1 00:00:20,460 --> 00:00:23,039 Mayday! Mayday! 2 00:00:23,040 --> 00:00:24,249 Does anybody read me?! 3 00:00:26,040 --> 00:00:27,539 Stupid, no good... 4 00:00:27,540 --> 00:00:29,879 - Della! - Uncle Scrooge! 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,829 Turn back! It's too dangerous! 6 00:00:31,830 --> 00:00:34,079 The Cosmic Storm's coming at ya! 7 00:00:34,080 --> 00:00:35,289 Della! 8 00:00:52,790 --> 00:00:54,079 Aah! 9 00:00:54,080 --> 00:00:56,250 Ohh! Oh! 10 00:01:07,062 --> 00:01:08,187 Oh, no! 11 00:01:08,190 --> 00:01:09,189 Oh, no no no! 12 00:01:09,192 --> 00:01:10,232 No no no no! 13 00:01:21,290 --> 00:01:23,169 Yes! Oxy-Chew! 14 00:01:29,920 --> 00:01:33,039 Unhh! Ugh! 15 00:01:33,040 --> 00:01:35,620 Uch! Black licorice? 16 00:01:45,080 --> 00:01:46,750 Aaah! Unh! 17 00:02:08,830 --> 00:02:10,330 Aw, phooey. 18 00:02:22,317 --> 00:02:25,618 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 19 00:02:25,620 --> 00:02:27,380 I'm coming, boys. 20 00:02:32,250 --> 00:02:34,829 Yes! Ha ha! It works! 21 00:02:34,830 --> 00:02:36,959 Whoo! Take that, science! 22 00:02:36,960 --> 00:02:39,499 Okay, hey, Uncle Scrooge. Or Donald. 23 00:02:39,500 --> 00:02:41,379 Or literally anybody who can hear me. 24 00:02:41,380 --> 00:02:42,832 This is Della Duck! 25 00:02:45,920 --> 00:02:47,050 Meh! 26 00:02:47,053 --> 00:02:48,722 Right, so here's what's up: 27 00:02:48,725 --> 00:02:51,617 the freak cosmic storm knocked out most of my systems. 28 00:02:51,620 --> 00:02:53,709 But because I am an amazing pilot, 29 00:02:53,710 --> 00:02:55,579 I landed the ship safely. 30 00:02:55,580 --> 00:02:56,789 For the most part. 31 00:02:58,210 --> 00:03:00,459 Eh? Ehhhh?! 32 00:03:01,620 --> 00:03:03,789 Pretty cool robot leg. 33 00:03:03,790 --> 00:03:05,144 I'm still working on it. 34 00:03:05,147 --> 00:03:06,992 Maybe add some jets or a can opener? 35 00:03:06,995 --> 00:03:08,644 Anyway... I've been able to survive 36 00:03:08,647 --> 00:03:13,105 in the thin lunar atmosphere thanks to Gyro's Oxy-Chew. 37 00:03:14,790 --> 00:03:17,619 It provides oxygen, water, and nutrition. 38 00:03:17,620 --> 00:03:19,919 And tastes terrible. 39 00:03:19,920 --> 00:03:22,579 Black licorice. Worst flavor ever. 40 00:03:22,580 --> 00:03:24,245 It's fine. 41 00:03:24,248 --> 00:03:26,305 I'm sure the flavor will wear off soon. 42 00:03:27,498 --> 00:03:29,077 I've activated my distress beacon, 43 00:03:29,080 --> 00:03:30,628 so if you're getting these transmissions, 44 00:03:30,630 --> 00:03:33,329 you'll be able to pinpoint my location and come get me. 45 00:03:35,120 --> 00:03:38,879 I've made efforts to get off this rock myself. 46 00:03:50,790 --> 00:03:52,579 ♪ Na na naaa ♪ 47 00:03:52,580 --> 00:03:55,829 ♪ Na nnaaa ♪ 48 00:03:55,830 --> 00:03:56,879 Aaah! 49 00:03:56,880 --> 00:03:58,339 It did not go great. 50 00:03:58,342 --> 00:04:01,573 In the meantime, I've put together a pretty boss shelter. 51 00:04:01,576 --> 00:04:03,580 Got a nice comfy bed. 52 00:04:05,555 --> 00:04:07,800 A calendar marking the days I've been here. 53 00:04:09,330 --> 00:04:12,210 And the, uh... family room. 54 00:04:16,078 --> 00:04:18,247 Bet the boys have hatched by now. 55 00:04:18,250 --> 00:04:20,329 Not even sure what they look like. 56 00:04:20,332 --> 00:04:22,042 Ooh! Uh, hold on. 57 00:04:24,460 --> 00:04:26,120 Here we go! 58 00:04:27,920 --> 00:04:29,879 That's better! 