1 00:00:03,106 --> 00:00:05,695 [glass breaks] 2 00:00:10,527 --> 00:00:13,944 [classical music begins] 3 00:00:26,164 --> 00:00:28,062 [indistinct chatter] 4 00:00:28,097 --> 00:00:29,684 - Where's he going? 5 00:00:31,203 --> 00:00:34,482 [David speaks Hebrew]. 6 00:00:43,698 --> 00:00:44,630 - What are you doing? 7 00:00:44,665 --> 00:00:45,666 [classical music continue] 8 00:00:45,700 --> 00:00:46,770 - I'm gonna kill that stupid dog. 9 00:00:49,187 --> 00:00:51,913 I'm gonna speak to the neighbors. 10 00:00:54,951 --> 00:00:58,541 [classical music continues] 11 00:01:52,871 --> 00:01:55,943 [indistinct chatter] 12 00:02:07,644 --> 00:02:09,025 - What kind of call is that? 13 00:02:09,059 --> 00:02:10,199 I know you're dumb, 14 00:02:10,233 --> 00:02:11,786 but I didn't know you're blind too, Joe. 15 00:02:18,414 --> 00:02:19,932 Where the hell you been? 16 00:02:19,967 --> 00:02:21,210 - Me? 17 00:02:21,244 --> 00:02:23,073 - You see anybody else two winnings late 18 00:02:23,108 --> 00:02:23,902 to a seven ending game? 19 00:02:23,936 --> 00:02:25,145 - [Man] Strike two. 20 00:02:25,179 --> 00:02:26,801 - The strike is as wet as your wife's ass, Joe? 21 00:02:26,836 --> 00:02:27,802 What was that? 22 00:02:29,218 --> 00:02:30,840 Are you on it? 23 00:02:30,874 --> 00:02:31,668 - On what? 24 00:02:31,703 --> 00:02:32,911 - On your game kid. 25 00:02:32,945 --> 00:02:34,050 Christ, you gotta start focusing. 26 00:02:34,084 --> 00:02:35,293 Are you focused? 27 00:02:35,327 --> 00:02:37,502 - Yes, coach, I'm focused. 28 00:02:39,883 --> 00:02:41,195 - [Man] [indistinct] You're out. 29 00:02:41,230 --> 00:02:42,507 - All right, Vinny, nice try buddy. 30 00:02:42,541 --> 00:02:43,439 You'll get them next time. 31 00:02:43,473 --> 00:02:44,371 All right guys, take the field. 32 00:02:44,405 --> 00:02:45,820 Let's go, come on, let's go. 33 00:02:47,374 --> 00:02:49,238 Rodriguez, take a seat. 34 00:02:51,412 --> 00:02:54,208 Sabah, go take the center. 35 00:02:55,968 --> 00:02:56,900 What are you sitting around for? 36 00:02:56,935 --> 00:02:58,661 Go on, get out there, go. 37 00:02:58,695 --> 00:03:00,110 Go on, get out there. 38 00:03:00,145 --> 00:03:00,939 Go, go, go, go. 39 00:03:00,973 --> 00:03:02,389 - Yes, sir. 40 00:03:02,423 --> 00:03:03,907 - And call me Nikki, I told you to call me Nikki. 41 00:03:05,081 --> 00:03:08,464 [classical music begins] 42 00:03:11,639 --> 00:03:12,433 All right guys, we've got two ounce. 43 00:03:12,468 --> 00:03:13,986 I need just one more. 44 00:03:14,021 --> 00:03:15,712 Stay focused out there. 45 00:03:16,575 --> 00:03:20,200 [classical music continues] 46 00:03:21,649 --> 00:03:24,721 [indistinct chatter] 47 00:03:28,173 --> 00:03:30,417 Nice grab Sabah, way to go. 48 00:03:37,286 --> 00:03:38,977 That's a great win today guys. 49 00:03:39,011 --> 00:03:39,943 Way to pull it out. 50 00:03:41,980 --> 00:03:43,223 I want you to go home and get some rest 51 00:03:43,257 --> 00:03:45,501 and I'll see you boys next week, all right? 52 00:03:45,535 --> 00:03:46,364 Good job. 53 00:03:47,537 --> 00:03:48,573 - Nice going. 54 00:03:48,607 --> 00:03:49,919 You too 55 00:03:49,953 --> 00:03:52,542 - [indistinct] 56 00:03:53,716 --> 00:03:54,924 - Great game today, man. 57 00:03:54,958 --> 00:03:56,408 - Well, thanks. 58 00:03:56,443 --> 00:03:57,720 - I'm Vinny. 59 00:03:57,754 --> 00:03:58,479 - David. 60 00:03:59,446 --> 00:04:01,275 - What high school do you go? 61 00:04:01,310 --> 00:04:03,415 - Private, and I'm only in eighth. 62 00:04:03,450 --> 00:04:04,934 - Wow, keep it up. 63 00:04:04,968 --> 00:04:05,797 - Thanks. 64 00:04:20,743 --> 00:04:23,573 [classical music] 65 00:04:27,301 --> 00:04:28,613 - David, where have you been? 66 00:04:28,647 --> 00:04:29,476 - Playing ball. 67 00:04:30,442 --> 00:04:31,995 - What are you wearing? 68 00:04:32,030 --> 00:04:33,065 - My tux. 69 00:04:33,100 --> 00:04:34,757 It's uniform mom. 70 00:04:35,585 --> 00:04:36,586 - Where are my keys? 71 00:04:39,002 --> 00:04:40,141 - [indistinct] hair done? 72 00:04:40,176 --> 00:04:42,074 - Yes, and I've gotta get out of here. 73 00:04:42,109 --> 00:04:43,317 The house is a mess. 74 00:04:43,352 --> 00:04:44,663 Could you at least clean your room? 75 00:04:45,940 --> 00:04:46,769 I need a vacation. 76 00:04:46,803 --> 00:04:49,116 - You just got back. 77 00:04:50,393 --> 00:04:52,292 - What, you think we were on vacation? 78 00:04:55,053 --> 00:04:56,123 Go talk to your brother. 79 00:04:56,157 --> 00:04:57,780 He needs you to talk to him. 80 00:04:57,814 --> 00:04:58,608 - Okay. 81 00:04:59,437 --> 00:05:00,265 Okay, mom. 82 00:05:04,649 --> 00:05:08,066 [classical music begins] 83 00:05:24,427 --> 00:05:26,671 - Morris, it's David. 84 00:05:31,331 --> 00:05:33,747 Morris, you wanna talk? 85 00:05:37,958 --> 00:05:39,615 I'm coming in, okay? 86 00:05:41,686 --> 00:05:45,137 [choral music continues] 87 00:05:50,488 --> 00:05:53,732 Hey Morris, can I turn that music down? 88 00:05:56,114 --> 00:05:59,945 Morris, so, can I turn that music down, please? 89 00:06:04,329 --> 00:06:07,712 [choral music continues] 90 00:06:16,237 --> 00:06:18,757 - Great, it was really loud, you know. 91 00:06:25,868 --> 00:06:26,903 So what did you do today? 92 00:06:28,836 --> 00:06:30,286 You're just reading Hebrew books. 93 00:06:30,320 --> 00:06:32,392 Dad's sleeping and mom's getting her hair done. 94 00:06:52,135 --> 00:06:54,137 But all in that same moment. 95 00:06:54,172 --> 00:06:55,449 She understood everything. 96 00:06:56,933 --> 00:06:58,383 Infinite happiness- 97 00:06:58,418 --> 00:07:01,351 - Crime and Punishment, Fyodor Dostoevsky, page 549. 98 00:07:03,215 --> 00:07:06,840 - Amazing, you get it right every single time. 99 00:07:06,874 --> 00:07:08,876 You're a genius, Morris. 100 00:07:15,365 --> 00:07:16,815 So I won my first game today, 101 00:07:17,954 --> 00:07:20,612 Lafayette fields, the big one. 102 00:07:20,647 --> 00:07:22,338 90 feet base to base. 103 00:07:23,512 --> 00:07:24,754 I had this really great catch, 104 00:07:24,789 --> 00:07:27,308 a single double and I even drove one in. 105 00:07:38,112 --> 00:07:41,357 Anyway, it was great talking to you Morris. 106 00:07:44,878 --> 00:07:46,155 See you around. 107 00:07:47,846 --> 00:07:48,778 - What position? 108 00:07:51,885 --> 00:07:52,713 - Did I play? 109 00:07:54,404 --> 00:07:57,822 Center, just like metal. 110 00:07:58,926 --> 00:08:03,103 - DiMaggio, Gerrick, Ruth, Ty Cobb. 111 00:08:05,174 --> 00:08:07,866 He used to sharpen the spikes and slide in high. 112 00:08:10,282 --> 00:08:15,115 Honus Wagner, Jimmie Foxx, Mel Ott. 113 00:08:16,737 --> 00:08:17,635 That was baseball. 114 00:08:18,567 --> 00:08:20,085 - Yeah. 115 00:08:20,120 --> 00:08:22,950 Well, this is real baseball too, you know. 116 00:08:22,985 --> 00:08:24,193 I heard the Yanks won last night. 117 00:08:24,227 --> 00:08:25,574 Middle Maris, [indistinct]. 118 00:08:39,380 --> 00:08:43,799 Anyway, it was great talking to you Morris. 119 00:08:47,527 --> 00:08:48,631 I'm gonna go get changed. 120 00:08:55,086 --> 00:08:58,468 I can't wait till my next game. 121 00:09:00,540 --> 00:09:03,404 Do you want to come to my next game? 122 00:09:18,799 --> 00:09:21,630 [classical music] 123 00:09:25,116 --> 00:09:26,911 [bell rings] 124 00:09:26,945 --> 00:09:28,947 - Who's this, who's this, who's this? 125 00:09:30,639 --> 00:09:32,744 - Wow. I want her bad. 126 00:09:33,642 --> 00:09:34,504 - Man, come on, who's this? 127 00:09:34,539 --> 00:09:36,196 Who's this, who's this? 128 00:09:36,230 --> 00:09:37,438 - I'd give up my left arm to have girls legs 129 00:09:37,473 --> 00:09:38,301 wrapped around mine. 130 00:09:38,336 --> 00:09:39,924 - Richardson. 131 00:09:39,958 --> 00:09:41,581 Come on, that was an easy one. 132 00:09:41,615 --> 00:09:43,237 - If only she was easy. 133 00:09:43,272 --> 00:09:44,480 - All right, who's this? 134 00:09:48,449 --> 00:09:50,382 - Wow, how can she get away with that, 135 00:09:51,314 --> 00:09:52,143 with tits. 136 00:09:55,318 --> 00:09:57,113 - All right, who's this, who's this? 137 00:09:58,011 --> 00:09:58,839 - I don't know. 138 00:10:00,703 --> 00:10:01,842 How did Saturday go? 139 00:10:03,568 --> 00:10:07,434 - That's me, two over three, single, double, RVI 140 00:10:07,468 --> 00:10:08,677 and I missed some great catches. 141 00:10:08,711 --> 00:10:10,092 - What about your dad? 142 00:10:11,231 --> 00:10:13,302 Isn't your bar mitzvah coming up? 143 00:10:13,336 --> 00:10:14,165 - Yeah. 144 00:10:15,856 --> 00:10:17,306 Can I share Chumash homework? 