1 00:00:02,436 --> 00:00:04,136 Okay, guys, Mommy and I are gonna be leaving 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,508 in a couple minutes, and we're, uh... 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,667 (chuckles) 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,276 Are you watching The Hangover? 5 00:00:10,277 --> 00:00:13,477 Uh, no, that's rated R. 6 00:00:13,481 --> 00:00:15,151 Uncle Don came in and turned it on. 7 00:00:15,149 --> 00:00:17,549 It's way better than SpongeBob. 8 00:00:19,453 --> 00:00:23,063 I sat on the remote and it just came on. 9 00:00:23,057 --> 00:00:25,187 That's not what happened at all. 10 00:00:25,192 --> 00:00:26,492 He searched for it, found it, and then said, 11 00:00:26,494 --> 00:00:27,794 "Buckle up, kids." 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,030 Come on, man. 13 00:00:32,700 --> 00:00:34,600 I also told you not to tell your dad. 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,603 Hey, what's with the suit? 15 00:00:37,605 --> 00:00:39,435 Looks like you're selling pianos at the mall. 16 00:00:40,374 --> 00:00:42,374 It's Valentine's Day. 17 00:00:42,376 --> 00:00:44,106 I'm taking Andi out 18 00:00:44,111 --> 00:00:45,581 because I love her. Hmm. 19 00:00:45,579 --> 00:00:48,109 And because she told me to. 20 00:00:48,115 --> 00:00:50,445 Really doing it up fancy, huh? 21 00:00:50,451 --> 00:00:52,051 Oh, yeah, yeah. 22 00:00:52,053 --> 00:00:54,293 I called three weeks ago to get us in at Staiano's 23 00:00:54,288 --> 00:00:55,718 for dinner and dancing, 24 00:00:55,723 --> 00:00:59,393 pre-ordered their special lovers package for two, 25 00:00:59,393 --> 00:01:01,763 and had the truck detailed for when she throws herself at me 26 00:01:01,762 --> 00:01:03,602 on the way home. Hmm. 27 00:01:03,597 --> 00:01:05,497 I forgot nothing. 28 00:01:05,499 --> 00:01:08,229 Who's babysitting tonight? I forgot something. 29 00:01:08,235 --> 00:01:10,465 Oh, this is not good, 30 00:01:10,471 --> 00:01:12,571 I don't have a babysitter. 31 00:01:12,573 --> 00:01:15,373 Wha-- hey, are you and Marcy doing anything special tonight? No. 32 00:01:15,376 --> 00:01:17,636 Every night I let Marcy lay her head on this bear skin rug. 33 00:01:17,645 --> 00:01:20,205 So, you know, 34 00:01:20,214 --> 00:01:22,514 it's always Valentine's Day at our house. 35 00:01:22,516 --> 00:01:25,146 Sounds like it's always Halloween at your house. 36 00:01:26,387 --> 00:01:28,817 So can you babysit? Let me call Marcy. 37 00:01:28,823 --> 00:01:30,693 (phone rings) Hello? 38 00:01:30,691 --> 00:01:32,521 Hey, babe, I got a question about tonight. 39 00:01:32,526 --> 00:01:35,486 So do I, where are you taking me for Valentine's Day? 40 00:01:35,496 --> 00:01:38,156 We got a big night ahead of us, baby, 41 00:01:38,165 --> 00:01:40,295 so lay out my good underwear. 42 00:01:41,469 --> 00:01:42,839 I can't babysit, I screwed up big. 43 00:01:42,837 --> 00:01:44,467 I got to find some place to take Marcy. 44 00:01:44,472 --> 00:01:46,412 Wha... you're never gonna get in 45 00:01:46,407 --> 00:01:48,567 anywhere on Valentine's Day. 46 00:01:48,576 --> 00:01:51,406 Hey, I snuck into three Cher concerts, I could do anything. 47 00:01:52,446 --> 00:01:53,576 (door closes) 48 00:01:55,449 --> 00:01:56,719 So are you guys not going out? 49 00:01:56,717 --> 00:01:58,817 No, no, no, I can still save this. 50 00:01:58,819 --> 00:02:00,549 I'll call Marie. 51 00:02:00,554 --> 00:02:02,454 She's been single a long time. 52 00:02:02,456 --> 00:02:05,616 It's a sad, sad-- Marie! 53 00:02:05,626 --> 00:02:07,156 Hey, uh, any chance 54 00:02:07,161 --> 00:02:09,501 you could babysit tonight? No can do. 55 00:02:09,497 --> 00:02:12,557 I'm here with your favorite kindergarten teacher, 56 00:02:12,566 --> 00:02:14,896 and we are drowning our sorrows in meat. 57 00:02:14,902 --> 00:02:17,302 Hey, Burns, the best thing about tonight 58 00:02:17,304 --> 00:02:19,374 is I've hit rock bottom. 59 00:02:19,373 --> 00:02:20,913 I can only go up from here. 60 00:02:23,844 --> 00:02:26,584 Katie, some phone calls make you feel very lucky. 