59 00:04:29,880 --> 00:04:32,331 Donald, if you're there, put the screen up to the crib. 60 00:04:32,334 --> 00:04:34,673 Hey, kids! I'm your mom! 61 00:04:34,676 --> 00:04:37,295 I know I'm on a little trip, for now, 62 00:04:37,298 --> 00:04:38,789 but I'll keep sending these transmissions. 63 00:04:38,790 --> 00:04:41,379 You'll barely know I'm gone! 64 00:04:41,380 --> 00:04:44,710 I promise I'm coming home, somehow. 65 00:04:45,920 --> 00:04:48,628 Nothing can stop Della Duck! 66 00:04:48,631 --> 00:04:51,438 Oh, man, we're gonna go on so many amazing adventures 67 00:04:51,441 --> 00:04:52,527 when I get back. 68 00:04:52,530 --> 00:04:54,499 In fact, there's this old song about adventure 69 00:04:54,500 --> 00:04:55,829 that I used to sing to... 70 00:04:55,830 --> 00:04:57,789 Ohhh! Unh! 71 00:04:57,790 --> 00:05:00,749 Aah! What are you?! 72 00:05:00,750 --> 00:05:02,669 Aah! Its face has tentacles! 73 00:05:05,022 --> 00:05:07,619 Good news: I'm not alone. 74 00:05:07,620 --> 00:05:10,619 Bad news: There's a horrifying bug monster 75 00:05:10,620 --> 00:05:12,245 out there trying to eat me. 76 00:05:12,248 --> 00:05:14,619 Important life lesson on bug monsters, kids: 77 00:05:14,620 --> 00:05:16,669 you're gonna be worried about the pincers, 78 00:05:16,670 --> 00:05:19,249 but, remember, their spit is corrosive, too. 79 00:05:19,250 --> 00:05:20,619 Hmm. 80 00:05:20,620 --> 00:05:22,419 That's Day 192. 81 00:05:22,420 --> 00:05:24,959 The gum has not yet lost its flavor. 82 00:05:44,330 --> 00:05:46,119 Soooo... 83 00:05:46,120 --> 00:05:47,581 it's been a few months. 84 00:05:47,584 --> 00:05:49,749 I haven't heard back from anyone. 85 00:05:51,287 --> 00:05:53,320 I need to find some other way to call for help. 86 00:05:53,323 --> 00:05:55,918 Luckily, I found this in the wreckage! 87 00:05:55,921 --> 00:05:58,341 My old Junior Woodchuck Guidebook! 88 00:05:59,668 --> 00:06:01,917 "How to survive a shipwreck. 89 00:06:01,920 --> 00:06:04,789 Create a signal for passing ships." 90 00:06:04,790 --> 00:06:06,830 Rocket ships. 91 00:06:08,120 --> 00:06:09,789 Mmm! 92 00:06:09,790 --> 00:06:11,880 There! 93 00:06:19,120 --> 00:06:21,879 "Hey, Scrooge, it's me, Della. 94 00:06:21,880 --> 00:06:23,499 I'm alive on the moon. 95 00:06:23,500 --> 00:06:25,579 Send help. And snacks. 96 00:06:25,580 --> 00:06:26,789 This gum is the worst. 97 00:06:26,790 --> 00:06:28,829 Sincerely, Della." 98 00:06:28,832 --> 00:06:29,945 Perfect! 99 00:06:35,500 --> 00:06:36,670 Oh, no! 100 00:06:37,956 --> 00:06:39,119 Unh! 101 00:06:44,500 --> 00:06:46,620 Well, that was unnecessary. 102 00:06:59,828 --> 00:07:03,037 Oh! Not enough scraps for a full "S.O.S." 103 00:07:03,040 --> 00:07:06,790 Need something that will get Scrooge's attention. 104 00:07:09,750 --> 00:07:11,710 Nailed it! 105 00:07:15,880 --> 00:07:19,079 ♪ Happy birthday to you! ♪ 106 00:07:19,080 --> 00:07:22,419 ♪ Happy Birthday to my boys! ♪ 107 00:07:22,420 --> 00:07:26,919 ♪ Happy birthday to you! ♪ 108 00:07:31,750 --> 00:07:34,829 Oh. Uhh... uhh... uhh. 109 00:07:34,830 --> 00:07:36,959 I'm sorry I can't be there for your first birthday, 110 00:07:36,960 --> 00:07:38,195 but I am trying. 