145 00:10:17,340 --> 00:10:18,341 - Again? 146 00:10:18,376 --> 00:10:20,550 - Yeah, again, don't be an ass. 147 00:10:20,585 --> 00:10:21,586 - Screw you. 148 00:10:22,898 --> 00:10:24,175 - Screw you. 149 00:10:24,209 --> 00:10:25,832 - No, screw you. 150 00:10:27,419 --> 00:10:29,180 - [Eli] David. 151 00:10:29,214 --> 00:10:30,733 Come on, it's time for shul. 152 00:10:32,977 --> 00:10:34,254 David, come on. 153 00:10:36,187 --> 00:10:37,982 - I can't today, dad, I'm sick. 154 00:10:39,052 --> 00:10:40,432 - What? 155 00:10:40,467 --> 00:10:41,917 What are you talking, come on. 156 00:10:43,539 --> 00:10:44,333 Come on, you're okay. 157 00:10:44,367 --> 00:10:45,161 Let's go. 158 00:10:45,196 --> 00:10:45,990 Let's go, come on. 159 00:10:47,405 --> 00:10:48,406 - I ate too much last night. 160 00:10:48,440 --> 00:10:51,064 My stomach is killing me. 161 00:10:51,098 --> 00:10:53,480 - Yeah, mom's food that can do it. 162 00:10:53,514 --> 00:10:54,895 [Eli laughs] 163 00:10:54,930 --> 00:10:55,724 Well, come on, come on. 164 00:10:55,758 --> 00:10:57,035 You gotta go. 165 00:10:57,070 --> 00:10:58,278 We gotta go, come on. 166 00:10:58,312 --> 00:11:01,074 - I'll come, I'll come, just a little late. 167 00:11:02,178 --> 00:11:03,766 - Promise? 168 00:11:03,801 --> 00:11:04,698 - Okay. 169 00:11:04,733 --> 00:11:05,561 - Okay. 170 00:11:06,907 --> 00:11:08,288 All right, I'll see you soon. 171 00:11:27,065 --> 00:11:28,584 - Esther, honey, get the door. 172 00:11:29,481 --> 00:11:30,379 There's someone here for you. 173 00:11:37,351 --> 00:11:38,698 - Mrs. Sabah. 174 00:11:38,732 --> 00:11:40,423 - Yes, can I help you? 175 00:11:40,458 --> 00:11:42,667 - I come from the agency. 176 00:11:42,702 --> 00:11:44,117 - Wonderful, come in. 177 00:11:51,227 --> 00:11:53,436 - I'm just making lunch. 178 00:11:53,471 --> 00:11:54,783 It's so hot in here. 179 00:11:56,267 --> 00:11:57,958 This house needs a good cleaning. 180 00:12:00,374 --> 00:12:04,309 [speaking in foreign language] 181 00:12:06,242 --> 00:12:07,830 I'll take you to your room. 182 00:12:11,972 --> 00:12:13,560 - We took our son, Morris, to Israel to get help, 183 00:12:13,594 --> 00:12:18,047 and we just got back so the house is a mess, I'm sorry. 184 00:12:20,912 --> 00:12:24,744 He's sick, he has problems, 185 00:12:25,883 --> 00:12:28,644 but he saw a top doctor in Israel, 186 00:12:28,678 --> 00:12:31,958 a psychiatrist and he's getting better. 187 00:12:31,992 --> 00:12:33,407 I think he's getting better. 188 00:12:35,547 --> 00:12:40,449 The doctor says that he's depressed, 189 00:12:43,245 --> 00:12:45,488 and schizophrenic. 190 00:12:47,767 --> 00:12:51,080 But I think he's getting better, maybe. 191 00:12:51,115 --> 00:12:52,219 But this is your room. 192 00:12:53,427 --> 00:12:56,568 Just unpack your things and then come on down 193 00:12:56,603 --> 00:12:57,638 to the kitchen, okay. 194 00:13:01,815 --> 00:13:02,989 - Mrs. Sabah, I'm sorry. 195 00:13:53,108 --> 00:13:55,869 - Hey David, you're here early. 196 00:13:55,904 --> 00:13:56,697 That's great. 197 00:13:58,078 --> 00:13:59,873 Aren't you going to introduce me to your new buddy? 198 00:13:59,908 --> 00:14:01,841 - Yeah, this is David, the new kid. 199 00:14:01,875 --> 00:14:03,049 - Hi David. 200 00:14:03,083 --> 00:14:03,981 - Hi. 201 00:14:04,015 --> 00:14:04,913 - Vinny tells me you're only 12. 202 00:14:04,947 --> 00:14:05,741 And a pretty decent player. 203 00:14:05,775 --> 00:14:06,846 You did good last week. 204 00:14:06,880 --> 00:14:07,639 - Thanks. 205 00:14:07,674 --> 00:14:08,571 Thank you. 206 00:14:08,606 --> 00:14:09,434 - Got to go. 207 00:14:11,160 --> 00:14:12,506 - You know I'm almost 13. 208 00:14:13,473 --> 00:14:14,267 - Don't mess up Vinny. 209 00:14:14,301 --> 00:14:15,371 You need to win today. 210 00:14:21,481 --> 00:14:23,000 - This is no bullshit. 211 00:14:23,034 --> 00:14:24,691 All right, we're the better frigging team. 212 00:14:24,725 --> 00:14:26,555 We're The Bonnies for Christ's sakes. 213 00:14:26,589 --> 00:14:27,832 So here's today's lineup. 214 00:14:27,867 --> 00:14:30,041 Vinny, you're going to bat first, okay. 215 00:14:30,076 --> 00:14:31,594 You get on base any way you can. 216 00:14:31,629 --> 00:14:32,906 These guys don't know how to pitch. 217 00:14:32,941 --> 00:14:34,563 Rodriguez, you're second. 218 00:14:34,597 --> 00:14:36,082 Smith, you're third. 219 00:14:36,116 --> 00:14:38,532 Sabah, you bating clean up today. 220 00:14:38,567 --> 00:14:40,914 So you go out there and you show me what you got. 221 00:14:40,949 --> 00:14:41,777 All right? 222 00:14:41,811 --> 00:14:42,605 All right guys. 223 00:14:42,640 --> 00:14:43,434 Let's go. 224 00:14:43,468 --> 00:14:46,471 [group clapping] 225 00:14:46,506 --> 00:14:49,336 [classical music] 226 00:15:03,488 --> 00:15:04,317 - Strike. 227 00:15:07,389 --> 00:15:08,183 - Time. 228 00:15:08,217 --> 00:15:09,046 - Time. 229 00:15:10,357 --> 00:15:11,600 - Dave, hi. 230 00:15:11,634 --> 00:15:13,015 This is your time kid. 231 00:15:13,050 --> 00:15:14,603 You're down by your own. 232 00:15:14,637 --> 00:15:16,294 You go out there and you show them 233 00:15:16,329 --> 00:15:17,606 you're not some little bitch, you hear me? 234 00:15:17,640 --> 00:15:18,952 - Yes, coach. 235 00:15:18,987 --> 00:15:20,229 - Play ball. 236 00:15:20,264 --> 00:15:21,713 - This guy's gotta a big curve ball. 237 00:15:21,748 --> 00:15:24,095 So you wait for it to be in your wheelhouse and you rip it. 238 00:15:24,130 --> 00:15:25,131 You got it? 239 00:15:25,165 --> 00:15:25,959 - Got it. 240 00:15:25,994 --> 00:15:27,616 - All right, go. 241 00:15:27,650 --> 00:15:30,964 [crowd clapping] 242 00:15:30,999 --> 00:15:34,416 [classical music begins] 243 00:15:37,660 --> 00:15:39,697 - That's it. That's it. 244 00:15:39,731 --> 00:15:42,458 [crowd cheering] 245 00:15:56,438 --> 00:15:57,266 - All right, let's go. 246 00:15:57,301 --> 00:15:58,509 Let's go, let's go. 247 00:15:58,543 --> 00:15:59,303 Bring it in, bring it in. Bring it in. 248 00:15:59,337 --> 00:16:00,683 Let's go, let's go. 249 00:16:00,718 --> 00:16:04,377 [classical music continues] 250 00:16:05,274 --> 00:16:06,724 Sabah, come here. 251 00:16:17,045 --> 00:16:17,907 Listen to me. 252 00:16:18,839 --> 00:16:20,669 You got some real talent. 253 00:16:20,703 --> 00:16:23,361 That was a hell of a way to hit the ball today, 254 00:16:23,396 --> 00:16:24,880 you got us into the playoffs. 255 00:16:27,158 --> 00:16:29,402 I want to see you at practice this week, okay? 256 00:16:32,439 --> 00:16:35,649 - Thanks coach, I mean Nikki. 257 00:16:35,684 --> 00:16:36,443 - All right, go on. 258 00:16:36,478 --> 00:16:37,479 Get out of here. 259 00:16:47,696 --> 00:16:48,559 - Look, David's home. 260 00:16:48,593 --> 00:16:51,251 - David, where were you? 261 00:16:51,286 --> 00:16:52,114 You were not in shul. 262 00:16:52,149 --> 00:16:53,288 You lied to me, David. 263 00:16:53,322 --> 00:16:54,599 You said you were coming. 264 00:16:56,118 --> 00:16:57,430 You were playing baseball. 265 00:16:58,603 --> 00:17:00,709 David, enough, your bar mitzvah is coming up. 266 00:17:00,743 --> 00:17:02,642 It's almost the 25th. 267 00:17:02,676 --> 00:17:04,126 You're gonna be a man. 268 00:17:04,161 --> 00:17:06,646 Now, go take that off. 269 00:17:06,680 --> 00:17:07,681 No, no, now. 270 00:17:07,716 --> 00:17:08,544 Go change now. 271 00:17:38,850 --> 00:17:41,336 [phone rings] 272 00:17:45,443 --> 00:17:47,618 - Vivian, hey, it's David. 273 00:17:49,137 --> 00:17:50,138 - David, hi. 274 00:17:50,172 --> 00:17:52,036 Hi, I'm so tired. 275 00:17:52,071 --> 00:17:53,900 Why are you calling me so early? 276 00:17:53,934 --> 00:17:55,315 - It's 02:00 here. 277 00:17:56,558 --> 00:17:57,352 What are you talking about? 278 00:17:57,386 --> 00:17:58,767 It's 11:00 there. 279 00:17:58,801 --> 00:18:01,045 - Shit. Shit. Shit. 280 00:18:01,080 --> 00:18:01,873 - You're okay? 281 00:18:01,908 --> 00:18:03,358 What happened? 282 00:18:03,392 --> 00:18:05,912 - No, I'm just supposed to be at my therapist you know. 283 00:18:05,946 --> 00:18:08,087 And I think my sleeping pills are too strong. 284 00:18:10,192 --> 00:18:12,125 David, how is my little brother? 285 00:18:12,160 --> 00:18:13,264 I miss you so much. 286 00:18:16,095 --> 00:18:17,475 - I'm doing good, I guess. 287 00:18:19,891 --> 00:18:22,101 I played baseball today in the big field. 288 00:18:22,135 --> 00:18:23,412 - That's great. 