1 00:00:03,004 --> 00:00:04,404 Thanks for cooking, Ma. 2 00:00:04,405 --> 00:00:06,405 I haven't had a real home-cooked meal in... 3 00:00:06,407 --> 00:00:08,667 one day. 4 00:00:13,681 --> 00:00:17,081 God, you're pretty. 5 00:00:18,486 --> 00:00:20,746 Oh, you're lucky you're pretty, too. 6 00:00:22,089 --> 00:00:23,619 Oh, I've missed nights like this. 7 00:00:23,624 --> 00:00:26,494 Everybody I love under the same roof. 8 00:00:26,494 --> 00:00:28,694 Well, my wife couldn't make it, so not everyone. 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,526 I knew what I was saying. 10 00:00:32,033 --> 00:00:34,503 You guys got to come see what the girls did to Grandpa. 11 00:00:34,502 --> 00:00:36,302 It's awesome. 12 00:00:36,303 --> 00:00:38,443 I bet it's not as awesome as your mother's coffee. 13 00:00:38,439 --> 00:00:39,609 I made that. 14 00:00:39,607 --> 00:00:41,037 It's bitter. I don't... 15 00:00:50,317 --> 00:00:52,447 We turned him into a princess. 16 00:00:53,654 --> 00:00:55,524 He's all over my Instagram now. 17 00:00:56,457 --> 00:00:58,187 You're about to break the Internet. 18 00:00:58,192 --> 00:00:59,832 Good. I hate the Internet. 19 00:01:01,629 --> 00:01:06,069 Princess Cranky, the grumpiest princess in all the land. 20 00:01:07,835 --> 00:01:11,095 You're such a pushover when it comes to these kids, Joe. 21 00:01:11,105 --> 00:01:14,065 Well, I can't say no to these sweet faces. 22 00:01:14,075 --> 00:01:15,365 Ah, well, when you live with them, 23 00:01:15,376 --> 00:01:16,576 that wears off pretty quick. 24 00:01:16,577 --> 00:01:18,637 Okay, guys, up to bed. 25 00:01:18,646 --> 00:01:20,176 Good night, Grandpa. Good night, Grandpa. 26 00:01:20,181 --> 00:01:21,511 Good night. Night. Night. 27 00:01:21,515 --> 00:01:23,145 Love you. Night. Oh. 28 00:01:23,150 --> 00:01:27,220 Ooh, this damn shoulder's barking at me again. 29 00:01:27,221 --> 00:01:28,821 You got a couple of pain pills? 30 00:01:28,823 --> 00:01:30,323 Did you check your purse? 31 00:01:31,659 --> 00:01:35,189 Relax, Princess. I'll get you some from the kitchen. 32 00:01:37,298 --> 00:01:38,798 I worry about your dad. 33 00:01:38,799 --> 00:01:41,429 He's been taking way too many pills lately. 34 00:01:41,435 --> 00:01:43,695 Well, if they're mood enhancers, they've met their match. 35 00:01:45,239 --> 00:01:47,369 What does his doctor say about all this? 36 00:01:47,374 --> 00:01:49,644 Oh, he hasn't been to the doctor since... 37 00:01:49,643 --> 00:01:52,713 Well, it was the morning after Obama first won. 38 00:01:54,148 --> 00:01:56,278 His blood pressure shot through the roof. 39 00:01:56,283 --> 00:01:59,323 Ma, that's almost ten years ago. 40 00:01:59,320 --> 00:02:01,250 You got to get him to go. 41 00:02:01,255 --> 00:02:04,515 I've tried, but he is so stuck in his ways. 42 00:02:04,525 --> 00:02:06,285 About everything. 43 00:02:07,228 --> 00:02:08,388 Bought him a cordless phone. 44 00:02:08,395 --> 00:02:09,755 He still stands right next to the base. 45 00:02:09,763 --> 00:02:11,233 Makes me furious. 46 00:02:12,399 --> 00:02:14,229 Well, somebody should talk to him. 47 00:02:14,235 --> 00:02:15,465 Any volunteers? 48 00:02:19,240 --> 00:02:20,840 Fine, I'll do it. 49 00:02:20,841 --> 00:02:22,611 Oh, thank you, honey. Mm-hmm. 50 00:02:23,844 --> 00:02:25,684 No, no, no. No. 51 00:02:25,679 --> 00:02:27,679 Let's go upstairs and pretend like we don't know 52 00:02:27,681 --> 00:02:29,821 what's happening. Come on. 53 00:02:29,817 --> 00:02:32,247 I learn something new from you every day. 54 00:02:33,320 --> 00:02:35,150 Dad, you got to go to the doctor. 55 00:02:35,156 --> 00:02:36,656 If you don't get a check-up, 56 00:02:36,657 --> 00:02:38,687 how will you know if something's wrong with you? 57 00:02:38,692 --> 00:02:40,432 I'd rather not know. 58 00:02:40,427 --> 00:02:42,657 Smile, smile, smile, dead. 59 00:02:42,663 --> 00:02:45,463 That's how I want to punch my ticket. 