1 00:00:53,355 --> 00:00:55,053 ["Control" by Janet Jackson playing] 2 00:00:55,227 --> 00:00:57,229 ♪ This is a story About control ♪ 3 00:00:58,535 --> 00:01:00,058 ♪ My control ♪ 4 00:01:01,015 --> 00:01:04,584 ♪ Control of what I say Control of what I do ♪ 5 00:01:05,933 --> 00:01:08,414 ♪ And this time I'm gonna do it my way ♪ 6 00:01:12,113 --> 00:01:13,680 Hey, do you have a safety pin? 7 00:01:13,854 --> 00:01:15,726 -No. Sorry, I-- -Where's Mom? 8 00:01:15,900 --> 00:01:16,944 Mom! 9 00:01:17,118 --> 00:01:18,467 [Mom] Right here, hon. 10 00:01:18,642 --> 00:01:21,079 -Look, it broke. -[Mom] What size you need? 11 00:01:21,253 --> 00:01:23,037 -I want gold. -All right. Come here. 12 00:01:25,344 --> 00:01:28,216 [song rhythm begins] 13 00:01:28,390 --> 00:01:32,046 [man on PA] All right, we got a bit of entertainment for you folks tonight. 14 00:01:33,831 --> 00:01:38,009 I'm about to introduce you to the dream team! 15 00:01:38,879 --> 00:01:41,403 [club patrons cheering] 16 00:01:43,580 --> 00:01:46,234 We got a parade of beauties comin' at you, folks. 17 00:01:46,408 --> 00:01:48,236 Right now. 18 00:01:49,411 --> 00:01:52,501 ♪ When I was 17 I did what people told me ♪ 19 00:01:52,676 --> 00:01:55,504 [man on PA] Here at Moves, we're gonna give you the opportunity to have fun 20 00:01:55,679 --> 00:01:58,377 with any one of our lovely ladies. 21 00:01:58,551 --> 00:02:01,946 ♪ Did what my father said And let my mother mold me ♪ 22 00:02:02,120 --> 00:02:03,904 We got a couple ATMs in the building 23 00:02:04,078 --> 00:02:07,516 and we're now accepting all major credit cards. 24 00:02:08,300 --> 00:02:10,998 See our bartender, he'll get you all signed up. 25 00:02:11,172 --> 00:02:13,174 ♪ To get what I want ♪ 26 00:02:13,348 --> 00:02:15,655 [man on PA] Come on, boys, where's that energy? 27 00:02:16,003 --> 00:02:17,657 Put a little pep in your step. 28 00:02:19,528 --> 00:02:22,444 Make some noise for the new girl. 29 00:02:22,619 --> 00:02:25,491 [cheering] 30 00:02:27,362 --> 00:02:29,887 New York, we got a lot of beautiful girls. 31 00:02:32,890 --> 00:02:36,241 Oh, we're about to get this party cranked up a notch. 32 00:02:36,502 --> 00:02:40,201 We got Justice getting ready to join us on the main stage. 33 00:02:40,375 --> 00:02:44,553 It's round one of our three-song special. 34 00:02:44,728 --> 00:02:46,817 Everybody, make some noise. 35 00:02:47,644 --> 00:02:50,124 Justice is served. 36 00:02:50,472 --> 00:02:52,823 [hip-hop music playing] 37 00:02:53,650 --> 00:02:55,216 [cheering] 38 00:02:58,742 --> 00:02:59,830 [male customer] Lucy Liu! 39 00:03:00,395 --> 00:03:01,614 Hey, Lucy Liu! 40 00:03:01,962 --> 00:03:03,355 Hey, Lucy Liu, come here. 41 00:03:04,661 --> 00:03:06,227 This is my boy, Danny. 42 00:03:06,401 --> 00:03:08,055 -You mind taking him for a good time? -What? No. 43 00:03:08,229 --> 00:03:09,622 -[Danny's friend 3] Don't be a pussy. -No, I'm fine. 44 00:03:09,796 --> 00:03:11,450 -[Danny's friend 3] Let's go. -Go on, Danny. 45 00:03:11,624 --> 00:03:13,365 -[Danny's friend 3] Danny, go. Come on. -Come on. 46 00:03:13,539 --> 00:03:15,672 -[Danny's friends] Danny! Danny! Danny! -[man] Get it! 47 00:03:15,846 --> 00:03:18,892 [Danny's friends] Danny! Danny! Danny! 48 00:03:40,827 --> 00:03:42,437 Who hurt you? 49 00:03:42,611 --> 00:03:43,874 What did Daddy do to you? 50 00:03:44,048 --> 00:03:46,093 Come on, you can tell me. 51 00:03:46,267 --> 00:03:48,313 [chuckles] 52 00:03:50,532 --> 00:03:52,143 Uh-oh. Uh-oh. 53 00:03:52,447 --> 00:03:54,798 Who wants to let me give them a dance? 54 00:03:55,755 --> 00:03:57,409 -You want a dance? -[customer] No, thank you. 55 00:04:01,021 --> 00:04:02,719 Hello. How you doing? 56 00:04:03,241 --> 00:04:04,633 [gasps] 57 00:04:04,808 --> 00:04:05,939 Back off, bitch. 58 00:04:09,682 --> 00:04:12,511 So, minus 40% is $287. 59 00:04:12,685 --> 00:04:13,730 Minus $160. 60 00:04:13,904 --> 00:04:15,383 You said it was $130. 61 00:04:15,557 --> 00:04:17,124 Well, you got here after five, didn't you? 62 00:04:24,392 --> 00:04:25,393 Bye, new girl. 63 00:04:25,567 --> 00:04:27,047 Is he bothering you? 64 00:04:27,221 --> 00:04:29,136 Listen, he bothers you, you got my number, right? 65 00:04:29,310 --> 00:04:31,008 You need anything, you call me. 66 00:04:31,182 --> 00:04:33,750 Someone to talk to. Coke. Anything. 67 00:04:33,924 --> 00:04:37,014 You wanna keep working that VIP. All right? 68 00:04:39,451 --> 00:04:40,626 All right. 69 00:04:41,018 --> 00:04:43,585 [stripper 1] I love the recently-divorced. 70 00:04:43,760 --> 00:04:45,109 [women laughing] 71 00:04:45,283 --> 00:04:47,111 [Justice] I made everything I need to. 72 00:04:47,285 --> 00:04:48,808 [stripper 2] Oh, my God. That couple that I was dancing for, 73 00:04:48,982 --> 00:04:51,245 they were generous, but his breath was, like, hot. 74 00:04:53,857 --> 00:04:55,946 [man] Hey there, sexy, how you doing? 75 00:04:58,775 --> 00:05:00,777 [man 1 on radio] Figure she loses a husband, she's gotta get surgery-- 76 00:05:00,951 --> 00:05:03,040 [man 2 on radio] She got hit by a stick. Does that count as surgery? 77 00:05:03,214 --> 00:05:05,042 [man 1 on radio] She looks like she was sucking on a lemon. 78 00:05:08,480 --> 00:05:11,265 [alarm beeping] 79 00:05:13,615 --> 00:05:15,617 [hair dryer blowing] 80 00:05:21,710 --> 00:05:23,451 All right, Grandma. I gotta go. 81 00:05:23,930 --> 00:05:25,410 Did you get something to eat? 82 00:05:25,584 --> 00:05:27,455 I'm gonna eat at the diner, okay? 83 00:05:28,108 --> 00:05:29,718 What happened to your necklace? 84 00:05:30,502 --> 00:05:31,895 It's fine, Dorothy. 85 00:05:35,855 --> 00:05:37,814 -Here. -No, you keep it. 86 00:05:38,597 --> 00:05:40,512 What do I need it for? Come on. 87 00:05:41,469 --> 00:05:43,254 You take such good care of me. 88 00:05:45,778 --> 00:05:47,127 I'll see you later, okay? 89 00:05:49,695 --> 00:05:51,697 [hip-hop music playing] 90 00:06:04,928 --> 00:06:07,931 [man on PA] And now, let's welcome to the main stage, 91 00:06:08,105 --> 00:06:11,935 the one, the only... Ramona. 92 00:06:12,109 --> 00:06:14,111 ["Criminal" by Fiona Apple playing] 93 00:06:15,590 --> 00:06:17,854 -[cheering] -[man] Ramona, I love you! 94 00:06:18,028 --> 00:06:19,464 [wolf whistle] 95 00:06:41,616 --> 00:06:45,751 ♪ I've been a bad, bad girl ♪ 96 00:06:47,318 --> 00:06:51,713 ♪ I've been careless With a delicate man ♪ 97 00:06:52,845 --> 00:06:56,718 ♪ And it's a sad, sad world ♪ 98 00:06:57,632 --> 00:07:02,246 ♪ When a girl will break a boy Just because she can ♪ 99 00:07:03,682 --> 00:07:06,859 ♪ Don't you tell me To deny it ♪ 100 00:07:07,512 --> 00:07:12,909 ♪ I've done wrong and I wanna suffer for my sins ♪ 101 00:07:13,997 --> 00:07:17,957 ♪ I've come to you 'Cause I Need guidance to be true ♪ 102 00:07:18,131 --> 00:07:23,267 ♪ And I just don't know Where I can begin ♪ 103 00:07:23,441 --> 00:07:28,620 ♪ Ooh, what I need Is a good defense ♪ 104 00:07:29,012 --> 00:07:33,799 ♪ 'Cause I'm feeling like A criminal ♪ 105 00:07:34,321 --> 00:07:36,889 ♪ And I need to be redeemed ♪ 106 00:07:37,063 --> 00:07:39,413 ♪ To the one I've sinned against ♪ 107 00:07:39,587 --> 00:07:45,376 ♪ Because he's all I ever knew of love ♪ 108 00:07:51,686 --> 00:07:53,950 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 109 00:08:11,706 --> 00:08:13,621 [whistling] 110 00:08:22,456 --> 00:08:23,980 Doesn't money make you horny? 111 00:08:36,688 --> 00:08:37,994 Hey, can I get a light? 112 00:08:38,690 --> 00:08:39,691 Yeah. 113 00:08:48,526 --> 00:08:49,527 Where's your coat? 114 00:08:50,441 --> 00:08:51,485 I left it inside. 115 00:08:52,138 --> 00:08:54,053 Yeah? Climb in my fur. 116 00:08:55,141 --> 00:08:56,055 Come on. 117 00:08:56,229 --> 00:08:57,274 Okay. 118 00:08:58,797 --> 00:09:00,277 -Freeze out here. -I know. 119 00:09:07,632 --> 00:09:10,504 So, is Justice, like, really a model? 120 00:09:11,027 --> 00:09:12,854 [laughs] 121 00:09:13,029 --> 00:09:14,508 Yeah, she'd like to think so. 122 00:09:16,336 --> 00:09:20,123 I mean, some of the girls have been in, like, Playboy, Hustler. 123 00:09:21,733 --> 00:09:23,256 I was a centerfold once. 124 00:09:23,691 --> 00:09:24,692 No way. 125 00:09:25,867 --> 00:09:26,912 '93. 126 00:09:27,347 --> 00:09:28,827 -No fucking way. -Mm-hmm. 127 00:09:29,001 --> 00:09:30,046 Oh, my God. 128 00:09:31,569 --> 00:09:33,440 Back when Stevie Wonder came in. 129 00:09:34,224 --> 00:09:36,530 What the fuck did Stevie Wonder come to the club for? 130 00:09:36,704 --> 00:09:38,402 [laughing] 131 00:09:38,576 --> 00:09:40,273 Casey had him in the Champagne Room. 132 00:09:40,447 --> 00:09:41,796 Swears to God he isn't blind. 133 00:09:41,970 --> 00:09:43,146 Wow. 134 00:09:48,107 --> 00:09:49,804 How come you're so good? 135 00:09:50,979 --> 00:09:53,547 I see you with every single kinda guy, and... 136 00:09:54,679 --> 00:09:57,116 I don't know, it's like you have 'em all figured out. 137 00:09:57,508 --> 00:09:59,510 I guess I'm just a people person. 138 00:10:00,859 --> 00:10:05,168 You know? It's easier if you think of them as, like, your rich friends, you know? 139 00:10:05,733 --> 00:10:07,170 Some of them are not so bad. 140 00:10:09,128 --> 00:10:10,390 Where else you dance? 141 00:10:10,782 --> 00:10:12,610 I was at Sin City... 142 00:10:12,784 --> 00:10:15,003 -for way too long. -Mmm. 143 00:10:15,395 --> 00:10:19,312 Then I heard some boiler room guys saying how all the money was in the city, so... 144 00:10:19,834 --> 00:10:21,358 So, you followed the green brick road? 145 00:10:21,880 --> 00:10:23,838 -Yup. -So far so good? 146 00:10:24,883 --> 00:10:25,971 I mean, it's okay. 147 00:10:26,145 --> 00:10:27,190 Get out. 148 00:10:27,668 --> 00:10:29,279 I mean, you must be cleaning up. 149 00:10:29,801 --> 00:10:30,802 You're new. 150 00:10:31,455 --> 00:10:32,717 You're fucking gorgeous. 151 00:10:33,109 --> 00:10:34,110 You're Asian. 152 00:10:35,328 --> 00:10:36,503 It's like a triple threat. 153 00:10:36,677 --> 00:10:39,245 [laughs] But I'm not that good. 154 00:10:40,768 --> 00:10:41,508 I mean, if I... 155 00:10:42,988 --> 00:10:47,123 Maybe if you, like, I don't know, showed me moves. 156 00:10:52,563 --> 00:10:54,042 Maybe we could work together. 157 00:10:54,608 --> 00:10:55,653 You know? 158 00:10:56,828 --> 00:10:59,135 I could give you a crash course in this place. 159 00:11:00,223 --> 00:11:02,181 Introduce you to some of my regulars. 160 00:11:03,400 --> 00:11:06,707 It's just mostly Wall Street guys looking to spend money on pretty girls. 161 00:11:13,018 --> 00:11:14,367 What do you think of that? 162 00:11:16,761 --> 00:11:18,589 -Yeah, that would be cool. -Mm-hmm. 163 00:11:19,546 --> 00:11:22,636 [woman] So, it was Ramona's idea that you two work together? 164 00:11:23,115 --> 00:11:24,334 Yes, that's right. 165 00:11:25,552 --> 00:11:27,554 And at this point, everything was aboveboard. 166 00:11:28,164 --> 00:11:29,991 I mean, I thought she was nice. 167 00:11:31,776 --> 00:11:34,648 And when would you say that things got out of control? 168 00:11:41,089 --> 00:11:42,743 Ramona was always in control. 169 00:11:44,571 --> 00:11:45,572 [Ramona] Front hook. 170 00:11:46,617 --> 00:11:47,792 Ankle hook. Yup. 171 00:11:48,706 --> 00:11:49,750 Knee hook. 172 00:11:50,229 --> 00:11:51,230 Hold on with that knee. 173 00:11:51,404 --> 00:11:52,666 [Destiny] Okay. 174 00:11:52,840 --> 00:11:54,668 From here, you could do the carousel. 175 00:11:55,626 --> 00:11:56,801 Put your head back. 176 00:11:57,628 --> 00:11:58,846 Come down. 177 00:12:00,587 --> 00:12:02,459 You can do Peter Pan. 178 00:12:03,677 --> 00:12:04,939 Knee hook. 179 00:12:05,113 --> 00:12:06,114 Just spin. 180 00:12:07,246 --> 00:12:09,640 [Destiny] Jesus Christ. [laughs] 181 00:12:09,814 --> 00:12:11,468 Then you can go into a fairy sit. 182 00:12:12,164 --> 00:12:13,600 Oh. 183 00:12:14,427 --> 00:12:15,472 Stag. 184 00:12:15,863 --> 00:12:17,561 -[Destiny] That's pretty. -Reverse stag. 185 00:12:17,735 --> 00:12:19,040 That's pretty too. 186 00:12:19,215 --> 00:12:20,259 Scissor sit. 187 00:12:23,088 --> 00:12:24,002 Table top. 188 00:12:24,176 --> 00:12:25,395 I can't do that. 189 00:12:25,569 --> 00:12:27,310 You can do that. You're gonna do that. 190 00:12:27,484 --> 00:12:29,225 -[blows raspberry] -A climb. 191 00:12:32,228 --> 00:12:34,099 What if you don't have muscles to do that? 192 00:12:34,273 --> 00:12:36,057 -You have muscles to do this. -I don't have any. 193 00:12:36,232 --> 00:12:37,755 Every girl has muscles to do this. 194 00:12:37,929 --> 00:12:39,974 You could do this one, this is a martini. 195 00:12:40,975 --> 00:12:42,890 Fireman down. 196 00:12:47,634 --> 00:12:48,331 Boom. 197 00:12:49,375 --> 00:12:51,116 -That's... pretty good. -Ready? 198 00:12:51,290 --> 00:12:52,422 Push it, baby. 199 00:12:53,161 --> 00:12:54,250 You go. 200 00:12:55,555 --> 00:12:57,688 -There you go. Just point your toes. -Okay. 201 00:12:57,862 --> 00:12:58,993 There you go. Hold yourself up. 202 00:12:59,167 --> 00:13:00,212 I'm trying. 203 00:13:01,605 --> 00:13:03,607 Try laying flat across. Do a tabletop. 204 00:13:03,781 --> 00:13:06,218 They all love seeing that. Makes you look strong. 205 00:13:06,392 --> 00:13:07,437 Okay. 206 00:13:09,613 --> 00:13:12,442 -There you go. Yes. Okay. -Yeah? 207 00:13:12,616 --> 00:13:15,227 -This does hurt my vagina. -Can you grab your foot? 208 00:13:16,228 --> 00:13:17,490 There you go. 209 00:13:17,664 --> 00:13:19,100 -This doesn't look sexy. -You know what? 210 00:13:19,275 --> 00:13:20,493 -Thumb up your butt, almost. -Thumb up my butt? 211 00:13:20,667 --> 00:13:21,799 -You know how to do that. -How do I-- 212 00:13:21,973 --> 00:13:23,409 -Put your head back. -I'm gonna fall. 213 00:13:23,583 --> 00:13:25,106 You're not gonna fall. Straighten your legs out. 214 00:13:25,281 --> 00:13:26,369 -Both of them? -Point your toes. 215 00:13:26,543 --> 00:13:29,197 Yes! Yeah, point your toe. 216 00:13:29,372 --> 00:13:31,199 [screams playfully] Oh, my God. 217 00:13:36,770 --> 00:13:38,946 We gotta get you outta those training pumps into a good shoe. 218 00:13:39,120 --> 00:13:40,818 I know. It's hard for me to balance. 219 00:13:40,992 --> 00:13:43,734 No. It's easier in these. 220 00:13:44,300 --> 00:13:46,258 Hey, you know Diamond from the Bronx, right? 221 00:13:46,432 --> 00:13:49,087 What's up, baby-boogie-down- fucking-Bronx-bitch? 222 00:13:49,261 --> 00:13:50,218 [Ramona laughs] 223 00:13:50,393 --> 00:13:52,220 Come on, she's gonna help you. 224 00:13:52,395 --> 00:13:53,352 -You're gonna help me? -You're gonna help us out right now. 225 00:13:53,526 --> 00:13:54,310 -Get in the chair. -Okay. 226 00:13:54,484 --> 00:13:55,833 Get in the chair. 227 00:13:56,007 --> 00:13:58,270 You're gonna help her learn how to do a real dance. 228 00:13:58,444 --> 00:14:00,403 -Oh, my gosh. -Okay. I'm good with that. 229 00:14:00,577 --> 00:14:02,622 -Okay. -Come on. Show me what the fuck you got. 230 00:14:02,796 --> 00:14:04,320 [laughs] 231 00:14:05,756 --> 00:14:06,670 [Ramona] There, that's good. 232 00:14:06,844 --> 00:14:08,976 I really just go like that. 233 00:14:09,150 --> 00:14:11,283 -[Ramona] No, wait. Wait. -Oh, my God. What are you doing? 234 00:14:11,457 --> 00:14:13,416 -[Destiny] I'm trying to grind his dick. -Arch your back more. 235 00:14:13,590 --> 00:14:15,766 Oh, my. Move your hair, look at me or something. 236 00:14:15,940 --> 00:14:18,508 -Push your butt out. -No. I know I'm hopeless. 237 00:14:18,812 --> 00:14:19,987 No, look, that's it. 238 00:14:20,161 --> 00:14:22,207 You don't have to be the best dancer. 239 00:14:22,381 --> 00:14:25,732 You just have to make their eyes move just one inch. Come here. 240 00:14:25,906 --> 00:14:27,038 -What do you mean? -Let me tell you something. 241 00:14:27,212 --> 00:14:28,039 -[Ramona] Show her. -[Destiny] Okay. 242 00:14:28,213 --> 00:14:29,606 Watch and learn. 243 00:14:29,780 --> 00:14:31,347 -You fucking sit there. -Sit, ma. Come on. 244 00:14:31,521 --> 00:14:34,219 You drain the clock and not the motherfucking cock, 245 00:14:34,393 --> 00:14:35,612 you know what I'm saying? 246 00:14:35,786 --> 00:14:37,353 And you just go slow. Right there. 247 00:14:37,527 --> 00:14:38,702 -Slow. -And you look at them. 248 00:14:38,876 --> 00:14:40,051 -Super slow. -[Diamond] Uh-huh. 249 00:14:40,225 --> 00:14:41,792 -Slower. -A little slower. 250 00:14:42,401 --> 00:14:43,533 -Slower. -Sexier. 251 00:14:43,707 --> 00:14:45,099 -Yes. -And look back at it. 252 00:14:46,579 --> 00:14:48,581 Oh, yeah. They love that. The slower the better. 253 00:14:48,755 --> 00:14:50,148 Like a motherfucking sloth. 254 00:14:50,322 --> 00:14:51,671 -That's $20 right there. -Slow. 255 00:14:51,845 --> 00:14:53,630 Remember, drain the clock, not the cock. 256 00:14:53,804 --> 00:14:55,501 -Drain the clock, not the cock. -[Ramona] That's it. 257 00:14:56,415 --> 00:14:58,286 Come on, now you look like you're taking a shit. 258 00:14:58,461 --> 00:15:00,463 [all laughing] 259 00:15:00,637 --> 00:15:03,335 You can't deny she got it. We gonna make some money tonight. 