1 00:00:00,134 --> 00:00:04,436 ¶¶ 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,637 Where are you going? 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,773 You're my shadow, you hear? 4 00:00:07,775 --> 00:00:11,343 Curse you, me! 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,412 [struggling] 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,716 [gasping] 7 00:00:23,491 --> 00:00:25,791 Hey, Fisher, get a load of this. 8 00:00:25,793 --> 00:00:28,794 Huh. That's the fourth weirdest thing we've caught today. 9 00:00:28,796 --> 00:00:31,964 Get your fish hands off me, ya filthy fisherman! 10 00:00:31,966 --> 00:00:34,466 Whoa, whoa, whoa! "Fisherperson." 11 00:00:34,468 --> 00:00:36,802 I mean, your name is Mann, Mann. 12 00:00:36,804 --> 00:00:39,805 Yeah, well, He don't know I'm a fisher, Fisher. 13 00:00:39,807 --> 00:00:42,074 I've never seen this joker before in my life. 14 00:00:42,076 --> 00:00:44,576 Enough! Don't ya know who I am? 15 00:00:44,578 --> 00:00:47,513 No. Who are you? 16 00:00:47,515 --> 00:00:51,083 I... I don't know! 17 00:00:53,654 --> 00:00:56,255 ¶ Life is like a hurricane ¶ 18 00:00:56,257 --> 00:00:58,991 ¶ Here in Duckburg ¶ 19 00:00:58,993 --> 00:01:01,560 ¶ Race cars, lasers, airplanes ¶ 20 00:01:01,562 --> 00:01:04,163 ¶ It's a duck-blur ¶ 21 00:01:04,165 --> 00:01:07,166 ¶ We might solve a mystery ¶ 22 00:01:07,168 --> 00:01:09,501 ¶ Or rewrite history ¶ 23 00:01:09,503 --> 00:01:12,171 ¶ Ducktales, whoo-ooh ¶ 24 00:01:12,173 --> 00:01:15,707 ¶ Every day they're out there making Ducktales ¶ 25 00:01:15,709 --> 00:01:17,342 ¶ Whoo-ooh ¶ 26 00:01:17,344 --> 00:01:19,178 ¶ Tales of derring-do ¶ 27 00:01:19,180 --> 00:01:21,180 ¶ Bad and good-luck tales ¶ 28 00:01:21,182 --> 00:01:22,848 ¶ Whoo-ooh ¶ 29 00:01:22,850 --> 00:01:25,250 ¶ D-d-danger lurks behind you ¶ 30 00:01:25,252 --> 00:01:27,453 ¶ There's a stranger out to find you ¶ 31 00:01:27,455 --> 00:01:28,954 ¶ What to do? ¶ 32 00:01:28,956 --> 00:01:31,390 ¶ Just grab on to some Ducktales ¶ 33 00:01:31,392 --> 00:01:33,292 ¶ Whoo-ooh ¶ 34 00:01:33,294 --> 00:01:35,194 ¶ Every day they're out there ¶ 35 00:01:35,196 --> 00:01:36,695 ¶ Making Ducktales ¶ 36 00:01:36,697 --> 00:01:38,230 ¶ Whoo-ooh ¶ 37 00:01:38,232 --> 00:01:40,566 ¶ Tales of daring bad and good ¶ 38 00:01:40,568 --> 00:01:43,202 ¶ Not phony tales or cottontails ¶ 39 00:01:43,204 --> 00:01:45,604 -¶ No, Ducktales! ¶ -¶ Whoo-ooh! ¶ 40 00:01:50,311 --> 00:01:54,146 Four months after the mysterious disappearance of its CEO, 41 00:01:54,148 --> 00:01:58,217 Glomgold Industries is finally under new, not crazy management. 42 00:01:58,219 --> 00:02:00,385 She's dynamic. She's exciting. 43 00:02:00,387 --> 00:02:02,654 She's never threatened revenge on anyone. 44 00:02:02,656 --> 00:02:05,057 She's Zan Owlson. 45 00:02:05,059 --> 00:02:06,892 Um, hi, everyone. Happy to-- 46 00:02:06,894 --> 00:02:09,061 [newscaster] Top of Her Class at Mouseton School of Business, 47 00:02:09,063 --> 00:02:12,898 Owlson founded the global charity "Change For Chicks." 48 00:02:12,900 --> 00:02:14,733 She's a formidable replacement 49 00:02:14,735 --> 00:02:17,269 for failed former leader Flintheart Glomgold. 50 00:02:17,271 --> 00:02:19,304 We cut unnecessary departments 51 00:02:19,306 --> 00:02:21,406 like Harebrained Schemes, Mindless Revenge. 52 00:02:21,408 --> 00:02:23,575 The company was spending a lot of money on sharks. 53 00:02:23,577 --> 00:02:25,577 Owlson is even forming a new charity 54 00:02:25,579 --> 00:02:29,281 along with the company's chief rival, McDuck Enterprises. 55 00:02:29,283 --> 00:02:32,918 It's time this company put people above profits. 56 00:02:32,920 --> 00:02:35,254 Here at the new Glomgold Industries, 57 00:02:35,256 --> 00:02:38,190 our community is the greatest treasure of all. 58 00:02:45,366 --> 00:02:47,332 [grunting] 59 00:02:48,202 --> 00:02:50,169 [exclaiming] 60 00:02:53,440 --> 00:02:55,274 Ah, fishing. 61 00:02:55,276 --> 00:02:57,776 The noble struggle of man versus nature... 62 00:02:57,778 --> 00:02:59,778 The you gently rowing me around 63 00:02:59,780 --> 00:03:01,613 for several hours while I nap... 64 00:03:01,615 --> 00:03:04,516 The jumping and throwing of pointy sticks! Hyah! 65 00:03:04,518 --> 00:03:08,520 [exclaiming] Ew, gross! Can't you just use these? 66 00:03:08,522 --> 00:03:11,790 Sure. But no rusty fishhook is complete without-- 67 00:03:11,792 --> 00:03:13,725 [Glomgold] Bait! Get your bait here! 68 00:03:15,496 --> 00:03:17,429 [exclaims] 69 00:03:18,499 --> 00:03:20,632 [together] Aah! Glomgold! 70 00:03:20,634 --> 00:03:22,801 Hello, children. Bait for sale. 71 00:03:22,803 --> 00:03:26,171 Buy seven tentacles, the eighth is free. Buckets of savings. 72 00:03:26,173 --> 00:03:27,706 Uh, Glomgold? 73 00:03:28,709 --> 00:03:31,343 [exclaims] 74 00:03:31,345 --> 00:03:33,378 What's with the South African accent? 75 00:03:33,380 --> 00:03:36,481 Why is your posture so good? What's on your face? 76 00:03:36,483 --> 00:03:38,483 Eh, just a bushy beard 77 00:03:38,485 --> 00:03:41,286 forged from a life on the sea. 78 00:03:42,489 --> 00:03:45,157 What's your angle, Glomgold? 79 00:03:45,159 --> 00:03:47,159 What'd say there about the Glomthere-- what? 80 00:03:47,161 --> 00:03:49,695 You kids disrespectin' our new employee? 81 00:03:49,697 --> 00:03:52,664 'Cause Bait 'n' Such is a bully-free zone. 82 00:03:52,666 --> 00:03:54,600 I was just introducing myself. 83 00:03:54,602 --> 00:03:58,170 The name's Duke Baloney. Like the humble sandwich meat. 84 00:03:58,172 --> 00:04:00,005 More like Mr. Full of Baloney. 85 00:04:00,007 --> 00:04:03,408 -Excuse us for one second, Mr. Baloney. -"Full of Baloney." 86 00:04:03,410 --> 00:04:05,711 It's an old-timey expression. You know, it means-- 87 00:04:05,713 --> 00:04:08,880 I get it, but this is no time for hilarious, hilarious jokes. 88 00:04:08,882 --> 00:04:11,250 Glomgold's been missing for months, then bam! 89 00:04:11,252 --> 00:04:14,019 -He's back as a completely different person. -[exclaiming] 90 00:04:14,021 --> 00:04:17,756 He's clearly dealing with some kind of amnesia. We gotta help him. 91 00:04:17,758 --> 00:04:20,759 Please. Faking amnesia is like Con Man 101. 92 00:04:20,761 --> 00:04:24,696 This is obviously some kind of setup to trap us and destroy Uncle Scrooge. 93 00:04:24,698 --> 00:04:26,865 Once a bad guy, always a bad guy. 94 00:04:26,867 --> 00:04:28,767 Hey. [exclaims] 95 00:04:28,769 --> 00:04:31,103 Oh, you. [shouts] 96 00:04:31,105 --> 00:04:34,373 Maybe this bad guy is transforming into a good guy. 97 00:04:34,375 --> 00:04:36,208 [gasps] Like a reverse werewolf! 98 00:04:36,210 --> 00:04:38,910 For the last time, there are no reverse werewolves. 99 00:04:38,912 --> 00:04:40,712 I'm telling you, that's Glomgold! 100 00:04:40,714 --> 00:04:42,748 How can you be so sure it's him? 101 00:04:42,750 --> 00:04:45,384 [shouting] 102 00:04:45,386 --> 00:04:47,319 Curse you, rope! 103 00:04:47,321 --> 00:04:48,620 It's him. 104 00:04:52,226 --> 00:04:54,126 [sighs] 105 00:04:55,229 --> 00:04:57,329 [gags] 106 00:04:57,331 --> 00:05:00,399 Sorry for yellin'. Never acted like that before. 107 00:05:00,401 --> 00:05:03,268 That I know of. 108 00:05:03,270 --> 00:05:06,638 Heh. This guy! Found 'em in the bay with no memories. 109 00:05:06,640 --> 00:05:08,240 Just his determination 110 00:05:08,242 --> 00:05:11,677 and a freakishly high tolerance for pain. 111 00:05:11,679 --> 00:05:13,478 [knuckles cracking] 112 00:05:17,017 --> 00:05:18,984 It's like he was made for livin' 113 00:05:18,986 --> 00:05:21,753 a hard knock-life on the open water. 114 00:05:21,755 --> 00:05:25,457 All I need to know is that I came from the sea, 115 00:05:25,459 --> 00:05:27,759 and I'll die by it. 116 00:05:27,761 --> 00:05:29,761 His life is like a haiku. 117 00:05:29,763 --> 00:05:32,431 Yeah. It's vague garbage that structurally makes no sense. 118 00:05:32,433 --> 00:05:35,500 He's obviously lying. That's Glomgold, and I'll prove it. 119 00:05:35,502 --> 00:05:38,937 Hey, Baloney Sandwich, you know who you gotta meet? Our uncle. 120 00:05:38,939 --> 00:05:41,506 -Oh, yeah? -Yeah. He's very rich, 121 00:05:41,508 --> 00:05:44,343 very Scottish, no beard, 122 00:05:44,345 --> 00:05:48,347 but easily the best billionaire of all time: 123 00:05:48,349 --> 00:05:50,482 Scrooge McDuck! Don't hit me. 124 00:05:50,484 --> 00:05:52,184 He sounds nice. 125 00:05:52,953 --> 00:05:54,653 Duke, are you sure 126 00:05:54,655 --> 00:05:57,289 the name Glomgold doesn't sound familiar? 127 00:05:57,291 --> 00:06:00,625 Wait. You think strappin', noble Duke, 128 00:06:00,627 --> 00:06:02,394 legend of the docks, 129 00:06:02,396 --> 00:06:05,564 is that withered, gross old husk of a man? 130 00:06:05,566 --> 00:06:08,066 Hey, Duke, now that you're a billionaire, 131 00:06:08,068 --> 00:06:10,535 you gonna buy a round of Pep for everyone here? 132 00:06:10,537 --> 00:06:13,739 -Sure. Why not? -Duke! Duke! 133 00:06:13,741 --> 00:06:15,974 -Duke! Duke! -Duke! Duke! Duke! Duke! 134 00:06:15,976 --> 00:06:17,576 What? I want a free Pep. 135 00:06:17,578 --> 00:06:20,178 Duke! Duke! Duke! Wait. Huh? 136 00:06:20,180 --> 00:06:22,080 Duke! Duke! Duke! Duke! 137 00:06:22,082 --> 00:06:25,650 Why would a simple fishmonger have a money clip like that? 138 00:06:25,652 --> 00:06:26,985 I don't know, 139 00:06:26,987 --> 00:06:29,187 but we're gonna find out. 140 00:06:29,189 --> 00:06:32,391 ¶ There's no finer life than ¶ 141 00:06:32,393 --> 00:06:34,659 ¶ A life lived at sea ¶ 142 00:06:34,661 --> 00:06:37,896 -¶ Catchin' up every fish... ¶ -[ship's horn blows] 143 00:06:37,898 --> 00:06:41,400 Oh, it looks like the McDuck Enterprises fishing boat is back. 144 00:06:41,402 --> 00:06:43,502 Welcome home. 145 00:06:43,504 --> 00:06:45,337 Best fishing boat on the sea. 146 00:06:45,339 --> 00:06:47,672 You mean second best. 147 00:06:47,674 --> 00:06:50,409 Because we're obviously the best fishing boat on the sea. 148 00:06:50,411 --> 00:06:52,511 Aw, you're sweet. 149 00:06:52,513 --> 00:06:55,347 Sure, we have a scrappy, working-class charm, but-- 150 00:06:55,349 --> 00:06:57,449 But nothing. You guys are great. 151 00:06:57,451 --> 00:06:59,351 We have to be the best. 152 00:06:59,353 --> 00:07:01,787 Nothing wrong with coming in second. 153 00:07:01,789 --> 00:07:04,356 You know I heard that first is the worst 154 00:07:04,358 --> 00:07:06,591 and second is the best. 155 00:07:06,593 --> 00:07:08,760 [sighs] 156 00:07:08,762 --> 00:07:13,031 I don't know why, but I hate that boat. 157 00:07:13,033 --> 00:07:14,533 [Mann] Come on, Duke. 158 00:07:14,535 --> 00:07:16,868 Sea shanties don't sing themselves! 159 00:07:16,870 --> 00:07:18,437 Coming. 160 00:07:18,439 --> 00:07:20,205 [seethes] 161 00:07:22,543 --> 00:07:24,576 ¶ Ah, nothin' like An honest day's work ¶ 162 00:07:24,578 --> 00:07:27,379 ¶ For an honest day's pay ¶ 163 00:07:27,381 --> 00:07:29,448 See? Not a scheme in sight. 164 00:07:29,450 --> 00:07:33,385 Glomgold actually has amnesia and is now obviously just a simple fishmonger. 165 00:07:33,387 --> 00:07:35,921 That's what you said when he was a "humble delivery man" 166 00:07:35,923 --> 00:07:38,123 and an "unassuming pastry chef." 167 00:07:38,125 --> 00:07:39,991 Give it time. He'll slip up. 168 00:07:44,765 --> 00:07:46,965 [grunts] 169 00:07:46,967 --> 00:07:50,969 Hmm. [grunts, chuckles] 170 00:07:51,805 --> 00:07:53,872 [exclaims] 171 00:07:55,642 --> 00:07:58,477 [high voice] Howdy, fellas! Come jump out of the water 172 00:07:58,479 --> 00:08:00,579 and hang out with me! 173 00:08:00,581 --> 00:08:03,014 [exhales] Duke, what are you doing? 174 00:08:03,817 --> 00:08:05,517 Hey fellas! 175 00:08:05,519 --> 00:08:08,353 And ladies! 176 00:08:08,355 --> 00:08:10,455 Now I'll catch twice as many fish! 177 00:08:10,457 --> 00:08:12,657 Huh. I don't know what this proves. 178 00:08:12,659 --> 00:08:14,426 [chuckling] 179 00:08:14,428 --> 00:08:16,061 [exclaiming] 180 00:08:25,639 --> 00:08:27,539 Boat meeting! 181 00:08:29,376 --> 00:08:31,343 Whoa. Duke, you okay? 182 00:08:31,345 --> 00:08:33,712 Ugh. You look like you didn't sleep much. 183 00:08:33,714 --> 00:08:36,615 Who needs sleep when you've devised the perfect scheme? 184 00:08:36,617 --> 00:08:39,317 Behold! My ingenious plan 185 00:08:39,319 --> 00:08:42,521 to catch more fish than the McDuck boat! [maniacal laughter] 186 00:08:42,523 --> 00:08:45,524 [forced laugh] I don't get the joke. 187 00:08:45,526 --> 00:08:48,660 We start here, with a simple shrimp cook-off. 188 00:08:48,662 --> 00:08:50,128 Or so it seems. 189 00:08:50,130 --> 00:08:52,631 I knew it! Someone's Glomgold is showing. 190 00:08:52,633 --> 00:08:56,301 He's clearly struggling with repressed memories. We gotta help him. 191 00:08:56,303 --> 00:08:59,204 That's exactly what he wants us to do, and then surprise, 192 00:08:59,206 --> 00:09:01,640 we're trapped inside a volcano full of shark bombs. 193 00:09:01,642 --> 00:09:04,309 Glomgold might do that, but not our Duke. 194 00:09:04,311 --> 00:09:07,145 And that's how we strap the bombs to the sharks. Now... 195 00:09:09,416 --> 00:09:12,584 After getting our engineering degrees from a local community college, 196 00:09:12,586 --> 00:09:16,521 we program the previously brainwashed robotic fish from step 17A 197 00:09:16,523 --> 00:09:19,324 to surround McDuck's boat and insult them. 198 00:09:19,326 --> 00:09:23,161 While their egos are shattered, we search for what I assume 199 00:09:23,163 --> 00:09:25,230 is a giant plug on the floor of the bay, 200 00:09:25,232 --> 00:09:29,034 drain the bay, then collect all the fish for ourselves! 201 00:09:29,036 --> 00:09:32,537 Hey Duke, this is some real nice cardboard art, 202 00:09:32,539 --> 00:09:36,041 but if we overfish, there won't be any left for the community. 203 00:09:36,043 --> 00:09:38,610 Because we'll have all the fish! 204 00:09:38,612 --> 00:09:42,414 But it's like you always say, "Sharing is caring." 205 00:09:42,416 --> 00:09:45,183 That does sound like me. Or does it? 206 00:09:45,185 --> 00:09:47,052 -Besides, storm's a-brewin'. -[thunder rumbles] 207 00:09:47,054 --> 00:09:48,887 No one should be fishing anyway. 208 00:09:48,889 --> 00:09:51,189 That's why the fish will never see it coming! 209 00:09:51,191 --> 00:09:53,925 -[maniacal laughter] -[thunder crashes] 210 00:09:56,196 --> 00:09:58,096 Uh, just kidding? 211 00:09:58,098 --> 00:09:59,898 [laughs] 212 00:09:59,900 --> 00:10:01,933 Ah, what a joker, this Duke. 213 00:10:01,935 --> 00:10:04,536 Duke of the jokes is more like it, huh? 214 00:10:04,538 --> 00:10:06,104 [horn sounds] 215 00:10:06,106 --> 00:10:09,708 This isn't over, boat. 216 00:10:09,710 --> 00:10:12,077 He said he was just kidding. 217 00:10:12,079 --> 00:10:14,212 He doesn't remember being Glomgold. 218 00:10:14,214 --> 00:10:17,315 Every con says that when they're busted. I say it all the time! 219 00:10:17,317 --> 00:10:19,651 Ugh, what are you up to, Glomgold? 220 00:10:19,653 --> 00:10:22,587 -There's only one way to find out! -Oh, don't say it. 221 00:10:22,589 --> 00:10:24,489 -To research! -[exclaiming] 222 00:10:26,426 --> 00:10:29,160 Okay, here's all the information we have. 223 00:10:29,162 --> 00:10:32,597 If only there was a visual way to organize it all. 224 00:10:32,599 --> 00:10:34,165 You built a board, I'm guessing? 225 00:10:34,167 --> 00:10:37,068 I built a board! We've got Duke, 226 00:10:37,070 --> 00:10:39,504 Glomgold, the money clip, 227 00:10:39,506 --> 00:10:42,574 -and a whole lot of question marks. -That's it? 228 00:10:42,576 --> 00:10:45,410 I couldn't find any record of Duke Baloney anywhere. 229 00:10:45,412 --> 00:10:48,246 There's also no record of Flintheart Glomgold 230 00:10:48,248 --> 00:10:51,182 before he arrived in Duckburg in the 1980s. 231 00:10:51,184 --> 00:10:54,519 [Louie] Nationality: "The Most Scottish"? 232 00:10:54,521 --> 00:10:58,023 Ugh. We spent hours trying to figure out who Duke Baloney is, 233 00:10:58,025 --> 00:11:00,258 and now we don't even know who Glomgold is? 234 00:11:00,260 --> 00:11:02,360 There's got to be somebody who can help us. 235 00:11:02,362 --> 00:11:05,130 Who's dealt with Glomgold more than anyone? 236 00:11:05,132 --> 00:11:06,865 [both gasp] 237 00:11:10,671 --> 00:11:12,671 [grunting] 238 00:11:16,977 --> 00:11:18,743 [gasps] 239 00:11:21,548 --> 00:11:23,682 [bagpipes blowing notes] 240 00:11:24,618 --> 00:11:26,618 [thunder rumbling] 241 00:11:29,122 --> 00:11:32,691 Stay back. I'm in charge now. 242 00:11:34,995 --> 00:11:36,494 The ship's boiler is out. 243 00:11:36,496 --> 00:11:39,497 You must go below deck to light it. 244 00:11:39,499 --> 00:11:42,233 [horn sounds] 245 00:11:46,640 --> 00:11:48,473 Ship's boiler is out. 246 00:11:56,750 --> 00:11:58,883 Who's there? 247 00:11:58,885 --> 00:12:01,219 Stop! [panting] 248 00:12:03,323 --> 00:12:05,490 -[shouting] -[quacking] 249 00:12:05,492 --> 00:12:07,258 [grunts] 250 00:12:10,497 --> 00:12:12,731 -[horn sounds] -[gasps] 251 00:12:19,339 --> 00:12:21,072 [horn sounds] 252 00:12:21,074 --> 00:12:22,907 [gasping] 253 00:12:22,909 --> 00:12:26,911 A heart-shaped flint? 254 00:12:27,948 --> 00:12:29,514 Ship's boiler is out. 255 00:12:38,358 --> 00:12:39,858 [gasps, screams] 256 00:12:39,860 --> 00:12:43,128 This gold is glomming on to me! 257 00:12:50,570 --> 00:12:52,537 [gasps, exclaims] 258 00:12:52,539 --> 00:12:55,707 [panting] Just a dream. 259 00:12:55,709 --> 00:12:58,276 Eh, those never mean anything. 260 00:13:05,552 --> 00:13:07,418 Good mornin', sunshine. 261 00:13:07,420 --> 00:13:08,953 We got ya something. 262 00:13:08,955 --> 00:13:12,757 "Mann-Fisher-Duke." 263 00:13:12,759 --> 00:13:15,460 Now it's official. You're part of the family. 264 00:13:15,462 --> 00:13:17,262 [sniffles] No big deal. 265 00:13:17,264 --> 00:13:20,732 Now we'll be the Dukes of Fisher-Mann. 266 00:13:20,734 --> 00:13:22,901 Ah, geez, that woulda been a way better sign. 267 00:13:22,903 --> 00:13:25,436 Wow. This is the nicest thing 268 00:13:25,438 --> 00:13:28,907 anyone has even done for me, I think. 269 00:13:28,909 --> 00:13:32,644 -Oh, nothing could ruin this day. -[door opens] 270 00:13:34,514 --> 00:13:38,149 I'm looking for Duke Baloney. 271 00:13:39,753 --> 00:13:41,786 Remember Uncle Scrooge, 272 00:13:41,788 --> 00:13:44,422 you just need to figure out what's wrong with Glomgold. 273 00:13:44,424 --> 00:13:47,926 I know. I'm not the one with amnesia. 274 00:13:47,928 --> 00:13:51,196 -[no audible dialogue] -[Louie] I wish we knew what they were saying. 275 00:13:51,198 --> 00:13:53,198 Good thing I can read lips. 276 00:13:53,200 --> 00:13:54,799 [Webby imitating Scrooge] Foist me bagpipes! 277 00:13:54,801 --> 00:13:57,769 Hey, was Webby totally right and you have amnesia? 278 00:13:57,771 --> 00:13:59,804 She sure was. 279 00:13:59,806 --> 00:14:02,774 Curse me kilt! That bright young lass is full of promise! 280 00:14:02,776 --> 00:14:07,612 You said it. Boy, I wish she was my housekeeper's granddaughter. 281 00:14:07,614 --> 00:14:10,181 [Louie] Oh, no! They're going to... 282 00:14:10,183 --> 00:14:12,951 Hug? What is going on? 283 00:14:12,953 --> 00:14:15,486 That's Glomgold, all right. 284 00:14:15,488 --> 00:14:17,956 And he does indeed have amnesia. 285 00:14:17,958 --> 00:14:20,825 Ha! Told ya! So, should we help him? 286 00:14:20,827 --> 00:14:23,494 -No. -Ha! I told you! 287 00:14:23,496 --> 00:14:25,663 Because he's still fundamentally a bad guy, right? 288 00:14:25,665 --> 00:14:27,832 -No. -I'm sorry, come again? 289 00:14:27,834 --> 00:14:30,034 In all my years of volleying 290 00:14:30,036 --> 00:14:32,003 with that vexatious villain, 291 00:14:32,005 --> 00:14:34,873 I've never seen Flinty happier or more at peace. 292 00:14:34,875 --> 00:14:37,175 Let him be Duke Baloney. 293 00:14:37,177 --> 00:14:40,311 -It's for his own good. -But he might have a brain injury. 294 00:14:40,313 --> 00:14:43,982 Flintheart Glomgold blows himself up on a daily basis. 295 00:14:43,984 --> 00:14:46,484 A simple brain injury is actually a step up. 296 00:14:47,854 --> 00:14:49,821 Let this one be, kids. 297 00:14:49,823 --> 00:14:52,857 I'm off to unveil my new charity with Zan Owlson, 298 00:14:52,859 --> 00:14:54,993 "Dimes for Ducklings." 299 00:14:54,995 --> 00:14:58,763 Hopefully I can talk her down to "Pennies for Pipsqueaks" instead. 300 00:14:58,765 --> 00:15:02,000 -Huh. -So, should we, uh, 301 00:15:02,002 --> 00:15:03,935 go fishing now or, uh... 302 00:15:03,937 --> 00:15:07,005 Oh, right. The thing we were gonna do before this whole thing. 303 00:15:07,007 --> 00:15:08,673 [together] To fishing! 304 00:15:16,082 --> 00:15:18,416 Don't know who I used to be, 305 00:15:18,418 --> 00:15:21,853 but I know who I am-- Duke Baloney. 306 00:15:21,855 --> 00:15:26,024 It's time for Glomgold to Glom-go! Aah! 307 00:15:26,026 --> 00:15:28,593 I said, Glom-go! 308 00:15:30,730 --> 00:15:33,097 [thunder crashes] 309 00:15:33,099 --> 00:15:35,600 Aah! Kids! Storm's a-coming! 310 00:15:37,203 --> 00:15:39,070 I'll save you, 311 00:15:39,072 --> 00:15:42,173 or my name isn't... [groans] 312 00:15:47,047 --> 00:15:50,415 Ah. Good-smelling papaya here. 313 00:15:50,417 --> 00:15:52,383 Shoeshine! 314 00:15:52,385 --> 00:15:54,919 Shoeshine! Get your shoeshine here! 315 00:15:54,921 --> 00:15:56,154 [grunts] 316 00:15:58,591 --> 00:16:00,725 [Scrooge] Can you handle a pair of spats? 317 00:16:07,667 --> 00:16:10,101 Never met a shoe I couldn't shine. 318 00:16:10,103 --> 00:16:12,337 So, what brings you to South Africa? 319 00:16:12,339 --> 00:16:14,639 Let's just say a certain savvy Scotsman 320 00:16:14,641 --> 00:16:16,741 got the Rain Queen of Balobedu to make 321 00:16:16,743 --> 00:16:19,577 the Sahara Desert a little less dry. 322 00:16:19,579 --> 00:16:22,113 Just another day at the office for Scrooge McDuck. 323 00:16:22,115 --> 00:16:24,082 [spits] Must be a big deal 324 00:16:24,084 --> 00:16:26,284 if you're referring to yourself in third person. 325 00:16:26,286 --> 00:16:29,787 You know, Duke Baloney is kind of a big deal too. 326 00:16:29,789 --> 00:16:31,923 He's got tons of plans to make himself 327 00:16:31,925 --> 00:16:33,758 the richest duck in the world! 328 00:16:33,760 --> 00:16:36,094 First, I'll take my shine money 329 00:16:36,096 --> 00:16:38,096 and buy a coal mine. 330 00:16:38,098 --> 00:16:41,766 Then I stomp on the coal so hard, it turns to diamonds! 331 00:16:41,768 --> 00:16:43,601 Wouldn't that hurt your feet? 332 00:16:43,603 --> 00:16:46,637 No, sir. I'm too stubborn to know when I'm hurt! 333 00:16:46,639 --> 00:16:49,107 Anyway, I'll build a massive drill 334 00:16:49,109 --> 00:16:52,610 with a diamond bit to drill for gold and become rich! 335 00:16:52,612 --> 00:16:55,546 W-Why don't you just cash in the diamonds? 336 00:16:56,950 --> 00:16:59,817 Then what would I use for the drill? 337 00:16:59,819 --> 00:17:02,053 [chuckles] 338 00:17:06,793 --> 00:17:08,926 Good luck, lad. 339 00:17:12,399 --> 00:17:15,800 A dime? Shoeshine's a dollar. Spats are extra. 340 00:17:15,802 --> 00:17:17,969 Plus tip! 341 00:17:17,971 --> 00:17:21,672 I was trying to teach you a lesson in self-reliance. 342 00:17:21,674 --> 00:17:25,810 It's how I became the richest duck in the world. 343 00:17:25,812 --> 00:17:28,179 You're the richest duck in the world, 344 00:17:28,181 --> 00:17:30,548 and you only gave me a dime? 345 00:17:30,550 --> 00:17:33,851 It's a symbolic gesture to teach you to work for your fortune, 346 00:17:33,853 --> 00:17:36,187 which is better than your half-cocked schemes. 347 00:17:36,189 --> 00:17:39,991 Are you mocking me? How dare ya? 348 00:17:39,993 --> 00:17:42,393 You think you're so rich 349 00:17:42,395 --> 00:17:45,496 and so-o-o-o Scottish! 350 00:17:45,498 --> 00:17:47,999 I regret trying to help. 351 00:17:48,001 --> 00:17:51,402 Oh, you'll regret it, all right. 352 00:17:54,240 --> 00:17:56,674 Missing something, McDuck? [laughs] 353 00:17:56,676 --> 00:17:58,876 My schemes are half-cocked, eh? 354 00:17:58,878 --> 00:18:01,512 Well, how's this for full-cocked? 355 00:18:01,514 --> 00:18:03,848 First, I'll use your own money 356 00:18:03,850 --> 00:18:07,118 to create a superior Scottish persona. 357 00:18:07,120 --> 00:18:09,087 [male voice] Please pass the haggis. 358 00:18:09,089 --> 00:18:11,622 Don't tell me what to do! 359 00:18:11,624 --> 00:18:14,725 Finally, I'll dedicate the rest of my life 360 00:18:14,727 --> 00:18:16,794 to besting Scrooge McDuck! 361 00:18:16,796 --> 00:18:18,629 [maniacal laughter] 362 00:18:18,631 --> 00:18:21,365 You'll rue the day you crossed-- 363 00:18:21,367 --> 00:18:25,369 -[chanting] Duke! Duke! Duke! -Duke's gonna save those kids! 364 00:18:25,371 --> 00:18:26,904 [chanting continues] 365 00:18:26,906 --> 00:18:29,474 -Whoa! -I hate fishing! 366 00:18:29,476 --> 00:18:31,342 Help! Save us! 367 00:18:41,921 --> 00:18:43,454 [gasps] 368 00:18:47,594 --> 00:18:50,394 -[exclaims] -Give me your hand! 369 00:18:50,396 --> 00:18:51,496 [grunts] 370 00:18:53,133 --> 00:18:56,134 [grunting] 371 00:18:57,070 --> 00:18:59,804 Ah. Hyah! 372 00:18:59,806 --> 00:19:01,639 -[gasping] -[gasps] 373 00:19:08,081 --> 00:19:11,082 Ha! I can catch more fish, even in the middle of a storm! 374 00:19:11,084 --> 00:19:12,817 Take that, McDuck Boat, 375 00:19:12,819 --> 00:19:15,186 which I'm just now realizing was a metaphor 376 00:19:15,188 --> 00:19:17,522 for my hatred of Scrooge McDuck! 377 00:19:17,524 --> 00:19:18,923 Why would you do that? 378 00:19:18,925 --> 00:19:21,659 Because I'm Flintheart Glomgold, 379 00:19:21,661 --> 00:19:23,928 and I always will be! 380 00:19:23,930 --> 00:19:27,031 -[maniacal laughter] -[thunder crashes] 381 00:19:27,033 --> 00:19:29,133 [exclaims] 382 00:19:29,135 --> 00:19:31,636 [grunting] 383 00:19:31,638 --> 00:19:33,638 Was that in his pocket the whole time? 384 00:19:33,640 --> 00:19:37,208 [maniacal laughter] 385 00:19:38,478 --> 00:19:42,180 Did you just steal from children? 386 00:19:42,182 --> 00:19:44,348 That's not my Duke Baloney. 387 00:19:44,350 --> 00:19:48,986 [groans] More like Phony Baloney, if you ask me. 388 00:19:48,988 --> 00:19:52,123 -[crowd booing] -[female] You stink! 389 00:19:52,125 --> 00:19:54,992 I left Duke Baloney behind in South Africa. 390 00:19:54,994 --> 00:19:57,328 Long live Glomgold! 391 00:19:57,330 --> 00:19:59,864 Glomgold! Glomgold! 392 00:20:05,471 --> 00:20:09,040 It's just that dimes are pretty pricey. 393 00:20:09,042 --> 00:20:11,809 You sure we can't go with "Nickels for Newborns"? 394 00:20:11,811 --> 00:20:14,245 Mr. McDuck, we've been over this. 395 00:20:14,247 --> 00:20:16,647 Glomgold! Glomgold! 396 00:20:16,649 --> 00:20:18,816 Glomgold! Glomgold! 397 00:20:18,818 --> 00:20:22,086 Ha! You thought you had me, Scrooge, huh? 398 00:20:22,088 --> 00:20:26,257 Pretending to be a boat in my dreams? Nice try! 399 00:20:26,259 --> 00:20:29,427 Goodbye, Duke Baloney. 400 00:20:29,429 --> 00:20:32,163 Hello, Flinty. 401 00:20:32,165 --> 00:20:34,498 Mr. Glomgold, I'm Zan Owlson, 402 00:20:34,500 --> 00:20:37,335 currently the acting CEO of Glomgold Industries. 403 00:20:37,337 --> 00:20:39,337 -It's an honor to-- -Save it, Owl. 404 00:20:39,339 --> 00:20:42,039 Scrooge was hoping everyone would forget Flintheart Glomgold. 405 00:20:42,041 --> 00:20:44,842 But I'm unforgettable! 406 00:20:44,844 --> 00:20:47,445 You literally forgot yourself! 407 00:20:47,447 --> 00:20:49,347 And you were happy. 408 00:20:49,349 --> 00:20:52,083 I'm only happy when you're unhappy! 409 00:20:52,085 --> 00:20:55,519 Should I call security, or...? 410 00:20:55,521 --> 00:20:58,189 It's best to just let him yell. 411 00:20:58,191 --> 00:21:00,791 I will not be forgotten again! 412 00:21:00,793 --> 00:21:03,861 I propose a wager-- you versus me. 413 00:21:03,863 --> 00:21:05,863 Whoever is the richest duck 414 00:21:05,865 --> 00:21:08,032 by the by the end of the year, wins. 415 00:21:08,034 --> 00:21:11,402 Come now, Flinty, why would I ever agree to some ridiculous wager? 416 00:21:11,404 --> 00:21:14,872 Oh, I can think of a reason. 417 00:21:14,874 --> 00:21:17,308 [gasps] Where did you get that? 418 00:21:17,310 --> 00:21:19,210 Oh, this? 419 00:21:19,212 --> 00:21:21,545 I've had it since I pilfered it from you 420 00:21:21,547 --> 00:21:23,581 as a wee child! 421 00:21:23,583 --> 00:21:25,149 That was you?! 422 00:21:25,151 --> 00:21:28,152 I beat you before, and I can do it again. 423 00:21:28,154 --> 00:21:31,555 Unless you're afraid of being second best. 424 00:21:31,557 --> 00:21:34,992 I'll never come in second to a vainglorious grifter like you. 425 00:21:34,994 --> 00:21:36,894 Then prove it. 426 00:21:36,896 --> 00:21:39,430 Winner gets the loser's company 427 00:21:39,432 --> 00:21:42,733 and becomes the richest duck in the world... 428 00:21:42,735 --> 00:21:45,069 -forever! -You're on! 429 00:21:48,908 --> 00:21:50,908 I'm just gonna go ahead 430 00:21:50,910 --> 00:21:53,311 and sign the charity paperwork for the both of you. 431 00:21:53,313 --> 00:21:55,246 Pleasure doing business. 432 00:21:55,248 --> 00:21:57,815 Scrooge! Glomgold's back! He's... 433 00:21:57,817 --> 00:21:59,650 Already here. 434 00:21:59,652 --> 00:22:02,820 Feels like we missed something important. 435 00:22:04,824 --> 00:22:04,855 [theme music plays]