Marcy, I-I think you're right. 276 00:10:34,514 --> 00:10:36,547 I should let Lisa know that this pot of honey 277 00:10:36,549 --> 00:10:40,318 already has a mean, beautiful she-bear. 278 00:10:41,654 --> 00:10:42,653 I'm gonna call her tomorrow. 279 00:10:42,655 --> 00:10:44,922 What? No, I don't think you should do that at all. 280 00:10:44,924 --> 00:10:46,591 I think you should just let it go. 281 00:10:46,593 --> 00:10:48,196 Drop it, choke it, put it in a sack, 282 00:10:48,221 --> 00:10:49,753 throw it in the river. 283 00:10:50,267 --> 00:10:51,596 Nah, I'm gonna call her tomorrow. 284 00:10:51,598 --> 00:10:52,915 Yeah, good boy. 285 00:10:52,940 --> 00:10:54,665 Now, let's go home for your reward. 286 00:10:54,846 --> 00:10:56,012 Ooh. 287 00:10:56,407 --> 00:10:58,336 My she-bear's on the prowl. 288 00:10:59,983 --> 00:11:01,939 You're a good husband, Don. 289 00:11:03,979 --> 00:11:05,044 What are you doing? 290 00:11:05,069 --> 00:11:05,989 What are you doing? 291 00:11:06,014 --> 00:11:08,897 If he calls Lisa, the mini-mall project is dead. 292 00:11:09,202 --> 00:11:09,914 Why? 293 00:11:09,916 --> 00:11:11,938 Because she didn't seduce my brother. 294 00:11:11,963 --> 00:11:13,503 I did! 295 00:11:16,533 --> 00:11:19,845 - So you sent Don a fancy gift basket? - Right. 296 00:11:20,151 --> 00:11:22,552 And for Mother's Day, you got me a Sausage McMuffin. 297 00:11:24,014 --> 00:11:25,850 Can we stick to the problem at hand, huh? 298 00:11:26,625 --> 00:11:28,036 Don is gonna call our boss 299 00:11:28,061 --> 00:11:29,405 and break off a relationship 300 00:11:29,430 --> 00:11:31,997 she doesn't know exists because it doesn't exist. 301 00:11:32,063 --> 00:11:33,818 Okay? And when that happens, 302 00:11:33,843 --> 00:11:36,179 the mini-mall is dead. 303 00:11:36,204 --> 00:11:38,468 Well, then you need to do the right thing. 304 00:11:38,470 --> 00:11:39,633 I agree. 305 00:11:40,272 --> 00:11:41,656 What is that? 306 00:11:43,141 --> 00:11:44,774 You have to keep lying. 307 00:11:47,781 --> 00:11:49,647 Is this one of those times 308 00:11:49,672 --> 00:11:51,648 where you say one thing, but you mean the opposite? 309 00:11:52,087 --> 00:11:53,383 Huh? Like when you said 310 00:11:53,385 --> 00:11:55,885 you'd never bring up the Mother's Day McMuffin again? 311 00:11:57,298 --> 00:11:58,855 Look, right now, you need to protect 312 00:11:58,857 --> 00:12:00,890 both Don and the mini-mall job. 313 00:12:01,188 --> 00:12:02,955 It's time to double down, babe. 314 00:12:04,072 --> 00:12:06,024 I like this side of you. 315 00:12:06,509 --> 00:12:09,399 Okay. Here's how you handle it, all right? 316 00:12:09,401 --> 00:12:11,782 You send Don another note from Lisa 317 00:12:11,852 --> 00:12:15,271 and say, "We have to keep our feelings a secret 318 00:12:15,273 --> 00:12:17,600 and never discuss them, not even with each other." 319 00:12:17,625 --> 00:12:20,310 Ooh, that's clever. 320 00:12:20,312 --> 00:12:22,011 - Mm. - Yeah... wait. 321 00:12:22,499 --> 00:12:24,013 Should I be worried about how good you are 322 00:12:24,015 --> 00:12:25,292 at manipulating people? 323 00:12:26,616 --> 00:12:27,717 What? 324 00:12:27,719 --> 00:12:31,220 Honey, you're way too smart for that. 325 00:12:39,314 --> 00:12:41,440 All this party stuff looks great. 326 00:12:41,465 --> 00:12:44,100 Do they even have monkeys in Hawaii? 