1 00:00:02,203 --> 00:00:03,543 BOTH: Go, go, go, go, go, go, go, yeah! 2 00:00:03,537 --> 00:00:04,597 (whoops) 3 00:00:04,605 --> 00:00:05,695 Oh, this is the life, huh? 4 00:00:05,706 --> 00:00:08,166 A couple beers, game on TV. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,235 Yeah, I opened a bottle of wine 6 00:00:09,243 --> 00:00:10,343 in the kitchen for the ladies. 7 00:00:10,344 --> 00:00:12,484 They should be good for an hour. 8 00:00:13,414 --> 00:00:15,154 More like a half hour. 9 00:00:16,083 --> 00:00:19,723 Yeah, I may need to feed the meter. 10 00:00:19,720 --> 00:00:22,390 Change the channel, we want to watch that dancing show. 11 00:00:22,390 --> 00:00:25,090 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 12 00:00:25,092 --> 00:00:27,262 Daddy and Uncle Don are watching football. 13 00:00:27,261 --> 00:00:29,061 So no talking. 14 00:00:31,432 --> 00:00:32,432 Who's that guy? 15 00:00:32,433 --> 00:00:34,603 Teddy, that's talking. 16 00:00:34,602 --> 00:00:37,102 Commercial! Switch it to the dancing show. 17 00:00:37,104 --> 00:00:39,374 No, no, if I switch it, it'll never go back. 18 00:00:39,373 --> 00:00:40,643 I used that trick on your mother 19 00:00:40,641 --> 00:00:42,211 during the Royal Wedding. 20 00:00:42,209 --> 00:00:43,809 Just watch 21 00:00:43,811 --> 00:00:45,141 the commercials. That's right. 22 00:00:45,146 --> 00:00:47,276 It's good for the economy. Mm. 23 00:00:49,283 --> 00:00:52,823 Hey, look, that old guy just took a blue pill. 24 00:00:54,588 --> 00:00:57,558 And now that lady likes him. 25 00:00:59,260 --> 00:01:02,260 What kind of pill is that, Uncle Don? 26 00:01:06,734 --> 00:01:09,474 Oh, it's a magical pill. 27 00:01:11,172 --> 00:01:14,172 What does it do? 28 00:01:18,179 --> 00:01:20,209 And we're out. Yep. 29 00:01:22,216 --> 00:01:23,676 Okay, remember the blue pill. 30 00:01:23,684 --> 00:01:25,154 We can use that again. 31 00:01:26,220 --> 00:01:28,250 Oh, hey, we had a great idea. 32 00:01:28,255 --> 00:01:29,185 We're starting a book club. 33 00:01:29,190 --> 00:01:30,190 Yeah, you want to hear about it? 34 00:01:30,191 --> 00:01:32,261 Keep walking, keep walking. 35 00:01:34,195 --> 00:01:35,855 Well, this isn't so bad. 36 00:01:35,863 --> 00:01:37,863 We can still see the game through our neighbor's window. 37 00:01:37,865 --> 00:01:39,125 Yeah. 38 00:01:39,133 --> 00:01:41,203 And old man Ferguson 39 00:01:41,202 --> 00:01:43,772 isn't wearing pants. 40 00:01:43,771 --> 00:01:46,671 Neither is Mrs. Ferguson. 41 00:01:46,674 --> 00:01:48,274 Maybe just go ahead and turn this way 42 00:01:48,275 --> 00:01:50,375 for a little while. Yeah, yeah, yeah. 43 00:01:50,377 --> 00:01:52,507 You know, I can't believe we're stuck out here. 44 00:01:52,513 --> 00:01:54,283 We need a place to hang. 45 00:01:54,281 --> 00:01:55,511 You know, nothing fancy. 46 00:01:55,516 --> 00:01:57,116 Just a place with some walls 47 00:01:57,118 --> 00:01:58,578 where we can look in any direction 48 00:01:58,586 --> 00:02:00,186 and not be scarred for life. 49 00:02:01,489 --> 00:02:03,489 Hey... why don't we fix up your garage? 50 00:02:03,491 --> 00:02:04,821 It'd be perfect. 51 00:02:04,825 --> 00:02:06,825 Don, don't even bother. 52 00:02:10,498 --> 00:02:12,358 Our problem may be solved after all. 53 00:02:12,366 --> 00:02:14,826 Looks like your wife's packing up to leave you. 54 00:02:16,470 --> 00:02:17,800 No, she just... 55 00:02:17,805 --> 00:02:20,165 she just never throws anything away, ever. 56 00:02:20,174 --> 00:02:21,274 All right, come on, let's just start throwing this junk out. 57 00:02:21,275 --> 00:02:23,175 No, no, no, no, we can't. 58 00:02:23,177 --> 00:02:24,277 Andi will lose her mind. 59 00:02:24,278 --> 00:02:26,348 There'd be a lot of yelling. 60 00:02:26,347 --> 00:02:28,607 But you won't hear it, 'cause you'll be out here. 61 00:02:28,616 --> 00:02:31,876 Besides, you worked your butt off when she went back to work. 62 00:02:31,886 --> 00:02:33,186 Where's your payback? 63 00:02:33,187 --> 00:02:34,487 Well, my payback is supposed to be 64 00:02:34,488 --> 00:02:36,188 spending more time with the kids. 65 00:02:36,190 --> 00:02:38,690 She made it sound like a fun thing. 66 00:02:38,692 --> 00:02:40,392 Think about what we could do out here. 67 00:02:40,394 --> 00:02:42,534 We could get an old motorcycle and fix it up. 68 00:02:42,530 --> 00:02:44,330 Like we used to do in high school. 