1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ¶¶ 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,838 [dramatic music playing] 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,172 [squeaks] [hisses] 4 00:00:20,988 --> 00:00:23,155 [Roxanne Fatherly] And so Duckburg is saved, 5 00:00:23,157 --> 00:00:26,225 -thanks to Scrooge McDuck and his family! -[straining] 6 00:00:30,898 --> 00:00:32,064 [groans] 7 00:00:32,066 --> 00:00:33,132 [snores] 8 00:00:33,134 --> 00:00:35,667 Uh! Can't stop. So close. 9 00:00:35,669 --> 00:00:39,538 Treacherous spy. What are you really up to? 10 00:00:41,976 --> 00:00:45,244 [soft music playing] 11 00:00:47,081 --> 00:00:49,481 [tweeting] 12 00:00:51,819 --> 00:00:53,252 [chirping] 13 00:01:00,428 --> 00:01:01,493 -Uncle Donald! -Donald! 14 00:01:01,495 --> 00:01:02,828 Wak! Ohhh! 15 00:01:02,830 --> 00:01:06,165 Careful! This was expensive. 16 00:01:06,167 --> 00:01:08,000 A prescription hammock? 17 00:01:08,002 --> 00:01:10,202 "For molting relating to stress." 18 00:01:10,204 --> 00:01:11,270 Whoa! 19 00:01:12,506 --> 00:01:13,539 Oof! 20 00:01:13,541 --> 00:01:15,174 Doctor's orders. 21 00:01:15,176 --> 00:01:17,509 That's ridiculous. You're not molting! 22 00:01:17,511 --> 00:01:20,345 Look at that luscious head full of... Ooh! 23 00:01:20,347 --> 00:01:22,414 Ooh, that's a lot of feathers. 24 00:01:22,416 --> 00:01:25,017 Anyway, we need to borrow your old VCR 25 00:01:25,019 --> 00:01:27,719 so we can watch this copy of the "Necronomicassette," 26 00:01:27,721 --> 00:01:30,789 the VHS that raises the dead, the most horrifying-- 27 00:01:30,791 --> 00:01:33,225 B horror movie from the nineties! 28 00:01:33,227 --> 00:01:34,860 We'll take care of it. No need to worry. 29 00:01:34,862 --> 00:01:36,695 Read your book, relax. Everything's fine... 30 00:01:36,697 --> 00:01:38,564 If we don't become zombies! 31 00:01:38,566 --> 00:01:41,200 From too much time in front of the ol' boob tube! 32 00:01:41,202 --> 00:01:42,701 Ha! 'Kay, bye! 33 00:01:42,703 --> 00:01:44,203 [music continuing] 34 00:01:44,205 --> 00:01:46,305 Everything's fine. 35 00:01:50,144 --> 00:01:52,144 [rumbling] 36 00:01:55,583 --> 00:01:56,882 [alarmed chirp] 37 00:01:56,884 --> 00:01:58,250 [rumbling] 38 00:01:58,252 --> 00:01:59,785 Waak! 39 00:02:02,456 --> 00:02:03,622 Waak! 40 00:02:05,559 --> 00:02:08,460 [frantic quacking] 41 00:02:13,801 --> 00:02:16,602 ¶ Life is like a hurricane ¶ 42 00:02:16,604 --> 00:02:19,238 ¶ Here in Duckburg ¶ 43 00:02:19,240 --> 00:02:21,807 ¶ Race cars, lasers, airplanes ¶ 44 00:02:21,809 --> 00:02:24,576 ¶ It's a duck-blur ¶ 45 00:02:24,578 --> 00:02:27,279 ¶ We might solve a mystery ¶ 46 00:02:27,281 --> 00:02:29,615 ¶ Or rewrite history ¶ 47 00:02:29,617 --> 00:02:32,251 ¶ Ducktales, whoo-ooh ¶ 48 00:02:32,253 --> 00:02:35,787 ¶ Every day they're out there making Ducktales ¶ 49 00:02:35,789 --> 00:02:37,523 ¶ Whoo-ooh ¶ 50 00:02:37,525 --> 00:02:39,258 ¶ Tales of derring-do ¶ 51 00:02:39,260 --> 00:02:41,126 ¶ Bad and good-luck tales ¶ 52 00:02:41,128 --> 00:02:42,928 ¶ Whoo-ooh ¶ 53 00:02:42,930 --> 00:02:45,697 ¶ D-d-danger lurks behind you ¶ 54 00:02:45,699 --> 00:02:47,533 ¶ There's a stranger out to find you ¶ 55 00:02:47,535 --> 00:02:49,034 ¶ What to do? ¶ 56 00:02:49,036 --> 00:02:51,603 ¶ Just grab on to some Ducktales ¶ 57 00:02:51,605 --> 00:02:53,372 ¶ Whoo-ooh ¶ 58 00:02:53,374 --> 00:02:55,440 ¶ Every day they're out there ¶ 59 00:02:55,442 --> 00:02:57,042 ¶ Making Ducktales ¶ 60 00:02:57,044 --> 00:02:58,644 ¶ Whoo-ooh ¶ 61 00:02:58,646 --> 00:03:00,979 ¶ Tales of daring bad and good ¶ 62 00:03:00,981 --> 00:03:03,682 ¶ Not phony tales or cottontails ¶ 63 00:03:03,684 --> 00:03:05,551 -¶ No, Ducktales! ¶ -¶ Whoo-ooh! ¶ 64 00:03:11,792 --> 00:03:13,192 I do wish you would take up our offer 65 00:03:13,194 --> 00:03:15,127 to stay with us here. 66 00:03:15,129 --> 00:03:17,462 It would be the perfect place to work on your ship. 67 00:03:17,464 --> 00:03:18,864 [yawn] No, thanks. 