61 00:02:27,615 --> 00:02:29,745 Lowell, it's Adam. 62 00:02:29,750 --> 00:02:31,220 Hey. 63 00:02:31,218 --> 00:02:32,818 Hey, uh, can you watch my kids tonight? 64 00:02:32,820 --> 00:02:35,490 I wish I could, Adam, but I've got romantic plans 65 00:02:35,489 --> 00:02:37,219 with my wife all night. 66 00:02:40,161 --> 00:02:43,301 Time for lefty. 67 00:02:44,465 --> 00:02:46,165 Oh, I am in big trouble. 68 00:02:46,167 --> 00:02:47,697 Big trouble. 69 00:02:47,701 --> 00:02:49,171 I could babysit. 70 00:02:49,170 --> 00:02:50,670 What? 71 00:02:50,671 --> 00:02:52,501 Wait. 72 00:02:52,506 --> 00:02:55,166 Wait, wait. 73 00:02:55,176 --> 00:02:57,606 Yeah, you're 13, you're old enough now. 74 00:02:57,611 --> 00:02:59,581 Yeah, and happy to do it any time. 75 00:02:59,580 --> 00:03:01,850 Wasn't even thinking about any time. 76 00:03:01,849 --> 00:03:05,379 I was just thinking about tonight. 77 00:03:05,386 --> 00:03:07,546 Yeah, but any time means, like, 78 00:03:07,555 --> 00:03:09,485 if I have to run back to the office, you'll be here. 79 00:03:09,490 --> 00:03:12,590 Or if Mom and I want to see a movie, you'll be here. 80 00:03:12,593 --> 00:03:15,633 Or if we just don't want to be here, you'll be here! 81 00:03:18,465 --> 00:03:20,195 This could change our lives. 82 00:03:21,468 --> 00:03:23,598 One thing though, if I babysit, 83 00:03:23,604 --> 00:03:25,744 it's gonna cost you three dollars an hour. 84 00:03:25,739 --> 00:03:28,309 Three dollars an hour? 85 00:03:28,876 --> 00:03:30,506 Katie, honey... 86 00:03:30,511 --> 00:03:32,511 that's not how you negotiate, okay? 87 00:03:32,513 --> 00:03:34,313 You go high, I go low. 88 00:03:34,315 --> 00:03:36,815 Start at, like, ten or $15. 89 00:03:36,817 --> 00:03:38,717 Okay. 90 00:03:38,719 --> 00:03:40,419 $15, then. 91 00:03:40,421 --> 00:03:41,951 No, no, no, no, it's three, you already said three. 92 00:03:44,625 --> 00:03:47,425 Whoa, look at you. 93 00:03:47,428 --> 00:03:49,658 And look at you. 94 00:03:49,663 --> 00:03:52,433 I can't wait to get you out on the town. 95 00:03:52,433 --> 00:03:53,733 (chuckles) When's the babysitter getting here? 96 00:03:53,734 --> 00:03:57,304 Ah, Valentine's surprise number one. 97 00:03:57,304 --> 00:03:59,614 She's already here. Oh. 98 00:03:59,607 --> 00:04:00,837 In fact, 99 00:04:00,841 --> 00:04:03,711 she's been here for 13 years. 100 00:04:03,711 --> 00:04:07,381 She's responsible, well-raised, 101 00:04:07,381 --> 00:04:09,751 you know her and you love her, it's Katie! 102 00:04:11,652 --> 00:04:14,752 (chuckles) You forgot to book a babysitter, didn't you? 103 00:04:14,755 --> 00:04:17,915 That's Valentine's surprise number two. 104 00:04:17,925 --> 00:04:19,725 Yeah, honey, 105 00:04:19,727 --> 00:04:21,657 I-I just don't think she's ready yet. 106 00:04:21,662 --> 00:04:24,862 I mean, babysitters need to be a little more, you know, mature. 107 00:04:24,865 --> 00:04:27,595 Wha... You let Uncle Don babysit. 108 00:04:27,601 --> 00:04:32,301 Good point, Katie, my smartest child. Huh? 109 00:04:32,306 --> 00:04:33,736 Don was here for five minutes 110 00:04:33,741 --> 00:04:36,541 and Emme learned every bad word ever. 111 00:04:36,543 --> 00:04:38,783 They're all up here now. 112 00:04:40,314 --> 00:04:42,014 Okay, Adam, we need to talk in the kitchen. 113 00:04:42,016 --> 00:04:44,376 (sighs) That means no. 114 00:04:44,385 --> 00:04:46,845 Do you see how smart she is? 115 00:04:46,854 --> 00:04:48,294 Look, I tried everyone. 116 00:04:48,289 --> 00:04:49,759 Katie is our only option. 117 00:04:49,757 --> 00:04:51,417 Look, I'm fine with Katie babysitting. 118 00:04:51,425 --> 00:04:53,055 Just not our kids. 119 00:04:53,060 --> 00:04:54,790 Yeah, I mean, let her work out all the kinks 120 00:04:54,795 --> 00:04:57,595 on that frog killer, Tabitha, down the street. 