289 00:18:23,447 --> 00:18:24,379 - Come on Vivian, we're going to be late. 290 00:18:24,413 --> 00:18:26,553 Let's go for God sake. 291 00:18:26,588 --> 00:18:28,624 - Okay. I'm talking to my brother, David. 292 00:18:28,659 --> 00:18:30,212 You just don't understand me. 293 00:18:33,112 --> 00:18:34,009 We haven't had sex in... 294 00:18:34,043 --> 00:18:35,562 Fuck, I can't even remember. 295 00:18:39,256 --> 00:18:40,878 Tell me about the baseball game. 296 00:18:45,020 --> 00:18:46,159 - David. 297 00:18:46,194 --> 00:18:48,368 - Hey, Rita, don't you know how to knock? 298 00:18:48,403 --> 00:18:49,300 - It is Shabbat. 299 00:18:49,335 --> 00:18:50,543 What are you doing on the phone? 300 00:18:50,577 --> 00:18:51,682 Who are you talking? 301 00:18:51,716 --> 00:18:52,614 - Is that Rita? 302 00:18:52,648 --> 00:18:53,580 Wow, I love her. 303 00:18:53,615 --> 00:18:55,410 She really is something. 304 00:18:55,444 --> 00:18:57,446 Tell her to go fuck off. 305 00:18:57,481 --> 00:18:58,240 [David laughs] 306 00:18:58,275 --> 00:18:59,345 - What is so funny? 307 00:18:59,379 --> 00:19:00,794 [Vivian laughs] 308 00:19:00,829 --> 00:19:03,142 - Vivian sends her love. 309 00:19:03,176 --> 00:19:04,522 - Yeah, right. Okay. 310 00:19:04,557 --> 00:19:05,627 - I'm going to go if you don't get out of 311 00:19:05,661 --> 00:19:07,180 the phone right now. 312 00:19:07,215 --> 00:19:10,839 - Okay, I'm coming. I got to go. 313 00:19:11,978 --> 00:19:12,875 I love you, you know why? 314 00:19:12,910 --> 00:19:14,808 - David, get off the phone. 315 00:19:14,843 --> 00:19:16,051 - Why? 316 00:19:16,085 --> 00:19:17,535 - Because you're perfect just the way you are. 317 00:19:17,570 --> 00:19:20,400 I think it's so neat you're playing the game you love. 318 00:19:20,435 --> 00:19:22,954 Go for your dreams, always. 319 00:19:22,989 --> 00:19:25,612 I'll see you real soon, bye. 320 00:19:25,647 --> 00:19:26,820 - Bye, Vivian. 321 00:19:37,900 --> 00:19:40,731 [classical music] 322 00:19:53,640 --> 00:19:55,297 - All right, buddy, bring it in, bring it in. 323 00:19:55,332 --> 00:19:56,988 Now, listen up. 324 00:19:57,023 --> 00:19:58,887 I've seen a lot of good things out there okay, 325 00:19:58,921 --> 00:20:00,475 but I don't want that to go into your heads. 326 00:20:00,509 --> 00:20:02,235 Because we've got the playoffs coming up. 327 00:20:02,270 --> 00:20:04,858 So I need you ready and focused. 328 00:20:04,893 --> 00:20:07,309 Another thing, came down from the league the other day, 329 00:20:07,344 --> 00:20:09,346 they moved the game to Saturday the 25th, 330 00:20:09,380 --> 00:20:10,588 but don't let that throw you. 331 00:20:10,623 --> 00:20:11,451 All right, you're ready. 332 00:20:11,486 --> 00:20:12,452 You stay ready? 333 00:20:12,487 --> 00:20:13,695 Don't be late. 334 00:20:13,729 --> 00:20:15,179 Let your folks know about the game change. 335 00:20:15,214 --> 00:20:17,008 All right, let's go. 336 00:20:17,043 --> 00:20:18,769 - [group] Yes, coach. 337 00:20:23,360 --> 00:20:25,603 [sad music] 338 00:20:25,638 --> 00:20:26,535 - [indistinct] honey. 339 00:20:26,570 --> 00:20:27,571 You burnt the lamb again. 340 00:20:27,605 --> 00:20:28,779 - You're lying. 341 00:20:28,813 --> 00:20:30,367 - Mom these kibbeh are delicious. 342 00:20:30,401 --> 00:20:31,575 I love you. 343 00:20:31,609 --> 00:20:33,232 - I just got a new recipe for the kibbeh. 344 00:20:33,266 --> 00:20:35,026 I'll give it to you, it's great. 345 00:20:36,269 --> 00:20:37,857 No he's not going to listen to her. 346 00:20:39,272 --> 00:20:42,241 David, well, you're so quiet and you're not eating. 347 00:20:42,275 --> 00:20:43,449 Go get Morris. 348 00:20:43,483 --> 00:20:45,934 - Mom, he's not coming down. 349 00:20:45,968 --> 00:20:48,557 - Eli, tell him to go get Morris. 350 00:20:48,592 --> 00:20:51,250 - David, listen to your mother, okay. 351 00:20:52,665 --> 00:20:55,150 Esther, I have a business trip coming up this Wednesday. 352 00:20:55,184 --> 00:20:56,393 I forgot to tell you about it. 353 00:20:56,427 --> 00:20:59,292 David, how are you doing in school? 354 00:20:59,327 --> 00:21:00,949 How's the Hebrew coming? 355 00:21:02,433 --> 00:21:04,573 - I'm doing all right. 356 00:21:04,608 --> 00:21:07,058 Hey, I had the game winning hit last baseball game. 357 00:21:07,093 --> 00:21:07,887 - What game? 358 00:21:07,921 --> 00:21:09,129 - Just all right? 359 00:21:10,372 --> 00:21:11,822 I spent so much money on your school 360 00:21:11,856 --> 00:21:13,617 for it to be just all right. 361 00:21:13,651 --> 00:21:15,135 Your bar mitzvah's coming up. 362 00:21:15,170 --> 00:21:16,482 It's almost here. 363 00:21:16,516 --> 00:21:19,036 You need to be ready and not fooling around. 364 00:21:19,070 --> 00:21:20,175 - What fooling around? 365 00:21:20,209 --> 00:21:21,107 [Eli laughs] 366 00:21:21,141 --> 00:21:22,626 - This baseball game, all right. 367 00:21:22,660 --> 00:21:26,146 I don't want you playing baseball, especially on Shabbat. 368 00:21:26,181 --> 00:21:27,320 Understand? 369 00:21:27,355 --> 00:21:29,046 Especially with those kinds of kids. 370 00:21:29,080 --> 00:21:30,219 - Well, what kids? 371 00:21:30,254 --> 00:21:31,324 What are you talking about? 372 00:21:31,359 --> 00:21:32,601 - Let it be. 373 00:21:32,636 --> 00:21:33,464 Go get Morris. 374 00:21:35,086 --> 00:21:36,433 - No, no, no, no, no. 375 00:21:36,467 --> 00:21:37,537 David, sit down, please. 376 00:21:37,572 --> 00:21:38,883 Please, sit down. 377 00:21:38,918 --> 00:21:40,091 Sit. 378 00:21:40,126 --> 00:21:42,508 Listen, you need to be serious. 379 00:21:42,542 --> 00:21:46,339 You're becoming a man, so now you have to act like one. 380 00:21:46,374 --> 00:21:48,030 You're gonna be going to high school, 381 00:21:48,065 --> 00:21:50,930 maybe some college and then going into business. 382 00:21:50,964 --> 00:21:52,759 Just like everybody else. 383 00:21:52,794 --> 00:21:56,107 This is the best community in the whole world. 384 00:21:56,142 --> 00:21:58,178 You need to stick to your own kind. 385 00:21:58,213 --> 00:21:59,663 You understand? 386 00:21:59,697 --> 00:22:00,491 - Yes. 387 00:22:00,526 --> 00:22:01,423 - Good. 388 00:22:01,458 --> 00:22:03,114 Now, please, go get Morris. 389 00:22:16,507 --> 00:22:18,440 So mom and dad 390 00:22:18,475 --> 00:22:20,062 While you were away, I started seeing someone. 391 00:22:21,547 --> 00:22:22,375 - [Morris] Apocalypse. 392 00:22:22,410 --> 00:22:23,583 - Apocalypse, I see. 393 00:22:26,483 --> 00:22:27,656 Do you believe in that? 394 00:22:30,107 --> 00:22:35,112 - I think we should all die one day. 395 00:22:38,391 --> 00:22:39,288 It will all end. 396 00:22:41,532 --> 00:22:43,431 - But there will be nothing, Morris. 397 00:22:45,018 --> 00:22:47,400 No chance for tomorrow's people. 398 00:22:48,884 --> 00:22:50,645 No, nothing. 399 00:22:53,751 --> 00:22:54,649 How was it? 400 00:22:55,926 --> 00:22:56,858 - What? 401 00:22:56,892 --> 00:22:58,307 - The hospital for the brain. 402 00:23:00,862 --> 00:23:01,690 What's funny? 403 00:23:06,626 --> 00:23:08,145 - Bad, really bad. 404 00:23:14,185 --> 00:23:16,843 People are easier than me. 405 00:23:19,984 --> 00:23:23,229 Everywhere, people talking to themselves. 406 00:23:32,376 --> 00:23:33,273 I hated it. 407 00:23:41,489 --> 00:23:42,628 I wanna write. 408 00:23:44,871 --> 00:23:48,012 Like one of the greats. 409 00:23:51,740 --> 00:23:54,329 Dostoevsky, Mann, Tolstoy. 410 00:24:00,231 --> 00:24:04,753 But I can't, I'm stuck, 411 00:24:06,168 --> 00:24:07,653 I'm very stuck. 412 00:24:07,687 --> 00:24:09,240 - I don't understand that. 413 00:24:09,275 --> 00:24:11,415 You are so very smart. 414 00:24:13,279 --> 00:24:16,938 You have read all these books. 415 00:24:17,835 --> 00:24:20,493 You know all these things. 416 00:24:25,084 --> 00:24:26,361 Write, just write. 417 00:24:31,815 --> 00:24:36,198 - No, I- 418 00:24:36,233 --> 00:24:38,615 - You're sweet, but troubled. 419 00:24:41,445 --> 00:24:42,895 Come on. 420 00:24:42,929 --> 00:24:44,586 You should be happy. 421 00:24:46,830 --> 00:24:49,660 You should do what you want to do. 422 00:24:58,151 --> 00:25:01,707 You're not like any of the rest of them. 423 00:25:01,741 --> 00:25:02,570 You're different. 424 00:25:04,675 --> 00:25:05,504 You care 425 00:25:11,130 --> 00:25:13,442 - Maria, what are you doing here? 426 00:25:14,478 --> 00:25:15,755 I need you in the kitchen. 427 00:25:27,871 --> 00:25:30,218 [sad music] 428 00:25:53,552 --> 00:25:54,691 - [Woman] Eli. 429 00:25:58,246 --> 00:26:00,593 [indistinct] 430 00:26:02,664 --> 00:26:03,527 Morris. 431 00:26:04,701 --> 00:26:05,978 I have your dinner. 