1 00:00:06,040 --> 00:00:08,370 (grunts) 2 00:00:08,376 --> 00:00:11,776 Um, it's 2:00 a.m. What's with all the balloons? 3 00:00:11,779 --> 00:00:13,779 You having some clowns over? 4 00:00:15,282 --> 00:00:17,522 No, it's for another dumb school thing 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,548 in Emme's kindergarten class. 6 00:00:19,553 --> 00:00:22,123 Mrs. Rodriguez wants a hundred balloons blown up. 7 00:00:22,123 --> 00:00:24,663 I've already blacked out three times. 8 00:00:25,626 --> 00:00:27,586 Well, um... 9 00:00:27,595 --> 00:00:30,195 why don't you just use the balloon pump? 10 00:00:32,166 --> 00:00:34,626 Because I didn't know what that was. 11 00:00:35,603 --> 00:00:37,103 I thought it was a... 12 00:00:37,104 --> 00:00:39,474 lady thing. 13 00:00:39,473 --> 00:00:42,443 Right. 'Cause I keep all my lady things 14 00:00:42,443 --> 00:00:45,183 in the kids' cubbies. 15 00:00:45,179 --> 00:00:49,149 What function did you think this would perform exactly? 16 00:00:50,117 --> 00:00:52,717 (chuckles) 17 00:00:52,720 --> 00:00:55,550 Yeah, I don't think you want me to answer that. 18 00:00:55,556 --> 00:00:57,256 Yeah. You're probably right. 19 00:00:57,258 --> 00:00:59,288 You know, 20 00:00:59,293 --> 00:01:01,293 when Rodriguez roped me into being room parent, 21 00:01:01,295 --> 00:01:03,495 she never told me how much work it would be. 22 00:01:03,497 --> 00:01:05,257 They celebrate everything. 23 00:01:05,266 --> 00:01:08,526 Well, Adam, m-most people like parties. Yeah. 24 00:01:08,536 --> 00:01:09,696 But it's never-ending. 25 00:01:09,703 --> 00:01:11,673 I've organized '80s Day, 26 00:01:11,672 --> 00:01:13,642 '90s Day, and you remember Future Day. 27 00:01:13,641 --> 00:01:16,181 I had to wear a tinfoil suit. 28 00:01:17,711 --> 00:01:20,681 I'm sorry, honey, but look on the bright side. 29 00:01:20,681 --> 00:01:24,251 Now that I'm working, I don't have to do it anymore. 30 00:01:25,553 --> 00:01:27,553 I lost my sense of humor 30 balloons ago. 31 00:01:27,555 --> 00:01:30,355 (balloon sputters) 32 00:01:30,357 --> 00:01:32,757 Look, honey. I-I know it's a lot, but... 33 00:01:32,760 --> 00:01:35,460 you know, I would be freaking out at work all the time 34 00:01:35,463 --> 00:01:37,403 if you weren't doing such a good job 35 00:01:37,398 --> 00:01:39,198 as captain of the parenting ship. 36 00:01:42,736 --> 00:01:44,666 I'm the captain? 37 00:01:44,672 --> 00:01:48,572 Yes. You're the captain. From 7:45 to 5:15, 38 00:01:48,576 --> 00:01:50,506 and then, when I get home... We're co-captains. 39 00:01:50,511 --> 00:01:52,511 Okay, sure. 40 00:01:54,448 --> 00:01:55,508 ADAM: Okay, Emme. 41 00:01:55,516 --> 00:01:57,446 You did such a good job helping, 42 00:01:57,451 --> 00:02:00,491 I'm gonna sneak a couple extra cookies in your cubby. 43 00:02:00,488 --> 00:02:03,288 Thanks, Daddy. Aww. (chuckles) 44 00:02:03,290 --> 00:02:05,390 Hey, it pays to know the right guy, huh? (both laugh) 45 00:02:05,392 --> 00:02:07,132 Hmm. Hi, sweetheart. 46 00:02:07,128 --> 00:02:09,628 You can catch up with the other kids on the playground. 47 00:02:10,798 --> 00:02:14,668 Oh. Not bad. Look who finally got it together. 48 00:02:14,668 --> 00:02:18,338 That's the kind of praise that makes it all worthwhile. 49 00:02:18,339 --> 00:02:19,399 (chuckles) 50 00:02:19,406 --> 00:02:20,666 Okay, I'm out of here. 51 00:02:20,674 --> 00:02:22,244 Oh, Mr. Burns, one more thing. 52 00:02:22,243 --> 00:02:23,643 Teacher Appreciation Day is coming up, 53 00:02:23,644 --> 00:02:25,784 so there's gonna be a party. (chuckles) 54 00:02:25,779 --> 00:02:27,779 Of course there is. 55 00:02:27,781 --> 00:02:31,481 So, we're gonna need food, decorations and games. 56 00:02:31,485 --> 00:02:34,445 This isn't a school, it's a Chuck E. Cheese. 57 00:02:34,455 --> 00:02:36,585 Oh, but the most important thing 58 00:02:36,590 --> 00:02:38,320 is the Teacher Appreciation gift, 59 00:02:38,325 --> 00:02:40,685 which each room parent organizes. This year, 60 00:02:40,694 --> 00:02:43,264 I'd like you to make me puppets. 61 00:02:44,498 --> 00:02:46,168 Kids like puppets. 