260 00:15:03,509 --> 00:15:05,163 -Come on, let's go. -Let's go. 261 00:15:05,337 --> 00:15:06,947 I said: "Are we gonna make some fucking money tonight?" 262 00:15:07,121 --> 00:15:08,688 [strippers] Yeah! 263 00:15:10,298 --> 00:15:11,430 Tracey, have you met Destiny? 264 00:15:11,604 --> 00:15:12,910 No. Hey. You're from Queens, right? 265 00:15:13,084 --> 00:15:14,390 Yeah, Kew Gardens. 266 00:15:14,564 --> 00:15:16,043 -Okay, I'm from Briarwood. -Cool. Yeah. 267 00:15:16,217 --> 00:15:17,697 Yeah. 268 00:15:17,871 --> 00:15:18,742 -[Star singing operatically] -And this is Star. 269 00:15:18,916 --> 00:15:19,830 Hi. 270 00:15:20,004 --> 00:15:21,397 And you've gotta meet Liz. 271 00:15:21,571 --> 00:15:23,616 Liz. Liz! 272 00:15:23,790 --> 00:15:25,488 She playin' a song for Jackie's new titties. 273 00:15:25,662 --> 00:15:27,925 -They're double-Ds! -Jackie got new titties? 274 00:15:28,099 --> 00:15:29,970 Yeah! New titties! 275 00:15:30,144 --> 00:15:32,843 -It's this new gummy-bear technology. -Yes! Who did these? 276 00:15:33,017 --> 00:15:34,235 -Dr. Bobby. -These are good. 277 00:15:34,410 --> 00:15:35,323 Isn't he amazing? 278 00:15:35,498 --> 00:15:36,890 Thank God for Dr. Bobby. 279 00:15:37,804 --> 00:15:40,067 And this is Mercedes. This my baby. 280 00:15:40,241 --> 00:15:42,156 Hi. Nice to meet you. 281 00:15:42,330 --> 00:15:43,549 Hi. Nice to meet you. Destiny. 282 00:15:43,723 --> 00:15:44,637 Tracey. 283 00:15:44,811 --> 00:15:46,030 Your boyfriend's here. 284 00:15:46,204 --> 00:15:47,814 -What? Girl, again? -And he's crying. 285 00:15:47,988 --> 00:15:49,337 Crying? 286 00:15:49,512 --> 00:15:50,904 -Oh, fuck. -Yeah, hon. 287 00:15:51,078 --> 00:15:52,558 What? Girl, what's going on with Rodrigo? 288 00:15:52,732 --> 00:15:54,560 Girl, I don't know. He's just been so jealous lately. 289 00:15:54,734 --> 00:15:56,170 -"Lately"? -[Tracey] Yeah. 290 00:15:56,344 --> 00:15:58,216 You can't let him drop you off. You know that. 291 00:15:58,390 --> 00:15:59,913 I know. But, like, you know how it is. 292 00:16:00,087 --> 00:16:02,612 -At first, he liked this shit. -Of course he did. 293 00:16:02,786 --> 00:16:04,570 'Cause you wanna know why? 294 00:16:04,744 --> 00:16:06,877 These motherfuckers think that it's so fun to date a stripper 295 00:16:07,051 --> 00:16:10,794 'cause it's like, "We move, and we fuck. And we fuck the best. It's the shit." 296 00:16:10,968 --> 00:16:13,927 And then, when they realize that we work six nights a week, 297 00:16:14,101 --> 00:16:16,539 last shit we wanna see is their damn dicks. 298 00:16:16,713 --> 00:16:18,323 Okay! 299 00:16:18,497 --> 00:16:21,805 I just wanna chill on my couch in some feetie pajamas 300 00:16:21,979 --> 00:16:26,592 with my nigga, ice cream, no makeup, and for damn sure not with these on. 301 00:16:28,638 --> 00:16:30,857 Wait. I just make my boyfriend masturbate beside me. 302 00:16:31,684 --> 00:16:33,033 -[Ramona] What? -Is that weird? 303 00:16:33,599 --> 00:16:35,471 Shit. I haven't had sex in two years. 304 00:16:35,645 --> 00:16:36,994 -Oh, baby. -[Diamond] Two years? 305 00:16:37,168 --> 00:16:39,213 Well, I have a boyfriend. 306 00:16:39,518 --> 00:16:40,388 [Ramona] Since when? 307 00:16:40,563 --> 00:16:41,564 Since now. 308 00:16:41,738 --> 00:16:44,349 [all laughing] 309 00:16:44,523 --> 00:16:46,612 He don't bother me. He don't get jealous. 310 00:16:46,786 --> 00:16:49,267 The only time he complain is when I don't change the batteries, bitch. 311 00:16:49,441 --> 00:16:51,661 [laughing] 312 00:16:51,835 --> 00:16:53,358 Too bad he ain't got no money. 313 00:16:53,532 --> 00:16:55,403 Well, bitch, I can't have everything, can I? 314 00:16:55,578 --> 00:16:56,840 [laughs] 315 00:16:57,014 --> 00:16:58,885 [Mom] Hey, ladies, who wants cake? 316 00:16:59,059 --> 00:17:01,279 [all] Aww. 317 00:17:01,453 --> 00:17:02,759 Ma, what are you doing to us? 318 00:17:02,933 --> 00:17:04,587 You can't keep doing this to us. 319 00:17:04,761 --> 00:17:07,198 It's a little motivation for my babies. 320 00:17:07,372 --> 00:17:09,243 Yeah, yeah, yeah. Trying to make some extra tips. 321 00:17:09,417 --> 00:17:12,029 -I wanna have a tiny, tiny little sliver. -Teeny, teeny. 322 00:17:12,203 --> 00:17:14,292 But only 'cause I know you made it with love. 323 00:17:14,466 --> 00:17:16,381 Go crazy. Get a big piece. 324 00:17:16,555 --> 00:17:18,252 Everybody have a piece of the fucking cake. 325 00:17:18,426 --> 00:17:19,776 -[Tracey] Let me get my Tupperware. -I don't want that cake. 326 00:17:19,950 --> 00:17:21,038 [Ramona] Eat it. 327 00:17:22,474 --> 00:17:24,694 Hey. You an investor in this place? 328 00:17:24,868 --> 00:17:26,173 [Destiny] No. 329 00:17:26,347 --> 00:17:27,523 Then quit putting money back into it. 330 00:17:27,697 --> 00:17:29,002 Let the guys get fucked up. 331 00:17:30,787 --> 00:17:33,006 First get 'em a single, then a double, then a triple, 332 00:17:33,180 --> 00:17:35,574 then go back to a double, and then a single. 333 00:17:35,748 --> 00:17:37,881 You want 'em drunk enough to get their credit card, 334 00:17:38,055 --> 00:17:39,752 but sober enough to sign the check. 335 00:17:41,101 --> 00:17:43,016 Lenny, give us a beat. 336 00:17:43,408 --> 00:17:44,496 You got it, gorgeous. 337 00:17:46,280 --> 00:17:48,413 ["I Get Money" by 50 Cent playing] 338 00:17:48,587 --> 00:17:50,154 ♪ I get money, money I got ♪ 339 00:17:50,328 --> 00:17:51,372 ♪ I, I get it ♪ 340 00:17:51,547 --> 00:17:53,374 ♪ I get money, money I got ♪ 341 00:17:53,549 --> 00:17:55,420 -♪ Yeah ♪ -♪ Money I got, money I got ♪ 342 00:17:55,594 --> 00:17:56,682 ♪ I run New York ♪ 343 00:17:56,856 --> 00:17:58,118 ♪ I get money, money I got ♪ 344 00:17:58,292 --> 00:17:59,424 ♪ I, I get it ♪ 345 00:18:00,207 --> 00:18:01,818 [Destiny] According to Ramona, 346 00:18:01,992 --> 00:18:03,733 there were three tiers of Wall Street guys. 347 00:18:05,082 --> 00:18:07,998 The guys at the bottom, they don't do anything dirty to make money. 348 00:18:08,172 --> 00:18:10,130 So, most of them don't have any. 349 00:18:10,304 --> 00:18:13,046 But if they do, you can milk 'em for every penny. 350 00:18:13,830 --> 00:18:15,353 [song continues] 351 00:18:16,484 --> 00:18:17,703 ♪ I, I get it ♪ 352 00:18:18,922 --> 00:18:21,315 [Ramona] You know, maybe they're in a loveless marriage. 353 00:18:22,534 --> 00:18:24,884 Or maybe they're single and feeling dejected. 354 00:18:25,798 --> 00:18:29,541 Either way, you can string 'em along without getting physical. 355 00:18:31,238 --> 00:18:33,501 Chuck here pays for my apartment on the Upper East Side 356 00:18:33,676 --> 00:18:35,547 and I've never even sniffed his dick. 357 00:18:35,895 --> 00:18:37,854 [hip-hop music playing] 358 00:18:39,682 --> 00:18:42,772 The guys in the middle, they'll get their hands a little dirty. 359 00:18:43,381 --> 00:18:44,600 But they have their limits. 360 00:18:46,471 --> 00:18:47,951 Don't tase me, bro. 361 00:18:48,560 --> 00:18:51,476 They dabble in greed. But they never cross a certain line. 362 00:18:51,911 --> 00:18:53,913 Or maybe they're not as good at it. 363 00:18:54,087 --> 00:18:56,481 That's why they all share a two-bedroom in Cobble Hill. 364 00:18:56,655 --> 00:18:57,830 [Destiny chuckles] 365 00:18:58,918 --> 00:19:00,920 But then there's the motherfuckers on top. 366 00:19:01,094 --> 00:19:02,400 [man] You're a dickwad, fucking pussy. 367 00:19:02,574 --> 00:19:06,360 CEOs, CFOs, investment bankers, 368 00:19:06,534 --> 00:19:10,103 corporate raiders, hedge funders, ax murderers. 369 00:19:10,277 --> 00:19:13,411 Found footage. You like it? Take a look. 370 00:19:13,890 --> 00:19:16,457 Look familiar? Too close to home, mama? 371 00:19:16,632 --> 00:19:18,764 [Ramona] Coming straight from the crime scene into the club. 372 00:19:19,939 --> 00:19:21,637 But not through the front. Oh, no. 373 00:19:21,811 --> 00:19:23,769 These guys, they don't wanna be written about on page six. 374 00:19:24,640 --> 00:19:26,816 They come through the back. 375 00:19:26,990 --> 00:19:29,862 They take the private elevator to the one room without cameras. 376 00:19:30,515 --> 00:19:31,995 How you feeling today? 377 00:19:32,169 --> 00:19:34,127 -Oh. Feel a lot better now. -[Ramona chuckles] 378 00:19:34,301 --> 00:19:35,955 -[Ramona] Make some money? -Oh, yeah. 379 00:19:36,695 --> 00:19:41,178 And they don't leave till they spend $10,000, $15,000 in one night. 380 00:19:45,443 --> 00:19:50,361 They can be degrading, possessive, aggressive, violent. 381 00:19:51,449 --> 00:19:53,059 And they never get in any trouble. 382 00:19:53,799 --> 00:19:56,236 Because everyone's willing to cover their tracks. 383 00:19:57,890 --> 00:20:00,284 'Cause deep down they all want what they got. 384 00:20:00,458 --> 00:20:04,201 They all wanna be on top... where there are no consequences. 385 00:20:04,375 --> 00:20:06,246 ["Mist of a Dream" by Pauline Shivers playing] 386 00:20:06,420 --> 00:20:07,987 ♪ I saw you ♪ 387 00:20:08,727 --> 00:20:12,078 You're just another deal to them. And that's all they are to you. 388 00:20:14,994 --> 00:20:20,086 ♪ In a mist of a dream ♪ 389 00:20:23,568 --> 00:20:29,400 ♪ I wonder why, oh, why ♪ 390 00:20:29,574 --> 00:20:31,750 It's business. 391 00:20:31,924 --> 00:20:34,840 And it's a more honest transaction than anything else they did that day. 392 00:20:35,014 --> 00:20:37,321 ♪ You were not there ♪ 393 00:20:48,680 --> 00:20:54,555 ♪ You looked so good to me ♪ 394 00:20:57,994 --> 00:21:03,129 ♪ That I stopped And I stared ♪ 395 00:21:03,303 --> 00:21:06,219 ♪ This could happen to you ♪ 396 00:21:09,570 --> 00:21:14,880 ♪ In a mist of a dream ♪ 397 00:21:15,402 --> 00:21:19,058 All you have to do is figure out who you're dealing with. 398 00:21:19,929 --> 00:21:21,757 And then play them at their level. 399 00:21:22,583 --> 00:21:24,672 [women chattering] 400 00:21:29,199 --> 00:21:30,200 I'm gonna do that. 401 00:21:36,554 --> 00:21:37,555 Let me help you. 402 00:21:38,774 --> 00:21:40,427 I got it. 403 00:21:40,601 --> 00:21:42,255 Hold on. Wait. You gotta spread it out a little bit. 404 00:21:42,821 --> 00:21:43,866 I did. 405 00:21:44,301 --> 00:21:45,650 I gotta get a bigger boot. 406 00:21:46,129 --> 00:21:47,783 Oh, my God. Wait. 407 00:21:48,696 --> 00:21:49,959 -'Kay, hold on. -Wait, yeah, you got it. 408 00:21:50,133 --> 00:21:51,438 [Ramona] I got it! 409 00:21:51,612 --> 00:21:52,831 [Destiny] She wasn't in it to make friends. 410 00:21:54,267 --> 00:21:55,312 -Yay! -[Destiny] It just happened. 411 00:22:06,366 --> 00:22:08,499 -[Destiny] This is fucking hot. -[Ramona] It's perfect. 412 00:22:08,673 --> 00:22:11,067 -'Cause it's classy. And I just wanna... -No. I love it. It's perfect. 413 00:22:11,241 --> 00:22:12,764 But do you think it's too big? 414 00:22:12,938 --> 00:22:15,332 Are you kidding me? A bag can never be too big. 415 00:22:15,506 --> 00:22:17,116 Come on, let's ring you up. 416 00:22:22,208 --> 00:22:24,036 [Ramona] What are you looking at? Ring it up. 417 00:22:24,820 --> 00:22:25,908 Thank you. 418 00:22:26,082 --> 00:22:27,387 There you go, baby. 419 00:22:36,701 --> 00:22:37,702 [Ramona] Okay. 420 00:22:40,792 --> 00:22:43,751 Ta-da! I'm designing my own swim-line. 421 00:22:44,840 --> 00:22:46,189 -You made these? -Uh-huh. 422 00:22:47,059 --> 00:22:48,408 I like to use a lot of mixed media. 423 00:22:48,582 --> 00:22:50,758 So I, like, find leather pieces, 424 00:22:50,933 --> 00:22:53,761 and then I get little chains and make belts out of them. 425 00:22:53,936 --> 00:22:56,286 And this right here, these are epaulets. 426 00:22:56,460 --> 00:22:58,418 That's French for "little shoulders." 427 00:22:58,592 --> 00:23:00,464 You know, a lot of people are afraid to wear denim in the ocean, 428 00:23:00,638 --> 00:23:03,771 but I swear that these get more comfortable when they're wet. 429 00:23:03,946 --> 00:23:05,295 Specifically salt water. 430 00:23:05,469 --> 00:23:07,123 Here. Try these on. 431 00:23:10,126 --> 00:23:13,390 It's gonna take some time for me to save up the money for my label, 432 00:23:13,564 --> 00:23:16,567 but I do have a client who's a graphic designer, 433 00:23:16,741 --> 00:23:18,177 and he mocked-up this logo for me. 434 00:23:20,092 --> 00:23:21,180 "Swimona." 435 00:23:22,181 --> 00:23:23,313 It's catchy, right? 436 00:23:23,487 --> 00:23:24,923 Did you go to school for this? 437 00:23:25,097 --> 00:23:26,577 Yep. Thirteen credits away from graduating. 438 00:23:26,751 --> 00:23:28,884 Oh, my God. Those look amazing on you. 439 00:23:29,058 --> 00:23:30,276 -Yeah. -So hot. 440 00:23:30,450 --> 00:23:31,364 [door opens] 441 00:23:31,538 --> 00:23:32,975 Bear Cub, is that you? 442 00:23:33,497 --> 00:23:34,541 [girl] Mom? 443 00:23:34,715 --> 00:23:36,021 -Oh, yes. -[Destiny chuckles] 444 00:23:36,195 --> 00:23:38,067 Hi, my gorgeous girl. 445 00:23:38,241 --> 00:23:40,504 Hi. How's my little genius? 446 00:23:40,678 --> 00:23:42,810 How's that big, beautiful brain of yours? 447 00:23:44,290 --> 00:23:47,641 Juliet, this is Mommy's friend, Dorothy. Say hi. 448 00:23:47,815 --> 00:23:49,295 Hi. 449 00:23:49,469 --> 00:23:50,383 -Oh, yeah. She's always so shy... -Hi. 450 00:23:50,557 --> 00:23:51,907 ...unless it's a cute boy. 451 00:23:52,081 --> 00:23:53,473 I'll take it from here, Manuela. 452 00:23:53,647 --> 00:23:55,693 Ay, gracias, señora. 453 00:23:56,041 --> 00:23:58,130 Goodbye, Juju. Te quiero mucho. 454 00:23:59,262 --> 00:24:01,003 [Ramona] What do you want for dinner, baby? 455 00:24:01,655 --> 00:24:03,875 I don't wanna be dependent on anybody. 456 00:24:04,397 --> 00:24:05,398 Like, ever. 457 00:24:06,138 --> 00:24:07,270 You know? 458 00:24:09,228 --> 00:24:11,883 I just wanna be able to take care of my grandma for the rest of her life. 459 00:24:13,189 --> 00:24:15,060 Maybe go shopping every once in a while. 460 00:24:15,234 --> 00:24:18,194 [chuckles] Yeah. That's how I feel. 461 00:24:18,368 --> 00:24:21,327 I just want my daughter to be able to do whatever she wants, you know? 462 00:24:21,501 --> 00:24:24,200 Go to whatever school she wants, or not. 463 00:24:25,766 --> 00:24:27,420 If that's what she wants. 464 00:24:28,682 --> 00:24:30,510 I swear, I'd do anything for this kid. 465 00:24:32,121 --> 00:24:33,861 Motherhood is a mental illness. 466 00:24:36,168 --> 00:24:38,170 Well, that would explain my mother. 467 00:24:38,954 --> 00:24:40,216 [chuckles] 468 00:24:41,260 --> 00:24:42,261 Hmm. 469 00:24:48,702 --> 00:24:50,661 [woman] Is that how you would describe her? 470 00:24:52,141 --> 00:24:53,185 My mother? 471 00:24:53,359 --> 00:24:54,578 I mean Ramona. 472 00:25:00,105 --> 00:25:02,281 How much of this is going into the article? 473 00:25:03,195 --> 00:25:05,981 -Oh, I... -It's just, I really hope 474 00:25:06,155 --> 00:25:10,115 it's not some story about all strippers being thieves or whatever. 475 00:25:10,376 --> 00:25:12,030 -Not at all. -'Cause they're not. 476 00:25:12,204 --> 00:25:14,380 And it's things like this that add to a stigma, 477 00:25:14,554 --> 00:25:16,469 and I don't wanna perpetuate anything. 478 00:25:16,643 --> 00:25:18,689 -Of course. -You gotta understand. 479 00:25:18,863 --> 00:25:20,473 I was making an honest living then. 480 00:25:20,647 --> 00:25:21,866 Everything was good. 481 00:25:22,519 --> 00:25:24,912 Everybody was happy. Everybody was making money. 482 00:25:26,392 --> 00:25:28,220 -Beautiful couch. -I know. 483 00:25:28,394 --> 00:25:30,092 -That's your window. -[Destiny] I got my own place in the city. 484 00:25:30,266 --> 00:25:32,964 That's your floor. Your living room. That's your floor. 485 00:25:33,138 --> 00:25:35,401 Yes. And, of course... 486 00:25:35,967 --> 00:25:37,012 my vagina. 487 00:25:37,577 --> 00:25:39,057 [gasps] 488 00:25:39,231 --> 00:25:40,711 I helped my grandma get out of debt. 489 00:25:43,844 --> 00:25:46,456 And Ramona inspired me to go back to school. 490 00:25:46,630 --> 00:25:47,500 [man] Wow! 491 00:25:49,154 --> 00:25:52,549 I'm sorry. It's just your penmanship is really remarkable. 492 00:25:53,376 --> 00:25:54,768 I'm Stephen. 493 00:25:54,942 --> 00:25:56,292 You know, I just got a vest just like that. 494 00:25:56,466 --> 00:25:58,076 -Do you? -Yeah. I think it's really chic. 495 00:25:58,250 --> 00:26:00,861 I'm really blown away by your penmanship. 496 00:26:01,036 --> 00:26:02,820 Seriously. You could be a font. 497 00:26:02,994 --> 00:26:04,213 Thanks. 498 00:26:04,387 --> 00:26:05,866 Did you know that they do that? 499 00:26:06,041 --> 00:26:07,738 -No. -They do. 500 00:26:07,912 --> 00:26:12,960 They take your handwriting and they make it into a font. 501 00:26:13,613 --> 00:26:18,836 And then put it into your computer so you can type with your own handwriting. 502 00:26:19,010 --> 00:26:20,620 [sighs] But I don't have a computer. 503 00:26:21,404 --> 00:26:24,059 -Oh! Right. -I know. 504 00:26:26,104 --> 00:26:28,628 I mean, I guess that's why my handwriting's so good, right? 