121 00:04:57,598 --> 00:05:01,598 Andi, the restaurant's only a few minutes away, okay? 122 00:05:01,602 --> 00:05:03,942 The kids will watch a movie, we'll have some dinner, 123 00:05:03,937 --> 00:05:05,697 dance to Sinatra, 124 00:05:05,706 --> 00:05:07,406 maybe squeeze in a little 125 00:05:07,408 --> 00:05:09,408 truck action on the way home. 126 00:05:09,410 --> 00:05:10,680 Come on. 127 00:05:10,678 --> 00:05:11,978 I don't know. 128 00:05:11,979 --> 00:05:13,409 It's just scary to think about 129 00:05:13,414 --> 00:05:15,684 leaving her in charge. I mean, 130 00:05:15,683 --> 00:05:17,423 I have bras older than her. 131 00:05:18,686 --> 00:05:23,056 And like those bras, Katie has been through a lot. 132 00:05:25,826 --> 00:05:28,056 Look, she helps me already, okay? 133 00:05:28,062 --> 00:05:29,662 When we get home from school, 134 00:05:29,663 --> 00:05:31,333 she gives Teddy and Emme their snacks, 135 00:05:31,332 --> 00:05:33,002 she gets them started on their homework. 136 00:05:33,000 --> 00:05:35,070 She's really good at it. 137 00:05:35,069 --> 00:05:37,569 Isn't that what you're supposed to be doing? 138 00:05:38,739 --> 00:05:41,009 Let's not get bogged down in details, okay? 139 00:05:41,008 --> 00:05:42,508 You know what? Look, look, look, 140 00:05:42,509 --> 00:05:44,079 if... 141 00:05:44,078 --> 00:05:47,408 if Katie starts babysitting, we can go out whenever we want. 142 00:05:47,414 --> 00:05:50,724 All right? We can be that spontaneous, happy couple 143 00:05:50,718 --> 00:05:54,688 we used to be before the kids, you know, ruined everything. 144 00:05:57,091 --> 00:05:59,931 I think it's fun to stay home with the kids. 145 00:06:02,529 --> 00:06:05,459 They can't hear you. You can tell the truth. 146 00:06:05,466 --> 00:06:06,896 Look, can we just try it for tonight? 147 00:06:06,900 --> 00:06:09,870 Okay, fine. All right? Okay. 148 00:06:09,870 --> 00:06:12,900 But if anything goes wrong at the house while we're gone, 149 00:06:12,906 --> 00:06:14,806 Katie babysitting goes on the list of things 150 00:06:14,808 --> 00:06:16,838 you are not allowed to ask me to do again. 151 00:06:16,844 --> 00:06:18,444 Okay, sure, sure, sure. 152 00:06:18,445 --> 00:06:19,875 I'll put it next to skydiving 153 00:06:19,880 --> 00:06:21,650 and that thing I tried on New Year's Eve. 154 00:06:21,648 --> 00:06:23,078 Now, let's... 155 00:06:23,083 --> 00:06:25,823 let's do this before you change your mind, okay? 156 00:06:25,819 --> 00:06:27,589 That's what you said on New Year's Eve. 157 00:06:29,456 --> 00:06:31,656 Katie, 158 00:06:31,658 --> 00:06:34,128 your mother and I have decided to let you babysit. 159 00:06:34,128 --> 00:06:35,988 EMME AND TEDDY: Yay! Really?! That's amazing! 160 00:06:35,996 --> 00:06:38,396 I won't let you down, I promise. Okay. All right. 161 00:06:38,399 --> 00:06:39,929 But I have some rules, all right? 162 00:06:39,933 --> 00:06:42,003 No running, no jumping, no climbing, no fighting, 163 00:06:42,002 --> 00:06:44,772 no biting, no cooking, all right? 164 00:06:44,772 --> 00:06:46,812 A-And no trying anything for the first time. 165 00:06:46,807 --> 00:06:49,407 If you're not already great at it, don't do it, okay? 166 00:06:50,744 --> 00:06:52,114 (chuckles) Okay, listen, 167 00:06:52,112 --> 00:06:54,812 if you need anything, you call me, not your mother, me. 168 00:06:54,815 --> 00:06:56,575 Got it? Got it. 169 00:06:56,583 --> 00:06:58,853 Okay. And... 170 00:06:58,852 --> 00:07:00,922 if you need anything, you call me, okay? 171 00:07:03,590 --> 00:07:05,720 (all say good-byes) 172 00:07:05,726 --> 00:07:07,786 Be good, bye! Oh, and lock this door. 173 00:07:07,795 --> 00:07:08,855 Don't answer this door. 174 00:07:08,862 --> 00:07:10,202 Nothing with doors. 175 00:07:10,197 --> 00:07:12,197 Doors equal death. 176 00:07:17,204 --> 00:07:19,104 (knocking on door) 177 00:07:21,508 --> 00:07:22,868 And you're dead. 178 00:07:23,944 --> 00:07:26,014 ¶ ¶ 179 00:07:35,789 --> 00:07:38,519 Do you think it's too early to call home? 180 00:07:38,525 --> 00:07:40,585 Honey, we left six and a half minutes ago. 181 00:07:42,529 --> 00:07:44,029 The kids are in good hands, will you just relax? 