111 00:07:40,080 --> 00:07:42,750 Do not mess with me today, Moon Mite! 112 00:07:50,120 --> 00:07:51,652 Forget cake! 113 00:07:51,655 --> 00:07:53,079 Guess what you're getting for your birthday? 114 00:07:53,080 --> 00:07:54,669 Your mom! 115 00:07:54,670 --> 00:07:57,919 Hey! Get away from there! Let's make a deal... 116 00:07:57,920 --> 00:08:00,566 You leave my S.O.S. alone for, like, ten seconds, 117 00:08:00,569 --> 00:08:01,999 and once I'm off this stupid rock, 118 00:08:02,000 --> 00:08:03,223 you can eat my whole dang ship! 119 00:08:03,225 --> 00:08:04,885 Eh? Ehhh?! 120 00:08:08,670 --> 00:08:10,249 Ohhh! 121 00:08:10,250 --> 00:08:11,829 Aah! 122 00:08:11,830 --> 00:08:12,972 Ahh! 123 00:08:14,958 --> 00:08:18,207 Let! It! Goooo! 124 00:08:18,210 --> 00:08:19,959 Oof! 125 00:08:25,960 --> 00:08:28,829 This is Space Eagle to McDuck HQ. 126 00:08:28,830 --> 00:08:31,249 Looks like some kind of meteor strike on the surface. 127 00:08:31,250 --> 00:08:32,800 There are no visible signs of life. 128 00:08:43,790 --> 00:08:45,960 Aah! 129 00:08:48,880 --> 00:08:49,960 Unh! 130 00:08:50,960 --> 00:08:53,879 No! Wait! Come back! 131 00:08:53,880 --> 00:08:55,170 Unh! 132 00:09:04,591 --> 00:09:07,301 Okay. New plan. 133 00:09:10,318 --> 00:09:13,729 Plan C: I'm gonna rebuild the Spear of Selene! 134 00:09:13,732 --> 00:09:16,289 I mean, how hard can it be? It's just rocket science. 135 00:09:16,290 --> 00:09:17,790 Oh, boy. 136 00:09:19,210 --> 00:09:20,432 Focus, Della! 137 00:09:20,435 --> 00:09:22,823 Like Donald always says, do things by the book. 138 00:09:27,920 --> 00:09:32,079 Aah! Aaaaaah! 139 00:09:32,080 --> 00:09:33,549 Puh! Puh! 140 00:09:33,552 --> 00:09:36,459 Good thing Donald's not here. 141 00:09:44,210 --> 00:09:45,289 Whoa! Oh! 142 00:09:45,290 --> 00:09:46,790 Ohhh! 143 00:09:49,040 --> 00:09:50,830 Uhhhhh! 144 00:09:57,170 --> 00:09:58,710 Ah! 145 00:10:07,682 --> 00:10:09,080 Ta-da! 146 00:10:31,920 --> 00:10:35,579 Okay, it took... a while, 147 00:10:35,580 --> 00:10:37,379 but I finally did it. 148 00:10:37,380 --> 00:10:40,459 I rebuilt the Spear of Selene! 149 00:10:40,460 --> 00:10:42,432 ♪ Best mother ev-er! ♪ 150 00:10:43,622 --> 00:10:45,377 All right, I just gotta start this baby up, 151 00:10:45,380 --> 00:10:46,999 and I'm on my way home! 152 00:11:00,790 --> 00:11:02,209 Aaah! 153 00:11:02,210 --> 00:11:03,379 Unh! 154 00:11:05,826 --> 00:11:06,945 Come on! 155 00:11:06,948 --> 00:11:09,167 "Starting the engine: turn key." 156 00:11:09,170 --> 00:11:11,080 Yeah. No duh, book! 157 00:11:12,580 --> 00:11:14,079 Rrrrr! 158 00:11:14,080 --> 00:11:16,579 It wasn't enough that Gyro created 159 00:11:16,580 --> 00:11:18,169 the most disgusting flavor of gum 160 00:11:18,170 --> 00:11:20,249 that somehow gets more flavorful as you chew it, 161 00:11:20,252 --> 00:11:22,710 but then he had to use his stupid Gold Tech 162 00:11:22,713 --> 00:11:24,209 to make the engine run! 163 00:11:24,210 --> 00:11:27,749 How am I gonna find stinkin' gold on the stinkin' moon?! 164 00:11:27,750 --> 00:11:29,690 Unh! 165 00:11:29,693 --> 00:11:31,999 Okay, I spent 20 years 166 00:11:32,000 --> 00:11:33,920 with the best treasure hunter in the world. 