69 00:02:44,331 --> 00:02:45,661 Yeah, come on, let's do it. 70 00:02:45,666 --> 00:02:47,366 Tell Andi to get her stuff out of here. 71 00:02:47,368 --> 00:02:49,738 Yeah, yeah, she doesn't get to decide. 72 00:02:49,737 --> 00:02:50,837 No, sir, she does not! 73 00:02:50,838 --> 00:02:52,268 No, I decide. 74 00:02:52,273 --> 00:02:53,843 And I've decided we're doing it. 75 00:02:53,841 --> 00:02:54,811 Damn straight. Yeah! 76 00:02:54,808 --> 00:02:56,238 Andi needs to know 77 00:02:56,243 --> 00:02:58,683 that the garage is a man's place. 78 00:02:58,679 --> 00:03:00,809 What's that, honey? Oh, uh, nothing, sweetie. 79 00:03:00,814 --> 00:03:02,484 Drinky-drinky, love you. 80 00:03:14,762 --> 00:03:17,932 Okay, Andi, when you look at this... 81 00:03:17,932 --> 00:03:21,602 how do you feel? 82 00:03:21,602 --> 00:03:23,472 I love it. 83 00:03:24,638 --> 00:03:26,368 These are our memories. 84 00:03:26,373 --> 00:03:29,273 It makes me feel safe and warm. 85 00:03:29,276 --> 00:03:30,436 It might make you feel warm 'cause 86 00:03:30,444 --> 00:03:33,254 it's a fire hazard. 87 00:03:33,247 --> 00:03:35,207 I say we clean all this stuff out of here 88 00:03:35,216 --> 00:03:37,446 so Don and I can have a hangout and, 89 00:03:37,451 --> 00:03:41,521 I don't know, maybe rebuild an old motorcycle. 90 00:03:43,357 --> 00:03:44,657 You have got to be kidding me. 91 00:03:44,658 --> 00:03:46,458 You want me to throw out all my stuff 92 00:03:46,460 --> 00:03:49,330 so you and your brother can have a motorcycle fort? 93 00:03:49,330 --> 00:03:51,630 Well, we're not calling it that. 94 00:03:51,632 --> 00:03:53,532 Look, you told me when you went 95 00:03:53,534 --> 00:03:55,474 back to work I'd get more time with the kids, 96 00:03:55,469 --> 00:03:56,839 and that would be a fun thing. 97 00:03:56,837 --> 00:03:58,637 Can we both agree 98 00:03:58,639 --> 00:04:00,639 that that was a lie? 99 00:04:00,641 --> 00:04:02,541 Yes, that was a lie. 100 00:04:02,543 --> 00:04:05,813 I just, I need a spot to decompress. 101 00:04:05,813 --> 00:04:07,613 You already have the bathroom. 102 00:04:07,615 --> 00:04:09,545 Every time I go in there, 103 00:04:09,550 --> 00:04:11,720 Emme sings to me through the door. 104 00:04:11,719 --> 00:04:13,549 Now, whenever I hear "The Wheels on the Bus," 105 00:04:13,554 --> 00:04:15,594 it triggers something. 106 00:04:15,589 --> 00:04:19,559 Look, Andi, I'm asking you to do this for me. 107 00:04:19,560 --> 00:04:21,560 Fine. 108 00:04:21,562 --> 00:04:22,962 Let's try and clean this place out, 109 00:04:22,963 --> 00:04:26,333 so you can have your dork fort. 110 00:04:26,333 --> 00:04:28,503 Great, but we're not calling it that, either. 111 00:04:28,502 --> 00:04:32,472 Okay, first up is, uh... okay, camping gear. 112 00:04:32,473 --> 00:04:36,443 Huh? Only used once. Total disaster. 113 00:04:36,443 --> 00:04:39,343 Teddy ate too many s'mores, and then he threw up. 114 00:04:39,346 --> 00:04:41,276 Then Emme saw his throw-up, 115 00:04:41,282 --> 00:04:42,652 and then she threw up. 116 00:04:42,650 --> 00:04:46,350 And then Katie fainted into the throw-up. 117 00:04:46,353 --> 00:04:48,793 See, that is a great family story, 118 00:04:48,789 --> 00:04:50,689 which you remembered because you saw the camping gear. 119 00:04:50,691 --> 00:04:52,321 It stays. 120 00:04:52,326 --> 00:04:54,526 Okay, uh... 121 00:04:54,528 --> 00:04:56,298 Okay, this should be easy. 122 00:04:56,297 --> 00:04:57,527 No one could possibly care about 123 00:04:57,531 --> 00:04:59,831 a giant container of wine corks. (gasps) 124 00:04:59,833 --> 00:05:02,773 My corks! 125 00:05:02,770 --> 00:05:05,440 Martha Stewart has all kinds of ideas for these. 126 00:05:05,439 --> 00:05:07,869 I'm gonna make a wine-cork collage someday. 127 00:05:07,875 --> 00:05:09,935 Is it gonna be a picture of you passed out on the kitchen table? 128 00:05:13,547 --> 00:05:15,747 Okay, so, six hours of work, 129 00:05:15,749 --> 00:05:17,379 and the only thing that left the garage 130 00:05:17,384 --> 00:05:19,484 was a cricket that hopped out on its own. 131 00:05:20,754 --> 00:05:22,424 Honey, I think you might be like one of those people 132 00:05:22,423 --> 00:05:23,723 on that TV show you make me watch. 133 00:05:23,724 --> 00:05:26,594 Don't say Hoarders. I am not a hoarder. 