182 00:07:44,031 --> 00:07:46,871 Okay, well, as long as everything is fine at home, 183 00:07:46,867 --> 00:07:48,767 I'm fine. Well... 184 00:07:48,769 --> 00:07:50,569 I like this place. Mm. 185 00:07:50,571 --> 00:07:51,891 It's fancy. Yeah. 186 00:07:51,888 --> 00:07:53,198 You know, when I went to the ladies' room, 187 00:07:53,207 --> 00:07:55,937 the toilet seat was heated. Yeah. 188 00:07:55,943 --> 00:07:57,483 And not from somebody else sitting on it. 189 00:07:57,478 --> 00:07:59,078 Oh. 190 00:07:59,079 --> 00:08:02,079 Oh, and, since I'm only paying Katie three dollars an hour, 191 00:08:02,082 --> 00:08:05,622 I am gonna order us the second cheapest bottle of wine. 192 00:08:05,619 --> 00:08:07,819 Mm. (chuckles) 193 00:08:07,821 --> 00:08:10,661 Hi, may I help you? Hey, yeah, uh, we have a reservation for two. 194 00:08:10,657 --> 00:08:11,687 Burns. 195 00:08:11,692 --> 00:08:13,162 Hmm. Oh, I just seated 196 00:08:13,160 --> 00:08:14,660 the Burns party. 197 00:08:14,661 --> 00:08:15,991 (chuckles) 198 00:08:15,996 --> 00:08:18,556 I think I would've remembered if that happened. 199 00:08:19,700 --> 00:08:21,130 Is that Don? 200 00:08:21,134 --> 00:08:23,504 Yes. 201 00:08:23,504 --> 00:08:26,844 That seven-foot howler monkey stole our table. 202 00:08:27,975 --> 00:08:29,835 What the hell are you doing at our table? 203 00:08:29,843 --> 00:08:32,813 I took a gamble you wouldn't find a babysitter. 204 00:08:32,813 --> 00:08:34,153 I kind of bet my marriage on it. 205 00:08:34,147 --> 00:08:36,177 Okay, well, 206 00:08:36,183 --> 00:08:37,683 Marcy's looking at me, 207 00:08:37,684 --> 00:08:39,254 so tell me all the lies quickly. 208 00:08:39,253 --> 00:08:41,853 I told her I invited you guys here to surprise her. 209 00:08:41,855 --> 00:08:44,215 And that you're fighting, and that's why you looked mad. 210 00:08:47,761 --> 00:08:49,031 Okay, fine, but you are buying us 211 00:08:49,029 --> 00:08:50,699 the third cheapest bottle of wine. 212 00:08:50,697 --> 00:08:52,197 No problem. 213 00:08:52,199 --> 00:08:53,829 I'm not doing that. 214 00:08:53,834 --> 00:08:55,874 (phone rings) 215 00:08:55,869 --> 00:08:57,639 (grumbles) 216 00:08:57,638 --> 00:08:59,698 Oh, no, Katie's calling me. 217 00:08:59,706 --> 00:09:02,866 Katie, hey. Are you okay? 218 00:09:02,876 --> 00:09:04,636 Uh, yeah, we're fine. I think that fuse blew again, 219 00:09:04,645 --> 00:09:05,935 the lights went out. 220 00:09:05,946 --> 00:09:07,776 Oh, oh, you just have to reset the breaker. 221 00:09:07,781 --> 00:09:10,281 You know where the breaker box is out on the garage wall? 222 00:09:10,284 --> 00:09:12,984 Yeah, you mean that thing you told me to touch never ever? 223 00:09:12,986 --> 00:09:16,016 That was when you were four, but you're old enough now. 224 00:09:16,023 --> 00:09:17,293 Just-- but, uh, before you open it, 225 00:09:17,291 --> 00:09:18,691 bang your hand on the cover 226 00:09:18,692 --> 00:09:21,762 a couple of times to scare the spiders. 227 00:09:21,762 --> 00:09:24,732 Spiders? We'll just leave the power off till you come home. 228 00:09:24,731 --> 00:09:25,931 No, no, no, no, no, if... 229 00:09:25,933 --> 00:09:27,733 if the power's off when Mom gets home, 230 00:09:27,734 --> 00:09:30,744 we'll never get our spontaneous life back. 231 00:09:30,737 --> 00:09:32,697 What are you talking about? You'll understand in 30 years. 232 00:09:32,706 --> 00:09:34,766 You know what? I'll be home in a minute. 233 00:09:34,775 --> 00:09:36,935 Okay, listen, I got to run home, 234 00:09:36,944 --> 00:09:39,114 but Andi can't know that Katie called or that I left, 235 00:09:39,112 --> 00:09:40,352 so cover for me, all right? 236 00:09:40,347 --> 00:09:41,877 Tell her that, uh... 237 00:09:41,882 --> 00:09:43,782 Tell her you saw me running into the bathroom. 238 00:09:43,784 --> 00:09:45,884 Yeah, got it. You were sweating, your hands were on your butt. 239 00:09:45,886 --> 00:09:49,686 Right? And you were screaming, "Oh, Lord help me." 240 00:09:49,690 --> 00:09:51,190 What? No, no! 241 00:09:51,191 --> 00:09:53,661 What's the matter? Too religious? 242 00:09:56,763 --> 00:09:59,703 (keys jingle) Hey, hi, everyone. Okay, it's just me. 243 00:09:59,700 --> 00:10:01,970 Hi. How's everybody doing? You good? Good? Okay. 244 00:10:01,969 --> 00:10:03,899 Playing a board game, that's nice. All right, good. 245 00:10:03,904 --> 00:10:05,804 Just gonna run out here and trip the breaker. 