68 00:03:18,866 --> 00:03:20,465 The only person I ever managed to bunk with 69 00:03:20,467 --> 00:03:22,701 was my brother, and we fought constantly. 70 00:03:22,703 --> 00:03:24,970 Well, it's better than sleeping out in the wastes. 71 00:03:24,972 --> 00:03:26,338 Oh, I'm not sleeping. 72 00:03:26,340 --> 00:03:28,340 I am this close to patching up my ship 73 00:03:28,342 --> 00:03:29,808 and getting home to my family. 74 00:03:29,810 --> 00:03:33,879 I just need a little... more... gold. 75 00:03:33,881 --> 00:03:34,880 Whoa! 76 00:03:34,882 --> 00:03:36,682 Is that Penny? 77 00:03:36,684 --> 00:03:38,984 Penumbra was our greatest warrior. 78 00:03:38,986 --> 00:03:40,852 Together we held the mites at bay. 79 00:03:40,854 --> 00:03:43,589 She is a hero of the Planet Moon. 80 00:03:43,591 --> 00:03:45,824 Which is technically not a planet, so... Moon Moon? 81 00:03:45,826 --> 00:03:47,726 Planet Moon! 82 00:03:49,530 --> 00:03:51,330 -Oh, hi, Penny. -Penumbra! 83 00:03:51,332 --> 00:03:54,333 Oh, is it Moon custom to yell? Howdy, Penny! 84 00:03:54,335 --> 00:03:55,601 Forgive Penumbra. 85 00:03:55,603 --> 00:03:57,202 Since the mites stopped attacking, 86 00:03:57,204 --> 00:04:00,172 she is a warrior with no war to fight. 87 00:04:00,174 --> 00:04:03,242 Look who's got an extended vacay, huh? 88 00:04:03,244 --> 00:04:04,343 What are you gonna do now? 89 00:04:04,345 --> 00:04:06,278 -Oof! -Seethe. 90 00:04:06,280 --> 00:04:08,213 Sounds fun! 91 00:04:08,215 --> 00:04:09,848 I better get back to work. 92 00:04:09,850 --> 00:04:11,917 The Spear of Selene's not gonna rebuild itself. 93 00:04:11,919 --> 00:04:14,186 Yes, go back to your mysterious project! 94 00:04:14,188 --> 00:04:16,588 I am definitely not suspicious of you! [chuckles] 95 00:04:16,590 --> 00:04:18,557 She's a liar. Let's blast her. 96 00:04:18,559 --> 00:04:22,527 Ha. I think I spy the green-eyed monster of jealousy. 97 00:04:22,529 --> 00:04:24,196 I'm not jealous. 98 00:04:24,198 --> 00:04:25,764 She's trying to convince you all she's your friend 99 00:04:25,766 --> 00:04:28,200 to distract from some devious attack! 100 00:04:28,202 --> 00:04:30,135 Penumbra, come with me. 101 00:04:33,407 --> 00:04:35,107 See that rock? 102 00:04:35,109 --> 00:04:38,410 My father, General Meridian, was terrified of it. 103 00:04:38,412 --> 00:04:41,046 Claimed to have seen mysterious objects launched off it. 104 00:04:41,048 --> 00:04:44,716 He was so afraid that he drove us into hiding underground, 105 00:04:44,718 --> 00:04:47,552 which allowed the mites to become a problem in the first place. 106 00:04:47,554 --> 00:04:52,491 Does Della look like a threat to you? 107 00:04:52,493 --> 00:04:54,993 No. She is squishy and easily defeatable 108 00:04:54,995 --> 00:04:56,728 if you would just let me. 109 00:04:56,730 --> 00:04:59,498 I will not spend my life in fear of them, Penumbra. 110 00:04:59,500 --> 00:05:01,400 Our people will see that in time. 111 00:05:01,402 --> 00:05:02,601 So will you. 112 00:05:02,603 --> 00:05:04,169 I tell you, she will not rest 113 00:05:04,171 --> 00:05:06,104 until she wreaks havoc on our planet. 114 00:05:06,106 --> 00:05:09,007 [snoring] 115 00:05:09,009 --> 00:05:11,677 Ah. Poor thing. 116 00:05:11,679 --> 00:05:13,945 Penumbra, she's staying with you. 117 00:05:13,947 --> 00:05:15,914 That's an order. 118 00:05:17,418 --> 00:05:18,650 -Aaah! -Aaah! 119 00:05:18,652 --> 00:05:19,918 [zombies growling] 120 00:05:19,920 --> 00:05:21,653 -Aaah! -Aaah! 121 00:05:21,655 --> 00:05:23,121 Aaah! 122 00:05:23,123 --> 00:05:24,556 Yaah! Unh! 123 00:05:26,260 --> 00:05:27,559 [chainsaw buzzing] 124 00:05:32,499 --> 00:05:33,665 Ohh! 125 00:05:35,769 --> 00:05:36,835 Ha ha! 126 00:05:37,971 --> 00:05:39,037 Huh?! 127 00:05:41,108 --> 00:05:43,675 Aaah ha ha! 128 00:05:43,677 --> 00:05:46,912 "Quacktu baraduck Necktie!" 129 00:05:49,116 --> 00:05:51,616 [alarmed quacking] 130 00:05:51,618 --> 00:05:52,651 All right! 131 00:05:52,653 --> 00:05:54,052 [straining] 132 00:05:57,458 --> 00:05:58,957 -That was awesome! -Whoo-hoo! 133 00:05:58,959 --> 00:06:00,225 We're alive! 134 00:06:00,227 --> 00:06:01,560 [panting] 135 00:06:01,562 --> 00:06:05,030 See? I told you everything was fine. 136 00:06:05,032 --> 00:06:07,466 Get back to rest. 137 00:06:07,468 --> 00:06:10,102 Everything's... fine. 138 00:06:22,149 --> 00:06:24,216 [tip-toeing] 139 00:06:26,653 --> 00:06:28,453 [panting] 140 00:06:29,990 --> 00:06:32,124 Ahh! 141 00:06:36,830 --> 00:06:38,463 [Dewey] Guess who's a god now?! 142 00:06:39,833 --> 00:06:42,067 Huh? Huh?! 143 00:06:44,538 --> 00:06:46,037 Waak! Oh, no. 144 00:06:46,039 --> 00:06:48,173 Intrepid Dewey bravely seized 145 00:06:48,175 --> 00:06:50,342 the Sandals of Hermes from my chest 146 00:06:50,344 --> 00:06:52,844 and is now messenger of the gods! 147 00:06:52,846 --> 00:06:54,513 [thunder] 148 00:06:54,515 --> 00:06:56,014 Father is most displeased. 149 00:06:56,016 --> 00:06:57,682 Um, he's just jealous 150 00:06:57,684 --> 00:07:00,552 'cause I'm the youngest Deweity on the block! 151 00:07:00,554 --> 00:07:02,053 [thunder] 152 00:07:02,055 --> 00:07:03,955 [alarmed quacking] 153 00:07:03,957 --> 00:07:05,957 Father has declared war on Dewey Duck. 154 00:07:05,959 --> 00:07:07,058 What?! 155 00:07:07,060 --> 00:07:08,560 Ohh ohhh! 156 00:07:08,562 --> 00:07:11,062 Yeesh. Don't worry, Uncle Donald. 157 00:07:11,064 --> 00:07:12,898 You just rest. We totally got this! 158 00:07:12,900 --> 00:07:13,965 Ha ha! 159 00:07:13,967 --> 00:07:16,935 [Dewey] Ow, the lightning burns! 160 00:07:16,937 --> 00:07:18,370 Ohh! 161 00:07:23,944 --> 00:07:25,811 [Della] Hey, roomie! 162 00:07:25,813 --> 00:07:27,379 Whoo! Hey, careful, 163 00:07:27,381 --> 00:07:28,447 you don't want to burn down your garage. 164 00:07:28,449 --> 00:07:30,882 Sorry, our garage! 165 00:07:30,884 --> 00:07:33,618 Lunaris told me you so generously volunteered to put me up. 166 00:07:33,620 --> 00:07:34,920 I was like, "Well, I can't say no 167 00:07:34,922 --> 00:07:36,421 to my new best friend, right?" 168 00:07:36,423 --> 00:07:40,459 Look at us, strangers from different worlds, 169 00:07:40,461 --> 00:07:41,726 forced to be roommates. 170 00:07:41,728 --> 00:07:44,296 We're a classic odd couple. 171 00:07:44,298 --> 00:07:45,797 I don't know what that is. 172 00:07:45,799 --> 00:07:48,300 Ha ha! Thanks for letting me stay at your pad, Penny. 173 00:07:48,302 --> 00:07:50,402 Lieutenant. Penumbra. 174 00:07:50,404 --> 00:07:52,571 Aw, look at your cute little spear. 175 00:07:52,573 --> 00:07:55,073 That was my Childhood Training Spear. 176 00:07:55,075 --> 00:07:58,243 I used it to defend my home from unwanted pests. 177 00:07:58,245 --> 00:07:59,811 Oh! Speaking of spears, 178 00:07:59,813 --> 00:08:00,912 I better get back to working on mine. 179 00:08:00,914 --> 00:08:03,281 Hey! We both have spears. 180 00:08:03,283 --> 00:08:04,349 That's neat! 181 00:08:04,351 --> 00:08:05,350 No, it isn't. 182 00:08:05,352 --> 00:08:06,351 Yes, it is! 183 00:08:06,353 --> 00:08:07,953 No, it isn't! 184 00:08:07,955 --> 00:08:09,254 Yes, it is! 185 00:08:09,256 --> 00:08:10,422 Nooo! 186 00:08:14,628 --> 00:08:15,727 Hup! 187 00:08:18,298 --> 00:08:20,031 [creaking] 188 00:08:20,033 --> 00:08:21,533 Treacherous imposter. 189 00:08:21,535 --> 00:08:23,702 No one is falling for your Earth ways. 190 00:08:23,704 --> 00:08:25,103 -You're the stranger... -[grunts] 191 00:08:25,105 --> 00:08:26,505 that saved us with your Earth ways! 192 00:08:26,507 --> 00:08:27,873 Hey, Zenith! 193 00:08:27,875 --> 00:08:30,475 A true hero living right next door. 194 00:08:30,477 --> 00:08:32,143 Count my lucky stars. 195 00:08:32,145 --> 00:08:36,448 I heard you beat the mite with com-pa-ssion. 196 00:08:36,450 --> 00:08:39,618 Is that some fancy Earth fighting technique? 197 00:08:39,620 --> 00:08:41,186 No, no. I'm just a mom 198 00:08:41,188 --> 00:08:43,021 trying to get home to see her kids. 199 00:08:43,023 --> 00:08:44,689 You gave us so much. 200 00:08:44,691 --> 00:08:47,459 We would be honored to help you in any way. 201 00:08:47,461 --> 00:08:49,094 Really? Thanks! 202 00:08:50,364 --> 00:08:51,363 [creaking] 203 00:08:51,365 --> 00:08:52,664 Has everyone gone crazy? 204 00:08:52,666 --> 00:08:55,200 Why are you helping her?! Ugh! 205 00:08:56,803 --> 00:08:59,137 So I tied up the Beagle Boys 206 00:08:59,139 --> 00:09:02,474 and strung them down from the bank rafters like a yo-yo. 207 00:09:02,476 --> 00:09:04,676 That is amazing! 208 00:09:04,678 --> 00:09:05,710 What is a yo-yo? 209 00:09:05,712 --> 00:09:07,045 You do tricks with it-- 210 00:09:07,047 --> 00:09:09,080 around the world and walk the dog. 211 00:09:09,082 --> 00:09:10,849 That is amazing! 212 00:09:10,851 --> 00:09:12,350 What is a dog? 213 00:09:12,352 --> 00:09:14,019 Dazzling them with lies 214 00:09:14,021 --> 00:09:16,321 about how your pitiful planet is better than ours! 215 00:09:16,323 --> 00:09:18,557 Pff! Two can play at that game. 216 00:09:19,993 --> 00:09:23,061 [gasp] Well, look who's coming around. 217 00:09:23,063 --> 00:09:25,063 Greetings... roomie. 218 00:09:26,366 --> 00:09:29,267 Do I see a shenanigan in our future? 219 00:09:29,269 --> 00:09:32,370 Yes. Shenanigans. Another reason Planet Moon 220 00:09:32,372 --> 00:09:34,773 is more fun than your lame Earth. [laughs] 221 00:09:34,775 --> 00:09:37,742 Aw, we can both be great, right? 222 00:09:37,744 --> 00:09:39,210 The Earth, the Moon, 223 00:09:39,212 --> 00:09:40,845 which orbits around the Earth. 224 00:09:40,847 --> 00:09:41,913 Raah! 225 00:09:46,186 --> 00:09:47,852 Shenanigan! [forced laugh] 226 00:09:47,854 --> 00:09:49,721 Anyway, the Moon is safe and beautiful 227 00:09:49,723 --> 00:09:51,523 and has everything you could possibly want, right? 228 00:09:51,525 --> 00:09:54,025 I thought so, until I learned 229 00:09:54,027 --> 00:09:56,761 of the wondrous "dogs" and "yo-yos." 230 00:09:56,763 --> 00:09:59,064 Tell us more about why you love it so. 231 00:09:59,066 --> 00:10:01,733 Well, because my family is there. 232 00:10:01,735 --> 00:10:05,103 And because the Earth has wonders large and small! 233 00:10:05,105 --> 00:10:08,373 The Pyramids, the humpback whale, slap bracelets! 234 00:10:08,375 --> 00:10:10,709 What is a slapping bracelets? 235 00:10:10,711 --> 00:10:12,110 Observe. 236 00:10:14,147 --> 00:10:17,248 I've never seen anything so stylish. 237 00:10:17,250 --> 00:10:18,583 Um, hello? 238 00:10:18,585 --> 00:10:21,386 We have matching outfits made of gold! 239 00:10:21,388 --> 00:10:23,388 The Earth is beautiful! 240 00:10:23,390 --> 00:10:25,991 When I get back, I'm gonna show my boys every inch of it. 241 00:10:25,993 --> 00:10:27,425 It'll be like I never left. 242 00:10:27,427 --> 00:10:29,661 We'll conquer Mount Neverrest! 243 00:10:29,663 --> 00:10:32,397 Discover the Hidden Pyramid of Toth-Ra! 244 00:10:32,399 --> 00:10:35,166 I'm telling you, my family is fearless! 245 00:10:35,168 --> 00:10:36,935 Aaaah! Aaaah! No! 246 00:10:36,937 --> 00:10:38,670 -[thunder] -[Zeus] Raaah! 247 00:10:38,672 --> 00:10:42,440 Foolish son, inviting mortals into the pantheon! 248 00:10:42,442 --> 00:10:44,009 Father, they are my friends! 249 00:10:44,011 --> 00:10:45,677 Please, cease your wrath! 250 00:10:45,679 --> 00:10:47,579 Nuh-uh! Donald out! 251 00:10:47,581 --> 00:10:49,147 I shall face my fellow god 252 00:10:49,149 --> 00:10:51,249 in a manner befitting Olympus. 253 00:10:51,251 --> 00:10:54,419 Hey, Beardo! You stink! 254 00:10:54,421 --> 00:10:56,321 No! You do! 255 00:10:58,191 --> 00:10:59,924 Go! Go! Goooo! 256 00:10:59,926 --> 00:11:01,059 -Unh! -Waaaak! 257 00:11:07,634 --> 00:11:10,001 Yaaah! 258 00:11:11,605 --> 00:11:12,671 [crowd gasping] 259 00:11:12,673 --> 00:11:14,572 Huh? She's sprung her trap! 260 00:11:16,643 --> 00:11:19,477 [Della] The gargantuan Gilded Man tore through El Dorado... 261 00:11:19,479 --> 00:11:21,146 -[crowd gasps] -Oh, my craters! 262 00:11:21,148 --> 00:11:24,783 ...annihilating everything in its path like-- Rraaah! 263 00:11:24,785 --> 00:11:26,117 [crowd gasps] 264 00:11:26,119 --> 00:11:27,452 But I looked the bionic behemoth 265 00:11:27,454 --> 00:11:29,387 square in its cold, unfeeling eyes, 266 00:11:29,389 --> 00:11:31,122 I climbed up his craggy armor, 267 00:11:31,124 --> 00:11:33,291 burst inside, and tore him apart from within, 268 00:11:33,293 --> 00:11:36,494 bringing his tyrannical, mechanical reign to an end! 269 00:11:36,496 --> 00:11:37,662 -Ohh! -Whoa-ho-ho! 270 00:11:37,664 --> 00:11:39,230 [crowd cheering] 271 00:11:39,232 --> 00:11:43,234 Oh, nothing that exciting ever happens in Tranquility. 272 00:11:43,236 --> 00:11:45,170 That's why it's called Tranquility, 273 00:11:45,172 --> 00:11:47,472 not Robot-Monster-Town! 274 00:11:47,474 --> 00:11:50,809 Ooh, is there a Robot-Monster-Town on Earth? 275 00:11:50,811 --> 00:11:52,343 Not once I'm done with it. 276 00:11:52,345 --> 00:11:54,312 -Aaah! -Penumbra. 277 00:11:54,314 --> 00:11:57,482 Your orders were to see that our guest has a pleasant stay. 278 00:11:57,484 --> 00:11:59,484 I don't think getting speared 279 00:11:59,486 --> 00:12:01,820 would be very pleasant, do you? 280 00:12:01,822 --> 00:12:04,556 No. Just a little? 281 00:12:04,558 --> 00:12:06,558 No harm is to come to Della. 282 00:12:06,560 --> 00:12:09,060 But she is filling their heads with Earth lies 283 00:12:09,062 --> 00:12:11,029 and making me-- I mean, us. 284 00:12:11,031 --> 00:12:13,565 the Moon seem inferior by comparison. 285 00:12:13,567 --> 00:12:15,900 She's sharing the wonders of her culture. 286 00:12:15,902 --> 00:12:17,736 Like this rocket! 287 00:12:19,172 --> 00:12:21,673 So intricate, yet so simple. 288 00:12:21,675 --> 00:12:23,575 Why, all she has to do is flip this little switch 289 00:12:23,577 --> 00:12:25,577 to launch the Spear into space. 290 00:12:25,579 --> 00:12:27,278 Remarkable! 291 00:12:27,280 --> 00:12:29,180 You have to think about the big picture, Penumbra. 292 00:12:31,218 --> 00:12:32,550 [thunder] 293 00:12:32,552 --> 00:12:34,586 I'm counting this as a win! 294 00:12:36,289 --> 00:12:37,355 Whoa! Oof! 295 00:12:37,357 --> 00:12:39,224 Oh, Aerodynamic Donald, 296 00:12:39,226 --> 00:12:41,860 who knew that your bold brand of goodness 297 00:12:41,862 --> 00:12:43,695 could be matched only by your-- 298 00:12:43,697 --> 00:12:44,963 Gotta rest. 299 00:12:44,965 --> 00:12:47,031 Everything's fine. 300 00:12:54,708 --> 00:12:56,541 [deep breath] 301 00:12:58,945 --> 00:12:59,978 Waaak! 302 00:12:59,980 --> 00:13:01,146 What are you doing here? 303 00:13:01,148 --> 00:13:02,547 -Well, I... huh?! -Nothing! 304 00:13:02,549 --> 00:13:03,882 Definitely not checking your pockets 305 00:13:03,884 --> 00:13:05,383 for spare million dollar bills. 306 00:13:05,385 --> 00:13:07,352 No, neither of you. Him. 307 00:13:08,722 --> 00:13:11,089 Why are you trespassing in my togs, goat? 308 00:13:11,091 --> 00:13:12,757 [deep, sophisticated voice] I'm no goat. 309 00:13:12,759 --> 00:13:14,726 This is merely my terrestrial form. 310 00:13:14,728 --> 00:13:16,094 Oh, no! 311 00:13:16,096 --> 00:13:17,762 And the laws of man do not apply 312 00:13:17,764 --> 00:13:20,064 in the ethereal realm of Goat'hool, 313 00:13:20,066 --> 00:13:23,935 a netherworld of treasures untold and petulant orcs! 314 00:13:23,937 --> 00:13:27,238 Enter, nobles, and ye shall be kings! 315 00:13:27,240 --> 00:13:28,606 -[Donald gasps] -Kings! 316 00:13:28,608 --> 00:13:29,908 Wha-haa! 317 00:13:29,910 --> 00:13:31,576 Treasure! 318 00:13:31,578 --> 00:13:33,812 Aww, come on! 319 00:13:35,782 --> 00:13:38,583 [rocket engine firing] 320 00:13:39,519 --> 00:13:41,286 Unh! Unh! 321 00:13:41,288 --> 00:13:42,987 -[firing] -Unh! 322 00:13:46,426 --> 00:13:47,592 [oohing and ahhing] 323 00:13:47,594 --> 00:13:48,993 Oh, my! 324 00:13:52,132 --> 00:13:54,132 It's working. 325 00:13:54,134 --> 00:13:56,100 Thanks. All of you. 326 00:13:56,102 --> 00:13:59,270 I'm finally getting back to my family on Earth! 327 00:13:59,272 --> 00:14:00,438 [crowd] Hooray! 328 00:14:00,440 --> 00:14:03,875 Earth! Earth! Earth! Earth! 329 00:14:03,877 --> 00:14:05,810 If you all think Earth is so great, 330 00:14:05,812 --> 00:14:07,679 why don't you just go already?! 331 00:14:08,949 --> 00:14:10,982 Can we please go with you? 332 00:14:10,984 --> 00:14:13,117 Ooh! We could get our very own dog. 333 00:14:13,119 --> 00:14:16,287 Ooh, and dress it in slap bracelets! 334 00:14:16,289 --> 00:14:17,989 [cheering] 335 00:14:17,991 --> 00:14:20,692 I wish I could take all of you, 336 00:14:20,694 --> 00:14:22,794 but the Spear is too small. 337 00:14:22,796 --> 00:14:24,696 There's no way you'd all fit. 338 00:14:24,698 --> 00:14:26,130 [crowd] Awwwww! 339 00:14:26,132 --> 00:14:29,000 But the great hero can do anything. 340 00:14:29,002 --> 00:14:31,302 Surely she could do it if she wanted to. 341 00:14:31,304 --> 00:14:32,470 [crowd gasps] 342 00:14:32,472 --> 00:14:34,806 Was it something I did? 343 00:14:34,808 --> 00:14:36,307 Was it something you did? 344 00:14:36,309 --> 00:14:39,811 Are you embarrassed by our primitive Moon ways? 345 00:14:39,813 --> 00:14:42,347 No! I really wish I could take you, 346 00:14:42,349 --> 00:14:44,249 but it's just not possible. 347 00:14:44,251 --> 00:14:45,750 I thought nothing could stop 348 00:14:45,752 --> 00:14:47,852 the amazing Della Duck. 349 00:14:47,854 --> 00:14:50,421 Too bad. A failure, a liar, and she snores. 350 00:14:50,423 --> 00:14:52,490 [Gibbous gasps] How could she? 351 00:14:52,492 --> 00:14:55,493 Or maybe it is possible. 352 00:14:55,495 --> 00:14:56,594 What? No! 353 00:14:56,596 --> 00:14:58,162 Penny's right. 354 00:14:58,164 --> 00:15:00,498 I learned rocket science, I rebuilt my ship, 355 00:15:00,500 --> 00:15:03,001 why can't I fit you all in the Spear? 356 00:15:03,003 --> 00:15:05,069 I don't know! Why? 357 00:15:05,071 --> 00:15:07,105 No, honey, she's saying she can. 358 00:15:07,107 --> 00:15:10,341 Oh, really? Oh ho ho! Thank you! 359 00:15:10,343 --> 00:15:11,676 [cheering] 360 00:15:11,678 --> 00:15:13,511 You all helped me. 361 00:15:13,513 --> 00:15:15,680 This is the least I can do. 362 00:15:15,682 --> 00:15:18,516 Pack your bags! We're all going to Earth! 363 00:15:18,518 --> 00:15:19,918 [crowd] Yeah! 364 00:15:19,920 --> 00:15:22,153 -Earth! Earth! Earth! Earth! -Rrrr arrr! 365 00:15:23,890 --> 00:15:25,089 Waah! Oof! 366 00:15:26,426 --> 00:15:27,692 So you see, Louie, 367 00:15:27,694 --> 00:15:29,928 true royalty comes from within. 368 00:15:29,930 --> 00:15:32,931 Yeah, right, sure. So the real king won't be needing this crown, right? 369 00:15:32,933 --> 00:15:34,532 Wha-- 370 00:15:34,534 --> 00:15:36,434 [shivering and babbling] 371 00:15:36,436 --> 00:15:38,703 Oh, boy. You don't look so good. 372 00:15:38,705 --> 00:15:40,204 I'm fine. 373 00:15:40,206 --> 00:15:43,107 Everything's... f-f-fine 374 00:15:43,109 --> 00:15:45,043 [Huey] Uncle Donald, I need a caravan of camels... 375 00:15:45,045 --> 00:15:46,477 [Dewey] I got an offer to host Dewey Dew-nite in Demagorgana! 376 00:15:46,479 --> 00:15:48,079 [Webby] There's a sword horse stampede... 377 00:15:48,081 --> 00:15:49,714 [Huey] ...to search for the desert ship of Galleon! 378 00:15:49,716 --> 00:15:51,316 Everything is not fine. 379 00:15:56,589 --> 00:15:57,722 Uncle Donald? 380 00:16:02,062 --> 00:16:03,995 -[wincing] -It's a mass exodus! 381 00:16:03,997 --> 00:16:05,763 -[snap] -Ow! Lieutenant! 382 00:16:05,765 --> 00:16:07,632 She's brainwashed them with lies and magical bracelets! 383 00:16:07,634 --> 00:16:09,300 She's gonna get them killed! 384 00:16:09,302 --> 00:16:11,135 Slow down. What's happening? 385 00:16:11,137 --> 00:16:12,637 She's taking them all to Earth. 386 00:16:12,639 --> 00:16:14,639 She's destroying Tranquility! 387 00:16:14,641 --> 00:16:17,976 Our people have to be free to make their own decisions. 388 00:16:17,978 --> 00:16:20,411 She's a liar! She's definitely up to something, 389 00:16:20,413 --> 00:16:21,646 and she's never washed a dish! 390 00:16:21,648 --> 00:16:22,981 -Who you talking about? -[gasps] 391 00:16:22,983 --> 00:16:25,450 Sorry, I didn't mean to startle you. 392 00:16:25,452 --> 00:16:27,251 I... We weren't talking about you. 393 00:16:27,253 --> 00:16:29,087 We were talking about another foul beaked beast. 394 00:16:29,089 --> 00:16:30,321 You don't know her. 395 00:16:30,323 --> 00:16:32,123 I found this over by the statue. 396 00:16:32,125 --> 00:16:33,925 You guys helped me fix my Spear. 397 00:16:33,927 --> 00:16:35,927 It's only right that I fix yours. 398 00:16:35,929 --> 00:16:38,463 Thank you, Della, that's too kind. 399 00:16:38,465 --> 00:16:40,264 These are my kids. 400 00:16:40,266 --> 00:16:41,966 Their heads aren't really shaped like eggplants. 401 00:16:41,968 --> 00:16:43,601 I'm not a good artist. 402 00:16:43,603 --> 00:16:45,336 But thanks to you, 403 00:16:45,338 --> 00:16:47,171 I'm going to have a chance to be a good mom. 404 00:16:47,173 --> 00:16:49,507 I know what it's like to be separated from your people. 405 00:16:49,509 --> 00:16:52,944 To be forced to trust someone else to protect them. 406 00:16:52,946 --> 00:16:55,113 No one could ever protect your people 407 00:16:55,115 --> 00:16:56,647 as well as you, Penny. 408 00:16:56,649 --> 00:16:58,216 But as long as they're with me, 409 00:16:58,218 --> 00:16:59,784 I'll try with all I've got. 410 00:16:59,786 --> 00:17:01,185 I promise. 411 00:17:10,497 --> 00:17:11,963 -[pounding] -Waaah! 412 00:17:11,965 --> 00:17:14,899 Oh, no! The kids! What now?! 413 00:17:14,901 --> 00:17:16,834 [party horn toots] 414 00:17:16,836 --> 00:17:18,469 What's all this? 415 00:17:18,471 --> 00:17:21,172 Uncle Donald, you work so hard taking care of us. 416 00:17:21,174 --> 00:17:22,640 [Dewey] And we don't make it easy. 417 00:17:22,642 --> 00:17:23,875 [Louie] Often on purpose. 418 00:17:23,877 --> 00:17:26,811 So we arranged a month-long cruise 419 00:17:26,813 --> 00:17:30,548 in the glassy waters of the Caribbean on the S.S. 40 Winks. 420 00:17:30,550 --> 00:17:34,152 [Webby] No phones. No adventure. And lots of hammocks. 421 00:17:34,154 --> 00:17:36,854 Thanks. But I can't leave the boys. 422 00:17:36,856 --> 00:17:39,057 Who's going to keep you out of trouble? 423 00:17:39,059 --> 00:17:41,159 We have an entire family to keep us safe. 424 00:17:41,161 --> 00:17:42,393 Go relax. 425 00:17:42,395 --> 00:17:44,395 Plus the cruise is non-refundable, 426 00:17:44,397 --> 00:17:46,230 and I will not give charity to layabout cruise companies, 427 00:17:46,232 --> 00:17:47,765 do you hear me, lad?! 428 00:17:51,738 --> 00:17:54,672 Okay, maybe Della's not pure evil, 429 00:17:54,674 --> 00:17:56,541 but she's still planning to take my people 430 00:17:56,543 --> 00:17:58,843 to that planet of nightmare horrors tomorrow. 431 00:17:58,845 --> 00:18:01,045 Uh! Why can't she just go now?! 432 00:18:02,348 --> 00:18:03,915 [spear rings] 433 00:18:07,620 --> 00:18:09,253 [Della snoring] 434 00:18:14,928 --> 00:18:16,127 [snoring] 435 00:18:17,797 --> 00:18:19,764 [Spear computer] Launch sequence activated. 436 00:18:19,766 --> 00:18:22,033 T-Minus 40... 39... 437 00:18:22,035 --> 00:18:24,969 Buh? I told you, Penny, I'll wash the dishes tomorrow. 438 00:18:24,971 --> 00:18:28,306 [gasps] The Spear! What's going on?! 439 00:18:28,308 --> 00:18:29,774 I... don't know? 440 00:18:29,776 --> 00:18:31,275 There must have been a malfunction! 441 00:18:31,277 --> 00:18:32,543 I can't stop it! 442 00:18:32,545 --> 00:18:34,612 The emergency launch is irreversible! 443 00:18:34,614 --> 00:18:37,782 Go! Get back to your family! 444 00:18:37,784 --> 00:18:39,383 But what about the others?! 445 00:18:39,385 --> 00:18:41,419 I can't leave them behind! I promised! 446 00:18:41,421 --> 00:18:43,588 We'll build more. 447 00:18:43,590 --> 00:18:45,056 Give me the plans for the ship. 448 00:18:45,058 --> 00:18:46,557 We'll build a fleet, 449 00:18:46,559 --> 00:18:47,892 and we'll follow you to Earth shortly. 450 00:18:47,894 --> 00:18:49,627 You've inspired my people, Della! 451 00:18:49,629 --> 00:18:51,429 Let me return the favor! 452 00:18:51,431 --> 00:18:55,900 [Spear computer] Thirteen... 12... 11... 453 00:18:55,902 --> 00:18:57,635 ten... nine... 454 00:18:57,637 --> 00:19:00,905 eight... seven... six... 455 00:19:00,907 --> 00:19:03,341 five... four... three... 