134 00:05:26,593 --> 00:05:29,563 I love you too much to say the name of the show 135 00:05:29,563 --> 00:05:31,633 that describes you perfectly. 136 00:05:34,468 --> 00:05:35,898 Honey, 137 00:05:35,903 --> 00:05:38,773 the other night, I was banished to the driveway. 138 00:05:38,772 --> 00:05:42,512 And Don and I witnessed Mr. and Mrs. Ferguson 139 00:05:42,509 --> 00:05:45,479 making old, grey, 140 00:05:45,479 --> 00:05:48,609 surprisingly agile love. 141 00:05:48,615 --> 00:05:51,775 Is your stuff really worth all that? 142 00:05:51,785 --> 00:05:53,815 I know you want me to say no. 143 00:05:53,821 --> 00:05:55,451 Oh, come on, Andi. 144 00:05:55,456 --> 00:05:57,816 Most of it's just junk. Okay, but... 145 00:05:57,825 --> 00:05:59,825 what if while we're throwing out the junk, 146 00:05:59,827 --> 00:06:01,787 we accidentally throw out something important? 147 00:06:01,795 --> 00:06:04,355 You see, the junk keeps all the important stuff safe. 148 00:06:04,365 --> 00:06:06,895 It's like padding. 149 00:06:08,035 --> 00:06:09,795 Yeah. You know, uh... 150 00:06:09,803 --> 00:06:11,703 before we got married, 151 00:06:11,705 --> 00:06:13,735 your dad wanted to have a little talk with me. 152 00:06:13,741 --> 00:06:17,611 And I never did it, and now I know what it was about. 153 00:06:19,012 --> 00:06:20,552 Look, I want to do this. 154 00:06:20,547 --> 00:06:21,807 I want you to have your own space. 155 00:06:21,815 --> 00:06:24,545 It's just... it's really hard for me. 156 00:06:24,551 --> 00:06:26,591 Then let me make this easy. I'll clean out the garage 157 00:06:26,587 --> 00:06:28,687 on my own, and you don't have to worry about a thing. 158 00:06:28,689 --> 00:06:30,589 (scoffs) You would have no idea what to throw away 159 00:06:30,591 --> 00:06:32,021 and what to keep. 160 00:06:32,025 --> 00:06:33,015 Well, don't you trust me? 161 00:06:33,026 --> 00:06:34,556 No! Not at all. 162 00:06:35,729 --> 00:06:37,079 I'm sorry. 163 00:06:37,080 --> 00:06:38,430 Have I been unclear? 164 00:06:38,432 --> 00:06:41,872 Wow. Hoarders are mean. 165 00:06:42,836 --> 00:06:44,736 Honey, I'm sorry, okay? 166 00:06:44,738 --> 00:06:47,168 Look, (sighs) I clearly have a problem. 167 00:06:47,174 --> 00:06:51,784 We... Well, that's very brave of you to admit. 168 00:06:51,779 --> 00:06:52,979 And I think the only way out of this-- 169 00:06:52,980 --> 00:06:54,850 I mean, as far as I can see-- 170 00:06:54,848 --> 00:06:56,778 is that, uh, we meet back here 171 00:06:56,784 --> 00:06:58,954 in a year and continue this discussion. 172 00:07:03,991 --> 00:07:06,691 If you have a minute, I'd like to talk more 173 00:07:06,693 --> 00:07:09,093 about this blue pill? 174 00:07:15,569 --> 00:07:18,569 Let's meet back here in a year, and we'll talk about it. 175 00:07:23,777 --> 00:07:25,837 So, Andi didn't want us cleaning out the garage, 176 00:07:25,846 --> 00:07:27,176 and we're doing it anyway? 177 00:07:27,181 --> 00:07:28,781 No, no. She does want it. 178 00:07:28,782 --> 00:07:30,622 She just doesn't know she wants it. 179 00:07:30,617 --> 00:07:32,617 Like, when she threw out my cargo pants. 180 00:07:32,619 --> 00:07:33,849 Oh, don't tell the cargo pants story again, please. 181 00:07:33,854 --> 00:07:35,754 I love my cargo pants. (groans) 182 00:07:35,756 --> 00:07:39,086 So many pockets, and zippers, 183 00:07:39,092 --> 00:07:42,232 and snaps and Velcro, and I had them in every color. 184 00:07:42,229 --> 00:07:45,059 I had them in light khaki, dark khaki, khaki. 185 00:07:45,065 --> 00:07:47,865 I had them in tan, light tan, dark tan. 186 00:07:47,868 --> 00:07:50,768 And then one day, Andi just threw them away. 187 00:07:50,771 --> 00:07:53,941 And at first, I was mad. But then I noticed, 188 00:07:53,941 --> 00:07:56,941 I wasn't getting caught on doorknobs anymore. 189 00:07:56,944 --> 00:07:59,744 Literally, the most boring story ever. 190 00:07:59,746 --> 00:08:01,846 My point is she helped me, 191 00:08:01,849 --> 00:08:03,219 even though I didn't know I needed help, 192 00:08:03,217 --> 00:08:04,877 and now I'm helping her. 193 00:08:04,885 --> 00:08:07,515 And if I'm careful, and I save the right stuff, 194 00:08:07,521 --> 00:08:09,051 I'm sure she'll be happy. 