246 00:10:05,806 --> 00:10:07,866 All right, nothing-- will only take a second. 247 00:10:07,874 --> 00:10:09,144 Okay. 248 00:10:09,142 --> 00:10:11,742 Lights will be on in a second. 249 00:10:11,745 --> 00:10:13,705 And the lights are back on. Yeah. 250 00:10:13,714 --> 00:10:16,254 Okay, all right, that's good. And I can... 251 00:10:16,249 --> 00:10:18,879 see that there's a spider on me! 252 00:10:18,885 --> 00:10:23,685 This is so fun that Don invited you guys here to surprise me. 253 00:10:23,690 --> 00:10:25,960 Yeah, we're all surprised. 254 00:10:27,160 --> 00:10:30,730 Hey, what'd I miss? 255 00:10:30,731 --> 00:10:31,811 Hey, how's your tummy? 256 00:10:31,814 --> 00:10:32,904 Don said you had to borrow a pair of pants 257 00:10:32,899 --> 00:10:34,899 from the lost and found. 258 00:10:36,870 --> 00:10:38,800 Thanks, Don. 259 00:10:38,805 --> 00:10:40,035 No, it was just 260 00:10:40,040 --> 00:10:41,710 an upset stomach, but I feel great so, 261 00:10:41,708 --> 00:10:43,238 uh, let's get out night started. 262 00:10:43,243 --> 00:10:44,943 May I have this dance? 263 00:10:48,048 --> 00:10:49,878 Happy Valentine's Day. 264 00:10:49,883 --> 00:10:51,423 Here are your personalized champagne glasses 265 00:10:51,418 --> 00:10:53,788 that were included in your lovers package for two. 266 00:10:53,787 --> 00:10:55,117 (gasps) 267 00:10:55,122 --> 00:10:58,192 Why do they say Adam and Andi? 268 00:10:58,191 --> 00:11:00,061 What? 269 00:11:00,060 --> 00:11:01,430 Well, shouldn't they have our names on them? 270 00:11:01,428 --> 00:11:03,358 I mean, you did make the reservation. 271 00:11:03,363 --> 00:11:07,833 Or is there something going on that I should know about? 272 00:11:07,834 --> 00:11:10,444 Just that this is an outrage! 273 00:11:10,437 --> 00:11:13,297 This is fun. (Adam chuckles) 274 00:11:13,306 --> 00:11:15,106 (phone buzzing) Is that your phone buzzing? 275 00:11:15,108 --> 00:11:16,368 Um... Oh, is it Kate? 276 00:11:16,376 --> 00:11:17,736 Well, let me check. 277 00:11:17,744 --> 00:11:18,844 Uh, 278 00:11:18,845 --> 00:11:19,875 no... 279 00:11:19,880 --> 00:11:20,880 No, no, no. 280 00:11:20,881 --> 00:11:22,111 No, that's a, uh, uh, 281 00:11:22,115 --> 00:11:23,975 an alarm that I set for myself 282 00:11:23,984 --> 00:11:27,354 to remind me to tell you that I love you. 283 00:11:27,354 --> 00:11:28,454 Oh... 284 00:11:28,455 --> 00:11:30,155 I love you, I got to go. 285 00:11:30,157 --> 00:11:31,317 Wait, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 286 00:11:31,324 --> 00:11:32,994 Go where? 287 00:11:32,993 --> 00:11:36,733 Babe, a love like ours is beyond questions. 288 00:11:41,201 --> 00:11:43,071 Listen, what's so hard about getting a name on a glass? 289 00:11:43,070 --> 00:11:45,440 I'm begging you, find a Sharpie and get it done. 290 00:11:46,707 --> 00:11:48,367 Katie called again, I got to call her back. 291 00:11:48,375 --> 00:11:50,205 Okay, I'll stand in front of you so Andi can't see. 292 00:11:50,210 --> 00:11:51,840 Fine, fine, yeah. 293 00:11:51,845 --> 00:11:54,145 Hey, Katie, it's Dad. Are you okay? 294 00:11:54,147 --> 00:11:56,147 Dad, there's a bat flying around in Emme's room 295 00:11:56,149 --> 00:11:57,479 and she's freaking out. 296 00:11:57,484 --> 00:11:59,024 How did a bat get in the house? 297 00:11:59,019 --> 00:12:00,149 It must have flown in when you 298 00:12:00,153 --> 00:12:02,093 left the back door open to fix the fuse. 299 00:12:02,089 --> 00:12:04,789 Okay, no need to point fingers. 300 00:12:04,791 --> 00:12:06,831 All right, I-I'll be home in a minute. 301 00:12:06,827 --> 00:12:09,757 Okay, listen, tell Andi, uh... 302 00:12:09,763 --> 00:12:12,233 I'll make something up. No, no, no, no, no. 303 00:12:12,232 --> 00:12:14,432 Uh, tell her, uh, tell her I had to move the car. 304 00:12:14,434 --> 00:12:16,504 I-I accidently parked in a loading zone. 305 00:12:16,503 --> 00:12:18,943 Okay, but I got to find a strong drink for Marcy first. 306 00:12:18,939 --> 00:12:20,509 She's starting to get suspicious. 307 00:12:20,507 --> 00:12:22,237 Really? 