327 00:12:45,597 --> 00:12:48,338 Well, I almost passed out blowing them up, so they do now. 328 00:12:50,208 --> 00:12:52,208 We may have overdone it with the virgin daiquiris. 329 00:12:52,210 --> 00:12:54,444 - There's a ton left inside. - Good. 330 00:12:54,446 --> 00:12:56,795 Later, we'll mix in some rum and celebrate Emme 331 00:12:56,820 --> 00:12:58,404 getting the good first grade teacher. 332 00:13:04,195 --> 00:13:06,622 "Dear Don, we have to keep our feelings a secret 333 00:13:06,624 --> 00:13:09,659 and never discuss them, not even with each other. 334 00:13:10,702 --> 00:13:13,280 I know you may want to, but you shouldn't. Lisa. 335 00:13:15,476 --> 00:13:18,351 P.S. Don't talk to me about this." 336 00:13:19,562 --> 00:13:23,185 And I may be reading between the lines, but sounds to me... 337 00:13:23,388 --> 00:13:25,241 This is just me... 338 00:13:25,615 --> 00:13:27,010 It sounds like you shouldn't call her. 339 00:13:27,322 --> 00:13:29,098 Well, no need to. 340 00:13:29,123 --> 00:13:30,193 Right before you got in, 341 00:13:30,218 --> 00:13:32,418 I sent her some flowers with a steamy note. 342 00:13:34,357 --> 00:13:35,385 You sent her flowers? 343 00:13:35,387 --> 00:13:37,020 Why would you do that? 344 00:13:37,022 --> 00:13:38,021 Because I got to thinking. 345 00:13:38,023 --> 00:13:39,422 Why would you do that? 346 00:13:39,871 --> 00:13:41,940 We can't afford to screw up this mini-mall gig, 347 00:13:41,965 --> 00:13:43,593 so I need to keep her on the hook. 348 00:13:44,098 --> 00:13:47,296 It's a dance, Adam, and you're looking at Beyoncé. 349 00:13:48,617 --> 00:13:49,932 No, I'm not! 350 00:13:57,961 --> 00:13:59,108 Lowell? 351 00:14:01,354 --> 00:14:02,486 You okay? 352 00:14:02,969 --> 00:14:04,425 Hiya. 353 00:14:06,337 --> 00:14:07,683 What's the matter with you? 354 00:14:07,685 --> 00:14:09,564 I must've dozed off. 355 00:14:09,589 --> 00:14:12,723 I had a few virgin daiquiris. 356 00:14:13,134 --> 00:14:14,770 They made me happy. 357 00:14:15,926 --> 00:14:18,614 Then dancy, then sleepy. 358 00:14:18,639 --> 00:14:20,709 I've been every dwarf today. 359 00:14:23,487 --> 00:14:24,638 Oh, my God. 360 00:14:25,170 --> 00:14:27,270 There's alcohol in here. 361 00:14:27,272 --> 00:14:29,572 That explains a lot. 362 00:14:31,120 --> 00:14:32,241 How can that be? 363 00:14:32,243 --> 00:14:34,043 I mean, t-the label says "virgin." 364 00:14:34,045 --> 00:14:35,278 What? 365 00:14:35,459 --> 00:14:40,528 Oh... it's Tropical Virgin brand daiquiri. 366 00:14:41,820 --> 00:14:44,796 It's not tropical virgin daiquiri. 367 00:14:44,821 --> 00:14:46,912 Okay, the kids are still at assembly. 368 00:14:46,937 --> 00:14:49,294 I have 15 minutes before they get drunk and I get arrested. 369 00:14:49,319 --> 00:14:50,293 Wait, Andi. 370 00:14:50,295 --> 00:14:51,494 What? 371 00:14:51,496 --> 00:14:53,452 On your way back, pick up some tacos. 372 00:14:53,477 --> 00:14:54,492 Oh, my... 373 00:15:00,505 --> 00:15:01,852 Okay. 374 00:15:08,813 --> 00:15:10,646 Good morning. 375 00:15:11,787 --> 00:15:13,332 What are you doing? 376 00:15:13,357 --> 00:15:16,185 I'm just wishing everyone good morning. 