1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
¶¶
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,838
[dramatic music playing]
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,172
[squeaks] [hisses]
4
00:00:20,988 --> 00:00:23,155
[Roxanne Fatherly]
And so Duckburg is saved,
5
00:00:23,157 --> 00:00:26,225
-thanks to Scrooge McDuck
and his family!
-[straining]
6
00:00:30,898 --> 00:00:32,064
[groans]
7
00:00:32,066 --> 00:00:33,132
[snores]
8
00:00:33,134 --> 00:00:35,667
Uh! Can't stop. So close.
9
00:00:35,669 --> 00:00:39,538
Treacherous spy.
What are you really up to?
10
00:00:41,976 --> 00:00:45,244
[soft music playing]
11
00:00:47,081 --> 00:00:49,481
[tweeting]
12
00:00:51,819 --> 00:00:53,252
[chirping]
13
00:01:00,428 --> 00:01:01,493
-Uncle Donald!
-Donald!
14
00:01:01,495 --> 00:01:02,828
Wak! Ohhh!
15
00:01:02,830 --> 00:01:06,165
Careful!
This was expensive.
16
00:01:06,167 --> 00:01:08,000
A prescription hammock?
17
00:01:08,002 --> 00:01:10,202
"For molting
relating to stress."
18
00:01:10,204 --> 00:01:11,270
Whoa!
19
00:01:12,506 --> 00:01:13,539
Oof!
20
00:01:13,541 --> 00:01:15,174
Doctor's orders.
21
00:01:15,176 --> 00:01:17,509
That's ridiculous.
You're not molting!
22
00:01:17,511 --> 00:01:20,345
Look at that luscious head
full of... Ooh!
23
00:01:20,347 --> 00:01:22,414
Ooh, that's
a lot of feathers.
24
00:01:22,416 --> 00:01:25,017
Anyway, we need to borrow
your old VCR
25
00:01:25,019 --> 00:01:27,719
so we can watch this copy
of the "Necronomicassette,"
26
00:01:27,721 --> 00:01:30,789
the VHS that raises the dead,
the most horrifying--
27
00:01:30,791 --> 00:01:33,225
B horror movie
from the nineties!
28
00:01:33,227 --> 00:01:34,860
We'll take care of it.
No need to worry.
29
00:01:34,862 --> 00:01:36,695
Read your book, relax.
Everything's fine...
30
00:01:36,697 --> 00:01:38,564
If we don't become zombies!
31
00:01:38,566 --> 00:01:41,200
From too much time
in front of
the ol' boob tube!
32
00:01:41,202 --> 00:01:42,701
Ha! 'Kay, bye!
33
00:01:42,703 --> 00:01:44,203
[music continuing]
34
00:01:44,205 --> 00:01:46,305
Everything's fine.
35
00:01:50,144 --> 00:01:52,144
[rumbling]
36
00:01:55,583 --> 00:01:56,882
[alarmed chirp]
37
00:01:56,884 --> 00:01:58,250
[rumbling]
38
00:01:58,252 --> 00:01:59,785
Waak!
39
00:02:02,456 --> 00:02:03,622
Waak!
40
00:02:05,559 --> 00:02:08,460
[frantic quacking]
41
00:02:13,801 --> 00:02:16,602
¶ Life is like
a hurricane ¶
42
00:02:16,604 --> 00:02:19,238
¶ Here in Duckburg ¶
43
00:02:19,240 --> 00:02:21,807
¶ Race cars, lasers,
airplanes ¶
44
00:02:21,809 --> 00:02:24,576
¶ It's a duck-blur ¶
45
00:02:24,578 --> 00:02:27,279
¶ We might solve
a mystery ¶
46
00:02:27,281 --> 00:02:29,615
¶ Or rewrite history ¶
47
00:02:29,617 --> 00:02:32,251
¶ Ducktales, whoo-ooh ¶
48
00:02:32,253 --> 00:02:35,787
¶ Every day they're out there
making Ducktales ¶
49
00:02:35,789 --> 00:02:37,523
¶ Whoo-ooh ¶
50
00:02:37,525 --> 00:02:39,258
¶ Tales of derring-do ¶
51
00:02:39,260 --> 00:02:41,126
¶ Bad and good-luck tales ¶
52
00:02:41,128 --> 00:02:42,928
¶ Whoo-ooh ¶
53
00:02:42,930 --> 00:02:45,697
¶ D-d-danger lurks behind you ¶
54
00:02:45,699 --> 00:02:47,533
¶ There's a stranger
out to find you ¶
55
00:02:47,535 --> 00:02:49,034
¶ What to do? ¶
56
00:02:49,036 --> 00:02:51,603
¶ Just grab on
to some Ducktales ¶
57
00:02:51,605 --> 00:02:53,372
¶ Whoo-ooh ¶
58
00:02:53,374 --> 00:02:55,440
¶ Every day they're out there ¶
59
00:02:55,442 --> 00:02:57,042
¶ Making Ducktales ¶
60
00:02:57,044 --> 00:02:58,644
¶ Whoo-ooh ¶
61
00:02:58,646 --> 00:03:00,979
¶ Tales of daring
bad and good ¶
62
00:03:00,981 --> 00:03:03,682
¶ Not phony tales
or cottontails ¶
63
00:03:03,684 --> 00:03:05,551
-¶ No, Ducktales! ¶
-¶ Whoo-ooh! ¶
64
00:03:11,792 --> 00:03:13,192
I do wish you would
take up our offer
65
00:03:13,194 --> 00:03:15,127
to stay with us here.
66
00:03:15,129 --> 00:03:17,462
It would be
the perfect place
to work on your ship.
67
00:03:17,464 --> 00:03:18,864
[yawn] No, thanks.
68
00:03:18,866 --> 00:03:20,465
The only person
I ever managed to bunk with
69
00:03:20,467 --> 00:03:22,701
was my brother,
and we fought constantly.
70
00:03:22,703 --> 00:03:24,970
Well, it's better
than sleeping out
in the wastes.
71
00:03:24,972 --> 00:03:26,338
Oh, I'm not sleeping.
72
00:03:26,340 --> 00:03:28,340
I am this close
to patching up my ship
73
00:03:28,342 --> 00:03:29,808
and getting home
to my family.
74
00:03:29,810 --> 00:03:33,879
I just need
a little... more... gold.
75
00:03:33,881 --> 00:03:34,880
Whoa!
76
00:03:34,882 --> 00:03:36,682
Is that Penny?
77
00:03:36,684 --> 00:03:38,984
Penumbra was
our greatest warrior.
78
00:03:38,986 --> 00:03:40,852
Together
we held the mites at bay.
79
00:03:40,854 --> 00:03:43,589
She is a hero
of the Planet Moon.
80
00:03:43,591 --> 00:03:45,824
Which is technically
not a planet, so... Moon Moon?
81
00:03:45,826 --> 00:03:47,726
Planet Moon!
82
00:03:49,530 --> 00:03:51,330
-Oh, hi, Penny.
-Penumbra!
83
00:03:51,332 --> 00:03:54,333
Oh, is it Moon custom to yell?
Howdy, Penny!
84
00:03:54,335 --> 00:03:55,601
Forgive Penumbra.
85
00:03:55,603 --> 00:03:57,202
Since the mites
stopped attacking,
86
00:03:57,204 --> 00:04:00,172
she is a warrior
with no war to fight.
87
00:04:00,174 --> 00:04:03,242
Look who's got
an extended vacay, huh?
88
00:04:03,244 --> 00:04:04,343
What are you gonna do now?
89
00:04:04,345 --> 00:04:06,278
-Oof!
-Seethe.
90
00:04:06,280 --> 00:04:08,213
Sounds fun!
91
00:04:08,215 --> 00:04:09,848
I better get back to work.
92
00:04:09,850 --> 00:04:11,917
The Spear of Selene's
not gonna rebuild itself.
93
00:04:11,919 --> 00:04:14,186
Yes, go back to
your mysterious project!
94
00:04:14,188 --> 00:04:16,588
I am definitely not suspicious
of you! [chuckles]
95
00:04:16,590 --> 00:04:18,557
She's a liar.
Let's blast her.
96
00:04:18,559 --> 00:04:22,527
Ha. I think I spy
the green-eyed monster
of jealousy.
97
00:04:22,529 --> 00:04:24,196
I'm not jealous.
98
00:04:24,198 --> 00:04:25,764
She's trying to convince
you all she's your friend
99
00:04:25,766 --> 00:04:28,200
to distract
from some devious attack!
100
00:04:28,202 --> 00:04:30,135
Penumbra, come with me.
101
00:04:33,407 --> 00:04:35,107
See that rock?
102
00:04:35,109 --> 00:04:38,410
My father,
General Meridian,
was terrified of it.
103
00:04:38,412 --> 00:04:41,046
Claimed to have seen
mysterious objects
launched off it.
104
00:04:41,048 --> 00:04:44,716
He was so afraid that he drove
us into hiding underground,
105
00:04:44,718 --> 00:04:47,552
which allowed the mites
to become a problem
in the first place.
106
00:04:47,554 --> 00:04:52,491
Does Della look
like a threat to you?
107
00:04:52,493 --> 00:04:54,993
No. She is squishy
and easily defeatable
108
00:04:54,995 --> 00:04:56,728
if you would just let me.
109
00:04:56,730 --> 00:04:59,498
I will not spend my life
in fear of them, Penumbra.
110
00:04:59,500 --> 00:05:01,400
Our people will see
that in time.
111
00:05:01,402 --> 00:05:02,601
So will you.
112
00:05:02,603 --> 00:05:04,169
I tell you,
she will not rest
113
00:05:04,171 --> 00:05:06,104
until she wreaks havoc
on our planet.
114
00:05:06,106 --> 00:05:09,007
[snoring]
115
00:05:09,009 --> 00:05:11,677
Ah. Poor thing.
116
00:05:11,679 --> 00:05:13,945
Penumbra,
she's staying with you.
117
00:05:13,947 --> 00:05:15,914
That's an order.
118
00:05:17,418 --> 00:05:18,650
-Aaah!
-Aaah!
119
00:05:18,652 --> 00:05:19,918
[zombies growling]
120
00:05:19,920 --> 00:05:21,653
-Aaah!
-Aaah!
121
00:05:21,655 --> 00:05:23,121
Aaah!
122
00:05:23,123 --> 00:05:24,556
Yaah! Unh!
123
00:05:26,260 --> 00:05:27,559
[chainsaw buzzing]
124
00:05:32,499 --> 00:05:33,665
Ohh!
125
00:05:35,769 --> 00:05:36,835
Ha ha!
126
00:05:37,971 --> 00:05:39,037
Huh?!
127
00:05:41,108 --> 00:05:43,675
Aaah ha ha!
128
00:05:43,677 --> 00:05:46,912
"Quacktu baraduck Necktie!"
129
00:05:49,116 --> 00:05:51,616
[alarmed quacking]
130
00:05:51,618 --> 00:05:52,651
All right!
131
00:05:52,653 --> 00:05:54,052
[straining]
132
00:05:57,458 --> 00:05:58,957
-That was awesome!
-Whoo-hoo!
133
00:05:58,959 --> 00:06:00,225
We're alive!
134
00:06:00,227 --> 00:06:01,560
[panting]
135
00:06:01,562 --> 00:06:05,030
See? I told you
everything was fine.
136
00:06:05,032 --> 00:06:07,466
Get back to rest.
137
00:06:07,468 --> 00:06:10,102
Everything's... fine.
138
00:06:22,149 --> 00:06:24,216
[tip-toeing]
139
00:06:26,653 --> 00:06:28,453
[panting]
140
00:06:29,990 --> 00:06:32,124
Ahh!
141
00:06:36,830 --> 00:06:38,463
[Dewey]
Guess who's a god now?!
142
00:06:39,833 --> 00:06:42,067
Huh? Huh?!
143
00:06:44,538 --> 00:06:46,037
Waak! Oh, no.
144
00:06:46,039 --> 00:06:48,173
Intrepid Dewey bravely seized
145
00:06:48,175 --> 00:06:50,342
the Sandals of Hermes
from my chest
146
00:06:50,344 --> 00:06:52,844
and is now
messenger of the gods!
147
00:06:52,846 --> 00:06:54,513
[thunder]
148
00:06:54,515 --> 00:06:56,014
Father
is most displeased.
149
00:06:56,016 --> 00:06:57,682
Um, he's just jealous
150
00:06:57,684 --> 00:07:00,552
'cause I'm the youngest
Deweity on the block!
151
00:07:00,554 --> 00:07:02,053
[thunder]
152
00:07:02,055 --> 00:07:03,955
[alarmed quacking]
153
00:07:03,957 --> 00:07:05,957
Father has declared war
on Dewey Duck.
154
00:07:05,959 --> 00:07:07,058
What?!
155
00:07:07,060 --> 00:07:08,560
Ohh ohhh!
156
00:07:08,562 --> 00:07:11,062
Yeesh. Don't worry,
Uncle Donald.
157
00:07:11,064 --> 00:07:12,898
You just rest.
We totally got this!
158
00:07:12,900 --> 00:07:13,965
Ha ha!
159
00:07:13,967 --> 00:07:16,935
[Dewey]
Ow, the lightning burns!
160
00:07:16,937 --> 00:07:18,370
Ohh!
161
00:07:23,944 --> 00:07:25,811
[Della] Hey, roomie!
162
00:07:25,813 --> 00:07:27,379
Whoo! Hey, careful,
163
00:07:27,381 --> 00:07:28,447
you don't want to burn
down your garage.
164
00:07:28,449 --> 00:07:30,882
Sorry, our garage!
165
00:07:30,884 --> 00:07:33,618
Lunaris told me you
so generously volunteered
to put me up.
166
00:07:33,620 --> 00:07:34,920
I was like,
"Well, I can't say no
167
00:07:34,922 --> 00:07:36,421
to my new best friend, right?"
168
00:07:36,423 --> 00:07:40,459
Look at us, strangers
from different worlds,
169
00:07:40,461 --> 00:07:41,726
forced to be roommates.
170
00:07:41,728 --> 00:07:44,296
We're a classic odd couple.
171
00:07:44,298 --> 00:07:45,797
I don't know what that is.
172
00:07:45,799 --> 00:07:48,300
Ha ha! Thanks for letting me
stay at your pad, Penny.
173
00:07:48,302 --> 00:07:50,402
Lieutenant. Penumbra.
174
00:07:50,404 --> 00:07:52,571
Aw, look at
your cute little spear.
175
00:07:52,573 --> 00:07:55,073
That was my Childhood
Training Spear.
176
00:07:55,075 --> 00:07:58,243
I used it to defend my home
from unwanted pests.
177
00:07:58,245 --> 00:07:59,811
Oh! Speaking of spears,
178
00:07:59,813 --> 00:08:00,912
I better get back
to working on mine.
179
00:08:00,914 --> 00:08:03,281
Hey!
We both have spears.
180
00:08:03,283 --> 00:08:04,349
That's neat!
181
00:08:04,351 --> 00:08:05,350
No, it isn't.
182
00:08:05,352 --> 00:08:06,351
Yes, it is!
183
00:08:06,353 --> 00:08:07,953
No, it isn't!
184
00:08:07,955 --> 00:08:09,254
Yes, it is!
185
00:08:09,256 --> 00:08:10,422
Nooo!
186
00:08:14,628 --> 00:08:15,727
Hup!
187
00:08:18,298 --> 00:08:20,031
[creaking]
188
00:08:20,033 --> 00:08:21,533
Treacherous imposter.
189
00:08:21,535 --> 00:08:23,702
No one is falling
for your Earth ways.
190
00:08:23,704 --> 00:08:25,103
-You're the stranger...
-[grunts]
191
00:08:25,105 --> 00:08:26,505
that saved us
with your Earth ways!
192
00:08:26,507 --> 00:08:27,873
Hey, Zenith!
193
00:08:27,875 --> 00:08:30,475
A true hero
living right next door.
194
00:08:30,477 --> 00:08:32,143
Count my lucky stars.
195
00:08:32,145 --> 00:08:36,448
I heard you beat the mite
with com-pa-ssion.
196
00:08:36,450 --> 00:08:39,618
Is that some fancy
Earth fighting technique?
197
00:08:39,620 --> 00:08:41,186
No, no. I'm just a mom
198
00:08:41,188 --> 00:08:43,021
trying to get home
to see her kids.
199
00:08:43,023 --> 00:08:44,689
You gave us so much.
200
00:08:44,691 --> 00:08:47,459
We would be honored
to help you in any way.
201
00:08:47,461 --> 00:08:49,094
Really? Thanks!
202
00:08:50,364 --> 00:08:51,363
[creaking]
203
00:08:51,365 --> 00:08:52,664
Has everyone gone crazy?
204
00:08:52,666 --> 00:08:55,200
Why are you helping her?!
Ugh!
205
00:08:56,803 --> 00:08:59,137
So I tied up
the Beagle Boys
206
00:08:59,139 --> 00:09:02,474
and strung them down from
the bank rafters like a yo-yo.
207
00:09:02,476 --> 00:09:04,676
That is amazing!
208
00:09:04,678 --> 00:09:05,710
What is a yo-yo?
209
00:09:05,712 --> 00:09:07,045
You do tricks with it--
210
00:09:07,047 --> 00:09:09,080
around the world
and walk the dog.
211
00:09:09,082 --> 00:09:10,849
That is amazing!
212
00:09:10,851 --> 00:09:12,350
What is a dog?
213
00:09:12,352 --> 00:09:14,019
Dazzling them with lies
214
00:09:14,021 --> 00:09:16,321
about how your pitiful planet
is better than ours!
215
00:09:16,323 --> 00:09:18,557
Pff! Two can play
at that game.
216
00:09:19,993 --> 00:09:23,061
[gasp] Well, look
who's coming around.
217
00:09:23,063 --> 00:09:25,063
Greetings... roomie.
218
00:09:26,366 --> 00:09:29,267
Do I see a shenanigan
in our future?
219
00:09:29,269 --> 00:09:32,370
Yes. Shenanigans.
Another reason Planet Moon
220
00:09:32,372 --> 00:09:34,773
is more fun
than your lame Earth. [laughs]
221
00:09:34,775 --> 00:09:37,742
Aw, we can both
be great, right?
222
00:09:37,744 --> 00:09:39,210
The Earth, the Moon,
223
00:09:39,212 --> 00:09:40,845
which orbits
around the Earth.
224
00:09:40,847 --> 00:09:41,913
Raah!
225
00:09:46,186 --> 00:09:47,852
Shenanigan!
[forced laugh]
226
00:09:47,854 --> 00:09:49,721
Anyway, the Moon
is safe and beautiful
227
00:09:49,723 --> 00:09:51,523
and has everything you could
possibly want, right?
228
00:09:51,525 --> 00:09:54,025
I thought so,
until I learned
229
00:09:54,027 --> 00:09:56,761
of the wondrous "dogs"
and "yo-yos."
230
00:09:56,763 --> 00:09:59,064
Tell us more
about why you love it so.
231
00:09:59,066 --> 00:10:01,733
Well, because
my family is there.
232
00:10:01,735 --> 00:10:05,103
And because the Earth
has wonders large and small!
233
00:10:05,105 --> 00:10:08,373
The Pyramids,
the humpback whale,
slap bracelets!
234
00:10:08,375 --> 00:10:10,709
What is
a slapping bracelets?
235
00:10:10,711 --> 00:10:12,110
Observe.
236
00:10:14,147 --> 00:10:17,248
I've never seen
anything so stylish.
237
00:10:17,250 --> 00:10:18,583
Um, hello?
238
00:10:18,585 --> 00:10:21,386
We have matching outfits
made of gold!
239
00:10:21,388 --> 00:10:23,388
The Earth is beautiful!
240
00:10:23,390 --> 00:10:25,991
When I get back,
I'm gonna show my boys
every inch of it.
241
00:10:25,993 --> 00:10:27,425
It'll be
like I never left.
242
00:10:27,427 --> 00:10:29,661
We'll conquer
Mount Neverrest!
243
00:10:29,663 --> 00:10:32,397
Discover the Hidden Pyramid
of Toth-Ra!
244
00:10:32,399 --> 00:10:35,166
I'm telling you,
my family is fearless!
245
00:10:35,168 --> 00:10:36,935
Aaaah! Aaaah! No!
246
00:10:36,937 --> 00:10:38,670
-[thunder]
-[Zeus] Raaah!
247
00:10:38,672 --> 00:10:42,440
Foolish son,
inviting mortals
into the pantheon!
248
00:10:42,442 --> 00:10:44,009
Father,
they are my friends!
249
00:10:44,011 --> 00:10:45,677
Please, cease your wrath!
250
00:10:45,679 --> 00:10:47,579
Nuh-uh! Donald out!
251
00:10:47,581 --> 00:10:49,147
I shall face my fellow god
252
00:10:49,149 --> 00:10:51,249
in a manner
befitting Olympus.
253
00:10:51,251 --> 00:10:54,419
Hey, Beardo! You stink!
254
00:10:54,421 --> 00:10:56,321
No! You do!
255
00:10:58,191 --> 00:10:59,924
Go! Go! Goooo!
256
00:10:59,926 --> 00:11:01,059
-Unh!
-Waaaak!
257
00:11:07,634 --> 00:11:10,001
Yaaah!
258
00:11:11,605 --> 00:11:12,671
[crowd gasping]
259
00:11:12,673 --> 00:11:14,572
Huh? She's sprung her trap!
260
00:11:16,643 --> 00:11:19,477
[Della]
The gargantuan Gilded Man
tore through El Dorado...
261
00:11:19,479 --> 00:11:21,146
-[crowd gasps]
-Oh, my craters!
262
00:11:21,148 --> 00:11:24,783
...annihilating everything
in its path like-- Rraaah!
263
00:11:24,785 --> 00:11:26,117
[crowd gasps]
264
00:11:26,119 --> 00:11:27,452
But I looked
the bionic behemoth
265
00:11:27,454 --> 00:11:29,387
square in its cold,
unfeeling eyes,
266
00:11:29,389 --> 00:11:31,122
I climbed up
his craggy armor,
267
00:11:31,124 --> 00:11:33,291
burst inside,
and tore him
apart from within,
268
00:11:33,293 --> 00:11:36,494
bringing his tyrannical,
mechanical reign to an end!
269
00:11:36,496 --> 00:11:37,662
-Ohh!
-Whoa-ho-ho!
270
00:11:37,664 --> 00:11:39,230
[crowd cheering]
271
00:11:39,232 --> 00:11:43,234
Oh, nothing that exciting
ever happens in Tranquility.
272
00:11:43,236 --> 00:11:45,170
That's why
it's called Tranquility,
273
00:11:45,172 --> 00:11:47,472
not Robot-Monster-Town!
274
00:11:47,474 --> 00:11:50,809
Ooh, is there
a Robot-Monster-Town on Earth?
275
00:11:50,811 --> 00:11:52,343
Not once
I'm done with it.
276
00:11:52,345 --> 00:11:54,312
-Aaah!
-Penumbra.
277
00:11:54,314 --> 00:11:57,482
Your orders were
to see that our guest
has a pleasant stay.
278
00:11:57,484 --> 00:11:59,484
I don't think
getting speared
279
00:11:59,486 --> 00:12:01,820
would be very pleasant,
do you?
280
00:12:01,822 --> 00:12:04,556
No. Just a little?
281
00:12:04,558 --> 00:12:06,558
No harm is
to come to Della.
282
00:12:06,560 --> 00:12:09,060
But she is filling
their heads with Earth lies
283
00:12:09,062 --> 00:12:11,029
and making me-- I mean, us.
284
00:12:11,031 --> 00:12:13,565
the Moon seem inferior
by comparison.
285
00:12:13,567 --> 00:12:15,900
She's sharing the wonders
of her culture.
286
00:12:15,902 --> 00:12:17,736
Like this rocket!
287
00:12:19,172 --> 00:12:21,673
So intricate, yet so simple.
288
00:12:21,675 --> 00:12:23,575
Why, all she has to do
is flip this little switch
289
00:12:23,577 --> 00:12:25,577
to launch
the Spear into space.
290
00:12:25,579 --> 00:12:27,278
Remarkable!
291
00:12:27,280 --> 00:12:29,180
You have to think about
the big picture, Penumbra.
292
00:12:31,218 --> 00:12:32,550
[thunder]
293
00:12:32,552 --> 00:12:34,586
I'm counting this
as a win!
294
00:12:36,289 --> 00:12:37,355
Whoa! Oof!
295
00:12:37,357 --> 00:12:39,224
Oh, Aerodynamic Donald,
296
00:12:39,226 --> 00:12:41,860
who knew that your bold
brand of goodness
297
00:12:41,862 --> 00:12:43,695
could be matched
only by your--
298
00:12:43,697 --> 00:12:44,963
Gotta rest.
299
00:12:44,965 --> 00:12:47,031
Everything's fine.
300
00:12:54,708 --> 00:12:56,541
[deep breath]
301
00:12:58,945 --> 00:12:59,978
Waaak!
302
00:12:59,980 --> 00:13:01,146
What are you doing here?
303
00:13:01,148 --> 00:13:02,547
-Well, I... huh?!
-Nothing!
304
00:13:02,549 --> 00:13:03,882
Definitely not checking
your pockets
305
00:13:03,884 --> 00:13:05,383
for spare
million dollar bills.
306
00:13:05,385 --> 00:13:07,352
No, neither of you. Him.
307
00:13:08,722 --> 00:13:11,089
Why are you trespassing
in my togs, goat?
308
00:13:11,091 --> 00:13:12,757
[deep, sophisticated voice]
I'm no goat.
309
00:13:12,759 --> 00:13:14,726
This is merely
my terrestrial form.
310
00:13:14,728 --> 00:13:16,094
Oh, no!
311
00:13:16,096 --> 00:13:17,762
And the laws of man
do not apply
312
00:13:17,764 --> 00:13:20,064
in the ethereal realm
of Goat'hool,
313
00:13:20,066 --> 00:13:23,935
a netherworld
of treasures untold
and petulant orcs!
314
00:13:23,937 --> 00:13:27,238
Enter, nobles,
and ye shall be kings!
315
00:13:27,240 --> 00:13:28,606
-[Donald gasps]
-Kings!
316
00:13:28,608 --> 00:13:29,908
Wha-haa!
317
00:13:29,910 --> 00:13:31,576
Treasure!
318
00:13:31,578 --> 00:13:33,812
Aww, come on!
319
00:13:35,782 --> 00:13:38,583
[rocket engine firing]
320
00:13:39,519 --> 00:13:41,286
Unh! Unh!
321
00:13:41,288 --> 00:13:42,987
-[firing]
-Unh!
322
00:13:46,426 --> 00:13:47,592
[oohing and ahhing]
323
00:13:47,594 --> 00:13:48,993
Oh, my!
324
00:13:52,132 --> 00:13:54,132
It's working.
325
00:13:54,134 --> 00:13:56,100
Thanks. All of you.
326
00:13:56,102 --> 00:13:59,270
I'm finally getting back
to my family on Earth!
327
00:13:59,272 --> 00:14:00,438
[crowd] Hooray!
328
00:14:00,440 --> 00:14:03,875
Earth! Earth! Earth! Earth!
329
00:14:03,877 --> 00:14:05,810
If you all think Earth
is so great,
330
00:14:05,812 --> 00:14:07,679
why don't you
just go already?!
331
00:14:08,949 --> 00:14:10,982
Can we please go with you?
332
00:14:10,984 --> 00:14:13,117
Ooh! We could get
our very own dog.
333
00:14:13,119 --> 00:14:16,287
Ooh, and dress it
in slap bracelets!
334
00:14:16,289 --> 00:14:17,989
[cheering]
335
00:14:17,991 --> 00:14:20,692
I wish I could take
all of you,
336
00:14:20,694 --> 00:14:22,794
but the Spear is too small.
337
00:14:22,796 --> 00:14:24,696
There's no way
you'd all fit.
338
00:14:24,698 --> 00:14:26,130
[crowd] Awwwww!
339
00:14:26,132 --> 00:14:29,000
But the great hero
can do anything.
340
00:14:29,002 --> 00:14:31,302
Surely she could do it
if she wanted to.
341
00:14:31,304 --> 00:14:32,470
[crowd gasps]
342
00:14:32,472 --> 00:14:34,806
Was it something I did?
343
00:14:34,808 --> 00:14:36,307
Was it something
you did?
344
00:14:36,309 --> 00:14:39,811
Are you embarrassed
by our primitive Moon ways?
345
00:14:39,813 --> 00:14:42,347
No! I really wish
I could take you,
346
00:14:42,349 --> 00:14:44,249
but it's just not possible.
347
00:14:44,251 --> 00:14:45,750
I thought nothing
could stop
348
00:14:45,752 --> 00:14:47,852
the amazing Della Duck.
349
00:14:47,854 --> 00:14:50,421
Too bad. A failure,
a liar, and she snores.
350
00:14:50,423 --> 00:14:52,490
[Gibbous gasps]
How could she?
351
00:14:52,492 --> 00:14:55,493
Or maybe it is possible.
352
00:14:55,495 --> 00:14:56,594
What? No!
353
00:14:56,596 --> 00:14:58,162
Penny's right.
354
00:14:58,164 --> 00:15:00,498
I learned rocket science,
I rebuilt my ship,
355
00:15:00,500 --> 00:15:03,001
why can't I fit you all
in the Spear?
356
00:15:03,003 --> 00:15:05,069
I don't know! Why?
357
00:15:05,071 --> 00:15:07,105
No, honey,
she's saying she can.
358
00:15:07,107 --> 00:15:10,341
Oh, really?
Oh ho ho! Thank you!
359
00:15:10,343 --> 00:15:11,676
[cheering]
360
00:15:11,678 --> 00:15:13,511
You all helped me.
361
00:15:13,513 --> 00:15:15,680
This is the least I can do.
362
00:15:15,682 --> 00:15:18,516
Pack your bags!
We're all going to Earth!
363
00:15:18,518 --> 00:15:19,918
[crowd] Yeah!
364
00:15:19,920 --> 00:15:22,153
-Earth! Earth! Earth! Earth!
-Rrrr arrr!
365
00:15:23,890 --> 00:15:25,089
Waah! Oof!
366
00:15:26,426 --> 00:15:27,692
So you see, Louie,
367
00:15:27,694 --> 00:15:29,928
true royalty
comes from within.
368
00:15:29,930 --> 00:15:32,931
Yeah, right, sure.
So the real king won't be
needing this crown, right?
369
00:15:32,933 --> 00:15:34,532
Wha--
370
00:15:34,534 --> 00:15:36,434
[shivering and babbling]
371
00:15:36,436 --> 00:15:38,703
Oh, boy.
You don't look so good.
372
00:15:38,705 --> 00:15:40,204
I'm fine.
373
00:15:40,206 --> 00:15:43,107
Everything's... f-f-fine
374
00:15:43,109 --> 00:15:45,043
[Huey] Uncle Donald, I need
a caravan of camels...
375
00:15:45,045 --> 00:15:46,477
[Dewey] I got an offer to host
Dewey Dew-nite in Demagorgana!
376
00:15:46,479 --> 00:15:48,079
[Webby] There's
a sword horse stampede...
377
00:15:48,081 --> 00:15:49,714
[Huey] ...to search
for the desert ship of Galleon!
378
00:15:49,716 --> 00:15:51,316
Everything is not fine.
379
00:15:56,589 --> 00:15:57,722
Uncle Donald?
380
00:16:02,062 --> 00:16:03,995
-[wincing]
-It's a mass exodus!
381
00:16:03,997 --> 00:16:05,763
-[snap]
-Ow! Lieutenant!
382
00:16:05,765 --> 00:16:07,632
She's brainwashed them
with lies and magical bracelets!
383
00:16:07,634 --> 00:16:09,300
She's gonna
get them killed!
384
00:16:09,302 --> 00:16:11,135
Slow down.
What's happening?
385
00:16:11,137 --> 00:16:12,637
She's taking them
all to Earth.
386
00:16:12,639 --> 00:16:14,639
She's destroying Tranquility!
387
00:16:14,641 --> 00:16:17,976
Our people have to be free
to make their own decisions.
388
00:16:17,978 --> 00:16:20,411
She's a liar! She's
definitely up to something,
389
00:16:20,413 --> 00:16:21,646
and she's
never washed a dish!
390
00:16:21,648 --> 00:16:22,981
-Who you talking about?
-[gasps]
391
00:16:22,983 --> 00:16:25,450
Sorry, I didn't mean
to startle you.
392
00:16:25,452 --> 00:16:27,251
I... We weren't
talking about you.
393
00:16:27,253 --> 00:16:29,087
We were talking
about another foul
beaked beast.
394
00:16:29,089 --> 00:16:30,321
You don't know her.
395
00:16:30,323 --> 00:16:32,123
I found this
over by the statue.
396
00:16:32,125 --> 00:16:33,925
You guys helped me
fix my Spear.
397
00:16:33,927 --> 00:16:35,927
It's only right
that I fix yours.
398
00:16:35,929 --> 00:16:38,463
Thank you, Della,
that's too kind.
399
00:16:38,465 --> 00:16:40,264
These are my kids.
400
00:16:40,266 --> 00:16:41,966
Their heads aren't
really shaped like eggplants.
401
00:16:41,968 --> 00:16:43,601
I'm not a good artist.
402
00:16:43,603 --> 00:16:45,336
But thanks to you,
403
00:16:45,338 --> 00:16:47,171
I'm going to
have a chance
to be a good mom.
404
00:16:47,173 --> 00:16:49,507
I know what it's like to be
separated from your people.
405
00:16:49,509 --> 00:16:52,944
To be forced to trust
someone else to protect them.
406
00:16:52,946 --> 00:16:55,113
No one could ever
protect your people
407
00:16:55,115 --> 00:16:56,647
as well as you, Penny.
408
00:16:56,649 --> 00:16:58,216
But as long
as they're with me,
409
00:16:58,218 --> 00:16:59,784
I'll try with all I've got.
410
00:16:59,786 --> 00:17:01,185
I promise.
411
00:17:10,497 --> 00:17:11,963
-[pounding]
-Waaah!
412
00:17:11,965 --> 00:17:14,899
Oh, no! The kids!
What now?!
413
00:17:14,901 --> 00:17:16,834
[party horn toots]
414
00:17:16,836 --> 00:17:18,469
What's all this?
415
00:17:18,471 --> 00:17:21,172
Uncle Donald, you work
so hard taking care of us.
416
00:17:21,174 --> 00:17:22,640
[Dewey] And we
don't make it easy.
417
00:17:22,642 --> 00:17:23,875
[Louie]
Often on purpose.
418
00:17:23,877 --> 00:17:26,811
So we arranged
a month-long cruise
419
00:17:26,813 --> 00:17:30,548
in the glassy waters
of the Caribbean
on the S.S. 40 Winks.
420
00:17:30,550 --> 00:17:34,152
[Webby] No phones. No adventure.
And lots of hammocks.
421
00:17:34,154 --> 00:17:36,854
Thanks. But I can't
leave the boys.
422
00:17:36,856 --> 00:17:39,057
Who's going
to keep you out of trouble?
423
00:17:39,059 --> 00:17:41,159
We have an entire family
to keep us safe.
424
00:17:41,161 --> 00:17:42,393
Go relax.
425
00:17:42,395 --> 00:17:44,395
Plus the cruise
is non-refundable,
426
00:17:44,397 --> 00:17:46,230
and I will not give
charity to layabout
cruise companies,
427
00:17:46,232 --> 00:17:47,765
do you hear me, lad?!
428
00:17:51,738 --> 00:17:54,672
Okay, maybe Della's
not pure evil,
429
00:17:54,674 --> 00:17:56,541
but she's still planning
to take my people
430
00:17:56,543 --> 00:17:58,843
to that planet
of nightmare horrors tomorrow.
431
00:17:58,845 --> 00:18:01,045
Uh! Why can't she
just go now?!
432
00:18:02,348 --> 00:18:03,915
[spear rings]
433
00:18:07,620 --> 00:18:09,253
[Della snoring]
434
00:18:14,928 --> 00:18:16,127
[snoring]
435
00:18:17,797 --> 00:18:19,764
[Spear computer]
Launch sequence activated.
436
00:18:19,766 --> 00:18:22,033
T-Minus 40... 39...
437
00:18:22,035 --> 00:18:24,969
Buh? I told you, Penny,
I'll wash the dishes tomorrow.
438
00:18:24,971 --> 00:18:28,306
[gasps] The Spear!
What's going on?!
439
00:18:28,308 --> 00:18:29,774
I... don't know?
440
00:18:29,776 --> 00:18:31,275
There must have been
a malfunction!
441
00:18:31,277 --> 00:18:32,543
I can't stop it!
442
00:18:32,545 --> 00:18:34,612
The emergency launch
is irreversible!
443
00:18:34,614 --> 00:18:37,782
Go! Get back
to your family!
444
00:18:37,784 --> 00:18:39,383
But what about the others?!
445
00:18:39,385 --> 00:18:41,419
I can't leave them behind!
I promised!
446
00:18:41,421 --> 00:18:43,588
We'll build more.
447
00:18:43,590 --> 00:18:45,056
Give me the plans for the ship.
448
00:18:45,058 --> 00:18:46,557
We'll build a fleet,
449
00:18:46,559 --> 00:18:47,892
and we'll follow you
to Earth shortly.
450
00:18:47,894 --> 00:18:49,627
You've inspired
my people, Della!
451
00:18:49,629 --> 00:18:51,429
Let me return the favor!
452
00:18:51,431 --> 00:18:55,900
[Spear computer]
Thirteen... 12... 11...
453
00:18:55,902 --> 00:18:57,635
ten... nine...
454
00:18:57,637 --> 00:19:00,905
eight... seven... six...
455
00:19:00,907 --> 00:19:03,341
five... four... three...
456
00:19:03,343 --> 00:19:05,643
two... one.
457
00:19:15,755 --> 00:19:17,622
[Della]
I'm coming, boys!
458
00:19:17,624 --> 00:19:20,491
Mom is coming home!
459
00:19:25,131 --> 00:19:26,898
-[laser blast]
-[Lunaris groans]
460
00:19:29,135 --> 00:19:31,302
Sir, what are you doing?
461
00:19:31,304 --> 00:19:32,637
-[crowd murmuring]
-Huh?
462
00:19:32,639 --> 00:19:34,272
What's going on?
463
00:19:34,274 --> 00:19:36,440
The Spear, it's gone!
464
00:19:36,442 --> 00:19:37,642
Della betrayed you.
465
00:19:37,644 --> 00:19:39,610
She betrayed us all!
466
00:19:39,612 --> 00:19:41,979
She lured us with sad stories
467
00:19:41,981 --> 00:19:43,981
and fabulous falsehoods
about Earth
468
00:19:43,983 --> 00:19:46,150
so that we'd help her
rebuild her ship.
469
00:19:46,152 --> 00:19:48,519
Then when the time was right,
she attacked me!
470
00:19:48,521 --> 00:19:52,623
But what about her family?
And all those stories?
471
00:19:52,625 --> 00:19:54,358
An elaborate deception.
472
00:19:54,360 --> 00:19:56,694
-Oh, no!
-But why?
473
00:19:56,696 --> 00:20:00,131
Because she was
just the first wave
of a bigger attack.
474
00:20:00,133 --> 00:20:02,133
She lied to us
so that she could get back
475
00:20:02,135 --> 00:20:04,302
to tell her fellow Earthers
that we are weak!
476
00:20:04,304 --> 00:20:07,171
Soft! Primed for an invasion!
477
00:20:07,173 --> 00:20:08,673
But are we going
to hide down here
478
00:20:08,675 --> 00:20:10,808
-and wait to be invaded?
-[all] No!
479
00:20:10,810 --> 00:20:12,476
Or are we going
to take these plans
480
00:20:12,478 --> 00:20:14,512
that I wrestled away
from the traitor
as she fled,
481
00:20:14,514 --> 00:20:18,149
and use them to build
a fleet of ships
and invade them first!
482
00:20:18,151 --> 00:20:19,584
[crowd] Yes!
483
00:20:19,586 --> 00:20:21,185
And prove that the Moon
484
00:20:21,187 --> 00:20:24,155
is the greatest planet
in the universe?!
485
00:20:24,157 --> 00:20:25,156
Yeahhhh!
486
00:20:25,158 --> 00:20:26,824
We are the mighty!
487
00:20:26,826 --> 00:20:28,259
We are the Moon!
488
00:20:28,261 --> 00:20:30,328
[crowd]
Moon! Moon! Moon!
489
00:20:30,330 --> 00:20:31,829
Moon! Moon!
490
00:20:34,500 --> 00:20:35,933
[Penumbra]
You wanted this all along.
491
00:20:35,935 --> 00:20:38,436
You brought her
and her ship here.
492
00:20:38,438 --> 00:20:40,905
Got them
on her side. Why?
493
00:20:40,907 --> 00:20:43,941
Because the others are not
warriors like you and I.
494
00:20:43,943 --> 00:20:45,610
They needed
a reason to fight.
495
00:20:45,612 --> 00:20:48,346
So I gave them one:
betrayal.
496
00:20:48,348 --> 00:20:50,181
And I got her
to give me these,
497
00:20:50,183 --> 00:20:53,184
with a little good old
Earth compassion.
498
00:20:53,186 --> 00:20:55,453
But you're risking
the lives of our people!
499
00:20:55,455 --> 00:20:57,255
-Aren't you afraid that--
-No!
500
00:20:57,257 --> 00:21:00,625
I will not spend my life
in fear of the Earth
like my father.
501
00:21:00,627 --> 00:21:03,361
The Earth will fear me.
502
00:21:03,363 --> 00:21:05,029
But why did you
pair her with me?
503
00:21:05,031 --> 00:21:08,599
Honestly? It was the only way
I could get her to move here.
504
00:21:08,601 --> 00:21:10,368
She actually liked you,
Penumbra.
505
00:21:10,370 --> 00:21:13,271
Said you reminded her
of her brother.
506
00:21:22,548 --> 00:21:23,914
-[crash]
-Huh? Huh?!
507
00:21:23,916 --> 00:21:25,383
It can't be!
508
00:21:28,588 --> 00:21:29,887
Della?!
509
00:21:31,924 --> 00:21:33,824
Della? Della!
510
00:21:33,826 --> 00:21:35,493
Where are you?!
511
00:21:35,495 --> 00:21:36,994
[click, alarm]
512
00:21:36,996 --> 00:21:38,329
[Spear computer]
Launch sequence activated.
513
00:21:38,331 --> 00:21:39,897
Aw, phooey.
514
00:21:39,899 --> 00:21:41,766
T-minus 60
515
00:21:41,768 --> 00:21:44,268
-Thirty... eight...
-Uh! Uh! No!
516
00:21:44,270 --> 00:21:45,936
-...three... two...
-No! Nooooo!
517
00:21:45,938 --> 00:21:47,138
...one.
518
00:21:50,743 --> 00:21:52,209
Waaaaaak!
519
00:21:53,513 --> 00:21:55,546
[birds chirping]
520
00:22:00,520 --> 00:22:01,819
I'm home.
521
00:22:03,423 --> 00:22:06,357
[theme music playing]