60 00:02:48,469 --> 00:02:50,699 Okay. 61 00:02:50,704 --> 00:02:52,574 Okay, when did you ever smile? 62 00:02:52,573 --> 00:02:54,313 (laughs) 63 00:02:54,308 --> 00:02:56,278 He smiles at me all the time. 64 00:02:56,277 --> 00:02:58,577 Yeah, see? Why can't you be more like your brother? 65 00:02:58,579 --> 00:03:00,409 He's always on my side, right, Donny? 66 00:03:00,414 --> 00:03:03,324 Ah, you got it, Pops. 67 00:03:03,317 --> 00:03:06,617 He's not on your side, he's just a big yes man. 68 00:03:06,620 --> 00:03:09,320 Everybody's a yes man when you're always right. 69 00:03:09,323 --> 00:03:12,223 All right, all right, so let me get this straight. 70 00:03:12,226 --> 00:03:14,826 You two jokers have decided you don't need doctors. 71 00:03:14,828 --> 00:03:18,258 I got through the Vietnam War on aspirin and Bengay. 72 00:03:20,501 --> 00:03:21,871 That's not true. 73 00:03:21,869 --> 00:03:23,199 You weren't there. 74 00:03:25,472 --> 00:03:27,412 You weren't there! 75 00:03:27,408 --> 00:03:29,738 Adam, let me talk to you for a minute in the kitchen. 76 00:03:29,743 --> 00:03:31,513 Come on. 77 00:03:43,924 --> 00:03:46,234 What? 78 00:03:46,227 --> 00:03:48,357 I just brought you in here so Dad could leave. 79 00:03:48,362 --> 00:03:49,662 What? 80 00:03:49,663 --> 00:03:51,063 Dad! 81 00:03:51,064 --> 00:03:52,464 Thanks for letting me borrow your car. 82 00:03:55,269 --> 00:03:57,599 ¶ ¶ 83 00:04:05,546 --> 00:04:07,406 All right, Mom and Dad'll be here any minute. 84 00:04:07,414 --> 00:04:09,454 Dad's been avoiding me all week about 85 00:04:09,450 --> 00:04:11,350 going to the doctor, but I know 86 00:04:11,352 --> 00:04:13,372 he can't resist brunch. 87 00:04:13,370 --> 00:04:15,390 That man would walk into a hail of bullets for a plate of bacon. 88 00:04:15,389 --> 00:04:17,519 Yeah. I turned the exhaust fan on high 89 00:04:17,524 --> 00:04:18,994 so the smell wafts outside. 90 00:04:18,993 --> 00:04:21,763 He's gonna float in here like a cartoon bear. 91 00:04:21,762 --> 00:04:25,532 You guys might get along better if you stop nagging the old man. 92 00:04:25,532 --> 00:04:27,672 Hey, I'd much rather be the fun son, like you, 93 00:04:27,668 --> 00:04:30,368 but someone has to step up and deal with things. 94 00:04:30,371 --> 00:04:32,271 And that kind of attitude is why he doesn't invite you 95 00:04:32,273 --> 00:04:33,673 to go mall walking with us. 96 00:04:33,674 --> 00:04:36,744 You guys go mall walking together? 97 00:04:36,744 --> 00:04:40,054 Yeah. We got matching sweat suits. It's adorable. 98 00:04:40,047 --> 00:04:42,647 I'd mall walk if someone asked me. 99 00:04:42,650 --> 00:04:44,420 Three guys in matching sweat suits? 100 00:04:44,418 --> 00:04:45,978 That's a boy band, Adam. 101 00:04:49,757 --> 00:04:51,417 Honey, I'll go mall walking with you. 102 00:04:52,926 --> 00:04:54,926 Not you. 103 00:04:54,928 --> 00:04:56,398 Hey. Morning. 104 00:04:56,397 --> 00:04:57,657 ADAM: Hey, Ma. 105 00:04:57,665 --> 00:04:58,825 Where's Dad? 106 00:04:58,832 --> 00:04:59,902 He won't come. He doesn't want 107 00:04:59,900 --> 00:05:00,970 to hear it about the doctor. 108 00:05:01,702 --> 00:05:02,832 But Lowell was nice enough 109 00:05:02,836 --> 00:05:04,296 to give me a ride. 110 00:05:04,305 --> 00:05:06,035 He told me if I ever needed anything, 111 00:05:06,040 --> 00:05:07,610 I should call him. 112 00:05:07,608 --> 00:05:09,778 I didn't think she'd really call. 113 00:05:09,777 --> 00:05:10,777 Oh, she calls. 114 00:05:11,779 --> 00:05:13,379 ADAM: Oh. I love him. 115 00:05:13,380 --> 00:05:15,380 It's like having a house boy. 116 00:05:18,652 --> 00:05:21,792 Lowell, you do not want to start driving her around. 117 00:05:21,789 --> 00:05:23,319 All right? She's got a million places to go, 118 00:05:23,324 --> 00:05:24,664 and they all suck. 119 00:05:24,658 --> 00:05:27,788 I can't tell her no; she's too nice. 120 00:05:27,795 --> 00:05:29,325 Listen, when I first married Adam, 121 00:05:29,330 --> 00:05:30,860 I got roped into driving her everywhere. 