167 00:11:35,290 --> 00:11:38,120 If there's gold on this rock, 168 00:11:40,668 --> 00:11:42,247 I'm gonna find it. 169 00:11:42,250 --> 00:11:44,789 Hup! Ah! Hup! 170 00:11:44,790 --> 00:11:45,920 Hup! 171 00:11:46,885 --> 00:11:48,424 Hup! 172 00:11:48,477 --> 00:11:49,887 Hup! 173 00:11:53,448 --> 00:11:55,452 Welp, there's no gold on the moon. 174 00:11:55,455 --> 00:11:56,919 "Tear me tartan, 175 00:11:56,920 --> 00:11:58,829 I'm the richest duck in the world, 176 00:11:58,832 --> 00:12:01,499 but I couldn't possibly spare any back-up gold, 177 00:12:01,502 --> 00:12:04,079 even though the engine runs on it." 178 00:12:04,080 --> 00:12:06,909 Life lesson, kids: adventuring is tough. 179 00:12:06,912 --> 00:12:09,406 Ya know, sometimes there's a cursed idol 180 00:12:09,409 --> 00:12:10,999 that turns into a demon. 181 00:12:11,000 --> 00:12:13,169 Or sometimes you crash land on the moon 182 00:12:13,170 --> 00:12:14,382 and try to stay alive, 183 00:12:14,385 --> 00:12:16,249 but a Moon Mite messes everything up, 184 00:12:16,250 --> 00:12:19,209 keeping you here while your kids grow up with their uncles. 185 00:12:19,210 --> 00:12:22,879 But you still got your health, a cool robot leg, 186 00:12:22,880 --> 00:12:25,656 and gum that mocks you with every chew! 187 00:12:25,659 --> 00:12:27,999 Ow! 188 00:12:28,000 --> 00:12:30,539 A gold filling?! 189 00:12:30,540 --> 00:12:32,119 Ah! Ha ha ha! 190 00:12:32,120 --> 00:12:34,379 I had gold in my mouth this whole time! 191 00:12:34,380 --> 00:12:37,499 I had gold in my mouth this whole time?! 192 00:12:37,500 --> 00:12:40,789 That's why Scrooge made me go to the dentist as a kid. 193 00:12:40,790 --> 00:12:42,619 It wasn't about hygiene at all! 194 00:12:42,620 --> 00:12:44,209 I've got back-up gold! 195 00:12:44,210 --> 00:12:46,218 Nothing can stop me now! 196 00:12:51,120 --> 00:12:53,330 No-no-no-no! Not this time! 197 00:12:57,250 --> 00:12:58,459 Huh? Aah! 198 00:12:58,460 --> 00:13:00,749 Unh! Unh! 199 00:13:15,880 --> 00:13:17,380 Aaah! 200 00:13:26,710 --> 00:13:28,289 Ha ha! 201 00:13:28,290 --> 00:13:30,039 Aah! Aah! 202 00:13:30,040 --> 00:13:31,080 Oh! 203 00:13:32,750 --> 00:13:34,880 Aah! Ohh! 204 00:13:43,210 --> 00:13:44,249 Huh? 205 00:13:44,250 --> 00:13:46,419 Halt in name of the Moon! 206 00:13:46,420 --> 00:13:48,607 Wait, what? Who? What?! 207 00:13:53,880 --> 00:13:55,249 Oh, no, you don't! 208 00:13:55,250 --> 00:13:57,499 Don't ignore me when I threaten your life! 209 00:13:57,500 --> 00:13:59,210 Respect my dominance! 210 00:14:05,750 --> 00:14:07,959 Who are you and how did you get here?! 211 00:14:07,960 --> 00:14:10,249 Hi! Della Duck. I have, like, 13 million questions! 212 00:14:10,250 --> 00:14:12,919 But right now, I have to get my ship and get back to Earth! 213 00:14:12,920 --> 00:14:14,880 Stand down, Lieutenant Penumbra. 214 00:14:16,000 --> 00:14:17,499 Greetings, Earther. 215 00:14:17,500 --> 00:14:20,938 I am General Lunaris of the Planet Moon. 216 00:14:20,941 --> 00:14:23,079 What? The moon's not a planet. 