1 00:00:06,339 --> 00:00:09,467 "Furrier Morgan Printz returned to Omaha today 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,720 after a business trip to Chicago. 3 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 Mr. Printz said, 4 00:00:13,763 --> 00:00:16,891 'It was 40 degrees cold up there, and this being summer, 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,894 I'm mighty glad to be back home in Nebraska.'" 6 00:00:20,812 --> 00:00:24,858 Well, you can cross Omaha off my list of exciting places to visit. 7 00:00:24,941 --> 00:00:26,317 And that's on their front page? 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,695 What's going on in Taos? 9 00:00:37,704 --> 00:00:40,623 It seems Mr. Grigg wrote about us. 10 00:00:40,707 --> 00:00:41,541 Us? 11 00:00:42,834 --> 00:00:45,253 -Really? -"The Secret of La Belle." 12 00:00:45,795 --> 00:00:47,630 Oh, well, now. 13 00:00:48,798 --> 00:00:50,508 "The mining town of La Belle, 14 00:00:50,592 --> 00:00:52,385 once a vibrant community, 15 00:00:52,469 --> 00:00:55,096 suffered an unimaginable loss two years ago 16 00:00:55,180 --> 00:00:57,849 when 200 men died in the mine in a single day." 17 00:00:57,932 --> 00:00:58,767 Two hundred? 18 00:00:58,850 --> 00:01:03,146 "Today, the town is a gulch of shacks, tents and derailed cars, 19 00:01:03,229 --> 00:01:05,940 its main street a continuous mudhole. 20 00:01:06,024 --> 00:01:08,234 I personally saw two wrecked rigs 21 00:01:08,318 --> 00:01:10,278 and three dead horses down the cliff." 22 00:01:10,361 --> 00:01:11,571 Derailed cars? 23 00:01:12,238 --> 00:01:14,491 -There's not even a damn train here. -Dear God. 24 00:01:14,574 --> 00:01:15,575 Keep reading. 25 00:01:16,618 --> 00:01:18,411 "Well, as the old saying goes, 26 00:01:18,495 --> 00:01:20,455 it takes a mine to work a mine, 27 00:01:20,538 --> 00:01:23,875 and silver has always been a tricky ore to monetize. 28 00:01:23,958 --> 00:01:26,461 Even hay goes for $60 a ton these days, 29 00:01:26,544 --> 00:01:28,171 so it's no wonder the town, 30 00:01:28,254 --> 00:01:32,675 now nearly exclusively inhabited by widows, is so dirt poor. 31 00:01:33,968 --> 00:01:36,179 It's also no wonder these desperate ladies 32 00:01:36,262 --> 00:01:39,224 would be so willing to harbor a desperate young man, 33 00:01:39,307 --> 00:01:41,476 despite his notorious repute." 34 00:01:42,018 --> 00:01:43,353 What desperate young man? 35 00:01:45,647 --> 00:01:48,024 "You can only imagine this reporter's surprise 36 00:01:48,108 --> 00:01:50,026 upon learning that it is here in La Belle, 37 00:01:50,110 --> 00:01:53,780 among the spinsters, children, and the few broken men, 38 00:01:53,863 --> 00:01:57,367 that the notorious Roy Goode has chosen to hide." 39 00:01:57,450 --> 00:01:58,827 Spinsters? 40 00:01:59,494 --> 00:02:02,455 "I fear and pray for these wretched women 41 00:02:02,539 --> 00:02:03,998 that they are either long gone 42 00:02:04,082 --> 00:02:07,127 or properly defended for the day soon at hand 43 00:02:07,210 --> 00:02:09,963 when Frank Griffin and his men ride into town 44 00:02:10,046 --> 00:02:14,175 and make good on his promise to punish any community that harbors his son." 45 00:02:14,259 --> 00:02:15,343 That's enough. 46 00:02:16,094 --> 00:02:17,637 I-I don't understand. 47 00:02:17,720 --> 00:02:19,222 Who's he talking about? 48 00:02:19,305 --> 00:02:20,974 What desperate young man? 49 00:04:10,416 --> 00:04:11,417 We, uh... 50 00:04:12,293 --> 00:04:13,878 We come for Roy Goode. 51 00:04:13,962 --> 00:04:15,296 He's gone. 52 00:04:15,380 --> 00:04:16,422 Yeah? 53 00:04:16,923 --> 00:04:18,758 Well, I'm gonna have a look around. 54 00:04:21,594 --> 00:04:24,847 Mister, the only way you're getting off that horse is if I shoot you off. 55 00:04:27,892 --> 00:04:29,269 You know what, darling? 56 00:04:29,352 --> 00:04:32,438 -I believe you would. -So then you knew who he really was? 57 00:04:33,314 --> 00:04:36,651 -Not until he turned himself in to Bill. - But even after... 58 00:04:36,734 --> 00:04:37,819 you still kept him. 59 00:04:38,528 --> 00:04:41,072 -Kept him? -You put us in a bad way, Alice. 60 00:04:41,155 --> 00:04:43,574 Sooner or later, Frank Griffin's gonna find out he was here. 61 00:04:43,658 --> 00:04:44,659 If he hasn't already. 62 00:04:45,535 --> 00:04:46,786 I don't understand. 63 00:04:46,869 --> 00:04:49,414 Mr. Grigg says that Roy Goode's like a son to Griffin. 64 00:04:49,831 --> 00:04:52,125 Whatever betrayal he feels, it's downright biblical. 65 00:04:52,208 --> 00:04:54,627 -But if Roy's gone-- -Griffin's made it plain. 66 00:04:55,670 --> 00:04:58,548 He's gonna kill anyone that Roy Goode loves or cares about. 67 00:04:59,465 --> 00:05:02,760 He's already murdered everyone in Creede, and then he burned the town to the ground. 68 00:05:02,844 --> 00:05:04,262 If he knows we've been hiding him-- 69 00:05:04,345 --> 00:05:06,723 That's why he rode off, to keep Frank away from here. 70 00:05:06,806 --> 00:05:08,599 He must have told Bill where Griffin was at. 71 00:05:08,683 --> 00:05:10,310 Got to be why he went off looking for him. 72 00:05:11,811 --> 00:05:13,604 Bill's gone looking for Frank Griffin? 73 00:05:14,814 --> 00:05:17,358 I thought the damn fool was trying to prove himself to you. 74 00:05:19,485 --> 00:05:22,905 I don't believe that Bill McNue is off looking for anybody. That man's a coward. 75 00:05:22,989 --> 00:05:24,907 He's going blind, you dumb quiff. 76 00:05:30,496 --> 00:05:32,415 That's why he don't go shooting off his guns. 77 00:05:35,668 --> 00:05:39,255 Well, we've got to start figuring out how we're gonna defend ourselves. 78 00:05:39,338 --> 00:05:41,007 Y'all got nothing to worry about. 79 00:05:41,591 --> 00:05:43,718 We made a promise. We aim to keep it. 80 00:05:44,218 --> 00:05:45,928 Not gonna let anything happen to you folks. 81 00:05:46,012 --> 00:05:49,182 Really? The five of you are gonna fight Frank Griffin? 82 00:05:49,265 --> 00:05:52,060 We're gonna ride right now to San Marcos, send for more men. 83 00:05:52,143 --> 00:05:54,437 And if Griffin comes before these men arrive? 84 00:05:54,812 --> 00:05:56,898 We'll do whatever we can, ma'am. Charlotte. 85 00:05:56,981 --> 00:05:58,191 Come on. 86 00:06:07,408 --> 00:06:09,285 Well, you know I ain't one to run from no fight. 87 00:06:09,368 --> 00:06:10,912 Nobody's gonna fight anybody. 88 00:06:12,371 --> 00:06:16,084 Tomorrow, first thing, we ride out of town, hide up in the hills somewhere. 89 00:06:16,167 --> 00:06:17,001 All of us? 90 00:06:17,085 --> 00:06:19,295 Maybe if Griffin rides through town... 91 00:06:19,921 --> 00:06:21,672 sees that it's already dead, 92 00:06:21,756 --> 00:06:22,799 he'll keep on going. 93 00:06:27,136 --> 00:06:28,805 I suggest you come with us. 94 00:06:29,680 --> 00:06:30,807 I can't go anywhere. 95 00:06:31,599 --> 00:06:33,851 My boy ran off and I need to go look for him. 96 00:06:34,560 --> 00:06:35,978 If you'll all excuse me... 97 00:07:57,477 --> 00:08:01,522 Damn Fletcher witch probably got the Paiutes to steal her horses back. 98 00:08:01,606 --> 00:08:03,149 No, that's not possible. 99 00:08:03,232 --> 00:08:05,526 -It was Frank Griffin. -Don't be an imbecile. 100 00:08:05,943 --> 00:08:08,029 Why would he steal our horses and leave? 101 00:08:08,112 --> 00:08:10,406 It was Valentine's boys stole the horses. 102 00:08:11,282 --> 00:08:13,534 -Pure and simple. -Why would they do that? 103 00:08:13,618 --> 00:08:14,785 He made a deal with us. 104 00:08:15,161 --> 00:08:18,164 Which is only good if there's a town of people left to deal with. 105 00:08:19,123 --> 00:08:22,168 Well, we can't all ride anywhere, not with only half a dozen mounts, 106 00:08:22,251 --> 00:08:24,337 we can't walk anywhere quick enough... 107 00:08:25,296 --> 00:08:26,422 so we're stuck here. 108 00:08:27,423 --> 00:08:29,342 How many rifles you got over at the jail? 109 00:08:29,884 --> 00:08:31,219 We got about three. 110 00:08:31,302 --> 00:08:33,262 Bill McNue took one of those. 111 00:08:33,888 --> 00:08:34,889 All right. 112 00:08:36,182 --> 00:08:37,266 All of you, get on home, 113 00:08:37,350 --> 00:08:41,229 get your hands on any weapons your husbands had, bring them to the jailhouse. 114 00:08:44,232 --> 00:08:46,234 What are you looking at her for? Go on! 115 00:08:59,163 --> 00:09:00,790 Where you been? 116 00:09:01,123 --> 00:09:03,167 Well, I had a paper to put out. 117 00:09:04,168 --> 00:09:06,546 -Did I miss anything? -Oh, you're just in time. 118 00:09:07,129 --> 00:09:08,881 But I expect you already knew that. 119 00:09:10,132 --> 00:09:13,553 I wrote a lovely piece about the ladies of La Belle. 120 00:09:18,849 --> 00:09:20,601 Now you're crying out of both eyes. 121 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 Hey, now! 122 00:09:26,274 --> 00:09:27,275 Get the... 123 00:10:26,709 --> 00:10:27,752 He's got a map. 124 00:10:28,669 --> 00:10:30,504 Takes him all the way to California. 125 00:10:46,937 --> 00:10:49,023 It ain't the folks in La Belle I'm worried about. 126 00:10:49,607 --> 00:10:51,859 It's the folks near La Belle that give me pause. 127 00:10:53,277 --> 00:10:54,612 You ever hear of Blackdom? 128 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 That little speck there is a town? 129 00:10:57,615 --> 00:10:58,741 More like a place. 130 00:11:00,159 --> 00:11:01,619 Why does it catch your eye? 131 00:11:03,329 --> 00:11:06,499 About ten, 12 years ago, you recall, we were down in Texas. 132 00:11:07,500 --> 00:11:09,293 We get chased by them slave soldiers, 133 00:11:09,377 --> 00:11:11,629 a whole regiment of blackies in Ranger uniforms. 134 00:11:11,712 --> 00:11:15,049 They was something. Them boys ran us all over the territory. 135 00:11:16,300 --> 00:11:18,135 They ran us out of the territory. 136 00:11:21,305 --> 00:11:22,431 That was them, huh? 137 00:11:23,641 --> 00:11:26,352 I fed and watered there on my way back down from Taos. 138 00:11:27,144 --> 00:11:29,063 -Oh, they're farmers now... -Mm. 139 00:11:29,146 --> 00:11:31,565 ...but they all gunned up like it's still the war. 140 00:11:31,649 --> 00:11:34,026 I would be, too, if I was them. 141 00:11:36,070 --> 00:11:38,906 But I wonder, why would they get in the middle of a shooting... 142 00:11:39,657 --> 00:11:41,409 that's got nothing to do with them? 143 00:11:42,410 --> 00:11:43,536 Couldn't say. 144 00:11:44,912 --> 00:11:46,997 But they might still be worth an eyeball. 145 00:12:25,077 --> 00:12:27,371 Boy, you cannot be this ignorant. 146 00:12:28,080 --> 00:12:29,081 Mr. Hobbs... 147 00:12:30,541 --> 00:12:33,002 I've been told that by so many folks for so long now, 148 00:12:33,085 --> 00:12:34,336 I've got to believe it's true. 149 00:12:35,379 --> 00:12:36,589 But here I am. 150 00:12:37,131 --> 00:12:38,507 Well, Louise ain't about. 151 00:12:39,341 --> 00:12:42,511 And even if she was, I wouldn't let you within ten feet of her. 152 00:12:43,262 --> 00:12:44,680 That's just fine... 153 00:12:45,139 --> 00:12:48,350 seeing as it's you and the other fellas I came to see. 154 00:12:51,312 --> 00:12:53,189 You're lucky they didn't shoot you. 155 00:12:53,731 --> 00:12:55,524 I thought for a minute they might. 156 00:12:56,901 --> 00:12:58,527 But you think they'll back us? 157 00:13:00,029 --> 00:13:01,238 They're thinking on it. 158 00:13:03,115 --> 00:13:05,284 And they was all soldiers. I mean, they can't just... 159 00:13:05,784 --> 00:13:08,245 -They can't just watch us get slaughtered. -Why not? 160 00:13:09,121 --> 00:13:10,372 I would, I was them. 161 00:13:15,628 --> 00:13:17,546 Not everyone's gonna be able to fight. 162 00:13:20,090 --> 00:13:22,551 And even if they could, we ain't got enough guns. 163 00:13:23,469 --> 00:13:26,222 What we do got ain't enough to take them out in the open. 164 00:13:28,140 --> 00:13:30,726 Which means we're gonna have to find a way to contain the fight. 165 00:13:30,809 --> 00:13:31,894 Contain it how? 166 00:13:35,481 --> 00:13:37,775 We can try and keep most of it off the streets. 167 00:13:39,610 --> 00:13:43,822 Get them off their horses and into someplace where we got the advantage. 168 00:13:45,950 --> 00:13:48,327 Have to be someplace they couldn't burn us out. 169 00:13:55,960 --> 00:13:58,170 Say someplace made of iron and brick. 170 00:14:35,291 --> 00:14:37,001 Go ahead, betray me! 171 00:14:37,084 --> 00:14:38,669 -Any of you got the guts? -Frank. 172 00:14:39,587 --> 00:14:40,754 I can shoot you dead. 173 00:14:41,922 --> 00:14:43,507 It's OK. It's just us. 174 00:14:44,008 --> 00:14:44,842 Roy? 175 00:14:45,634 --> 00:14:47,386 That's right, it's Roy. 176 00:14:51,765 --> 00:14:52,600 It's OK. 177 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 It's OK. 178 00:16:53,846 --> 00:16:55,264 Oh, God. 179 00:17:07,985 --> 00:17:09,445 How y'all doing this evening? 180 00:17:16,910 --> 00:17:17,995 I know you, mister? 181 00:17:18,078 --> 00:17:19,079 We met. 182 00:17:20,414 --> 00:17:21,623 Fellas. 183 00:17:21,707 --> 00:17:24,710 We ain't much for people sneaking up on us in the dark. 184 00:17:25,544 --> 00:17:27,129 I'm just admiring your stock. 185 00:17:30,507 --> 00:17:31,717 You like them, do you? 186 00:17:31,800 --> 00:17:32,801 I do. 187 00:17:33,927 --> 00:17:36,346 Just as much as the first time I saw them in La Belle. 188 00:17:38,599 --> 00:17:40,142 How'd you fellas end up with them? 189 00:17:41,643 --> 00:17:43,145 The ladies sold them to us. 190 00:17:43,729 --> 00:17:44,897 Now, I wonder... 191 00:17:46,565 --> 00:17:48,484 why'd they do a thing like that, 192 00:17:48,567 --> 00:17:51,195 seeing as how bad they wanted them in the first place? 193 00:17:53,822 --> 00:17:55,365 I do know you. 194 00:17:56,700 --> 00:17:57,785 Boys... 195 00:17:58,994 --> 00:18:02,122 we got us a real celebrity in our midst. 196 00:18:02,956 --> 00:18:04,083 A right luminary. 197 00:18:04,917 --> 00:18:06,710 A big name. Big name. 198 00:18:08,295 --> 00:18:10,798 Why don't you come and sit with us, Mr. Roy Goode? 199 00:18:11,715 --> 00:18:12,925 Share our fire. 200 00:18:13,926 --> 00:18:15,344 Have a drink or two. 201 00:18:16,220 --> 00:18:17,554 I was never much for... 202 00:18:18,055 --> 00:18:20,390 spirits or... company. 203 00:18:21,517 --> 00:18:23,977 That's disappointing, but I understand. 204 00:18:25,437 --> 00:18:27,064 Well, Mr. Goode, 205 00:18:27,147 --> 00:18:28,565 it's all the same to you... 206 00:18:29,775 --> 00:18:31,443 you had best keep on moving. 207 00:18:31,527 --> 00:18:32,361 Go on. 208 00:18:32,444 --> 00:18:34,029 I'm gonna do just that. 209 00:18:35,697 --> 00:18:37,950 But first, I'm gonna cavvy up these animals... 210 00:18:38,742 --> 00:18:40,410 and take them back to La Belle. 211 00:18:45,082 --> 00:18:47,126 I'm gonna take your horse, too, friend. 212 00:18:48,669 --> 00:18:50,838 On account of you ain't fit to ride one. 213 00:18:52,589 --> 00:18:53,590 Mister... 214 00:18:56,635 --> 00:18:58,053 I don't think you savvy. 215 00:18:59,513 --> 00:19:02,349 In fact, you're a second away from getting dealt out of the game. 216 00:19:06,645 --> 00:19:09,106 -You've got nothing to say to that? -If you're gonna do it... 217 00:19:10,524 --> 00:19:12,025 Shit! 218 00:19:13,819 --> 00:19:14,903 Like I said... 219 00:19:17,614 --> 00:19:18,657 ...you ain't fit. 220 00:19:19,408 --> 00:19:20,826 Tell me, Mr. Goode, 221 00:19:20,909 --> 00:19:24,454 how are you planning on driving those horses all the way back to La Belle? 222 00:19:25,622 --> 00:19:27,291 Oh, don't you look at me, boys. 223 00:19:27,541 --> 00:19:28,584 I ain't help. 224 00:19:29,293 --> 00:19:31,670 So you just keep yourselves nice and still. 225 00:19:33,213 --> 00:19:34,631 They're already still. 226 00:19:34,715 --> 00:19:35,716 Are they? 227 00:19:36,216 --> 00:19:38,886 -How long you been sitting there? -Long enough. 228 00:19:39,595 --> 00:19:42,681 Now, Mr. Goode and I need to get moving... 229 00:19:43,515 --> 00:19:47,186 so we ask that you boys keep an eye on this herd for us until we get back. 230 00:19:47,352 --> 00:19:48,353 Y'all hear me? 231 00:19:50,772 --> 00:19:52,608 Horses are gonna have to wait. 232 00:19:53,275 --> 00:19:54,693 Now, I mean it. 233 00:19:54,776 --> 00:19:56,153 Y'all do as I say. 234 00:19:59,698 --> 00:20:02,034 What the hell did you do that for? 235 00:20:02,868 --> 00:20:05,078 Oh, just because I'm so damn mean. 236 00:20:06,330 --> 00:20:07,956 Now, y'all know who I am. 237 00:20:08,498 --> 00:20:11,251 So you all know I'll find you wherever you go, and I'll kill you. 238 00:20:12,127 --> 00:20:15,714 Just ask these two men rolling around in the dirt if I mean what I say. 239 00:20:16,006 --> 00:20:19,218 Now, I expect to find this herd fed... 240 00:20:20,177 --> 00:20:21,178 watered... 241 00:20:21,929 --> 00:20:24,640 groomed, hell, all pretty-looking, when I get back. 242 00:20:26,516 --> 00:20:27,935 Is that all right with you, fellas? 243 00:20:28,602 --> 00:20:30,354 -Yes, Mr. Goode. -Y-Yes, sir. 244 00:20:30,979 --> 00:20:31,980 Good. 245 00:20:42,658 --> 00:20:43,659 Come on. 246 00:20:48,163 --> 00:20:50,082 I've never even heard of this man. 247 00:20:50,457 --> 00:20:53,585 I feel like we've chased him some, once upon a time. 248 00:20:54,544 --> 00:20:56,588 I say we owe them folks nothing. 249 00:20:56,672 --> 00:20:57,714 Less than nothing. 250 00:20:58,215 --> 00:21:01,426 But how you gonna feel, you ride through there after they all been massacred? 251 00:21:02,511 --> 00:21:05,806 Not half as bad as I'll feel if y'all got massacred with them. 252 00:21:06,556 --> 00:21:09,226 Well, if the boy's right, we're talking about 30 men, 253 00:21:09,309 --> 00:21:11,937 half of them probably drunk or poorly trained. 254 00:21:12,020 --> 00:21:14,606 We've held off lots more with a lot fewer than that. 255 00:21:16,233 --> 00:21:17,234 I figure... 256 00:21:18,694 --> 00:21:21,196 in the morning, the two of us, 257 00:21:21,280 --> 00:21:23,657 along with Josiah and his pa, 258 00:21:23,740 --> 00:21:27,244 and Mr. Samuels and his two boys, and the Walkers, if they're up for it, 259 00:21:27,327 --> 00:21:28,787 we all ride out to La Belle 260 00:21:28,870 --> 00:21:31,623 to see if there's any fortifications we can help them with. 261 00:21:31,999 --> 00:21:34,668 You don't even know if this boy is telling the truth. 262 00:21:34,751 --> 00:21:37,129 -Whitey don't lie. -That you know of. 263 00:21:38,422 --> 00:21:40,257 Well, it took guts to come out here. 264 00:21:41,341 --> 00:21:42,843 I'll give the boy that much. 265 00:21:49,933 --> 00:21:51,852 Evening, sir. Folks. 266 00:21:52,686 --> 00:21:55,731 Oh, my. I see I've interrupted your supper. 267 00:21:55,814 --> 00:21:57,816 Forgive me, uh, but my sons... 268 00:21:59,151 --> 00:22:01,820 My sons and I were wondering if we might water our horses 269 00:22:01,903 --> 00:22:04,448 and purchase a few supplies from you all. 270 00:22:10,412 --> 00:22:12,289 Please, come in. 271 00:22:13,290 --> 00:22:14,291 Thank you. 272 00:22:18,503 --> 00:22:19,504 Are you hungry? 273 00:22:19,588 --> 00:22:22,466 Oh, we don't want to bother you, ma'am. Just some water for the horses. 274 00:22:22,549 --> 00:22:25,510 Maybe some jerky or hardtack if you've got any for purchase. 275 00:22:25,594 --> 00:22:26,928 Then we'll be on our way. 276 00:22:27,763 --> 00:22:29,848 Please, sit down. 277 00:22:45,655 --> 00:22:47,407 Keep an eye on them other houses. 278 00:22:57,584 --> 00:22:59,044 This looks mighty good. 279 00:22:59,586 --> 00:23:01,046 Been a while since we... 280 00:23:02,506 --> 00:23:04,007 sat at a proper table. 281 00:23:10,013 --> 00:23:12,682 If you don't mind, we like to say grace before our meals. 282 00:23:25,320 --> 00:23:26,404 Dear Lord, 283 00:23:26,488 --> 00:23:29,199 thank you for the food and fine company... 284 00:23:30,033 --> 00:23:32,953 and the door that was opened by these generous people. 285 00:23:33,620 --> 00:23:34,704 In God's name. 286 00:23:35,247 --> 00:23:36,373 Amen. 287 00:23:36,456 --> 00:23:37,541 Amen. 288 00:23:48,635 --> 00:23:52,139 Do you folks know, by chance, how far we might be from the town of La Belle? 289 00:23:53,014 --> 00:23:54,558 About an hour's ride or so. 290 00:23:55,058 --> 00:23:55,892 Hm. 291 00:23:57,853 --> 00:23:59,104 Are you a preacher? 292 00:23:59,604 --> 00:24:00,605 I am. 293 00:24:08,655 --> 00:24:11,741 I expect we've all in this room done our share of soldiering. 294 00:24:18,498 --> 00:24:20,375 Are the rest of your men outside? 295 00:24:24,296 --> 00:24:25,755 As I recall... 296 00:24:28,008 --> 00:24:29,551 you ran with quite a few. 297 00:24:38,810 --> 00:24:41,062 And is that a pistol I feel right now... 298 00:24:42,564 --> 00:24:44,065 pointed at me under the table? 299 00:24:48,069 --> 00:24:49,654 And these two boys of yours... 300 00:24:50,739 --> 00:24:52,616 they've got, what from I can tell... 301 00:24:53,617 --> 00:24:55,285 four more pistols between them... 302 00:24:56,703 --> 00:24:57,871 under their coats. 303 00:25:00,207 --> 00:25:01,208 Correct? 304 00:25:05,128 --> 00:25:08,131 You yourself, sir, I imagine are well-armed. 305 00:25:10,759 --> 00:25:11,927 As are you. 306 00:25:13,803 --> 00:25:14,804 And you. 307 00:25:17,015 --> 00:25:21,645 So it would appear we're sitting in a room full of men with pistols. 308 00:25:25,023 --> 00:25:26,483 It would appear so. 309 00:25:31,530 --> 00:25:33,573 I ain't got no quarrel with you folks. 310 00:25:35,533 --> 00:25:37,035 My business is in La Belle. 311 00:25:37,744 --> 00:25:40,997 Long as y'all just keep to yourselves, you'll all be just fine. 312 00:25:41,081 --> 00:25:42,999 So we keep being told. 313 00:25:46,294 --> 00:25:47,712 Where did them kids go? 314 00:25:53,301 --> 00:25:56,846 They didn't call that railroad "underground" for nothing. 315 00:26:25,250 --> 00:26:26,251 Don't. 316 00:26:29,879 --> 00:26:31,506 Enough! 317 00:26:39,180 --> 00:26:40,348 Enough. 318 00:27:05,957 --> 00:27:07,375 Have you no gun, sir? 319 00:27:34,235 --> 00:27:35,570 Goddamn it, sir. 320 00:27:40,867 --> 00:27:44,037 I had no quarrel with you. 321 00:27:59,511 --> 00:28:00,720 Hey, kids! 322 00:28:05,058 --> 00:28:07,727 Shh! Shh! Oh, no. No. Shh! 323 00:28:11,231 --> 00:28:12,232 OK, let's go. 324 00:28:31,501 --> 00:28:33,670 I didn't intend on coming back. 325 00:28:35,964 --> 00:28:39,759 I was heading up to California when I come upon a huge trail of horses. 326 00:28:39,843 --> 00:28:43,471 Got my curiosity, and that's when I come upon Logan and his bunch. 327 00:28:44,305 --> 00:28:45,306 California? 328 00:28:46,766 --> 00:28:48,935 To tell you the truth, I had me a feeling. 329 00:28:49,811 --> 00:28:51,396 I knew Frank was coming back. 330 00:28:53,314 --> 00:28:55,650 Sure it wasn't another kind of feeling brought you back? 331 00:28:56,901 --> 00:28:58,403 A lot of ways to California. 332 00:29:00,405 --> 00:29:02,782 -Are you talking about Alice? -I'm just talking. 333 00:29:05,285 --> 00:29:07,120 She ain't mine to have, Sheriff. 334 00:29:13,460 --> 00:29:14,627 Huh. 335 00:29:17,756 --> 00:29:19,758 -You see him? -The Indian gentleman? 336 00:29:20,925 --> 00:29:24,763 Jesus. I was beginning to think I was seeing things that weren't there. 337 00:29:25,263 --> 00:29:29,309 Oh, no, he's there, all right. Just he ain't exactly alive no more. 338 00:29:32,812 --> 00:29:34,522 I lived with him and his people for a time. 339 00:29:34,606 --> 00:29:37,525 A few months back, he and I tried to cross the San Juan... 340 00:29:38,443 --> 00:29:40,069 and it turns out he can't swim. 341 00:29:41,446 --> 00:29:42,864 I thought for sure he died. 342 00:29:45,617 --> 00:29:47,327 Are you telling me that's a ghost? 343 00:29:57,337 --> 00:29:58,505 And the dog? 344 00:29:59,798 --> 00:30:01,174 The dog went first. 345 00:30:15,188 --> 00:30:17,232 Anywhere with a clear shot of the street. 346 00:30:21,569 --> 00:30:23,613 Anywhere with a clear shot of the street. 347 00:30:29,369 --> 00:30:30,537 Head into the parlor. 348 00:30:36,876 --> 00:30:38,586 Why don't you go into the dining room? 349 00:30:47,136 --> 00:30:48,471 Hide in the dining room. 350 00:30:51,808 --> 00:30:53,476 Anywhere with a clear shot of the street. 351 00:31:03,862 --> 00:31:05,822 Anywhere with a clear shot of the street. 352 00:31:29,929 --> 00:31:31,764 You put yourself any place you want. 353 00:31:34,100 --> 00:31:35,101 Hey. 354 00:31:37,520 --> 00:31:39,522 What happened to that detective fella? 355 00:31:47,447 --> 00:31:49,449 Anywhere with a clear shot of the street. 356 00:31:53,036 --> 00:31:55,121 Anywhere with a clear shot of the street. 357 00:31:59,834 --> 00:32:01,544 Put yourself in the parlor. 358 00:32:05,757 --> 00:32:07,800 Anywhere with a clear shot of the street. 359 00:32:22,273 --> 00:32:23,358 They're in Blackdom. 360 00:32:24,525 --> 00:32:26,861 We've been riding around in circles, hiding all night, 361 00:32:26,945 --> 00:32:28,237 so as not to lead them here. 362 00:32:29,030 --> 00:32:31,574 If they're out there, they already know where we are. 363 00:32:33,409 --> 00:32:36,579 -Put them kids with the others. -I ain't no more of a kid than he is. 364 00:32:36,663 --> 00:32:38,957 I'm gonna stay here and fight with the rest of you. 365 00:32:39,040 --> 00:32:40,416 They killed all my family. 366 00:32:40,875 --> 00:32:43,503 I'm gonna kill each and every one of them before this day's over. 367 00:32:52,011 --> 00:32:53,179 I see why you like her. 368 00:33:04,148 --> 00:33:05,149 Truckee? 369 00:33:49,402 --> 00:33:50,403 Whoa. 370 00:34:47,794 --> 00:34:49,170 You open it like this. 371 00:34:52,090 --> 00:34:53,424 Load it like so. 372 00:34:58,638 --> 00:34:59,639 Excuse me. 373 00:35:02,767 --> 00:35:04,143 Why are you all still here? 374 00:35:04,685 --> 00:35:06,562 Valentine's boys stole our horses. 375 00:35:08,272 --> 00:35:09,398 You find your boy? 376 00:35:12,193 --> 00:35:15,071 I haven't seen him, but then I've been preoccupied some. 377 00:35:16,864 --> 00:35:17,907 I'm sorry. 378 00:35:25,832 --> 00:35:26,666 Alice? 379 00:35:28,459 --> 00:35:30,711 Your boy's probably safer wherever he is. 380 00:35:32,505 --> 00:35:35,716 And we could use someone who can handle a rifle without blowing their head off. 381 00:38:03,239 --> 00:38:06,242 Ain't nothing but pure-ass luck gonna save us now. 382 00:38:16,669 --> 00:38:18,421 "The calm... 383 00:38:19,797 --> 00:38:22,216 before the storm." 384 00:38:59,337 --> 00:39:00,338 "Roughly... 385 00:39:01,172 --> 00:39:02,757 30 armed..." 386 00:39:04,508 --> 00:39:05,718 "Roughly 100... 387 00:39:06,385 --> 00:39:07,386 heavily... 388 00:39:08,012 --> 00:39:09,805 armed men..." 389 00:40:02,900 --> 00:40:04,276 He ain't in here! 390 00:40:42,773 --> 00:40:43,983 Where is everybody? 391 00:40:46,444 --> 00:40:47,278 Up there. 392 00:40:56,287 --> 00:40:57,455 Hello, ladies! 393 00:41:03,043 --> 00:41:04,420 You goddamn bitch! 394 00:42:45,187 --> 00:42:46,522 I'm press! 395 00:42:46,605 --> 00:42:47,898 I'm press! I surrender! 396 00:42:51,360 --> 00:42:52,361 Whoo! 397 00:43:05,958 --> 00:43:07,084 Whoa! Look out! 398 00:46:05,012 --> 00:46:06,597 I'm so sorry, son. 399 00:46:36,835 --> 00:46:38,170 Martha! 400 00:46:39,546 --> 00:46:40,797 Martha! 401 00:49:11,698 --> 00:49:13,283 What in good holy hell? 402 00:49:20,707 --> 00:49:21,750 Frank. 403 00:50:39,369 --> 00:50:40,662 I ain't blind yet! 404 00:55:40,712 --> 00:55:41,880 Easy, sister. 405 00:55:44,090 --> 00:55:46,176 They only need to be killed but once. 406 00:55:50,513 --> 00:55:51,639 Where are my children? 407 00:56:19,918 --> 00:56:21,127 William! 408 00:56:21,211 --> 00:56:22,212 Trudy! 409 00:56:28,635 --> 00:56:30,053 It's all right, Papa. 410 00:57:11,094 --> 00:57:12,262 Griffin ain't here. 411 00:59:58,511 --> 00:59:59,679 It's my fault. 412 01:00:16,070 --> 01:00:18,323 I forgot about the trees. 413 01:00:20,658 --> 01:00:21,784 I'm sorry, son. 414 01:00:27,540 --> 01:00:28,833 You can't shoot him! 415 01:00:29,334 --> 01:00:30,418 Oh, I ain't gonna. 416 01:00:33,963 --> 01:00:35,173 He's your animal. 417 01:00:38,718 --> 01:00:39,719 I can't. 418 01:00:41,846 --> 01:00:43,514 He's in a lot of pain, son. 419 01:00:44,140 --> 01:00:45,683 You need to end his suffering. 420 01:00:48,561 --> 01:00:50,438 You'll be doing him a favor. 421 01:01:04,619 --> 01:01:05,620 I'm sorry. 422 01:01:29,977 --> 01:01:31,229 You done well. 423 01:01:33,272 --> 01:01:34,273 Tell me, son... 424 01:01:35,441 --> 01:01:36,651 have you got a pappy? 425 01:01:37,193 --> 01:01:38,611 Leave him be, Frank. 426 01:01:41,114 --> 01:01:42,156 He's a good boy. 427 01:01:44,534 --> 01:01:46,994 Reminds me of another when I first come upon him. 428 01:01:48,121 --> 01:01:49,122 Innocent. 429 01:01:50,498 --> 01:01:51,708 Full of promise. 430 01:01:53,543 --> 01:01:55,336 Truckee, you come on up here now. 431 01:01:56,504 --> 01:01:57,672 You best go on, son. 432 01:02:08,599 --> 01:02:09,600 Are you all right? 433 01:02:14,939 --> 01:02:16,941 There's a nice flat spot down here. 434 01:02:22,905 --> 01:02:24,449 I want you to get on my horse. 435 01:02:25,199 --> 01:02:27,285 I want you to ride straight home, all right? 436 01:02:27,785 --> 01:02:29,579 And don't turn back, either. Go on. 437 01:04:13,558 --> 01:04:15,142 You care about the boy. 438 01:04:16,435 --> 01:04:17,603 Pull your gun, Frank. 439 01:04:19,188 --> 01:04:21,065 That's gonna slow you down some. 440 01:04:23,067 --> 01:04:24,068 Come on, now. 441 01:04:24,986 --> 01:04:26,195 Let's just get this done. 442 01:04:26,279 --> 01:04:28,614 Same as it slowed you down up in Creede... 443 01:04:29,657 --> 01:04:30,616 and that box canyon. 444 01:04:30,700 --> 01:04:32,118 Pull your gun, Frank. 445 01:04:36,914 --> 01:04:38,291 I love you, too, son. 446 01:04:58,769 --> 01:05:01,689 No. No, I... No, I've seen my death. 447 01:05:02,648 --> 01:05:03,649 This ain't it. 448 01:05:05,943 --> 01:05:07,153 You seen wrong. 449 01:05:33,804 --> 01:05:34,805 Roy! 450 01:05:43,272 --> 01:05:45,691 Don't let that old witch light me on fire again. 451 01:06:44,834 --> 01:06:46,711 Whitey Winn was a sweet soul. 452 01:06:49,005 --> 01:06:50,464 Not all that bright, but... 453 01:06:51,757 --> 01:06:52,842 he was brave. 454 01:06:56,804 --> 01:06:58,347 He's with his ma and pa now, 455 01:06:58,431 --> 01:07:00,933 which, I suppose, is what he always wanted. 456 01:07:04,770 --> 01:07:05,771 He was a... 457 01:07:09,358 --> 01:07:10,484 He was a... 458 01:07:14,155 --> 01:07:16,032 Maggie, you knew the boy best. 459 01:07:16,115 --> 01:07:17,867 Maybe you ought to say a few words. 460 01:07:31,922 --> 01:07:34,717 Perhaps I might say a word or two. 461 01:07:35,384 --> 01:07:36,510 And who might you be? 462 01:07:37,386 --> 01:07:38,637 Pastor Garrett Moore. 463 01:07:41,307 --> 01:07:42,433 You're too late. 464 01:07:45,352 --> 01:07:46,395 I do hope not. 465 01:07:57,323 --> 01:07:59,158 "'Tis a fearful thing 466 01:07:59,241 --> 01:08:00,868 to love what death can touch. 467 01:08:01,702 --> 01:08:03,746 A fearful thing to love, 468 01:08:03,829 --> 01:08:06,707 to hope, to dream, to be. 469 01:08:09,293 --> 01:08:11,670 To be, and, oh, to lose. 470 01:08:14,131 --> 01:08:15,591 A thing for fools, this. 471 01:08:17,134 --> 01:08:18,344 And a holy thing. 472 01:08:20,763 --> 01:08:23,349 A holy thing... to love. 473 01:08:25,684 --> 01:08:27,978 For your life has lived in me. 474 01:08:30,648 --> 01:08:32,399 Your laugh once lifted me. 475 01:08:34,777 --> 01:08:37,071 Your word was gift to me. 476 01:08:38,322 --> 01:08:41,158 To remember this brings painful joy. 477 01:08:43,494 --> 01:08:45,663 'Tis a human thing, love. 478 01:08:46,664 --> 01:08:47,790 A holy thing... 479 01:08:50,876 --> 01:08:52,837 to love what death has touched." 480 01:09:26,495 --> 01:09:28,122 Will I ever see you again? 481 01:09:33,502 --> 01:09:34,753 No, son. 482 01:09:53,606 --> 01:09:54,732 God bless you, Roy. 483 01:09:58,360 --> 01:09:59,486 You too, ma'am. 484 01:10:14,043 --> 01:10:15,044 Here. 485 01:10:18,088 --> 01:10:19,256 That's my mama's horse. 486 01:10:19,340 --> 01:10:20,341 I know. 487 01:10:21,592 --> 01:10:23,469 I'm leaving you the black one. 488 01:10:24,386 --> 01:10:26,013 He likes you better, anyway. 489 01:10:31,977 --> 01:10:33,020 Come here. 490 01:10:36,523 --> 01:10:37,524 "Iyovi." 491 01:10:38,859 --> 01:10:40,527 What does that mean in Paiute? 492 01:10:41,654 --> 01:10:43,906 -"Dove." -Like the bird? 493 01:11:18,691 --> 01:11:21,110 There's a post yonder still needs righting. 494 01:11:21,610 --> 01:11:23,112 Would you let her know for me? 495 01:11:26,323 --> 01:11:30,911 I found Ed Logan and his boys tied naked to an old oak not too far from town. 496 01:11:31,912 --> 01:11:33,998 The ladies' horses all grazing about. 497 01:11:35,124 --> 01:11:37,042 Any idea how that might have happened? 498 01:11:39,211 --> 01:11:41,547 Maybe talk to your sister about that one. 499 01:11:49,555 --> 01:11:51,056 Take good care of them. 500 01:11:51,682 --> 01:11:52,725 I aim to. 501 01:11:56,228 --> 01:11:59,732 I informed A.T. Grigg that Roy Goode and Frank Griffin killed each other 502 01:11:59,815 --> 01:12:01,400 in a gunfight outside La Belle. 503 01:12:03,944 --> 01:12:05,529 Be a hell of an obituary. 504 01:12:07,656 --> 01:12:09,533 Well, maybe I'll read it sometime. 505 01:12:14,246 --> 01:12:15,622 Good luck to you, Mr. Ward.