432 00:26:17,265 --> 00:26:20,889 It is the way you like it. 433 00:26:20,924 --> 00:26:25,480 Chicken, rice, potatoes, vegetables. 434 00:26:28,690 --> 00:26:31,728 - Thank you, Maria. 435 00:26:31,762 --> 00:26:34,523 Would you sit with me? 436 00:26:37,250 --> 00:26:40,322 - Morris, I can't. 437 00:26:40,357 --> 00:26:41,185 I'm sorry. 438 00:26:42,842 --> 00:26:45,155 Your mother wants me to finish laundry. 439 00:26:48,641 --> 00:26:49,469 - Okay. 440 00:26:51,748 --> 00:26:52,611 - I'm sorry. 441 00:26:54,509 --> 00:26:57,754 [classical music begins] 442 00:26:57,788 --> 00:27:00,584 [group cheering]. 443 00:27:29,820 --> 00:27:32,167 [sad music] 444 00:27:36,551 --> 00:27:37,379 - Yum. 445 00:27:38,691 --> 00:27:39,830 Here, David. 446 00:27:39,865 --> 00:27:41,314 - Nice throw dad, all right. 447 00:27:41,349 --> 00:27:42,902 [both laugh] 448 00:27:42,937 --> 00:27:45,249 - It's so good to be back home. 449 00:27:45,284 --> 00:27:46,561 I had a good trip. 450 00:27:46,595 --> 00:27:48,011 - That's great, daddy. 451 00:27:48,045 --> 00:27:49,253 - Thank you. 452 00:27:49,288 --> 00:27:52,222 Hey David, you're ready for your bar mitzvah? 453 00:27:52,256 --> 00:27:54,465 - Yeah, I'm ready. 454 00:27:54,500 --> 00:27:55,259 - Where's Maria? 455 00:27:55,294 --> 00:27:56,571 We need the soup now. 456 00:27:57,572 --> 00:27:58,780 It's going to hit cold. 457 00:27:58,815 --> 00:28:00,437 - Relax, it's Shabbat. 458 00:28:00,471 --> 00:28:01,507 It's Shabbat. 459 00:28:01,541 --> 00:28:03,612 Hey, I got you guys something. 460 00:28:07,064 --> 00:28:07,927 This is for you. 461 00:28:09,135 --> 00:28:11,172 It's one of the best they make. 462 00:28:11,206 --> 00:28:13,243 Got it at a really good price. 463 00:28:13,277 --> 00:28:15,210 Though it's still expensive. 464 00:28:15,245 --> 00:28:16,211 - Thanks Dad. 465 00:28:16,246 --> 00:28:17,454 - You're welcome. 466 00:28:17,488 --> 00:28:18,386 I want you to wear it for your bar mitzvah 467 00:28:18,420 --> 00:28:20,802 and special occasions. Okay? 468 00:28:20,837 --> 00:28:21,700 - I will. 469 00:28:22,666 --> 00:28:23,632 - Beautiful honey. 470 00:28:23,667 --> 00:28:25,980 - Rita, I got you this. 471 00:28:26,014 --> 00:28:27,464 Here, you open it. 472 00:28:27,498 --> 00:28:28,396 - Thank you daddy. 473 00:28:31,157 --> 00:28:33,366 - And Esther, look what I have for you. 474 00:28:36,749 --> 00:28:37,716 - Eli. 475 00:28:37,750 --> 00:28:38,544 [Eli laughs] 476 00:28:38,578 --> 00:28:39,407 - You like it? 477 00:28:40,408 --> 00:28:43,963 - Eli, no, you didn't have to. 478 00:28:46,655 --> 00:28:49,555 David, would you go see if Morris will come down to dinner? 479 00:28:49,589 --> 00:28:51,005 - Come on mom. 480 00:28:51,039 --> 00:28:51,937 It's me every time. 481 00:28:51,971 --> 00:28:53,145 - Esther, what's wrong? 482 00:28:53,179 --> 00:28:54,353 What's wrong? 483 00:28:54,387 --> 00:28:56,044 You did not like it? 484 00:28:57,011 --> 00:28:58,702 - I gave it all to this woman. 485 00:29:00,911 --> 00:29:02,361 She said she could help him. 486 00:29:02,395 --> 00:29:04,639 She said you could save him and make him well again. 487 00:29:07,780 --> 00:29:12,751 I need him to be better, and she said he will. 488 00:29:15,201 --> 00:29:16,789 - You gave what to who? 489 00:29:20,828 --> 00:29:22,174 - Please, come in. 490 00:29:22,208 --> 00:29:25,280 - This gypsy woman, my jewelry. 491 00:29:25,315 --> 00:29:28,663 I gave her all of my jewelry, everything. 492 00:29:28,697 --> 00:29:30,527 - You gave some woman all the jewelry 493 00:29:30,561 --> 00:29:33,323 I've ever bought you, Why? 494 00:29:33,357 --> 00:29:36,015 - Let me see if Morris wants to come. 495 00:29:36,050 --> 00:29:38,121 - Is there something wrong with you? 496 00:29:38,155 --> 00:29:39,812 Esther, are you going crazy? 497 00:29:40,675 --> 00:29:41,676 - Morris, Morris. 498 00:29:44,852 --> 00:29:47,130 She said it would work. 499 00:29:47,164 --> 00:29:48,269 It's working. 500 00:29:49,097 --> 00:29:50,719 Morris. 501 00:29:50,754 --> 00:29:52,825 Maria, please go and get Morris some soup. 502 00:29:56,553 --> 00:29:58,797 Morris, sit. 503 00:30:00,074 --> 00:30:01,627 - Morris, sit down, please. 504 00:30:02,973 --> 00:30:03,974 Eat something. 505 00:30:04,009 --> 00:30:04,837 Sit with us. 506 00:30:11,982 --> 00:30:14,571 [plate breaks] 507 00:30:17,712 --> 00:30:19,507 I thought you said he was improving. 508 00:30:19,541 --> 00:30:21,198 - What am I, his doctor? 509 00:30:22,096 --> 00:30:23,580 You don't do anything for him. 510 00:30:23,614 --> 00:30:24,857 You're not ever even around. 511 00:30:24,892 --> 00:30:26,479 - I work all the time. 512 00:30:26,514 --> 00:30:28,827 I pray to God everyday for him. 513 00:30:28,861 --> 00:30:30,863 I kill myself to buy you all the jewelry 514 00:30:30,898 --> 00:30:33,072 and you give it to some woman? 515 00:30:33,107 --> 00:30:34,073 - Do you have idea- 516 00:30:34,108 --> 00:30:36,765 [thunder roars] 517 00:30:40,700 --> 00:30:42,737 - We got to do something. 518 00:30:45,395 --> 00:30:48,536 - [indistinct] crazy. 519 00:30:50,641 --> 00:30:52,057 [thunder roars] 520 00:30:52,091 --> 00:30:54,473 What did you do to my son? 521 00:30:54,507 --> 00:30:55,750 - I'm sorry- 522 00:30:55,784 --> 00:30:57,027 - I need you to get all of your things 523 00:30:57,062 --> 00:30:58,477 and you need to leave this house right now. 524 00:30:58,511 --> 00:31:00,341 - I didn't do anything. 525 00:31:00,375 --> 00:31:02,584 - No, you need to leave now. 526 00:31:03,723 --> 00:31:04,828 He was getting better. 527 00:31:05,691 --> 00:31:06,485 He was- 528 00:31:06,519 --> 00:31:07,486 - I need the job. 529 00:31:07,520 --> 00:31:09,246 - You need to go now, now. 530 00:31:09,281 --> 00:31:11,800 [Maria cries] 531 00:31:18,117 --> 00:31:21,051 [sad music begins] 532 00:32:16,003 --> 00:32:18,591 [Morris cries] 533 00:32:26,185 --> 00:32:27,738 - Mom, will you help me with my dress? 534 00:32:27,773 --> 00:32:28,601 - Come here. 535 00:32:29,948 --> 00:32:31,846 - You're looking nice and spiffy, dad. 536 00:32:33,813 --> 00:32:37,024 - Okay, there you go my love. 537 00:32:37,058 --> 00:32:38,059 - Thank you. 538 00:32:41,407 --> 00:32:46,412 - God, I love playing baseball more than anything else. 539 00:32:50,554 --> 00:32:51,693 Why can't I have both? 540 00:32:53,557 --> 00:32:56,767 - David, you're ready? 541 00:32:57,699 --> 00:32:58,700 - Just about. 542 00:33:00,530 --> 00:33:02,428 - How are you, excited? 543 00:33:04,120 --> 00:33:05,190 - Yeah. 544 00:33:05,224 --> 00:33:06,432 - I'm very proud of you. 545 00:33:09,815 --> 00:33:10,643 This is for you. 546 00:33:12,197 --> 00:33:14,406 This belonged to my father. 547 00:33:14,440 --> 00:33:16,511 He gave it to me when I was very young. 548 00:33:19,376 --> 00:33:20,791 I want you to wear it today. 549 00:33:23,587 --> 00:33:24,864 It's your special day. 550 00:33:32,562 --> 00:33:34,184 [doorbell rings] 551 00:33:34,219 --> 00:33:35,220 - Guess who? 552 00:33:40,604 --> 00:33:42,399 - Hi, David. 553 00:33:42,434 --> 00:33:43,607 How you've grown? 554 00:33:43,642 --> 00:33:45,713 You got so, so big. 555 00:33:45,747 --> 00:33:48,785 Give your big sister the biggest hug [indistinct]. 556 00:33:50,649 --> 00:33:51,995 How is everyone? 557 00:33:54,170 --> 00:33:57,069 - Look at this big baseball bat mitzvah boy. 558 00:33:57,104 --> 00:33:58,829 Rita, I hear you're seeing someone. 559 00:33:58,864 --> 00:33:59,761 Is he wonderful? 560 00:33:59,796 --> 00:34:00,590 Tell me about him. 561 00:34:00,624 --> 00:34:01,522 Can I meet him? 562 00:34:01,556 --> 00:34:03,351 - You will, he'll be at shul. 563 00:34:03,386 --> 00:34:05,077 - Vivian, you're so thin. 564 00:34:05,112 --> 00:34:06,458 Are you eating? 565 00:34:06,492 --> 00:34:07,735 - It's called dieting. 566 00:34:07,769 --> 00:34:11,083 Actually it's called dieting and divorce. 567 00:34:11,118 --> 00:34:12,257 You might as well know. 568 00:34:12,291 --> 00:34:13,465 Chuck and I filed for divorce last week, 569 00:34:13,499 --> 00:34:15,225 but we are still the best of friends. 570 00:34:15,260 --> 00:34:16,433 - I thought you were going for help. 571 00:34:16,468 --> 00:34:18,539 - I was, but we fight all the time. 572 00:34:18,573 --> 00:34:20,230 Rita, I hope you do better than I did. 573 00:34:20,265 --> 00:34:21,507 - Sorry, Vivian. 574 00:34:21,542 --> 00:34:23,268 - You need to eat honey. 575 00:34:23,302 --> 00:34:24,752 - Why dad, I don't look good? 576 00:34:24,786 --> 00:34:26,616 - Come on, I'll make you something fast before we go. 577 00:34:26,650 --> 00:34:27,444 Come on, help me Rita. 578 00:34:27,479 --> 00:34:28,859 - Don't you have help? 579 00:34:28,894 --> 00:34:29,895 You always have a maid. 580 00:34:29,929 --> 00:34:30,758 - Don't ask. 581 00:34:32,070 --> 00:34:33,278 - David, you look great. 582 00:34:33,312 --> 00:34:35,245 You're excited for your bar mitzvah? 583 00:34:35,280 --> 00:34:37,282 - Yeah, except that I have 584 00:34:37,316 --> 00:34:39,111 a really big playoff game coming up. 585 00:34:41,631 --> 00:34:44,910 You just can't tell anybody, all right? 586 00:34:46,601 --> 00:34:49,087 - Hey, Morris, it's me. 587 00:34:50,053 --> 00:34:50,881 Can I come in? 588 00:34:53,746 --> 00:34:55,817 Hey, Morris, how are you? 589 00:35:10,349 --> 00:35:12,317 Look at all your books and records. 590 00:35:12,351 --> 00:35:13,145 You read all these? 591 00:35:13,180 --> 00:35:14,526 I never read anything. 592 00:35:14,560 --> 00:35:15,492 I'm always so busy. 593 00:35:19,807 --> 00:35:24,156 I always loved that picture, birds are so free. 594 00:35:28,436 --> 00:35:29,920 Remember when we were kids 595 00:35:29,955 --> 00:35:31,991 we used to go in on the beach together. 596 00:35:32,026 --> 00:35:33,269 Those were fun times. 597 00:35:35,374 --> 00:35:37,376 The beaches in California are beautiful. 598 00:35:43,555 --> 00:35:45,971 What was it like being locked up in the mental hospital? 599 00:35:47,283 --> 00:35:49,008 Doesn't sound like much fun to me. 600 00:35:55,877 --> 00:35:57,224 I guess you don't want to talk to me. 601 00:35:57,258 --> 00:35:59,364 That's all right, maybe later. 602 00:36:04,576 --> 00:36:05,749 - I've been seeing this therapist 603 00:36:05,784 --> 00:36:07,234 and she's really been helping me a lot. 604 00:36:13,240 --> 00:36:14,689 Our little brother loves baseball so much. 605 00:36:14,724 --> 00:36:15,966 He got that because of you. 606 00:36:16,001 --> 00:36:16,829 You know that? 607 00:36:20,178 --> 00:36:21,627 You don't want to talk to me. 608 00:36:23,215 --> 00:36:24,112 It's all right. 609 00:36:24,147 --> 00:36:25,044 It's all right. It's all right. 610 00:36:25,079 --> 00:36:25,873 Maybe later. 611 00:36:33,156 --> 00:36:33,984 It's okay. 612 00:36:37,781 --> 00:36:40,508 Morris, I know you're hurting. 613 00:36:41,509 --> 00:36:43,270 I love you no matter what. 614 00:36:44,271 --> 00:36:45,755 Even if you don't talk to me. 615 00:36:54,833 --> 00:36:57,939 [indistinct chatter] 616 00:37:03,290 --> 00:37:04,463 - We're going to David's bar mitzvah now. 617 00:37:04,498 --> 00:37:06,293 Are you sure you don't want to come? 618 00:37:16,164 --> 00:37:18,822 You know that I love you, right? 619 00:37:23,137 --> 00:37:24,103 We'll be back soon. 620 00:37:31,835 --> 00:37:33,630 Remember to take the new medication. 621 00:37:35,080 --> 00:37:35,874 - What's taking so long? 622 00:37:35,908 --> 00:37:36,840 We gotta go, come on. 623 00:37:36,875 --> 00:37:37,910 Let's go, let's go. 624 00:37:37,945 --> 00:37:38,980 We gotta go. 625 00:37:39,015 --> 00:37:40,223 - Come one. 626 00:37:40,258 --> 00:37:41,845 Vivian, you can't wear that dress to shul. 627 00:37:42,777 --> 00:37:44,054 It's too showy. 628 00:37:44,089 --> 00:37:45,573 - Why? I like this one, it's so sexy. 629 00:37:45,608 --> 00:37:47,057 - That's one word for it. 630 00:37:47,920 --> 00:37:48,956 - I have a sweater for you. 631 00:37:48,990 --> 00:37:50,371 Come on, we'll cover you up. 632 00:37:51,821 --> 00:37:55,894 - Morris, darling, please come to David's bar mitzvah. 633 00:38:02,832 --> 00:38:05,283 - It would make mom and dad so happy if you came. 634 00:38:17,640 --> 00:38:18,986 - See you later, Morris. 635 00:38:20,988 --> 00:38:23,818 [classical music] 636 00:38:36,106 --> 00:38:39,869 [speaks in foreign language] 637 00:38:43,976 --> 00:38:45,288 - That's my little brother. 638 00:38:45,323 --> 00:38:46,876 He's doing so good. 639 00:38:56,334 --> 00:38:57,542 I'm just really proud of him. 640 00:38:57,576 --> 00:38:58,715 I remember when he was a little baby 641 00:38:58,750 --> 00:39:00,510 and now he's getting- 642 00:39:03,306 --> 00:39:07,068 [speaks in foreign language] 643 00:39:13,351 --> 00:39:15,732 [indistinct] 644 00:39:26,329 --> 00:39:27,365 - Strike two. 645 00:39:28,711 --> 00:39:30,368 - You guys know where Sabah is? 646 00:39:31,783 --> 00:39:32,680 No. 647 00:39:32,715 --> 00:39:35,303 You don't go to school with him? 648 00:39:36,443 --> 00:39:39,480 [indistinct chatter] 649 00:39:46,556 --> 00:39:47,385 - [Man] All right. 650 00:39:47,419 --> 00:39:48,213 - Got it. 651 00:39:48,247 --> 00:39:49,076 Let's go. 652 00:39:54,530 --> 00:39:57,705 [indistinct chatter]. 653 00:40:01,847 --> 00:40:03,228 Thank you so much. 654 00:40:03,262 --> 00:40:05,782 We appreciate it, thank you. 655 00:40:05,817 --> 00:40:06,887 He's so nice. 656 00:40:08,371 --> 00:40:09,648 - Mazel tov. 657 00:40:09,683 --> 00:40:10,684 - Mazel tov. 658 00:40:12,479 --> 00:40:15,343 [classical music] 659 00:41:02,529 --> 00:41:04,807 - Morris, Morris. You okay? 660 00:41:05,704 --> 00:41:06,533 Morris. 661 00:41:10,053 --> 00:41:10,882 Morris. 662 00:41:11,779 --> 00:41:12,573 Morris. 663 00:41:12,608 --> 00:41:13,471 Morris. 664 00:41:16,543 --> 00:41:18,337 - Dr. David telephone please. 665 00:41:18,372 --> 00:41:20,857 Dr. David telephone please. 666 00:41:20,892 --> 00:41:22,169 - Honey, we've contacted your family. 667 00:41:22,203 --> 00:41:23,550 They're on their way. 668 00:41:23,584 --> 00:41:24,412 Do you need anything? 669 00:41:24,447 --> 00:41:27,277 - No, How's my brother? 670 00:41:28,451 --> 00:41:29,832 - The doctor will be here shortly. 671 00:41:33,456 --> 00:41:38,047 - Dr. Claire. Dr. Claire [indistinct]. 672 00:41:41,222 --> 00:41:43,121 - Are you Morris Sabah's brother? 673 00:41:43,155 --> 00:41:45,813 - Yes, how is he? 674 00:41:47,297 --> 00:41:49,748 - Did you know he swallowed an entire bottle of pills? 675 00:41:51,370 --> 00:41:52,579 - No I just got home. 676 00:41:57,549 --> 00:41:58,308 Will he be okay? 677 00:42:00,034 --> 00:42:01,139 - Your brother's gone. 678 00:42:06,178 --> 00:42:06,972 [David cries] 679 00:42:07,007 --> 00:42:07,835 I'm sorry. 680 00:42:10,976 --> 00:42:13,220 - Gone, you mean he's dead? 681 00:42:14,773 --> 00:42:19,226 - Yes, I'm sorry. 682 00:42:19,260 --> 00:42:21,987 [David cries] 683 00:42:22,022 --> 00:42:22,850 I'm sorry. 684 00:42:31,721 --> 00:42:34,275 Mr. and Mrs. Sabah, I regret to inform you 685 00:42:34,310 --> 00:42:36,174 that your son has passed. 686 00:42:38,521 --> 00:42:40,592 Please, come this way. 687 00:42:41,800 --> 00:42:44,320 [David cries] 688 00:43:15,040 --> 00:43:20,045 - See Morris, you look really peaceful now. 689 00:43:26,431 --> 00:43:28,502 Rest in peace my brother. 690 00:43:37,269 --> 00:43:38,201 I love you. 691 00:43:49,903 --> 00:43:52,526 [upbeat music] 692 00:43:56,910 --> 00:44:00,638 ♪ Chrimsom flames tied through my years ♪ 693 00:44:00,672 --> 00:44:03,571 ♪ Going high and mighty trapped ♪ 694 00:44:03,606 --> 00:44:04,780 Top of the [indistinct]. 695 00:44:05,988 --> 00:44:09,267 Game seven of the World Series at Forest Fields. 696 00:44:09,301 --> 00:44:11,649 On the mount, Harvey Haddix. 697 00:44:15,135 --> 00:44:18,034 Throw it again, switch it to Mickey [indistinct]. 698 00:44:18,069 --> 00:44:18,966 Now batting right. 699 00:44:20,036 --> 00:44:22,107 Two winners on the pitch. 700 00:44:24,592 --> 00:44:25,801 It's a base hit to the right side. 701 00:44:25,835 --> 00:44:27,630 And Richardson, scores. 702 00:44:28,942 --> 00:44:30,460 - David, stop it. 703 00:44:30,495 --> 00:44:32,911 It's late, we're starting dinner. 704 00:44:32,946 --> 00:44:36,259 - In a minute mom, it's game seven of the World Series 705 00:44:36,294 --> 00:44:37,122 all tied up? 706 00:44:38,330 --> 00:44:41,333 ♪ Lies in life is black and white ♪ 707 00:44:41,368 --> 00:44:45,234 ♪ Spoon through my skull I dream ♪ 708 00:44:45,268 --> 00:44:48,893 ♪ Though [indistinct] of musketeers ♪ 709 00:44:48,927 --> 00:44:52,690 ♪ Foundation deep somehow 710 00:44:52,724 --> 00:44:56,694 ♪ But I was so much older then 711 00:44:56,728 --> 00:45:00,318 ♪ I'm younger then that now 712 00:45:02,354 --> 00:45:04,874 - Ronny Schultz, into his wind up 713 00:45:06,980 --> 00:45:09,948 Mano steps in in the left side, 714 00:45:12,054 --> 00:45:12,882 swings- 715 00:45:14,712 --> 00:45:15,920 It's five high ball. 716 00:45:15,954 --> 00:45:18,681 D right field, he's going, going, gone. 717 00:45:18,716 --> 00:45:19,682 The Yankees win. 718 00:45:19,717 --> 00:45:21,442 How about that? 719 00:45:21,477 --> 00:45:24,031 [crowd cheers] 720 00:45:26,068 --> 00:45:29,519 ♪ But I was so much older then 721 00:45:29,554 --> 00:45:33,213 ♪ I'm younger than that now 722 00:45:40,876 --> 00:45:41,773 - Next couple of pitches, 723 00:45:41,808 --> 00:45:43,430 I want to see some line drives, 724 00:45:43,464 --> 00:45:45,846 no matter where the pitch is. 725 00:45:53,198 --> 00:45:54,061 - Good. 726 00:45:57,099 --> 00:45:59,584 Good. [indistinct] on this, rip it. 727 00:45:59,618 --> 00:46:03,001 ♪ But I was so much older then 728 00:46:03,036 --> 00:46:05,176 ♪ I'm younger than that now 729 00:46:05,210 --> 00:46:06,660 Good work. 730 00:46:06,694 --> 00:46:09,283 Lay down some bats down to first and then down to third. 731 00:46:09,318 --> 00:46:10,457 Vinny, you're up next. 732 00:46:17,533 --> 00:46:18,879 Let's go Sabah. 733 00:46:18,914 --> 00:46:19,742 Eye on the ball. 734 00:46:19,777 --> 00:46:21,088 Don't waste my time. 735 00:46:21,123 --> 00:46:22,020 Get it to done. 736 00:46:22,055 --> 00:46:22,780 - Stop bringing your elbow up. 737 00:46:29,683 --> 00:46:31,271 - Good work Sabah. 738 00:46:31,305 --> 00:46:32,479 Vinny, you're up. 739 00:46:32,513 --> 00:46:33,756 - Coach, can I just hit a few more pitches? 740 00:46:33,791 --> 00:46:35,171 - Yeah, give him a few more. 741 00:46:45,768 --> 00:46:47,356 [Coach whistles] 742 00:46:47,390 --> 00:46:49,013 Good work Sabah. 743 00:46:49,047 --> 00:46:50,531 You're done for the day. 744 00:46:50,566 --> 00:46:51,774 Vinny, you're up. 745 00:46:51,809 --> 00:46:53,880 Gomez, I want to talk to you for a minute. 746 00:47:06,789 --> 00:47:11,621 - So your parents, they never come to watch you play. Why? 747 00:47:11,656 --> 00:47:13,865 - They don't think I should take baseball seriously. 748 00:47:14,762 --> 00:47:16,661 They're old fashioned I guess. 749 00:47:16,695 --> 00:47:17,869 - Yeah, I know what it is like. 750 00:47:17,904 --> 00:47:19,457 My folks were the same way. 751 00:47:19,491 --> 00:47:22,149 Never watched me play, never played past high school. 752 00:47:23,564 --> 00:47:24,496 I had to get a job. 753 00:47:26,636 --> 00:47:28,017 My dad, he got sick and all. 754 00:47:29,985 --> 00:47:31,124 - You're a great coach. 755 00:47:32,332 --> 00:47:33,436 - I know. 756 00:47:33,471 --> 00:47:34,713 [both laugh] 757 00:47:34,748 --> 00:47:37,233 But seriously if there's anything you ever need, 758 00:47:37,268 --> 00:47:39,097 you just let me know. 759 00:47:39,132 --> 00:47:39,960 I love you. 760 00:47:42,583 --> 00:47:43,999 I'll see you later at Pete's. 761 00:47:49,073 --> 00:47:51,040 - Hey, big guy, how are you? 762 00:47:51,075 --> 00:47:52,145 - Big guy? 763 00:47:52,179 --> 00:47:54,078 - Yeah, big guy. 764 00:47:54,112 --> 00:47:56,011 Will you sign the baseball you hit me? 765 00:47:58,047 --> 00:48:00,049 That last bomb you hit wasn't that to me? 766 00:48:01,637 --> 00:48:02,431 - Okay. 767 00:48:02,465 --> 00:48:03,915 - Here's a pen. 768 00:48:03,950 --> 00:48:05,434 You're going to sign it or do I have to twist your arm? 769 00:48:05,468 --> 00:48:07,022 - Natalie, right? 770 00:48:07,056 --> 00:48:08,989 - No, Sophia. 771 00:48:09,024 --> 00:48:11,612 Sophia Loren, I wish. 772 00:48:11,647 --> 00:48:14,788 - You're beautiful just being Natalie. 773 00:48:14,822 --> 00:48:16,238 - Okay, Romeo. 774 00:48:16,272 --> 00:48:17,998 Are you going to come get drinks with us later? 775 00:48:18,033 --> 00:48:19,137 - Yeah, sure. 776 00:48:19,172 --> 00:48:20,000 - Great. 777 00:48:22,002 --> 00:48:24,073 - Hey, no, no, no. 778 00:48:24,108 --> 00:48:26,041 - David, you're coming with us to Pete's later, right? 779 00:48:26,075 --> 00:48:27,801 - Yeah. You bet. 780 00:48:27,835 --> 00:48:28,629 - See you there. 781 00:48:28,664 --> 00:48:30,114 - See you later. 782 00:48:30,148 --> 00:48:32,047 Looking good out there. 783 00:48:36,948 --> 00:48:39,364 ♪ Turn it on 784 00:48:40,503 --> 00:48:42,678 [jazz music] 785 00:48:42,712 --> 00:48:46,026 - PD, let me get another round for the guys here 786 00:48:46,061 --> 00:48:48,511 and for this young hot, beautiful woman. 787 00:48:49,927 --> 00:48:51,307 Give her three doubles because she's drinking me 788 00:48:51,342 --> 00:48:52,860 under the table. 789 00:48:52,895 --> 00:48:55,553 - Let's get them, let's get them. 790 00:48:55,587 --> 00:48:57,831 - Where are you gonna play ball, David? 791 00:48:57,865 --> 00:49:00,489 - I don't know, maybe one of the colleges around here. 792 00:49:02,905 --> 00:49:04,113 - Ait guys. 793 00:49:04,148 --> 00:49:05,770 Raise up your glasses. 794 00:49:05,804 --> 00:49:06,736 Bottoms up. 795 00:49:06,771 --> 00:49:08,393 Here's to baseball. 796 00:49:08,428 --> 00:49:11,189 [Natalie laughs] 797 00:49:13,812 --> 00:49:15,090 - Come on, Dave, drink up. 798 00:49:18,645 --> 00:49:19,784 - Let him finish at his own pace. 799 00:49:19,818 --> 00:49:20,992 What kind of role model are you, come on. 800 00:49:21,027 --> 00:49:24,582 - I'm sorry, I taught you what little brother. 801 00:49:24,616 --> 00:49:25,514 - Are you okay there kiddo? 802 00:49:25,548 --> 00:49:26,722 - Yeah, I'm good. 803 00:49:26,756 --> 00:49:27,999 I'm doing good. 804 00:49:28,034 --> 00:49:29,483 [all laugh] 805 00:49:29,518 --> 00:49:31,347 - Because you were hitting some bombs today at practice, 806 00:49:31,382 --> 00:49:32,866 and you were seeing the ball really good. 807 00:49:32,900 --> 00:49:34,109 - Thanks. 808 00:49:34,143 --> 00:49:35,593 - Buy you're serious? 809 00:49:35,627 --> 00:49:36,387 You're thinking about playing baseball locally? 810 00:49:36,421 --> 00:49:38,009 - Sticking to his roots. 811 00:49:38,044 --> 00:49:40,494 I like it. 812 00:49:40,529 --> 00:49:43,049 - You might want to think about playing ball year round. 813 00:49:43,083 --> 00:49:43,981 Go out west. 814 00:49:45,396 --> 00:49:47,605 - I do have a sister that lives out in California. 815 00:49:47,639 --> 00:49:49,641 - I love this song. 816 00:49:49,676 --> 00:49:50,470 - Well, there you go. 817 00:49:50,504 --> 00:49:51,298 I got friends out there. 818 00:49:51,333 --> 00:49:52,127 They're coaches. 819 00:49:52,161 --> 00:49:53,749 I'll give them a call. 820 00:49:54,750 --> 00:49:56,027 - [indistinct] David. 821 00:49:56,062 --> 00:49:58,996 You're all right, you can really hit. 822 00:49:59,030 --> 00:50:00,307 - [Nikki] There she goes. 823 00:50:00,342 --> 00:50:01,446 - My name, it's Nikki. 824 00:50:01,481 --> 00:50:03,069 - Nikki, Nikki, Nikki. 825 00:50:03,103 --> 00:50:04,760 - Nikki, big fucking Nikki. 826 00:50:04,794 --> 00:50:06,762 - Biggest bat in the five barrows. 827 00:50:06,796 --> 00:50:11,801 - All right, muscle man, can I have this dance? 828 00:50:12,975 --> 00:50:13,596 - I don't really know how to dance. 829 00:50:13,631 --> 00:50:14,632 - Just hold me. 830 00:50:14,735 --> 00:50:15,943 Come on. 831 00:50:15,978 --> 00:50:17,048 - You have my permission. 832 00:50:17,083 --> 00:50:18,636 [Nikki laughs] 833 00:50:18,670 --> 00:50:20,086 - What about you? 834 00:50:20,120 --> 00:50:21,466 What are you gonna do with you career, nothing? 835 00:50:22,398 --> 00:50:24,469 - I'm gonna go join the navy. 836 00:50:24,504 --> 00:50:25,470 - Join the navy? 837 00:50:25,505 --> 00:50:26,333 - Yeah, why not? 838 00:50:28,991 --> 00:50:31,476 - If that's what you wanna do. 839 00:50:32,719 --> 00:50:34,755 ♪ Lonely tears 840 00:50:34,790 --> 00:50:36,964 ♪ Send her to me 841 00:50:36,999 --> 00:50:41,176 ♪ Oh yeah, send her to me 842 00:50:41,210 --> 00:50:46,181 ♪ I'm crying too. 843 00:50:49,908 --> 00:50:53,291 ♪ I've been so alone 844 00:50:53,326 --> 00:50:56,846 ♪ So long at sea 845 00:50:56,881 --> 00:51:01,782 ♪ I've never had no one in my dreams ♪ 846 00:51:03,129 --> 00:51:06,097 ♪ I need a girl 847 00:51:06,132 --> 00:51:09,721 ♪ Just like you 848 00:51:09,756 --> 00:51:14,761 ♪ Someone that I can give my true loving too ♪ 849 00:51:15,969 --> 00:51:19,800 ♪ If you know and if you've heard ♪ 850 00:51:21,940 --> 00:51:26,945 ♪ Of someone who's been looking for a true love ♪ 851 00:51:28,326 --> 00:51:30,604 ♪ Send her to me 852 00:51:30,639 --> 00:51:35,022 ♪ Oh yeah, send her to me 853 00:51:35,057 --> 00:51:38,302 ♪ I'm looking too 854 00:51:38,336 --> 00:51:39,682 - I have to pee. 855 00:51:43,548 --> 00:51:45,688 ♪ I wanna tell everybody 856 00:51:45,723 --> 00:51:49,589 ♪ That I'm looking for someone 857 00:51:51,660 --> 00:51:53,179 [keys jingle] 858 00:51:53,213 --> 00:51:55,215 - David, where have you been? 859 00:51:55,250 --> 00:51:56,734 It's so late, we were worried. 