217 00:14:23,080 --> 00:14:26,102 You will treat the vastly superior Moon with respect, 218 00:14:26,105 --> 00:14:28,564 or you will suffer the ultimate consequence. 219 00:14:28,567 --> 00:14:30,529 Look, I'll suffer whatever consequences you want 220 00:14:30,532 --> 00:14:31,915 after I find the mite. 221 00:14:31,918 --> 00:14:35,169 Uh, ha. The courageous warriors of the Planet Moon 222 00:14:35,170 --> 00:14:38,329 have been hunting the beast for more than three cycles. 223 00:14:38,330 --> 00:14:41,709 So how exactly is a pathetic Earth-dwelling dummy going to find it? 224 00:14:44,105 --> 00:14:45,329 Unh! 225 00:14:48,290 --> 00:14:49,360 Unh! 226 00:15:00,960 --> 00:15:02,000 Ohh! 227 00:15:03,380 --> 00:15:05,170 Hey, I found the mite! 228 00:15:09,250 --> 00:15:11,080 Open fire, Lieutenant Penumbra! 229 00:15:13,420 --> 00:15:14,750 Oh! 230 00:15:16,420 --> 00:15:18,539 Quick! Feed the Earther to the beast! 231 00:15:18,540 --> 00:15:21,209 While it's crushing her weak bones, we kill it! 232 00:15:21,210 --> 00:15:23,329 Listen, we both know how this goes: 233 00:15:23,330 --> 00:15:24,672 first we hate each other, 234 00:15:24,675 --> 00:15:26,787 then go on a life-changing adventure, then... 235 00:15:26,790 --> 00:15:28,330 Boom! 236 00:15:29,330 --> 00:15:30,499 Best friends! 237 00:15:30,500 --> 00:15:32,289 So can we move this along, Penny? 238 00:15:34,290 --> 00:15:37,420 My name is Lieutenant Penumbra! 239 00:15:44,170 --> 00:15:45,420 Huh! 240 00:15:56,960 --> 00:15:59,959 Aaaaah! Uhhh! 241 00:15:59,960 --> 00:16:02,000 Aaaaah! 242 00:16:03,790 --> 00:16:04,999 Stop firing, Lieutenant. 243 00:16:05,000 --> 00:16:06,080 You'll hit Della. 244 00:16:07,438 --> 00:16:09,669 You won't stop me from getting home to my kids, 245 00:16:09,670 --> 00:16:11,743 ya creepy-crawly crook! 246 00:16:11,746 --> 00:16:13,119 Rraah! 247 00:16:18,210 --> 00:16:20,610 I will not fail them again! 248 00:16:20,613 --> 00:16:22,039 Aaah! 249 00:16:36,040 --> 00:16:37,210 Yah! 250 00:16:40,080 --> 00:16:41,879 Aaaah! 251 00:16:59,210 --> 00:17:01,749 Wait. The mite isn't a monster. 252 00:17:01,750 --> 00:17:03,272 It's a mother! 253 00:17:03,275 --> 00:17:04,420 Who cares? 254 00:17:04,423 --> 00:17:06,002 The mite isn't our enemy. 255 00:17:06,005 --> 00:17:09,579 It's just trying to survive. 256 00:17:09,580 --> 00:17:11,879 She put herself in danger, 257 00:17:11,880 --> 00:17:13,669 faced unknown threats, 258 00:17:13,670 --> 00:17:17,420 scoured this entire planet for any scrap of metal. 259 00:17:20,380 --> 00:17:22,749 Because a mother would do anything 260 00:17:22,750 --> 00:17:24,329 for the sake of her kids. 261 00:17:24,330 --> 00:17:26,460 Ah... mmph! 262 00:18:09,540 --> 00:18:11,539 Let me try something. 263 00:18:11,540 --> 00:18:13,902 I used to sing this old song to my boys 264 00:18:13,905 --> 00:18:16,249 before they hatched. 