377 00:15:16,342 --> 00:15:17,220 Yeah. 378 00:15:17,222 --> 00:15:18,030 Okay, got to go. 379 00:15:18,055 --> 00:15:19,483 I'm off to accounting, then HR. 380 00:15:19,508 --> 00:15:21,290 What a bunch of stiffs they are. 381 00:15:22,660 --> 00:15:24,427 Are those flowers for me? 382 00:15:24,429 --> 00:15:27,130 Uh, no, no, different Lisa. 383 00:15:27,132 --> 00:15:29,966 Oh, so, you're in my office with flowers 384 00:15:29,968 --> 00:15:33,002 for a different person named Lisa? 385 00:15:34,030 --> 00:15:35,138 Yes. 386 00:15:35,140 --> 00:15:37,773 Lisa... Marie Presley. 387 00:15:37,775 --> 00:15:38,537 Yeah. 388 00:15:38,562 --> 00:15:39,647 I'm a big fan, yeah. 389 00:15:39,672 --> 00:15:40,951 Is she in yet? 390 00:15:43,022 --> 00:15:44,679 Okay, everyone, it's time to start 391 00:15:44,704 --> 00:15:46,027 our Hawaiian luau. 392 00:15:46,052 --> 00:15:48,353 Yay! 393 00:15:51,556 --> 00:15:54,924 No! 394 00:16:03,289 --> 00:16:04,766 Is there alcohol in this? 395 00:16:06,500 --> 00:16:09,164 Yes, but... the good news is: 396 00:16:09,203 --> 00:16:10,907 none of the kids are driving, so... 397 00:16:12,744 --> 00:16:15,144 So, because of you, fish tie guy 398 00:16:15,146 --> 00:16:17,227 thinks I have the hots for him. 399 00:16:18,266 --> 00:16:22,118 Do you have any idea how unprofessional all this is? 400 00:16:23,140 --> 00:16:24,748 I have a sense. 401 00:16:25,991 --> 00:16:27,016 Look, I was just trying 402 00:16:27,041 --> 00:16:28,704 to keep the project on track 403 00:16:28,729 --> 00:16:30,493 and protect my brother's feelings. 404 00:16:30,495 --> 00:16:32,929 Well, turns out you can't do both. 405 00:16:34,224 --> 00:16:35,253 Then you know what? 406 00:16:35,377 --> 00:16:37,233 I get that this investor meeting's important, 407 00:16:37,235 --> 00:16:39,001 but here's the deal: 408 00:16:39,182 --> 00:16:42,684 either Don and I do it together or we don't do it at all. 409 00:16:43,751 --> 00:16:44,908 And that's your bottom line? 410 00:16:44,933 --> 00:16:46,623 Yep. I'll walk away. 411 00:16:48,393 --> 00:16:49,488 Okay. 412 00:16:56,087 --> 00:16:57,358 I'm walking. 413 00:16:59,062 --> 00:17:00,069 Here I go. 414 00:17:01,647 --> 00:17:03,492 Don't try to stop me. 415 00:17:03,494 --> 00:17:05,156 - You're barely moving. - Well, I want you 416 00:17:05,181 --> 00:17:07,714 to get a good look at what you're losing. 417 00:17:11,102 --> 00:17:12,001 Did you say something? 418 00:17:12,003 --> 00:17:13,008 Nope. 419 00:17:13,705 --> 00:17:15,738 Okay, look, I know business is business, 420 00:17:15,740 --> 00:17:17,540 but I have a family business. 421 00:17:17,542 --> 00:17:19,108 My brother and I like each other. 422 00:17:19,110 --> 00:17:21,287 Our brunches are very loud. 423 00:17:22,145 --> 00:17:24,615 Well, I do appreciate your loyalty. 424 00:17:25,623 --> 00:17:28,084 My therapist says it's good for me to be around people 425 00:17:28,086 --> 00:17:30,820 who experience real human emotions. 426 00:17:32,790 --> 00:17:35,691 Had to have a therapist tell you that, huh? 427 00:17:35,693 --> 00:17:38,327 Well, things have been quiet at my house 428 00:17:38,329 --> 00:17:40,226 since my mom moved out. 429 00:17:40,578 --> 00:17:44,734 Yeah, I didn't just fire her, I also evicted her. 430 00:17:45,337 --> 00:17:46,669 Ouch. 431 00:17:47,258 --> 00:17:48,704 Tell you what: 432 00:17:48,706 --> 00:17:51,440 because you guys are the best in the business, 433 00:17:51,902 --> 00:17:53,526 if we never have to talk about this 434 00:17:53,551 --> 00:17:55,151 ever again, we're good. 435 00:17:55,176 --> 00:17:57,613 And Don can come to the meeting. 