1
00:00:20,460 --> 00:00:23,039
Mayday! Mayday!
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,249
Does anybody read me?!
3
00:00:26,040 --> 00:00:27,539
Stupid, no good...
4
00:00:27,540 --> 00:00:29,879
- Della!
- Uncle Scrooge!
5
00:00:29,880 --> 00:00:31,829
Turn back! It's too dangerous!
6
00:00:31,830 --> 00:00:34,079
The Cosmic Storm's coming at ya!
7
00:00:34,080 --> 00:00:35,289
Della!
8
00:00:52,790 --> 00:00:54,079
Aah!
9
00:00:54,080 --> 00:00:56,250
Ohh! Oh!
10
00:01:07,062 --> 00:01:08,187
Oh, no!
11
00:01:08,190 --> 00:01:09,189
Oh, no no no!
12
00:01:09,192 --> 00:01:10,232
No no no no!
13
00:01:21,290 --> 00:01:23,169
Yes! Oxy-Chew!
14
00:01:29,920 --> 00:01:33,039
Unhh! Ugh!
15
00:01:33,040 --> 00:01:35,620
Uch! Black licorice?
16
00:01:45,080 --> 00:01:46,750
Aaah! Unh!
17
00:02:08,830 --> 00:02:10,330
Aw, phooey.
18
00:02:22,317 --> 00:02:25,618
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
19
00:02:25,620 --> 00:02:27,380
I'm coming, boys.
20
00:02:32,250 --> 00:02:34,829
Yes! Ha ha! It works!
21
00:02:34,830 --> 00:02:36,959
Whoo! Take that, science!
22
00:02:36,960 --> 00:02:39,499
Okay, hey, Uncle Scrooge. Or Donald.
23
00:02:39,500 --> 00:02:41,379
Or literally anybody who can hear me.
24
00:02:41,380 --> 00:02:42,832
This is Della Duck!
25
00:02:45,920 --> 00:02:47,050
Meh!
26
00:02:47,053 --> 00:02:48,722
Right, so here's what's up:
27
00:02:48,725 --> 00:02:51,617
the freak cosmic storm
knocked out most of my systems.
28
00:02:51,620 --> 00:02:53,709
But because I am an amazing pilot,
29
00:02:53,710 --> 00:02:55,579
I landed the ship safely.
30
00:02:55,580 --> 00:02:56,789
For the most part.
31
00:02:58,210 --> 00:03:00,459
Eh? Ehhhh?!
32
00:03:01,620 --> 00:03:03,789
Pretty cool robot leg.
33
00:03:03,790 --> 00:03:05,144
I'm still working on it.
34
00:03:05,147 --> 00:03:06,992
Maybe add some jets or a can opener?
35
00:03:06,995 --> 00:03:08,644
Anyway... I've been able to survive
36
00:03:08,647 --> 00:03:13,105
in the thin lunar atmosphere
thanks to Gyro's Oxy-Chew.
37
00:03:14,790 --> 00:03:17,619
It provides oxygen,
water, and nutrition.
38
00:03:17,620 --> 00:03:19,919
And tastes terrible.
39
00:03:19,920 --> 00:03:22,579
Black licorice. Worst flavor ever.
40
00:03:22,580 --> 00:03:24,245
It's fine.
41
00:03:24,248 --> 00:03:26,305
I'm sure the flavor will wear off soon.
42
00:03:27,498 --> 00:03:29,077
I've activated my distress beacon,
43
00:03:29,080 --> 00:03:30,628
so if you're getting
these transmissions,
44
00:03:30,630 --> 00:03:33,329
you'll be able to pinpoint
my location and come get me.
45
00:03:35,120 --> 00:03:38,879
I've made efforts to
get off this rock myself.
46
00:03:50,790 --> 00:03:52,579
♪ Na na naaa ♪
47
00:03:52,580 --> 00:03:55,829
♪ Na nnaaa ♪
48
00:03:55,830 --> 00:03:56,879
Aaah!
49
00:03:56,880 --> 00:03:58,339
It did not go great.
50
00:03:58,342 --> 00:04:01,573
In the meantime, I've put
together a pretty boss shelter.
51
00:04:01,576 --> 00:04:03,580
Got a nice comfy bed.
52
00:04:05,555 --> 00:04:07,800
A calendar marking the
days I've been here.
53
00:04:09,330 --> 00:04:12,210
And the, uh... family room.