122 00:05:30,864 --> 00:05:32,864 And the only way I got out of it 123 00:05:32,866 --> 00:05:34,466 was by going into labor with Kate 124 00:05:34,468 --> 00:05:35,928 in the middle of a yarn shop. 125 00:05:35,936 --> 00:05:38,596 And before Andi, I used to drive her. 126 00:05:38,605 --> 00:05:40,365 That's when I learned a little trick called 127 00:05:40,374 --> 00:05:41,944 "pretending to fall asleep." 128 00:05:42,776 --> 00:05:43,806 I got it from watching the possums 129 00:05:43,811 --> 00:05:44,881 on The Animal Channel. 130 00:05:45,946 --> 00:05:47,406 Who wouldn't mind driving me 131 00:05:47,414 --> 00:05:48,954 to the outlets on Saturday? 132 00:05:54,521 --> 00:05:55,691 I can't believe Dad wouldn't come. 133 00:05:55,689 --> 00:05:56,759 He is so stubborn. 134 00:05:56,757 --> 00:05:58,087 Oh, the both of you are stubborn. 135 00:05:58,092 --> 00:05:59,622 Hey, don't say I'm like Dad. 136 00:05:59,626 --> 00:06:00,756 You know I hate that. 137 00:06:00,761 --> 00:06:02,131 I wasn't going to. 138 00:06:02,129 --> 00:06:04,659 I was just going to look at Andi knowingly. 139 00:06:04,665 --> 00:06:06,765 Mm-hmm. Mm-hmm. 140 00:06:06,767 --> 00:06:09,427 Okay, so nobody's gonna do anything? 141 00:06:09,436 --> 00:06:11,036 Mm-mm. Mm-mm. 142 00:06:11,038 --> 00:06:13,138 Fine. 143 00:06:13,140 --> 00:06:14,910 I'll go over there and talk to Dad-- 144 00:06:14,908 --> 00:06:16,408 who I'm nothing like... 145 00:06:17,378 --> 00:06:18,908 ...and be the bad guy like I always am. 146 00:06:18,912 --> 00:06:20,412 Bacon's not my only weapon. 147 00:06:20,414 --> 00:06:22,414 I got one more way to turn up the heat. 148 00:06:22,416 --> 00:06:24,846 Good luck. He already keeps the heat on 82. 149 00:06:24,852 --> 00:06:27,492 You should see how I sweat through my nightgown. 150 00:06:28,489 --> 00:06:29,789 Ma, no. 151 00:06:34,995 --> 00:06:38,495 Dad, I know you're home. I heard you yelling at the news. 152 00:06:40,667 --> 00:06:43,397 Hey. Would you stop banging on my house? 153 00:06:43,404 --> 00:06:45,474 I'm trying to get my dad to come out here. 154 00:06:45,472 --> 00:06:48,442 Wait, you're the landlord. Can you unlock his door for me? 155 00:06:48,442 --> 00:06:50,412 Nah, I like him more than you. 156 00:06:50,411 --> 00:06:51,641 You like him? 157 00:06:51,645 --> 00:06:53,945 He calls you Mrs. Chiquita Banana. 158 00:06:53,947 --> 00:06:55,647 Yeah, and I call him Colonel Sanders. 159 00:06:55,649 --> 00:06:56,949 We have a thing, we're fun. 160 00:06:56,950 --> 00:06:58,270 (groans) 161 00:06:58,267 --> 00:06:59,577 What's with all the yapping, Charo? 162 00:06:59,586 --> 00:07:01,686 Dad, just get in the car. 163 00:07:01,688 --> 00:07:03,458 I don't have to do what you say. 164 00:07:03,457 --> 00:07:06,087 Fine, I can stand out here all day. 165 00:07:06,093 --> 00:07:08,433 Eh, not on my front porch, you can't. 166 00:07:08,429 --> 00:07:09,929 All right, you old drumstick, 167 00:07:09,930 --> 00:07:11,930 get your Kentucky Fried butt in the car. Okay. 168 00:07:11,932 --> 00:07:14,902 Okay, settle down. I'm going. 169 00:07:16,003 --> 00:07:17,943 You want to learn how to be a man? 170 00:07:17,938 --> 00:07:18,998 Watch her. 171 00:07:20,874 --> 00:07:22,214 Wow. 172 00:07:22,209 --> 00:07:23,879 He got us both in one shot. He's good. 173 00:07:23,877 --> 00:07:25,037 Mm. 174 00:07:26,947 --> 00:07:30,117 Grandpa, please go to the doctor. 175 00:07:30,117 --> 00:07:31,717 TEDDY: Yeah, Grandpa. 176 00:07:31,718 --> 00:07:33,988 If you're gone, who's gonna ask me 177 00:07:33,987 --> 00:07:36,017 to pull their finger every morning? 178 00:07:39,126 --> 00:07:40,786 Grandma? 179 00:07:42,162 --> 00:07:44,962 No, that's a grandpa's job. 180 00:07:44,965 --> 00:07:46,595 He's teetering. 181 00:07:46,600 --> 00:07:49,230 Yep. And now the little one for the win. 182 00:07:54,641 --> 00:07:57,141 Please go to the doctor, Grandpa. 