195 00:08:09,056 --> 00:08:10,986 If you're so sure, why are we sneaking around 196 00:08:10,991 --> 00:08:12,521 while she's at book club? 197 00:08:12,526 --> 00:08:13,856 Because I'm not sure. 198 00:08:13,861 --> 00:08:15,131 I'm just doing it anyway. 199 00:08:16,830 --> 00:08:18,900 Oh! Check it out! 200 00:08:18,899 --> 00:08:21,669 Motorcycle's coming today. Wait till you see it. 201 00:08:21,668 --> 00:08:23,968 A '61 Triumph, just like the kind Steve McQueen had. 202 00:08:23,971 --> 00:08:25,041 Whoa. Yeah? 203 00:08:25,038 --> 00:08:26,538 You know what that makes us? 204 00:08:26,540 --> 00:08:29,540 Exactly as cool as Steve McQueen. 205 00:08:29,543 --> 00:08:30,713 Oh, spider web, spider web. 206 00:08:30,711 --> 00:08:33,851 Oh! Spider! Spider! Don, get it. 207 00:08:33,847 --> 00:08:34,877 Get it together. 208 00:08:34,882 --> 00:08:36,152 We're motorcycle people now. 209 00:08:36,149 --> 00:08:38,549 Yeah. All right, we got a lot of boxes here 210 00:08:38,552 --> 00:08:39,892 with old clothes-- what do you want me to do with these? 211 00:08:39,887 --> 00:08:41,387 (sighs) Keep or donate? 212 00:08:41,388 --> 00:08:42,888 I don't know. This is taking too long. 213 00:08:42,890 --> 00:08:44,920 We got to be done by the time Andi gets back, so just... 214 00:08:44,925 --> 00:08:47,025 donate, donate, donate and hurry. 215 00:08:47,027 --> 00:08:49,027 I'm hurrying. If you didn't tell that cargo pants story, 216 00:08:49,029 --> 00:08:50,259 we'd be done by now. 217 00:08:50,264 --> 00:08:52,964 I had cargo shorts, too, you know. 218 00:08:52,966 --> 00:08:54,596 Oh, I'd love to hear about that. 219 00:08:54,601 --> 00:08:56,101 Oh, yeah, they were great. Oh, yeah? 220 00:08:56,103 --> 00:08:58,173 Zip-off legs, yeah. Oh, sweet. 221 00:08:59,273 --> 00:09:00,913 You don't think 222 00:09:00,908 --> 00:09:03,008 this bike is me having a mid-life crisis, do you? 223 00:09:03,010 --> 00:09:05,710 No! No, no. You're way past mid-life. 224 00:09:05,712 --> 00:09:06,782 Oh, good. 225 00:09:06,780 --> 00:09:08,250 Hey. 226 00:09:08,248 --> 00:09:09,978 Hey, fellas. 227 00:09:09,983 --> 00:09:11,153 Don, you know Lowell, right? 228 00:09:11,150 --> 00:09:12,320 Sure, he's the dad from school 229 00:09:12,319 --> 00:09:14,849 who imprinted on you like a baby duck. 230 00:09:14,855 --> 00:09:18,085 Your brother's really had a bracing, masculine effect on me. 231 00:09:18,091 --> 00:09:19,561 Today, when my wife 232 00:09:19,560 --> 00:09:21,690 said good morning, I just grunted at her. 233 00:09:21,695 --> 00:09:22,955 It was not well received. 234 00:09:22,963 --> 00:09:25,133 Hoping I can hang here a while. 235 00:09:25,132 --> 00:09:27,272 Sure. Oh, here comes Andi. 236 00:09:27,267 --> 00:09:30,097 Start a wine club. BOTH: Ooh! 237 00:09:31,305 --> 00:09:33,635 What did you do? 238 00:09:33,640 --> 00:09:34,840 Okay, before you freak out... 239 00:09:34,841 --> 00:09:35,971 No, no. What happened here? 240 00:09:35,976 --> 00:09:37,676 Where's all my stuff? 241 00:09:37,678 --> 00:09:39,038 Let me explain. No, no, no. You just... 242 00:09:39,046 --> 00:09:40,146 you threw it all out? 243 00:09:40,147 --> 00:09:42,347 No! Well, yeah. 244 00:09:42,349 --> 00:09:45,349 Look, I only did it because I felt like you couldn't, 245 00:09:45,352 --> 00:09:47,722 even though you wanted to, like our vow said, 246 00:09:47,721 --> 00:09:50,291 "In sickness, and in health," and honey, 247 00:09:50,290 --> 00:09:52,020 you have a little sickness. 248 00:09:52,025 --> 00:09:53,985 I? I have a sickness. 249 00:09:53,994 --> 00:09:55,994 I have a sickness? You throw away 250 00:09:55,996 --> 00:09:57,826 my precious memories, Wait, just... 251 00:09:57,831 --> 00:09:59,831 and I have a sickness? I... 252 00:09:59,833 --> 00:10:01,073 I think you broke your wife. 253 00:10:01,068 --> 00:10:03,028 I just, I can't believe it's all gone. 254 00:10:03,036 --> 00:10:04,196 Well, no, not all of it. 255 00:10:04,204 --> 00:10:06,044 No. Like, see that section over there? 256 00:10:06,039 --> 00:10:07,969 That's all corks. 257 00:10:09,977 --> 00:10:13,177 Really? I'm-I'm supposed to be happy about corks, right now? 258 00:10:13,180 --> 00:10:14,780 Are you? 259 00:10:14,781 --> 00:10:17,181 A little. 260 00:10:17,184 --> 00:10:20,854 Look, yeah, and over here, I made keepsake boxes 261 00:10:20,854 --> 00:10:22,324 for all the kids. 262 00:10:22,322 --> 00:10:25,692 You should be even happier about that, hopefully. 