308 00:12:22,241 --> 00:12:23,971 You having a hard time outsmarting her, are you? 309 00:12:23,977 --> 00:12:25,007 Oh, always. 310 00:12:25,011 --> 00:12:26,311 Huh. 311 00:12:26,313 --> 00:12:27,983 Oh, this drink looks good. 312 00:12:27,981 --> 00:12:30,011 It's called a Mind Eraser. 313 00:12:31,418 --> 00:12:34,018 Yeah. Mom must've had a few of those 314 00:12:34,020 --> 00:12:36,090 when she was pregnant with you. 315 00:12:37,023 --> 00:12:39,123 Okay! I'm here. 316 00:12:39,126 --> 00:12:40,856 I'm here! 317 00:12:40,861 --> 00:12:41,831 Hello? 318 00:12:41,828 --> 00:12:42,958 Oh, it's okay, 319 00:12:42,963 --> 00:12:44,833 I got him to fly out the window. 320 00:12:44,831 --> 00:12:47,471 Really? Oh, I'm so proud of you. 321 00:12:47,467 --> 00:12:49,067 You're the best babysitter ever. 322 00:12:49,069 --> 00:12:50,069 See that? 323 00:12:50,070 --> 00:12:51,040 Nothing to be scared of. 324 00:12:51,037 --> 00:12:52,767 Just a little bat. (chuckles) 325 00:12:55,075 --> 00:12:56,875 Ah! The bat's out here! 326 00:12:57,978 --> 00:12:59,508 It's chasing me! 327 00:13:02,149 --> 00:13:04,079 (phone buzzing) 328 00:13:04,084 --> 00:13:06,224 Not again. 329 00:13:06,219 --> 00:13:08,319 Hey, Katie. What is it this time? 330 00:13:08,321 --> 00:13:10,821 Never mind, I'm coming. 331 00:13:10,824 --> 00:13:12,264 Hey, pal. 332 00:13:12,259 --> 00:13:14,289 Hi, Dad. 333 00:13:17,297 --> 00:13:18,957 Okay, ready? 334 00:13:18,965 --> 00:13:20,095 Yeah. Out you go. 335 00:13:20,100 --> 00:13:21,270 (both grunt) 336 00:13:21,268 --> 00:13:24,798 (whoops) What a rush. 337 00:13:24,805 --> 00:13:26,035 Yeah, it's good, right? 338 00:13:26,039 --> 00:13:27,509 Yeah. Yeah. Okay, 339 00:13:27,506 --> 00:13:28,966 please don't do that again, all right? 340 00:13:28,973 --> 00:13:30,443 All right, I got to go. You call me if you need me. 341 00:13:30,443 --> 00:13:31,443 (door closes) 342 00:13:31,444 --> 00:13:33,984 (phone rings) 343 00:13:33,980 --> 00:13:35,980 Hey, Mom. 344 00:13:35,982 --> 00:13:37,352 Hey, honey, just checking in. 345 00:13:37,350 --> 00:13:39,180 Oh, uh, don't worry, Dad just left. 346 00:13:39,186 --> 00:13:42,446 Wait, your-your dad was there? 347 00:13:42,455 --> 00:13:45,415 Yeah, to get Teddy's head out of the banister. 348 00:13:45,425 --> 00:13:46,955 What? 349 00:13:46,960 --> 00:13:48,490 (stammering): Kate, what happened? 350 00:13:48,495 --> 00:13:49,955 Which time? 351 00:13:49,963 --> 00:13:52,463 "Which time?" 352 00:13:52,465 --> 00:13:54,425 Oh, it... it's no big deal. 353 00:13:54,434 --> 00:13:56,274 Dad only came home when the fuse blew out, 354 00:13:56,269 --> 00:13:58,369 when the bat was upstairs and when Teddy's head got stuck. 355 00:14:00,607 --> 00:14:02,307 I thought you guys told each other stuff. 356 00:14:02,309 --> 00:14:04,309 Yeah, so did I. 357 00:14:05,245 --> 00:14:06,275 Okay, honey, well, I think 358 00:14:06,279 --> 00:14:07,879 we'll be home very soon. 359 00:14:07,881 --> 00:14:10,081 Okay? Bye-bye. 360 00:14:10,083 --> 00:14:12,053 Excuse me? 361 00:14:12,052 --> 00:14:14,952 I would like your most expensive bottle of wine, please. 362 00:14:21,561 --> 00:14:23,291 This drink is delicious. I don't even care 363 00:14:23,296 --> 00:14:25,526 if my name's not on the glass. 364 00:14:25,532 --> 00:14:26,972 (chuckles) There you go. 365 00:14:26,966 --> 00:14:28,396 And there's hardly any alcohol in there, 366 00:14:28,401 --> 00:14:30,131 so you could have as many as you want. 367 00:14:31,605 --> 00:14:33,635 Hey. 368 00:14:33,640 --> 00:14:35,610 ANDI: Hey. 369 00:14:35,609 --> 00:14:38,409 Honey, it sure took you a long time to move the car. 370 00:14:38,411 --> 00:14:41,151 Yeah, well, I had to circle around forever. 371 00:14:41,147 --> 00:14:43,107 Practically ended up back at the house. 372 00:14:43,116 --> 00:14:44,876 (Adam and Andi laugh) 373 00:14:44,885 --> 00:14:47,145 I hate when I can't find a parking spot. 374 00:14:47,153 --> 00:14:49,893 It just makes me want to blow a fuse. 375 00:14:51,625 --> 00:14:55,325 Well, that... that was very specifically worded. 