54
00:04:16,078 --> 00:04:18,247
Bet the boys have hatched by now.
55
00:04:18,250 --> 00:04:20,329
Not even sure what they look like.
56
00:04:20,332 --> 00:04:22,042
Ooh! Uh, hold on.
57
00:04:24,460 --> 00:04:26,120
Here we go!
58
00:04:27,920 --> 00:04:29,879
That's better!
59
00:04:29,880 --> 00:04:32,331
Donald, if you're there, put
the screen up to the crib.
60
00:04:32,334 --> 00:04:34,673
Hey, kids! I'm your mom!
61
00:04:34,676 --> 00:04:37,295
I know I'm on a little trip, for now,
62
00:04:37,298 --> 00:04:38,789
but I'll keep sending
these transmissions.
63
00:04:38,790 --> 00:04:41,379
You'll barely know I'm gone!
64
00:04:41,380 --> 00:04:44,710
I promise I'm coming home, somehow.
65
00:04:45,920 --> 00:04:48,628
Nothing can stop Della Duck!
66
00:04:48,631 --> 00:04:51,438
Oh, man, we're gonna go on
so many amazing adventures
67
00:04:51,441 --> 00:04:52,527
when I get back.
68
00:04:52,530 --> 00:04:54,499
In fact, there's this
old song about adventure
69
00:04:54,500 --> 00:04:55,829
that I used to sing to...
70
00:04:55,830 --> 00:04:57,789
Ohhh! Unh!
71
00:04:57,790 --> 00:05:00,749
Aah! What are you?!
72
00:05:00,750 --> 00:05:02,669
Aah! Its face has tentacles!
73
00:05:05,022 --> 00:05:07,619
Good news: I'm not alone.
74
00:05:07,620 --> 00:05:10,619
Bad news: There's a
horrifying bug monster
75
00:05:10,620 --> 00:05:12,245
out there trying to eat me.
76
00:05:12,248 --> 00:05:14,619
Important life lesson
on bug monsters, kids:
77
00:05:14,620 --> 00:05:16,669
you're gonna be worried
about the pincers,
78
00:05:16,670 --> 00:05:19,249
but, remember, their
spit is corrosive, too.
79
00:05:19,250 --> 00:05:20,619
Hmm.
80
00:05:20,620 --> 00:05:22,419
That's Day 192.
81
00:05:22,420 --> 00:05:24,959
The gum has not yet lost its flavor.
82
00:05:44,330 --> 00:05:46,119
Soooo...
83
00:05:46,120 --> 00:05:47,581
it's been a few months.
84
00:05:47,584 --> 00:05:49,749
I haven't heard back from anyone.
85
00:05:51,287 --> 00:05:53,320
I need to find some other
way to call for help.
86
00:05:53,323 --> 00:05:55,918
Luckily, I found this in the wreckage!
87
00:05:55,921 --> 00:05:58,341
My old Junior Woodchuck Guidebook!
88
00:05:59,668 --> 00:06:01,917
"How to survive a shipwreck.
89
00:06:01,920 --> 00:06:04,789
Create a signal for passing ships."
90
00:06:04,790 --> 00:06:06,830
Rocket ships.
91
00:06:08,120 --> 00:06:09,789
Mmm!
92
00:06:09,790 --> 00:06:11,880
There!
93
00:06:19,120 --> 00:06:21,879
"Hey, Scrooge, it's me, Della.
94
00:06:21,880 --> 00:06:23,499
I'm alive on the moon.
95
00:06:23,500 --> 00:06:25,579
Send help. And snacks.
96
00:06:25,580 --> 00:06:26,789
This gum is the worst.
97
00:06:26,790 --> 00:06:28,829
Sincerely, Della."
98
00:06:28,832 --> 00:06:29,945
Perfect!
99
00:06:35,500 --> 00:06:36,670
Oh, no!
100
00:06:37,956 --> 00:06:39,119
Unh!
101
00:06:44,500 --> 00:06:46,620
Well, that was unnecessary.
102
00:06:59,828 --> 00:07:03,037
Oh! Not enough scraps
for a full "S.O.S."
103
00:07:03,040 --> 00:07:06,790
Need something that will
get Scrooge's attention.
104
00:07:09,750 --> 00:07:11,710
Nailed it!