263 00:10:26,693 --> 00:10:28,933 I guess that's not a bad idea. 264 00:10:28,929 --> 00:10:31,729 Yeah, yeah, tiny clothes, tiny footprints, tiny teeth. 265 00:10:31,732 --> 00:10:34,702 You name something tiny, I kept it. 266 00:10:34,701 --> 00:10:36,101 I do like tiny things. 267 00:10:36,103 --> 00:10:38,173 That's... Shut up, Don. 268 00:10:40,340 --> 00:10:43,780 Oh, Kate's first ice skates. 269 00:10:43,777 --> 00:10:45,937 Oh, I haven't seen these in years. 270 00:10:45,946 --> 00:10:48,376 That's because they were buried. 271 00:10:48,382 --> 00:10:50,422 Look, I-I'm not taking away your memories, 272 00:10:50,417 --> 00:10:51,747 I'm giving 'em back to you 273 00:10:51,752 --> 00:10:54,022 by getting rid of all the junk. 274 00:10:54,021 --> 00:10:56,351 Okay, well, I'm starting 275 00:10:56,356 --> 00:10:59,056 to picture my life with you again. 276 00:10:59,059 --> 00:11:01,189 Good. 'Cause I was prepared to make a run for it. 277 00:11:01,194 --> 00:11:02,794 I got $200 bucks in my pocket 278 00:11:02,796 --> 00:11:04,196 and I already kissed the kids good-bye. 279 00:11:04,965 --> 00:11:07,065 MARIE: Hey, good for you guys. 280 00:11:07,067 --> 00:11:09,197 I believe I was promised wine. 281 00:11:10,971 --> 00:11:13,741 Oh, and I-I found a bunch of stuff from our wedding. 282 00:11:13,740 --> 00:11:14,870 I know you like that day, 283 00:11:14,875 --> 00:11:16,135 'cause that's the day you got me. 284 00:11:16,143 --> 00:11:17,143 (both chuckling) 285 00:11:17,144 --> 00:11:18,314 How'd he pull that off? 286 00:11:18,311 --> 00:11:20,011 Adam Burns-- 287 00:11:20,013 --> 00:11:22,753 he's all balls. 288 00:11:22,749 --> 00:11:24,119 Oh, my God. 289 00:11:24,117 --> 00:11:26,317 Look at these wedding pictures. 290 00:11:26,319 --> 00:11:27,849 (gasps) Oh, ladies. 291 00:11:27,854 --> 00:11:29,324 Paste on some fake smiles, 292 00:11:29,322 --> 00:11:30,992 I found something more boring to do than reading. 293 00:11:30,991 --> 00:11:32,861 Oh, wait, wait. 294 00:11:32,859 --> 00:11:34,359 Uh, what do you want me to do with this wedding box? 295 00:11:34,361 --> 00:11:36,701 Um, just put it with my wedding dress. 296 00:11:36,697 --> 00:11:37,727 Your wedding dress? 297 00:11:37,731 --> 00:11:38,961 Uh, will do. (chuckles) 298 00:11:41,368 --> 00:11:43,838 What wedding dress? I didn't see a wedding dress! 299 00:11:43,837 --> 00:11:45,867 Did you see a wedding dress? I bet you threw it away. 300 00:11:45,872 --> 00:11:48,072 Hey, you were the one yelling, "Donate, donate, donate!" 301 00:11:48,075 --> 00:11:50,335 Yeah, because you said it was just all old clothes. 302 00:11:50,343 --> 00:11:52,043 Oh, you're not taking me down for this. 303 00:11:52,045 --> 00:11:53,305 If Marcy sees Andi yelling at you, 304 00:11:53,313 --> 00:11:55,013 she's gonna want to yell at me. 305 00:11:55,015 --> 00:11:56,375 It's animal instinct. 306 00:11:56,383 --> 00:11:58,183 Like a wolf hearing another wolf howl. 307 00:11:58,185 --> 00:11:59,245 Guys, 308 00:11:59,252 --> 00:12:00,322 guys, stop fighting. 309 00:12:00,320 --> 00:12:01,390 It's not helping anything 310 00:12:01,388 --> 00:12:03,318 and it totally excludes me. 311 00:12:03,323 --> 00:12:04,963 This is bad. 312 00:12:04,958 --> 00:12:06,088 This is very, very bad. 313 00:12:06,093 --> 00:12:07,763 That wedding dress isn't in here. 314 00:12:07,761 --> 00:12:09,131 Well, then, it must be at the thrift store. 315 00:12:09,129 --> 00:12:10,829 You're right. 316 00:12:10,831 --> 00:12:12,301 Okay, we got to get down there before someone else buys it. 317 00:12:12,299 --> 00:12:13,869 All right, Lowell, you tell Andi that 318 00:12:13,867 --> 00:12:15,067 Don and I had to run an errand. 319 00:12:15,068 --> 00:12:16,298 Yeah? Okay. Yeah. 320 00:12:16,303 --> 00:12:18,273 I'll tell her you went to get some loose tea. 321 00:12:18,271 --> 00:12:19,401 What? 322 00:12:19,406 --> 00:12:20,966 No! Hardware store? 323 00:12:20,974 --> 00:12:22,074 Yes. I did it. 324 00:12:29,816 --> 00:12:30,816 Hey, uh, hi. Uh, 325 00:12:30,817 --> 00:12:32,017 where are your wedding dresses? 326 00:12:32,018 --> 00:12:33,248 I don't know. 327 00:12:33,253 --> 00:12:34,523 Do you even work here? 328 00:12:34,521 --> 00:12:36,891 Yes, but it's not my passion. 329 00:12:36,890 --> 00:12:39,960 Listen, buddy, do you have wedding dresses or not? 330 00:12:39,960 --> 00:12:42,260 Some lady's in the dressing room trying one on. 331 00:12:42,262 --> 00:12:43,292 You could've led with that. 332 00:12:43,296 --> 00:12:45,826 But then we wouldn't have had this. 333 00:12:46,800 --> 00:12:48,100 That's it. 334 00:12:48,101 --> 00:12:50,141 That's the dress. Okay, I got this. I got this. 335 00:12:50,137 --> 00:12:52,797 Uh, ma'am? 336 00:12:52,806 --> 00:12:55,266 Hi, I'm a little bit of an expert on wedding dresses. 337 00:12:55,275 --> 00:12:57,075 And I got to say, 338 00:12:57,076 --> 00:12:58,876 if I'm at the alter, watching that thing come at me, 339 00:12:58,879 --> 00:13:01,209 I'm gonna throw myself through a stained glass window. 340 00:13:02,282 --> 00:13:04,102 Excuse me? 341 00:13:04,100 --> 00:13:05,920 Yeah, uh-uh, look, I have to apologize for my brother. 342 00:13:05,919 --> 00:13:07,189 What he meant to say was, 343 00:13:07,187 --> 00:13:09,047 you're way too pretty for that dress. 344 00:13:09,055 --> 00:13:11,015 Well, you're too ugly for that shirt. 345 00:13:11,024 --> 00:13:13,964 Hey, I-I said something nice. 346 00:13:13,960 --> 00:13:15,890 Look, sunshine, 347 00:13:15,896 --> 00:13:18,056 you seem like an unhappy person in general, 348 00:13:18,064 --> 00:13:20,574 you throw marriage in the mix, it's only downhill from there. 349 00:13:20,567 --> 00:13:22,567 Okay, ma'am, look, 350 00:13:22,569 --> 00:13:23,939 I-I made a terrible mistake. 351 00:13:23,937 --> 00:13:26,067 First of all, I brought my brother here. 352 00:13:26,072 --> 00:13:27,842 Hey, what's up? 353 00:13:28,975 --> 00:13:31,075 And-and-and second, I accidentally 354 00:13:31,077 --> 00:13:32,877 donated my wife's wedding dress 355 00:13:32,879 --> 00:13:33,909 and you're wearing it. 356 00:13:33,914 --> 00:13:35,484 And it means the world to her 357 00:13:35,482 --> 00:13:37,222 and she means the world to me. 358 00:13:37,217 --> 00:13:38,877 So I-I need it back. 359 00:13:38,885 --> 00:13:41,585 Oh, that's so sweet. 360 00:13:41,588 --> 00:13:43,588 I mean, I'd be happy to give it you 361 00:13:43,590 --> 00:13:45,590 for $500. 362 00:13:45,592 --> 00:13:48,392 You really think extortion is gonna work? 363 00:13:48,395 --> 00:13:51,155 How do you think I got this ring on my finger? 364 00:13:51,164 --> 00:13:53,134 I take back what I said. 365 00:13:53,133 --> 00:13:55,573 You're going to enjoy marriage very much. 366 00:13:56,837 --> 00:13:58,937 Oh God, I forgot how much 367 00:13:58,939 --> 00:14:00,839 I love that dress, oh. 368 00:14:00,841 --> 00:14:04,211 I could show you a picture of what I wore to my divorce. 369 00:14:05,846 --> 00:14:06,846 Or I could just put on a bathrobe, 370 00:14:06,847 --> 00:14:08,147 and you'd get it. 371 00:14:08,148 --> 00:14:10,418 Hey, do you guys want to see my dress? 372 00:14:10,417 --> 00:14:11,317 Uh! 373 00:14:14,154 --> 00:14:15,194 Lowell, are you okay? 374 00:14:15,188 --> 00:14:16,888 Never better. 375 00:14:17,591 --> 00:14:19,221 Okay, well I'll go get it. 376 00:14:19,225 --> 00:14:20,855 No, no! You can't go out there! 377 00:14:21,862 --> 00:14:23,532 W-What are you doing? 378 00:14:23,530 --> 00:14:24,930 I'm just going upstairs 379 00:14:24,931 --> 00:14:26,331 to get my dress out of the closet. 380 00:14:28,268 --> 00:14:29,898 It's in your closet? 381 00:14:29,903 --> 00:14:31,873 Of course, it's in a box on a shelf, 382 00:14:31,872 --> 00:14:32,902 where it's been for 15 years. 383 00:14:32,906 --> 00:14:35,166 What? What is going on, Lowell? 384 00:14:37,944 --> 00:14:39,514 Nothing. 385 00:14:43,116 --> 00:14:45,046 Doesn't seem like nothing. 386 00:14:46,386 --> 00:14:47,886 Is it something Adam did? 387 00:14:48,555 --> 00:14:50,655 Something Don did? 388 00:14:52,125 --> 00:14:54,355 Something Adam and Don did? 389 00:14:55,929 --> 00:14:58,199 Nope. Nothing to report. 390 00:15:05,639 --> 00:15:07,569 This man's a liar. 391 00:15:09,442 --> 00:15:11,012 Yeah, are you gonna tell us, Lowell, 392 00:15:11,011 --> 00:15:11,981 or am I gonna let Marcy get it out of you? 393 00:15:11,978 --> 00:15:13,948 Fine. 394 00:15:13,947 --> 00:15:15,307 Adam thinks he donated your wedding dress 395 00:15:15,315 --> 00:15:16,975 while he was cleaning out the garage, 396 00:15:16,983 --> 00:15:18,353 so he went to the thrift store to buy your dress back, 397 00:15:18,351 --> 00:15:19,451 but I guess it's not your dress 398 00:15:19,452 --> 00:15:21,152 since your actual dress is upstairs. 