183 00:07:57,144 --> 00:07:59,484 I love you so much. 184 00:07:59,480 --> 00:08:03,720 Oh, kids, I can't say no to you. 185 00:08:03,717 --> 00:08:06,147 So why don't you leave the room so I can say no to your dad. 186 00:08:07,588 --> 00:08:10,158 Come on! 187 00:08:10,157 --> 00:08:12,617 (scoffs) Everybody in this room 188 00:08:12,626 --> 00:08:14,226 goes to the doctor once a year. 189 00:08:14,228 --> 00:08:16,188 Okay, it's what normal humans do. 190 00:08:16,196 --> 00:08:17,826 What is your problem? 191 00:08:17,831 --> 00:08:20,831 Look, I had this friend, Barney, from the VFW. 192 00:08:20,834 --> 00:08:23,004 His wife was named Libby. 193 00:08:23,737 --> 00:08:25,237 I always found that strange. 194 00:08:25,239 --> 00:08:28,709 Libby. What's that short for? 195 00:08:30,644 --> 00:08:32,614 Elibabeth? 196 00:08:33,847 --> 00:08:34,847 Can I talk here? 197 00:08:35,916 --> 00:08:37,876 Anyway, it had been a while, 198 00:08:37,885 --> 00:08:39,915 and Barney went in 'cause he had a cough. 199 00:08:39,920 --> 00:08:41,690 When he came out of that doctor's office, 200 00:08:41,688 --> 00:08:43,048 his cough was gone. 201 00:08:43,056 --> 00:08:44,586 Because he was dead. 202 00:08:46,927 --> 00:08:48,587 Poor Elibabeth. 203 00:08:50,531 --> 00:08:52,601 Now she's a wibow. 204 00:08:54,735 --> 00:08:57,165 Don't do what he does. 205 00:08:58,171 --> 00:09:00,191 Let's go, Donny. 206 00:09:00,189 --> 00:09:02,209 I'm with you, Dad, just like on our mall walks 207 00:09:02,209 --> 00:09:04,239 that Adam is not invited to. 208 00:09:06,213 --> 00:09:08,813 Yeah, did you know they go mall walking together? 209 00:09:11,084 --> 00:09:13,084 I never should have said anything to Adam. 210 00:09:13,086 --> 00:09:14,786 Now they're just in a big fight. 211 00:09:14,788 --> 00:09:15,918 (Andi groans) 212 00:09:15,923 --> 00:09:17,693 Bev, this is going nowhere. 213 00:09:17,691 --> 00:09:19,891 Oh, they're throwing handfuls of snow at each other. 214 00:09:19,893 --> 00:09:22,963 Oh, well, that's nice. I like to see my boys playing. 215 00:09:24,965 --> 00:09:27,095 Here's what we'll do: I will call Adam's doctor 216 00:09:27,100 --> 00:09:28,670 and make Joe an appointment, 217 00:09:28,669 --> 00:09:30,239 and then you will annoy him until he goes. 218 00:09:30,237 --> 00:09:31,767 I can do annoying. 219 00:09:31,772 --> 00:09:33,202 Hi, um, I'd like to make an appointment 220 00:09:33,206 --> 00:09:34,706 with Dr. Phillips, please. 221 00:09:34,708 --> 00:09:36,838 What? 222 00:09:36,843 --> 00:09:38,843 Oh. Uh... 223 00:09:38,845 --> 00:09:40,705 No, that's okay. I'll call back. 224 00:09:40,714 --> 00:09:42,654 Okay, bye-bye. What happened? 225 00:09:42,649 --> 00:09:45,919 Dr. Phillips retired five years ago. 226 00:09:45,919 --> 00:09:48,249 But Adam said he sees him every year, 227 00:09:48,255 --> 00:09:50,855 which means someone's a liar. 228 00:09:50,857 --> 00:09:54,927 Why would Dr. Phillips lie about his retirement? 229 00:09:57,731 --> 00:10:00,801 Oh, that's right, you're Don's mom, too. 230 00:10:04,004 --> 00:10:07,114 Listen, you can't make me do what I don't want to do. 231 00:10:07,107 --> 00:10:09,007 So why don't you go back in the kitchen 232 00:10:09,009 --> 00:10:10,739 with the rest of the jibbedas. 233 00:10:10,744 --> 00:10:12,614 What's a jibbeda? 234 00:10:12,613 --> 00:10:14,683 You know, jibbeda, jibbeda, jibbeda. 235 00:10:15,616 --> 00:10:16,276 Adam? 236 00:10:16,283 --> 00:10:18,083 Look, I was thinking, 237 00:10:18,085 --> 00:10:20,715 maybe your dad would feel better if you told him 238 00:10:20,721 --> 00:10:22,721 how your last physical went. 239 00:10:22,723 --> 00:10:25,163 Huh? Wh-When was that again? 240 00:10:25,158 --> 00:10:26,628 Uh, I don't know, I saw Dr. Phillips, 241 00:10:26,627 --> 00:10:27,627 like, six months ago. 242 00:10:27,628 --> 00:10:28,358 Checked my heart, 243 00:10:28,362 --> 00:10:29,762 my blood pressure, 244 00:10:29,763 --> 00:10:31,633 gave me the one-handed juggle. 245 00:10:34,835 --> 00:10:36,025 That's interesting because 246 00:10:36,036 --> 00:10:37,896 Dr. Phillips retired five years ago. 247 00:10:37,904 --> 00:10:39,444 Yeah. 248 00:10:39,438 --> 00:10:40,968 I just called his office. Busted. 249 00:10:40,974 --> 00:10:43,914 No, no, not busted. 250 00:10:43,910 --> 00:10:46,310 I still go to his office, but I see a different doctor. 251 00:10:46,313 --> 00:10:48,413 Oh, really? What's his name? 252 00:10:48,415 --> 00:10:51,115 Dr. Pepper. 253 00:10:52,319 --> 00:10:54,119 Literally any other name would've worked. 254 00:11:02,763 --> 00:11:05,363 Adam, why haven't you been going to the doctor? 255 00:11:05,365 --> 00:11:08,695 Get him, Bev. 256 00:11:08,702 --> 00:11:10,302 How can you say that to me and not Dad? 257 00:11:10,303 --> 00:11:12,843 Because I live with him and he controls the thermostat. 258 00:11:12,839 --> 00:11:14,109 God. 259 00:11:14,107 --> 00:11:16,977 A person can only buy so many nightgowns. 260 00:11:18,178 --> 00:11:19,708 Okay, look, last time I went, 261 00:11:19,713 --> 00:11:21,113 they wanted to run all these extra tests, 262 00:11:21,114 --> 00:11:23,354 and I had to sweat the results out for a week 263 00:11:23,350 --> 00:11:24,920 before they came back normal. 264 00:11:24,918 --> 00:11:27,348 It scared the crap out of me. 265 00:11:27,354 --> 00:11:28,954 So you lied and stopped going? 266 00:11:28,955 --> 00:11:31,085 Hey, you have secrets, too, upstairs candy drawer. 267 00:11:31,091 --> 00:11:32,861 (gasps) 268 00:11:34,928 --> 00:11:38,328 That is not mine, that was here when we moved in. 269 00:11:38,331 --> 00:11:41,471 Dad, you're a doctor-hater, back me up on this. 270 00:11:41,468 --> 00:11:44,198 Adam, you are being a moron for ignoring your health. 271 00:11:44,204 --> 00:11:46,074 What?! 272 00:11:46,073 --> 00:11:47,943 From you? Seriously? 273 00:11:47,941 --> 00:11:50,741 Well, this is different. 274 00:11:50,744 --> 00:11:53,344 You have young kids, a beautiful wife. 275 00:11:53,346 --> 00:11:55,176 You have a reason to live. 276 00:11:56,483 --> 00:11:57,823 I heard that one, Joe. 277 00:11:58,819 --> 00:12:00,749 God, you're pretty. 278 00:12:01,855 --> 00:12:03,455 Very funny. 279 00:12:03,457 --> 00:12:06,187 The point is, we all want you to go. 280 00:12:07,360 --> 00:12:10,730 Okay, okay, I'll go. 281 00:12:10,731 --> 00:12:12,201 But on one condition: 282 00:12:12,199 --> 00:12:13,329 You're going, too. 283 00:12:13,333 --> 00:12:15,503 So you won't go unless I go? 284 00:12:15,502 --> 00:12:17,192 That's right. 285 00:12:17,186 --> 00:12:18,866 Just like when you potty-trained him. 286 00:12:20,440 --> 00:12:21,840 Fine. 287 00:12:21,842 --> 00:12:23,242 Ha-ha! 288 00:12:23,243 --> 00:12:24,913 You're going, too, Don. 289 00:12:30,450 --> 00:12:32,250 These gowns are ridiculous. 290 00:12:32,252 --> 00:12:33,822 Well, at least your gown fits. 291 00:12:33,820 --> 00:12:35,920 I'm flapping in the breeze down here. 292 00:12:35,922 --> 00:12:38,422 That's because they don't have the Jolly Green Giant size. 293 00:12:38,425 --> 00:12:40,155 Speaking of that... ¶ Ho, ho, ho ¶ 294 00:12:40,160 --> 00:12:41,430 Legs together. 295 00:12:43,130 --> 00:12:44,900 You know, we could be home watching the game right now, 296 00:12:44,898 --> 00:12:47,998 but, no, you had to go and make a big stink about this. 297 00:12:48,001 --> 00:12:49,901 Hey, I'm just trying to be a good son. 298 00:12:49,903 --> 00:12:51,043 I mean, look at this one. 299 00:12:51,037 --> 00:12:52,197 He keeps licking tongue depressors 300 00:12:52,205 --> 00:12:53,335 and putting them back. 301 00:12:54,808 --> 00:12:56,068 I got to be better than him. 302 00:12:57,511 --> 00:12:59,311 Well, all I know is I've had enough already. 303 00:12:59,312 --> 00:13:03,182 And no way in hell you're getting me through that door. 304 00:13:04,284 --> 00:13:05,924 Good morning, gentlemen. 305 00:13:05,919 --> 00:13:07,049 I'm Dr. Knox. 306 00:13:07,053 --> 00:13:08,553 I'll be doing your check-ups today. 307 00:13:08,555 --> 00:13:10,555 So, who's up first? 308 00:13:10,557 --> 00:13:12,557 That'd me be. 309 00:13:12,559 --> 00:13:14,329 Let's get this party started. 310 00:13:17,798 --> 00:13:20,198 Here we go. Thank you. 311 00:13:20,200 --> 00:13:22,570 Well, it's a good thing I threw on some pants, 312 00:13:22,569 --> 00:13:24,169 'cause I really thought this house was empty. 313 00:13:24,171 --> 00:13:26,441 Oh. Hi, honey. 314 00:13:26,439 --> 00:13:27,469 I just wanted to be here when the boys 315 00:13:27,474 --> 00:13:29,414 came home from the doctor. 316 00:13:29,408 --> 00:13:31,338 And Lowell was nice enough to give me another ride. 317 00:13:31,344 --> 00:13:32,914 We got up so early, we already stopped 318 00:13:32,913 --> 00:13:34,213 at the farmer's market. 319 00:13:35,282 --> 00:13:38,082 We helped the farmers set up. 320 00:13:39,286 --> 00:13:42,586 I found a potato that looks like Elvis. 321 00:13:42,589 --> 00:13:45,389 Oh. Lowell said he'd glue some sideburns on. 322 00:13:46,459 --> 00:13:48,229 I did. I did say that. 323 00:13:48,228 --> 00:13:50,928 I don't know why. 324 00:13:50,931 --> 00:13:52,461 You know, Bev, 325 00:13:52,465 --> 00:13:55,025 Lowell has a family and-and responsibilities. 326 00:13:55,035 --> 00:13:57,295 He-he can't keep giving you rides everywhere. 327 00:13:57,304 --> 00:13:58,374 Oh. 328 00:13:58,371 --> 00:13:59,601 I'm so sorry, dear. 329 00:13:59,606 --> 00:14:01,206 I just wasn't thinking. 330 00:14:01,208 --> 00:14:04,138 You don't have to take me to the outlets. 331 00:14:04,144 --> 00:14:05,844 Oh, Andi, you can take me. 332 00:14:05,846 --> 00:14:07,876 No. No. What... 333 00:14:07,881 --> 00:14:09,081 What just happened? 334 00:14:09,082 --> 00:14:11,222 I'm free. Lowell? 335 00:14:11,218 --> 00:14:13,318 Get back here! No, you got to help me. 336 00:14:13,320 --> 00:14:15,520 No chance, sister. One of us has to live to tell this story. 337 00:14:15,522 --> 00:14:17,092 You... Hey, Lowell. 338 00:14:17,090 --> 00:14:18,920 Out of my way! Whoa. 339 00:14:18,925 --> 00:14:20,225 BEV: Hey, boys, 340 00:14:20,227 --> 00:14:21,557 did you get a clean bill of health? 341 00:14:21,561 --> 00:14:23,491 Yeah, yeah, we're all good. 342 00:14:23,496 --> 00:14:25,056 But this lucky guy 343 00:14:25,065 --> 00:14:29,065 won himself a date with a colonoscopy. 344 00:14:29,069 --> 00:14:31,369 These prep instructions read like a war movie, 345 00:14:31,371 --> 00:14:33,471 and my rear end's Omaha Beach. 346 00:14:34,641 --> 00:14:36,341 This is all your fault. 347 00:14:36,343 --> 00:14:38,083 Hey, I was just looking out for you. 348 00:14:38,078 --> 00:14:40,508 Well, I don't need it. Why don't you just mind your own business? 349 00:14:40,513 --> 00:14:42,213 Because you are my business. 350 00:14:42,215 --> 00:14:44,615 You know, I took the day off of work to make sure 351 00:14:44,618 --> 00:14:46,448 you stay healthy and live a long time. 352 00:14:46,453 --> 00:14:48,123 Jibbeda, jibbeda, jibbeda. 353 00:14:50,223 --> 00:14:51,993 And you wonder why I'd rather hang out with your brother? 354 00:14:51,992 --> 00:14:53,522 Wow. 355 00:14:53,526 --> 00:14:55,926 You know, I haven't been a dad as long as you, 356 00:14:55,929 --> 00:14:57,929 but I'm pretty sure you're not supposed to say that. 357 00:14:57,931 --> 00:14:59,101 Oh. 358 00:14:59,099 --> 00:15:00,629 You and your new rules. 359 00:15:00,634 --> 00:15:02,534 In the old days, you could hurt anybody's feelings. 360 00:15:02,535 --> 00:15:04,235 Okay, I can't even talk to him anymore. 361 00:15:04,237 --> 00:15:06,397 Well, I can't talk to you either! Ah! 362 00:15:06,406 --> 00:15:08,266 Joe, I think you're overreacting. 363 00:15:08,275 --> 00:15:11,275 Yeah, I mean, they do these colonoscopy things all the time. 364 00:15:11,278 --> 00:15:13,538 You know, they scare you with the thought of 365 00:15:13,546 --> 00:15:15,206 aliens probing your butt, 366 00:15:15,215 --> 00:15:17,475 but it's your own people you have to worry about. 