105
00:07:15,880 --> 00:07:19,079
♪ Happy birthday to you! ♪
106
00:07:19,080 --> 00:07:22,419
♪ Happy Birthday to my boys! ♪
107
00:07:22,420 --> 00:07:26,919
♪ Happy birthday to you! ♪
108
00:07:31,750 --> 00:07:34,829
Oh. Uhh... uhh... uhh.
109
00:07:34,830 --> 00:07:36,959
I'm sorry I can't be there
for your first birthday,
110
00:07:36,960 --> 00:07:38,195
but I am trying.
111
00:07:40,080 --> 00:07:42,750
Do not mess with me today, Moon Mite!
112
00:07:50,120 --> 00:07:51,652
Forget cake!
113
00:07:51,655 --> 00:07:53,079
Guess what you're
getting for your birthday?
114
00:07:53,080 --> 00:07:54,669
Your mom!
115
00:07:54,670 --> 00:07:57,919
Hey! Get away from there!
Let's make a deal...
116
00:07:57,920 --> 00:08:00,566
You leave my S.O.S. alone
for, like, ten seconds,
117
00:08:00,569 --> 00:08:01,999
and once I'm off this stupid rock,
118
00:08:02,000 --> 00:08:03,223
you can eat my whole dang ship!
119
00:08:03,225 --> 00:08:04,885
Eh? Ehhh?!
120
00:08:08,670 --> 00:08:10,249
Ohhh!
121
00:08:10,250 --> 00:08:11,829
Aah!
122
00:08:11,830 --> 00:08:12,972
Ahh!
123
00:08:14,958 --> 00:08:18,207
Let! It! Goooo!
124
00:08:18,210 --> 00:08:19,959
Oof!
125
00:08:25,960 --> 00:08:28,829
This is Space Eagle to McDuck HQ.
126
00:08:28,830 --> 00:08:31,249
Looks like some kind of
meteor strike on the surface.
127
00:08:31,250 --> 00:08:32,800
There are no visible signs of life.
128
00:08:43,790 --> 00:08:45,960
Aah!
129
00:08:48,880 --> 00:08:49,960
Unh!
130
00:08:50,960 --> 00:08:53,879
No! Wait! Come back!
131
00:08:53,880 --> 00:08:55,170
Unh!
132
00:09:04,591 --> 00:09:07,301
Okay. New plan.
133
00:09:10,318 --> 00:09:13,729
Plan C: I'm gonna rebuild
the Spear of Selene!
134
00:09:13,732 --> 00:09:16,289
I mean, how hard can it be?
It's just rocket science.
135
00:09:16,290 --> 00:09:17,790
Oh, boy.
136
00:09:19,210 --> 00:09:20,432
Focus, Della!
137
00:09:20,435 --> 00:09:22,823
Like Donald always says,
do things by the book.
138
00:09:27,920 --> 00:09:32,079
Aah! Aaaaaah!
139
00:09:32,080 --> 00:09:33,549
Puh! Puh!
140
00:09:33,552 --> 00:09:36,459
Good thing Donald's not here.
141
00:09:44,210 --> 00:09:45,289
Whoa! Oh!
142
00:09:45,290 --> 00:09:46,790
Ohhh!
143
00:09:49,040 --> 00:09:50,830
Uhhhhh!
144
00:09:57,170 --> 00:09:58,710
Ah!
145
00:10:07,682 --> 00:10:09,080
Ta-da!
146
00:10:31,920 --> 00:10:35,579
Okay, it took... a while,
147
00:10:35,580 --> 00:10:37,379
but I finally did it.
148
00:10:37,380 --> 00:10:40,459
I rebuilt the Spear of Selene!
149
00:10:40,460 --> 00:10:42,432
♪ Best mother ev-er! ♪
150
00:10:43,622 --> 00:10:45,377
All right, I just gotta
start this baby up,
151
00:10:45,380 --> 00:10:46,999
and I'm on my way home!
152
00:11:00,790 --> 00:11:02,209
Aaah!
153
00:11:02,210 --> 00:11:03,379
Unh!
154
00:11:05,826 --> 00:11:06,945
Come on!
155
00:11:06,948 --> 00:11:09,167
"Starting the engine: turn key."
156
00:11:09,170 --> 00:11:11,080
Yeah. No duh, book!
157
00:11:12,580 --> 00:11:14,079
Rrrrr!
158
00:11:14,080 --> 00:11:16,579
It wasn't enough that Gyro created
159
00:11:16,580 --> 00:11:18,169
the most disgusting flavor of gum
160
00:11:18,170 --> 00:11:20,249
that somehow gets more
flavorful as you chew it,
161
00:11:20,252 --> 00:11:22,710
but then he had to use
his stupid Gold Tech
162
00:11:22,713 --> 00:11:24,209
to make the engine run!