505 00:26:29,281 --> 00:26:31,240 [laughing] 506 00:26:31,414 --> 00:26:34,373 Right. Right. Yes. [laughing] 507 00:26:41,511 --> 00:26:43,600 [Destiny] 2007 was the fucking best. 508 00:26:46,255 --> 00:26:47,691 Sup, bro? You good? 509 00:26:50,911 --> 00:26:52,174 Yo. Come here. 510 00:26:54,045 --> 00:26:55,438 Hey. 511 00:26:55,612 --> 00:26:56,830 [man] What's going on? What's your name? 512 00:26:57,527 --> 00:26:58,963 I'm Destiny. 513 00:26:59,137 --> 00:27:01,052 -Destiny, I'm Johnny. Sup? -Nice to meet you. 514 00:27:01,226 --> 00:27:02,532 It's nice to meet you. 515 00:27:03,924 --> 00:27:05,926 Fucking unbelievable. 516 00:27:06,101 --> 00:27:07,537 -Where'd that necklace come from? -Do you fucking hear yourself? 517 00:27:07,711 --> 00:27:08,625 Hey! Come here. 518 00:27:08,799 --> 00:27:10,279 Welcome to my family. 519 00:27:11,758 --> 00:27:13,020 I'm Kim Kardashian. 520 00:27:13,195 --> 00:27:15,371 The princess is in the building! 521 00:27:16,372 --> 00:27:20,245 [Destiny] I made more money that year than a goddamn brain surgeon. 522 00:27:21,290 --> 00:27:25,337 And, sure, some days sucked. Like any other job. 523 00:27:26,251 --> 00:27:27,557 But other days... 524 00:27:29,211 --> 00:27:30,342 What do you think? 525 00:27:32,866 --> 00:27:34,129 If I could fuck a car... 526 00:27:35,347 --> 00:27:37,567 -I'd fuck this car. -This is fucking it. 527 00:27:37,741 --> 00:27:39,134 This is fucking it. 528 00:27:39,308 --> 00:27:41,092 -Stick with me, baby. -Yeah, let's do it. 529 00:27:41,266 --> 00:27:42,833 -["Gimme More" by Britney Spears playing] -What? Yes! 530 00:27:43,007 --> 00:27:44,400 Oh, shit. 531 00:27:44,574 --> 00:27:46,619 That's my motherfucking song right there. 532 00:27:48,534 --> 00:27:50,536 -[Ramona laughs] -[Destiny] Girl. 533 00:27:52,582 --> 00:27:53,931 [Destiny] Get your singles ready. 534 00:27:54,497 --> 00:27:56,325 We got a pocket full of ones. 535 00:27:56,499 --> 00:28:00,633 ♪ Every time They turn the lights down ♪ 536 00:28:01,112 --> 00:28:05,029 ♪ Just want to go That extra mile For you ♪ 537 00:28:05,203 --> 00:28:09,642 ♪ Your public display Of affection ♪ 538 00:28:09,816 --> 00:28:13,037 ♪ Feels like no one else In the room ♪ 539 00:28:13,211 --> 00:28:14,908 ♪ We can get down ♪ 540 00:28:15,082 --> 00:28:16,910 I just wanna make my money and get outta here, you know? 541 00:28:17,084 --> 00:28:20,087 I have bills. I wanna go on vacation next month. 542 00:28:20,262 --> 00:28:22,002 These guys don't mean shit to me. 543 00:28:24,179 --> 00:28:25,658 I'm telling you right now, Carmine. 544 00:28:25,832 --> 00:28:27,617 If I don't make no motherfucking money today, 545 00:28:27,791 --> 00:28:30,010 I'm gonna make your life a fucking living hell, you hear me? 546 00:28:30,185 --> 00:28:31,882 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 547 00:28:32,056 --> 00:28:34,145 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 548 00:28:35,277 --> 00:28:36,582 I have to go look in the mirror. 549 00:28:36,756 --> 00:28:38,541 Catches in the light-- I mean-- 550 00:28:38,715 --> 00:28:40,717 I'm gonna get you some food when I get off. 551 00:28:40,891 --> 00:28:44,155 I'm gonna rub your back, give you some pussy, go to bed. 552 00:28:44,329 --> 00:28:45,852 All right? I'll see you. 553 00:28:46,026 --> 00:28:47,506 Everybody has a job in here. 554 00:28:47,680 --> 00:28:50,074 The bouncers, the house mom, everybody but you. 555 00:28:50,248 --> 00:28:53,991 All you do is get your fucking dick sucked by the new bitches, rude fucking idiots! 556 00:28:54,165 --> 00:28:55,471 Get the fucking stage fixed! 557 00:28:55,645 --> 00:28:56,820 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 558 00:28:56,994 --> 00:28:58,865 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 559 00:28:59,039 --> 00:29:00,606 ♪ Gimme more ♪ 560 00:29:03,392 --> 00:29:04,784 ♪ Oh, more ♪ 561 00:29:08,310 --> 00:29:10,312 [Destiny] The last great night I remember... 562 00:29:12,270 --> 00:29:13,837 [song ends] 563 00:29:14,011 --> 00:29:17,101 Bitch! Bitch! Motherfucking Usher is here. 564 00:29:17,275 --> 00:29:18,189 What? 565 00:29:18,363 --> 00:29:19,538 Usher, bitch! 566 00:29:19,712 --> 00:29:21,584 -[all screaming] -Go, bitch! 567 00:29:21,758 --> 00:29:24,064 ["Love in This Club" by Usher playing] 568 00:29:26,023 --> 00:29:28,547 ♪ Yeah, man ♪ 569 00:29:28,721 --> 00:29:33,726 ♪ You say you're searching For somebody that'll take you Out and do you right ♪ 570 00:29:34,814 --> 00:29:38,949 ♪ Well, come here, baby And let daddy show you What it feel like ♪ 571 00:29:39,123 --> 00:29:41,168 [Destiny] The DJ put Usher's music on. 572 00:29:41,952 --> 00:29:45,477 ♪ You know all you Got to do is tell me What you sipping on ♪ 573 00:29:48,480 --> 00:29:52,571 ♪ And I promise that I'm gonna keep it Coming all night long ♪ 574 00:29:52,745 --> 00:29:55,313 [Destiny] And all the girls got up on stage to dance for him. 575 00:29:55,487 --> 00:29:58,316 ♪ Looking in your eyes While you on the other side ♪ 576 00:29:58,751 --> 00:30:02,146 ♪ And I think miss shorty I got a thing for you, yeah ♪ 577 00:30:02,320 --> 00:30:06,019 ♪ Doin' it on purpose Windin' and workin' it ♪ 578 00:30:06,193 --> 00:30:08,326 ♪ I can tell by the way You lookin' at me, girl ♪ 579 00:30:08,500 --> 00:30:12,330 ♪ I wanna make love In this club, in this club ♪ 580 00:30:12,504 --> 00:30:14,332 -♪ Yeah ♪ -♪ In this club ♪ 581 00:30:15,202 --> 00:30:17,553 ♪ I wanna make love In this club ♪ 582 00:30:17,727 --> 00:30:19,163 -♪ Make love ♪ -♪ In this club ♪ 583 00:30:19,337 --> 00:30:20,643 -♪ In this club ♪ -♪ In this club ♪ 584 00:30:20,817 --> 00:30:21,818 What's your name? 585 00:30:22,862 --> 00:30:23,776 Usher, baby. 586 00:30:23,950 --> 00:30:24,995 [laughs] 587 00:30:25,169 --> 00:30:26,431 [song continues] 588 00:30:36,702 --> 00:30:41,925 [Destiny] And for one last moment... everything was so glamorous and cool. 589 00:30:43,709 --> 00:30:45,494 [song ends] 590 00:30:47,365 --> 00:30:50,325 We begin our coverage tonight of what's been called 591 00:30:50,499 --> 00:30:53,676 "the worst financial crisis in modern times." 592 00:30:53,850 --> 00:30:58,158 Certainly, the largest financial disaster in decades in this country, 593 00:30:58,333 --> 00:31:01,423 and, perhaps, the end of an era in American business. 594 00:31:01,597 --> 00:31:05,775 Some of the biggest names in American business are, tonight, gone, 595 00:31:05,949 --> 00:31:08,125 along with a lot of money and a lot of jobs. 596 00:31:08,299 --> 00:31:10,475 [Destiny] The crash put everybody out of business. 597 00:31:11,128 --> 00:31:12,521 But I had other things on my mind. 598 00:31:12,695 --> 00:31:14,697 How am I gonna make money? 599 00:31:14,871 --> 00:31:17,656 [Brian Williams on TV] ...lost 504 points on the day's trading. 600 00:31:18,396 --> 00:31:19,354 I'll take care of you. 601 00:31:20,224 --> 00:31:21,834 Des, look at me. Look at me. 602 00:31:22,574 --> 00:31:23,619 I promise. 603 00:31:24,271 --> 00:31:25,403 I'll take care of you. 604 00:31:28,014 --> 00:31:29,886 If he's a boy, we'll name him Johnny. 605 00:31:31,540 --> 00:31:32,671 I hope it's a boy. 606 00:31:38,634 --> 00:31:42,202 [Destiny] After I stopped working, I lost touch with Ramona. 607 00:31:44,683 --> 00:31:46,424 That's just what happens when you have a kid. 608 00:31:48,383 --> 00:31:50,210 -Get out! -Stick to it this time then. 609 00:31:50,385 --> 00:31:52,648 -Stick to it this time. -I will! Get the fuck away from me. 610 00:31:52,952 --> 00:31:54,476 -Go. Leave. We don't need you. -[baby crying] 611 00:31:54,650 --> 00:31:56,086 -Remember you said this. -Get the fuck out. 612 00:31:56,260 --> 00:31:57,740 It's what you wanted. This is what you wanted. 613 00:31:57,914 --> 00:31:59,394 I don't give a shit! 614 00:31:59,568 --> 00:32:00,917 This is the last fucking time I'm doing this. 615 00:32:01,091 --> 00:32:02,962 [baby wailing] 616 00:32:05,443 --> 00:32:08,054 Hi, baby. It's okay. Shh. 617 00:32:08,228 --> 00:32:10,230 [crying continues] 618 00:32:11,231 --> 00:32:12,319 Shh. 619 00:32:12,494 --> 00:32:14,626 [phone ringing] 620 00:32:22,591 --> 00:32:23,853 Hello? 621 00:32:24,027 --> 00:32:26,595 Hey, Stephen. It's Destiny. 622 00:32:29,075 --> 00:32:31,208 D-- Destiny. Wh-- Uh... 623 00:32:32,339 --> 00:32:34,124 -Wow. -Yeah. 624 00:32:34,298 --> 00:32:36,213 Time flies, right? 625 00:32:37,562 --> 00:32:39,390 Uh-- [clears throat] Where are you? 626 00:32:39,956 --> 00:32:42,524 Well, you know, I just got back to the city. 627 00:32:42,698 --> 00:32:45,396 Um, I moved to Arizona a few years ago. 628 00:32:45,570 --> 00:32:48,704 -But I've missed the seasons. -I'm just gonna take this downstairs. 629 00:32:49,705 --> 00:32:51,141 And I really missed you. 630 00:32:51,837 --> 00:32:53,143 [baby babbling] 631 00:32:53,317 --> 00:32:54,579 Are you still there? 632 00:32:54,971 --> 00:32:56,538 Yes, uh, I'm still here. 633 00:32:56,712 --> 00:32:58,714 Um, I'm ju-- [sighs] 634 00:32:59,541 --> 00:33:00,585 Do you, uh... 635 00:33:00,759 --> 00:33:02,369 Do you need to get that? 636 00:33:02,761 --> 00:33:03,806 What? 637 00:33:04,284 --> 00:33:05,808 Do you need to help the baby? 638 00:33:07,418 --> 00:33:09,289 No, that's my friend's baby. I'm just watching it. 639 00:33:09,464 --> 00:33:11,117 Listen, I really didn't mean to bother you. 640 00:33:11,291 --> 00:33:13,076 I mean, if you're not happy to hear from me, 641 00:33:13,250 --> 00:33:15,687 -I can call somebody else. -No, no. I'm happy. 642 00:33:15,861 --> 00:33:18,951 I just wish that you had called sooner. 643 00:33:20,039 --> 00:33:21,214 Fatima came back. 644 00:33:22,389 --> 00:33:23,478 Who? 645 00:33:24,000 --> 00:33:25,262 My fiancée. 646 00:33:25,436 --> 00:33:27,612 I mean... [stammers] my wife. 647 00:33:29,396 --> 00:33:30,920 My fiancée became my wife. 648 00:33:31,094 --> 00:33:32,748 Right. Yeah. I know, that's how it happens. 649 00:33:32,922 --> 00:33:34,358 -Okay. Bye, Stephen. -If you-- 650 00:33:48,111 --> 00:33:50,417 So, your last job was in 2008? 651 00:33:50,592 --> 00:33:53,290 Yes. But it's not like I was-- 652 00:33:53,899 --> 00:33:55,161 I mean, I had a baby. 653 00:33:55,335 --> 00:33:57,033 So, I was busy doing that. 654 00:33:58,774 --> 00:34:00,340 A year of waitressing. 655 00:34:01,080 --> 00:34:02,865 Did you graduate high school? 656 00:34:03,430 --> 00:34:06,042 Oh, I see here you got your GED. 657 00:34:08,087 --> 00:34:10,960 Five years at Sin City Cabaret. 658 00:34:12,091 --> 00:34:14,659 -What did you do there, exactly? -Bartending, mostly. 659 00:34:16,748 --> 00:34:18,271 And what about at Moves? 660 00:34:18,445 --> 00:34:19,577 Bartending, mostly. 661 00:34:21,448 --> 00:34:23,581 So you really don't have any retail experience. 662 00:34:23,755 --> 00:34:25,322 No, not yet. 663 00:34:25,496 --> 00:34:27,542 But that's why I'd really like to get retail experience 664 00:34:27,716 --> 00:34:29,065 because then I would have it. 665 00:34:30,457 --> 00:34:33,373 We're really looking for someone with retail experience. 666 00:34:34,026 --> 00:34:36,202 [scoffs] 667 00:34:36,376 --> 00:34:39,031 Well, how am I supposed to get retail experience without retail experience? 668 00:34:39,205 --> 00:34:41,425 I mean, I sold beer. What's the difference? 669 00:34:42,513 --> 00:34:44,646 [TV playing] 670 00:34:45,124 --> 00:34:46,952 [baby crying] 671 00:34:48,650 --> 00:34:50,826 Baby, come here. 672 00:34:51,653 --> 00:34:52,828 Did Nana fall asleep? 673 00:34:53,698 --> 00:34:54,917 There we go. 674 00:34:56,005 --> 00:34:57,006 Are you okay? 675 00:35:07,538 --> 00:35:09,366 [breathes shakily] 676 00:35:16,460 --> 00:35:18,288 [chattering] 677 00:35:19,724 --> 00:35:20,769 You're in my seat. 678 00:35:21,421 --> 00:35:22,422 I'm so sorry. 679 00:35:25,295 --> 00:35:28,603 [both speaking Russian] 680 00:35:29,647 --> 00:35:30,735 You're so pretty. 681 00:35:30,909 --> 00:35:33,172 [strippers speaking Russian] 682 00:35:46,142 --> 00:35:47,230 [Mom] Another Red Bull? 683 00:35:48,448 --> 00:35:49,536 Mom! 684 00:35:49,841 --> 00:35:52,757 Hey! Welcome back, sweetie. 685 00:35:52,931 --> 00:35:54,454 -They have you up front now? -Yup. 686 00:35:54,629 --> 00:35:56,152 What the hell happened to this place? 687 00:35:56,326 --> 00:35:57,632 2008 happened. 688 00:35:57,806 --> 00:35:59,329 The guys don't wanna spend money. 689 00:35:59,503 --> 00:36:01,331 The girls don't wanna share tips. 690 00:36:01,505 --> 00:36:04,029 Management has taken the cameras out of the Champagne Room. 691 00:36:04,203 --> 00:36:06,728 And I'm up front in customer service. 692 00:36:07,293 --> 00:36:08,730 Yes, I see you. Hello. 693 00:36:08,904 --> 00:36:09,905 Another Red Bull? 694 00:36:10,775 --> 00:36:12,081 Who are these girls? 695 00:36:12,516 --> 00:36:13,778 Russians, mostly. 696 00:36:14,823 --> 00:36:15,824 They look like models. 697 00:36:15,998 --> 00:36:18,827 They're giving blow jobs for $300 a pop. 698 00:36:26,443 --> 00:36:28,619 [club music thumping] 699 00:36:43,895 --> 00:36:46,245 Yeah? What else you got? 700 00:36:49,553 --> 00:36:51,642 Come on. Don't be a tease. Are you a tease? 701 00:36:52,469 --> 00:36:53,862 Feel how hard you make me. 702 00:36:56,560 --> 00:36:57,822 We're not supposed to do that. 703 00:36:57,996 --> 00:36:59,389 Oh, come on. Just stroke it. 704 00:37:01,130 --> 00:37:02,348 I'll give you $100. 705 00:37:03,523 --> 00:37:05,830 A hundred. One hundred. 706 00:37:06,788 --> 00:37:07,832 Please. 707 00:37:09,878 --> 00:37:10,922 Here. 708 00:37:11,793 --> 00:37:12,837 Three hundred. 709 00:37:13,490 --> 00:37:14,578 Pretty please. 710 00:37:15,318 --> 00:37:16,449 Just for a minute. Come on. 711 00:37:17,059 --> 00:37:19,452 Hey. We'll make each other feel good. 712 00:37:24,240 --> 00:37:25,415 [snorts] 713 00:37:30,725 --> 00:37:31,943 [snorts] 714 00:37:33,292 --> 00:37:34,293 All right. 715 00:37:39,734 --> 00:37:44,347 When I got off the floor, I saw that he gave me three 20s. 716 00:37:54,052 --> 00:37:55,488 You don't have to believe me. 717 00:37:56,794 --> 00:37:59,014 I'm used to people not believing me. 718 00:38:00,406 --> 00:38:05,498 I just wanted to tell you so that you know where my head was at when I saw her. 719 00:38:08,153 --> 00:38:09,851 [Ramona laughs] 720 00:38:26,476 --> 00:38:27,477 Whoa. 721 00:38:30,567 --> 00:38:31,655 [Destiny sniffs] 722 00:38:33,309 --> 00:38:34,963 -[laughs] Oh, my God. -There's no way. 723 00:38:35,746 --> 00:38:38,096 Oh, my God, she's fucking gorgeous. 724 00:38:39,228 --> 00:38:40,577 Of course. 725 00:38:40,751 --> 00:38:41,796 How old is she now? 726 00:38:42,318 --> 00:38:43,362 Two and a half. 727 00:38:45,234 --> 00:38:46,626 There's nothing like it, is there? 728 00:38:46,801 --> 00:38:48,106 [sighs] 729 00:38:48,890 --> 00:38:50,456 Juliet still lets me sleep in her bed. 730 00:38:50,630 --> 00:38:52,458 But I just know she's gonna throw me out any day now. 731 00:38:57,420 --> 00:38:59,204 I missed you, you know that? 732 00:39:00,902 --> 00:39:02,033 I missed you, too. 733 00:39:05,776 --> 00:39:06,864 Where'd you go, baby? 734 00:39:09,780 --> 00:39:11,086 [sighs] 735 00:39:13,262 --> 00:39:14,785 What happened with Johnny? 736 00:39:20,835 --> 00:39:22,488 Why didn't you call me? 737 00:39:24,229 --> 00:39:26,449 You know that you and Lily can always stay with me and Juju. 738 00:39:26,623 --> 00:39:29,365 You know that. No, don't do that. Come on. 739 00:39:29,539 --> 00:39:31,149 No. Don't do that thing. 740 00:39:32,847 --> 00:39:33,891 Don't do that. 741 00:39:35,632 --> 00:39:36,938 It's me. 742 00:39:39,027 --> 00:39:40,071 Hey. 743 00:39:42,160 --> 00:39:44,249 You remember what we were like back then? 744 00:39:44,859 --> 00:39:46,817 -Remember? -[both chuckle] 745 00:39:46,991 --> 00:39:48,688 We were like fucking hurricanes. 746 00:39:48,863 --> 00:39:50,473 -[Destiny chuckles] -Weren't we? 747 00:39:53,302 --> 00:39:54,869 [sniffs] 748 00:39:55,043 --> 00:39:57,349 I just need to make money right now, though, you know? 749 00:39:57,523 --> 00:40:00,135 I just wanna, like, be independent. Not need anybody. 750 00:40:00,309 --> 00:40:01,832 Just me and Lily. That's it. 751 00:40:03,486 --> 00:40:05,705 [Destiny] She told me what happened after the crash. 752 00:40:08,273 --> 00:40:12,408 With half of Wall Street unemployed, the club wasn't far behind. 753 00:40:15,585 --> 00:40:17,892 Mercedes got Ramona a job in fashion. 754 00:40:18,370 --> 00:40:20,024 I can't believe he got arrested. 755 00:40:20,198 --> 00:40:22,157 What am I supposed to do now? I can't afford no lawyer. 756 00:40:22,331 --> 00:40:24,289 I can barely afford his half of the rent. 757 00:40:25,116 --> 00:40:28,946 It's almost enough to make me just call off the wedding. 758 00:40:29,729 --> 00:40:30,469 Well? 759 00:40:31,949 --> 00:40:34,038 I mean, come on, Sadie. And you know I love Dragon. 760 00:40:34,212 --> 00:40:36,998 But do you really wanna marry someone who's probably going to prison? 761 00:40:38,738 --> 00:40:39,739 I don't know. 762 00:40:40,827 --> 00:40:42,568 Three to five is a big commitment. 763 00:40:46,485 --> 00:40:48,487 -Hey, Mark. -Hey, what's up? 764 00:40:48,661 --> 00:40:51,795 I was hoping you wouldn't mind if I ducked out early on Fridays 765 00:40:51,969 --> 00:40:53,231 to pick up my kid from school. 766 00:40:53,405 --> 00:40:55,190 She has half days for the rest of the year. 767 00:40:56,017 --> 00:40:57,366 Rest of the year? No. 768 00:40:57,540 --> 00:41:00,673 No, no. No, the rest of the school year. 769 00:41:05,026 --> 00:41:06,810 [mumbling] 770 00:41:07,506 --> 00:41:08,986 No. 771 00:41:09,160 --> 00:41:11,075 Well, what if I got somebody to cover my shift? 772 00:41:11,249 --> 00:41:13,338 -Mercedes said that she could probably-- -Oh, my God. Come on. 773 00:41:13,512 --> 00:41:15,732 Took me forever to figure out everyone's stupid schedules. 774 00:41:15,906 --> 00:41:17,516 -I know, Mark. But-- -I mean, really? 775 00:41:17,690 --> 00:41:20,128 Please. I wouldn't ask if it wasn't for my kid. Okay? 776 00:41:20,302 --> 00:41:22,913 She's going through this difficult time at school. 777 00:41:23,087 --> 00:41:24,262 She's at that difficult age. 778 00:41:24,436 --> 00:41:25,481 Am I the father? 779 00:41:26,438 --> 00:41:29,789 -What? -Am I the father? 780 00:41:32,488 --> 00:41:33,880 No. 781 00:41:34,055 --> 00:41:35,926 'Kay. Then why should I give a shit? Right? 782 00:41:37,145 --> 00:41:39,930 Don't she got a babysitter or a nanny or something? 783 00:41:41,497 --> 00:41:43,020 I can't afford that. 784 00:41:43,194 --> 00:41:45,240 Well, you know, if you were putting in more hours 785 00:41:45,414 --> 00:41:47,459 instead of racing outta here all the time... 786 00:41:47,633 --> 00:41:49,592 Right? More hours, more money. 787 00:41:49,766 --> 00:41:52,247 More money, a babysitter. Problem solved. 788 00:41:52,987 --> 00:41:54,989 Craig's got two kids. 789 00:41:55,163 --> 00:41:57,295 You don't see him rushing home every time someone's got a nosebleed. 790 00:41:57,469 --> 00:42:00,037 He's here, he's doing his shifts. I can't do it. 791 00:42:00,211 --> 00:42:02,083 ["Motivation" by Kelly Rowland playing] 792 00:42:02,257 --> 00:42:06,652 ♪ Oh lover Don't you dare slow down ♪ 793 00:42:08,567 --> 00:42:13,920 ♪ Go longer You can last more rounds ♪ 794 00:42:15,357 --> 00:42:16,749 ♪ Push harder ♪ 795 00:42:16,923 --> 00:42:19,230 Yeah. Why don't you take a break? 796 00:42:19,404 --> 00:42:21,189 No offense, we're just not feeling ya. 797 00:42:21,928 --> 00:42:27,282 ♪ So go, lover Make momma proud ♪ 798 00:42:27,717 --> 00:42:29,240 ♪ And when we're done ♪ 799 00:42:29,414 --> 00:42:30,589 [song ends] 800 00:42:33,288 --> 00:42:34,332 [Annabelle sighs] 801 00:42:38,423 --> 00:42:39,337 [Annabelle sniffles] 802 00:42:39,511 --> 00:42:40,860 What's wrong, baby? 803 00:42:42,079 --> 00:42:43,211 [exhales deeply] 804 00:42:45,300 --> 00:42:47,128 There you go. 805 00:42:48,607 --> 00:42:51,784 Gonna have to dig this thing out of there later, but... [chuckles] 806 00:42:51,958 --> 00:42:53,134 Where'd you learn that? 807 00:42:53,612 --> 00:42:56,093 Just some old... [chuckles] 808 00:42:57,529 --> 00:42:59,053 What? Don't you have sisters? 809 00:43:02,839 --> 00:43:04,362 [Annabelle sniffles] 810 00:43:04,536 --> 00:43:07,148 No, my brothers don't talk to me anymore. 811 00:43:08,888 --> 00:43:13,197 I told my mom and dad that I worked here, and they kicked me out of the house. 812 00:43:15,634 --> 00:43:16,766 [sniffles] 813 00:43:22,119 --> 00:43:23,251 Wanna go fishing? 814 00:43:24,861 --> 00:43:26,384 [woman] What's fishing? 815 00:43:27,994 --> 00:43:29,735 [chattering] 816 00:43:29,909 --> 00:43:32,129 Since the crash, the club needs customers. 817 00:43:32,303 --> 00:43:34,088 All we gotta do is reel 'em in. 818 00:43:35,567 --> 00:43:37,961 [Ramona] Look, anyone can own one nice suit. 819 00:43:38,962 --> 00:43:43,314 You wanna look at their shoes, their watches, briefcases... 820 00:43:44,881 --> 00:43:45,969 their wedding rings. 821 00:43:46,665 --> 00:43:48,363 Always look for a wedding ring. 822 00:43:48,754 --> 00:43:51,017 [man] Jimmy, another Glenmorangie. 823 00:43:51,670 --> 00:43:54,369 [Ramona] Once you got 'em on the hook, that's when we get the net. 824 00:43:55,283 --> 00:43:56,284 Bring out the flavor. 825 00:43:56,458 --> 00:43:58,851 Spencer, these are my co-workers. 826 00:44:01,115 --> 00:44:02,246 [Mercedes] What are we cheersing today? 827 00:44:02,420 --> 00:44:03,856 To life. Cheers. Whoo! 828 00:44:04,030 --> 00:44:05,380 -Cheers. -Cheers. 829 00:44:09,297 --> 00:44:11,255 [Annabelle, Ramona sigh] 830 00:44:11,429 --> 00:44:12,822 -Ho-ho. What do we got there? -[Ramona] You want some of that? 831 00:44:12,996 --> 00:44:14,432 [Spencer] A little Colombian marching powder? 832 00:44:14,606 --> 00:44:16,130 Let me show you how it's done. 833 00:44:16,739 --> 00:44:18,610 -[snorts] -[Ramona] There you go. 834 00:44:18,784 --> 00:44:20,221 You know what we should do? We should go to a club. 835 00:44:20,395 --> 00:44:21,874 We should go to the strip club. 836 00:44:22,048 --> 00:44:23,876 I don't know. I don't know. 837 00:44:24,050 --> 00:44:25,835 -Come on. -It's naughty. 838 00:44:26,009 --> 00:44:28,098 Tomorrow we'll be at our desks at 9 a.m., 839 00:44:28,272 --> 00:44:30,535 regretting the moment that we could've gone to a strip club together. 840 00:44:30,709 --> 00:44:32,233 -Let's do it. -Let's do it. 841 00:44:32,407 --> 00:44:33,321 I'm in. 842 00:44:33,495 --> 00:44:35,497 [all laughing] 843 00:44:35,671 --> 00:44:37,063 [Ramona] Then we steer him to the club... 844 00:44:37,238 --> 00:44:39,153 -[Ramona] Need a ride, baby? -Oh, yes, I do. 845 00:44:39,327 --> 00:44:40,980 [all chuckling] 846 00:44:41,155 --> 00:44:42,156 [Annabelle] Get in. 847 00:44:45,028 --> 00:44:47,987 [Ramona] ...where we've negotiated ourselves a percentage of his spending. 848 00:44:49,902 --> 00:44:52,427 And then we run up his credit card as far as we can push it. 849 00:44:52,992 --> 00:44:54,080 [elevator bell dings] 850 00:44:54,255 --> 00:44:55,299 Easy breezy. 851 00:44:56,518 --> 00:44:57,606 Another round. 852 00:45:04,917 --> 00:45:07,442 -Yaas. -Yaas. Yeah! 853 00:45:09,879 --> 00:45:11,010 [Spencer] No problem. 854 00:45:11,185 --> 00:45:12,621 [Annabelle] There we go. 855 00:45:12,795 --> 00:45:13,926 -[Ramona] No problem. -[Spencer] No problem. 856 00:45:14,100 --> 00:45:14,797 [Annabelle] Okay, you got this. 857 00:45:15,363 --> 00:45:16,929 -Hey! -[Ramona] Yeah, Spencer. 858 00:45:17,103 --> 00:45:18,844 Tell the nice man where you live. 859 00:45:19,018 --> 00:45:20,063 New York! 860 00:45:20,759 --> 00:45:22,239 [Ramona] Little more specific, baby. 861 00:45:22,413 --> 00:45:23,632 Fifth Avenue. 862 00:45:23,806 --> 00:45:24,807 [Ramona] Close enough. 863 00:45:26,243 --> 00:45:27,288 [Spencer] Hey. 864 00:45:27,462 --> 00:45:28,245 -Bye, Spencer! -Goodbye! 865 00:45:28,419 --> 00:45:29,725 -Bye! -Bye! 866 00:45:33,076 --> 00:45:34,599 [Destiny] But like Ramona said, 867 00:45:34,773 --> 00:45:36,558 "Going fishing doesn't mean you catch a marlin." 868 00:45:42,216 --> 00:45:43,782 And some of the guys didn't want to party. 869 00:45:43,956 --> 00:45:45,654 Oh, no. No, thank you. [chuckles] 870 00:45:45,828 --> 00:45:47,395 [Ramona] Come on. You don't-- 871 00:45:47,569 --> 00:45:48,918 -Are you sure? Come on. -I'm very sure. Thank you. 872 00:45:49,092 --> 00:45:50,572 You don't wanna see me after a couple of those. 873 00:45:50,746 --> 00:45:52,008 Oh, boy. [chuckles] 874 00:45:52,182 --> 00:45:53,531 [Destiny] And some of them caught on. 875 00:45:53,705 --> 00:45:55,794 -I can't, but this was fun. -What? Wait. 876 00:46:00,234 --> 00:46:01,278 Fuck. 877 00:46:02,018 --> 00:46:03,367 What do we do now? 878 00:46:03,541 --> 00:46:05,282 I'm supposed to get Dragon a new lawyer. 879 00:46:05,761 --> 00:46:07,328 But I can't fucking afford it now. 880 00:46:10,853 --> 00:46:12,071 I can't move back home. 881 00:46:13,595 --> 00:46:15,118 I guess it's back to the pole. 882 00:46:17,642 --> 00:46:19,601 [Mercedes] Sorry, Annabelle. We'll get through it. 883 00:46:19,775 --> 00:46:21,820 [Destiny] That's when Ramona came up with her special recipe. 884 00:46:23,605 --> 00:46:24,649 [Annabelle] Are you serious? 885 00:46:25,302 --> 00:46:27,130 It's barely any different than what we're doing now. 886 00:46:27,304 --> 00:46:29,088 It's just a shortcut. 887 00:46:29,263 --> 00:46:30,438 A sure thing. 888 00:46:31,047 --> 00:46:33,267 -What if someone gets hurt? -Nobody's gonna get hurt. 889 00:46:33,441 --> 00:46:35,399 The worst is they'll have a bad hangover. 890 00:46:35,573 --> 00:46:37,532 -What if somebody calls the cops? -[Ramona] And says what? 891 00:46:37,706 --> 00:46:41,100 "I spent $5,000 at a strip club. Send help"? 892 00:46:41,275 --> 00:46:44,756 No. They won't even know what happened until they check their bank account. 893 00:46:44,930 --> 00:46:45,975 I think I'm gonna throw up. 894 00:46:46,541 --> 00:46:48,369 [Ramona] Look, we're not the only ones doing this. 895 00:46:48,543 --> 00:46:51,328 How do you think the club stayed in business post-2008? 896 00:46:52,677 --> 00:46:53,896 It's a side hustle. 897 00:46:54,592 --> 00:46:56,638 Everybody's had to get creative, baby. 898 00:46:57,334 --> 00:46:58,814 [exhales deeply] 899 00:46:59,728 --> 00:47:01,251 I know a girl in Queens who did it. 900 00:47:01,947 --> 00:47:02,861 Did she get caught? 901 00:47:03,035 --> 00:47:04,341 No. 902 00:47:04,515 --> 00:47:05,821 She sent her two kids to college. 903 00:47:05,995 --> 00:47:07,692 And now she lives in Miami. Opened up a nail salon. 904 00:47:07,866 --> 00:47:08,867 Exactly. 905 00:47:13,394 --> 00:47:14,438 What do you think? 906 00:47:17,006 --> 00:47:18,007 What is it? 907 00:47:19,051 --> 00:47:21,010 It's ketamine and MDMA. 908 00:47:21,184 --> 00:47:24,274 The ketamine wipes their memory, the MDMA makes 'em happy. 909 00:47:24,709 --> 00:47:26,145 How many times have you done it? 910 00:47:26,320 --> 00:47:28,844 Three times. Including tonight. 911 00:47:29,279 --> 00:47:30,280 Works every time. 912 00:47:31,499 --> 00:47:34,023 We made five grand tonight, split three ways. 913 00:47:37,853 --> 00:47:38,941 Could make it four. 914 00:47:40,769 --> 00:47:41,857 Be like old times. 915 00:47:46,905 --> 00:47:50,866 Look, baby, we gotta start thinking like these Wall Street guys. 916 00:47:51,693 --> 00:47:53,259 You see what they did to this country? 917 00:47:54,086 --> 00:47:55,958 They stole from everybody. 918 00:47:56,132 --> 00:47:58,003 Hardworking people lost everything. 919 00:47:59,135 --> 00:48:01,006 And not one of these douchebags went to jail. 920 00:48:01,616 --> 00:48:02,660 Not one. 921 00:48:03,313 --> 00:48:04,314 Is that fair? 922 00:48:05,533 --> 00:48:07,317 You ever think about when they come into the club? 923 00:48:07,491 --> 00:48:08,579 That's stolen money. 924 00:48:09,406 --> 00:48:11,365 That's what's paying for their blow jobs. 925 00:48:11,539 --> 00:48:13,628 The fucking firefighters' retirement fund. 926 00:48:14,585 --> 00:48:15,630 Fuck these guys. 927 00:48:23,464 --> 00:48:24,900 Look, we can't dance forever. 928 00:48:26,249 --> 00:48:28,338 What are you gonna do? Go back to minimum wage? 929 00:48:30,732 --> 00:48:32,603 No, baby, this game is rigged. 930 00:48:33,604 --> 00:48:36,738 And it does not reward people who play by the rules. 931 00:48:37,216 --> 00:48:39,654 You either gotta stand in the corner or get in the ring. 932 00:48:43,266 --> 00:48:44,572 I don't wanna hurt anybody. 933 00:48:44,746 --> 00:48:45,747 Me either. 934 00:48:47,052 --> 00:48:48,010 All right? 935 00:48:48,924 --> 00:48:50,273 They would do this anyway. 936 00:48:51,883 --> 00:48:53,450 We're just helping them do it. 937 00:48:55,409 --> 00:48:56,671 Nobody gets hurt. 938 00:48:58,237 --> 00:48:59,238 Nobody gets hurt. 939 00:49:00,892 --> 00:49:01,980 So... 940 00:49:03,808 --> 00:49:04,809 are you in? 941 00:49:10,206 --> 00:49:11,381 Well, it's getting late. 942 00:49:11,555 --> 00:49:13,862 Oh, it is? What a shame. 943 00:49:14,036 --> 00:49:16,430 So, you gotta get up early tomorrow, or... 944 00:49:17,256 --> 00:49:19,694 Let's get another drink. Hmm? 945 00:49:21,478 --> 00:49:23,306 Hey, these are my sisters. 946 00:49:27,049 --> 00:49:28,659 -[Ramona] Hi, sweetie! -[Mercedes] Hi! 947 00:49:30,139 --> 00:49:31,053 -Hi. -Hi, baby. 948 00:49:31,227 --> 00:49:32,358 -Hi. -Ramona. 949 00:49:32,533 --> 00:49:33,664 -I'm Gary. -Gary, nice to meet you. 950 00:49:33,838 --> 00:49:35,013 -Nice to meet you. -Annabelle. 951 00:49:35,187 --> 00:49:36,711 -Hi, Annabelle. -Isn't he so cute? 952 00:49:36,885 --> 00:49:37,973 Yes. 953 00:49:38,147 --> 00:49:39,757 -I'm Destiny. -Hi, Destiny. 954 00:49:41,019 --> 00:49:42,325 Can I have three shots? 955 00:49:42,499 --> 00:49:44,414 You know who he looks like, don't you? 956 00:49:44,588 --> 00:49:46,068 He looks like Tom Cruise. Right? 957 00:49:46,242 --> 00:49:48,026 -No, no. I'm thinking more smooth. -Tom Cruise. 958 00:49:48,200 --> 00:49:49,593 -[Destiny] It's the hair. -Tom Cruise? I don't know about that. 959 00:49:49,767 --> 00:49:50,986 [Mercedes] I know! 960 00:49:51,290 --> 00:49:52,117 -[Annabelle] No. -[Destiny] It's your smile. 961 00:49:52,291 --> 00:49:53,815 [Mercedes] It is. 962 00:49:53,989 --> 00:49:54,990 -It's really good. -[Mercedes] A mini Bob Saget. 963 00:49:55,164 --> 00:49:56,165 -Getting more Sonny. -Yeah! 964 00:49:56,339 --> 00:49:57,732 Sonny Bono? 965 00:49:57,906 --> 00:49:59,168 [Destiny] He's got the twinkle in his eye. 966 00:49:59,342 --> 00:50:00,082 -[Mercedes] I know! -Here we go, guys. 967 00:50:00,256 --> 00:50:01,736 This wine yours? 968 00:50:01,910 --> 00:50:03,346 -Yes, that's it. No, this is mine. -Okay, cool. 969 00:50:03,520 --> 00:50:04,826 -[Gary] All right, thanks. -[Ramona] Shots, ladies? 970 00:50:05,000 --> 00:50:06,044 -[Annabelle] Okay. Yes. -Yes. 971 00:50:06,218 --> 00:50:07,393 You guys are sisters? 972 00:50:07,568 --> 00:50:09,004 Yeah. Same dad, different moms. 973 00:50:09,178 --> 00:50:10,092 To sisters! 974 00:50:10,266 --> 00:50:11,876 To sisters. 975 00:50:12,050 --> 00:50:13,312 To sisters. 976 00:50:19,188 --> 00:50:20,494 [exhales] 977 00:50:20,755 --> 00:50:21,930 [Gary, Ramona laugh] 978 00:50:30,068 --> 00:50:31,330 [Ramona] Just put him here right now. 979 00:50:31,505 --> 00:50:33,028 [Mercedes] He dead? 980 00:50:33,202 --> 00:50:35,596 -Oh, shit. We going to jail. Damn. -[vomits] 981 00:50:35,770 --> 00:50:37,554 -[Destiny] Oh, my God. -Help her. 982 00:50:37,728 --> 00:50:39,382 -[Destiny] Oh, my God. -[Mercedes] Does this always happen? 983 00:50:39,556 --> 00:50:41,253 No. 984 00:50:41,427 --> 00:50:42,777 -[Destiny] Did we give him too much? -I don't know. 985 00:50:42,951 --> 00:50:45,431 -[Destiny grunts] -[Ramona] Gary. Gary. Baby. 986 00:50:45,606 --> 00:50:47,346 Gary, wake up. Wake up, Gary. 987 00:50:47,825 --> 00:50:49,566 -Gary. -[Mercedes] Oh, Gary. 988 00:50:49,740 --> 00:50:51,307 -[Ramona] Open your eyes. -We love you, Gary. 989 00:50:51,481 --> 00:50:52,961 -[Ramona] Gary! Wake up, Gary. -Fuck. 990 00:50:53,135 --> 00:50:54,528 Open your eyes, baby. 991 00:50:54,702 --> 00:50:56,268 -Wake up, Gary! Wake up! -[Ramona] Open your eyes. 992 00:50:56,660 --> 00:50:57,835 [breathes heavily] 993 00:50:58,009 --> 00:50:58,923 There you go. 994 00:50:59,097 --> 00:51:00,359 What was that, Gary? 995 00:51:00,708 --> 00:51:02,710 -Another round, Gary? -What are we gonna do? 996 00:51:03,624 --> 00:51:05,321 [Ramona] What do you want? Isn't this fun? 997 00:51:06,148 --> 00:51:08,324 -[Destiny] Uh. -[Ramona] That's it, baby. 998 00:51:08,498 --> 00:51:09,499 That's it, Gary. 999 00:51:09,673 --> 00:51:10,848 Come on. Yeah, Gary. 1000 00:51:11,022 --> 00:51:12,720 That's it, baby. Get it. 1001 00:51:12,894 --> 00:51:14,591 -There you go. -[Annabelle] Come on. 1002 00:51:14,765 --> 00:51:15,679 [Ramona] This one right here? There you go. 1003 00:51:15,853 --> 00:51:18,290 -You can do it. -Come on. Come on. 1004 00:51:18,464 --> 00:51:19,683 [Ramona] What do you want, baby? 1005 00:51:19,857 --> 00:51:21,250 Which one is it? That one? 1006 00:51:21,816 --> 00:51:22,860 You need help? 1007 00:51:23,644 --> 00:51:26,560 This one? That pretty gold one right here? 1008 00:51:26,734 --> 00:51:28,649 -That's the one? -[Gary groans] 1009 00:51:30,738 --> 00:51:32,609 Wow. Oh, my... 1010 00:51:34,089 --> 00:51:36,265 [club music intensifies] 1011 00:51:42,140 --> 00:51:44,316 -[cork pops] -[all cheering] 1012 00:51:44,490 --> 00:51:45,404 [Mercedes] To Gary! 1013 00:51:45,579 --> 00:51:46,580 [Ramona] Yes! 1014 00:51:48,756 --> 00:51:53,021 The worst are the guys who go to the bathroom and put on a condom, 1015 00:51:53,195 --> 00:51:57,155 and then you know you got to grind it out. 1016 00:51:57,329 --> 00:51:58,548 So disgusting. 1017 00:51:58,722 --> 00:52:00,506 We don't have to go back. Do we? 1018 00:52:00,681 --> 00:52:03,292 -Do we have to go back? -No, baby. Your dancing days are over. 1019 00:52:03,466 --> 00:52:04,989 -Yeah? -[Destiny] You guys, 1020 00:52:05,163 --> 00:52:07,339 -I can pay off my grandma's house. -Yeah! 1021 00:52:07,513 --> 00:52:09,820 -I'm getting myself a new engagement ring. -[Annabelle] That's so sweet. 1022 00:52:09,994 --> 00:52:12,562 And Dragon's ass can stay in jail for a few more weeks. 1023 00:52:12,736 --> 00:52:14,564 -Or a month. Or a year. -[Ramona laughing] 1024 00:52:14,738 --> 00:52:16,261 -To Gary. -To Gary! 1025 00:52:16,435 --> 00:52:17,523 -[Ramona] To Gary. -I love Gary. 1026 00:52:17,698 --> 00:52:18,916 -God bless Gary. -To Gary. 1027 00:52:19,090 --> 00:52:20,048 -[Ramona] I love you, Gary! -To Gary. 1028 00:52:20,222 --> 00:52:21,876 -I love you, Gary. -Mom? 1029 00:52:22,659 --> 00:52:24,052 Hi, baby. 1030 00:52:24,226 --> 00:52:26,402 Hi, what happened? Who woke you up? 1031 00:52:26,576 --> 00:52:28,534 Who was it? Some crazy lady woke you up? 1032 00:52:28,709 --> 00:52:29,753 What happened? 1033 00:52:30,275 --> 00:52:33,670 You guys are my real sisters. 1034 00:52:33,844 --> 00:52:35,629 -I love you like you're my sisters. -Yeah. Sisters. 1035 00:52:35,803 --> 00:52:36,934 -[Destiny] I love you. -[Mercedes] I love you. 1036 00:52:37,108 --> 00:52:38,153 Love you. 1037 00:52:38,936 --> 00:52:40,764 -You know I love you though. -Yes. 1038 00:52:40,938 --> 00:52:41,852 We are a family now. 1039 00:52:42,026 --> 00:52:42,766 Yeah. 1040 00:52:43,462 --> 00:52:45,247 A family with money! 1041 00:52:45,421 --> 00:52:47,292 Yeah! 1042 00:52:48,729 --> 00:52:51,557 What are we gonna do? We're gonna go shopping tomorrow? Yes, we are! 1043 00:52:51,732 --> 00:52:53,995 [all cheering] 1044 00:52:56,911 --> 00:52:59,130 [laughs] Hit the Electric Slide. 1045 00:52:59,304 --> 00:53:02,525 [Destiny] Okay. I know it sounds bad to say that we were drugging people. 1046 00:53:03,569 --> 00:53:06,616 But you gotta understand, in our world, this was normal. 1047 00:53:06,790 --> 00:53:09,967 I mean, half these guys are mainlining coke on their way to work. 1048 00:53:10,141 --> 00:53:12,622 But we still wanted to make it as safe as possible. 1049 00:53:12,796 --> 00:53:15,146 So, I suggested that we tweak the recipe. 1050 00:53:15,712 --> 00:53:18,367 So, what do you think? Sixty MDMA, forty ketamine? 1051 00:53:21,283 --> 00:53:23,589 That sounds good. 1052 00:53:23,764 --> 00:53:27,028 Do we turn the liquid into a powder? Or do we turn the powder into a liquid? 1053 00:53:38,604 --> 00:53:39,997 It's hot. 1054 00:53:45,611 --> 00:53:47,613 -[Ramona] Eh, eh, eh. -[laughs] 1055 00:53:49,528 --> 00:53:51,356 [sizzles] 1056 00:54:12,595 --> 00:54:13,683 [Ramona grunts] 1057 00:54:18,819 --> 00:54:20,211 Let's try it in the oven. 1058 00:54:23,258 --> 00:54:24,607 [Ramona] Mm-hmm. 1059 00:54:26,652 --> 00:54:27,697 Yes. 1060 00:54:30,569 --> 00:54:31,614 How much? 1061 00:54:34,008 --> 00:54:35,226 Just a sprinkle. 1062 00:54:38,664 --> 00:54:41,015 You know, I'm still not sure about strangers. 1063 00:54:41,711 --> 00:54:44,018 Well, that's the beauty of it, baby, they're strangers. 1064 00:54:44,845 --> 00:54:48,326 Yeah, but I don't wanna slip it to anybody who's not already on something. 1065 00:54:48,500 --> 00:54:50,894 We gotta know that these guys like to party. 1066 00:54:51,068 --> 00:54:52,461 And that they've got money. 1067 00:54:52,940 --> 00:54:55,072 Enough not to care if some of it's missing. 1068 00:54:55,681 --> 00:54:57,335 With strangers, it's unpredictable. 1069 00:54:57,901 --> 00:54:59,033 No guarantees. 1070 00:55:00,338 --> 00:55:02,036 [Destiny] So, we called up some old friends. 1071 00:55:05,953 --> 00:55:06,910 Okay. 1072 00:55:07,084 --> 00:55:09,043 David, is that you? 1073 00:55:09,826 --> 00:55:11,393 It's Ramona. 1074 00:55:11,567 --> 00:55:13,090 -[Destiny giggles] Get some. -[Mercedes chuckles] 1075 00:55:13,264 --> 00:55:14,439 Well, I can send you a picture to jog your memory. 1076 00:55:14,613 --> 00:55:16,311 Okay, I'll send it right now. 1077 00:55:17,094 --> 00:55:19,183 Come on. Come on, give it to me. 1078 00:55:19,836 --> 00:55:21,969 No. Turn around. You know what they want. 1079 00:55:22,143 --> 00:55:23,666 -[Mercedes] You're into that good time. -[Ramona] It's a sure thing. 1080 00:55:23,840 --> 00:55:25,581 [Destiny] That's good. That's a good angle. 1081 00:55:26,625 --> 00:55:28,410 -My baby. -Now we wait. 1082 00:55:29,063 --> 00:55:30,281 [Mercedes] You killed it. 1083 00:55:30,455 --> 00:55:31,935 [sighs] 1084 00:55:32,631 --> 00:55:34,285 -[phone vibrates] -Uh-- 1085 00:55:35,417 --> 00:55:37,549 [chuckles] This was too fucking easy. 1086 00:55:38,942 --> 00:55:40,509 -Hi, David. -[Mercedes giggles] 1087 00:55:41,118 --> 00:55:42,380 Yeah, I can bring some of my friends. 1088 00:55:42,554 --> 00:55:43,555 [Annabelle laughs] 1089 00:55:45,209 --> 00:55:47,037 David, these are my sisters. 1090 00:55:47,603 --> 00:55:49,300 ["It's Your Voodoo Working" by Charles Sheffield playing] 1091 00:55:49,474 --> 00:55:51,737 [all] Hi. 1092 00:55:51,912 --> 00:55:53,391 Annabelle. 1093 00:55:53,565 --> 00:55:54,915 -David. Nice to meet you. -Nice to meet you. 1094 00:55:55,089 --> 00:55:56,873 -[Destiny] David. -David. Nice to meet you. 1095 00:55:57,047 --> 00:55:58,570 Mercedes. Like the car. 1096 00:55:58,744 --> 00:56:00,442 -[Ramona laughs] -Mercedes, how are you? 1097 00:56:00,616 --> 00:56:01,878 -We should get some drinks. -[Mercedes] Ooh, yes. 1098 00:56:02,052 --> 00:56:03,706 Shots, please. 1099 00:56:03,880 --> 00:56:06,143 ♪ I just can't sleep It's your voodoo working ♪ 1100 00:56:07,753 --> 00:56:09,886 ♪ It's your voodoo working ♪ 1101 00:56:11,714 --> 00:56:14,804 ♪ Round and round Same old thing ♪ 1102 00:56:14,978 --> 00:56:18,112 ♪ Heartache, misery, Trouble and pain ♪ 1103 00:56:18,286 --> 00:56:20,331 ♪ It's your voodoo working ♪ 1104 00:56:21,593 --> 00:56:23,944 ♪ It's your voodoo working ♪ 1105 00:56:25,206 --> 00:56:26,990 ♪ It's your voodoo working ♪ 1106 00:56:27,164 --> 00:56:28,905 Come on. You can do it. 1107 00:56:29,079 --> 00:56:30,211 Hey! 1108 00:56:30,951 --> 00:56:32,126 [Ramona] You okay? 1109 00:56:33,040 --> 00:56:34,432 Don't fall down now. 1110 00:56:46,488 --> 00:56:49,665 ♪ Slow down, baby You're going too fast ♪ 1111 00:56:49,839 --> 00:56:50,796 [all cheering] 1112 00:56:50,971 --> 00:56:52,668 -Yes! -One more time! 1113 00:56:53,625 --> 00:56:54,931 [Ramona] Whoop Whoop! Whoop! 1114 00:56:55,105 --> 00:56:57,194 -[Destiny laughs] -Too much, bitch. 1115 00:57:00,197 --> 00:57:01,807 [laughing] 1116 00:57:03,287 --> 00:57:05,115 Let me see, let's do number four. 1117 00:57:06,551 --> 00:57:11,208 It says, "The brain evaluates data collected from weather..." 1118 00:57:11,382 --> 00:57:12,427 Mercedes. 1119 00:57:12,601 --> 00:57:13,645 So good to see you. 1120 00:57:13,819 --> 00:57:15,560 Dragon's gonna be okay. 1121 00:57:28,617 --> 00:57:31,402 [Destiny] Maybe one of 'em would call and complain, but we could handle it. 1122 00:57:31,881 --> 00:57:34,318 What are you talking about? You had an amazing time. 1123 00:57:34,492 --> 00:57:35,754 You were so happy. 1124 00:57:35,929 --> 00:57:37,495 You kept tipping everybody, remember? 1125 00:57:37,669 --> 00:57:39,236 Ramona could always handle it. 1126 00:57:39,933 --> 00:57:42,022 What are you gonna do? Call the police? 1127 00:57:42,196 --> 00:57:44,676 You really gonna tell your wife and the police what you did? 1128 00:57:44,850 --> 00:57:47,157 You think that's worth whatever amount you're missing? 1129 00:57:47,679 --> 00:57:49,725 No, you went out. You had an epic night. 1130 00:57:50,204 --> 00:57:51,335 It costs money. 1131 00:57:51,770 --> 00:57:53,337 Why should it cost you any more than that? 1132 00:57:54,208 --> 00:57:55,252 Too cute. 1133 00:57:56,079 --> 00:57:58,255 [Destiny] We treated it like a business. 1134 00:57:58,429 --> 00:58:01,171 So, we'll have Annabelle meet J.P. Morgan and Mercedes meet Wells Fargo. 1135 00:58:01,650 --> 00:58:03,652 Mercedes met Wells Fargo last time. 1136 00:58:03,826 --> 00:58:05,871 How much did we charge last time? 1137 00:58:06,046 --> 00:58:08,744 $5,000 on his American Express and $2,000 on his corporate card. 1138 00:58:10,006 --> 00:58:11,660 Does he have any airline miles? 1139 00:58:12,226 --> 00:58:13,705 -Let's check. -Worth a look. 1140 00:58:14,271 --> 00:58:15,577 [Destiny] We invested in ourselves. 1141 00:58:15,751 --> 00:58:17,579 -Yes. -[Annabelle] Ooh. 1142 00:58:17,753 --> 00:58:19,146 The dolls are here! 1143 00:58:19,320 --> 00:58:20,625 Do I look expensive? 1144 00:58:20,799 --> 00:58:22,584 You look very expensive. And baby got back. 1145 00:58:22,758 --> 00:58:24,542 That dress is hugging you in all the right places. 1146 00:58:24,716 --> 00:58:26,240 [Destiny] We expanded our clientele. 1147 00:58:26,414 --> 00:58:28,024 [Annabelle] What did you say that you did again? 1148 00:58:28,198 --> 00:58:29,330 I am an architect. 1149 00:58:29,504 --> 00:58:31,288 Oh. 1150 00:58:31,462 --> 00:58:35,379 -No wonder your hands are so... nice. -Strong hands. 1151 00:58:35,553 --> 00:58:38,165 [Destiny] But the bigger the bank account, the greater the expectations. 1152 00:58:38,339 --> 00:58:40,254 -Let's go fuck in the bathroom. -[Annabelle chuckles] 1153 00:58:40,428 --> 00:58:42,952 Uh, my sisters are gonna be here in a couple minutes. 1154 00:58:43,126 --> 00:58:44,736 Let's just wait for them, okay? 1155 00:58:44,910 --> 00:58:46,651 All right. Tick tock. 1156 00:58:46,825 --> 00:58:48,262 [Destiny] The guys were getting more and more aggressive, 1157 00:58:48,436 --> 00:58:50,177 and the four of us could only take on so much. 1158 00:58:50,351 --> 00:58:51,265 So, that's when I said... 1159 00:58:51,439 --> 00:58:52,831 We need to be outsourcing. 1160 00:58:54,659 --> 00:58:56,270 Let's put an ad in Craigslist. 1161 00:58:56,922 --> 00:58:58,576 So, we put an ad in Craigslist. 1162 00:59:03,277 --> 00:59:05,192 Does anybody have any allergies? 1163 00:59:05,801 --> 00:59:07,977 And by this, I mean really serious allergies. 1164 00:59:08,151 --> 00:59:10,849 Like, life-threatening allergies. Yeah? 1165 00:59:11,024 --> 00:59:12,460 I have asthma. 1166 00:59:12,634 --> 00:59:14,244 -[Mom] All right. -I don't like feet. 1167 00:59:14,418 --> 00:59:16,464 You have a foot allergy? 1168 00:59:16,638 --> 00:59:20,076 No. I'm just saying if a foot goes near my face, I'll shut down. 1169 00:59:20,250 --> 00:59:22,252 -[woman] I don't mind feet. -[Mom] Okay. 1170 00:59:22,426 --> 00:59:26,474 Now, we're gonna work on our fake sniffing and our fake drinking. 1171 00:59:26,865 --> 00:59:29,042 -Where were you? -They had an Orange Julius. 1172 00:59:29,216 --> 00:59:31,696 [Mom] All right. That's good. That's better with the nail. 1173 00:59:31,870 --> 00:59:33,002 What's Coco doing here? 1174 00:59:33,307 --> 00:59:34,786 We said no junkies and no criminals. 1175 00:59:34,960 --> 00:59:36,223 So? 1176 00:59:36,397 --> 00:59:38,138 So, she's a junkie and a criminal. 1177 00:59:38,312 --> 00:59:40,357 -People change. -[Mom] I'm not entirely convinced. 1178 00:59:41,271 --> 00:59:43,447 Hon, you're not-- 1179 00:59:43,752 --> 00:59:46,320 Fine. But I promised I'd buy her lunch. 1180 00:59:47,973 --> 00:59:49,366 Oh! [inhales] 1181 00:59:49,540 --> 00:59:51,890 Who is this? What are you doing at the mall? 1182 00:59:52,065 --> 00:59:53,283 This is Mr. Bruce. 1183 00:59:53,979 --> 00:59:55,720 Mr. Brucey! 1184 00:59:55,894 --> 00:59:57,766 I take him everywhere with me. I hope that's not a problem. 1185 00:59:57,940 --> 00:59:59,985 Not at all. Not at all. 1186 01:00:21,311 --> 01:00:23,792 Oh, my God! Hi! 1187 01:00:23,966 --> 01:00:26,055 -Look at these fucking bags, bitch. -Let me see! 1188 01:00:26,229 --> 01:00:27,839 -Take this bag in, bitch. -Yes! 1189 01:00:28,013 --> 01:00:29,972 No drinking, no drugs. 1190 01:00:30,146 --> 01:00:32,496 And after you get the signature, then you can party your asses off. 1191 01:00:36,239 --> 01:00:38,937 ["Next" by Scott Walker playing] 1192 01:00:45,074 --> 01:00:49,557 ♪ Naked as sin An army towel Covering my belly ♪ 1193 01:00:50,297 --> 01:00:54,475 ♪ Some of us blush Somehow knees Turning to jelly ♪ 1194 01:00:54,649 --> 01:00:57,260 ♪ Next, next ♪ 1195 01:00:58,261 --> 01:01:01,743 ♪ I was still just a kid There were a hundred like me ♪ 1196 01:01:01,917 --> 01:01:05,529 ♪ I followed a naked body A naked body followed me ♪ 1197 01:01:05,703 --> 01:01:08,358 ♪ Next, next ♪ 1198 01:01:09,185 --> 01:01:13,276 ♪ I was still just a kid When my innocence was lost ♪ 1199 01:01:13,450 --> 01:01:18,977 ♪ In a mobile army whorehouse Gift from the army Free of cost ♪ 1200 01:01:19,152 --> 01:01:21,893 ♪ Next, you're next ♪ 1201 01:01:22,242 --> 01:01:27,072 ♪ Me, I really Would have liked A little touch of tenderness ♪ 1202 01:01:27,377 --> 01:01:31,164 ♪ Maybe a word, just a smile Some instant happiness ♪ 1203 01:01:31,338 --> 01:01:32,817 ♪ But no, no Next, next ♪ 1204 01:01:32,991 --> 01:01:35,516 What's your social security number? 1205 01:01:37,648 --> 01:01:40,085 Sexy numbers. Sexy numbers. 1206 01:01:40,260 --> 01:01:41,870 What's your mother's maiden name? 1207 01:01:42,653 --> 01:01:45,613 -My mother's middle name? -[Mercedes] Maiden. 1208 01:01:46,266 --> 01:01:51,184 ♪ I swear on the wet head of My first case of gonorrhea ♪ 1209 01:01:51,662 --> 01:01:55,405 ♪ It's his ugly voice That I forever hear ♪ 1210 01:01:55,579 --> 01:01:57,973 ♪ Next, next ♪ 1211 01:01:58,321 --> 01:02:02,456 ♪ That voice That stinks of corpses Of whiskey and of mud ♪ 1212 01:02:03,065 --> 01:02:06,851 ♪ It is the voice of nations That thick voice of blood ♪ 1213 01:02:07,025 --> 01:02:09,680 ♪ Next, next ♪ 1214 01:02:10,855 --> 01:02:14,816 ♪ And since then each woman I've taken to bed ♪ 1215 01:02:14,990 --> 01:02:20,169 ♪ Seems to laugh in my arms And whisper through my head ♪ 1216 01:02:20,343 --> 01:02:23,303 ♪ Next, next ♪ 1217 01:02:26,480 --> 01:02:27,959 [song ends] 1218 01:02:28,133 --> 01:02:29,613 [Annabelle] Flyest dog in the neighborhood. 1219 01:02:29,787 --> 01:02:31,180 Yes! Yes! 1220 01:02:31,354 --> 01:02:34,314 -Check it! Eh, eh, eh, eh, eh. -[woman humming] 1221 01:02:34,488 --> 01:02:35,402 [woman] Here we go. 1222 01:02:35,576 --> 01:02:36,620 Chicken wings. 1223 01:02:37,273 --> 01:02:39,319 This is gonna be spicy? 1224 01:02:39,493 --> 01:02:40,711 Just chicken wings. You can't ever go wrong with chicken wings. 1225 01:02:40,885 --> 01:02:42,322 On the bone. It's good. 1226 01:02:42,496 --> 01:02:44,367 I get 'em extra crispy. We can make 'em wet. 1227 01:02:44,541 --> 01:02:45,629 Sauce on the side? 1228 01:02:46,021 --> 01:02:47,196 Bitch. 1229 01:02:47,457 --> 01:02:49,329 Six-six-one-zero. And what's my balance? 1230 01:02:52,070 --> 01:02:53,550 [Destiny] I could've worked on Wall Street. 1231 01:02:53,724 --> 01:02:55,987 ["Birthday Cake" by Rihanna playing] 1232 01:03:00,035 --> 01:03:03,647 There were nights and weekends when we brought 100 grand into the club, 1233 01:03:03,821 --> 01:03:05,519 and everybody got in on the action. 1234 01:03:05,693 --> 01:03:08,435 ♪ Come and put your name on it Put your name on it ♪ 1235 01:03:08,609 --> 01:03:11,220 ♪ Come and put your name on it Your name ♪ 1236 01:03:11,873 --> 01:03:15,833 The hosts, the managers, the DJ. They all got their cut. 1237 01:03:18,271 --> 01:03:20,708 -♪ It's not even my birthday ♪ -♪ My birthday ♪ 1238 01:03:21,012 --> 01:03:23,624 -♪ But he wanna lick The icing off ♪ -♪ The icing off ♪ 1239 01:03:23,885 --> 01:03:26,409 -♪ I know you want it In the worst way ♪ -♪ The worst way ♪ 1240 01:03:26,583 --> 01:03:29,456 [Destiny] Without us making the effort to go out and promote, 1241 01:03:29,630 --> 01:03:31,327 the club wouldn't have had a business. 1242 01:03:31,588 --> 01:03:34,243 ♪ Cake, cake, cake, cake ♪ 1243 01:03:34,417 --> 01:03:36,724 [Destiny] We weren't just some disposable dancers anymore. 1244 01:03:38,291 --> 01:03:41,729 I was CFO of my own fucking corporation. 1245 01:03:42,512 --> 01:03:44,601 ["Dance [A$$]" by Big Sean playing] 1246 01:03:44,775 --> 01:03:47,561 ♪ Ass, ass, ass, ass Ass, ass, ass, ass ♪ 1247 01:03:47,735 --> 01:03:50,390 ♪ Ass, ass, ass, ass Ass, ass, ass, ass ♪ 1248 01:03:50,564 --> 01:03:52,217 ♪ Stop ♪ 1249 01:03:52,392 --> 01:03:53,871 ♪ Now make that motherfucker Hammer time like ♪ 1250 01:03:54,785 --> 01:03:59,007 ♪ Go stupid Go stupid, go stupid ♪ 1251 01:03:59,486 --> 01:04:02,010 ♪ I do it, boy I do it, boy ♪ 1252 01:04:02,184 --> 01:04:04,621 ♪ I do it, boy I do it ♪ 1253 01:04:05,796 --> 01:04:08,103 ♪ Wobble-dy wobble-dy wa Wobble, wobble ♪ 1254 01:04:08,277 --> 01:04:11,149 ♪ I'm stacking my paper My wallet look like a Bible ♪ 1255 01:04:11,324 --> 01:04:13,456 ♪ I got girlies half-naked ♪ 1256 01:04:13,630 --> 01:04:15,763 Be careful with that. Do not fuck up my door. 1257 01:04:15,937 --> 01:04:17,155 Look at this. 1258 01:04:17,330 --> 01:04:18,592 Welcome to my apartment. 1259 01:04:18,766 --> 01:04:21,421 [Destiny] My God! The penthouse, bitch. 1260 01:04:21,595 --> 01:04:22,857 How crazy is this? 1261 01:04:27,862 --> 01:04:29,385 -[chattering] -[Destiny] Oh, my God. 1262 01:04:32,170 --> 01:04:33,476 Oh, my God. 1263 01:04:33,650 --> 01:04:35,217 I'll teach you how to use it. 1264 01:04:36,914 --> 01:04:38,307 [Ramona laughs] 1265 01:04:39,961 --> 01:04:43,399 [Nana gasps] Dorothy, what have you done? 1266 01:04:43,965 --> 01:04:45,836 Well, you always said you wanted real pearls. 1267 01:04:46,010 --> 01:04:48,448 Did you go to the bottom of the ocean for this? 1268 01:04:48,622 --> 01:04:49,797 Yeah. Something like that. 1269 01:04:49,971 --> 01:04:50,972 [Ramona] What is it? 1270 01:04:51,451 --> 01:04:52,582 Oh, my goodness. 1271 01:04:53,366 --> 01:04:55,933 Mommy, it's the one I wanted. 1272 01:04:56,107 --> 01:04:58,327 [Destiny] Thank you to your Aunt Ramona. 1273 01:04:58,501 --> 01:05:00,242 -[Ramona laughs] -Thank you, Aunt Ramona. 1274 01:05:00,416 --> 01:05:02,244 You're welcome, my little baby girl! 1275 01:05:02,418 --> 01:05:04,289 -Thank you. -Of course. 1276 01:05:04,464 --> 01:05:05,595 [screams] 1277 01:05:05,769 --> 01:05:07,467 [gasps] 1278 01:05:07,641 --> 01:05:10,165 I got the red-bottoms. I got the red-bottoms. Yes, girl! 1279 01:05:10,339 --> 01:05:12,297 -[Destiny] Ooh. -These are nice. 1280 01:05:12,472 --> 01:05:13,516 Thank you. 1281 01:05:13,690 --> 01:05:14,822 [Ramona] You're welcome, my love. 1282 01:05:14,996 --> 01:05:16,606 -Okay, okay. -[woman] Right here. 1283 01:05:16,780 --> 01:05:18,086 This one's for you. 1284 01:05:18,260 --> 01:05:19,304 For me? 1285 01:05:19,479 --> 01:05:20,654 Oh, yes. Here we go. 1286 01:05:21,089 --> 01:05:22,177 Uh-huh. 1287 01:05:22,351 --> 01:05:23,352 What do we got? 1288 01:05:24,701 --> 01:05:28,488 [gasps] Oh, my God. It's gorgeous. 1289 01:05:28,662 --> 01:05:30,098 -So classy. -You like it? 1290 01:05:30,272 --> 01:05:31,142 No. 1291 01:05:31,316 --> 01:05:33,014 I love it! I love it. 1292 01:05:33,188 --> 01:05:35,538 I'm gonna carry all my other bags in it. It's so amazing. 1293 01:05:35,712 --> 01:05:37,540 Oh, my God. Thank you, baby. 1294 01:05:39,107 --> 01:05:41,109 Okay. I have something for you. 1295 01:05:41,283 --> 01:05:43,720 -Do I get the big one? -Yes, I chose this just for you. 1296 01:05:44,895 --> 01:05:46,288 -Okay. -[Ramona grunts] 1297 01:05:46,462 --> 01:05:47,768 -Wow, it's heavy. -Yeah. 1298 01:05:49,813 --> 01:05:51,293 Okay. What do we got? 1299 01:05:51,641 --> 01:05:52,947 -[Ramona] Open it up. -[Mercedes] It's a big one. 1300 01:05:53,121 --> 01:05:54,209 [all gasp] 1301 01:05:54,383 --> 01:05:55,645 [Mercedes] Oh, my Lord. 1302 01:05:58,561 --> 01:05:59,606 What was it? 1303 01:05:59,780 --> 01:06:01,434 -Chinchilla. -Oh, my God. 1304 01:06:01,608 --> 01:06:03,218 [all cheer] 1305 01:06:03,392 --> 01:06:05,176 Oh, my God! 1306 01:06:06,177 --> 01:06:07,135 Yes. 1307 01:06:07,831 --> 01:06:09,006 You're the best. 1308 01:06:12,009 --> 01:06:13,271 I'm so proud of you. 1309 01:06:15,404 --> 01:06:17,493 -We don't need anybody else, do we? -Mm-mm. 1310 01:06:17,667 --> 01:06:19,103 -Nobody. -No. 1311 01:06:19,408 --> 01:06:20,714 We're the untouchables. 1312 01:06:21,018 --> 01:06:22,193 Like Kobe and Shaq. 1313 01:06:23,630 --> 01:06:24,674 Who gets to be Kobe? 1314 01:06:24,848 --> 01:06:26,284 -I'm Kobe. You're Shaq. -I'm the Kobe. 1315 01:06:26,459 --> 01:06:28,461 -No. I don't wanna be Shaq. -No. 1316 01:06:28,635 --> 01:06:30,637 How are you Kobe when there can only be one Kobe? And I'm the Kobe! 1317 01:06:30,811 --> 01:06:32,334 -Double Kobe! -I'm the Kobe! 1318 01:06:33,378 --> 01:06:34,815 Okay, everybody. 1319 01:06:34,989 --> 01:06:36,556 Come on. Get on top of each other. Get together. 1320 01:06:37,208 --> 01:06:38,732 -Come on. -[chattering] 1321 01:06:38,906 --> 01:06:40,560 Get close. Get cozy. 1322 01:06:40,734 --> 01:06:42,300 -[Ramona] I wanna get in the middle. -[Mom] In, in. 1323 01:06:42,475 --> 01:06:45,782 Now say money! 1324 01:06:45,956 --> 01:06:47,001 Money! 1325 01:06:47,175 --> 01:06:49,394 [all cheering, laughing] 1326 01:06:49,917 --> 01:06:53,050 [Mercedes] And, God, thank you for everything that you've given us. 1327 01:06:53,224 --> 01:06:54,748 This delicious food. 1328 01:06:55,444 --> 01:06:57,533 -My new Louboutins. -[all laugh] 1329 01:06:57,707 --> 01:06:59,796 And... for this family. 1330 01:07:00,667 --> 01:07:02,103 My sisters. 1331 01:07:02,277 --> 01:07:04,453 We are so blessed. 1332 01:07:05,541 --> 01:07:06,455 Amen. 1333 01:07:06,629 --> 01:07:09,763 -Amen. -Amen. 1334 01:07:12,853 --> 01:07:15,551 [chattering, laughing] 1335 01:07:17,031 --> 01:07:18,554 Try some of this pork, baby. 1336 01:07:26,431 --> 01:07:28,433 [Ramona] I don't usually get nervous around these types. 1337 01:07:28,608 --> 01:07:30,174 [Destiny] No, you're good. 1338 01:07:30,348 --> 01:07:31,785 [Ramona] No, they come into the club all the time. 1339 01:07:31,959 --> 01:07:33,526 But I had a crush on this guy since I was 15. 1340 01:07:33,700 --> 01:07:36,267 So, I was like, "Oh, my God." And suddenly, he's there. 1341 01:07:36,441 --> 01:07:38,139 Nan, do you know who he is? 1342 01:07:38,313 --> 01:07:39,923 You know. You must've seen him in Us Weekly. 1343 01:07:40,097 --> 01:07:41,882 She knows who he is. Nan, you know who he is. 1344 01:07:42,056 --> 01:07:43,361 The guy from the movies. 1345 01:07:43,536 --> 01:07:44,841 I've seen him. 1346 01:07:45,015 --> 01:07:46,626 He's very good-looking. 1347 01:07:46,800 --> 01:07:48,976 [Ramona] Yeah! 1348 01:07:49,150 --> 01:07:50,673 Well, let me tell you something: he's even more good-looking in person. 1349 01:07:50,847 --> 01:07:52,283 I am telling you. 1350 01:07:52,457 --> 01:07:55,069 Anyway, so he picks me up in this white Porsche. 1351 01:07:55,243 --> 01:07:56,636 -[woman] No way. -[Destiny] Yeah. 1352 01:07:56,810 --> 01:07:58,463 [laughs] And all he tells me is to wear a hat. 1353 01:07:58,638 --> 01:08:00,988 -Fucking Kentucky Derby. -Yes! That's what I thought! 1354 01:08:01,162 --> 01:08:02,990 -That's what it was, right? -That's what I thought. 1355 01:08:03,164 --> 01:08:04,687 That's what I thought. 1356 01:08:04,861 --> 01:08:06,471 But then, all of a sudden, we're at the airport. 1357 01:08:06,646 --> 01:08:08,430 We're boarding this private jet 1358 01:08:08,604 --> 01:08:09,910 -to Monaco. -[Mercedes] Oh, my God. 1359 01:08:10,084 --> 01:08:12,086 There was champagne, lobster, a butler. 1360 01:08:12,260 --> 01:08:15,785 And I just didn't have the heart to tell him, like, I hate flying. 1361 01:08:16,090 --> 01:08:21,661 So, there I am in this gorgeous marble bathroom, 10,000 feet in the air, 1362 01:08:21,835 --> 01:08:23,184 vomiting lobster and champagne. 1363 01:08:23,358 --> 01:08:24,925 [laughing] 1364 01:08:25,099 --> 01:08:27,318 Sit here, baby. You know, Annabelle can vomit on cue. 1365 01:08:27,492 --> 01:08:29,886 -It's one of her many gifts. -It's not intentional. 1366 01:08:30,060 --> 01:08:31,888 -[laughing] -[Destiny] You're so good though, baby. 1367 01:08:32,062 --> 01:08:35,500 So, thank God, finally, this plane lands. 1368 01:08:35,675 --> 01:08:40,593 And we proceed to have three of the most amazing hours I have ever had in my life. 1369 01:08:40,767 --> 01:08:43,552 Until the paparazzi shows up, ruins everything. 1370 01:08:43,726 --> 01:08:44,858 And I have to say: 1371 01:08:45,685 --> 01:08:48,078 That's the end of the PG-13 version of this story. 1372 01:08:48,252 --> 01:08:50,559 -[all] Ooh! -Oh, no. You gotta give us more. Come on. 1373 01:08:50,733 --> 01:08:52,256 [Mercedes] Details, please. Tease, baby. 1374 01:08:52,430 --> 01:08:55,477 I once danced with Frankie Valli. 1375 01:08:55,782 --> 01:08:57,653 What? Nana. 1376 01:08:58,045 --> 01:09:01,352 -Did-- Did you know this? -No. What? 1377 01:09:01,526 --> 01:09:03,441 It was before he got married. 1378 01:09:03,920 --> 01:09:05,182 The second time. 1379 01:09:05,661 --> 01:09:06,880 [Ramona] I don't know, Nan. 1380 01:09:07,054 --> 01:09:09,534 I don't know about that. Are you sure? 1381 01:09:09,839 --> 01:09:10,927 Pretty sure. 1382 01:09:11,101 --> 01:09:12,799 [Ramona] You're not really sure. 1383 01:09:12,973 --> 01:09:15,323 My God, this woman is my spirit animal! 1384 01:09:15,497 --> 01:09:17,891 ["Rag Doll" by The Four Seasons playing] 1385 01:09:30,164 --> 01:09:32,296 ♪ Rag doll, ooh ♪ 1386 01:09:36,387 --> 01:09:37,388 Okay, Nan. 1387 01:09:38,476 --> 01:09:40,304 All right. Tell the truth. 1388 01:09:40,478 --> 01:09:45,005 Frankie Valli shows up on your doorstep on your wedding day. 1389 01:09:45,179 --> 01:09:48,225 And he says, "Me or your husband." 1390 01:09:49,009 --> 01:09:50,010 What do you say? 1391 01:09:51,272 --> 01:09:52,708 "Which car do you drive?" 1392 01:09:53,100 --> 01:09:54,231 [both laughing] 1393 01:09:54,405 --> 01:09:56,103 How have we not met sooner? 1394 01:09:56,581 --> 01:09:58,061 How have we not met sooner? 1395 01:09:58,235 --> 01:09:59,802 How have we not met sooner? 1396 01:10:00,324 --> 01:10:01,630 Oh, my God. 1397 01:10:02,849 --> 01:10:05,286 [song continues] 1398 01:10:08,463 --> 01:10:10,291 [woman] So, getting back to the drugging. 1399 01:10:12,423 --> 01:10:14,121 Is that what you're hung up on? 1400 01:10:14,817 --> 01:10:15,905 It's hard not to be. 1401 01:10:18,908 --> 01:10:20,693 What'd you say your name was again? 1402 01:10:21,258 --> 01:10:22,651 Elizabeth. 1403 01:10:22,825 --> 01:10:24,609 And did you grow up with money, Elizabeth? 1404 01:10:25,785 --> 01:10:28,091 We were... comfortable. 1405 01:10:28,265 --> 01:10:29,658 So, what did your parents do? 1406 01:10:29,832 --> 01:10:30,746 My dad was a journalist. 1407 01:10:30,920 --> 01:10:32,530 My mom's a psychiatrist. 1408 01:10:32,705 --> 01:10:34,619 And where'd you go to school? 1409 01:10:35,882 --> 01:10:37,535 Brown. For undergrad. 1410 01:10:37,710 --> 01:10:39,799 What would you do for $1,000? 1411 01:10:40,669 --> 01:10:45,630 Of course, the answer is gonna depend on what you already have and what you need. 1412 01:10:47,328 --> 01:10:48,764 -So, the-- -Yeah, I'm sorry. 1413 01:10:48,938 --> 01:10:50,287 I don't think I should even talk to you anymore. 1414 01:10:52,855 --> 01:10:54,683 It's just, I don't know you. 1415 01:10:54,857 --> 01:10:57,904 And I'm sorry, these girls are just like my sisters, so... 1416 01:10:58,556 --> 01:11:00,471 That's okay. I understand. 1417 01:11:02,038 --> 01:11:03,561 Ramona said the same thing. 1418 01:11:04,954 --> 01:11:06,477 You talked to Ramona? 1419 01:11:06,651 --> 01:11:07,696 Yeah. 1420 01:11:08,871 --> 01:11:09,829 When? 1421 01:11:10,133 --> 01:11:11,091 Yesterday. 1422 01:11:11,265 --> 01:11:12,179 Where? 1423 01:11:12,353 --> 01:11:13,528 I went to her work. 1424 01:11:15,225 --> 01:11:16,313 [scoffs] 1425 01:11:18,185 --> 01:11:19,186 What? 1426 01:11:21,057 --> 01:11:22,885 Oh, nothing. It's just... 1427 01:11:24,104 --> 01:11:26,410 the idea of Ramona Vega trying to go straight. 1428 01:11:26,584 --> 01:11:27,716 That's like... 1429 01:11:32,939 --> 01:11:35,680 Well, I mean, if you talked to her, what do you need to talk to me for? 1430 01:11:36,943 --> 01:11:40,424 I was just hoping that you could fill in some of the blanks. 1431 01:11:41,208 --> 01:11:42,296 "Blanks"? 1432 01:11:45,647 --> 01:11:46,517 Okay. 1433 01:11:47,214 --> 01:11:48,215 Where was I? 1434 01:11:51,087 --> 01:11:52,872 [chattering] 1435 01:11:53,046 --> 01:11:56,223 [scoffs] Fucking copycats. 1436 01:11:59,879 --> 01:12:01,924 Look, I don't think we need 'em anymore. 1437 01:12:02,098 --> 01:12:03,099 Need who? 1438 01:12:03,665 --> 01:12:04,753 The club. 1439 01:12:06,886 --> 01:12:09,018 Why should we split anything when we can have it all? 1440 01:12:11,281 --> 01:12:14,763 [Destiny] After she cut out the club, we had to meet our clients in hotel rooms. 1441 01:12:14,937 --> 01:12:17,026 -Or in their homes upstate. -[Ramona] Where the fuck are they? 1442 01:12:17,200 --> 01:12:18,680 Annabelle's feeling grossed-out lately. 1443 01:12:18,854 --> 01:12:20,421 [Destiny] A lot of the girls stopped showing up. 1444 01:12:20,595 --> 01:12:22,727 And what about Mercedes? Is she feeling "grossed-out"? 1445 01:12:22,902 --> 01:12:25,861 We can't keep giving them their cut if they're not showing up for weeks on end. 1446 01:12:28,255 --> 01:12:30,257 We need a bigger crew. I'm gonna call Coco. 1447 01:12:30,431 --> 01:12:32,302 No! She's a junkie. 1448 01:12:32,607 --> 01:12:34,609 [scoffs] Fine. What about Georgia? 1449 01:12:34,783 --> 01:12:36,002 She just got out of jail. 1450 01:12:36,176 --> 01:12:36,959 Trixie? 1451 01:12:37,133 --> 01:12:38,352 She's still in jail. 1452 01:12:38,526 --> 01:12:41,137 Ramona, quit bringing home strays. 1453 01:12:41,311 --> 01:12:43,966 We're breaking the law here. We don't wanna work with criminals. 1454 01:12:44,140 --> 01:12:46,882 [Ramona] I didn't know how much I love red hair until I saw you standing there. 1455 01:12:47,056 --> 01:12:49,580 -[girl] Oh, my God. Thank you. -So amazing. 1456 01:12:49,754 --> 01:12:50,930 -[girl] I wish it was natural. -I might dye my hair. 1457 01:12:51,104 --> 01:12:53,367 Hey, Dorothy. This is Dawn. 1458 01:12:53,541 --> 01:12:54,934 Hi. 1459 01:12:55,108 --> 01:12:56,544 ["Dawn [Go Away]" by The Four Seasons playing] 1460 01:12:56,718 --> 01:12:58,459 ♪ Pretty as A midsummer's morn ♪ 1461 01:12:59,242 --> 01:13:02,506 ♪ They call her Dawn ♪ 1462 01:13:02,680 --> 01:13:04,421 As soon as I saw her, I said, 1463 01:13:04,595 --> 01:13:08,251 "Oh, my God. You're gorgeous. You have to join us." 1464 01:13:08,425 --> 01:13:10,340 -And she said-- Tell 'em what you said. -[laughs] 1465 01:13:10,993 --> 01:13:13,213 I said, "What is it? Like, a cult?" 1466 01:13:13,387 --> 01:13:15,215 [both laughing] 1467 01:13:17,565 --> 01:13:20,873 [Ramona] It kinda is a cult. A little bit. 1468 01:13:21,047 --> 01:13:23,266 [Destiny] It's like, if we're a team, and we're making money, 1469 01:13:23,440 --> 01:13:25,529 and we're winning games, 1470 01:13:25,703 --> 01:13:28,315 do you suddenly start trading players and bringing in new people? 1471 01:13:28,489 --> 01:13:29,403 No, right? 1472 01:13:29,577 --> 01:13:31,231 Think I'm gonna buy these. 1473 01:13:31,405 --> 01:13:32,841 Where the fuck is she? 1474 01:13:33,015 --> 01:13:34,495 Relax. She's a pro. 1475 01:13:36,976 --> 01:13:39,848 Two-four-three-seven. 1476 01:13:40,675 --> 01:13:43,156 Two-four-three-seven. 1477 01:13:43,330 --> 01:13:45,114 Two-four-three-seven. 1478 01:13:45,767 --> 01:13:47,769 Two-four-three-seven. 1479 01:13:49,075 --> 01:13:50,076 [elevator bell dings] 1480 01:13:50,250 --> 01:13:51,251 Three-seven. 1481 01:13:54,297 --> 01:13:56,125 Yeah. We can meet at five or six. 1482 01:13:56,734 --> 01:13:58,432 No, six is good. Six is good. 1483 01:13:58,823 --> 01:13:59,824 You want five? 1484 01:14:00,347 --> 01:14:01,522 -Make a decision. -Two-four-- 1485 01:14:01,696 --> 01:14:03,654 You've got three seconds. One, two... 1486 01:14:04,090 --> 01:14:05,874 [Ramona] Yeah, I'm gonna fucking get these! 1487 01:14:06,570 --> 01:14:08,485 Size 8, please, ho. 1488 01:14:08,833 --> 01:14:11,706 -[grumbles] Two-four-three-seven. -Six o' clock or seven? 1489 01:14:11,880 --> 01:14:13,621 Two-four-three-seven. 1490 01:14:14,839 --> 01:14:17,451 -Two-four-three-seven. -[Destiny] Hurry the fuck up. 1491 01:14:17,625 --> 01:14:19,801 -[Dawn] Two-four-three-seven. -Jesus fucking Christ. Come on! 1492 01:14:20,497 --> 01:14:22,586 [panting] Um, two-four-three-seven. 1493 01:14:23,326 --> 01:14:24,327 [whispers] Good girl. 1494 01:14:24,937 --> 01:14:26,329 -I got you. -[Ramona laughs] 1495 01:14:28,070 --> 01:14:29,506 Told you she was a pro. 1496 01:14:29,680 --> 01:14:31,204 [Destiny] Dawn was no pro. 1497 01:14:31,595 --> 01:14:33,815 She was a cokehead. A felon. 1498 01:14:33,989 --> 01:14:37,471 -She was reckless and sloppy. And stupid. -With the blue tie? 1499 01:14:37,645 --> 01:14:40,039 -She was out of control. -I don't know. I've never seen him. 1500 01:14:40,213 --> 01:14:43,303 Ramona didn't care, as long as she was making money. 1501 01:14:43,477 --> 01:14:44,739 What's my credit limit, again? 1502 01:14:45,740 --> 01:14:46,784 $50,000? 1503 01:14:49,439 --> 01:14:50,919 Let's do it for the full 50. 1504 01:14:51,572 --> 01:14:53,182 We're never gonna see him again. 1505 01:14:53,574 --> 01:14:54,531 [whispers] Who cares? 1506 01:14:55,228 --> 01:14:57,099 Yes. Thank you. 1507 01:14:57,273 --> 01:14:59,884 [Destiny] It wasn't long before she burned through our regulars, 1508 01:15:00,059 --> 01:15:02,365 which left us with unpredictable strangers. 1509 01:15:03,453 --> 01:15:05,151 -Where is he? -[breathing heavily] Out back. 1510 01:15:06,195 --> 01:15:07,936 -[Destiny sighs] -[Mercedes whimpers] 1511 01:15:08,806 --> 01:15:10,286 [Destiny] What the fuck happened? 1512 01:15:10,460 --> 01:15:11,592 [Mercedes] He said he could dive off the roof. 1513 01:15:11,766 --> 01:15:13,289 And I said he couldn't. 1514 01:15:13,463 --> 01:15:15,161 [Destiny] Well, you were right. Where's Georgia? 1515 01:15:15,335 --> 01:15:16,945 [Mercedes] She took off. 1516 01:15:17,119 --> 01:15:18,991 Where the fuck is Ramona? This is her client! 1517 01:15:19,165 --> 01:15:20,470 I couldn't get in contact with her. 1518 01:15:22,037 --> 01:15:23,473 [Destiny] My God. 1519 01:15:23,647 --> 01:15:24,735 All right. Come on. Help me get his legs. 1520 01:15:24,909 --> 01:15:26,128 I-- Is he dead? 1521 01:15:26,302 --> 01:15:27,434 Not yet. 1522 01:15:27,608 --> 01:15:29,262 We're not gonna kill him, are we? 1523 01:15:29,436 --> 01:15:30,828 No, we're gonna take him to the hospital. Come on. Help me. 1524 01:15:31,003 --> 01:15:33,788 -Okay. -Help me get him. Lift. 1525 01:15:33,962 --> 01:15:35,224 [Mercedes] What the fuck? 1526 01:15:36,443 --> 01:15:38,401 -[Mercedes] You can do it. Come on. -No, no, no. 1527 01:15:39,968 --> 01:15:40,969 Get the door! 1528 01:15:45,017 --> 01:15:46,975 [Mercedes] I got him. I got him. [grunts] 1529 01:15:47,149 --> 01:15:50,152 Okay. You gotta help me with his torso. Come on. Careful. Careful. 1530 01:15:50,544 --> 01:15:52,154 -Ready? -[Mercedes] Don't scratch his booty. 1531 01:15:52,328 --> 01:15:53,895 [Mercedes grunts] Watch his head. Watch his head. 1532 01:15:54,548 --> 01:15:55,375 Fuck! 1533 01:15:57,116 --> 01:15:58,247 [coughs, vomits] 1534 01:15:59,161 --> 01:16:01,120 God, I'm sorry. 1535 01:16:01,294 --> 01:16:03,687 Okay. Call Ramona and don't stop calling till you get her. 1536 01:16:03,861 --> 01:16:06,299 -Okay. [sighs] -I'm gonna fucking kill her. 1537 01:16:09,345 --> 01:16:10,477 Has she texted back yet? 1538 01:16:10,912 --> 01:16:12,044 No. 1539 01:16:12,479 --> 01:16:13,567 [Destiny] Can't believe her. 1540 01:16:15,264 --> 01:16:16,439 Hey, slow down. Five-O. 1541 01:16:21,618 --> 01:16:22,532 [groans] 1542 01:16:22,706 --> 01:16:23,620 Oh, shit! 1543 01:16:23,794 --> 01:16:25,622 [screaming] 1544 01:16:25,796 --> 01:16:27,320 Guys. You guys! 1545 01:16:27,755 --> 01:16:29,539 -[Mercedes] I'm sorry. -Just chill. 1546 01:16:29,713 --> 01:16:32,020 -[Destiny] Stay cool. -[Mercedes] I am. 1547 01:16:32,629 --> 01:16:34,196 [siren warbles] 1548 01:16:34,849 --> 01:16:35,850 [Mercedes] Oh, my God. 1549 01:16:37,547 --> 01:16:38,983 [pants] 1550 01:16:42,248 --> 01:16:44,206 [siren blaring] 1551 01:16:48,645 --> 01:16:49,951 [exhales] 1552 01:16:51,518 --> 01:16:52,780 [gags] 1553 01:16:55,522 --> 01:16:57,219 -Fuck. I'm sorry. -No, that's fine. 1554 01:16:58,307 --> 01:16:59,787 [Annabelle] I don't know why that happens. 1555 01:17:10,363 --> 01:17:11,755 Mercedes, come on. Help me. 1556 01:17:12,930 --> 01:17:14,106 [Mercedes] I'm coming. I'm coming. 1557 01:17:14,280 --> 01:17:15,890 -[man grunts] -Jesus Christ. 1558 01:17:16,064 --> 01:17:17,544 -Help me get him out. -Where are you taking him? 1559 01:17:17,718 --> 01:17:19,023 We're gonna take him inside. 1560 01:17:19,198 --> 01:17:20,068 I thought we was just gonna leave him here. 1561 01:17:20,242 --> 01:17:21,417 We can't just leave him. 1562 01:17:21,591 --> 01:17:22,549 I'm not going inside. 1563 01:17:22,723 --> 01:17:23,724 Mercedes, this is a business. 1564 01:17:23,898 --> 01:17:24,942 No! 1565 01:17:26,553 --> 01:17:27,728 Mercedes! 1566 01:17:31,253 --> 01:17:32,036 Oh, fuck! 1567 01:17:32,211 --> 01:17:33,255 Help, please! 1568 01:17:33,429 --> 01:17:35,518 Help! Help! 1569 01:17:35,692 --> 01:17:36,780 -Help! -[EMT 1] Here they are. 1570 01:17:36,954 --> 01:17:38,565 Please, help my husband. 1571 01:17:38,913 --> 01:17:39,870 [screams] 1572 01:17:40,044 --> 01:17:41,655 Help my husband! 1573 01:17:41,829 --> 01:17:43,787 -[EMT 2] All right-- -[EMT 1] I'm gonna flip on three. 1574 01:17:44,397 --> 01:17:45,485 [Destiny] Please hurry! 1575 01:17:46,964 --> 01:17:48,966 [crying hysterically] 1576 01:17:49,837 --> 01:17:51,360 [man] I'll be right back. Come on. 1577 01:18:06,419 --> 01:18:07,376 [Destiny] Lily! 1578 01:18:09,509 --> 01:18:10,336 Lily! 1579 01:18:11,641 --> 01:18:13,948 Monica! Are you still here? [pants] 1580 01:18:15,167 --> 01:18:16,080 Lily! 1581 01:18:16,255 --> 01:18:17,299 Fuck. 1582 01:18:32,923 --> 01:18:35,056 [pants] 1583 01:18:47,068 --> 01:18:48,112 Come on. 1584 01:18:49,244 --> 01:18:50,941 -[doorbell rings] -[knocks] 1585 01:18:51,333 --> 01:18:52,769 -[door opens] -Oh, my God. 1586 01:18:53,074 --> 01:18:54,554 -[woman] There's Mommy. -I'm so sorry. 1587 01:18:54,728 --> 01:18:56,164 -Hi, baby. -[Lily] Hi! 1588 01:18:56,338 --> 01:18:57,731 [Lily chatters] ...you were stealing money. 1589 01:18:57,905 --> 01:18:59,515 [Destiny] That's funny. 1590 01:18:59,689 --> 01:19:01,169 -Hey. The babysitter had to go home. -Funny. 1591 01:19:01,343 --> 01:19:02,953 But we had ourselves a fun sleepover, didn't we? 1592 01:19:03,127 --> 01:19:04,564 -[Destiny] Oh, yeah? I'm so sorry. -Yeah. 1593 01:19:04,738 --> 01:19:06,130 Come on, Lily. Here we go. 1594 01:19:06,609 --> 01:19:08,307 [Destiny grunts] 1595 01:19:08,481 --> 01:19:10,178 -Do you want me to take her? -No, I got her, Amy. Thanks. 1596 01:19:12,136 --> 01:19:13,529 [Destiny] Sweetie, we're almost there. 1597 01:19:26,368 --> 01:19:28,762 [Lily humming] 1598 01:19:34,985 --> 01:19:37,510 Why are we walking so fast, Mommy? 1599 01:19:39,163 --> 01:19:41,514 -[women chattering] -[children shouting] 1600 01:19:41,688 --> 01:19:44,081 [Lily humming] 1601 01:19:48,869 --> 01:19:50,479 [children shouting] 1602 01:19:52,133 --> 01:19:53,700 -Bye, Mommy. -Bye. Be good. 1603 01:20:03,797 --> 01:20:06,408 [Destiny] So where was Ramona when I needed her? 1604 01:20:08,323 --> 01:20:09,629 Bailing out Dawn again. 1605 01:20:10,194 --> 01:20:12,109 Are you kidding me? Let me buy you lunch, baby. 1606 01:20:12,284 --> 01:20:14,111 -[Dawn] Yeah? You're so good to me. -[Ramona] Yes, of course. 1607 01:20:14,677 --> 01:20:16,244 [breathes heavily] 1608 01:20:16,418 --> 01:20:18,028 [cell phone ringing] 1609 01:20:23,164 --> 01:20:25,253 -Don't ever fucking call me again. -[Ramona] Baby. 1610 01:20:41,356 --> 01:20:45,012 Come Friday, we're looking at sunny skies with a high of 78 degrees. 1611 01:20:45,839 --> 01:20:48,145 On the weekend, we got scattered showers-- 1612 01:20:48,842 --> 01:20:50,583 [cries] 1613 01:21:05,206 --> 01:21:07,077 I'm sorry I wasn't there, baby. 1614 01:21:07,251 --> 01:21:10,429 [crying] 1615 01:21:17,305 --> 01:21:18,350 I know. 1616 01:21:29,230 --> 01:21:30,579 I don't wanna go home. 1617 01:21:33,147 --> 01:21:34,975 Do you and Lily wanna stay with us? 1618 01:21:36,803 --> 01:21:37,804 Yeah. 1619 01:21:38,282 --> 01:21:39,327 Okay. 1620 01:21:43,853 --> 01:21:48,031 You know, I'm supposed to meet someone tonight if you wanna join me. 1621 01:21:48,771 --> 01:21:50,469 I mean, take your mind off things. 1622 01:21:52,862 --> 01:21:54,647 Ain't no pressure, just, you know... 1623 01:21:57,171 --> 01:21:58,346 If you need the money. 1624 01:22:00,870 --> 01:22:02,872 Could be a big one. 1625 01:22:05,222 --> 01:22:06,920 [Destiny] I knew it had to stop. 1626 01:22:08,312 --> 01:22:11,359 I kept thinking that there was, like, this magic number. 1627 01:22:12,839 --> 01:22:15,015 You know, if I could save enough money, 1628 01:22:15,189 --> 01:22:16,973 I could start clean. 1629 01:22:18,105 --> 01:22:19,106 Just me and Lily. 1630 01:22:21,021 --> 01:22:24,328 Maybe a score so big that we would never need anybody. 1631 01:22:24,807 --> 01:22:26,853 Is that what happened with Doug ####? 1632 01:22:29,116 --> 01:22:30,813 Uh... 1633 01:22:30,987 --> 01:22:32,424 I don't really remember a Doug ####. 1634 01:22:33,294 --> 01:22:35,383 -Ramona said-- -Well, Ramona's a liar. 1635 01:22:37,341 --> 01:22:39,735 She'll say anything to make herself look better. 1636 01:22:40,301 --> 01:22:42,085 I mean, what did she say about me? 1637 01:22:42,259 --> 01:22:43,783 I'm sure she had a lot to say. 1638 01:22:44,740 --> 01:22:45,741 What'd she say? 1639 01:22:46,612 --> 01:22:48,483 She said you had a tough time growing up 1640 01:22:48,657 --> 01:22:50,616 and that you spent a lot of time alone. 1641 01:22:52,269 --> 01:22:54,054 You got into fights and... 1642 01:22:55,795 --> 01:22:58,014 had some bad boyfriends. 1643 01:22:59,581 --> 01:23:00,626 Okay. What else? 1644 01:23:02,410 --> 01:23:07,459 That your parents were immigrants, and that when your father left, 1645 01:23:08,111 --> 01:23:10,679 your mother dropped you off at your grandparents' house. 1646 01:23:12,594 --> 01:23:13,595 And never came back. 1647 01:23:15,771 --> 01:23:16,772 Is that true? 1648 01:23:22,430 --> 01:23:25,694 I mean, I thought that she was just taking a break, you know? 1649 01:23:28,697 --> 01:23:32,135 I thought that, you know, sometimes moms need a break. 1650 01:23:32,484 --> 01:23:33,833 [Destiny sniffles] 1651 01:23:34,311 --> 01:23:36,357 Why would she tell you all that? [exhales sharply] 1652 01:23:37,532 --> 01:23:40,840 I think she just wanted me to understand that, for you, 1653 01:23:41,014 --> 01:23:43,059 this wasn't about revenge. 1654 01:23:45,148 --> 01:23:47,194 You were just trying to make friends. 1655 01:23:52,895 --> 01:23:54,027 Destiny. 1656 01:23:56,508 --> 01:23:59,119 I know I'm supposed to think that what you did was terrible 1657 01:23:59,293 --> 01:24:00,860 and that these guys didn't deserve it. 1658 01:24:01,948 --> 01:24:05,125 But to tell you the truth, I don't feel sorry for them. 1659 01:24:06,213 --> 01:24:08,041 [inhales sharply] Well, I feel sorry for them. 1660 01:24:09,912 --> 01:24:11,740 [Destiny sniffles, grunts] 1661 01:24:13,046 --> 01:24:15,004 You know, I keep having this nightmare. 1662 01:24:15,178 --> 01:24:18,965 Right? Where, like, I'm in the back seat of this car. 1663 01:24:19,139 --> 01:24:20,183 This moving car. 1664 01:24:21,141 --> 01:24:25,319 And I realize that nobody is driving the car. 1665 01:24:26,320 --> 01:24:30,454 And I have to get to the front seat to try to stop it, and I go there, 1666 01:24:30,629 --> 01:24:34,110 and no matter what I do, I can't get a grip on it. 1667 01:24:34,284 --> 01:24:36,156 And I can't, like, stop it. 1668 01:24:36,765 --> 01:24:39,507 [sniffs] And then I wake up. [chuckles] 1669 01:24:40,464 --> 01:24:42,554 [sniffles, sighs] 1670 01:24:43,119 --> 01:24:44,947 What happened between you and Ramona? 1671 01:24:46,688 --> 01:24:48,255 Why aren't you talking anymore? 1672 01:24:49,735 --> 01:24:51,127 [beeps] 1673 01:25:11,626 --> 01:25:12,671 [sighs] 1674 01:25:23,377 --> 01:25:24,770 [sighs] 1675 01:25:28,164 --> 01:25:30,036 [phone vibrating] 1676 01:25:37,870 --> 01:25:39,132 Hello? 1677 01:25:39,306 --> 01:25:41,525 [Destiny] So Ramona met Doug years ago. 1678 01:25:42,439 --> 01:25:44,920 Doug's friend took him to the club to blow off some steam 1679 01:25:45,094 --> 01:25:46,792 after a few devastating events. 1680 01:25:46,966 --> 01:25:48,358 I don't know that it is gonna be okay. 1681 01:25:49,838 --> 01:25:51,623 How could it get worse? 1682 01:25:51,797 --> 01:25:54,582 [Destiny] Which included his house being destroyed by a fire. 1683 01:25:54,756 --> 01:25:56,932 -[firefighters chattering] -[sirens blaring] 1684 01:25:57,498 --> 01:25:59,892 And separating from the mother of his young son. 1685 01:26:02,024 --> 01:26:04,853 She never really wanted to have kids, you know? 1686 01:26:05,549 --> 01:26:09,031 So, I think when we found out he was autistic, 1687 01:26:09,205 --> 01:26:12,034 I think she just couldn't handle it, you know? 1688 01:26:12,513 --> 01:26:13,557 [Destiny] He was nice. 1689 01:26:14,123 --> 01:26:16,909 We talked about our kids. We talked about our exes. 1690 01:26:17,431 --> 01:26:19,215 -We had a heart-to-heart. -[Ramona] Drinks! 1691 01:26:20,434 --> 01:26:22,784 Here we go. That one's for you. 1692 01:26:22,958 --> 01:26:24,220 -[Doug] Thank you. -You're welcome. 1693 01:26:24,394 --> 01:26:25,874 [Elizabeth] So, what happened to Doug? 1694 01:26:27,615 --> 01:26:30,357 [Ramona] So, what I miss? What are we doing tonight? 1695 01:26:31,358 --> 01:26:32,707 [Destiny] Um... 1696 01:26:32,881 --> 01:26:33,969 [Doug] Uh... 1697 01:26:34,970 --> 01:26:37,059 The room was round. 1698 01:26:40,106 --> 01:26:42,499 There was a table. 1699 01:26:45,111 --> 01:26:47,113 They maxed out my corporate card... 1700 01:26:48,114 --> 01:26:51,813 so my company launched an internal investigation, 1701 01:26:52,422 --> 01:26:53,989 and I was fired. 1702 01:26:54,381 --> 01:26:56,688 [Doug] Can you please just credit back my debit card? 1703 01:26:56,862 --> 01:26:58,733 My mortgage payment's on there. 1704 01:26:59,386 --> 01:27:01,736 What are you talking about? You were having a great time. 1705 01:27:03,303 --> 01:27:04,957 Why are you doing this to me? 1706 01:27:05,435 --> 01:27:10,136 Please, I have nothing. I can't-- 1707 01:27:10,310 --> 01:27:12,878 I can't afford to not pay my mortgage. 1708 01:27:13,052 --> 01:27:14,923 [Doug sighs] 1709 01:27:15,184 --> 01:27:16,185 My s-- 1710 01:27:16,838 --> 01:27:17,926 My son... 1711 01:27:18,840 --> 01:27:19,754 [Doug exhales sharply] 1712 01:27:19,928 --> 01:27:21,016 I'm really sorry. 1713 01:27:22,148 --> 01:27:23,366 Put the phone down, Destiny. 1714 01:27:26,848 --> 01:27:28,850 -Put it away. -Just give me a second. 1715 01:27:29,024 --> 01:27:30,504 Don't. What the-- 1716 01:27:30,678 --> 01:27:32,854 -Gimme the phone. -Get off of me! 1717 01:27:33,028 --> 01:27:34,856 -[Ramona] Hey! -Stop! 1718 01:27:35,030 --> 01:27:38,468 -If we don't do it, someone else will. -Get off of me. 1719 01:27:38,642 --> 01:27:40,601 -Gimme that fucking phone. -[Destiny grunts] 1720 01:27:40,775 --> 01:27:42,603 [breathes heavily] 1721 01:27:43,952 --> 01:27:45,475 Ungrateful little bitch. 1722 01:27:54,397 --> 01:27:56,312 [pants] 1723 01:27:58,097 --> 01:27:59,185 [grunts] 1724 01:28:03,842 --> 01:28:04,930 [grunts] 1725 01:28:05,104 --> 01:28:06,975 [screams] 1726 01:28:07,149 --> 01:28:08,411 [phone ringing] 1727 01:28:15,941 --> 01:28:18,030 [phone continues ringing] 1728 01:28:19,509 --> 01:28:20,423 Precinct. 1729 01:28:20,597 --> 01:28:21,947 [Doug] Yes, hello. I-- 1730 01:28:22,121 --> 01:28:24,253 I went to a strip club and I was drugged. 1731 01:28:28,518 --> 01:28:30,825 [phone ringing] 1732 01:28:32,914 --> 01:28:34,307 Precinct. 1733 01:28:34,481 --> 01:28:35,525 [Doug] I was drugged, and I have proof. 1734 01:28:37,397 --> 01:28:38,398 It was weird. 1735 01:28:38,572 --> 01:28:39,791 It was real weird. 1736 01:28:39,965 --> 01:28:41,705 If it hadn't been for the tape, 1737 01:28:41,880 --> 01:28:43,707 I would've been like, "Dude, you're fucking full of shit." 1738 01:28:44,012 --> 01:28:46,493 [Doug] Please. I just wanna know what happened to me. 1739 01:28:46,667 --> 01:28:48,887 -[Doug sighs] -[Dawn] Um... 1740 01:28:49,061 --> 01:28:51,106 You were fleeced, that's all. 1741 01:28:51,498 --> 01:28:53,108 [Doug exhales] By who? 1742 01:28:54,153 --> 01:28:56,764 [Dawn] Um... [chuckles] Well, we're, like, a little gang. 1743 01:28:57,634 --> 01:28:59,071 You were just a target. 1744 01:28:59,245 --> 01:29:01,073 We just gave you a little sprinkle. 1745 01:29:01,595 --> 01:29:02,901 I'll tell you everything. 1746 01:29:03,075 --> 01:29:05,120 I'll tell you everything I know, I promise. 1747 01:29:05,294 --> 01:29:06,861 I know a lot. I really-- 1748 01:29:07,035 --> 01:29:09,168 I'll tell you everything. I just don't wanna go back. 1749 01:29:09,342 --> 01:29:10,778 [Elizabeth] So, was there a sting? 1750 01:29:10,952 --> 01:29:11,997 -[Dawn taps on microphone] -One, two. One, two. 1751 01:29:12,171 --> 01:29:13,868 Hello, police. Can you hear me? 1752 01:29:14,042 --> 01:29:15,609 I'm about to open the door. 1753 01:29:16,610 --> 01:29:18,307 -Hey, did you bring the drugs? -[Ramona] Shh. 1754 01:29:18,481 --> 01:29:20,179 -[Destiny] Where is he? -He's in the bathroom. 1755 01:29:21,180 --> 01:29:23,747 [Dawn breathes into microphone] 1756 01:29:24,139 --> 01:29:25,967 [Dawn] Look, like, I don't think that he likes me. 1757 01:29:26,141 --> 01:29:28,665 So, I don't know, I think one of you is gonna have to do it. 1758 01:29:28,840 --> 01:29:30,015 Are you high? 1759 01:29:30,189 --> 01:29:30,929 -[Dawn] What? -Give her a break. 1760 01:29:31,103 --> 01:29:33,192 No. Me? [chuckles] 1761 01:29:33,366 --> 01:29:35,847 No, no. No. No. I don't do that kind of stuff anymore. 1762 01:29:36,021 --> 01:29:37,587 That's just... it's not me. 1763 01:29:39,024 --> 01:29:40,590 -Hey, hey, ladies. -[Destiny] Hey. 1764 01:29:40,764 --> 01:29:42,549 -Christmas come early. -[giggling] 1765 01:29:42,723 --> 01:29:44,594 Hey, these are my friends that I told you about. 1766 01:29:44,768 --> 01:29:46,553 -Hi, friends. -This is Ramona. 1767 01:29:46,727 --> 01:29:48,424 -Ramona. Hi. -Ramona. Hi. 1768 01:29:48,598 --> 01:29:50,296 -This is-- -And I'm Rhonda. 1769 01:29:50,470 --> 01:29:52,254 -Rhonda. You are both very attractive. -Rhonda. Yeah. 1770 01:29:52,428 --> 01:29:53,865 Thank you. 1771 01:29:54,039 --> 01:29:57,303 Okay. Why don't you take a seat right here. 1772 01:29:58,043 --> 01:30:00,001 We're gonna fix you a drink. 1773 01:30:00,175 --> 01:30:02,569 -So, you stay there, okay? -You get one too. Shots? I don't know. 1774 01:30:02,743 --> 01:30:03,744 [Dawn] We'll see about that. 1775 01:30:06,529 --> 01:30:10,011 [breathes shakily] 1776 01:30:13,188 --> 01:30:16,104 [Dawn chuckles] Just a second. Hmm. 1777 01:30:16,278 --> 01:30:17,976 Hope you're thirsty. [chuckles] 1778 01:30:23,633 --> 01:30:25,548 -Do it. -No, just go ahead. 1779 01:30:26,636 --> 01:30:27,637 Go on. 1780 01:30:28,638 --> 01:30:30,379 [Destiny] You found him. Go ahead. 1781 01:30:36,385 --> 01:30:37,734 Hi. [chuckles] 1782 01:30:38,605 --> 01:30:39,606 Here you go. 1783 01:30:39,780 --> 01:30:42,087 Yum, yum, yummers. Slàinte. 1784 01:30:42,957 --> 01:30:43,871 [Dawn chuckles] 1785 01:30:44,045 --> 01:30:45,090 So, who's excited? 1786 01:30:45,699 --> 01:30:47,831 I'm telling you, it's the same fucking car. 1787 01:30:48,006 --> 01:30:49,921 You're being paranoid. 1788 01:30:50,095 --> 01:30:52,227 No, I saw the same fucking Buick parked outside the Gansevoort. 1789 01:30:52,401 --> 01:30:54,534 It's not a Buick. 1790 01:30:54,708 --> 01:30:57,276 Well, whatever the fuck it is, it's been following us for 20 minutes. 1791 01:30:57,929 --> 01:31:00,105 -Dawn was setting us up back there. -Dawn? 1792 01:31:01,236 --> 01:31:03,151 Now I know you're paranoid. 1793 01:31:03,325 --> 01:31:05,719 You really think that she wouldn't sell you out to save herself? 1794 01:31:07,068 --> 01:31:08,591 [Elizabeth] So, there was a sting? 1795 01:31:10,593 --> 01:31:13,422 We cannot comment on that at this time. 1796 01:31:13,596 --> 01:31:16,034 But what we can tell you 1797 01:31:16,208 --> 01:31:18,775 is the amount of people that were willing to talk to us was so small it was absurd. 1798 01:31:19,472 --> 01:31:21,387 Why? 1799 01:31:21,561 --> 01:31:24,085 I guess men don't wanna admit what happened to them, you know? 1800 01:31:24,259 --> 01:31:26,131 Being victimized by a woman. 1801 01:31:27,132 --> 01:31:28,916 [detective 1] So, we did some investigating, 1802 01:31:29,090 --> 01:31:30,309 and we found the Connecticut architect 1803 01:31:30,483 --> 01:31:33,529 who Moves said failed to pay a $135,000 bill 1804 01:31:33,703 --> 01:31:36,054 he racked up during four visits to the club. 1805 01:31:36,228 --> 01:31:38,839 "For a night of pleasure he can't even remember." 1806 01:31:39,753 --> 01:31:40,928 What a boob. 1807 01:31:41,102 --> 01:31:42,843 "And went back three more times"? 1808 01:31:43,365 --> 01:31:44,714 [laughs] 1809 01:31:44,888 --> 01:31:46,107 I guess he must've liked it. 1810 01:31:46,281 --> 01:31:48,196 [all laughing] 1811 01:31:48,370 --> 01:31:49,502 [detective 1] You know, when you look at it out of context, 1812 01:31:49,676 --> 01:31:50,764 it seems like he's making it up. 1813 01:31:50,938 --> 01:31:52,592 You're a family girl? 1814 01:31:52,766 --> 01:31:54,463 You look like my brother. 1815 01:31:54,637 --> 01:31:55,551 -Yeah? -Yeah. 1816 01:31:55,725 --> 01:31:57,162 -You like that? -No. 1817 01:31:57,336 --> 01:31:59,338 Why I'm here. I mean, it's not about the money. 1818 01:31:59,512 --> 01:32:02,080 It's about the next guy this happens to, 1819 01:32:02,254 --> 01:32:04,473 and, like, I gotta do something to stop that. 1820 01:32:04,647 --> 01:32:07,911 [detective 1] But when you put it together with Doug, it all added up. 1821 01:32:08,216 --> 01:32:10,262 Peter. Peter, these are my sisters. 1822 01:32:10,436 --> 01:32:11,828 [Ramona, Destiny laughing] 1823 01:32:12,003 --> 01:32:14,005 [chuckles] Oh, yes! 1824 01:32:15,397 --> 01:32:16,485 [detective 1] Scary, isn't it? 1825 01:32:18,313 --> 01:32:20,750 I mean, we got so spooked, none of us went back to the club anymore. 1826 01:32:23,710 --> 01:32:25,407 ["Royals" by Lorde playing] 1827 01:32:25,581 --> 01:32:27,540 ♪ I've never seen a diamond In the flesh ♪ 1828 01:32:29,498 --> 01:32:34,895 ♪ I cut my teeth On wedding rings In the movies ♪ 1829 01:32:35,069 --> 01:32:36,331 [woman] Hey, Ramona. 1830 01:32:36,505 --> 01:32:37,854 [Ramona] How you doin', girl? 1831 01:32:40,509 --> 01:32:42,816 ♪ In the torn up town ♪ 1832 01:32:43,295 --> 01:32:45,819 ♪ No post code envy ♪ 1833 01:32:45,993 --> 01:32:49,953 ♪ But every song's Like gold teeth Grey Goose, Trippin' in the bathroom ♪ 1834 01:32:50,128 --> 01:32:52,782 ♪ Bloodstains, ball gowns Trashin' the hotel room ♪ 1835 01:32:52,956 --> 01:32:54,262 ♪ We don't care ♪ 1836 01:32:55,263 --> 01:32:57,439 ♪ We're driving Cadillacs In our dreams ♪ 1837 01:32:57,613 --> 01:33:01,269 ♪ But everybody's like Cristal, Maybach Diamonds on your timepiece ♪ 1838 01:33:01,443 --> 01:33:04,098 ♪ Jet planes, islands Tigers on a gold leash ♪ 1839 01:33:04,272 --> 01:33:05,708 ♪ We don't care ♪ 1840 01:33:06,579 --> 01:33:08,798 ♪ We are caught up In your love affair ♪ 1841 01:33:08,972 --> 01:33:11,018 -♪ And we'll never be royals ♪ -[siren wails] 1842 01:33:11,671 --> 01:33:12,759 Put your hands up. 1843 01:33:12,933 --> 01:33:14,326 [police officer 1] Don't move. 1844 01:33:14,500 --> 01:33:15,283 [detective 2] Hands where we can see 'em. 1845 01:33:16,850 --> 01:33:18,025 [police officer 1] Did you hear him? Put your hands up. 1846 01:33:19,113 --> 01:33:20,549 [police officer 2] Hands up! Let's go! 1847 01:33:20,723 --> 01:33:22,769 [detective 2] Let go of the money. 1848 01:33:22,943 --> 01:33:24,684 [detective 1] Give it up, Ramona. It's over. Let go of the money. 1849 01:33:24,858 --> 01:33:27,034 ♪ You can call me queen bee ♪ 1850 01:33:27,208 --> 01:33:29,950 -♪ And, baby, I'll rule ♪ -♪ I'll rule, I'll rule I'll rule ♪ 1851 01:33:31,517 --> 01:33:32,909 Yeah, I like that. 1852 01:33:33,910 --> 01:33:35,303 Keep that right here. 1853 01:33:35,477 --> 01:33:36,696 [Mercedes] I tried to get one that you would like. 1854 01:33:36,870 --> 01:33:37,871 You did. 1855 01:33:44,443 --> 01:33:46,358 You know, I'm not usually happy to see your kind. 1856 01:33:46,532 --> 01:33:48,708 But when I see you, I know I'm gonna see my man. 1857 01:33:48,882 --> 01:33:49,839 [laughs] 1858 01:33:50,013 --> 01:33:53,234 Just a little bit... longer. 1859 01:33:54,148 --> 01:33:58,718 ♪ And everyone Who knows us knows ♪ 1860 01:33:59,414 --> 01:34:02,113 ♪ That we're fine with this ♪ 1861 01:34:02,635 --> 01:34:05,028 ♪ We didn't come from money ♪ 1862 01:34:05,203 --> 01:34:08,989 ♪ But every song's Like gold teeth Grey Goose, Trippin' in the bathroom ♪ 1863 01:34:09,163 --> 01:34:11,905 ♪ Bloodstains, ball gowns Trashin' the hotel room ♪ 1864 01:34:12,079 --> 01:34:13,472 ♪ We don't care ♪ 1865 01:34:14,299 --> 01:34:16,475 ♪ We're driving Cadillacs In our dreams ♪ 1866 01:34:16,649 --> 01:34:19,565 ♪ But everybody's like Cristal, Maybach Diamonds on your timepiece ♪ 1867 01:34:19,739 --> 01:34:21,654 [Annabelle grunting] 1868 01:34:21,828 --> 01:34:23,177 ♪ Jet planes, islands Tigers on a gold leash ♪ 1869 01:34:23,351 --> 01:34:24,613 ♪ We don't care ♪ 1870 01:34:24,787 --> 01:34:27,181 [vomits, coughs] 1871 01:34:27,573 --> 01:34:29,270 I'm sorry. 1872 01:34:29,444 --> 01:34:31,533 -♪ And we'll never be royals ♪ -♪ Royals ♪ 1873 01:34:31,707 --> 01:34:33,927 ♪ It don't run in our blood ♪ 1874 01:34:34,101 --> 01:34:36,756 ♪ That kind of lux Just ain't for us ♪ 1875 01:34:36,930 --> 01:34:38,975 ♪ We crave A different kind of buzz ♪ 1876 01:34:39,150 --> 01:34:42,849 -♪ Let me be your ruler ♪ -♪ Ruler ♪ 1877 01:34:43,023 --> 01:34:45,199 ♪ You can call me queen bee ♪ 1878 01:34:45,373 --> 01:34:47,854 -♪ And, baby, I'll rule ♪ -♪ I'll rule, I'll rule I'll rule ♪ 1879 01:34:49,725 --> 01:34:51,684 ♪ Let me live that fantasy ♪ 1880 01:34:51,858 --> 01:34:53,773 [siren blaring] 1881 01:34:55,078 --> 01:34:57,037 ♪ Oh ♪ 1882 01:34:57,211 --> 01:34:58,647 -♪ Oh ♪ -♪ We're bigger Than we ever dreamed ♪ 1883 01:34:58,821 --> 01:34:59,822 Come on. 1884 01:35:00,649 --> 01:35:02,434 ♪ And I'm in love With being queen ♪ 1885 01:35:06,307 --> 01:35:07,265 [Ramona] Hey. 1886 01:35:07,439 --> 01:35:08,657 -Hey, girl. -Hey. 1887 01:35:09,136 --> 01:35:11,138 [detective 1] Which one of you is the ringleader? 1888 01:35:15,316 --> 01:35:16,752 This is unbelievable. 1889 01:35:16,926 --> 01:35:18,058 You guys are really something, you know that? 1890 01:35:18,232 --> 01:35:19,320 Does Tony know about this? 1891 01:35:19,494 --> 01:35:20,843 Take a seat, Miss Vega. 1892 01:35:21,670 --> 01:35:22,715 This is crazy. 1893 01:35:23,106 --> 01:35:24,456 We didn't do anything wrong. 1894 01:35:25,152 --> 01:35:27,459 You know, Tony wouldn't let this happen. I'm gonna text him. 1895 01:35:27,633 --> 01:35:29,025 [detective 2] Who gave her her phone back? 1896 01:35:29,200 --> 01:35:31,376 Think about your daughter. 1897 01:35:33,029 --> 01:35:34,944 You're facing felony charges here. 1898 01:35:35,945 --> 01:35:38,034 You really wanna go down for someone else? 1899 01:35:39,775 --> 01:35:42,430 Come on. You want Lily to grow up without her mother? 1900 01:35:43,518 --> 01:35:45,433 [detective 1] You think these girls are your friends? 1901 01:35:46,260 --> 01:35:48,044 You don't think they're gonna rat you out? 1902 01:35:49,437 --> 01:35:50,656 [detective 2] Think about your daughter. 1903 01:35:51,831 --> 01:35:53,572 Mercedes is probably gonna use Dragon's lawyer. 1904 01:35:53,746 --> 01:35:55,835 So, you, me and Annabelle should probably lawyer up. 1905 01:35:56,923 --> 01:35:59,534 Do we know any lawyers from the club? That guy, Jeremy? Or maybe Anton? 1906 01:35:59,708 --> 01:36:00,796 I took the deal. 1907 01:36:06,672 --> 01:36:07,803 You did? 1908 01:36:15,333 --> 01:36:17,204 Have I taught you fucking nothing? 1909 01:36:22,296 --> 01:36:24,907 You fucking idiot! What the fuck is wrong with you? 1910 01:36:25,995 --> 01:36:27,083 Why would you do that? 1911 01:36:27,258 --> 01:36:28,520 For Lily. 1912 01:36:40,314 --> 01:36:44,231 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1913 01:36:44,405 --> 01:36:46,015 [inhales sharply] 1914 01:36:51,717 --> 01:36:53,284 Motherhood is a mental illness. 1915 01:37:02,945 --> 01:37:05,731 [both crying] 1916 01:37:06,688 --> 01:37:07,950 [Destiny] I'm sorry. 1917 01:37:08,777 --> 01:37:11,389 -[Ramona inhales deeply] -[Destiny cries] 1918 01:37:12,433 --> 01:37:14,305 We were fucking hurricanes, weren't we? 1919 01:37:14,479 --> 01:37:15,567 [chuckles] Yeah. 1920 01:37:16,481 --> 01:37:18,352 [crying continues] 1921 01:37:22,835 --> 01:37:24,532 [gasps] 1922 01:37:27,013 --> 01:37:29,494 [phone ringing] 1923 01:37:34,803 --> 01:37:36,631 -[Elizabeth] Hello? -Hi. Um... 1924 01:37:36,805 --> 01:37:38,503 Hi, Elizabeth. It's Destiny. 1925 01:37:39,330 --> 01:37:40,983 Hey, Destiny. How are you? 1926 01:37:41,157 --> 01:37:42,594 I'm good. I'm really good. 1927 01:37:42,768 --> 01:37:44,726 Lily's great. Um... 1928 01:37:44,900 --> 01:37:48,034 Oh, I put the house up for sale. We're moving back to Queens. 1929 01:37:48,208 --> 01:37:50,297 You know, I've been making a ton of new friends. 1930 01:37:50,471 --> 01:37:52,778 And, oh, I met this guy who-- 1931 01:37:52,952 --> 01:37:55,781 He's gonna help me get a job in pharmaceuticals. 1932 01:37:55,955 --> 01:37:57,609 So I'm really excited about that. 1933 01:38:01,090 --> 01:38:02,788 -Are you still there? -I'm here. 1934 01:38:03,441 --> 01:38:05,356 So, I was just reading the article again, 1935 01:38:05,530 --> 01:38:10,056 and maybe the reason why we did what we did 1936 01:38:10,230 --> 01:38:13,451 is because hurt people hurt people, you know? 1937 01:38:14,669 --> 01:38:16,541 Yeah. No, I understand. 1938 01:38:20,806 --> 01:38:22,677 So, have you talked to Ramona lately? 1939 01:38:23,765 --> 01:38:25,724 No, just that one time. 1940 01:38:27,421 --> 01:38:28,857 -Have you? -No. 1941 01:38:29,945 --> 01:38:31,294 Um... 1942 01:38:33,166 --> 01:38:34,994 Can I just ask you... 1943 01:38:37,779 --> 01:38:40,042 Like, what else did she say about me? 1944 01:38:40,652 --> 01:38:42,784 So, I used to live in the Bronx back then. 1945 01:38:42,958 --> 01:38:46,614 But I was seeing this guy who had a walk-up right next to where I stripped. 1946 01:38:46,788 --> 01:38:49,312 So, I was staying at his place, like, every night. 1947 01:38:49,487 --> 01:38:52,751 But one morning, I go back to my place, and the door's wide open. 1948 01:38:52,925 --> 01:38:55,449 And I was freaked out, you know? I was like, "Oh, my God. All my stuff. 1949 01:38:55,623 --> 01:38:59,322 All my valuable stuff is in this place that I'm not even sleeping in." 1950 01:38:59,497 --> 01:39:01,803 So, now I just carry everything with me everywhere I go. 1951 01:39:02,282 --> 01:39:03,283 Let me show you. 1952 01:39:04,806 --> 01:39:05,807 Let's see. 1953 01:39:06,678 --> 01:39:07,722 This. 1954 01:39:09,507 --> 01:39:11,857 This is a patch from my grandpa's uniform. He was in the navy. 1955 01:39:13,032 --> 01:39:14,337 Oh! 1956 01:39:14,512 --> 01:39:17,645 This is my-- my grandma's wedding ring. 1957 01:39:18,124 --> 01:39:20,431 Isn't that pretty? And this one was my mother's. 1958 01:39:20,605 --> 01:39:23,129 It's the three birthstones of me and my sisters. 1959 01:39:23,303 --> 01:39:25,914 The ruby's me. I was a July baby. 1960 01:39:26,219 --> 01:39:29,788 I have two sisters. One lives in Arizona, the other one lives in Texas. 1961 01:39:29,962 --> 01:39:33,879 We try to get together once a year, but with the kids, it's impossible. 1962 01:39:34,053 --> 01:39:35,141 Do you have kids? 1963 01:39:35,446 --> 01:39:36,664 Not yet. 1964 01:39:36,838 --> 01:39:37,839 Well, don't worry. You're young. 1965 01:39:38,013 --> 01:39:39,798 And you have amazing skin. 1966 01:39:40,276 --> 01:39:41,408 [chuckles] 1967 01:39:42,365 --> 01:39:43,497 Is that you? 1968 01:39:44,890 --> 01:39:47,414 That's me. [chuckles] I was 15. 1969 01:39:49,677 --> 01:39:51,462 A senior had asked me to the prom. 1970 01:39:52,114 --> 01:39:53,464 I look terrified. 1971 01:39:53,638 --> 01:39:54,813 I like the dress, though. 1972 01:39:56,205 --> 01:39:58,860 And this here, this is Dorothy. 1973 01:39:59,382 --> 01:40:01,036 Wasn't she the cutest? 1974 01:40:02,908 --> 01:40:04,213 Who could leave that baby? 1975 01:40:07,042 --> 01:40:08,609 You know, we used to say, 1976 01:40:08,914 --> 01:40:11,873 "If only we had known each other back then." 1977 01:40:12,047 --> 01:40:13,048 You know? 1978 01:40:15,703 --> 01:40:19,533 Maybe we could've... looked out for one another. 1979 01:40:21,056 --> 01:40:23,189 Maybe our lives would've been different. 1980 01:40:24,582 --> 01:40:25,626 You know? 1981 01:40:27,889 --> 01:40:29,630 Or maybe it would've just been the same. 1982 01:40:30,588 --> 01:40:31,632 Who knows? 1983 01:40:33,329 --> 01:40:34,983 But I like to keep her with me. 1984 01:40:51,260 --> 01:40:52,827 What else you wanna know? 1985 01:40:56,527 --> 01:40:57,571 [sniffles] 1986 01:41:04,709 --> 01:41:06,275 [no audible dialogue] 1987 01:41:22,640 --> 01:41:24,555 [Elizabeth] You should give her a call, Destiny. 1988 01:41:26,861 --> 01:41:28,689 [sniffles] Yeah. 1989 01:41:35,740 --> 01:41:37,393 [camera shutter clicking] 1990 01:41:43,051 --> 01:41:44,836 [camera shutter clicking] 1991 01:42:06,945 --> 01:42:08,424 [Ramona] Look, there's nothing I can really say 1992 01:42:08,599 --> 01:42:10,905 to make sense of what went down. 1993 01:42:11,906 --> 01:42:13,212 But everybody's hustling. 1994 01:42:14,735 --> 01:42:15,910 This city-- 1995 01:42:16,563 --> 01:42:19,479 Fuck, this whole country is a strip club. 1996 01:42:21,916 --> 01:42:25,920 You got people tossing the money... and people doing the dance. 1997 01:42:30,185 --> 01:42:32,100 [club music playing] 1998 01:42:32,274 --> 01:42:34,799 [Lenny] One last time, everybody, let's hear it for our girls! 1999 01:42:34,973 --> 01:42:36,365 -[Mercedes] Hit it! -[Ramona] Okay? 2000 01:42:36,539 --> 01:42:39,194 [chattering] 2001 01:42:39,368 --> 01:42:40,848 [all] Whoo! 2002 01:42:46,288 --> 01:42:47,376 [Mercedes] Oh! 2003 01:42:48,464 --> 01:42:50,031 Whoo! 2004 01:42:55,341 --> 01:42:58,649 [Mercedes] One, two, three, four! Go. Go. Go. 2005 01:42:58,823 --> 01:43:00,912 [club music continues] 2006 01:43:11,662 --> 01:43:12,837 [Lenny] That's it, folks. 2007 01:43:14,229 --> 01:43:15,840 It was fun while it lasted. 2008 01:43:20,975 --> 01:43:22,977 See me on your way out, 2009 01:43:23,151 --> 01:43:25,850 I'll be selling excuses for why there's glitter on your pants. 2010 01:43:34,336 --> 01:43:36,730 We got a lot of ladies in the house tonight. 2011 01:43:37,209 --> 01:43:39,777 Must be a bachelorette party going on. 2012 01:43:44,607 --> 01:43:46,697 There is no flash photography here at Moves. 2013 01:43:46,871 --> 01:43:49,569 In fact no flashing of any kind. 2014 01:43:57,751 --> 01:43:59,187 It's time to go home gentleman. 2015 01:43:59,361 --> 01:44:01,712 The girls are not coming back out. 2016 01:44:08,588 --> 01:44:11,939 On behalf of Moves, make sure you tip your waitresses, 2017 01:44:12,113 --> 01:44:13,854 and get home safe. 2018 01:44:17,553 --> 01:44:19,294 Good night everybody. 2019 01:44:19,904 --> 01:44:21,383 I'm sure I will see you again. 2020 01:44:21,644 --> 01:44:22,863 Real soon. 2021 01:50:02,420 --> 01:50:04,552 [music ends]