265 00:18:21,380 --> 00:18:26,040 ♪ Look to the stars, my darling baby boys ♪ 266 00:18:27,170 --> 00:18:30,459 ♪ Life is strange and vast ♪ 267 00:18:30,460 --> 00:18:34,749 ♪ Filled with wonders and joys ♪ 268 00:18:34,750 --> 00:18:37,959 ♪ Face each new sun ♪ 269 00:18:37,960 --> 00:18:41,419 ♪ With eyes clear and true ♪ 270 00:18:41,420 --> 00:18:44,619 ♪ Unafraid of the unknown ♪ 271 00:18:44,628 --> 00:18:50,338 ♪ Because I'll face it all with you ♪ 272 00:18:57,790 --> 00:18:59,579 Quick, give me your guns. 273 00:18:59,580 --> 00:19:01,169 Ooh, good plan. 274 00:19:01,170 --> 00:19:03,079 Lull the beasts into a false sense of security 275 00:19:03,080 --> 00:19:06,619 only to betray them when they're at their most vulnerable! 276 00:19:06,620 --> 00:19:08,710 Huh, maybe we are becoming best friends. 277 00:19:18,094 --> 00:19:21,384 Boo! You disappoint me in every way possible! 278 00:19:40,210 --> 00:19:42,669 We fought the mites for cycles, 279 00:19:42,670 --> 00:19:46,379 and you turned them back, not through battle, but compassion. 280 00:19:46,380 --> 00:19:48,499 If we simply share the gold, 281 00:19:48,500 --> 00:19:50,499 we will no longer be at war with the beasts. 282 00:19:50,500 --> 00:19:54,790 You have done the Planet Moon a great service today, Della Duck. 283 00:20:06,578 --> 00:20:08,617 There's no way I can fix this. 284 00:20:08,620 --> 00:20:11,959 Sorry, boys. I tried. 285 00:20:11,960 --> 00:20:14,829 You might not be able to go home, 286 00:20:14,830 --> 00:20:17,249 but that doesn't mean you can't make a new one, 287 00:20:17,250 --> 00:20:18,580 with us. 288 00:20:32,880 --> 00:20:35,789 For too long, the mites have been attacking our home, 289 00:20:35,790 --> 00:20:38,580 but my people will hide in fear no more. 290 00:20:40,080 --> 00:20:42,209 Neat house. Huh. 291 00:20:42,210 --> 00:20:44,169 Where I'm from, we call this a "rock." 292 00:20:44,170 --> 00:20:46,379 General, am I allowed to disintegrate her yet? 293 00:20:58,170 --> 00:20:59,620 Wha...?! 294 00:21:03,288 --> 00:21:06,877 Welcome to Tranquility. 295 00:21:06,880 --> 00:21:10,579 Wait. This whole time there's been a city here?! 296 00:21:10,580 --> 00:21:12,579 And I've been slumming it in the moon desert?! 297 00:21:12,580 --> 00:21:14,379 I told you you were a dummy. 298 00:21:14,382 --> 00:21:17,672 And you guys had food, and weapons and... 299 00:21:20,378 --> 00:21:21,707 gold! 300 00:21:21,710 --> 00:21:24,459 It's our most plentiful resource. 301 00:21:24,460 --> 00:21:25,829 We use it for everything. 302 00:21:25,830 --> 00:21:27,789 Sometimes we just throw it in the trash, 303 00:21:27,790 --> 00:21:29,289 which is also made of gold. 304 00:21:29,290 --> 00:21:33,289 Wow. That is incredibly infuriating, but amazing! 305 00:21:33,290 --> 00:21:35,980 Ha ha ha ha! I can fix my ship! 306 00:21:35,983 --> 00:21:39,039 Your attempts to wrestle me to the ground are pathetic! 307 00:21:39,040 --> 00:21:41,647 See? Best friends! 308 00:21:43,272 --> 00:21:44,667 I can't believe you're just going 309 00:21:44,670 --> 00:21:46,709 to let that Moon-hater run free. 310 00:21:46,710 --> 00:21:48,329 You've gone Earth soft. 311 00:21:48,330 --> 00:21:51,374 That Earth-dweller managed to defeat our greatest enemy 312 00:21:51,377 --> 00:21:52,999 like it was nothing. 313 00:21:53,002 --> 00:21:54,542 She could be useful. 314 00:21:56,710 --> 00:21:58,580 Or dangerous. 315 00:21:59,830 --> 00:22:02,290 Watch your back, Earther. 316 00:22:03,570 --> 00:22:07,920 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --