1 00:00:23,857 --> 00:00:26,609 [Charlotte] "Since Mr. James Sloan took over Quicksilver Mining, 2 00:00:26,693 --> 00:00:29,195 a beneficial change has taken place in the mines. 3 00:00:31,406 --> 00:00:35,869 Industry, order, and respect for the constituted authorities prevail. 4 00:00:35,952 --> 00:00:38,830 Every man knows his place and performs his duty. 5 00:00:45,837 --> 00:00:48,465 Mr. Sloan is said to be fair, 6 00:00:48,548 --> 00:00:50,550 honest and good-humored. 7 00:00:50,633 --> 00:00:53,553 This reporter can also attest that he is a tall man, 8 00:00:53,636 --> 00:00:56,056 rather handsome, with a beautiful baritone. 9 00:00:56,681 --> 00:00:59,059 And if all that isn't enough, 10 00:00:59,142 --> 00:01:01,019 he writes the most beautiful poetry." 11 00:01:01,686 --> 00:01:02,729 Sonnets. 12 00:01:03,354 --> 00:01:04,606 Just like Shakespeare. 13 00:01:06,399 --> 00:01:08,443 Least you coulda done is put on a dress. 14 00:01:31,257 --> 00:01:32,258 [sighs] 15 00:01:33,092 --> 00:01:35,345 Well... it's not very often 16 00:01:35,428 --> 00:01:39,557 that a gentleman is greeted by such a passel of fine-looking ladies. 17 00:01:40,266 --> 00:01:44,020 [chuckles] Now, which one of you would be Mayor Cummings' charming widow? 18 00:01:44,521 --> 00:01:45,522 Mary-Agnes. 19 00:01:47,357 --> 00:01:49,275 And you're Mr. Sloan? 20 00:01:49,359 --> 00:01:51,277 No, ma'am, I'm J.J. Valentine, 21 00:01:51,361 --> 00:01:53,113 Mr. Sloan's humble number two... 22 00:01:53,613 --> 00:01:55,740 now made a surprised number one... 23 00:01:56,449 --> 00:01:58,076 by unfortunate circumstance. 24 00:01:59,410 --> 00:02:00,453 What happened to... 25 00:02:01,246 --> 00:02:02,956 What unfortunate circumstance? 26 00:02:04,290 --> 00:02:07,710 Mr. Sloan was murdered by vicious outlaws. 27 00:02:07,794 --> 00:02:08,837 [woman gasps] 28 00:02:08,920 --> 00:02:10,130 [baby grizzles] 29 00:02:10,213 --> 00:02:11,756 This is Mrs. Charlotte Temple. 30 00:02:15,885 --> 00:02:17,303 And Miss Callie Dunne. 31 00:02:18,263 --> 00:02:19,639 A divine pleasure, ladies. 32 00:02:20,181 --> 00:02:21,182 [chuckles] 33 00:02:21,975 --> 00:02:23,601 This here is Colonel Farnsworth, 34 00:02:23,685 --> 00:02:25,937 from the Colorado School of Mines. 35 00:02:28,439 --> 00:02:29,566 How do you do? 36 00:02:30,733 --> 00:02:31,734 Colonel? 37 00:02:32,610 --> 00:02:33,736 Of what, may I ask? 38 00:02:33,820 --> 00:02:34,821 [laughs] 39 00:02:34,904 --> 00:02:39,450 Whether Colonel Farnsworth came by his title in any military manner is doubtful, 40 00:02:39,534 --> 00:02:42,245 but I assure you, he is a real mining engineer. 41 00:02:44,164 --> 00:02:46,040 My new head of security, Mr. Logan. 42 00:02:48,293 --> 00:02:49,294 Ladies. 43 00:02:58,178 --> 00:02:59,262 [mutters] Oh, my God. 44 00:03:00,221 --> 00:03:01,431 [clears throat] 45 00:03:01,514 --> 00:03:02,599 Shall we go inside? 46 00:03:03,641 --> 00:03:05,643 How was your trip, Mr. Valentine? 47 00:03:05,727 --> 00:03:08,062 [Valentine] I always say, ma'am, that a trip on the stage 48 00:03:08,146 --> 00:03:11,316 is something to look back upon with pleasure in the afterlife. 49 00:03:20,074 --> 00:03:22,452 [instrumental theme music plays] 50 00:04:18,967 --> 00:04:21,636 [man] Now, how was it exactly you came to realize 51 00:04:21,719 --> 00:04:24,180 that you were facing the vile Roy Goode? 52 00:04:24,264 --> 00:04:26,474 By descriptions I had read in your newspaper. 53 00:04:27,392 --> 00:04:28,393 [grunts] 54 00:04:30,937 --> 00:04:32,563 That captures him exactly right. 55 00:04:33,481 --> 00:04:36,359 I saw him, and with rather crushing vividness, 56 00:04:36,442 --> 00:04:41,197 the phrase, "No virtuous woman is safe near Roy Good" came back to me. 57 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 Well, that must have been very frightening. 58 00:04:43,950 --> 00:04:44,951 Yes. 59 00:04:45,618 --> 00:04:47,161 But I made an act of contrition 60 00:04:47,245 --> 00:04:50,164 and I concentrated my thoughts on the presence of God. 61 00:04:51,249 --> 00:04:52,792 Now, do you recall... 62 00:04:54,002 --> 00:04:57,213 was his pistol black-boned in the handle? 63 00:04:57,297 --> 00:04:58,715 [press clatters] 64 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 [clears throat] 65 00:05:02,385 --> 00:05:03,803 [clattering stops] 66 00:05:06,055 --> 00:05:09,100 And did he carry it on his right or on his left side? 67 00:05:09,642 --> 00:05:10,852 -His pistol? -Mm. 68 00:05:11,394 --> 00:05:12,687 I really couldn't say. 69 00:05:13,229 --> 00:05:15,815 I was too busy paying attention to the coffin. 70 00:05:21,154 --> 00:05:22,697 And you're sure it was a coffin? 71 00:05:22,780 --> 00:05:23,781 [coffin dragging] 72 00:05:23,865 --> 00:05:24,866 [nun] Yes. 73 00:05:25,950 --> 00:05:29,954 For some time later, I saw him in our church graveyard, digging up a grave. 74 00:05:32,957 --> 00:05:37,128 He took the bones from the dirt and he put them into the casket he brought with him, 75 00:05:37,211 --> 00:05:38,254 then re-buried them. 76 00:05:39,714 --> 00:05:41,758 And what town did you say this was? 77 00:05:41,841 --> 00:05:42,925 Moses. 78 00:05:43,843 --> 00:05:46,971 Which, until then, had always been such a tranquil place. 79 00:05:47,388 --> 00:05:48,514 Now, do you recall... 80 00:05:49,432 --> 00:05:52,143 the name on the grave that he dug up? 81 00:05:52,643 --> 00:05:54,103 There was no name, 82 00:05:54,187 --> 00:05:55,980 just a stick for a marker. 83 00:05:56,064 --> 00:05:57,565 But that weren't the worst part. 84 00:05:58,066 --> 00:05:59,650 [metallic clattering] 85 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 [whispers] He took the clothes. 86 00:06:07,617 --> 00:06:10,328 He took the old rags from the dirt and he put them on. 87 00:06:19,420 --> 00:06:20,421 [gasps] 88 00:06:21,839 --> 00:06:24,008 It was as if I had seen the devil himself. 89 00:06:37,814 --> 00:06:39,023 [woman] Good day to you, Sheriff. 90 00:06:40,483 --> 00:06:43,069 Who's your, uh... Who's your prisoner, Sheriff? 91 00:06:43,152 --> 00:06:44,695 Never you mind, Sarah Doyle. 92 00:06:46,030 --> 00:06:47,031 OK. 93 00:06:49,242 --> 00:06:50,660 [children giggling] 94 00:06:51,244 --> 00:06:53,246 [women chattering] 95 00:06:56,415 --> 00:06:58,584 -Where are all the men at? -[McNue] Dead. 96 00:06:59,043 --> 00:07:00,336 Mine took them. 97 00:07:00,837 --> 00:07:01,838 All of them? 98 00:07:02,296 --> 00:07:04,257 Anyone able worked underground. 99 00:07:04,340 --> 00:07:05,967 [children laughing] 100 00:07:10,012 --> 00:07:11,514 You understand, Sheriff... 101 00:07:12,265 --> 00:07:14,308 if word gets out Roy Goode's here... 102 00:07:15,226 --> 00:07:17,061 there's gonna be no stopping Frank. 103 00:07:19,313 --> 00:07:21,983 Well, you ain't gonna be here that long. 104 00:07:28,322 --> 00:07:30,032 Know why they call me Whitey Winn? 105 00:07:30,825 --> 00:07:32,118 It's because I always do. 106 00:07:33,870 --> 00:07:34,954 [chuckles] 107 00:07:35,580 --> 00:07:37,373 Now, you weren't expecting that, were you? 108 00:07:41,085 --> 00:07:42,086 Or that. 109 00:07:42,920 --> 00:07:43,921 [chuckles] 110 00:07:45,548 --> 00:07:46,632 All right. 111 00:07:55,600 --> 00:07:56,601 All right. 112 00:07:57,977 --> 00:07:58,978 Both of them. 113 00:08:01,022 --> 00:08:02,815 Jesus Christ, Whitey! 114 00:08:02,899 --> 00:08:04,525 Put the damn cannon away. 115 00:08:05,234 --> 00:08:07,195 When was the last time you bathed, son? 116 00:08:08,237 --> 00:08:09,238 A few days ago. 117 00:08:10,156 --> 00:08:11,699 You sure it wasn't longer than that? 118 00:08:12,200 --> 00:08:14,452 You're about as ripe as a human body can get. 119 00:08:15,786 --> 00:08:17,663 A black coach come into town today... 120 00:08:18,206 --> 00:08:19,874 with a full escort of firepower. 121 00:08:19,957 --> 00:08:22,460 Yeah, I saw. Must be them mining folks. 122 00:08:23,044 --> 00:08:24,378 Where are the damn keys at? 123 00:08:30,676 --> 00:08:32,011 Do I know you? 124 00:08:32,094 --> 00:08:33,137 No, I don't think so. 125 00:08:33,721 --> 00:08:35,223 [Whitey] What's your name? 126 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 Whitey Winn, this here's, uh... 127 00:08:40,311 --> 00:08:41,229 Mr. Ward. 128 00:08:42,021 --> 00:08:43,731 -Ward? -Lock him up. 129 00:08:44,774 --> 00:08:46,025 All right? No visitors. 130 00:08:46,108 --> 00:08:47,652 Why? He dangerous? 131 00:08:47,735 --> 00:08:48,819 Just do it. 132 00:08:49,320 --> 00:08:50,863 What did he do? What'd you do? 133 00:08:51,447 --> 00:08:52,740 Robbed a stage. 134 00:08:52,823 --> 00:08:53,824 Really? 135 00:08:54,617 --> 00:08:55,451 Where? 136 00:08:55,535 --> 00:08:57,370 Up in Alamogordo. 137 00:08:57,453 --> 00:08:58,496 Just lock him up. 138 00:08:58,579 --> 00:09:00,289 I'm gonna go check on my children. 139 00:09:01,082 --> 00:09:03,793 Well, he don't look much like the stage-robbing type. 140 00:09:09,131 --> 00:09:11,342 Looks more like the pissing-in-public type to me. 141 00:09:24,814 --> 00:09:26,232 [bird calls] 142 00:09:33,281 --> 00:09:36,993 [Gatz] "Perhaps there is some decency in Roy Goode after all... 143 00:09:38,035 --> 00:09:40,955 as he continues to thwart Frank Griffin 144 00:09:41,038 --> 00:09:43,416 and his gang at every turn... 145 00:09:44,208 --> 00:09:46,794 most recently in Creede, Colorado... 146 00:09:47,461 --> 00:09:51,674 where Mr. Goode intervened in a payroll robbery at the Tomboy Mine." 147 00:09:51,757 --> 00:09:52,842 That's enough. 148 00:09:59,974 --> 00:10:02,226 I want you all to clean up for town tomorrow. 149 00:10:03,436 --> 00:10:04,604 [Gatz] Where we going? 150 00:10:06,314 --> 00:10:07,315 Taos. 151 00:10:09,358 --> 00:10:13,112 We're gonna intervene with this Mr. A.T. Grigg. 152 00:10:17,033 --> 00:10:19,243 Get the man next to some facts. 153 00:10:40,431 --> 00:10:41,390 [gasps] 154 00:10:41,849 --> 00:10:42,850 [gasps] 155 00:10:46,270 --> 00:10:47,688 [speaks in Paiute] 156 00:10:49,231 --> 00:10:50,983 [speaks in Paiute] 157 00:10:55,863 --> 00:10:56,864 Mama? 158 00:10:58,157 --> 00:10:59,200 You all right? 159 00:11:00,743 --> 00:11:02,078 [Iyovi speaks in Paiute] 160 00:11:03,663 --> 00:11:05,373 [Iyovi speaks in Paiute] 161 00:11:11,420 --> 00:11:12,421 [sighs] 162 00:11:12,963 --> 00:11:14,965 [panting] 163 00:11:38,739 --> 00:11:40,157 [horse whinnies in distance] 164 00:12:19,113 --> 00:12:20,489 [chattering] 165 00:12:20,573 --> 00:12:24,034 Such a fine meal would have done honor to the best hotel in New York. 166 00:12:24,452 --> 00:12:25,494 Well, thank you. 167 00:12:27,997 --> 00:12:28,998 Good taste... 168 00:12:30,124 --> 00:12:31,125 good order... 169 00:12:31,834 --> 00:12:34,587 handsome children and domestic happiness 170 00:12:34,670 --> 00:12:36,505 are the necessary consequence... 171 00:12:37,214 --> 00:12:39,508 even in a wild place such as this. 172 00:12:39,592 --> 00:12:41,135 -Hear, hear. -Hear, hear. 173 00:12:41,969 --> 00:12:42,970 Hear, hear. 174 00:12:46,891 --> 00:12:47,892 Miss Dunne... 175 00:12:48,642 --> 00:12:51,103 I don't believe I ever had me a marm as pretty as you are. 176 00:12:51,770 --> 00:12:52,980 Thank you, sir. 177 00:12:53,063 --> 00:12:56,275 But may I ask, have you always had a fondness for teaching children? 178 00:12:56,775 --> 00:12:59,153 No, sir. I'd always been a whore. 179 00:12:59,653 --> 00:13:03,032 I just sort of fell into teaching after Magdalena's closed. 180 00:13:03,532 --> 00:13:06,660 Then the schoolhouse got struck by lightning and burned down. 181 00:13:06,744 --> 00:13:08,162 Took the old marm with it. 182 00:13:10,247 --> 00:13:11,248 I see. 183 00:13:11,916 --> 00:13:12,958 [clears throat] 184 00:13:13,042 --> 00:13:14,585 So, tell me, Mrs. Cummings-- 185 00:13:14,668 --> 00:13:16,170 -[Mary-Agnes] McNue. -Excuse me? 186 00:13:16,253 --> 00:13:18,506 I've returned to my maiden surname. 187 00:13:20,716 --> 00:13:24,553 Albert's dead. No reason for me to keep carrying his name like a bucket of water. 188 00:13:25,554 --> 00:13:27,556 He's got a brother in Missouri for that. 189 00:13:29,225 --> 00:13:31,268 How independent of you. [chuckles] 190 00:13:32,895 --> 00:13:35,606 So, tell me, Miss McNue, 191 00:13:35,689 --> 00:13:38,609 how has the lovely town of La Belle fared these past two years 192 00:13:38,692 --> 00:13:39,860 without any men around? 193 00:13:41,153 --> 00:13:42,279 We've done all right. 194 00:13:42,363 --> 00:13:43,531 [Charlotte chuckles] 195 00:13:44,490 --> 00:13:45,366 Well... 196 00:13:47,326 --> 00:13:48,327 It's... 197 00:13:48,869 --> 00:13:50,412 It's been difficult. [chuckles] 198 00:13:52,039 --> 00:13:53,415 It's been quite difficult. 199 00:13:53,958 --> 00:13:56,418 As you can well imagine, a town full of ladies... 200 00:13:56,919 --> 00:13:58,587 is ripe fruit for the wicked. 201 00:14:00,089 --> 00:14:01,882 It seems that, since the accident, 202 00:14:01,966 --> 00:14:04,718 everyone who's come through town has tried to take advantage. 203 00:14:04,802 --> 00:14:06,053 [Valentine] Mm. 204 00:14:07,263 --> 00:14:10,558 Well, we at Quicksilver aim to help you ladies all we can. 205 00:14:11,350 --> 00:14:14,603 You've got a mine with some value to it, and I got the men to work it. 206 00:14:15,855 --> 00:14:18,232 But first, before we strike any kind of deal... 207 00:14:18,983 --> 00:14:22,695 we need to determine how much value there actually is. 208 00:14:23,571 --> 00:14:24,613 Colonel Farnsworth. 209 00:14:26,866 --> 00:14:29,243 Suppose you educate us about the mine here at La Belle. 210 00:14:29,326 --> 00:14:30,160 Of course. 211 00:14:30,995 --> 00:14:32,204 [door opening] 212 00:14:34,665 --> 00:14:35,666 [horse whinnies] 213 00:14:35,749 --> 00:14:37,626 [Logan] Whoa! Whoa! Whoa! 214 00:14:37,710 --> 00:14:38,544 Goddamn it! 215 00:14:38,627 --> 00:14:40,087 Goddamn it! 216 00:14:40,170 --> 00:14:41,505 What are you doing? 217 00:14:41,589 --> 00:14:44,258 Goddamn! What are you doing? Come here. Come here. 218 00:14:44,341 --> 00:14:45,634 [horse whinnies] 219 00:14:45,718 --> 00:14:46,719 Get over here. 220 00:14:47,177 --> 00:14:48,345 Get up there. 221 00:14:51,140 --> 00:14:52,308 [door opening] 222 00:14:58,814 --> 00:14:59,815 [Whitey] So, is it true? 223 00:15:00,941 --> 00:15:02,610 Alice Fletcher really shot you? 224 00:15:03,736 --> 00:15:05,362 Because I-I wouldn't doubt it... 225 00:15:05,863 --> 00:15:09,116 seeing as the woman was a widow twice before she was even 21. 226 00:15:10,034 --> 00:15:11,619 First one died in a flash flood, 227 00:15:11,702 --> 00:15:13,704 and then, uh, she disappeared for a bit. 228 00:15:15,122 --> 00:15:16,916 I don't know, six years later, 229 00:15:16,999 --> 00:15:18,584 she shows back up on the ranch 230 00:15:18,667 --> 00:15:21,670 with a child and some Paiute husband, 231 00:15:21,754 --> 00:15:24,173 claiming that the property was still rightfully hers. 232 00:15:25,090 --> 00:15:28,302 The trouble is, Asa Leopold, the drygoodsman... 233 00:15:28,385 --> 00:15:29,386 [door closing] 234 00:15:29,470 --> 00:15:32,932 ...him and his sons, they was squatting the land while she was gone. 235 00:15:33,891 --> 00:15:36,393 They claimed they paid a $200 relinquishment, 236 00:15:36,477 --> 00:15:38,062 and so the land was theirs. 237 00:15:39,146 --> 00:15:40,147 What happened? 238 00:15:41,982 --> 00:15:45,277 Well, Sheriff McNue, he got into it with the Leopolds. 239 00:15:46,028 --> 00:15:48,697 Told them Alice's deed was still good and they had to vacate. 240 00:15:49,490 --> 00:15:50,824 Got into it how? 241 00:15:51,325 --> 00:15:53,285 Well, the Leopolds was waiting for Bill 242 00:15:53,369 --> 00:15:56,372 when he went to the ranch to show them the deed, and they bushwhacked him. 243 00:15:57,122 --> 00:15:59,792 Bill took a bullet in the hip, but still managed to get up, shoot, 244 00:15:59,875 --> 00:16:01,627 and killed all three of Asa's boys. 245 00:16:03,087 --> 00:16:05,673 The same sheriff who brought me in? He shot all three? 246 00:16:05,756 --> 00:16:08,133 Yes, sir. He didn't monkey around none, either. 247 00:16:08,217 --> 00:16:12,054 He just walked right up whilst they was all still shooting and put them all down. 248 00:16:12,137 --> 00:16:13,389 [mimics gunshots] 249 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 [chuckles] 250 00:16:15,099 --> 00:16:17,184 There was a time when Bill was quite the gun. 251 00:16:18,227 --> 00:16:19,812 He taught me everything I know. 252 00:16:23,524 --> 00:16:26,860 So, um... Alice and her family moved into the property, 253 00:16:26,944 --> 00:16:28,570 and then, one day... 254 00:16:29,905 --> 00:16:32,825 her husband winds up dead on the street, shot in the back. 255 00:16:34,952 --> 00:16:35,953 The old man? 256 00:16:37,204 --> 00:16:38,747 Well, nobody knows. 257 00:16:40,249 --> 00:16:41,583 Don't matter, though. 258 00:16:41,667 --> 00:16:44,670 Two weeks later, Asa's wife dies of rheumatic fever, so... 259 00:16:45,337 --> 00:16:46,964 [Roy sighs] 260 00:16:48,173 --> 00:16:51,885 The folks around here, they like to say that Alice and the old Indian woman 261 00:16:51,969 --> 00:16:54,513 conjured up a spell that brung all the bad luck. 262 00:16:56,724 --> 00:16:58,809 I just say it goes to show that, eventually, 263 00:16:58,892 --> 00:17:01,186 we, all of us, gonna find the dirt, one way or another. 264 00:17:02,730 --> 00:17:04,857 The chloride ores reach from the surface 265 00:17:04,940 --> 00:17:06,650 to a depth of 60 or 70 feet. 266 00:17:08,110 --> 00:17:09,862 Then comes a barren streak, 267 00:17:09,945 --> 00:17:12,531 extending down 20 to 30 feet 268 00:17:12,614 --> 00:17:13,949 to the water level. 269 00:17:14,033 --> 00:17:17,286 It's this unproductive stratum 270 00:17:17,369 --> 00:17:20,205 that makes your mine not as... 271 00:17:21,123 --> 00:17:23,167 fertile as it might be. 272 00:17:24,168 --> 00:17:26,670 That's true, Colonel, but you go below the water level... 273 00:17:27,463 --> 00:17:29,590 you'll see that the vein remains unbroken. 274 00:17:30,090 --> 00:17:33,469 We believe it'll keep its promise for as far down as you can dig. 275 00:17:36,346 --> 00:17:39,266 It's our feeling, Miss McNue... 276 00:17:40,225 --> 00:17:42,227 that the lode is far more ordinary than that. 277 00:17:43,062 --> 00:17:44,980 That perhaps, in the very beginning... 278 00:17:45,564 --> 00:17:48,192 it was salted to make the deposit look richer. 279 00:17:50,903 --> 00:17:53,697 Now, you should know there have always been rumors to that effect. 280 00:17:53,781 --> 00:17:57,576 Mr. Valentine, La Belle is no "ordinary lode," but a goddamn mountain of quartz. 281 00:17:57,659 --> 00:17:59,078 You know it and I know it, 282 00:17:59,161 --> 00:18:02,206 and I would wager that there drunk pinhead you brung with you knows it, too. 283 00:18:02,664 --> 00:18:03,582 Mary-Agnes-- 284 00:18:03,665 --> 00:18:05,501 But if you don't want to talk sensibly, 285 00:18:05,584 --> 00:18:07,419 there's plenty of other outfits we can go to. 286 00:18:07,503 --> 00:18:08,504 Mr. Valentine... 287 00:18:10,214 --> 00:18:11,215 we do want your help. 288 00:18:12,800 --> 00:18:14,093 [chuckles] We really do. 289 00:18:15,385 --> 00:18:17,763 -We need you. -We're not gonna give it away, either. 290 00:18:17,846 --> 00:18:19,431 [Valentine] Give what away, exactly? 291 00:18:21,225 --> 00:18:23,644 Do you ladies know what they say about La Belle? 292 00:18:25,229 --> 00:18:27,898 That it's more a place of note than importance. 293 00:18:29,483 --> 00:18:31,443 A place of many houses... 294 00:18:32,402 --> 00:18:33,904 but few souls to live in them. 295 00:18:34,404 --> 00:18:35,531 As you well know, 296 00:18:36,156 --> 00:18:38,742 those houses were all full not that long ago. 297 00:18:38,826 --> 00:18:41,120 Well, actually, Miss McNue, I don't know. 298 00:18:41,745 --> 00:18:43,997 The railroad is closer to Lordsburg than here. 299 00:18:44,081 --> 00:18:45,457 So, to my way of seeing, 300 00:18:45,541 --> 00:18:48,460 they had already robbed you of your population before the accident. 301 00:18:48,544 --> 00:18:50,712 We got enough ore here to bury Lordsburg. 302 00:18:50,796 --> 00:18:51,797 So you say. 303 00:18:52,756 --> 00:18:55,008 Yet your deepest shaft is, what, 86 feet? 304 00:18:55,092 --> 00:18:57,427 We have one finished that goes down 103 feet, 305 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 and another just about so that goes down 160. 306 00:19:00,681 --> 00:19:04,601 Before the men died, we had plans to build a 40-stamp mill and a 30-ton smelter 307 00:19:04,685 --> 00:19:06,812 to keep up with all the ore they were pulling out. 308 00:19:08,188 --> 00:19:09,606 We know how to run the mine. 309 00:19:11,358 --> 00:19:12,526 We want to be partners. 310 00:19:15,571 --> 00:19:16,613 Fifty-fifty. 311 00:19:20,826 --> 00:19:22,828 [man] I spit more than you pour in this place. 312 00:19:22,911 --> 00:19:24,121 [piano playing] 313 00:19:28,500 --> 00:19:29,501 Tickets? 314 00:19:31,003 --> 00:19:32,880 Where'd these other boys come from? 315 00:19:33,213 --> 00:19:36,383 One of them cattle outfits. They come through now and again. 316 00:19:36,925 --> 00:19:39,094 Less and less since we lost the whorehouse. 317 00:19:44,474 --> 00:19:46,226 [barman] Eighty-three good men... 318 00:19:46,643 --> 00:19:47,644 gone... 319 00:19:48,312 --> 00:19:49,771 in less than five minutes. 320 00:19:49,855 --> 00:19:50,856 Tragic. 321 00:19:52,566 --> 00:19:53,942 Let me ask you something, ladies. 322 00:19:55,736 --> 00:19:58,572 What's the strongest building in this town? 323 00:19:59,072 --> 00:20:00,490 Well, that's easy. It's this one. 324 00:20:01,450 --> 00:20:02,701 What makes it so strong? 325 00:20:03,202 --> 00:20:04,870 It's built of iron and brick. 326 00:20:05,495 --> 00:20:07,164 My husband Theo insisted on it. 327 00:20:07,623 --> 00:20:09,666 And iron and brick comes from where? 328 00:20:10,876 --> 00:20:11,710 The East. 329 00:20:13,086 --> 00:20:15,672 Rifles, nails, gunpowder, 330 00:20:15,756 --> 00:20:18,050 flour, coffee, ammunition, 331 00:20:18,133 --> 00:20:20,510 all of it comes from the East. 332 00:20:21,678 --> 00:20:25,140 Quicksilver Mining has been based in Pittsburgh for 22 years. 333 00:20:25,224 --> 00:20:26,600 If you allow us, 334 00:20:26,683 --> 00:20:28,602 we'll build your whole town 335 00:20:28,685 --> 00:20:30,145 out of iron and brick. 336 00:20:33,482 --> 00:20:35,359 Metaphorically speaking, of course. 337 00:20:35,442 --> 00:20:36,443 [chuckling] 338 00:20:36,944 --> 00:20:39,238 In a month's time, I can have 50 good men here. 339 00:20:39,655 --> 00:20:40,906 A hundred the month after that. 340 00:20:40,989 --> 00:20:43,158 A hundred and fifty men... 341 00:20:43,951 --> 00:20:46,536 all here to work hard 342 00:20:46,620 --> 00:20:49,164 and take care of all of you. 343 00:20:53,210 --> 00:20:54,044 [Sarah] Well... 344 00:20:54,962 --> 00:20:56,380 that sounds real nice. 345 00:20:57,589 --> 00:21:00,592 Oh, I'm sure by now you ladies have all got to be nostalgic 346 00:21:00,676 --> 00:21:01,802 for the scent of a man. 347 00:21:04,388 --> 00:21:05,389 A real man. 348 00:21:08,892 --> 00:21:13,230 Now, Quicksilver will take just 90% of the claim and bear 100% of the costs. 349 00:21:13,313 --> 00:21:15,190 Maybe you didn't hear me before. 350 00:21:15,732 --> 00:21:18,193 -We want half. -I heard you, Miss McNue. 351 00:21:18,777 --> 00:21:20,988 While you may possess a working knowledge of the mine, 352 00:21:21,071 --> 00:21:24,533 you are naive when it comes to the business of running it. 353 00:21:25,492 --> 00:21:26,576 Certainly not on your own. 354 00:21:26,660 --> 00:21:30,205 I think you, sir, are naive when it comes to understanding what we all been through, 355 00:21:30,289 --> 00:21:33,000 and just how changed we are on the other side. 356 00:21:33,083 --> 00:21:34,501 Some of you more than others. 357 00:21:41,883 --> 00:21:42,884 [chair bangs] 358 00:21:47,139 --> 00:21:49,891 There was nothing but a dozen tents when Albert and I got here. 359 00:21:51,184 --> 00:21:53,437 One was a saloon, another was a whorehouse. 360 00:21:54,980 --> 00:21:56,148 You remember that. 361 00:21:58,608 --> 00:21:59,776 So do you. 362 00:22:00,861 --> 00:22:01,903 So do all of you. 363 00:22:03,905 --> 00:22:05,824 We built this place together. 364 00:22:08,118 --> 00:22:10,495 We gave up our old lives to build something new. 365 00:22:11,079 --> 00:22:12,080 Yes. 366 00:22:14,291 --> 00:22:15,500 But then we lost everything. 367 00:22:16,418 --> 00:22:18,211 We lost our husbands and a few horses. 368 00:22:18,295 --> 00:22:19,296 We're still here. 369 00:22:19,379 --> 00:22:20,964 Your children are still here. 370 00:22:21,048 --> 00:22:22,299 The silver's still here. 371 00:22:22,382 --> 00:22:25,927 And it's still our goddamn silver, and that means we still got choices. 372 00:22:26,011 --> 00:22:28,972 Mister, we're a lot fucking stronger than you think we are. 373 00:22:29,056 --> 00:22:30,307 I'm sure that's so, 374 00:22:30,390 --> 00:22:32,976 but they say it takes a mine to work a mine. 375 00:22:33,060 --> 00:22:35,145 You don't have the capital. You don't have the men. 376 00:22:35,228 --> 00:22:38,106 -We'll go to the Paiutes. -[chuckles] You can't be serious! 377 00:22:38,190 --> 00:22:39,316 [man] I could work it. 378 00:22:40,275 --> 00:22:41,693 [Valentine] Who might you be, sir? 379 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 Um... That's... That's John Doe. 380 00:22:44,696 --> 00:22:46,406 -John Doe? -What's all this, then? 381 00:22:46,490 --> 00:22:47,616 [Charlotte] Yes, he, um... 382 00:22:48,158 --> 00:22:50,285 He was the only man to survive the accident. 383 00:22:50,368 --> 00:22:51,870 Doesn't anybody know his name? 384 00:22:51,953 --> 00:22:53,497 It was his first day on the job, 385 00:22:53,580 --> 00:22:56,416 so I suspect that the foreman knew his name, but he's... 386 00:22:57,125 --> 00:22:58,126 he's no longer with us. 387 00:22:58,210 --> 00:22:59,878 I can... I can work the mine. 388 00:22:59,961 --> 00:23:02,547 -Come on, baby, let's get you home. -I can work it. 389 00:23:02,631 --> 00:23:04,091 [Sadie] I know, honey, I know. 390 00:23:04,174 --> 00:23:05,842 [John Doe] Please. Please! 391 00:23:05,926 --> 00:23:06,843 [door opening] 392 00:23:06,927 --> 00:23:07,928 [John Doe grunts] 393 00:23:09,471 --> 00:23:12,224 Well, a few dozen more like him and your troubles are over. 394 00:23:18,730 --> 00:23:20,107 [Valentine clears throat] 395 00:23:25,529 --> 00:23:27,114 That's a cashier's check... 396 00:23:27,781 --> 00:23:29,407 for $20,000. 397 00:23:33,745 --> 00:23:38,333 And I will give you the time it takes for me to put on my hat and my coat 398 00:23:38,416 --> 00:23:41,962 to decide whether you and your lovely town 399 00:23:42,045 --> 00:23:44,005 want the money and the men... 400 00:23:44,923 --> 00:23:45,924 or not. 401 00:23:57,310 --> 00:23:58,937 [Valentine hums tune] 402 00:24:00,522 --> 00:24:02,941 -Ladies, we deserve-- -Sarah. 403 00:24:04,442 --> 00:24:05,861 We deserve this. 404 00:24:06,528 --> 00:24:08,155 [continues humming] 405 00:24:14,286 --> 00:24:15,370 [stops humming] 406 00:24:15,453 --> 00:24:16,705 I suggest you put it to a vote. 407 00:24:17,998 --> 00:24:19,624 [resumes humming] 408 00:24:33,930 --> 00:24:35,098 I say we take the deal. 409 00:24:40,103 --> 00:24:41,104 Me, too. 410 00:24:44,316 --> 00:24:45,317 [whispers] I'm sorry. 411 00:24:52,741 --> 00:24:54,784 [Valentine] A wise decision, ladies. 412 00:25:42,165 --> 00:25:43,583 [chair creaking] 413 00:26:15,073 --> 00:26:16,199 You know what I want? 414 00:26:17,951 --> 00:26:19,869 A million dollars, I suppose? 415 00:26:23,832 --> 00:26:25,375 A little curly-headed girl. 416 00:26:29,254 --> 00:26:30,255 Well... 417 00:26:32,090 --> 00:26:33,675 I'll do the best that I can. 418 00:26:37,387 --> 00:26:38,388 [chuckles] 419 00:26:52,902 --> 00:26:54,321 [gunshot] 420 00:26:55,530 --> 00:26:57,032 [footsteps] 421 00:26:57,115 --> 00:26:59,200 Pa, I heard a gunshot. 422 00:27:01,161 --> 00:27:02,495 That you did, son. 423 00:27:09,502 --> 00:27:11,504 Mind your sister until I get back. 424 00:27:16,760 --> 00:27:18,511 [men whooping, gunfire] 425 00:27:18,595 --> 00:27:20,221 [women shrieking] 426 00:27:23,308 --> 00:27:24,351 [horse whinnies] 427 00:27:24,434 --> 00:27:26,436 [gunfire and whooping continues] 428 00:27:32,400 --> 00:27:35,695 [cowboy] We're wild wolves, and we're gonna kill any man who carries a weapon! 429 00:27:36,488 --> 00:27:37,781 [gunfire continues] 430 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 [horse whinnies] 431 00:27:38,948 --> 00:27:40,033 [whistling] 432 00:27:41,618 --> 00:27:42,619 [whistling] 433 00:27:43,161 --> 00:27:44,329 [McNue] Evening, fellas. 434 00:27:44,412 --> 00:27:45,538 What can I do for ya? 435 00:27:46,331 --> 00:27:47,749 We came here to see Magdalena. 436 00:27:47,832 --> 00:27:49,626 [McNue] She cleared out of here months ago. 437 00:27:50,418 --> 00:27:52,796 Now, I'm sorry you rode all this way for nothing, 438 00:27:52,879 --> 00:27:54,839 but I have to ask you boys to ride on out of here. 439 00:27:56,299 --> 00:27:57,425 [cowboy] Or else what? 440 00:27:58,176 --> 00:27:59,344 [McNue] Or else what? 441 00:27:59,928 --> 00:28:02,222 Don't be like that. There are women out here. 442 00:28:04,516 --> 00:28:05,517 [groans] 443 00:28:05,600 --> 00:28:07,227 Well, I'd best get on out there. 444 00:28:14,067 --> 00:28:15,193 [McNue] Come on, boys. 445 00:28:15,568 --> 00:28:17,112 I know you don't want no trouble. 446 00:28:17,612 --> 00:28:20,365 You ain't gonna be no trouble. No trouble at all. 447 00:28:21,408 --> 00:28:22,325 Now, you listen... 448 00:28:23,451 --> 00:28:24,452 [cowboys laugh] 449 00:28:27,288 --> 00:28:28,581 [laughter continues] 450 00:28:28,665 --> 00:28:29,499 [McNue] Boys... 451 00:28:33,169 --> 00:28:34,254 Hey. 452 00:28:36,131 --> 00:28:37,424 [onlookers gasp] 453 00:28:39,175 --> 00:28:41,052 You shot me in the damn shoulder, boy! 454 00:28:41,136 --> 00:28:42,470 Name's not "boy." 455 00:28:43,263 --> 00:28:44,431 It's Whitey Winn. 456 00:28:45,056 --> 00:28:46,933 [cowboy groans] 457 00:28:47,016 --> 00:28:48,893 Next one spoils your face. 458 00:28:50,103 --> 00:28:52,272 Now, I think y'all heard the sheriff. 459 00:28:52,355 --> 00:28:54,315 -Yes, sir. -[Whitey] I suggest you get. 460 00:28:55,108 --> 00:28:56,109 [cowboy] Come on. 461 00:29:05,869 --> 00:29:07,120 You all right there, Sheriff? 462 00:29:09,372 --> 00:29:10,790 [onlookers murmuring] 463 00:29:16,671 --> 00:29:17,922 Now, don't worry, folks. 464 00:29:18,715 --> 00:29:20,508 Ain't none of them gonna bother you again. 465 00:29:26,598 --> 00:29:28,683 [Whitey] All right, come on. Let's go back inside. 466 00:29:28,767 --> 00:29:30,185 [murmuring] 467 00:29:34,898 --> 00:29:36,441 Well, well... 468 00:29:55,043 --> 00:29:56,669 [laughter in distance] 469 00:30:10,850 --> 00:30:11,851 Did you enjoy that? 470 00:30:15,980 --> 00:30:18,358 I... I suppose you'd have shot them two. 471 00:30:20,985 --> 00:30:22,445 Either way, 472 00:30:22,529 --> 00:30:25,990 I'm sure you think I'm a coward, just like everyone else around here. 473 00:30:26,616 --> 00:30:29,619 I don't judge another man unless I've walked in his shoes. 474 00:30:32,705 --> 00:30:34,666 What's the matter with your eyes? 475 00:30:36,251 --> 00:30:38,378 I had a horse once, lost his sight. 476 00:30:38,461 --> 00:30:40,964 He had the same heedful walk you do. 477 00:30:43,967 --> 00:30:45,218 I've been losing it... 478 00:30:46,761 --> 00:30:49,264 bit by bit since my wife died a few years ago 479 00:30:49,347 --> 00:30:50,974 giving birth to my daughter. 480 00:30:52,767 --> 00:30:55,186 Hell... the way things are going, 481 00:30:55,270 --> 00:30:56,437 I figure I've got... 482 00:30:57,230 --> 00:31:00,108 maybe another six months before I go completely blind. 483 00:31:03,611 --> 00:31:04,737 I'm sorry. 484 00:31:08,366 --> 00:31:09,576 I don't need your pity. 485 00:31:21,713 --> 00:31:23,923 Why don't you tell me about Frank Griffin? 486 00:31:25,842 --> 00:31:27,468 Where do you figure he's hiding? 487 00:31:28,469 --> 00:31:30,346 Frank ain't hiding, Sheriff. 488 00:31:31,681 --> 00:31:34,183 He's out there spilling blood from hell to breakfast, 489 00:31:34,267 --> 00:31:35,894 trying to make me feel bad. 490 00:31:35,977 --> 00:31:37,645 For what? Stealing from him? 491 00:31:37,729 --> 00:31:38,855 Leaving him. 492 00:31:39,355 --> 00:31:41,357 He always thought of me as kin. 493 00:31:42,483 --> 00:31:45,153 Well, Frank don't like it much when kin abandons him. 494 00:31:45,653 --> 00:31:47,155 Why did you abandon him? 495 00:31:47,238 --> 00:31:49,741 It ain't so simple, Sheriff. It's personal. 496 00:31:49,824 --> 00:31:51,868 Not after a whole town gets lynched it ain't. 497 00:31:51,951 --> 00:31:53,369 I tried to stop that. 498 00:31:53,453 --> 00:31:54,621 But you didn't. 499 00:31:57,790 --> 00:31:59,125 No, sir, I didn't. 500 00:32:04,589 --> 00:32:07,800 Griffin will probably go back up to that canyon where you shot him... 501 00:32:09,010 --> 00:32:10,470 try and pick up your trail. 502 00:32:10,553 --> 00:32:12,347 He more than likely did just that. 503 00:32:12,430 --> 00:32:15,516 Which means you more than likely just led the man right here. 504 00:32:17,101 --> 00:32:18,811 He ain't ever finding me, Sheriff. 505 00:32:20,772 --> 00:32:23,650 A man alone can be invisible if he knows what he's doing. 506 00:32:24,817 --> 00:32:26,319 Griffin's riding with 30. 507 00:32:29,030 --> 00:32:31,574 Thirty men wouldn't at all be invisible, now, would they? 508 00:32:33,785 --> 00:32:34,994 No, sir, they would not. 509 00:32:36,245 --> 00:32:39,374 So, if someone rode up to Doubtful Canyon... 510 00:32:41,125 --> 00:32:44,045 they ought to be able to pick up on his trail without too much trouble. 511 00:32:46,923 --> 00:32:47,924 Sure. 512 00:32:51,302 --> 00:32:53,888 If that "someone" had proper eyesight. 513 00:32:58,226 --> 00:32:59,435 I ain't blind yet. 514 00:33:05,316 --> 00:33:06,442 [light snoring] 515 00:33:06,526 --> 00:33:08,528 [floorboards creaking] 516 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 [liquid pouring] 517 00:33:13,533 --> 00:33:14,951 [gentle footsteps] 518 00:33:15,868 --> 00:33:17,495 [floorboards creaking] 519 00:33:25,086 --> 00:33:27,088 [clock chiming] 520 00:33:28,631 --> 00:33:30,633 [door creaks] 521 00:33:31,676 --> 00:33:33,678 [clock strikes four] 522 00:33:36,889 --> 00:33:37,890 Fellas. 523 00:33:40,560 --> 00:33:41,561 Mr. Griffin. 524 00:33:44,272 --> 00:33:46,441 I'm a big admirer of your work. 525 00:33:47,900 --> 00:33:49,652 I just wish it was more accurate. 526 00:33:52,071 --> 00:33:55,324 The way it sounds in your paper, Roy Goode's making a fool of me. 527 00:33:56,451 --> 00:33:57,285 Well... 528 00:33:58,036 --> 00:33:59,579 he did best you at Creede. 529 00:34:01,873 --> 00:34:03,458 From the sweet end of a rifle. 530 00:34:06,836 --> 00:34:08,046 Are you crying, sir? 531 00:34:08,671 --> 00:34:09,672 No. 532 00:34:10,173 --> 00:34:11,799 It's just... my eye. 533 00:34:13,217 --> 00:34:14,302 Old war wound. 534 00:34:15,803 --> 00:34:16,888 You fought in what war? 535 00:34:18,056 --> 00:34:19,265 I fought my wife. 536 00:34:20,099 --> 00:34:21,517 May she rest in peace. 537 00:34:22,435 --> 00:34:26,773 And on the last occasion, she broke a bottle of liniment across my cheek. 538 00:34:36,157 --> 00:34:37,158 That's true. 539 00:34:39,994 --> 00:34:40,870 [laughter stops] 540 00:34:40,953 --> 00:34:42,997 Now, what is it I can do f-for you gentlemen? 541 00:34:43,456 --> 00:34:46,501 Well, let's just say you're gonna give me immortality, 542 00:34:46,584 --> 00:34:48,961 and I'm gonna let you live longer than you might have. 543 00:34:51,255 --> 00:34:53,132 I want you to write me a story, 544 00:34:53,216 --> 00:34:54,801 only as I prescribe it to you. 545 00:34:56,427 --> 00:34:58,638 Well, I'm sorry, I'm not for hire. 546 00:34:59,764 --> 00:35:02,100 I print the truth only as I see it. 547 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Could have fooled me. 548 00:35:03,476 --> 00:35:07,021 Hell, The Daily Review don't even come out but once a week. That's a lie right there. 549 00:35:07,105 --> 00:35:07,939 [Grigg chuckles] 550 00:35:08,022 --> 00:35:10,066 I print the news of the day. 551 00:35:10,149 --> 00:35:12,276 Well, sir, the news of today is... 552 00:35:12,985 --> 00:35:16,906 that the crybaby editor of The Daily Review was found this evening 553 00:35:16,989 --> 00:35:19,200 in a puddle of his own piss and brains. 554 00:35:22,662 --> 00:35:24,288 [chuckles] 555 00:35:28,334 --> 00:35:29,460 You're Gatz Brown. 556 00:35:32,547 --> 00:35:33,673 Amos Green. 557 00:35:33,756 --> 00:35:34,590 [chuckles] 558 00:35:37,135 --> 00:35:38,427 And that's Alonzo Bunker. 559 00:35:39,512 --> 00:35:41,013 There's Floyd Wilson. 560 00:35:43,391 --> 00:35:44,475 Bill Chick. 561 00:35:47,728 --> 00:35:49,647 And Dyer Howe, of course. 562 00:35:51,774 --> 00:35:52,859 Mr. Ledbetter. 563 00:35:54,485 --> 00:35:55,319 [sighs] 564 00:35:56,070 --> 00:35:58,698 And the naughty... the naughty Devlins. 565 00:35:59,407 --> 00:36:00,408 [chuckles] 566 00:36:03,744 --> 00:36:06,205 I want you to write that Roy Goode betrayed me... 567 00:36:07,290 --> 00:36:10,501 and that I will kill any man, woman or child who harbors him. 568 00:36:11,586 --> 00:36:14,547 The good people of Creede let him walk their streets and... 569 00:36:15,381 --> 00:36:16,966 now they don't have no streets. 570 00:36:18,217 --> 00:36:20,261 Or people... for that matter. 571 00:36:26,350 --> 00:36:27,977 [horses whinnying] 572 00:36:29,645 --> 00:36:31,522 [Truckee] Are you sure you know how to do this? 573 00:36:31,606 --> 00:36:33,733 I watched your father do it lots of times. 574 00:36:34,358 --> 00:36:36,235 There's watching and there's doing. 575 00:36:38,988 --> 00:36:40,239 Too bad Roy ain't here. 576 00:36:40,865 --> 00:36:41,866 "Isn't" here. 577 00:36:42,533 --> 00:36:43,868 And we don't need anybody. 578 00:36:56,756 --> 00:36:58,049 [whinnying] 579 00:37:04,222 --> 00:37:05,223 [grunts] 580 00:37:06,098 --> 00:37:06,933 [whinnying] 581 00:37:08,768 --> 00:37:09,769 [grunts] 582 00:37:10,519 --> 00:37:11,479 [grunts] 583 00:37:18,486 --> 00:37:19,862 [panting] 584 00:37:24,784 --> 00:37:25,785 [sighs] 585 00:37:29,622 --> 00:37:30,998 -[horse whinnies] -[man yells] 586 00:37:34,335 --> 00:37:36,087 [hooves clattering] 587 00:37:36,170 --> 00:37:37,797 [horse whinnies] 588 00:37:42,134 --> 00:37:43,135 [driver] Whoa! 589 00:38:11,205 --> 00:38:12,748 [knocking] 590 00:38:12,832 --> 00:38:14,875 Maggie? You in there? 591 00:38:17,295 --> 00:38:18,296 [footsteps] 592 00:38:18,379 --> 00:38:19,380 [sighs] 593 00:38:21,882 --> 00:38:23,134 Morning, Sheriff. 594 00:38:23,217 --> 00:38:24,218 Miss Dunne. 595 00:38:25,720 --> 00:38:26,721 Hi, William. 596 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 Trudy. 597 00:38:28,514 --> 00:38:29,390 Is, uh... 598 00:38:29,473 --> 00:38:31,183 Is my sister about? 599 00:38:31,267 --> 00:38:33,978 She's out yonder, trying to shoot some quail for breakfast. 600 00:38:34,478 --> 00:38:35,479 All right. 601 00:38:36,147 --> 00:38:37,523 [Callie] Oh! I'm sorry. 602 00:38:38,524 --> 00:38:40,901 How's that spelling coming, William? 603 00:38:41,694 --> 00:38:42,945 Just fine, Miss Dunne. 604 00:38:44,864 --> 00:38:46,198 Miss Dunne. Children. 605 00:38:51,454 --> 00:38:53,456 [quail calls] 606 00:38:57,460 --> 00:38:59,462 [gunshot echoes] 607 00:39:21,650 --> 00:39:23,319 [Mary-Agnes] Morning, William, Trudy. 608 00:39:23,402 --> 00:39:26,072 You want to tell me what Callie Dunne's doing over at your place? 609 00:39:27,365 --> 00:39:29,283 I assume her morning toilette. 610 00:39:30,368 --> 00:39:31,619 Jesus, Maggie. 611 00:39:33,913 --> 00:39:35,706 I get lonely same as you, Bill. 612 00:39:41,253 --> 00:39:42,671 Where are you running to this time? 613 00:39:42,755 --> 00:39:44,382 I ain't running nowhere. 614 00:39:45,216 --> 00:39:47,551 I'm gonna help Marshal Cook bring in Frank Griffin. 615 00:39:47,927 --> 00:39:48,928 [scoffs] 616 00:39:49,011 --> 00:39:50,596 Don't you look at me like that. 617 00:39:51,389 --> 00:39:53,265 I've been known to kill a man or two. 618 00:39:53,891 --> 00:39:55,017 So has lightning. 619 00:39:55,101 --> 00:39:59,188 Well, I'm gonna see if I can't do one last thing right as a lawman... 620 00:40:00,147 --> 00:40:02,566 before the whole damn world goes dark on me. 621 00:40:08,364 --> 00:40:09,407 [shell loads] 622 00:40:10,241 --> 00:40:12,076 Are my children gonna be all right with you? 623 00:40:12,159 --> 00:40:13,327 Why wouldn't they be? 624 00:40:13,828 --> 00:40:14,829 Look at you. 625 00:40:15,913 --> 00:40:17,415 You know, you ain't the same. 626 00:40:19,333 --> 00:40:20,668 What's different about me? 627 00:40:22,586 --> 00:40:23,671 Well... 628 00:40:24,588 --> 00:40:26,132 you're not maternal no more. 629 00:40:26,799 --> 00:40:27,633 Maternal? 630 00:40:27,716 --> 00:40:28,801 Well, yeah. 631 00:40:30,136 --> 00:40:32,972 Bill, I loved my husband, may he rest in peace, 632 00:40:33,055 --> 00:40:34,765 and I love William and Trudy, too. 633 00:40:35,474 --> 00:40:38,227 But I'm done with the notion that the bliss of me and my sisters 634 00:40:38,310 --> 00:40:40,354 is to be found in childbearing and caregiving. 635 00:40:42,356 --> 00:40:43,899 I'm gonna go say my goodbyes. 636 00:40:45,651 --> 00:40:47,236 You best make it a good one. 637 00:41:04,753 --> 00:41:07,381 -Sheriff. -Just dropping off something for Mr. Ward. 638 00:41:11,469 --> 00:41:12,470 Sheriff. 639 00:41:13,387 --> 00:41:15,055 Take your pick, sweet or savory. 640 00:41:20,978 --> 00:41:22,354 Pass me my damn rifle. 641 00:41:30,446 --> 00:41:32,615 You know, it's interesting how the women around here 642 00:41:32,698 --> 00:41:35,367 all seem to believe that a man's emotions ebb and flow 643 00:41:35,451 --> 00:41:37,495 right along with his digestive juices. 644 00:41:40,706 --> 00:41:41,707 Where you going? 645 00:41:43,167 --> 00:41:44,668 I'm gonna bring in Frank Griffin. 646 00:41:50,466 --> 00:41:53,177 Well, stop sitting there with your mouth open like a flytrap 647 00:41:53,260 --> 00:41:54,929 and pass me a box of them shells. 648 00:41:55,846 --> 00:41:58,390 Now, hold on. Shouldn't I at least go with you? 649 00:41:58,474 --> 00:41:59,558 No, you should not. 650 00:42:01,936 --> 00:42:04,939 Marshal Cook's on his way up to Olegrande to fetch the army. 651 00:42:05,523 --> 00:42:08,734 Once I pick up on Griffin's trail, I'll meet up with them and... 652 00:42:10,069 --> 00:42:11,529 we'll go after him together. 653 00:42:17,743 --> 00:42:19,328 I think you're already full, Sheriff. 654 00:42:25,209 --> 00:42:26,377 In the meantime... 655 00:42:27,670 --> 00:42:30,130 you keep an eye on Mr. Ward here until we get back. 656 00:42:30,256 --> 00:42:32,049 -You understand me? -Yes, sir. 657 00:42:32,716 --> 00:42:33,968 All right. 658 00:42:34,051 --> 00:42:35,761 I'll be a week or two at the most. 659 00:42:44,853 --> 00:42:47,064 You boys try not to eat yourselves to death. 660 00:43:22,558 --> 00:43:24,393 [whinnying] 661 00:43:41,327 --> 00:43:42,328 Hey, girl. 662 00:43:52,671 --> 00:43:53,672 Good girl. 663 00:44:01,513 --> 00:44:03,140 [whinnying in distance] 664 00:44:27,456 --> 00:44:28,666 Returning your horse... 665 00:44:29,750 --> 00:44:32,086 along with a few others you seem to have lost. 666 00:44:32,961 --> 00:44:33,962 Thank you. 667 00:44:36,548 --> 00:44:37,758 You going somewhere? 668 00:44:39,760 --> 00:44:42,179 The rest of your herd's up in the hills by the creek. 669 00:44:42,262 --> 00:44:44,223 Whitey and Hiram will help you fetch them all. 670 00:44:47,851 --> 00:44:50,771 Why don't you come inside, Bill? Have a cup of coffee. 671 00:44:53,315 --> 00:44:54,400 I'd better not. 672 00:44:56,068 --> 00:44:57,820 I won't be in your road no more, Alice. 673 00:44:59,405 --> 00:45:00,447 You take care now. 674 00:45:35,816 --> 00:45:36,900 I'll be back later. 675 00:45:48,829 --> 00:45:50,831 [conversing in Norwegian] 676 00:45:52,875 --> 00:45:53,876 [man laughs] 677 00:46:00,841 --> 00:46:02,468 [conversing continues] 678 00:46:10,184 --> 00:46:11,602 [twigs snapping] 679 00:46:12,436 --> 00:46:13,645 [speaks in Norwegian] 680 00:46:14,771 --> 00:46:16,773 [children chattering] 681 00:46:16,857 --> 00:46:18,484 [woman shushing] 682 00:46:35,709 --> 00:46:37,211 [chuckles] 683 00:46:37,961 --> 00:46:39,213 [speaks in Norwegian] 684 00:46:39,296 --> 00:46:41,298 [laughter and chattering] 685 00:46:43,300 --> 00:46:44,718 [horse whinnies] 686 00:47:01,944 --> 00:47:02,945 Hey, there. 687 00:47:08,492 --> 00:47:09,618 [footsteps] 688 00:47:09,701 --> 00:47:11,036 [door opening] 689 00:47:13,622 --> 00:47:15,707 Why, Miss Fletcher, what a nice surprise. 690 00:47:16,875 --> 00:47:17,918 Open up the cell. 691 00:47:19,586 --> 00:47:23,298 Oh, no. Sheriff said Mr. Ward ain't supposed to have any visitors. 692 00:47:24,341 --> 00:47:25,425 Mister who? 693 00:47:25,509 --> 00:47:29,596 You can leave any baked goods you might have brung with me, though. That's all. 694 00:47:29,680 --> 00:47:32,307 I didn't bake anything. I want to take him home with me. 695 00:47:32,599 --> 00:47:33,600 [Whitey laughs] 696 00:47:34,268 --> 00:47:37,854 Yeah, you and every other lady in this town, but I'm sorry, ma'am, I can't-- 697 00:47:37,938 --> 00:47:39,106 Take off your gun belt. 698 00:47:40,524 --> 00:47:41,817 Ma'am, please. 699 00:47:43,402 --> 00:47:44,236 Now, hold on. 700 00:47:44,319 --> 00:47:45,320 Take it off. 701 00:47:46,863 --> 00:47:47,864 All right. 702 00:47:50,492 --> 00:47:51,493 All right. 703 00:47:56,123 --> 00:47:57,124 There's one. 704 00:48:03,630 --> 00:48:04,631 Hold on. 705 00:48:11,221 --> 00:48:12,889 Now, open up the cell, Whitey. 706 00:48:17,185 --> 00:48:21,398 Do it... or you're gonna be awful damn sick from a bullet in your chest. 707 00:48:34,036 --> 00:48:35,621 [cell unlocking] 708 00:48:41,084 --> 00:48:43,045 Now, Mr... Ward... 709 00:48:43,629 --> 00:48:46,298 you come on out of there, and, Whitey, you go on in. 710 00:48:46,381 --> 00:48:47,591 -Ma'am? -Do it. 711 00:49:17,704 --> 00:49:20,666 Uh... Whitey, you're gonna have to show me which key. I don't know. 712 00:49:21,750 --> 00:49:22,751 It's this one. 713 00:49:26,129 --> 00:49:27,506 [cell locking] 714 00:49:37,557 --> 00:49:38,975 [keys clatter on table] 715 00:49:42,312 --> 00:49:43,522 [door closing] 716 00:49:47,567 --> 00:49:48,860 [slurping] 717 00:49:50,320 --> 00:49:51,321 [sighs] 718 00:49:52,656 --> 00:49:54,616 That's some delicious coffee, ladies. 719 00:49:55,200 --> 00:49:56,201 I thank you. 720 00:49:59,955 --> 00:50:00,956 [sniffs] 721 00:50:02,249 --> 00:50:04,960 Why, you're no bigger than a minute, are you, little fella? 722 00:50:05,043 --> 00:50:06,336 [chuckles] 723 00:50:08,922 --> 00:50:09,923 Come on up here. 724 00:50:10,966 --> 00:50:11,967 Come on. 725 00:50:13,385 --> 00:50:14,386 [grunts] Here. 726 00:50:15,178 --> 00:50:16,680 Up, up. 727 00:50:16,763 --> 00:50:18,515 There you go. There. 728 00:50:18,598 --> 00:50:19,766 That leg over there. 729 00:50:20,517 --> 00:50:22,102 What did you folks say your names were? 730 00:50:22,769 --> 00:50:24,187 I'm Nicholas Gustavson. 731 00:50:24,271 --> 00:50:25,272 [Frank grunts] 732 00:50:25,814 --> 00:50:27,357 And this is my brother, Jacob. 733 00:50:28,650 --> 00:50:31,069 -Where are you all from? -Norway. 734 00:50:32,904 --> 00:50:36,283 Well, I admire you making the journey west. It's a hard run. 735 00:50:38,076 --> 00:50:39,161 I know. I done it. 736 00:50:40,871 --> 00:50:43,290 I came out West on a wagon train from Arkansas. 737 00:50:44,541 --> 00:50:45,709 I was just a boy. 738 00:50:46,835 --> 00:50:48,336 Not much more than your age. 739 00:50:48,420 --> 00:50:49,421 [chuckles] 740 00:50:50,881 --> 00:50:54,718 The trip was going just fine until we all came to a little knot in the road in Utah. 741 00:50:55,886 --> 00:50:57,512 A place called Mountain Meadows. 742 00:50:58,972 --> 00:51:02,559 See, my mammy and pappy and almost everybody else were all killed. 743 00:51:03,101 --> 00:51:05,187 By Indians... it looked like. 744 00:51:05,771 --> 00:51:08,190 Except when these Indians washed their faces, 745 00:51:08,273 --> 00:51:09,483 their skin was white. 746 00:51:11,193 --> 00:51:13,445 Turns out they all came from the Great Salt Lake. 747 00:51:15,405 --> 00:51:16,990 "Men of religion," they said. 748 00:51:17,073 --> 00:51:17,908 [scoffs] 749 00:51:17,991 --> 00:51:20,118 Well, some of these religious men... 750 00:51:21,661 --> 00:51:24,623 applied themselves to my sister before they killed her. 751 00:51:26,958 --> 00:51:30,003 Got their pretend war paint all over her real skin. 752 00:51:32,506 --> 00:51:34,716 My baby brother, Liam, wouldn't stop fussing 753 00:51:34,800 --> 00:51:36,718 while they was raping and killing my family, 754 00:51:36,802 --> 00:51:38,970 so they grabbed him by the feet and... 755 00:51:39,805 --> 00:51:41,598 smashed his head on a wagon wheel. 756 00:51:43,892 --> 00:51:45,018 Like that one there. 757 00:51:49,356 --> 00:51:51,399 They killed over 100 people that day... 758 00:51:53,151 --> 00:51:54,903 including my mammy and pappy and... 759 00:51:55,612 --> 00:51:56,780 Liam, 760 00:51:56,863 --> 00:51:58,365 older sister, Lorie... 761 00:51:59,199 --> 00:52:01,952 my aunt and uncle and their little girl, cousin Phoebe. 762 00:52:03,578 --> 00:52:06,581 One of them, Mr. Isaac Haight, was all the time... 763 00:52:07,290 --> 00:52:09,835 preaching to the men doing the killing how... 764 00:52:10,877 --> 00:52:13,255 about how all things are purified with blood. 765 00:52:13,922 --> 00:52:16,883 How without the shedding of blood, there is no remission. 766 00:52:18,260 --> 00:52:21,638 He said how they was giving us all eternal salvation, 767 00:52:21,721 --> 00:52:23,682 spilling our gentile blood in the dirt. 768 00:52:25,475 --> 00:52:28,478 I heard him say how killing gentiles was a means of grace... 769 00:52:29,145 --> 00:52:30,689 and a virtuous deed. 770 00:52:33,149 --> 00:52:34,568 And I thought to myself... 771 00:52:35,777 --> 00:52:36,778 "Hm." 772 00:52:39,072 --> 00:52:41,074 Well, after he saved my family, 773 00:52:41,157 --> 00:52:44,911 Mr. Isaac Haight became my new pappy, and one of his wives my new mammy. 774 00:52:45,704 --> 00:52:48,540 My family, like all of the families we was traveling with, 775 00:52:48,623 --> 00:52:51,459 had a considerable amount of gold and personal property, 776 00:52:51,543 --> 00:52:53,837 all of which my new family took right good care of. 777 00:52:54,379 --> 00:52:57,674 Mr. Haight gained ten pounds just so he could fit into my old pappy's clothes. 778 00:52:59,301 --> 00:53:01,177 I remember seeing one of his 14 wives 779 00:53:01,261 --> 00:53:03,471 wearing one of my mammy's skirts in church. 780 00:53:05,640 --> 00:53:08,435 But the image I have of my family 781 00:53:08,518 --> 00:53:11,605 is looking back at them as Mr. Haight took us away. 782 00:53:14,733 --> 00:53:16,443 Their bodies left to... 783 00:53:18,653 --> 00:53:21,364 fester and corrupt in the hot sun. 784 00:53:25,327 --> 00:53:26,912 I learned to love Mr. Haight. 785 00:53:30,332 --> 00:53:31,666 He taught me with the stick 786 00:53:31,750 --> 00:53:34,169 and the bullwhip and the knife how to love. 787 00:53:37,172 --> 00:53:39,382 Same as I love Roy Goode now. 788 00:53:41,801 --> 00:53:43,303 For he's my son. 789 00:53:44,638 --> 00:53:45,931 I chose him. 790 00:53:47,140 --> 00:53:49,225 And that is a more powerful bond, 791 00:53:49,309 --> 00:53:52,145 a more powerful love than being born into it. 792 00:53:56,066 --> 00:53:58,818 I aim to show him that love when we meet up again. 793 00:54:02,489 --> 00:54:04,157 We know he came through this way. 794 00:54:05,241 --> 00:54:06,534 A skinny little fella. 795 00:54:07,243 --> 00:54:09,537 The kind you might mistakenly underestimate. 796 00:54:10,872 --> 00:54:12,540 We've not seen anyone. 797 00:54:14,584 --> 00:54:15,585 Hm. 798 00:54:17,045 --> 00:54:18,380 Of course, he may be dead. 799 00:54:20,382 --> 00:54:22,300 But then he's been dead before, so... 800 00:54:22,384 --> 00:54:23,510 [chuckles] 801 00:54:29,599 --> 00:54:30,892 Well, now... 802 00:54:31,935 --> 00:54:34,938 I think that tonight, we're just gonna bed down over there. 803 00:54:35,438 --> 00:54:37,607 In the morning, we'll, uh, move on, 804 00:54:37,691 --> 00:54:38,858 leave you folks be. 805 00:54:41,069 --> 00:54:42,237 But before we do... 806 00:54:43,571 --> 00:54:45,907 I need you two gentlemen to decide... 807 00:54:48,076 --> 00:54:52,080 which of your lovely wives is gonna visit me in my blankets. 808 00:54:53,331 --> 00:54:56,251 [speaking in Norwegian] 809 00:55:02,382 --> 00:55:03,591 [speaks in Norwegian] 810 00:55:04,342 --> 00:55:06,636 [Frank] Of course, if you both want to come along... 811 00:55:07,804 --> 00:55:09,180 you're more than welcome. 812 00:55:14,227 --> 00:55:16,229 [horses whinnying] 813 00:55:33,913 --> 00:55:34,914 Ma'am. 814 00:55:37,667 --> 00:55:41,504 The Paiutes say you either live with the land or you die. 815 00:55:43,298 --> 00:55:46,176 Well, I can't seem to live with this land, but I'm stuck. 816 00:55:47,927 --> 00:55:50,096 Look, I don't know who you are or what you've done... 817 00:55:51,306 --> 00:55:54,684 but I've got 30-something animals need to be broke and no one to help me do it. 818 00:55:56,644 --> 00:55:58,271 Truckee's still just a boy. 819 00:55:58,897 --> 00:56:01,358 And he won't admit it, but he's afraid of horses. 820 00:56:02,692 --> 00:56:06,488 Seems his father died before he could teach his son how to be a proper Indian. 821 00:56:08,573 --> 00:56:10,575 Anyway, I'd go to the Paiutes, but then... 822 00:56:11,618 --> 00:56:15,580 Chief Narrienta would send me one of his sons, and there'd be... 823 00:56:15,663 --> 00:56:18,249 well, certain strings attached. 824 00:56:20,168 --> 00:56:21,252 I can't pay you... 825 00:56:22,170 --> 00:56:24,339 but I'll give you the best horse when you're through. 826 00:56:25,799 --> 00:56:28,968 An animal strong enough to carry you all the way to California. 827 00:56:34,432 --> 00:56:37,227 Lady, I don't mean no offense... 828 00:56:38,228 --> 00:56:40,480 but you don't want me anywhere near you or your boy. 829 00:56:41,856 --> 00:56:43,316 Because you're so dangerous? 830 00:56:44,025 --> 00:56:47,112 You were right the first time you told me I couldn't stay. 831 00:56:48,029 --> 00:56:49,114 You don't know me. 832 00:56:50,198 --> 00:56:51,741 You're the terrible Roy Goode. 833 00:56:52,325 --> 00:56:54,494 You got a letter with the man's name on it. 834 00:56:55,703 --> 00:56:59,165 But then again, it hasn't even been opened, so maybe it's not yours. 835 00:57:00,667 --> 00:57:01,751 I don't know. 836 00:57:02,460 --> 00:57:05,588 I look you in the eye, and you don't seem so stone cold to me. 837 00:57:07,257 --> 00:57:08,633 You just seem lost. 838 00:57:10,593 --> 00:57:11,803 Maybe a little sad. 839 00:57:13,346 --> 00:57:15,181 Oh, I am who I say. 840 00:57:17,308 --> 00:57:20,437 And it ain't gonna be long before someone comes looking for me. 841 00:57:20,520 --> 00:57:24,149 -Like who? Bill's gone for a while. -That deputy ain't gonna wake up happy. 842 00:57:24,232 --> 00:57:26,067 -I'll handle Whitey. -Ma'am... 843 00:57:27,485 --> 00:57:28,611 I'm bad luck. 844 00:57:28,695 --> 00:57:29,529 Well... 845 00:57:30,280 --> 00:57:31,739 we have that in common, then. 846 00:57:35,160 --> 00:57:36,286 Do we have a deal? 847 00:57:39,414 --> 00:57:40,832 [sighs] 848 00:57:42,375 --> 00:57:43,376 No, ma'am. 849 00:57:45,003 --> 00:57:47,714 If I was to stay here and break them horses for you... 850 00:57:48,882 --> 00:57:51,134 there'd be something else I'd be wanting from you. 851 00:57:53,052 --> 00:57:54,262 And what might that be? 852 00:57:59,851 --> 00:58:01,102 Teach me how to read. 853 00:58:06,483 --> 00:58:07,567 I could do that. 854 00:58:20,497 --> 00:58:21,915 [knocking] 855 00:58:56,699 --> 00:58:57,700 [grunts] 856 00:58:58,076 --> 00:58:59,077 Morning. 857 00:59:00,245 --> 00:59:01,579 Mr. Law! 858 00:59:02,121 --> 00:59:03,414 -Morning. -Coffee? 859 00:59:03,498 --> 00:59:04,499 Thank you. 860 00:59:06,668 --> 00:59:07,835 [coffee pouring] 861 00:59:07,919 --> 00:59:08,920 What's for breakfast? 862 00:59:13,633 --> 00:59:14,884 [grunts] 863 00:59:14,968 --> 00:59:15,969 I'll have, uh... 864 00:59:16,761 --> 00:59:17,887 I'll have whatever's good. 865 00:59:19,138 --> 00:59:20,139 Nothing's good. 866 00:59:21,766 --> 00:59:24,686 But you can't go wrong with fried eggs and grits. 867 00:59:25,603 --> 00:59:27,063 I'll have that. 868 00:59:27,146 --> 00:59:28,147 Bacon? 869 00:59:28,231 --> 00:59:29,983 Sure. Why not? It's Saturday. 870 00:59:31,943 --> 00:59:33,069 Sweet Jesus! 871 00:59:34,654 --> 00:59:36,531 That's strong enough to float an egg. 872 00:59:37,115 --> 00:59:38,575 So they say. 873 00:59:38,658 --> 00:59:39,659 Hang on. 874 00:59:43,955 --> 00:59:46,624 Large party of men come through here any time recent? 875 00:59:47,292 --> 00:59:48,418 Sadly, no. 876 00:59:49,627 --> 00:59:51,754 Truth is, nobody much comes through here. 877 00:59:51,838 --> 00:59:53,881 Unless it's Wednesday and the train's coming. 878 00:59:53,965 --> 00:59:56,092 Of course. Thank you, anyhow. 879 01:00:01,180 --> 01:00:03,182 [footsteps] 880 01:00:03,266 --> 01:00:04,267 [man] Friend? 881 01:00:05,018 --> 01:00:06,019 Edward Solomon. 882 01:00:06,853 --> 01:00:08,938 Oh, that is one fearful conglomerate. 883 01:00:09,022 --> 01:00:09,856 [laughs] 884 01:00:09,939 --> 01:00:12,567 Myself, I made it three sips and abandoned all hope. 885 01:00:13,735 --> 01:00:15,361 You may have seen my rig out front. 886 01:00:17,280 --> 01:00:19,115 Or not, given your condition. 887 01:00:20,283 --> 01:00:21,909 I believe I have just the thing. 888 01:00:24,662 --> 01:00:25,747 There you go, Sheriff. 889 01:00:25,830 --> 01:00:26,914 Try those on. 890 01:00:27,665 --> 01:00:30,126 Go on. Your life's about to change. 891 01:00:41,054 --> 01:00:41,888 [grunts] 892 01:00:41,971 --> 01:00:43,139 I'm a bit dizzy. 893 01:00:43,222 --> 01:00:45,141 Well, they are rather powerfully magnified. 894 01:00:45,224 --> 01:00:47,518 That's why I'd only wear them for reading and such, 895 01:00:47,602 --> 01:00:49,395 and even then, not for too long. 896 01:00:49,479 --> 01:00:50,480 How much? 897 01:00:50,563 --> 01:00:52,732 For you, an officer of the law, 898 01:00:52,815 --> 01:00:56,027 a virtual human barricade between chaos and civilization? 899 01:00:56,110 --> 01:00:57,945 -How much? -Twenty-five cents. 900 01:00:58,029 --> 01:01:00,948 Half the cost of your breakfast, and they'll last you twice as long. 901 01:01:04,243 --> 01:01:05,244 Thank you. 902 01:01:09,374 --> 01:01:12,085 You know, I was in Trinidad recently, maybe about a month ago. 903 01:01:13,461 --> 01:01:15,963 -Trinidad? -Colorado, just over the border. 904 01:01:16,506 --> 01:01:18,007 I was playing cards, 905 01:01:18,091 --> 01:01:20,968 a vice that I'm prone to, I'll admit, 906 01:01:21,052 --> 01:01:23,346 when a large group of gentlemen came into the saloon. 907 01:01:24,347 --> 01:01:25,556 Well, how large? 908 01:01:25,640 --> 01:01:28,476 Oh, I'd say about... well, 25, at least. 909 01:01:29,102 --> 01:01:32,772 Most of them went upstairs to the whorehouse. They have a good one there. 910 01:01:33,022 --> 01:01:34,732 Another vice you're prone to? 911 01:01:34,816 --> 01:01:36,776 [chuckles] Well, I'm a married man. 912 01:01:36,859 --> 01:01:38,069 [McNue] Mm-hm. 913 01:01:38,152 --> 01:01:40,988 Anyway, one of the gents came over and sat down at the table. 914 01:01:41,072 --> 01:01:42,448 I didn't know him, of course, 915 01:01:42,532 --> 01:01:45,410 but I could see that all the others were suddenly afraid to win. 916 01:01:45,493 --> 01:01:47,120 Did he say anything to you? 917 01:01:47,662 --> 01:01:50,498 Uh... He had some unusual thoughts on religion. 918 01:01:50,998 --> 01:01:54,293 I was particularly amused by his assertion that the original Garden of Eden, 919 01:01:54,377 --> 01:01:57,547 according to him, is to be found in Independence, Missouri. 920 01:01:58,423 --> 01:02:00,633 I assume you didn't share your amusement with the man, 921 01:02:00,717 --> 01:02:02,093 or you wouldn't be here to tell me. 922 01:02:02,176 --> 01:02:03,094 [chuckles] I did not. 923 01:02:03,678 --> 01:02:04,846 [McNue] Hm. 924 01:02:04,929 --> 01:02:07,014 Well, he say where he was headed? 925 01:02:07,098 --> 01:02:09,225 No, but he did speak at some length 926 01:02:09,308 --> 01:02:11,561 as to the beauty of a place called Bald Knob. 927 01:02:12,395 --> 01:02:14,939 One had the feeling he was anxious to get back there. 928 01:02:15,898 --> 01:02:16,941 Bald Knob. 929 01:02:17,692 --> 01:02:19,902 You have any idea where that might be? 930 01:02:19,986 --> 01:02:22,405 No, I can't say. I didn't ask. 931 01:02:22,488 --> 01:02:24,782 I sensed a broody turn in the man at that point, 932 01:02:24,866 --> 01:02:28,119 so I bid the table good night and got the hell out while I could. 933 01:02:29,036 --> 01:02:30,037 [McNue] Hm. 934 01:02:31,372 --> 01:02:33,040 Well, thank you. 935 01:02:34,542 --> 01:02:35,543 Thank you. 936 01:02:37,920 --> 01:02:39,964 "To Marshal John Cook. 937 01:02:40,047 --> 01:02:41,132 Stop. 938 01:02:41,215 --> 01:02:43,676 Have R.G. in custody in La Belle. 939 01:02:43,760 --> 01:02:44,761 Stop. 940 01:02:45,386 --> 01:02:47,180 Will meet up in Olegrande. 941 01:02:47,263 --> 01:02:48,097 Stop." 942 01:02:48,181 --> 01:02:50,057 Signed... "Bill McNue." 943 01:02:51,642 --> 01:02:52,643 Who's "R.G."? 944 01:02:52,727 --> 01:02:54,937 [clears throat] Just send the damn thing. 945 01:02:56,522 --> 01:02:58,149 [child screaming] 946 01:02:58,232 --> 01:02:59,817 [hooves beating] 947 01:02:59,901 --> 01:03:00,902 [gunshot] 948 01:03:00,985 --> 01:03:02,612 [screaming continues] 949 01:03:08,826 --> 01:03:09,660 [gunshot] 950 01:03:09,744 --> 01:03:11,370 [screaming continues] 951 01:03:12,789 --> 01:03:13,790 [gunshot] 952 01:03:16,542 --> 01:03:17,543 Papa! 953 01:03:18,753 --> 01:03:19,754 [gasps] 954 01:03:19,837 --> 01:03:21,672 [buzzing] 955 01:03:23,508 --> 01:03:25,134 [panting] 956 01:03:36,354 --> 01:03:37,355 [woman gasps] 957 01:03:38,397 --> 01:03:39,816 [sobs] 958 01:03:42,151 --> 01:03:43,152 Dear Lord. 959 01:03:44,570 --> 01:03:45,571 [grunts] 960 01:03:46,531 --> 01:03:47,782 [Floyd] If he came this way... 961 01:03:48,699 --> 01:03:49,951 he didn't leave no trail. 962 01:03:54,997 --> 01:03:58,835 So what you're saying is you ain't got no idea which way he's headed? 963 01:04:01,629 --> 01:04:04,298 Well, maybe... if we had come before the rains. 964 01:04:04,882 --> 01:04:06,509 [Frank panting] 965 01:04:24,944 --> 01:04:26,571 [child sobbing] 966 01:04:29,740 --> 01:04:31,742 [bees buzzing] 967 01:04:43,963 --> 01:04:46,048 Call yourselves husbands and fathers? 968 01:04:46,132 --> 01:04:49,594 Why ain't neither of you dead, or at least beat some around the face? 969 01:04:50,386 --> 01:04:51,804 Why don't you fight? 970 01:04:54,348 --> 01:04:57,810 Good Book says, "A man who lays down like a lamb stays down." 971 01:04:58,769 --> 01:05:00,396 You are no man of God! 972 01:05:03,024 --> 01:05:04,025 [chuckles] 973 01:05:10,907 --> 01:05:11,908 God? 974 01:05:13,910 --> 01:05:15,119 What God? 975 01:05:16,662 --> 01:05:18,539 Mister, you clearly don't know where you are. 976 01:05:19,874 --> 01:05:20,875 Look around. 977 01:05:23,878 --> 01:05:27,673 There ain't no higher-up around here to watch over you and your young'ns. 978 01:05:29,800 --> 01:05:32,386 This here's the paradise of the locust... 979 01:05:33,012 --> 01:05:35,222 the lizard... the snake. 980 01:05:37,934 --> 01:05:39,852 It's the land of the blade and the rifle. 981 01:05:42,521 --> 01:05:44,106 It's godless country. 982 01:05:46,275 --> 01:05:49,111 And the sooner you accept your inevitable demise, 983 01:05:49,195 --> 01:05:50,863 the longer you're all gonna live. 984 01:05:52,573 --> 01:05:53,616 If you think about it... 985 01:05:53,699 --> 01:05:54,533 [gunshot] 986 01:05:56,202 --> 01:05:57,745 -[gunshot] -[Jacob yells] 987 01:05:59,163 --> 01:06:00,873 [woman yells] 988 01:06:03,042 --> 01:06:04,669 [yelling continues] 989 01:06:05,336 --> 01:06:06,712 You know, if you think about it... 990 01:06:08,798 --> 01:06:12,093 the same God that made you and me also made the rattlesnake. 991 01:06:14,136 --> 01:06:15,680 That just don't make no sense. 992 01:06:22,144 --> 01:06:24,105 All a man can count on is hisself. 993 01:06:26,732 --> 01:06:27,733 That's the truth. 994 01:06:32,113 --> 01:06:33,114 [chuckles] 995 01:06:34,198 --> 01:06:35,241 [buzzing] 996 01:06:35,324 --> 01:06:38,619 What... What is with all these infernal bumblebees? 997 01:06:51,298 --> 01:06:53,300 [buzzing continues] 998 01:07:14,572 --> 01:07:15,573 Floyd... 999 01:07:16,741 --> 01:07:17,992 what town is that way? 1000 01:07:19,452 --> 01:07:20,453 North? 1001 01:07:21,495 --> 01:07:22,496 Olegrande. 1002 01:07:26,000 --> 01:07:27,043 Well, then... 1003 01:07:31,130 --> 01:07:32,131 [grunts] 1004 01:07:38,637 --> 01:07:40,639 ...let's go to Olegrande.