163
00:11:24,210 --> 00:11:27,749
How am I gonna find stinkin'
gold on the stinkin' moon?!
164
00:11:27,750 --> 00:11:29,690
Unh!
165
00:11:29,693 --> 00:11:31,999
Okay, I spent 20 years
166
00:11:32,000 --> 00:11:33,920
with the best treasure
hunter in the world.
167
00:11:35,290 --> 00:11:38,120
If there's gold on this rock,
168
00:11:40,668 --> 00:11:42,247
I'm gonna find it.
169
00:11:42,250 --> 00:11:44,789
Hup! Ah! Hup!
170
00:11:44,790 --> 00:11:45,920
Hup!
171
00:11:46,885 --> 00:11:48,424
Hup!
172
00:11:48,477 --> 00:11:49,887
Hup!
173
00:11:53,448 --> 00:11:55,452
Welp, there's no gold on the moon.
174
00:11:55,455 --> 00:11:56,919
"Tear me tartan,
175
00:11:56,920 --> 00:11:58,829
I'm the richest duck in the world,
176
00:11:58,832 --> 00:12:01,499
but I couldn't possibly
spare any back-up gold,
177
00:12:01,502 --> 00:12:04,079
even though the engine runs on it."
178
00:12:04,080 --> 00:12:06,909
Life lesson, kids: adventuring is tough.
179
00:12:06,912 --> 00:12:09,406
Ya know, sometimes there's a cursed idol
180
00:12:09,409 --> 00:12:10,999
that turns into a demon.
181
00:12:11,000 --> 00:12:13,169
Or sometimes you crash land on the moon
182
00:12:13,170 --> 00:12:14,382
and try to stay alive,
183
00:12:14,385 --> 00:12:16,249
but a Moon Mite messes everything up,
184
00:12:16,250 --> 00:12:19,209
keeping you here while your
kids grow up with their uncles.
185
00:12:19,210 --> 00:12:22,879
But you still got your
health, a cool robot leg,
186
00:12:22,880 --> 00:12:25,656
and gum that mocks you with every chew!
187
00:12:25,659 --> 00:12:27,999
Ow!
188
00:12:28,000 --> 00:12:30,539
A gold filling?!
189
00:12:30,540 --> 00:12:32,119
Ah! Ha ha ha!
190
00:12:32,120 --> 00:12:34,379
I had gold in my mouth this whole time!
191
00:12:34,380 --> 00:12:37,499
I had gold in my mouth this whole time?!
192
00:12:37,500 --> 00:12:40,789
That's why Scrooge made me
go to the dentist as a kid.
193
00:12:40,790 --> 00:12:42,619
It wasn't about hygiene at all!
194
00:12:42,620 --> 00:12:44,209
I've got back-up gold!
195
00:12:44,210 --> 00:12:46,218
Nothing can stop me now!
196
00:12:51,120 --> 00:12:53,330
No-no-no-no! Not this time!
197
00:12:57,250 --> 00:12:58,459
Huh? Aah!
198
00:12:58,460 --> 00:13:00,749
Unh! Unh!
199
00:13:15,880 --> 00:13:17,380
Aaah!
200
00:13:26,710 --> 00:13:28,289
Ha ha!
201
00:13:28,290 --> 00:13:30,039
Aah! Aah!
202
00:13:30,040 --> 00:13:31,080
Oh!
203
00:13:32,750 --> 00:13:34,880
Aah! Ohh!
204
00:13:43,210 --> 00:13:44,249
Huh?
205
00:13:44,250 --> 00:13:46,419
Halt in name of the Moon!
206
00:13:46,420 --> 00:13:48,607
Wait, what? Who? What?!
207
00:13:53,880 --> 00:13:55,249
Oh, no, you don't!
208
00:13:55,250 --> 00:13:57,499
Don't ignore me when
I threaten your life!
209
00:13:57,500 --> 00:13:59,210
Respect my dominance!
210
00:14:05,750 --> 00:14:07,959
Who are you and how did you get here?!
211
00:14:07,960 --> 00:14:10,249
Hi! Della Duck. I have,
like, 13 million questions!
212
00:14:10,250 --> 00:14:12,919
But right now, I have to get
my ship and get back to Earth!
213
00:14:12,920 --> 00:14:14,880
Stand down, Lieutenant Penumbra.
214
00:14:16,000 --> 00:14:17,499
Greetings, Earther.
215
00:14:17,500 --> 00:14:20,938
I am General Lunaris of the Planet Moon.
216
00:14:20,941 --> 00:14:23,079
What? The moon's not a planet.
217
00:14:23,080 --> 00:14:26,102
You will treat the vastly
superior Moon with respect,
218
00:14:26,105 --> 00:14:28,564
or you will suffer the
ultimate consequence.
219
00:14:28,567 --> 00:14:30,529
Look, I'll suffer whatever
consequences you want
220
00:14:30,532 --> 00:14:31,915
after I find the mite.
221
00:14:31,918 --> 00:14:35,169
Uh, ha. The courageous
warriors of the Planet Moon
222
00:14:35,170 --> 00:14:38,329
have been hunting the beast
for more than three cycles.
223
00:14:38,330 --> 00:14:41,709
So how exactly is a pathetic
Earth-dwelling dummy going to find it?
224
00:14:44,105 --> 00:14:45,329
Unh!
225
00:14:48,290 --> 00:14:49,360
Unh!
226
00:15:00,960 --> 00:15:02,000
Ohh!
227
00:15:03,380 --> 00:15:05,170
Hey, I found the mite!
228
00:15:09,250 --> 00:15:11,080
Open fire, Lieutenant Penumbra!
229
00:15:13,420 --> 00:15:14,750
Oh!
230
00:15:16,420 --> 00:15:18,539
Quick! Feed the Earther to the beast!
231
00:15:18,540 --> 00:15:21,209
While it's crushing her
weak bones, we kill it!
232
00:15:21,210 --> 00:15:23,329
Listen, we both know how this goes:
233
00:15:23,330 --> 00:15:24,672
first we hate each other,
234
00:15:24,675 --> 00:15:26,787
then go on a life-changing
adventure, then...
235
00:15:26,790 --> 00:15:28,330
Boom!
236
00:15:29,330 --> 00:15:30,499
Best friends!
237
00:15:30,500 --> 00:15:32,289
So can we move this along, Penny?
238
00:15:34,290 --> 00:15:37,420
My name is Lieutenant Penumbra!
239
00:15:44,170 --> 00:15:45,420
Huh!
240
00:15:56,960 --> 00:15:59,959
Aaaaah! Uhhh!
241
00:15:59,960 --> 00:16:02,000
Aaaaah!
242
00:16:03,790 --> 00:16:04,999
Stop firing, Lieutenant.
243
00:16:05,000 --> 00:16:06,080
You'll hit Della.
244
00:16:07,438 --> 00:16:09,669
You won't stop me from
getting home to my kids,
245
00:16:09,670 --> 00:16:11,743
ya creepy-crawly crook!
246
00:16:11,746 --> 00:16:13,119
Rraah!
247
00:16:18,210 --> 00:16:20,610
I will not fail them again!
248
00:16:20,613 --> 00:16:22,039
Aaah!
249
00:16:36,040 --> 00:16:37,210
Yah!
250
00:16:40,080 --> 00:16:41,879
Aaaah!
251
00:16:59,210 --> 00:17:01,749
Wait. The mite isn't a monster.
252
00:17:01,750 --> 00:17:03,272
It's a mother!
253
00:17:03,275 --> 00:17:04,420
Who cares?
254
00:17:04,423 --> 00:17:06,002
The mite isn't our enemy.
255
00:17:06,005 --> 00:17:09,579
It's just trying to survive.
256
00:17:09,580 --> 00:17:11,879
She put herself in danger,
257
00:17:11,880 --> 00:17:13,669
faced unknown threats,
258
00:17:13,670 --> 00:17:17,420
scoured this entire planet
for any scrap of metal.
259
00:17:20,380 --> 00:17:22,749
Because a mother would do anything
260
00:17:22,750 --> 00:17:24,329
for the sake of her kids.
261
00:17:24,330 --> 00:17:26,460
Ah... mmph!
262
00:18:09,540 --> 00:18:11,539
Let me try something.
263
00:18:11,540 --> 00:18:13,902
I used to sing this old song to my boys
264
00:18:13,905 --> 00:18:16,249
before they hatched.
265
00:18:21,380 --> 00:18:26,040
♪ Look to the stars,
my darling baby boys ♪
266
00:18:27,170 --> 00:18:30,459
♪ Life is strange and vast ♪
267
00:18:30,460 --> 00:18:34,749
♪ Filled with wonders and joys ♪
268
00:18:34,750 --> 00:18:37,959
♪ Face each new sun ♪
269
00:18:37,960 --> 00:18:41,419
♪ With eyes clear and true ♪
270
00:18:41,420 --> 00:18:44,619
♪ Unafraid of the unknown ♪
271
00:18:44,628 --> 00:18:50,338
♪ Because I'll face
it all with you ♪
272
00:18:57,790 --> 00:18:59,579
Quick, give me your guns.
273
00:18:59,580 --> 00:19:01,169
Ooh, good plan.
274
00:19:01,170 --> 00:19:03,079
Lull the beasts into a
false sense of security
275
00:19:03,080 --> 00:19:06,619
only to betray them when
they're at their most vulnerable!
276
00:19:06,620 --> 00:19:08,710
Huh, maybe we are becoming best friends.
277
00:19:18,094 --> 00:19:21,384
Boo! You disappoint me
in every way possible!
278
00:19:40,210 --> 00:19:42,669
We fought the mites for cycles,
279
00:19:42,670 --> 00:19:46,379
and you turned them back, not
through battle, but compassion.
280
00:19:46,380 --> 00:19:48,499
If we simply share the gold,
281
00:19:48,500 --> 00:19:50,499
we will no longer be
at war with the beasts.
282
00:19:50,500 --> 00:19:54,790
You have done the Planet Moon a
great service today, Della Duck.
283
00:20:06,578 --> 00:20:08,617
There's no way I can fix this.
284
00:20:08,620 --> 00:20:11,959
Sorry, boys. I tried.
285
00:20:11,960 --> 00:20:14,829
You might not be able to go home,
286
00:20:14,830 --> 00:20:17,249
but that doesn't mean
you can't make a new one,
287
00:20:17,250 --> 00:20:18,580
with us.
288
00:20:32,880 --> 00:20:35,789
For too long, the mites
have been attacking our home,
289
00:20:35,790 --> 00:20:38,580
but my people will hide in fear no more.
290
00:20:40,080 --> 00:20:42,209
Neat house. Huh.
291
00:20:42,210 --> 00:20:44,169
Where I'm from, we call this a "rock."
292
00:20:44,170 --> 00:20:46,379
General, am I allowed
to disintegrate her yet?
293
00:20:58,170 --> 00:20:59,620
Wha...?!
294
00:21:03,288 --> 00:21:06,877
Welcome to Tranquility.
295
00:21:06,880 --> 00:21:10,579
Wait. This whole time
there's been a city here?!
296
00:21:10,580 --> 00:21:12,579
And I've been slumming
it in the moon desert?!
297
00:21:12,580 --> 00:21:14,379
I told you you were a dummy.
298
00:21:14,382 --> 00:21:17,672
And you guys had food,
and weapons and...
299
00:21:20,378 --> 00:21:21,707
gold!
300
00:21:21,710 --> 00:21:24,459
It's our most plentiful resource.
301
00:21:24,460 --> 00:21:25,829
We use it for everything.
302
00:21:25,830 --> 00:21:27,789
Sometimes we just throw it in the trash,
303
00:21:27,790 --> 00:21:29,289
which is also made of gold.
304
00:21:29,290 --> 00:21:33,289
Wow. That is incredibly
infuriating, but amazing!
305
00:21:33,290 --> 00:21:35,980
Ha ha ha ha! I can fix my ship!
306
00:21:35,983 --> 00:21:39,039
Your attempts to wrestle me
to the ground are pathetic!
307
00:21:39,040 --> 00:21:41,647
See? Best friends!
308
00:21:43,272 --> 00:21:44,667
I can't believe you're just going
309
00:21:44,670 --> 00:21:46,709
to let that Moon-hater run free.
310
00:21:46,710 --> 00:21:48,329
You've gone Earth soft.
311
00:21:48,330 --> 00:21:51,374
That Earth-dweller managed
to defeat our greatest enemy
312
00:21:51,377 --> 00:21:52,999
like it was nothing.
313
00:21:53,002 --> 00:21:54,542
She could be useful.
314
00:21:56,710 --> 00:21:58,580
Or dangerous.
315
00:21:59,830 --> 00:22:02,290
Watch your back, Earther.
316
00:22:03,570 --> 00:22:07,920
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --