1
00:00:00,134 --> 00:00:04,536
¶¶
2
00:00:04,538 --> 00:00:05,938
[music plays]
3
00:00:05,940 --> 00:00:09,208
Introducing...
Louie, Incorporated!
4
00:00:09,210 --> 00:00:11,844
It's a business.
It's a dream.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,013
It's a movement.
6
00:00:14,015 --> 00:00:16,315
Suits. Ties. Charts.
7
00:00:16,317 --> 00:00:18,217
Numbers. Yachts.
8
00:00:18,219 --> 00:00:20,652
Jet skis. You?
9
00:00:20,654 --> 00:00:24,289
Louie, Incorporated!
It's a dream, business,
movement.
10
00:00:24,291 --> 00:00:27,126
-[music switches off]
-Did you just do
an Internet search
11
00:00:27,128 --> 00:00:28,527
for the word "business"?
12
00:00:28,529 --> 00:00:29,828
That's a trade secret.
13
00:00:29,830 --> 00:00:31,964
So is it...
14
00:00:31,966 --> 00:00:33,532
some kind of
lemonade stand or...?
15
00:00:33,534 --> 00:00:38,370
It's a dream of tomorrow
made manifest today.
16
00:00:38,372 --> 00:00:41,373
Okay, so there's some things
I haven't figured out yet.
17
00:00:41,375 --> 00:00:44,176
Like what your business
sells, does, and is.
18
00:00:44,178 --> 00:00:47,646
Sure, yeah, but...
this business is
everything to me.
19
00:00:47,648 --> 00:00:50,549
I want to be a successful
businessman like you,
20
00:00:50,551 --> 00:00:52,851
'cause you're, like,
my idol and...
21
00:00:52,853 --> 00:00:55,320
possibly angel investor?
22
00:00:55,322 --> 00:00:57,756
You cannae just set out
to make money.
23
00:00:57,758 --> 00:01:00,926
You have to find a problem
and offer a solution.
24
00:01:00,928 --> 00:01:03,028
My problem is,
I need money.
25
00:01:03,030 --> 00:01:06,231
And if you would just
give it to me already,
problem solutioned.
26
00:01:06,233 --> 00:01:09,835
Louie, Louie, Louie.
Look at your Uncle Donald.
27
00:01:09,837 --> 00:01:12,237
He saw there was
a housing shortage
in Duckburg,
28
00:01:12,239 --> 00:01:14,273
so he's renting out
the spare room
in his houseboat.
29
00:01:14,275 --> 00:01:15,908
Problem, solution.
30
00:01:15,910 --> 00:01:18,844
He's helping people, and--
Is he stealing my chandelier?
31
00:01:18,846 --> 00:01:20,345
Oi!
32
00:01:22,016 --> 00:01:24,850
But it takes money
to make money, right?
33
00:01:24,852 --> 00:01:28,387
I just need a tiny little bit,
and I'll get out of your hair.
34
00:01:28,389 --> 00:01:30,756
All right, lad.
How much do you need?
35
00:01:30,758 --> 00:01:34,560
-2.5 billion, please.
-[snickering]
36
00:01:34,562 --> 00:01:37,296
[uproarious laughter]
37
00:01:41,302 --> 00:01:42,701
[laughter continues]
38
00:01:45,039 --> 00:01:47,473
-Fancy!
-[thudding]
39
00:01:47,475 --> 00:01:49,641
Waah! Earthquake!
40
00:01:49,643 --> 00:01:52,344
Batten down the hatches!
[gasps]
41
00:01:56,117 --> 00:01:57,716
Aw, phooey!
42
00:01:57,718 --> 00:01:59,585
O glorious day!
43
00:01:59,587 --> 00:02:02,488
The gods smile
upon our meeting. Ha, ha!
44
00:02:02,490 --> 00:02:04,456
Storkules?
You gotta go.
45
00:02:04,458 --> 00:02:06,558
My new tenant will
be here any minute.
46
00:02:06,560 --> 00:02:09,261
Me wonderest
what blessed soul
be so fortunate
47
00:02:09,263 --> 00:02:12,331
as to share quarters with
the legendary Donald Duck, hmm?
48
00:02:12,333 --> 00:02:15,567
I don't know. Go,
before you scare him away!
49
00:02:15,569 --> 00:02:18,270
But wouldst that
even be possible
50
00:02:18,272 --> 00:02:20,472
if your new roommate
were incapable
51
00:02:20,474 --> 00:02:23,909
of feeling fear, hmm?
52
00:02:23,911 --> 00:02:25,577
Oh, no.
53
00:02:25,579 --> 00:02:29,114
If indeed he were the Defender
of Delphi, the Lion of Lindos...
54
00:02:29,116 --> 00:02:31,483
-Oh, no.
-For what if he
55
00:02:31,485 --> 00:02:33,752
be I, Storkules!
56
00:02:33,754 --> 00:02:35,487
Slumber party!
57
00:02:35,489 --> 00:02:37,589
[shouting]
58
00:02:41,462 --> 00:02:43,929
¶ Life is like a hurricane ¶
59
00:02:43,931 --> 00:02:46,498
¶ Here in Duckburg ¶
60
00:02:46,500 --> 00:02:49,301
¶ Race cars, lasers,
airplanes ¶
61
00:02:49,303 --> 00:02:51,703
¶ It's a duck-blur ¶
62
00:02:51,705 --> 00:02:54,473
¶ We might solve
a mystery ¶
63
00:02:54,475 --> 00:02:56,975
¶ Or rewrite history ¶
64
00:02:56,977 --> 00:02:59,511
¶ Ducktales, whoo-ooh ¶
65
00:02:59,513 --> 00:03:03,282
¶ Every day they're out there
making Ducktales ¶
66
00:03:03,284 --> 00:03:04,850
¶ Whoo-ooh ¶
67
00:03:04,852 --> 00:03:06,385
¶ Tales of derring-do ¶
68
00:03:06,387 --> 00:03:08,487
¶ Bad and good-luck tales ¶
69
00:03:08,489 --> 00:03:10,322
¶ Whoo-ooh ¶
70
00:03:10,324 --> 00:03:12,824
¶ D-d-danger lurks behind you ¶
71
00:03:12,826 --> 00:03:15,160
¶ There's a stranger
out to find you ¶
72
00:03:15,162 --> 00:03:16,528
¶ What to do? ¶
73
00:03:16,530 --> 00:03:19,031
¶ Just grab on
to some Ducktales ¶
74
00:03:19,033 --> 00:03:20,632
¶ Whoo-ooh ¶
75
00:03:20,634 --> 00:03:22,501
¶ Every day they're out there ¶
76
00:03:22,503 --> 00:03:24,469
¶ Making Ducktales ¶
77
00:03:24,471 --> 00:03:25,904
¶ Whoo-ooh ¶
78
00:03:25,906 --> 00:03:28,407
¶ Tales of daring
bad and good ¶
79
00:03:28,409 --> 00:03:30,842
¶ Not ponytails
or cottontails ¶
80
00:03:30,844 --> 00:03:33,212
-¶ No, Ducktales! ¶
-¶ Whoo-ooh! ¶
81
00:03:38,519 --> 00:03:39,718
Ah! Ha, ha!
82
00:03:39,720 --> 00:03:41,553
Why, oh, why?
83
00:03:41,555 --> 00:03:43,755
Why do our journeys
cosmically intersect
84
00:03:43,757 --> 00:03:45,591
like Damon and Pythias?
85
00:03:45,593 --> 00:03:47,359
No, why are you here?
86
00:03:47,361 --> 00:03:50,362
Oh. Father Zeus grew
agitated with my lute playing,
87
00:03:50,364 --> 00:03:52,831
so he rained a hail of harpies
upon my merriment,
88
00:03:52,833 --> 00:03:55,000
causing much chaos
in Maceduckia.
89
00:03:55,002 --> 00:03:56,768
As punishment
for my childish gaiety,
90
00:03:56,770 --> 00:03:59,371
Father cast me out
and ordered me to become...
91
00:03:59,373 --> 00:04:01,039
a responsible adult.
92
00:04:01,041 --> 00:04:03,108
So I thought,
who better to teach me
93
00:04:03,110 --> 00:04:05,877
than the most responsible
man I know?
94
00:04:05,879 --> 00:04:08,080
Oh...
95
00:04:08,082 --> 00:04:10,849
A successful business must
find a problem and solve it.
96
00:04:10,851 --> 00:04:13,552
And that, my employees, is what
we are here to figure out.
97
00:04:13,554 --> 00:04:15,621
We're not your employees,
we're your family.
98
00:04:15,623 --> 00:04:19,224
At Louie Inc.,
family are the greatest
employees of all.
99
00:04:19,226 --> 00:04:21,426
I mean, except Dewey.
Dewey would make
a terrible employee.
100
00:04:21,428 --> 00:04:23,762
[inhales sharply]
101
00:04:23,764 --> 00:04:26,064
This is clearly
a bad idea.
102
00:04:26,066 --> 00:04:28,300
Well, then, I guess
Webby will have to be
103
00:04:28,302 --> 00:04:30,636
-Chief Chart Officer.
-[gasps] Ooh!
104
00:04:30,638 --> 00:04:33,071
Yeah. Gonna need
a lot of charts.
And checklists.
105
00:04:33,073 --> 00:04:35,774
Plus maybe checklists
for those charts.
Webby'll be great.
106
00:04:35,776 --> 00:04:38,076
-Gah! Okay, fine. I'm in!
-[Webby grumbles]
107
00:04:38,078 --> 00:04:39,911
Okay team, let's brainstorm.
108
00:04:39,913 --> 00:04:41,880
What do people need?
109
00:04:41,882 --> 00:04:44,616
Infinite cookies!
Crocheted hand grenade
holders!
110
00:04:44,618 --> 00:04:47,052
-Oh! Free hugs!
-Why don't you just
sell lemonade?
111
00:04:47,054 --> 00:04:49,388
Ugh. Lemonade
is small potatoes.
112
00:04:49,390 --> 00:04:52,457
-Oh! Potato-ade!
-[groans]
113
00:04:52,459 --> 00:04:55,160
[snoring]
114
00:04:55,162 --> 00:04:57,162
-[crashing]
-[exclaims]
115
00:04:58,399 --> 00:05:00,132
[smoke alarm beeping]
116
00:05:07,508 --> 00:05:10,575
Cohabitant Donald!
Good morrow!
117
00:05:10,577 --> 00:05:14,112
-My kitchen!
-Oh, Donald, 'twas
nearly disastrous.
118
00:05:14,114 --> 00:05:16,615
Your sto-o-ve...
119
00:05:16,617 --> 00:05:18,817
made a horrible hissing sound
when activated.
120
00:05:18,819 --> 00:05:21,486
Clearly a foe filled it
with dangerous vipers.
121
00:05:21,488 --> 00:05:23,655
So I wrested
the infernal snake box
122
00:05:23,657 --> 00:05:25,524
from the wall
and threw it to safety!
123
00:05:27,528 --> 00:05:29,628
But now, we eat
124
00:05:29,630 --> 00:05:32,164
and restore
our heroic vigor.
125
00:05:32,166 --> 00:05:34,833
So... how long
do you plan to stay?
126
00:05:34,835 --> 00:05:39,538
Why, until I become
a responsible adult
like you.
127
00:05:40,541 --> 00:05:43,475
"Roommate Responsibility."
128
00:05:43,477 --> 00:05:45,544
What hallowed creed be this?
129
00:05:45,546 --> 00:05:48,313
"Quiet hours
from 7:00 to 6:00." Hmm.
130
00:05:48,315 --> 00:05:51,016
"Don't use my toothpaste."
Uh-huh.
131
00:05:51,018 --> 00:05:53,452
And pay your rent on time.
132
00:05:53,454 --> 00:05:55,554
Rent? Why,
I assumed I'd pay
133
00:05:55,556 --> 00:05:57,522
with good cheer
and eternal friendship.
134
00:05:57,524 --> 00:05:59,191
Ahoy-hoy!
135
00:06:00,894 --> 00:06:05,130
-"Friendship is not money." Hmm.
-You need a job.
136
00:06:05,132 --> 00:06:09,234
By Helios's Chariot!
A jo-o-b.
137
00:06:09,236 --> 00:06:12,537
-That sounds most responsible.
-[screeching]
138
00:06:15,843 --> 00:06:18,009
They followed me
from Greece!
139
00:06:18,011 --> 00:06:20,345
I must wrangle those wretches
so I can get back to
140
00:06:20,347 --> 00:06:23,248
my glorious labor
of roommate responsibility.
141
00:06:23,250 --> 00:06:25,150
No pets!
142
00:06:25,152 --> 00:06:27,419
By the way, there is orzo
in the slow cooker.
143
00:06:27,421 --> 00:06:28,754
Do not open it...
[gasps]
144
00:06:28,756 --> 00:06:32,424
lest the pasta fail
to absorb the broth!
145
00:06:32,426 --> 00:06:34,626
-Bye!
-Waah!
146
00:06:36,230 --> 00:06:38,697
But, Louie, how can we have
a corporate retreat
147
00:06:38,699 --> 00:06:40,766
if we don't even know
what the business is yet?
148
00:06:40,768 --> 00:06:43,402
That's why we're here--
to kick loose.
149
00:06:43,404 --> 00:06:45,404
You know,
let the creativity flow.
150
00:06:45,406 --> 00:06:47,672
We'll come up with
a business idea in no time.
151
00:06:47,674 --> 00:06:50,409
Hmm. We've already spent
our entire annual budget
152
00:06:50,411 --> 00:06:52,611
on skee-ball,
so... company done?
153
00:06:52,613 --> 00:06:55,213
Everyone relax, okay?
154
00:06:55,215 --> 00:06:58,750
Our company just needs to
find a problem to solve.
155
00:06:58,752 --> 00:07:01,586
-[patrons screaming]
-[both gasp]
156
00:07:01,588 --> 00:07:03,588
[screeching]
157
00:07:05,859 --> 00:07:08,527
Just any problem at all.
158
00:07:15,402 --> 00:07:18,203
-[screeches]
-[screams]
159
00:07:18,205 --> 00:07:20,872
My eyes!
My delicate costume eyes!
160
00:07:20,874 --> 00:07:22,674
[all screaming]
161
00:07:24,645 --> 00:07:26,411
Sit! Heel! Shoo!
162
00:07:26,413 --> 00:07:28,180
-[game beeping]
-Ha!
163
00:07:32,653 --> 00:07:34,820
-[screeches]
-[crying]
164
00:07:36,457 --> 00:07:38,824
Where fun is in the...
[powers down]
165
00:07:38,826 --> 00:07:40,425
[crying]
166
00:07:40,427 --> 00:07:42,461
[screeching]
167
00:07:49,670 --> 00:07:52,504
Harpies, be gone!
168
00:07:54,908 --> 00:07:56,641
Woo-hoo-hoo!
Thank you, kind sir!
169
00:07:56,643 --> 00:07:59,010
You saved us!
How can I repay you?
170
00:07:59,012 --> 00:08:01,313
A hero labors not for
personal gain, only--
171
00:08:01,315 --> 00:08:03,281
$500 plus tax.
172
00:08:03,283 --> 00:08:05,484
We also accept
Funzo Bucks.
173
00:08:05,486 --> 00:08:07,085
You're hired!
174
00:08:07,087 --> 00:08:09,955
[gasps]
You mean, a job?
175
00:08:09,957 --> 00:08:12,824
Welcome to Harp-B-Gone,
176
00:08:12,826 --> 00:08:15,760
-a division of Louie Inc.
-Hurrah!
177
00:08:21,502 --> 00:08:23,935
Oh, roommate
responsibility.
178
00:08:23,937 --> 00:08:25,971
[gasps]
179
00:08:25,973 --> 00:08:28,773
Oh, no. The toga holder.
180
00:08:28,775 --> 00:08:30,775
[grunts, exclaims]
181
00:08:30,777 --> 00:08:32,844
What's going on?
182
00:08:32,846 --> 00:08:36,314
Oh, nothing.
183
00:08:36,316 --> 00:08:38,016
[chuckles]
Just going to work.
184
00:08:38,018 --> 00:08:39,851
I'm off to my job.
185
00:08:39,853 --> 00:08:41,353
Nothing like the dignity
186
00:08:41,355 --> 00:08:43,822
of a hard day's labor.
187
00:08:43,824 --> 00:08:45,857
[camera beeps, whirrs]
188
00:08:45,859 --> 00:08:48,493
Mother, Father,
what a beautiful
and harpy-free day
189
00:08:48,495 --> 00:08:51,329
for a helpless mortal tot
like me to enjoy.
190
00:08:51,331 --> 00:08:53,732
Goo-goo and gah-gah!
191
00:08:53,734 --> 00:08:57,869
Yes, sirree. So glad
there's no harpies around.
192
00:08:57,871 --> 00:08:59,070
Right, sweetums?
193
00:08:59,072 --> 00:09:01,239
You said it, hubby.
Who wrote this?
194
00:09:01,241 --> 00:09:02,874
-[screeching]
-A harpy!
195
00:09:02,876 --> 00:09:05,844
Oh, what's a hapless babe
to do?
196
00:09:05,846 --> 00:09:08,647
I hath made
a mighty boom boom
197
00:09:08,649 --> 00:09:10,715
in my diapie!
198
00:09:11,752 --> 00:09:13,184
I'm Louie Duck,
199
00:09:13,186 --> 00:09:15,587
founder and C.E.O.
of Harp-B-Gone.
200
00:09:15,589 --> 00:09:18,189
We're the leading
task force dedicated
to humanely capturing
201
00:09:18,191 --> 00:09:21,192
those pesky winged beasts
infesting Duckburg.
202
00:09:21,194 --> 00:09:23,228
Remember,
if you hear a "skree,"
203
00:09:23,230 --> 00:09:26,598
call Louie.
204
00:09:26,600 --> 00:09:28,934
Harp-B-Gone not responsible
for any shredding, pecking,
clawing, tinnitus,
205
00:09:28,936 --> 00:09:31,870
exploding ear drums
and-or permanent
fear of birds.
206
00:09:31,872 --> 00:09:33,872
Employer Llewellyn,
if I may,
207
00:09:33,874 --> 00:09:36,207
why do we play dress-up
when there are still
harpies afoot?
208
00:09:36,209 --> 00:09:39,344
If someone sees a harpy,
they have to know who to call
209
00:09:39,346 --> 00:09:41,613
and pay lots of money
to get rid of it.
210
00:09:41,615 --> 00:09:43,615
You better hope someone calls,
because we're already broke.
211
00:09:43,617 --> 00:09:45,951
Guys, are the harpies
really so bad?
212
00:09:45,953 --> 00:09:48,853
Instead of capturing them,
why don't we just
channel their passion
213
00:09:48,855 --> 00:09:50,922
into something positive
for society.
214
00:09:50,924 --> 00:09:54,893
The problem can't be
the solution, Webby.
That's just business.
215
00:09:54,895 --> 00:09:57,395
If we're gonna trap them,
we're gonna have to figure out
what they want.
216
00:09:57,397 --> 00:10:00,632
No mortal can know the mind
of the featherless beast face.
217
00:10:00,634 --> 00:10:03,134
Ha! The Junior Woodchuck
Guidebook knows.
218
00:10:03,136 --> 00:10:05,937
-Harpies: flying beats
of myth that steal--
-[screeches]
219
00:10:05,939 --> 00:10:07,806
Oh, no!
The thing I love most!
220
00:10:10,577 --> 00:10:12,944
"Steals the thing
you love most."
221
00:10:12,946 --> 00:10:15,180
Huh, says it
right there. Hmm.
222
00:10:16,483 --> 00:10:18,149
We're in business!
223
00:10:18,151 --> 00:10:19,784
[phones ringing]
224
00:10:19,786 --> 00:10:22,921
Harp-B-Gone, please hold.
Harp-B Gone, please hold.
225
00:10:22,923 --> 00:10:25,090
-[alarm ringing]
-[screeching]
226
00:10:25,092 --> 00:10:27,592
[laughs]
227
00:10:27,594 --> 00:10:29,628
[screeching]
228
00:10:34,434 --> 00:10:36,434
[screeches]
229
00:10:36,436 --> 00:10:37,969
[cash register rings]
230
00:10:39,339 --> 00:10:41,673
[screeching]
231
00:10:42,809 --> 00:10:44,809
[cash register rings]
232
00:10:57,824 --> 00:10:59,057
[screeches]
233
00:11:03,463 --> 00:11:05,897
[shouting]
234
00:11:09,169 --> 00:11:12,003
[cash register ringing]
235
00:11:12,005 --> 00:11:14,339
[screeching]
236
00:11:19,513 --> 00:11:21,246
[laughing]
237
00:11:25,485 --> 00:11:27,118
[screeching]
238
00:11:35,028 --> 00:11:37,629
[mumbling]
239
00:11:37,631 --> 00:11:39,998
[male announcer]
L-L-Live from McDuck Manor,
240
00:11:40,000 --> 00:11:42,901
it's Dewey Dewnight,
with our very special guests,
241
00:11:42,903 --> 00:11:45,070
the hottest name in
supernatural pest removal,
242
00:11:45,072 --> 00:11:47,105
Harp-B-Gone!
243
00:11:48,809 --> 00:11:51,409
So-ho, Louie,
my bro, C.E.O.,
244
00:11:51,411 --> 00:11:53,411
what's next for
Harp-B-Gone?
245
00:11:53,413 --> 00:11:55,980
Merchandise!
I gotta tell you,
246
00:11:55,982 --> 00:11:57,982
selling out is everything
I've dreamed it would be.
247
00:11:57,984 --> 00:12:00,051
We got Harpy-B-Gone
pop-up books...
248
00:12:00,053 --> 00:12:01,986
[gasps]
249
00:12:01,988 --> 00:12:04,889
The harpy talon
grabber arm.
250
00:12:07,060 --> 00:12:10,695
And the kids love this one--
the harpy skree-mask.
251
00:12:10,697 --> 00:12:13,765
-Foul hex of Hades,
they've reproduced!
-[groans]
252
00:12:13,767 --> 00:12:16,334
Stop squirming,
vile harpy child!
253
00:12:16,336 --> 00:12:18,369
Storkules, it's me, Huey!
254
00:12:18,371 --> 00:12:20,038
So you've been at this
for weeks.
255
00:12:20,040 --> 00:12:22,006
When are these Harp-B's
256
00:12:22,008 --> 00:12:24,943
finally gonna B gone?
[laughs
257
00:12:24,945 --> 00:12:27,912
Who knows? Years, decades,
hopefully never?
258
00:12:27,914 --> 00:12:30,749
Worry not. The harpies
are vanquished.
259
00:12:30,751 --> 00:12:33,451
We captured
the last cur today!
Huzzah!
260
00:12:33,453 --> 00:12:36,187
[gasps] We what?
Meeting at headquarters
in 10 seconds.
261
00:12:44,898 --> 00:12:47,365
Storkules, the harpies
aren't really gone, are they?
262
00:12:47,367 --> 00:12:49,100
Indeed they are.
263
00:12:49,102 --> 00:12:51,703
Our business endeavor
is a smashing success!
264
00:12:51,705 --> 00:12:55,874
And my heroic labor of
responsibility is nigh complete!
265
00:12:55,876 --> 00:13:00,145
There's no business
without the harpies!
266
00:13:00,147 --> 00:13:03,615
But I thought wrangling
the beasts was the point
of the business.
267
00:13:03,617 --> 00:13:06,484
The point of the business
is to make money!
268
00:13:06,486 --> 00:13:08,620
Or we could work
with the harpies.
269
00:13:08,622 --> 00:13:10,622
I've been training them.
270
00:13:10,624 --> 00:13:14,125
I already got them
to roll over
a couple of times...
271
00:13:14,127 --> 00:13:16,060
before they gnawed
through the floor.
272
00:13:16,062 --> 00:13:18,129
I've been figured out how
to get them to listen, and--
273
00:13:18,131 --> 00:13:19,798
Or we could keep
the monsters locked up,
274
00:13:19,800 --> 00:13:21,399
you can pay us,
and we'll call it a day.
275
00:13:21,401 --> 00:13:23,434
Oh, yeah. [laughs]
276
00:13:23,436 --> 00:13:25,570
Right. No problem.
Yeah.
277
00:13:25,572 --> 00:13:27,972
I'll just reach
into my pocket,
278
00:13:27,974 --> 00:13:29,974
where the money is...
[chuckles]
279
00:13:29,976 --> 00:13:35,613
and your money
is comi-i-i-ing...
280
00:13:35,615 --> 00:13:38,283
-You spent all the money
on the merchandise, didn't you?
-Yep, sure did.
281
00:13:38,285 --> 00:13:40,518
But we can sell it
and make billions!
282
00:13:40,520 --> 00:13:44,656
Or I could pay you
in-in grabber arms, perhaps?
283
00:13:46,760 --> 00:13:48,827
I cannot pay my rent.
284
00:13:48,829 --> 00:13:53,031
I hath failed
my heroic labor
of responsibility.
285
00:13:53,033 --> 00:13:55,333
If I be not a hero,
286
00:13:55,335 --> 00:13:57,902
be I a... zero?
287
00:14:03,143 --> 00:14:05,210
Don't worry, Storkules.
288
00:14:05,212 --> 00:14:07,545
I will figure something out.
289
00:14:13,220 --> 00:14:15,019
[harpies screech]
290
00:14:15,021 --> 00:14:17,555
[snoring]
291
00:14:17,557 --> 00:14:19,891
[muttering]
292
00:14:21,628 --> 00:14:23,161
-[squeaks]
-What?
293
00:14:23,163 --> 00:14:26,865
Huh? What? Huh?
294
00:14:28,034 --> 00:14:30,101
Ah...
295
00:14:34,875 --> 00:14:37,375
-[screeching]
-[gasping]
296
00:14:37,377 --> 00:14:39,177
[yawns, snores]
297
00:14:39,179 --> 00:14:41,112
[relieved sigh]
298
00:14:42,048 --> 00:14:44,015
-[gasps]
-[gasps]
299
00:14:44,017 --> 00:14:46,150
Corporate Overlord
Llewellyn!
300
00:14:46,152 --> 00:14:48,186
What art thou doing?
301
00:14:48,188 --> 00:14:51,022
I just wanted to check to see
if they were locked in safely.
302
00:14:51,024 --> 00:14:52,690
[screeching]
303
00:14:52,692 --> 00:14:55,593
Yep, everything looks good,
so you can just go, I guess.
304
00:14:55,595 --> 00:14:58,663
Of course! Employer Llewellyn,
you have the honesty
305
00:14:58,665 --> 00:15:00,598
and integrity
of a true hero,
306
00:15:00,600 --> 00:15:04,168
-just like your uncle.
-Fine.
307
00:15:04,170 --> 00:15:07,238
I was gonna let them out, okay?
I have to save the business!
308
00:15:09,709 --> 00:15:12,176
[snores]
309
00:15:12,178 --> 00:15:15,546
-Quick, hide!
-[duck squeaks]
310
00:15:15,548 --> 00:15:18,516
Sometimes your solution
to a problem is so good,
311
00:15:18,518 --> 00:15:20,184
there's no more problem,
312
00:15:20,186 --> 00:15:21,920
which is itself a problem,
313
00:15:21,922 --> 00:15:23,755
so you have to make
a new problem
314
00:15:23,757 --> 00:15:25,623
so you can sell
a solution.
315
00:15:25,625 --> 00:15:27,292
Do you see my problem?
316
00:15:27,294 --> 00:15:29,460
[screeching]
317
00:15:29,462 --> 00:15:33,197
Oh, vexing riddle!
If we unleash the savages,
318
00:15:33,199 --> 00:15:36,634
they'll destroy Duckburg
and take countless
innocent lives, but...
319
00:15:36,636 --> 00:15:38,469
if we leave them here,
320
00:15:38,471 --> 00:15:41,105
I'll miss my rent payment.
321
00:15:41,107 --> 00:15:43,441
[screeching, pounding]
322
00:15:44,311 --> 00:15:46,444
[grunting]
323
00:15:46,446 --> 00:15:49,614
Help, lest
the harpies disturb
324
00:15:49,616 --> 00:15:52,617
Donald's
delicate slumber!
325
00:15:55,555 --> 00:15:57,522
Hey, what's going on?
326
00:15:58,458 --> 00:16:01,159
[chuckles]
Just, you know,
327
00:16:01,161 --> 00:16:02,460
getting a midnight snack.
328
00:16:02,462 --> 00:16:04,329
Rumbles in the tumbles.
329
00:16:04,331 --> 00:16:06,731
[gulps, groans]
330
00:16:06,733 --> 00:16:09,000
We should let you get back
to your beauty rest.
331
00:16:09,002 --> 00:16:10,835
Not that
your classical visage
332
00:16:10,837 --> 00:16:13,237
could get
any more statuesque.
333
00:16:13,239 --> 00:16:15,606
Yep.
Whatever he said.
334
00:16:15,608 --> 00:16:17,809
[exclaiming]
335
00:16:19,913 --> 00:16:22,747
-[screeching]
-What is that?
336
00:16:22,749 --> 00:16:24,482
It's just a-- a pet.
337
00:16:24,484 --> 00:16:26,317
They followed us home,
Uncle Donald.
338
00:16:26,319 --> 00:16:28,786
Can we keep 'em?
Please?
339
00:16:28,788 --> 00:16:30,421
I told you-- no pets!
340
00:16:30,423 --> 00:16:33,624
Honorable Donald, please!
I can explain! Listen--
341
00:16:33,626 --> 00:16:35,360
No! You're out!
342
00:16:35,362 --> 00:16:37,328
-You and your pets!
-No, Donald!
343
00:16:37,330 --> 00:16:40,431
No! You mustn't
let the beasts out!
344
00:16:40,433 --> 00:16:43,167
[screeching]
345
00:16:43,169 --> 00:16:44,836
[gasps]
346
00:16:53,346 --> 00:16:54,946
[screeching]
347
00:16:54,948 --> 00:16:56,314
[gasping]
348
00:16:56,316 --> 00:16:58,349
Down! Heel!
349
00:16:58,351 --> 00:17:00,251
What did you do, Louie?
350
00:17:01,688 --> 00:17:03,021
[exclaiming]
351
00:17:03,023 --> 00:17:04,856
Oh, magnanimous Donald,
please see it fit
352
00:17:04,858 --> 00:17:06,657
in your saintly heart
to forgive me.
353
00:17:06,659 --> 00:17:10,561
I only did it to honor
your most hallowed house rules.
354
00:17:10,563 --> 00:17:12,697
Just go away!
355
00:17:12,699 --> 00:17:14,899
Donald, no!
Our treasured friendship
356
00:17:14,901 --> 00:17:18,136
is one the thing
I love most!
357
00:17:18,138 --> 00:17:21,005
[screeching]
358
00:17:21,007 --> 00:17:23,808
-[all] Uncle Donald!
-[exclaims]
359
00:17:23,810 --> 00:17:25,843
That was most unwise
of me.
360
00:17:25,845 --> 00:17:29,647
What the-- The solution
to the problem became
an even bigger problem!
361
00:17:29,649 --> 00:17:32,483
Unless... Oh, no,
I'm the problem!
362
00:17:32,485 --> 00:17:34,185
Yes, of course.
Obviously!
363
00:17:34,187 --> 00:17:36,754
No, this is the problem!
364
00:17:36,756 --> 00:17:38,890
-Waah!
-[screeching]
365
00:17:40,360 --> 00:17:41,893
Humbled Llewellyn,
366
00:17:41,895 --> 00:17:45,329
are you prepared
to do the right thing?
367
00:17:48,701 --> 00:17:50,368
Okay, yes.
368
00:17:50,370 --> 00:17:52,970
Wait! No!
I take that back!
369
00:17:54,407 --> 00:18:00,044
[Storkules]
Friend Donald!
370
00:18:00,046 --> 00:18:04,449
Harpies, get ready to B gone!
Trademark: Louie Duck.
371
00:18:13,426 --> 00:18:15,293
We'd better think fast.
372
00:18:15,295 --> 00:18:17,261
-Just let us down!
-No!
373
00:18:17,263 --> 00:18:20,364
-We're a hundred feet high!
-[screeching]
374
00:18:20,366 --> 00:18:23,367
-[creaking]
-[gasping]
375
00:18:23,369 --> 00:18:25,937
-[shouts]
-Uncle Donald!
376
00:18:28,208 --> 00:18:30,374
Hold on!
377
00:18:30,376 --> 00:18:33,244
Roommate Donald,
I dare not disrespect
your boundaries,
378
00:18:33,246 --> 00:18:35,813
but may I have permission
to enter your personal space
379
00:18:35,815 --> 00:18:38,316
for the sole purpose
of saving your life?
380
00:18:38,318 --> 00:18:39,684
Yes, yes!
381
00:18:41,087 --> 00:18:42,353
My beloved merch!
382
00:18:43,456 --> 00:18:44,956
[screeching]
383
00:18:46,392 --> 00:18:48,659
-[grunts]
-Help!
384
00:18:48,661 --> 00:18:50,795
[screeching]
385
00:18:53,766 --> 00:18:55,967
Goodbye, Harp-B-Gone,
386
00:18:55,969 --> 00:18:58,402
a subsidiary
of Louie, Incorporated.
387
00:18:59,506 --> 00:19:02,340
[straining, shouts]
388
00:19:02,342 --> 00:19:05,243
[exclaiming, gasps]
389
00:19:09,516 --> 00:19:11,215
[blubbers]
390
00:19:14,354 --> 00:19:16,220
[screeching]
391
00:19:19,526 --> 00:19:21,125
Aah!
392
00:19:21,127 --> 00:19:22,793
[grunting]
393
00:19:22,795 --> 00:19:25,129
-[screeching]
-What are you doing?
394
00:19:25,131 --> 00:19:27,265
Solving the problem.
395
00:19:29,435 --> 00:19:31,435
[screeching]
396
00:19:42,382 --> 00:19:44,949
What a fine home you've made,
noble Donald.
397
00:19:44,951 --> 00:19:47,218
And for a brief moment,
as your roommate,
398
00:19:47,220 --> 00:19:49,520
I tasted that perfection.
399
00:19:49,522 --> 00:19:52,557
But alas,
it seems I be not worthy
400
00:19:52,559 --> 00:19:56,260
to share quarters with
the noblest duck in the world.
401
00:19:57,830 --> 00:20:01,532
Okay, fine.
You can stay.
402
00:20:01,534 --> 00:20:04,569
-Ha, ha!
-In an apartment,
403
00:20:04,571 --> 00:20:06,170
and I'll help you
find it.
404
00:20:06,172 --> 00:20:07,972
Father will be most proud!
405
00:20:07,974 --> 00:20:12,376
I shall never forget this,
my inseparable chum, Donald!
406
00:20:12,378 --> 00:20:15,713
Oh! Nor your grave lesson
of roommate etiquette
407
00:20:15,715 --> 00:20:18,249
and personal space.
408
00:20:19,219 --> 00:20:21,052
[screeching]
409
00:20:26,893 --> 00:20:29,327
Where were you?
410
00:20:29,329 --> 00:20:31,562
-[screeching]
-[gasps]
411
00:20:31,564 --> 00:20:34,232
Had a business opportunity
in Cape Suzette.
412
00:20:34,234 --> 00:20:36,167
So, you lost it all,
did you?
413
00:20:36,169 --> 00:20:38,402
Yep. Big-time.
414
00:20:38,404 --> 00:20:40,738
Oh, here's
your investment back.
415
00:20:40,740 --> 00:20:44,442
Consider it payment
for that new idea you gave me.
416
00:20:45,578 --> 00:20:47,078
You opened
a lemonade business?
417
00:20:49,549 --> 00:20:51,549
Enjoy it.
That's the only can.
418
00:20:51,551 --> 00:20:54,452
We couldn't figure out
a cost-effective way
to transport the lemons
419
00:20:54,454 --> 00:20:57,288
from Cape Suzette
to the juicery in town.
420
00:20:58,558 --> 00:21:00,291
-[exclaims]
-[screeching]
421
00:21:00,293 --> 00:21:01,525
Huh?
422
00:21:02,562 --> 00:21:04,028
No!
423
00:21:04,030 --> 00:21:06,264
Heel! Sit!
424
00:21:10,770 --> 00:21:14,272
Huh. No one ever asked
what they love most.
425
00:21:16,943 --> 00:21:18,576
[exclaims]
426
00:21:18,578 --> 00:21:21,245
Looks like Scrooge McDuck
is turning lemons
427
00:21:21,247 --> 00:21:23,147
into lemonade?
428
00:21:23,149 --> 00:21:25,149
Mr. McDuck's new
Fair Trade Lemonade
429
00:21:25,151 --> 00:21:27,551
is 100% organic
and sustainable,
430
00:21:27,553 --> 00:21:30,621
from the farm-fresh lemons
shipped in from Cape Suzette
431
00:21:30,623 --> 00:21:33,958
to the rehabilitated harpies
that deliver and squeeze them.
432
00:21:35,561 --> 00:21:37,428
That's right, Roxanne.
433
00:21:37,430 --> 00:21:39,664
No shipping costs,
no fuel emissions.
434
00:21:39,666 --> 00:21:42,066
And we pay them
in the thing they love most:
435
00:21:42,068 --> 00:21:44,402
delicious
McDuck Brand Lemonade.
436
00:21:44,404 --> 00:21:46,671
Hup!
Because as C.D.O.,
437
00:21:46,673 --> 00:21:49,640
-Chief Delivery Officer--
-Unpaid intern.
438
00:21:49,642 --> 00:21:51,342
Not now.
I believe in
439
00:21:51,344 --> 00:21:53,744
turning problems
into solutions.
440
00:21:53,746 --> 00:21:57,248
But how do you keep
the harpies from stealing
all your lemonade?
441
00:21:57,250 --> 00:22:00,084
-[screeching]
-[gasps]
442
00:22:00,086 --> 00:22:02,920
We are still working
on that particular problem.
443
00:22:04,957 --> 00:22:04,988
[theme music plays]