367 00:15:22,222 --> 00:15:23,422 Aw, Oreos and milk? 368 00:15:23,423 --> 00:15:25,293 That's your sad snack. 369 00:15:25,292 --> 00:15:27,292 I'm not even pulling them apart 370 00:15:27,294 --> 00:15:29,094 and having fun with them. Aw. 371 00:15:30,163 --> 00:15:31,363 You know, 372 00:15:31,364 --> 00:15:33,004 I'm just trying to help my dad. 373 00:15:32,999 --> 00:15:35,229 Would it kill him to say "thank you"? 374 00:15:35,235 --> 00:15:36,695 Oh, honey, I think it might. 375 00:15:36,703 --> 00:15:38,173 Yeah. 376 00:15:40,307 --> 00:15:42,437 I'm not asking for much, just a little, 377 00:15:42,442 --> 00:15:44,382 "Adam, I see that you look out for me 378 00:15:44,377 --> 00:15:46,307 "and I appreciate that, because your older brother 379 00:15:46,313 --> 00:15:47,653 is a narcoleptic ape." 380 00:15:50,150 --> 00:15:52,180 Look, he appreciates you. 381 00:15:52,185 --> 00:15:54,245 He's just not the kind of guy that lets it out, 382 00:15:54,254 --> 00:15:57,064 but it's in there, deep, deep down in there. 383 00:15:57,057 --> 00:15:59,387 Maybe they'll find it during the probe. 384 00:16:02,996 --> 00:16:05,396 Look, hon, it's always been this way with you guys. 385 00:16:05,398 --> 00:16:06,968 He doesn't like to talk about feelings, 386 00:16:06,967 --> 00:16:08,197 you don't like to talk about feelings. 387 00:16:08,201 --> 00:16:09,531 You're both incredibly stubborn. 388 00:16:09,536 --> 00:16:11,666 (scoffs) In fact, you could say 389 00:16:11,671 --> 00:16:13,671 that the both of you are almost exact... 390 00:16:13,673 --> 00:16:15,343 Yeah, whoa, whoa, whoa! 391 00:16:15,342 --> 00:16:16,742 Don't say it. 392 00:16:16,743 --> 00:16:20,083 We agreed many years ago you can't say that. 393 00:16:20,080 --> 00:16:23,150 I mean, what if I were to say that you and your mother are... 394 00:16:23,149 --> 00:16:26,749 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey, hey. 395 00:16:26,753 --> 00:16:30,523 Let's just put the pins back in these grenades 396 00:16:30,523 --> 00:16:32,623 and walk away. 397 00:16:49,642 --> 00:16:52,512 So your dad's colonoscopy went very well. 398 00:16:52,512 --> 00:16:54,112 Oh, good. Good news. 399 00:16:54,114 --> 00:16:56,114 I have seen that man eat his whole life, 400 00:16:56,116 --> 00:16:58,016 and I just want to say I'm very sorry 401 00:16:58,018 --> 00:17:00,048 for what you had to go through today. 402 00:17:01,121 --> 00:17:03,021 Uh, just to warn you, 403 00:17:03,023 --> 00:17:05,123 he's probably going to be a little loopy 404 00:17:05,125 --> 00:17:06,615 from the anesthesia. 405 00:17:06,626 --> 00:17:09,556 He might say some things he wouldn't normally say. 406 00:17:09,562 --> 00:17:12,262 What, like what he's really feeling? 407 00:17:12,265 --> 00:17:14,165 If he's feeling it, you'll hear it. 408 00:17:15,268 --> 00:17:16,768 Sometimes it's beautiful. 409 00:17:16,770 --> 00:17:18,600 Most of the time, it's creepy. 410 00:17:23,143 --> 00:17:25,283 Hey, Dr. Foxy. 411 00:17:27,480 --> 00:17:28,780 Dad, it's Dr. Knox. 412 00:17:28,782 --> 00:17:31,282 That's what I said, Dr. Knockers. 413 00:17:34,054 --> 00:17:35,424 So how you feeling? 414 00:17:35,422 --> 00:17:36,652 Jazzy, like a jazz man. 415 00:17:36,656 --> 00:17:38,056 (imitates jazz drumming) 416 00:17:38,058 --> 00:17:39,258 Okay. 417 00:17:39,259 --> 00:17:41,389 Okay. Yeah. 418 00:17:41,394 --> 00:17:42,834 You know, when they were putting me under, 419 00:17:42,829 --> 00:17:44,459 I got worried I'd never wake up. 420 00:17:45,598 --> 00:17:48,368 And then I'd never see the people I love again. 421 00:17:48,368 --> 00:17:51,398 Your mother, your brother, Andi... 422 00:17:52,405 --> 00:17:54,205 ...those kids... 423 00:17:54,207 --> 00:17:56,307 Yeah, and? 424 00:17:56,309 --> 00:17:58,209 Tony. 425 00:17:59,312 --> 00:18:00,782 Tony? 426 00:18:00,780 --> 00:18:03,510 Yeah, Tony. I met him on the way in. 427 00:18:05,418 --> 00:18:07,388 I love that guy. 428 00:18:12,859 --> 00:18:17,099 Ah, I just need a signature on these release papers. 429 00:18:17,097 --> 00:18:19,327 Oh, he's just getting dressed; he'll be out in a minute. 430 00:18:19,332 --> 00:18:21,602 Uh, actually, these are for you. He put you down as his proxy. 431 00:18:21,601 --> 00:18:24,301 He did? Before he went in, 432 00:18:24,304 --> 00:18:26,344 he kept saying, "Make sure Adam takes care of everything. 433 00:18:26,339 --> 00:18:28,439 He's the only one I trust." 434 00:18:29,609 --> 00:18:31,639 He actually said that? 435 00:18:31,644 --> 00:18:33,144 B-Before the drugs? 436 00:18:35,315 --> 00:18:36,545 Yeah. 437 00:18:37,617 --> 00:18:39,347 Well... 438 00:18:39,352 --> 00:18:40,752 on to the next butt. 439 00:18:40,753 --> 00:18:42,253 Ah. 440 00:18:52,499 --> 00:18:53,899 Hey, Dad. 441 00:18:53,900 --> 00:18:55,670 What are you grinning at? 442 00:18:58,505 --> 00:19:00,235 Nothing. 443 00:19:00,240 --> 00:19:02,540 Come on, everyone's home, waiting to see you. 444 00:19:02,542 --> 00:19:04,712 I just had a damn movie camera up my ass. 445 00:19:04,711 --> 00:19:07,381 I'm moving as fast as I can. 446 00:19:09,282 --> 00:19:12,582 Well, if we time it right, we can finish our mall walk 447 00:19:12,585 --> 00:19:15,485 right when Cinnabon opens. 448 00:19:15,488 --> 00:19:16,848 Hey, guys. 449 00:19:19,459 --> 00:19:20,829 What are you doing here? 450 00:19:20,827 --> 00:19:22,787 Just heading down to the mall for a walk. 451 00:19:22,795 --> 00:19:24,525 Are you guys going to the mall, too? 452 00:19:24,531 --> 00:19:26,201 That's lucky. (chuckles) 453 00:19:26,199 --> 00:19:27,869 No, no, no, no, no, this is our thing. 454 00:19:27,867 --> 00:19:30,537 Your thing is fighting, our thing is friends. 455 00:19:30,537 --> 00:19:32,197 I'm going. Mom said I could. 456 00:19:32,939 --> 00:19:34,839 And you know what I have in my pocket? 457 00:19:34,841 --> 00:19:36,571 Three gift cards for Cinnabon. 458 00:19:37,477 --> 00:19:38,807 All right, let him in. 459 00:19:38,811 --> 00:19:41,781 And you know what I have in my other pocket? 460 00:19:41,781 --> 00:19:43,711 Another gift card for suck it. 461 00:19:43,716 --> 00:19:45,176 Hey, Dad, wait up! 462 00:19:50,290 --> 00:19:51,820 Yeah, Bev, we want you to be able to get around 463 00:19:51,824 --> 00:19:53,794 without depending on, well, me. 464 00:19:53,793 --> 00:19:55,863 Um, and we found a solution. 465 00:19:55,862 --> 00:19:57,902 It's a driving service called Uber. 466 00:19:57,897 --> 00:19:59,357 Uber? 467 00:19:59,365 --> 00:20:01,665 Sounds German. I don't like it. 468 00:20:03,603 --> 00:20:05,903 No, it's an app on your phone. 469 00:20:05,905 --> 00:20:08,635 You press a button and a nice driver comes to you. 470 00:20:08,641 --> 00:20:10,371 How do they know where I am? 471 00:20:10,376 --> 00:20:13,236 I don't want the damn Germans knowing where we are! 472 00:20:14,514 --> 00:20:17,384 World War Three breaks out, I'm on the list! 473 00:20:17,383 --> 00:20:18,653 BEV: He's right. 474 00:20:18,651 --> 00:20:19,981 And something's coming. 475 00:20:19,986 --> 00:20:22,746 Things have been too good for too long. 476 00:20:22,755 --> 00:20:24,985 Okay, look, there's not gonna be-- you don't have-- 477 00:20:24,991 --> 00:20:26,991 look, even if that happens, 478 00:20:26,993 --> 00:20:29,693 I'm pretty sure you're way down on the list. 479 00:20:29,696 --> 00:20:32,826 On the list is on the list. 480 00:20:34,801 --> 00:20:36,631 I am nothing like him. 481 00:20:36,636 --> 00:20:38,896 Of course not. Not at all. 482 00:20:38,905 --> 00:20:40,535 Mm... Mm... 483 00:20:41,441 --> 00:20:43,641 Oh, jibbeda, jibbeda, jibbeda. 484 00:20:43,643 --> 00:20:46,343 Captioning sponsored by CBS 485 00:20:49,716 --> 00:20:53,776 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org