399 00:15:21,154 --> 00:15:23,524 Whew. I feel light as a feather. 400 00:15:25,225 --> 00:15:27,055 So Adam lied to me. 401 00:15:27,060 --> 00:15:29,090 I should go. 402 00:15:30,063 --> 00:15:31,663 Um... 403 00:15:31,665 --> 00:15:33,695 totally unrelated-- 404 00:15:33,700 --> 00:15:36,940 anyone know where the thrift store is? 405 00:15:38,705 --> 00:15:40,965 I'll figure it out. 406 00:15:42,309 --> 00:15:45,039 Okay, I got $282 here. 407 00:15:45,045 --> 00:15:46,035 Is that enough for you? 408 00:15:46,046 --> 00:15:49,106 Let's make it $284. 409 00:15:50,417 --> 00:15:53,247 Sold... to the bad husband with the hot brother. 410 00:15:55,689 --> 00:15:57,089 Accidentally hooked her. 411 00:15:57,090 --> 00:15:58,720 I can't believe it-- I got the dress back! 412 00:15:58,725 --> 00:16:01,725 Hey, do you guys mind watching the store 413 00:16:01,728 --> 00:16:03,158 while I grab a taco? 414 00:16:05,598 --> 00:16:07,198 Yeah, sure, man, okay. Yeah. 415 00:16:12,739 --> 00:16:15,339 I can't believe I pulled this off. 416 00:16:15,342 --> 00:16:16,742 Yeah, it's a shame you won't get any credit 417 00:16:16,743 --> 00:16:18,083 for your hard work. What? 418 00:16:18,078 --> 00:16:19,108 Always remember, 419 00:16:19,112 --> 00:16:20,242 there's nothing more important 420 00:16:20,246 --> 00:16:22,006 in a marriage than keeping score. 421 00:16:27,687 --> 00:16:28,747 (groans) 422 00:16:28,755 --> 00:16:31,255 Hello, boys. 423 00:16:33,126 --> 00:16:35,526 And that's game over. 424 00:16:37,364 --> 00:16:39,764 Adam! 425 00:16:39,766 --> 00:16:41,626 Did a handsome man come in here looking for a wedding dress? 426 00:16:41,634 --> 00:16:43,274 You just missed him. 427 00:16:43,269 --> 00:16:46,039 But I'll buy those red pants for two dollars. 428 00:16:48,108 --> 00:16:49,408 What a weird day. 429 00:16:51,444 --> 00:16:54,014 Let me get the chain of events straight. 430 00:16:54,014 --> 00:16:56,784 So, you went behind my back and you did something 431 00:16:56,783 --> 00:16:58,683 you knew I didn't want you to do. 432 00:16:58,685 --> 00:17:00,785 Yup, I-I did do that, but in my defense, 433 00:17:00,787 --> 00:17:03,387 you did the exact same thing to me with my... 434 00:17:03,390 --> 00:17:05,260 Don't you dare say cargo pants. 435 00:17:07,127 --> 00:17:08,427 Multipocketed trousers. 436 00:17:10,096 --> 00:17:11,196 And then, 437 00:17:11,197 --> 00:17:12,357 when you thought 438 00:17:12,365 --> 00:17:14,065 you threw away my wedding dress, 439 00:17:14,067 --> 00:17:15,067 you lied to me. 440 00:17:15,068 --> 00:17:16,298 Look, this didn't work out 441 00:17:16,302 --> 00:17:18,142 great for me, either, you know. 442 00:17:18,138 --> 00:17:20,638 I spent $280 on the wrong dress. 443 00:17:21,474 --> 00:17:22,714 That was my getaway money. 444 00:17:22,709 --> 00:17:24,509 I could really use that right now. 445 00:17:25,478 --> 00:17:26,638 See, this is why we need 446 00:17:26,646 --> 00:17:28,146 to keep our things, 447 00:17:28,148 --> 00:17:30,208 so we can be reminded of, oh, I don't know, 448 00:17:30,216 --> 00:17:31,716 what my wedding dress looks like. 449 00:17:31,718 --> 00:17:32,718 I mean, does your... 450 00:17:32,719 --> 00:17:34,549 thrift store dress 451 00:17:34,554 --> 00:17:36,724 look anything like this? 452 00:17:43,663 --> 00:17:46,063 No. 453 00:17:48,068 --> 00:17:51,138 I can't believe I lost my wedding dress. 454 00:17:51,137 --> 00:17:53,167 I am a hoarder. 455 00:17:54,140 --> 00:17:55,840 Don't be so hard on yourself. 456 00:17:55,842 --> 00:17:58,782 Literally everyone in this room 457 00:17:58,778 --> 00:18:01,248 has lost your wedding dress at one time or another. 458 00:18:03,183 --> 00:18:04,583 Okay, wait a minute. 459 00:18:04,584 --> 00:18:06,684 Now, if-if my dress box was full of corks, 460 00:18:06,686 --> 00:18:08,346 that means I took the dress out 461 00:18:08,354 --> 00:18:10,424 and I put it where the corks were... 462 00:18:10,423 --> 00:18:11,823 which was in the garage. 463 00:18:11,825 --> 00:18:12,855 So... 464 00:18:12,859 --> 00:18:14,359 you did donate my dress 465 00:18:14,360 --> 00:18:15,560 and that means 466 00:18:15,562 --> 00:18:17,702 in this bag is... 467 00:18:17,697 --> 00:18:20,327 still not my dress! 468 00:18:21,267 --> 00:18:23,327 How is this possible? 