436 00:17:57,615 --> 00:17:58,588 Thank you. 437 00:17:58,613 --> 00:18:01,848 And don't worry, this is definitely over. 438 00:18:02,877 --> 00:18:03,626 Look, baby, 439 00:18:03,651 --> 00:18:05,655 we got to call this thing off. 440 00:18:06,690 --> 00:18:07,790 What are you doing here? 441 00:18:07,792 --> 00:18:10,244 Well, I'm just hanging. This is my hang now. 442 00:18:12,283 --> 00:18:14,230 Look, I tried to play this game, 443 00:18:14,232 --> 00:18:16,365 but I'm a one-woman man. 444 00:18:17,635 --> 00:18:20,169 Fact is, I'm not Beyoncé. 445 00:18:21,673 --> 00:18:22,705 I'm Adele. 446 00:18:23,040 --> 00:18:25,408 I rock the house, but I don't dance. 447 00:18:25,822 --> 00:18:27,810 Okay, you know what, I've had enough. 448 00:18:27,812 --> 00:18:30,546 This is getting ridiculous. 449 00:18:30,548 --> 00:18:31,504 Don... 450 00:18:31,529 --> 00:18:33,941 Did you say Don or Mom? 451 00:18:37,822 --> 00:18:39,488 Don... 452 00:18:40,658 --> 00:18:43,426 I want you real bad. 453 00:18:47,198 --> 00:18:51,934 But I can't have you, so please leave. 454 00:18:53,771 --> 00:18:56,405 Listen, you're a special lady. 455 00:18:56,407 --> 00:18:58,374 If something should happen to my wife, 456 00:18:58,376 --> 00:18:59,842 I'll put you on the list. 457 00:19:03,093 --> 00:19:03,913 Okay, 458 00:19:03,915 --> 00:19:05,014 good-bye. 459 00:19:11,656 --> 00:19:13,789 Playing the mom card was cold. 460 00:19:14,592 --> 00:19:15,891 You're a good businessman. 461 00:19:16,823 --> 00:19:18,055 But don't let it happen again. 462 00:19:18,080 --> 00:19:19,695 You already have two strikes. 463 00:19:19,697 --> 00:19:20,696 Two strikes? 464 00:19:21,174 --> 00:19:22,669 We have security cameras 465 00:19:22,694 --> 00:19:24,064 in the parking garage. 466 00:19:33,182 --> 00:19:34,381 So I'm guessing Emme's not getting 467 00:19:34,383 --> 00:19:36,150 the good first grade teacher? 468 00:19:37,736 --> 00:19:39,586 No, she's in. 469 00:19:41,354 --> 00:19:43,121 All I had to do was promise that neither of us 470 00:19:43,146 --> 00:19:44,979 would be room parent next year. 471 00:19:47,333 --> 00:19:49,900 You got us banned from being room parents? 472 00:19:49,925 --> 00:19:50,718 Mm-hmm. 473 00:19:50,743 --> 00:19:53,110 I have never been more in love with you. 474 00:19:55,167 --> 00:19:56,750 Mm. 475 00:19:56,776 --> 00:19:57,679 Will you grab that? 476 00:19:57,704 --> 00:19:59,070 Mm-hmm. 477 00:20:04,337 --> 00:20:05,362 What's this? 478 00:20:06,073 --> 00:20:07,781 I don't know. Read the card. 479 00:20:11,982 --> 00:20:13,352 Okay. 480 00:20:14,405 --> 00:20:15,685 "Thanks for your help this week. 481 00:20:15,710 --> 00:20:18,244 I'm the luckiest guy in the world. Love, Adam." 482 00:20:18,246 --> 00:20:19,912 Aw. 483 00:20:25,357 --> 00:20:27,119 It's a Sausage McMuffin. 484 00:20:29,787 --> 00:20:31,920 You get it? That's our thing now. 485 00:20:33,591 --> 00:20:34,660 It is kind of cute. 486 00:20:36,888 --> 00:20:38,664 And yum. 487 00:20:38,666 --> 00:20:40,099 Wow, that smells good. 488 00:20:40,101 --> 00:20:42,401 I should've sent two of those. 489 00:20:42,403 --> 00:20:44,236 You're gonna have to fight me for it. 490 00:20:44,906 --> 00:20:46,178 Well, you better start running. 491 00:20:48,117 --> 00:20:50,009 No, no! Give me that muffin! 492 00:20:51,209 --> 00:20:52,742 Yeah.