62 00:02:46,167 --> 00:02:47,497 No, they don't. 63 00:02:48,269 --> 00:02:49,669 They haven't liked puppets since... 64 00:02:49,670 --> 00:02:52,270 anything else was invented. 65 00:02:52,273 --> 00:02:54,743 Mr. Burns, why do you have to be so difficult? 66 00:02:54,742 --> 00:02:57,812 No other room parent has ever caused me this much trouble. 67 00:02:57,811 --> 00:03:00,681 Well... It just seems like you're crossing a line. 68 00:03:00,681 --> 00:03:02,581 You know, you're taking advantage of me because 69 00:03:02,583 --> 00:03:04,423 my daughter's in your class, and you know... 70 00:03:04,418 --> 00:03:05,648 I like her. 71 00:03:07,321 --> 00:03:09,251 I'm only being hard on you because I know 72 00:03:09,256 --> 00:03:10,656 you're capable of better work. 73 00:03:10,658 --> 00:03:11,818 So, dig deep, 74 00:03:11,825 --> 00:03:13,855 and make me puppets. 75 00:03:15,262 --> 00:03:17,362 You know what? No. 76 00:03:17,364 --> 00:03:19,364 But they're for Teacher Appreciation Day. 77 00:03:19,366 --> 00:03:21,666 I got to be honest. I don't appreciate you. 78 00:03:22,503 --> 00:03:24,643 When Teacher Resentment Day comes along, 79 00:03:24,638 --> 00:03:25,868 I'm your man. 80 00:03:26,974 --> 00:03:29,614 Plus, I don't have time to make puppets. 81 00:03:29,610 --> 00:03:32,610 (scoffs) Mr. Burns, being a room parent is a full-time job. 82 00:03:32,613 --> 00:03:35,683 No. No, my full-time job is my full-time job. 83 00:03:35,683 --> 00:03:38,853 I have three construction projects going on right now. 84 00:03:38,852 --> 00:03:41,922 Okay. Why don't you take all this negative energy, 85 00:03:41,922 --> 00:03:44,692 and put it into making puppets. 86 00:03:44,692 --> 00:03:47,392 I got a better idea. I quit. 87 00:03:47,394 --> 00:03:49,834 Uh... no. You can't quit. As long as Emme's in my class, 88 00:03:49,830 --> 00:03:51,860 you're the room parent. And if you don't like it, 89 00:03:51,865 --> 00:03:53,695 you can transfer her to the other class. 90 00:03:53,701 --> 00:03:55,571 Hold on a second. 91 00:03:55,569 --> 00:03:56,869 That's an option? 92 00:03:56,870 --> 00:03:59,470 Well, technically, yes. I could just... 93 00:03:59,473 --> 00:04:00,813 put her in the other class? 94 00:04:00,808 --> 00:04:03,008 (gasps) They already have a room parent. Okay. 95 00:04:03,010 --> 00:04:05,680 Trust me, you don't want to do that. Oh, I think I do. 96 00:04:05,679 --> 00:04:06,779 No, you don't. Yes, I do. 97 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 No, you don't. Yes, I do. 98 00:04:07,781 --> 00:04:09,251 No, you don't. See, this is 99 00:04:09,250 --> 00:04:10,450 one of the issues. 100 00:04:10,451 --> 00:04:11,851 No, it's not. 101 00:04:13,654 --> 00:04:14,954 All right, I've had enough. 102 00:04:14,955 --> 00:04:16,555 I'm transferring Emme out of this class. 103 00:04:16,557 --> 00:04:18,687 Fine. 104 00:04:18,692 --> 00:04:20,732 Here's the transfer form. 105 00:04:20,728 --> 00:04:23,328 (laughs) Now, we have a reason to party. Hmm. 106 00:04:23,330 --> 00:04:24,630 No, we don't. 107 00:04:24,632 --> 00:04:25,702 Yes, we do. 108 00:04:38,445 --> 00:04:40,945 So long, suckers. I'm transferring Emme 109 00:04:40,948 --> 00:04:42,378 out of Mrs. Rodriguez's class. 110 00:04:42,383 --> 00:04:43,953 So, who's gonna be our room parent? 111 00:04:43,951 --> 00:04:45,851 I can't do it. I got to go home and sit around. 112 00:04:46,954 --> 00:04:50,394 But you can't just leave me. You're my mentor. 113 00:04:50,391 --> 00:04:52,791 People our age don't have mentors, Lowell, 114 00:04:52,793 --> 00:04:55,033 they've already... mented. 115 00:04:55,029 --> 00:04:58,459 Not me. After years of being a stay-at-home dad to two girls, 116 00:04:58,465 --> 00:05:00,465 you're showing me how to be a man again. 117 00:05:00,467 --> 00:05:02,697 Thanks to you, I started watching the sports report. 