376 00:14:55,328 --> 00:14:58,198 It just drives me... (groans) 377 00:14:58,198 --> 00:14:59,628 batty. 378 00:15:00,667 --> 00:15:03,967 It's over, man. 379 00:15:05,906 --> 00:15:07,936 Why didn't you tell me you had to go home three times? 380 00:15:07,941 --> 00:15:09,211 I'm sorry. 381 00:15:09,209 --> 00:15:11,409 I wasn't thinking straight because I got caught up 382 00:15:11,411 --> 00:15:13,951 in this beautiful fantasy. 383 00:15:13,947 --> 00:15:15,677 Imagine this: it's a typical night, 384 00:15:15,682 --> 00:15:17,952 the kids are tired and fighting, 385 00:15:17,951 --> 00:15:19,381 and what do we do? 386 00:15:19,386 --> 00:15:21,186 We just walk out the door. 387 00:15:22,923 --> 00:15:24,363 Because the babysitter is already there. 388 00:15:25,926 --> 00:15:28,956 All right, I mean, that does sound pretty good. 389 00:15:28,962 --> 00:15:30,962 And Katie did the right thing: every time there was a problem, 390 00:15:30,964 --> 00:15:32,204 she called me. 391 00:15:32,198 --> 00:15:33,598 We can trust her. 392 00:15:33,600 --> 00:15:35,930 'Cause she was raised by a good mother. 393 00:15:35,936 --> 00:15:38,136 A good, smokin' hot mother. 394 00:15:38,138 --> 00:15:39,598 Okay, okay. 395 00:15:39,606 --> 00:15:41,606 Too much? 396 00:15:41,608 --> 00:15:43,978 No, I mean, I like it. 397 00:15:44,711 --> 00:15:46,711 I like the fantasy, 398 00:15:46,713 --> 00:15:48,953 I-I like the whole thing. 399 00:15:48,949 --> 00:15:50,549 Yeah. You know what? I'm gonna call Katie 400 00:15:50,550 --> 00:15:52,320 and tell her what a good job she's doing. 401 00:15:52,319 --> 00:15:54,389 Great, great. Then let's go enjoy our night. 402 00:15:54,387 --> 00:15:56,587 We still got a lot to look forward to: dinner, dancing, 403 00:15:56,589 --> 00:15:59,619 fireworks when Don's night goes up in flames. 404 00:16:01,962 --> 00:16:03,432 Adam, she's not picking up. 405 00:16:03,430 --> 00:16:06,460 What? 406 00:16:06,465 --> 00:16:09,495 (blender whirring) (phone ringing) 407 00:16:09,502 --> 00:16:11,672 This night is going great. 408 00:16:11,671 --> 00:16:13,741 I think I'm actually gonna get away with it. 409 00:16:13,740 --> 00:16:15,720 Hey, bartender, 410 00:16:15,725 --> 00:16:17,705 another Mind Eraser, shaky, shaky. 411 00:16:17,711 --> 00:16:19,641 Five rings, 412 00:16:19,646 --> 00:16:22,346 six rings... voice mail. 413 00:16:22,349 --> 00:16:24,649 Voice mail, Adam! Well, why isn't she answering? 414 00:16:24,651 --> 00:16:26,551 I don't know, but we need to get home to our kids right now! 415 00:16:26,553 --> 00:16:27,693 All right, all right, that's it, 416 00:16:27,687 --> 00:16:28,647 we're out of here. 417 00:16:28,655 --> 00:16:29,645 Oh! 418 00:16:29,656 --> 00:16:31,016 Oh... 419 00:16:31,024 --> 00:16:31,664 Oh, sorry, buddy. 420 00:16:31,658 --> 00:16:33,418 Uh, he'll pay for it. 421 00:16:33,426 --> 00:16:35,526 I-I got to go! 422 00:16:35,528 --> 00:16:37,358 Why do I have to pay for it? 423 00:16:37,364 --> 00:16:38,734 It wasn't even my reservation! 424 00:16:41,434 --> 00:16:43,274 What did you just say? 425 00:16:44,671 --> 00:16:47,741 (sighs) Oh, I was so close. 426 00:16:48,675 --> 00:16:51,035 Still no answer. 427 00:16:51,044 --> 00:16:52,514 Can you drive faster? 428 00:16:52,512 --> 00:16:53,712 Well, I... (scoffs) My God, 429 00:16:53,713 --> 00:16:54,713 when we're going for fried chicken, 430 00:16:54,714 --> 00:16:56,354 you're breaking the sound barrier. 431 00:16:56,349 --> 00:16:58,179 All right, hold on. 432 00:16:58,184 --> 00:17:01,254 (siren chirps) 433 00:17:01,254 --> 00:17:03,694 Oh, you got to be kidding me! 434 00:17:03,690 --> 00:17:07,090 (groans) 435 00:17:07,093 --> 00:17:08,633 I'm soaked in booze. 436 00:17:08,628 --> 00:17:10,258 He's gonna think I've been drinking. 437 00:17:10,263 --> 00:17:12,363 You got any perfume or something to cover the smell? 438 00:17:12,365 --> 00:17:14,495 Uh... ooh, this'll work. 439 00:17:14,501 --> 00:17:15,601 This'll work, okay. 440 00:17:15,602 --> 00:17:17,542 Ow! What the hell was that? 441 00:17:17,537 --> 00:17:19,097 It's-it's lavender hair spray, 442 00:17:19,105 --> 00:17:20,765 with-with a little bit of glitter. 443 00:17:20,774 --> 00:17:23,074 (Adam gags) It's why I look like a princess tonight. 444 00:17:24,778 --> 00:17:27,078 It's in my eyes! 445 00:17:27,080 --> 00:17:28,110 Okay, uh... 446 00:17:28,114 --> 00:17:30,114 Give me something to wipe my eyes. 447 00:17:30,116 --> 00:17:32,046 I don't... I don't have anything. 448 00:17:32,052 --> 00:17:33,822 I... here, oh, here. (groans) 449 00:17:33,820 --> 00:17:36,090 Use my dress. Okay. 450 00:17:36,089 --> 00:17:38,659 Oh... 451 00:17:38,658 --> 00:17:41,358 (knock on window) 452 00:17:45,698 --> 00:17:47,798 Good evening, officer. 453 00:17:47,801 --> 00:17:50,641 Well, I pulled you over for doing 50 in a 35, 454 00:17:50,637 --> 00:17:53,737 but by the look of things, we have a bit more to talk about. 455 00:17:53,740 --> 00:17:55,840 Oh... 456 00:17:55,842 --> 00:17:58,582 Doesn't he look like a princess? 457 00:17:59,746 --> 00:18:01,476 (knock on door) 458 00:18:14,794 --> 00:18:16,434 Are these your parents? 459 00:18:16,429 --> 00:18:18,529 (sighs) I'm afraid so. 460 00:18:22,235 --> 00:18:24,535 What do you two have to say for yourselves? 461 00:18:26,606 --> 00:18:27,766 I'm sorry, honey. 462 00:18:27,774 --> 00:18:30,114 Oh, sure, apologize to her. 463 00:18:30,110 --> 00:18:31,480 My eyes got glittered, 464 00:18:31,478 --> 00:18:34,348 it's like I'm living in a snow globe. 465 00:18:34,347 --> 00:18:37,277 Look, me babysitting isn't gonna work 466 00:18:37,283 --> 00:18:39,223 if you can't be more responsible. 467 00:18:41,121 --> 00:18:42,291 You're right. 468 00:18:42,288 --> 00:18:44,418 Yeah. (mumbles) 469 00:18:44,424 --> 00:18:45,564 What was that? 470 00:18:46,526 --> 00:18:50,756 You're right. God. 471 00:18:50,763 --> 00:18:51,833 Now... 472 00:18:51,831 --> 00:18:53,701 I'm gonna put these two to bed. 473 00:18:53,700 --> 00:18:56,330 Just know, I'm not mad. 474 00:18:56,336 --> 00:18:57,666 I'm disappointed. 475 00:18:59,806 --> 00:19:01,906 We're all disappointed. 476 00:19:04,611 --> 00:19:07,181 (scoffs) 477 00:19:07,180 --> 00:19:10,580 Well, clearly Kate's bossy enough to babysit. 478 00:19:10,583 --> 00:19:12,753 I'm sorry, honey. 479 00:19:12,752 --> 00:19:15,192 I really wanted this to be a special night for you. 480 00:19:15,188 --> 00:19:17,858 Well, I mean, you know, we got covered in drinks, 481 00:19:17,857 --> 00:19:20,387 covered in glitter and detained by the police. 482 00:19:20,393 --> 00:19:24,303 Before we had kids, we would've called that a pretty fun night. 483 00:19:24,297 --> 00:19:26,357 Yeah. 484 00:19:26,366 --> 00:19:28,466 And it's not over yet. 485 00:19:28,468 --> 00:19:30,938 I still have one more Valentine's Day gift for you. 486 00:19:31,704 --> 00:19:33,304 But I have to give it to you upstairs. 487 00:19:33,306 --> 00:19:36,306 Oh, so the same thing you got me last year? 488 00:19:38,278 --> 00:19:40,178 Well, it might be in a different order, 489 00:19:40,180 --> 00:19:41,810 but we end up in the same place. 490 00:19:41,814 --> 00:19:44,224 All right, let's go. 491 00:19:44,217 --> 00:19:45,877 (Adam chuckles) 492 00:19:45,885 --> 00:19:47,485 (knock on door) 493 00:19:50,557 --> 00:19:52,657 (groans) 494 00:19:58,932 --> 00:20:01,732 Turns out Mind Erasers wear off. 495 00:20:03,303 --> 00:20:06,973 Get in here, you big howler monkey. 496 00:20:14,514 --> 00:20:16,354 Okay, Kate, we're headed out. 497 00:20:16,349 --> 00:20:18,679 Now remember, doors are still death 498 00:20:18,685 --> 00:20:20,645 and try to keep Teddy's head out of the banister. 499 00:20:20,653 --> 00:20:21,953 I know he's quick. 500 00:20:21,955 --> 00:20:24,455 And, uh, call us if you need anything. 501 00:20:24,457 --> 00:20:26,387 Same deal as before, three dollars an hour. 502 00:20:26,926 --> 00:20:29,526 I'm thinking ten. 503 00:20:29,529 --> 00:20:32,259 What? When did the price go up? 504 00:20:32,265 --> 00:20:35,495 When you bought non-refundable movie tickets. 505 00:20:37,003 --> 00:20:39,373 Now that's how you negotiate. 506 00:20:39,372 --> 00:20:42,372 Captioning sponsored by CBS 507 00:20:42,375 --> 00:20:44,505 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org