456 00:19:03,343 --> 00:19:05,643 two... one. 457 00:19:15,755 --> 00:19:17,622 [Della] I'm coming, boys! 458 00:19:17,624 --> 00:19:20,491 Mom is coming home! 459 00:19:25,131 --> 00:19:26,898 -[laser blast] -[Lunaris groans] 460 00:19:29,135 --> 00:19:31,302 Sir, what are you doing? 461 00:19:31,304 --> 00:19:32,637 -[crowd murmuring] -Huh? 462 00:19:32,639 --> 00:19:34,272 What's going on? 463 00:19:34,274 --> 00:19:36,440 The Spear, it's gone! 464 00:19:36,442 --> 00:19:37,642 Della betrayed you. 465 00:19:37,644 --> 00:19:39,610 She betrayed us all! 466 00:19:39,612 --> 00:19:41,979 She lured us with sad stories 467 00:19:41,981 --> 00:19:43,981 and fabulous falsehoods about Earth 468 00:19:43,983 --> 00:19:46,150 so that we'd help her rebuild her ship. 469 00:19:46,152 --> 00:19:48,519 Then when the time was right, she attacked me! 470 00:19:48,521 --> 00:19:52,623 But what about her family? And all those stories? 471 00:19:52,625 --> 00:19:54,358 An elaborate deception. 472 00:19:54,360 --> 00:19:56,694 -Oh, no! -But why? 473 00:19:56,696 --> 00:20:00,131 Because she was just the first wave of a bigger attack. 474 00:20:00,133 --> 00:20:02,133 She lied to us so that she could get back 475 00:20:02,135 --> 00:20:04,302 to tell her fellow Earthers that we are weak! 476 00:20:04,304 --> 00:20:07,171 Soft! Primed for an invasion! 477 00:20:07,173 --> 00:20:08,673 But are we going to hide down here 478 00:20:08,675 --> 00:20:10,808 -and wait to be invaded? -[all] No! 479 00:20:10,810 --> 00:20:12,476 Or are we going to take these plans 480 00:20:12,478 --> 00:20:14,512 that I wrestled away from the traitor as she fled, 481 00:20:14,514 --> 00:20:18,149 and use them to build a fleet of ships and invade them first! 482 00:20:18,151 --> 00:20:19,584 [crowd] Yes! 483 00:20:19,586 --> 00:20:21,185 And prove that the Moon 484 00:20:21,187 --> 00:20:24,155 is the greatest planet in the universe?! 485 00:20:24,157 --> 00:20:25,156 Yeahhhh! 486 00:20:25,158 --> 00:20:26,824 We are the mighty! 487 00:20:26,826 --> 00:20:28,259 We are the Moon! 488 00:20:28,261 --> 00:20:30,328 [crowd] Moon! Moon! Moon! 489 00:20:30,330 --> 00:20:31,829 Moon! Moon! 490 00:20:34,500 --> 00:20:35,933 [Penumbra] You wanted this all along. 491 00:20:35,935 --> 00:20:38,436 You brought her and her ship here. 492 00:20:38,438 --> 00:20:40,905 Got them on her side. Why? 493 00:20:40,907 --> 00:20:43,941 Because the others are not warriors like you and I. 494 00:20:43,943 --> 00:20:45,610 They needed a reason to fight. 495 00:20:45,612 --> 00:20:48,346 So I gave them one: betrayal. 496 00:20:48,348 --> 00:20:50,181 And I got her to give me these, 497 00:20:50,183 --> 00:20:53,184 with a little good old Earth compassion. 498 00:20:53,186 --> 00:20:55,453 But you're risking the lives of our people! 499 00:20:55,455 --> 00:20:57,255 -Aren't you afraid that-- -No! 500 00:20:57,257 --> 00:21:00,625 I will not spend my life in fear of the Earth like my father. 501 00:21:00,627 --> 00:21:03,361 The Earth will fear me. 502 00:21:03,363 --> 00:21:05,029 But why did you pair her with me? 503 00:21:05,031 --> 00:21:08,599 Honestly? It was the only way I could get her to move here. 504 00:21:08,601 --> 00:21:10,368 She actually liked you, Penumbra. 505 00:21:10,370 --> 00:21:13,271 Said you reminded her of her brother. 506 00:21:22,548 --> 00:21:23,914 -[crash] -Huh? Huh?! 507 00:21:23,916 --> 00:21:25,383 It can't be! 508 00:21:28,588 --> 00:21:29,887 Della?! 509 00:21:31,924 --> 00:21:33,824 Della? Della! 510 00:21:33,826 --> 00:21:35,493 Where are you?! 511 00:21:35,495 --> 00:21:36,994 [click, alarm] 512 00:21:36,996 --> 00:21:38,329 [Spear computer] Launch sequence activated. 513 00:21:38,331 --> 00:21:39,897 Aw, phooey. 514 00:21:39,899 --> 00:21:41,766 T-minus 60 515 00:21:41,768 --> 00:21:44,268 -Thirty... eight... -Uh! Uh! No! 516 00:21:44,270 --> 00:21:45,936 -...three... two... -No! Nooooo! 517 00:21:45,938 --> 00:21:47,138 ...one. 518 00:21:50,743 --> 00:21:52,209 Waaaaaak! 519 00:21:53,513 --> 00:21:55,546 [birds chirping] 520 00:22:00,520 --> 00:22:01,819 I'm home. 521 00:22:03,423 --> 00:22:06,357 [theme music playing]