118 00:05:02,703 --> 00:05:04,843 "Boom," says that one guy. 119 00:05:04,838 --> 00:05:06,838 Great job. I'm proud of you. 120 00:05:06,840 --> 00:05:09,880 Now all we got to do is get that jazzercise sticker off your car. 121 00:05:09,877 --> 00:05:11,877 (laughs) 122 00:05:11,879 --> 00:05:13,979 Over my dead body. 123 00:05:17,551 --> 00:05:20,391 Hold on. So, you just transferred Emme 124 00:05:20,387 --> 00:05:23,317 into another class, without asking Andi? 125 00:05:23,324 --> 00:05:25,564 I don't need to ask her permission. 126 00:05:25,559 --> 00:05:27,859 (laughs): Ho, ho, ho, ho. 127 00:05:27,861 --> 00:05:31,331 Little brother. Do you know what you are? 128 00:05:31,332 --> 00:05:33,032 Adorable. 129 00:05:34,401 --> 00:05:35,831 Let me tell you a little something 130 00:05:35,836 --> 00:05:37,936 about how things work in my house, okay? 131 00:05:37,938 --> 00:05:39,568 I steer the parenting boat. 132 00:05:39,573 --> 00:05:41,043 You know what Andi told me last night? 133 00:05:41,041 --> 00:05:42,971 I'm the captain. 134 00:05:42,976 --> 00:05:44,636 Oh, you are, huh? 135 00:05:44,645 --> 00:05:46,505 That's right. Uh-huh. 136 00:05:46,513 --> 00:05:48,013 You know how you give a little kid 137 00:05:48,015 --> 00:05:49,645 a fake steering wheel in the backseat 138 00:05:49,650 --> 00:05:51,080 so they can pretend they're driving? 139 00:05:51,085 --> 00:05:52,845 Might even have a little horn. 140 00:05:52,853 --> 00:05:55,923 That's the kind of captain you are. 141 00:05:55,923 --> 00:05:57,763 You don't know what you're talking about. Oh. 142 00:05:57,758 --> 00:06:00,528 Okay, how about this? Call Andi. Let's see if I'm right. 143 00:06:00,527 --> 00:06:03,057 Loser has to... 144 00:06:03,063 --> 00:06:06,003 eat a ghost pepper. Ooh. 145 00:06:05,999 --> 00:06:07,899 That's right. The world's hottest pepper. 146 00:06:07,901 --> 00:06:10,671 Put your mouth where your mouth is. Fine. 147 00:06:10,671 --> 00:06:12,041 But you're gonna be eating that pepper, 148 00:06:12,039 --> 00:06:12,999 (laughs) and if I know you, 149 00:06:13,006 --> 00:06:14,666 you'll forget and rub your eye. 150 00:06:14,675 --> 00:06:15,865 And if I know me, 151 00:06:15,876 --> 00:06:17,436 I'll be laughing at you. 152 00:06:17,444 --> 00:06:18,944 (scoffs) 153 00:06:18,946 --> 00:06:20,976 (line ringing) 154 00:06:20,981 --> 00:06:22,451 Hey, honey. What's up? 155 00:06:22,449 --> 00:06:23,449 Hey. 156 00:06:23,450 --> 00:06:24,750 I got a great idea. 157 00:06:24,752 --> 00:06:26,452 You know how Rodriguez has been on me? 158 00:06:26,453 --> 00:06:28,853 Well, I'm thinking I'm gonna transfer Emme 159 00:06:28,856 --> 00:06:30,456 to the other class. How about that? 160 00:06:33,627 --> 00:06:35,587 Andi? 161 00:06:35,596 --> 00:06:37,926 Do I hear you smiling? 162 00:06:37,931 --> 00:06:39,701 No, I'm not smiling. 163 00:06:39,700 --> 00:06:41,070 That's a terrible idea! 164 00:06:41,068 --> 00:06:42,598 Look, there's only 165 00:06:42,603 --> 00:06:44,643 one good teacher in every grade. 166 00:06:44,638 --> 00:06:46,938 Okay? Y-You have no idea 167 00:06:46,940 --> 00:06:48,770 how much I had to kiss Mrs. Rodriguez's butt 168 00:06:48,776 --> 00:06:50,076 to get Emme in that class. 169 00:06:50,077 --> 00:06:52,077 So, for you to even think 170 00:06:52,079 --> 00:06:54,649 about transferring her because you have to work too hard, 171 00:06:54,648 --> 00:06:56,548 makes me so mad, that I'm yelling. 172 00:06:56,550 --> 00:06:58,480 I'm yelling now, and everybody here's looking at me. 173 00:06:58,485 --> 00:07:00,545 What? This isn't a show, Markowitz. 174 00:07:00,554 --> 00:07:01,954 Good. 175 00:07:01,955 --> 00:07:04,555 Yeah. Take it out on Markowitz. Bye, honey. Love you. 176 00:07:05,692 --> 00:07:08,632 Hello, ghost pepper store? 177 00:07:08,629 --> 00:07:10,059 I'd like to place an order. 178 00:07:13,700 --> 00:07:15,200 Look, Mrs. Rodriguez, 179 00:07:15,202 --> 00:07:16,872 I would really appreciate it 180 00:07:16,870 --> 00:07:18,970 if you would let Emme back in your class. 181 00:07:18,972 --> 00:07:20,572 Why would I do that? 182 00:07:20,574 --> 00:07:22,874 Well... what better way to celebrate 183 00:07:22,876 --> 00:07:24,936 the birthday of this fine school 184 00:07:24,945 --> 00:07:28,745 than with the gift of forgetting what I said this morning? 185 00:07:28,749 --> 00:07:30,519 Or you could apologize 186 00:07:30,517 --> 00:07:32,217 for everything you said this morning. 187 00:07:32,219 --> 00:07:33,919 Okay. 188 00:07:33,921 --> 00:07:35,891 Uh... Apparently, you think that I... 189 00:07:35,889 --> 00:07:37,689 No. 190 00:07:37,691 --> 00:07:39,961 If I said something... 191 00:07:39,960 --> 00:07:41,830 No. 192 00:07:41,829 --> 00:07:43,199 If you weren't so... 193 00:07:43,197 --> 00:07:45,027 No! 194 00:07:45,966 --> 00:07:48,026 Fine. 195 00:07:55,008 --> 00:07:57,508 I'm sorry. 196 00:07:57,511 --> 00:07:58,841 Now we're making progress. 197 00:07:58,846 --> 00:08:00,606 Emme can come back to my class. 198 00:08:00,614 --> 00:08:02,014 Oh! Great. Thank you. 199 00:08:02,015 --> 00:08:03,775 Big win for the captain. (laughs) 200 00:08:03,784 --> 00:08:05,684 Oh, this is gonna mean a lot to Andi. 201 00:08:05,686 --> 00:08:07,046 She's always saying how you're the best teacher 202 00:08:07,054 --> 00:08:08,154 in the whole school. 203 00:08:08,155 --> 00:08:10,515 Really? Yeah, yeah. She told me 204 00:08:10,524 --> 00:08:12,524 that to get Emme in this class, she spent years 205 00:08:12,526 --> 00:08:14,656 kissing your butt. (chuckles) 206 00:08:15,996 --> 00:08:17,896 What was that? 207 00:08:21,969 --> 00:08:23,599 Uh... 208 00:08:23,604 --> 00:08:25,604 That... was a compliment. 209 00:08:25,606 --> 00:08:28,536 No, it wasn't. Oh, sure. Sure it was. 210 00:08:28,542 --> 00:08:29,982 Yeah, you know how people are always 211 00:08:29,977 --> 00:08:32,807 joking around and saying crazy stuff? 212 00:08:32,813 --> 00:08:35,513 (laughing): Like, "Hey, Bob." "Kiss my butt, Jim." 213 00:08:35,516 --> 00:08:37,676 And then they're laughing, 'cause they're buddies. 214 00:08:37,684 --> 00:08:39,724 You know, j-just like us. 215 00:08:39,720 --> 00:08:41,790 Oh, so we're buddies now? Definitely. 216 00:08:41,788 --> 00:08:42,788 Really? Yeah. 217 00:08:42,789 --> 00:08:43,989 What's my first name? 218 00:08:47,961 --> 00:08:50,631 Uh... 219 00:08:58,872 --> 00:09:00,972 That's what I thought. I think Emme would be better off 220 00:09:00,974 --> 00:09:02,044 staying in the other class. 221 00:09:02,042 --> 00:09:04,112 What? (groans) Oh, come on! 222 00:09:04,111 --> 00:09:06,111 It's not like you know my first name. 223 00:09:06,113 --> 00:09:07,253 Adam. 224 00:09:07,247 --> 00:09:08,947 Oh. Well, yeah. Anyone could guess that. 225 00:09:08,949 --> 00:09:10,949 It's like the first name ever. 226 00:09:22,129 --> 00:09:23,559 What's with the flowers? 227 00:09:23,564 --> 00:09:26,574 Is it the day after Mom's birthday again? 228 00:09:27,568 --> 00:09:29,228 No. 229 00:09:29,236 --> 00:09:30,666 Wait... 230 00:09:31,805 --> 00:09:33,605 No. No. 231 00:09:33,607 --> 00:09:35,337 Don't scare me like that! 232 00:09:35,342 --> 00:09:37,982 Oh! I think I hear Mom's car. 233 00:09:37,978 --> 00:09:40,348 Okay, guys, go play outside, and enjoy your childhood, 234 00:09:40,347 --> 00:09:42,807 (door opens) 'cause it only gets more complicated. 235 00:09:44,284 --> 00:09:47,194 Hey. There's my beautiful wife. 236 00:09:48,155 --> 00:09:50,315 Flowers? What for? 237 00:09:50,324 --> 00:09:52,594 Do I need a reason to buy you flowers? 238 00:09:52,593 --> 00:09:55,933 Historically, yes. 239 00:09:55,929 --> 00:09:58,659 Okay, fine. I know this is gonna make you mad, but... 240 00:09:58,665 --> 00:10:01,165 I transferred Emme out of Mrs. Rodriguez's class 241 00:10:01,168 --> 00:10:03,338 but look at the pretty flowers! 242 00:10:03,337 --> 00:10:04,997 What? 243 00:10:05,005 --> 00:10:06,905 I can't believe you did that, 244 00:10:06,907 --> 00:10:08,337 after we talked this morning! 245 00:10:08,342 --> 00:10:10,782 Well, not sure this is gonna help me, but... 246 00:10:10,777 --> 00:10:13,007 I did it before we talked. 247 00:10:13,013 --> 00:10:14,083 Ooh! 248 00:10:14,081 --> 00:10:16,281 Ah! 249 00:10:16,283 --> 00:10:18,083 (smells) Oh... 250 00:10:18,085 --> 00:10:19,615 Huh? 251 00:10:19,620 --> 00:10:21,120 All right, look. 252 00:10:21,121 --> 00:10:22,921 Mrs. Rodriguez is impossible! 