469 00:18:23,336 --> 00:18:24,366 Ugh. 470 00:18:24,370 --> 00:18:25,770 (sighs) 471 00:18:25,772 --> 00:18:28,212 So, you don't have the dress. 472 00:18:28,208 --> 00:18:30,108 Now, come on, it's just a thing. 473 00:18:30,110 --> 00:18:31,780 Huh? And... 474 00:18:31,778 --> 00:18:33,408 things don't matter 475 00:18:33,413 --> 00:18:35,183 because we have our memories. 476 00:18:35,181 --> 00:18:36,611 Huh? I remember 477 00:18:36,616 --> 00:18:38,776 everything about our wedding day. 478 00:18:38,785 --> 00:18:40,885 You do? 479 00:18:40,887 --> 00:18:42,417 How could I forget? 480 00:18:43,523 --> 00:18:45,423 The way you wore your hair with those... 481 00:18:45,425 --> 00:18:47,225 little yellow flowers in it. 482 00:18:47,227 --> 00:18:49,187 (chuckles) Mm, white flowers. 483 00:18:49,195 --> 00:18:51,455 I remember our first dance. 484 00:18:51,464 --> 00:18:53,164 "Faithfully" by Journey. 485 00:18:53,166 --> 00:18:55,266 "Witchcraft," Sinatra. 486 00:18:55,268 --> 00:18:57,238 I remember the way you smiled at me 487 00:18:57,237 --> 00:18:59,197 when your cousin dropped the rings. (chuckles) 488 00:18:59,205 --> 00:19:01,305 That was a movie. 489 00:19:02,475 --> 00:19:04,705 We got married, right? 490 00:19:07,147 --> 00:19:09,907 It's okay, you don't have to remember, I do. 491 00:19:09,916 --> 00:19:11,616 Yes, yes, you do. 492 00:19:11,618 --> 00:19:13,218 You remember everything. 493 00:19:13,219 --> 00:19:14,489 That's why you don't 494 00:19:14,487 --> 00:19:15,787 need the dress 495 00:19:15,788 --> 00:19:17,888 or any of that other stuff. 496 00:19:18,825 --> 00:19:20,155 Your brain is like 497 00:19:20,160 --> 00:19:23,160 our garage full of boxes. 498 00:19:24,531 --> 00:19:25,901 All right? 499 00:19:25,899 --> 00:19:28,169 Come on, that's... 500 00:19:28,168 --> 00:19:31,198 that is pretty romantic, right? 501 00:19:32,739 --> 00:19:35,339 It is when you say it, for some reason. 502 00:19:35,341 --> 00:19:37,381 Oh, and here's another thing 503 00:19:37,377 --> 00:19:40,307 I know for sure happened on our wedding day. 504 00:19:41,181 --> 00:19:43,211 You looked beautiful 505 00:19:43,216 --> 00:19:44,816 and I... 506 00:19:44,817 --> 00:19:46,417 was the luckiest man in the world. 507 00:19:46,419 --> 00:19:48,349 I did. 508 00:19:48,354 --> 00:19:50,254 And you are. 509 00:19:50,256 --> 00:19:52,286 (rapid knocking) 510 00:19:52,292 --> 00:19:53,692 She knows about the dress! 511 00:19:53,693 --> 00:19:55,293 Run! 512 00:20:02,735 --> 00:20:03,725 Okay, now, remember, lefty loosey, 513 00:20:03,736 --> 00:20:06,766 righty tighty and always 514 00:20:06,773 --> 00:20:07,913 always double-check 515 00:20:07,907 --> 00:20:09,707 Uncle Don's work. 516 00:20:09,709 --> 00:20:10,779 He's right about that. 517 00:20:10,777 --> 00:20:12,607 I've been turning the same bolt 518 00:20:12,612 --> 00:20:14,582 for about five minutes. 519 00:20:15,548 --> 00:20:16,648 What can I do? 520 00:20:16,649 --> 00:20:18,949 Uh, you can find Daddy a rag. 521 00:20:18,952 --> 00:20:20,952 Okay. 522 00:20:20,954 --> 00:20:23,294 This is gonna be a nice bike. 523 00:20:23,289 --> 00:20:24,289 Yeah, yeah. 524 00:20:24,290 --> 00:20:25,290 Now, guys that ride these 525 00:20:25,291 --> 00:20:26,621 are usually super cool 526 00:20:26,626 --> 00:20:27,956 and good-looking... 527 00:20:27,961 --> 00:20:30,391 and you're absolutely forbidden to date them. 528 00:20:30,396 --> 00:20:32,856 Eh, I would never date a guy with a motorcycle. 529 00:20:32,865 --> 00:20:35,395 But I do kind of like this one guy. Mm-hmm? 530 00:20:35,401 --> 00:20:36,671 He's the smartest kid in our class. 531 00:20:36,669 --> 00:20:38,939 Ha-ha, nerd. 532 00:20:38,938 --> 00:20:41,868 Keep turning your bolt there, Don. 533 00:20:41,874 --> 00:20:43,914 Oh, thanks, honey. 534 00:20:43,910 --> 00:20:45,840 So, tell me more about this boy. 535 00:20:45,845 --> 00:20:47,775 Oh, well, he's really cool. 536 00:20:47,780 --> 00:20:48,780 Yeah, he... He's really ni... 537 00:20:48,781 --> 00:20:50,411 (gasps) 538 00:20:50,416 --> 00:20:53,646 This is Mommy's wedding dress. 539 00:20:53,653 --> 00:20:55,553 Where did you find this? 540 00:20:55,555 --> 00:20:57,615 In that box that says corks. 541 00:20:58,791 --> 00:21:00,731 Captioning sponsored by CBS 542 00:21:02,962 --> 00:21:06,732 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org