253 00:10:22,923 --> 00:10:24,393 It's too much work! 254 00:10:24,391 --> 00:10:27,191 Oh, so you did this for your own selfish reasons. 255 00:10:27,194 --> 00:10:30,764 Well, a lot of great stuff was done for selfish reasons. 256 00:10:30,764 --> 00:10:33,204 (snaps fingers) The guy who invented fire. 257 00:10:33,200 --> 00:10:35,700 Probably freezing his ass off. 258 00:10:35,702 --> 00:10:36,842 Oh, my God. 259 00:10:36,837 --> 00:10:38,997 Well, and, and... 260 00:10:39,006 --> 00:10:41,106 it's good for Emme, too. 261 00:10:41,108 --> 00:10:43,038 Her best friend is in the other class. 262 00:10:43,043 --> 00:10:44,683 Yeah, and you know why the school separated them? 263 00:10:44,678 --> 00:10:45,978 Because they talk too much. 264 00:10:45,979 --> 00:10:48,209 No fair, that is new information. 265 00:10:48,215 --> 00:10:50,175 Well, everything's new information 266 00:10:50,183 --> 00:10:51,383 when you don't know anything. 267 00:10:53,053 --> 00:10:56,423 You know, maybe instead of just criticizing me, 268 00:10:56,423 --> 00:10:58,823 you could try seeing my side of it. 269 00:10:58,825 --> 00:11:02,085 Yeah, but your side of it is so... wrong. 270 00:11:03,163 --> 00:11:04,403 You know what? 271 00:11:04,398 --> 00:11:05,758 I'll go down there, I'll talk to her. 272 00:11:05,766 --> 00:11:07,026 She likes me. 273 00:11:07,034 --> 00:11:10,374 Yeah, about that. 274 00:11:11,338 --> 00:11:13,968 Oh, good, it gets worse. 275 00:11:13,974 --> 00:11:15,714 Well, just a little, and then we're all caught up. 276 00:11:15,709 --> 00:11:16,809 So, 277 00:11:16,810 --> 00:11:18,680 when I went back to apologize, 278 00:11:18,679 --> 00:11:21,109 like I knew you would've wanted me to, 279 00:11:21,114 --> 00:11:23,924 I complimented her, and she got all mad. 280 00:11:23,917 --> 00:11:25,917 How did you compliment her? 281 00:11:25,919 --> 00:11:28,119 Is that really important? 282 00:11:29,890 --> 00:11:31,960 I told her that you kissed her butt 283 00:11:31,958 --> 00:11:33,828 to get Emme into her class, 284 00:11:33,827 --> 00:11:36,757 and, for some reason, she took offense. 285 00:11:36,763 --> 00:11:38,103 Oh. Pfft. 286 00:11:38,098 --> 00:11:39,728 Yeah, so what happened next? 287 00:11:39,733 --> 00:11:41,173 Did you punch her in the throat? 288 00:11:41,168 --> 00:11:42,768 I just... 289 00:11:42,769 --> 00:11:44,269 how could you say that to Alicia? 290 00:11:44,271 --> 00:11:45,701 Alicia! 291 00:11:45,706 --> 00:11:48,266 That's her name. 292 00:11:48,275 --> 00:11:49,835 (sighs) Look, you know, anyway, 293 00:11:49,843 --> 00:11:51,983 I should be allowed to make these kind of decisions. 294 00:11:51,978 --> 00:11:53,908 After all, I am the captain. 295 00:11:53,914 --> 00:11:54,984 Yeah, I only told you that so you'd finish 296 00:11:54,981 --> 00:11:56,151 blowing up the balloons. 297 00:11:58,118 --> 00:12:00,148 Hold on a second. 298 00:12:00,153 --> 00:12:03,423 Are you saying that I'm not the captain? 299 00:12:03,423 --> 00:12:05,163 Well, you're the captain of balloons. 300 00:12:07,360 --> 00:12:10,030 Look, here's what's gonna happen. 301 00:12:10,030 --> 00:12:11,430 I'm gonna go down there tomorrow with you 302 00:12:11,431 --> 00:12:12,931 and a box of chocolates, and I'm gonna... 303 00:12:12,933 --> 00:12:14,203 kiss her butt some more, 304 00:12:14,201 --> 00:12:15,431 and I'm gonna fix this. 305 00:12:15,435 --> 00:12:17,365 I don't need you 306 00:12:17,370 --> 00:12:18,740 cleaning up my messes, okay? 307 00:12:18,739 --> 00:12:19,769 I can handle this. 308 00:12:19,773 --> 00:12:22,373 Adam, listen to me, 309 00:12:22,375 --> 00:12:25,805 I am the captain now. 310 00:12:33,019 --> 00:12:34,849 Okay, I don't know if this is what you were going for, 311 00:12:34,855 --> 00:12:36,315 but I am really turned on right now. 312 00:12:40,260 --> 00:12:41,960 Look, you know what Adam's like. 313 00:12:41,962 --> 00:12:44,262 He-he just says stuff, he doesn't think. 314 00:12:44,264 --> 00:12:46,134 I really don't. 315 00:12:46,133 --> 00:12:49,403 But to imply that currying favor has any impact 316 00:12:49,402 --> 00:12:51,972 on how I run my classroom is insulting. 317 00:12:51,972 --> 00:12:53,542 Look, I'm well aware that parents give me presents 318 00:12:53,540 --> 00:12:55,470 just because they want something from me. 319 00:12:55,475 --> 00:12:57,335 Ugh. Yeah, those parents are the worst. 320 00:12:59,379 --> 00:13:01,309 Although the presents are nice. Oh, yeah, I mean, 321 00:13:01,314 --> 00:13:04,054 who doesn't like a little treat now and again? 322 00:13:04,050 --> 00:13:06,220 But it doesn't change anything. No, of course not, 323 00:13:06,219 --> 00:13:08,449 you're above all that. 324 00:13:08,455 --> 00:13:09,885 Just give me the chocolates. 325 00:13:12,859 --> 00:13:15,389 There's a little chart in there 326 00:13:15,395 --> 00:13:17,455 so you don't get surprised by anything. 327 00:13:17,464 --> 00:13:20,034 You wouldn't want to bite into one of those cherry squirty ones 328 00:13:20,033 --> 00:13:21,303 when you're wearing a white blouse. 329 00:13:21,301 --> 00:13:22,801 (chuckles) 330 00:13:22,803 --> 00:13:24,443 Look, we didn't mean to insult you. 331 00:13:24,437 --> 00:13:26,807 You know, it's just how we show appreciation. 332 00:13:26,807 --> 00:13:29,567 I mean, we kiss butt because we love. 333 00:13:29,576 --> 00:13:30,906 Yeah. 334 00:13:30,911 --> 00:13:32,181 Let's be honest, 335 00:13:32,179 --> 00:13:35,179 butt kissing makes the world go round. 336 00:13:35,182 --> 00:13:37,552 Everybody does it. I kiss my clients' butts. 337 00:13:37,551 --> 00:13:39,551 My crew kisses my butt. 338 00:13:39,553 --> 00:13:41,523 Yeah, I mean, "World's Greatest Teacher." 339 00:13:41,521 --> 00:13:42,991 You didn't buy that for yourself, right? 340 00:13:42,989 --> 00:13:44,489 Good point, honey. 341 00:13:44,491 --> 00:13:46,521 See, I just kissed my wife's butt, she's not mad. 342 00:13:46,526 --> 00:13:49,356 No, I rather enjoyed it, yeah. 343 00:13:49,362 --> 00:13:51,462 Now, he's a very good butt kisser. 344 00:13:51,464 --> 00:13:52,904 Aw. 345 00:13:52,899 --> 00:13:54,499 Uh, no, he's not, he's terrible. 346 00:13:54,501 --> 00:13:56,501 He quit because of Teacher Appreciation Day. 347 00:13:56,503 --> 00:13:58,573 That's the Super Bowl of butt kissing. 348 00:13:58,572 --> 00:14:00,172 Look, there are plenty of ways 349 00:14:00,173 --> 00:14:02,543 to get on my good side, if you cared enough to try. 350 00:14:02,542 --> 00:14:05,842 Oh, whoa, hold on, that's unfair. 351 00:14:05,846 --> 00:14:07,076 No, I think I'm being perfectly fair. 352 00:14:07,080 --> 00:14:08,850 He's been working like a dog for you. 353 00:14:08,849 --> 00:14:10,249 Stay on track. 354 00:14:10,250 --> 00:14:12,450 I mean, he's up in the middle of the night, 355 00:14:12,452 --> 00:14:13,482 he's here every day... 356 00:14:13,486 --> 00:14:14,946 He complains all the time 357 00:14:14,955 --> 00:14:17,415 about every little thing I ask him to do. 358 00:14:17,424 --> 00:14:19,924 Okay, all right, why is everybody standing up? 359 00:14:19,926 --> 00:14:22,486 (chuckles) 360 00:14:22,495 --> 00:14:23,925 Yeah, well, I'm not gonna let you 361 00:14:23,929 --> 00:14:25,359 talk about my husband that way. 362 00:14:25,365 --> 00:14:27,595 If anything, I'm being easy on him. No, you're not. 363 00:14:27,601 --> 00:14:29,371 You're asking him to do too much. 364 00:14:29,369 --> 00:14:31,169 Well, maybe it seems like a lot because I have to ask him 365 00:14:31,171 --> 00:14:32,541 to do everything three times. 366 00:14:32,539 --> 00:14:35,209 Which is fine. It's not fine. 367 00:14:35,208 --> 00:14:36,978 He does the bare minimum at best. 368 00:14:36,977 --> 00:14:39,177 I ask him to make puppets, all I got was attitude. 369 00:14:39,179 --> 00:14:40,509 I don't see any commitment. 370 00:14:40,513 --> 00:14:42,283 You know what? I don't think anybody 371 00:14:42,282 --> 00:14:44,022 could live up to your standards. 372 00:14:44,017 --> 00:14:45,347 'Cause you know what? You're... Easy. 373 00:14:45,352 --> 00:14:48,152 You're... Careful. 374 00:14:48,154 --> 00:14:49,894 You're high maintenance. 375 00:14:49,890 --> 00:14:52,060 Better than I thought it would be. 376 00:14:53,126 --> 00:14:55,326 How's it going? Are they getting Emme back in the class? 377 00:14:55,328 --> 00:14:57,058 I don't know, you keep talking. 378 00:14:57,063 --> 00:14:59,533 Uh-oh, angry footsteps. 379 00:14:59,532 --> 00:15:00,972 Angry footsteps. 380 00:15:04,204 --> 00:15:07,274 So, Adam, you back? What happened? 381 00:15:07,274 --> 00:15:09,344 Lady fight, big step backwards. 382 00:15:11,111 --> 00:15:13,981 And that's why you never do stuff without asking your wife. 383 00:15:13,980 --> 00:15:17,050 I once made a decision without consulting my wife. 384 00:15:17,050 --> 00:15:19,150 But then we got married anyway. 385 00:15:25,659 --> 00:15:26,989 Hi, Andi. Hey, Don. 386 00:15:26,993 --> 00:15:28,633 Hey, honey. 387 00:15:28,628 --> 00:15:30,328 How was the rest of your day? You feeling better? 388 00:15:30,330 --> 00:15:32,330 No, I mean, because I lost my temper, 389 00:15:32,332 --> 00:15:35,272 Emme's stuck in the crummy kindergarten class. 390 00:15:35,268 --> 00:15:37,268 I really don't think it's that big of a deal. 391 00:15:37,270 --> 00:15:38,940 Or it could be the difference between her being 392 00:15:38,939 --> 00:15:40,469 a Supreme Court justice, or a... 393 00:15:40,473 --> 00:15:42,643 cocktail waitress at an Indian casino. 394 00:15:42,642 --> 00:15:46,312 Hey, either way, she's wearing a silly outfit. 395 00:15:46,313 --> 00:15:47,983 Well, I guess the good news is 396 00:15:47,981 --> 00:15:49,681 that you're not room parent anymore, so... 397 00:15:49,683 --> 00:15:52,983 that's a win. 398 00:15:52,986 --> 00:15:55,946 Hey, you won. 399 00:15:57,324 --> 00:15:58,694 Savor this. 400 00:15:58,692 --> 00:16:00,192 I didn't win. 401 00:16:00,193 --> 00:16:01,593 Didn't you hear her tone? 402 00:16:01,594 --> 00:16:03,634 It's not how you say it, it's what you say. 403 00:16:03,630 --> 00:16:08,070 Like, "Shania Twain wants to take a bath with you." 404 00:16:08,068 --> 00:16:10,568 Sing it, scream it, cry it, either way 405 00:16:10,570 --> 00:16:12,700 I'm clean and happy. 406 00:16:12,706 --> 00:16:15,206 Why the bath? 407 00:16:15,208 --> 00:16:17,008 You know what? I don't care. 408 00:16:19,579 --> 00:16:21,609 I started this whole thing. 409 00:16:21,614 --> 00:16:24,554 I got to find a way to win Rodriguez over. 410 00:16:24,551 --> 00:16:26,281 What would a captain do? 411 00:16:26,286 --> 00:16:28,686 Which reminds me-- 412 00:16:28,688 --> 00:16:31,658 I got you something that I think might help. 413 00:16:31,658 --> 00:16:33,758 Here you go, Captain. 414 00:16:36,997 --> 00:16:38,757 Yeah, yeah, I deserve that. 415 00:16:38,765 --> 00:16:40,695 Happy sailing! 416 00:16:40,700 --> 00:16:42,430 And just remember-- even if you get 417 00:16:42,435 --> 00:16:45,135 through the Straits of Forgiveness, some day, 418 00:16:45,138 --> 00:16:48,038 there's a torpedo heading your way from the S.S. Menopause. 419 00:16:50,377 --> 00:16:53,007 I'm gonna need a bigger boat. 420 00:16:56,416 --> 00:16:59,076 I think if you just give Adam another chance, 421 00:16:59,085 --> 00:17:00,645 he won't disappoint you. 422 00:17:00,653 --> 00:17:02,753 He's already done a lot personally for me. 423 00:17:02,756 --> 00:17:05,486 He's like... he's like my Phil Jackson. 424 00:17:05,492 --> 00:17:07,232 Sports reference. What's up? 425 00:17:08,395 --> 00:17:10,185 And I think the whole class will miss him. 426 00:17:10,196 --> 00:17:11,696 Well, my decision hasn't changed 427 00:17:11,698 --> 00:17:13,598 since you asked me through the bathroom door. 428 00:17:19,039 --> 00:17:20,299 What are you doing here? 429 00:17:20,306 --> 00:17:22,106 I bet I know exactly what he's doing here. 430 00:17:24,511 --> 00:17:28,081 (Mrs. Rodriguez gasps) 431 00:17:29,149 --> 00:17:30,679 A puppet theater. 432 00:17:30,683 --> 00:17:32,783 Oh, I was way off. 433 00:17:34,220 --> 00:17:36,490 Oh, my God, it's beautiful. 434 00:17:36,489 --> 00:17:38,689 No other room parent has ever done anything like this. 435 00:17:38,691 --> 00:17:40,061 Did you build this? 436 00:17:40,060 --> 00:17:42,760 Yup. Happy Teacher Appreciation Day. 437 00:17:42,762 --> 00:17:46,732 I hope you'll consider letting Emme back into your class, and, 438 00:17:46,733 --> 00:17:48,773 as you're making your decision, 439 00:17:48,768 --> 00:17:51,338 I'll ask you to press the button on that little remote. 440 00:17:52,739 --> 00:17:54,069 (gasps) 441 00:17:54,074 --> 00:17:56,114 (loud gasping) 442 00:17:57,677 --> 00:17:59,777 Not just the bare minimum, right? 443 00:17:59,779 --> 00:18:01,449 Oh, wait a minute. 444 00:18:01,448 --> 00:18:04,078 Is this just a sophisticated way of kissing my butt? 445 00:18:04,084 --> 00:18:06,754 Well, I wouldn't call it that. 'Cause it's working. 446 00:18:06,753 --> 00:18:10,193 Oh. So, can Emme come back to your class? 447 00:18:10,190 --> 00:18:13,830 Well, of course she can. (sighs) 448 00:18:13,827 --> 00:18:15,827 And I haven't been able to find a replacement 449 00:18:15,829 --> 00:18:18,499 so, maybe you could, you know... (laughs) 450 00:18:18,498 --> 00:18:20,098 Just... 451 00:18:21,801 --> 00:18:23,601 Come back as room parent. 452 00:18:23,603 --> 00:18:25,343 It's happening. 453 00:18:26,506 --> 00:18:28,136 Okay, okay. 454 00:18:28,141 --> 00:18:29,871 But I have a few conditions. No. 455 00:18:29,876 --> 00:18:30,806 Well, just hear me out. No. 456 00:18:30,810 --> 00:18:33,850 If we could just... No! 457 00:18:33,847 --> 00:18:35,807 Okay. Deal. Good! 458 00:18:35,815 --> 00:18:37,875 (laughs) (sighs) 459 00:18:40,186 --> 00:18:43,816 Are we just gonna stand here, or are we gonna hug? 460 00:18:45,391 --> 00:18:46,791 BOTH: We're just gonna stand here. 461 00:18:46,793 --> 00:18:48,863 Yeah. 462 00:18:50,663 --> 00:18:53,203 Nice job on the puppet theater, babe. 463 00:18:53,199 --> 00:18:55,229 I bet you knocked her socks off. 464 00:18:55,235 --> 00:18:57,395 Yeah. I just feel bad for the kids. 465 00:18:57,403 --> 00:19:01,213 They have to sit through a puppet show now. 466 00:19:01,207 --> 00:19:03,877 I mean, you crashed our ship into an iceberg, 467 00:19:03,877 --> 00:19:06,577 and then I panicked and start throwing passengers overboard, 468 00:19:06,579 --> 00:19:08,449 but you just hopped into your little tugboat 469 00:19:08,448 --> 00:19:11,818 and you got us back on course. Toot, toot! 470 00:19:13,920 --> 00:19:17,160 You don't have to talk to me like I'm a child. 471 00:19:17,157 --> 00:19:19,587 I did do that, though. Yeah, you did. 472 00:19:19,592 --> 00:19:22,792 You know, it doesn't surprise me, the fires you start, 473 00:19:22,795 --> 00:19:25,425 but it always surprises me how you put 'em out. 474 00:19:25,431 --> 00:19:28,901 Hey, it's my job to do the best I can for our family. 475 00:19:28,902 --> 00:19:31,172 Huh? That way, if the kids turn out bad, 476 00:19:31,171 --> 00:19:33,741 they can't blame it on us. 477 00:19:33,740 --> 00:19:36,170 I know this isn't what you're going for, 478 00:19:36,176 --> 00:19:39,736 but... I am really turned on right now. 479 00:19:39,746 --> 00:19:42,546 Baby, that's always what I'm going for. 480 00:19:56,596 --> 00:19:58,596 You know, I wasn't gonna make you 481 00:19:58,598 --> 00:19:59,898 really eat the ghost pepper if you lost. 482 00:19:59,899 --> 00:20:01,729 Yes, you were. I know. 483 00:20:01,734 --> 00:20:03,904 Uh-huh. 484 00:20:03,903 --> 00:20:06,273 How hot is this thing? It's pretty hot. 485 00:20:06,272 --> 00:20:08,372 They made me sign some papers and watch a video 486 00:20:08,374 --> 00:20:09,844 before they let me take it. 487 00:20:09,842 --> 00:20:12,212 Okay, would you be willing to exchange it for a spider? 488 00:20:12,212 --> 00:20:13,612 I'll munch a spider right now. 489 00:20:13,613 --> 00:20:14,813 I've already seen that. 490 00:20:15,982 --> 00:20:18,782 Okay, fine. 491 00:20:18,785 --> 00:20:21,515 (sighs) Oh, you got a little something on your eye there. 492 00:20:21,521 --> 00:20:24,821 What? Yeah, right... yeah, right there, yeah. 493 00:20:24,824 --> 00:20:29,234 Aah! Okay. I knew you were gonna do that! 494 00:20:29,229 --> 00:20:30,629 But then I forgot. 495 00:20:30,630 --> 00:20:32,830 Oh, God. Aah.