860 00:51:59,840 --> 00:52:01,808 I was out with Adam. 861 00:52:02,981 --> 00:52:05,294 I didn't realize what time it was. 862 00:52:05,329 --> 00:52:06,399 Holy shit, it's late. 863 00:52:07,365 --> 00:52:08,711 David, don't talk like that. 864 00:52:09,954 --> 00:52:11,162 What is wrong with you? 865 00:52:15,097 --> 00:52:16,547 You've been drinking? 866 00:52:18,273 --> 00:52:22,622 - No. Okay, maybe one beer. 867 00:52:24,071 --> 00:52:25,521 I was celebrating. 868 00:52:25,556 --> 00:52:27,213 - Celebrating what? 869 00:52:27,247 --> 00:52:29,525 - Adam talked to Rachael Goldberg today. 870 00:52:30,975 --> 00:52:33,080 Rachael Goldberg, the girl with beautiful breasts, 871 00:52:33,115 --> 00:52:33,943 yay Adam. 872 00:52:37,568 --> 00:52:38,396 Hey, dad. 873 00:52:41,123 --> 00:52:42,883 - David, go to bed now. 874 00:52:42,918 --> 00:52:44,091 Stop talking like that. 875 00:52:46,335 --> 00:52:47,405 - Guess what? 876 00:52:49,959 --> 00:52:52,099 I hit some amazing shots in practice today. 877 00:52:54,895 --> 00:52:55,689 It felt great. 878 00:53:01,971 --> 00:53:03,697 Why don't you come and see me play? 879 00:53:08,012 --> 00:53:10,911 Like on a weekday, it doesn't have to be on Shabbat. 880 00:53:12,292 --> 00:53:14,467 Shabbat, Shabbat, Shabbat. 881 00:53:16,848 --> 00:53:18,160 Make some time for me. 882 00:53:19,541 --> 00:53:22,578 - You're drunk David, enough talking like that. 883 00:53:23,786 --> 00:53:25,512 You're with the wrong kind of people. 884 00:53:25,547 --> 00:53:26,375 Grow up. 885 00:53:29,827 --> 00:53:30,931 - What are you saying? 886 00:53:33,140 --> 00:53:34,072 Come on. 887 00:53:34,107 --> 00:53:35,867 Come to a game. 888 00:53:35,902 --> 00:53:36,972 Come to a game once. 889 00:53:37,006 --> 00:53:37,800 Come to a game. 890 00:53:37,835 --> 00:53:39,319 See your son play ball. 891 00:53:42,357 --> 00:53:43,875 I think I'm about to throw up. 892 00:54:10,592 --> 00:54:13,111 [phone rings] 893 00:54:15,010 --> 00:54:16,494 - Hi Vivian. 894 00:54:16,529 --> 00:54:18,634 - Hi David, how are you? 895 00:54:19,566 --> 00:54:21,292 When are you coming out here? 896 00:54:21,327 --> 00:54:22,569 You've gotta play baseball in California. 897 00:54:22,604 --> 00:54:23,984 You would love it. 898 00:54:24,019 --> 00:54:26,021 There's so many major league scouts here. 899 00:54:26,055 --> 00:54:26,953 I love you, David. 900 00:54:26,987 --> 00:54:28,817 It's the best thing for you. 901 00:54:28,851 --> 00:54:32,096 - That's a big, big move Vivian. 902 00:54:33,718 --> 00:54:35,858 There's no way mom and dad will let me. 903 00:54:35,893 --> 00:54:38,378 - Dad hates the idea of me playing baseball, 904 00:54:38,413 --> 00:54:40,863 it's too American or something. 905 00:54:40,898 --> 00:54:43,452 - Screw them, it's your life. 906 00:54:43,487 --> 00:54:44,971 You have to follow your dreams. 907 00:54:45,005 --> 00:54:46,179 Hey, before I forget, 908 00:54:46,213 --> 00:54:47,318 did you get that postcard I sent you? 909 00:54:47,353 --> 00:54:48,354 Mm-hmm [affirmative]. 910 00:54:48,388 --> 00:54:49,251 - You did? 911 00:54:50,597 --> 00:54:53,635 David, you're my best friends so I can tell you this. 912 00:54:53,669 --> 00:54:58,640 I met the most wonderful person, romantic, sweet. 913 00:54:59,779 --> 00:55:01,988 I'm tingling, I'm so happy. 914 00:55:03,127 --> 00:55:04,749 Hey, you're still a virgin? 915 00:55:04,784 --> 00:55:05,992 - Vivian- 916 00:55:06,026 --> 00:55:07,856 - No weed or pussy for my baby brother? 917 00:55:07,890 --> 00:55:09,098 That's okay. 918 00:55:09,133 --> 00:55:10,514 I know you're gonna be a great lover. 919 00:55:10,548 --> 00:55:12,654 You can hang naturally from just playing baseball. 920 00:55:14,207 --> 00:55:15,967 I can't wait for you to meet Danny. 921 00:55:16,002 --> 00:55:18,694 We fuck like two cats clawing at each other. 922 00:55:18,729 --> 00:55:22,146 - Wow, that's amazing. 923 00:55:24,113 --> 00:55:26,150 I can't wait to meet him. 924 00:55:26,184 --> 00:55:27,841 - Actually we're together now. 925 00:55:27,876 --> 00:55:29,360 Hey, I got to go. 926 00:55:29,395 --> 00:55:31,017 I'm coming home soon for your birthday. 927 00:55:31,051 --> 00:55:31,880 - Bye. 928 00:55:36,022 --> 00:55:38,611 [upbeat music] 929 00:55:43,547 --> 00:55:45,376 - We missed all the great babes. 930 00:55:45,411 --> 00:55:47,620 You know they like to get here early to work on their tans. 931 00:55:47,654 --> 00:55:48,828 You were so late today. 932 00:55:48,862 --> 00:55:49,932 - I'm sorry. 933 00:55:49,967 --> 00:55:51,071 It was a long game, 934 00:55:51,106 --> 00:55:52,418 a lot of run scores. 935 00:55:52,452 --> 00:55:54,696 Why are there not enough women on the beach 936 00:55:54,730 --> 00:55:56,214 for you now to talk to one? 937 00:55:56,249 --> 00:55:58,458 - Hey, schmuck, it's a percentages game. 938 00:55:58,493 --> 00:56:00,736 The more they are of them, the better my chances. 939 00:56:00,771 --> 00:56:04,395 - Really, even if you don't go over to one and talk to them? 940 00:56:04,430 --> 00:56:06,397 - Hey, I got no problem talking to anybody. 941 00:56:06,432 --> 00:56:08,365 - Really, okay. 942 00:56:12,472 --> 00:56:13,335 - Well that one. 943 00:56:14,474 --> 00:56:16,407 Green bathing suit polka dots. 944 00:56:18,167 --> 00:56:20,929 - She's okay, not my type. 945 00:56:20,963 --> 00:56:22,379 [David laughs] 946 00:56:22,413 --> 00:56:24,070 - Not you're type. 947 00:56:24,104 --> 00:56:24,898 - You're a dope. 948 00:56:24,933 --> 00:56:25,761 - You're a dope. 949 00:56:33,735 --> 00:56:35,081 - Did you win? 950 00:56:35,115 --> 00:56:36,669 - No. 951 00:56:36,703 --> 00:56:39,982 - Struck out with the bases loaded on a full count 952 00:56:40,017 --> 00:56:42,709 last inning, lost 10 to 9. 953 00:56:42,744 --> 00:56:43,745 - Come one, it's baseball. 954 00:56:43,779 --> 00:56:44,815 - I suck. 955 00:56:44,849 --> 00:56:45,781 - Yeah, you suck. 956 00:56:47,921 --> 00:56:48,853 - It pisses me off. 957 00:56:51,477 --> 00:56:53,858 - Hey, I'll race you. 958 00:56:56,067 --> 00:56:57,448 - Okay, let's go. 959 00:56:58,553 --> 00:57:01,797 [playful music begins] 960 00:57:12,498 --> 00:57:13,291 Wow. 961 00:57:13,326 --> 00:57:14,603 - Why? 962 00:57:14,638 --> 00:57:15,604 - Right there. 963 00:57:15,639 --> 00:57:16,467 - It's Natalie. 964 00:57:17,710 --> 00:57:18,538 - Wow. 965 00:57:19,919 --> 00:57:22,818 - You were telling the truth man, you struck gold. 966 00:57:22,853 --> 00:57:23,750 - Shut up shmuck, okay, 967 00:57:23,785 --> 00:57:24,958 She can hear you. 968 00:57:24,993 --> 00:57:26,063 Just be cool. 969 00:57:26,097 --> 00:57:27,202 - I want to touch [indistinct]. 970 00:57:28,721 --> 00:57:32,241 [playful music continues] 971 00:57:35,348 --> 00:57:38,109 [waves crushing] 972 00:57:39,317 --> 00:57:40,146 - Hey, Natalie. 973 00:57:41,216 --> 00:57:42,631 - David, hi. 974 00:57:42,666 --> 00:57:43,770 What are you doing here? 975 00:57:43,805 --> 00:57:44,771 - Just hanging out. 976 00:57:45,703 --> 00:57:47,360 This is my best friend, Adam. 977 00:57:47,394 --> 00:57:49,638 - Hi there, nice to meet you, Adam. 978 00:57:49,673 --> 00:57:51,088 I like that name. 979 00:57:51,122 --> 00:57:53,987 - Really? Why? 980 00:57:54,022 --> 00:57:55,817 - Adam and Eve, first man ever, 981 00:57:55,851 --> 00:57:57,750 must've been something. 982 00:57:57,784 --> 00:57:59,821 - Yeah, well you know, 983 00:57:59,855 --> 00:58:01,581 I never really thought of my name that way. 984 00:58:01,616 --> 00:58:03,203 - There you go, nice to meet you. 985 00:58:03,238 --> 00:58:04,653 - Nice to meet you too. 986 00:58:08,070 --> 00:58:10,003 - I hate to be a killjoy. 987 00:58:10,038 --> 00:58:11,039 I got to go. 988 00:58:12,937 --> 00:58:14,145 - Lame, okay. 989 00:58:14,180 --> 00:58:15,422 Does that mean you have to go too? 990 00:58:15,457 --> 00:58:18,564 - No, but Mr. Adam and Eve drove, so- 991 00:58:18,598 --> 00:58:19,737 - That's all right, I can drive you home. 992 00:58:19,772 --> 00:58:20,911 You can say. 993 00:58:20,945 --> 00:58:21,739 - You're sure? 994 00:58:21,774 --> 00:58:22,568 - Yeah, no problem. 995 00:58:22,602 --> 00:58:23,430 Bye, Adam. 996 00:58:23,465 --> 00:58:24,259 Nice to meet you. 997 00:58:24,293 --> 00:58:25,191 Hope I see you soon too. 998 00:58:25,225 --> 00:58:26,675 Yeah, I hope I see you soon too 999 00:58:27,952 --> 00:58:28,884 I'll call you later David. 1000 00:58:28,919 --> 00:58:29,747 - Later, later. 1001 00:58:32,163 --> 00:58:33,475 - Come on, let's go. 1002 00:58:33,510 --> 00:58:36,064 Okay, David, tell me about yourself. 1003 00:58:42,657 --> 00:58:43,865 - Like what? 1004 00:58:43,899 --> 00:58:44,935 - Well, like what? 1005 00:58:44,969 --> 00:58:46,730 I don't know, like family. 1006 00:58:46,764 --> 00:58:49,318 Big brother or sisters, that kind of thing. 1007 00:58:50,216 --> 00:58:51,044 - Okay. 1008 00:58:54,807 --> 00:58:55,635 I have... 1009 00:58:56,912 --> 00:58:58,017 How do I say this? 1010 00:58:58,051 --> 00:59:00,985 I have an eccentric older sister 1011 00:59:01,020 --> 00:59:02,815 who lives out in California, 1012 00:59:03,988 --> 00:59:05,852 and another sister who is younger, 1013 00:59:05,887 --> 00:59:07,785 who is extremely religious. 1014 00:59:07,820 --> 00:59:09,028 She's nice though. 1015 00:59:09,062 --> 00:59:10,063 - Are you religious? 1016 00:59:11,271 --> 00:59:12,790 - Religious? 1017 00:59:12,825 --> 00:59:14,309 Not really. 1018 00:59:14,343 --> 00:59:17,657 I mean, to some degree, yeah. 1019 00:59:17,692 --> 00:59:18,762 I don't know. 1020 00:59:19,935 --> 00:59:21,040 I believe in God. 1021 00:59:23,145 --> 00:59:24,112 I mean, I think I do. 1022 00:59:24,146 --> 00:59:25,976 [both laugh] 1023 00:59:26,010 --> 00:59:27,322 Do you? 1024 00:59:27,356 --> 00:59:28,461 Do you believe in God? 1025 00:59:33,915 --> 00:59:35,951 - That is a good question. 1026 00:59:35,986 --> 00:59:37,608 Do I believe in... 1027 00:59:37,643 --> 00:59:40,818 You know, I think it depends on what is going on 1028 00:59:40,853 --> 00:59:42,302 at the time that you ask. 1029 00:59:45,305 --> 00:59:46,617 - How about now? 1030 00:59:49,482 --> 00:59:52,002 - Now, I do, yeah. 1031 00:59:55,522 --> 00:59:58,456 Okay, so you have two sisters and no brothers. 1032 01:00:02,737 --> 01:00:03,600 What's wrong? 1033 01:00:04,497 --> 01:00:06,119 - Nothing. 1034 01:00:06,154 --> 01:00:07,431 - Do you want to smoke a joint? 1035 01:00:12,298 --> 01:00:13,092 - Yeah. 1036 01:00:13,126 --> 01:00:13,920 - Yeah? 1037 01:00:13,955 --> 01:00:15,784 - Yeah. Here, right now? 1038 01:00:15,819 --> 01:00:17,614 - Yeah, we can just go to the pier. 1039 01:00:18,891 --> 01:00:19,719 - Okay. Sure. 1040 01:00:30,419 --> 01:00:31,938 - Shit, this is good. 1041 01:00:31,973 --> 01:00:32,939 This is good, okay. 1042 01:00:34,872 --> 01:00:36,633 - Yeah, it's cool if we smoke here. 1043 01:00:38,704 --> 01:00:39,497 Like this. 1044 01:00:47,782 --> 01:00:50,094 [David coughs] 1045 01:00:50,129 --> 01:00:52,545 Too much. Too much. Too much. 1046 01:00:53,788 --> 01:00:54,858 Are you okay? 1047 01:00:55,859 --> 01:00:58,344 - I'm okay. I just feel dizzy. 1048 01:01:01,381 --> 01:01:05,213 - Okay, here, take it easy, okay. 1049 01:01:13,393 --> 01:01:14,498 There you go. 1050 01:01:17,674 --> 01:01:21,954 Tell me about you and baseball. 1051 01:01:22,989 --> 01:01:24,197 You, you're so good. 1052 01:01:24,232 --> 01:01:25,509 I love watching you play. 1053 01:01:30,583 --> 01:01:31,515 - I love baseball. 1054 01:01:35,105 --> 01:01:38,798 When I'm playing, it's like the ultimate escape. 1055 01:01:42,457 --> 01:01:44,252 There's nothing else going on in the world. 1056 01:01:44,286 --> 01:01:48,428 It's just me, a ball, a bat, the glove. 1057 01:01:51,777 --> 01:01:54,814 Even if you mess up, you're going to get another chance. 1058 01:01:58,059 --> 01:01:58,818 It's all just kinda fair. 1059 01:01:58,853 --> 01:01:59,750 You know what I mean? 1060 01:02:04,755 --> 01:02:07,827 When I'm playing, I can zone out all the noise. 1061 01:02:07,862 --> 01:02:08,690 And judgements. 1062 01:02:11,141 --> 01:02:11,969 - That's heavy. 1063 01:02:13,799 --> 01:02:14,731 [both laugh] 1064 01:02:14,765 --> 01:02:15,593 I'm sorry. 1065 01:02:17,112 --> 01:02:22,014 Okay, so you like baseball? 1066 01:02:25,534 --> 01:02:27,502 - Yeah. I like baseball. 1067 01:02:48,212 --> 01:02:49,731 - This feels nice. 1068 01:03:02,019 --> 01:03:03,055 - Yes, yeah. Well, 1069 01:03:04,435 --> 01:03:05,712 - What? 1070 01:03:05,747 --> 01:03:07,300 - I believe there is a God. 1071 01:03:07,335 --> 01:03:09,751 [both laugh] 1072 01:03:13,893 --> 01:03:14,756 - David. 1073 01:03:15,861 --> 01:03:17,345 David. 1074 01:03:17,379 --> 01:03:18,622 David, it's me. 1075 01:03:21,867 --> 01:03:24,007 God, what beautiful muscles. 1076 01:03:24,041 --> 01:03:24,835 Can I feel? 1077 01:03:24,870 --> 01:03:26,803 [Vivian laughs] 1078 01:03:26,837 --> 01:03:28,356 - I thought you were coming next week. 1079 01:03:29,460 --> 01:03:30,427 It's 2:00 in the morning. 1080 01:03:30,461 --> 01:03:31,808 When did you get in? 1081 01:03:31,842 --> 01:03:34,017 - Tonight, but I met this guy I the plane. 1082 01:03:34,051 --> 01:03:36,398 We had a few drinks and, you know- 1083 01:03:38,021 --> 01:03:39,539 - I do. I know. 1084 01:03:40,920 --> 01:03:44,027 - We got a little romantic in the bar, then I got fired, 1085 01:03:44,061 --> 01:03:45,614 so that's why I'm a week early. 1086 01:03:46,684 --> 01:03:47,996 - [Vivian] Hi mom. 1087 01:03:48,031 --> 01:03:48,894 - [Esther] Vivian. 1088 01:03:48,928 --> 01:03:50,136 - [Eli] Vivian. 1089 01:03:50,171 --> 01:03:50,861 - [Esther] When did you get here? 1090 01:03:50,896 --> 01:03:51,828 - Hi dad. 1091 01:03:51,862 --> 01:03:53,070 - Hi, how are you? How are you? 1092 01:03:53,105 --> 01:03:55,279 I thought you were coming next week. 1093 01:03:55,314 --> 01:03:56,453 - You're not happy to see me now. 1094 01:03:56,487 --> 01:03:58,144 - Yes, of course, we are. 1095 01:03:58,179 --> 01:03:59,905 Have to have some tea. 1096 01:03:59,939 --> 01:04:02,528 - [Esther] Yeah, here I'll get you a fresh cup. 1097 01:04:02,562 --> 01:04:03,391 - Thanks mom. 1098 01:04:10,191 --> 01:04:12,607 [Eli laughs] 1099 01:04:13,677 --> 01:04:15,541 Hey, dad, how's business? 1100 01:04:15,575 --> 01:04:16,507 Everything going well? 1101 01:04:16,542 --> 01:04:17,336 - Yeah, okay. 1102 01:04:17,370 --> 01:04:18,199 It's okay. 1103 01:04:26,069 --> 01:04:26,863 You're funny. 1104 01:04:28,485 --> 01:04:29,279 - I'm funny. 1105 01:04:29,313 --> 01:04:30,107 [Eli laughs] 1106 01:04:30,142 --> 01:04:31,660 Why? 1107 01:04:31,695 --> 01:04:32,454 - You never tell me you love me. 1108 01:04:32,489 --> 01:04:34,111 You know that? 1109 01:04:34,146 --> 01:04:35,354 Is it because I'm divorced, 1110 01:04:35,388 --> 01:04:36,631 you're ashamed of me or something? 1111 01:04:36,665 --> 01:04:37,459 - What are you talking about? 1112 01:04:37,494 --> 01:04:38,667 Don't be silly. 1113 01:04:38,702 --> 01:04:40,704 I actually have to go to work now, okay. 1114 01:04:40,738 --> 01:04:41,912 We can talk later. 1115 01:04:41,947 --> 01:04:42,879 - Have you thought about that loan I asked for 1116 01:04:42,913 --> 01:04:43,810 for starting my dating business? 1117 01:04:43,845 --> 01:04:44,742 - Later, honey. 1118 01:04:44,777 --> 01:04:46,089 - [David] Morning. 1119 01:04:46,123 --> 01:04:47,504 - Morning. 1120 01:04:47,538 --> 01:04:48,746 - You can't give your daughter who came all the way 1121 01:04:48,781 --> 01:04:49,955 from California a moment of your precious time? 1122 01:04:49,989 --> 01:04:51,266 - I need to go to work now, honey. 1123 01:04:51,301 --> 01:04:52,164 We'll talk about it later. 1124 01:04:52,198 --> 01:04:53,268 - You don't love me. 1125 01:04:53,303 --> 01:04:54,097 - What? 1126 01:04:55,961 --> 01:04:56,754 - Nothing? Nothing. 1127 01:04:56,789 --> 01:04:57,652 I'm going to sleep. 1128 01:04:57,686 --> 01:04:58,825 - Vivian, stop it. 1129 01:04:58,860 --> 01:05:00,034 - No, I can't take it. 1130 01:05:00,068 --> 01:05:01,138 It's always later. 1131 01:05:23,264 --> 01:05:25,887 [Vivian cries] 1132 01:05:40,108 --> 01:05:42,628 [clock ticks] 1133 01:05:50,601 --> 01:05:53,363 [birds chirping] 1134 01:06:00,680 --> 01:06:03,304 [indistinct chatter] 1135 01:06:03,338 --> 01:06:04,236 - Ball two. 1136 01:06:05,202 --> 01:06:07,791 [upbeat music] 1137 01:06:07,825 --> 01:06:08,619 - Come on David. 1138 01:06:08,654 --> 01:06:10,552 Hit a bomb, hit a bomb. 1139 01:06:16,006 --> 01:06:18,146 - [Vivian] Go, go, go, go. 1140 01:06:19,078 --> 01:06:20,562 That's my brother. 1141 01:06:20,597 --> 01:06:21,598 Go, go, go. 1142 01:06:21,632 --> 01:06:22,495 Go, go, go. 1143 01:06:22,530 --> 01:06:25,084 [group cheers] 1144 01:06:27,466 --> 01:06:30,987 [playful music continues] 1145 01:06:44,310 --> 01:06:45,139 - Hey man. 1146 01:06:46,278 --> 01:06:47,934 - Great job. 1147 01:06:47,969 --> 01:06:50,247 - At them boy, see you later. 1148 01:06:50,282 --> 01:06:51,697 - Hey David, that was a great game, man. 1149 01:06:51,731 --> 01:06:53,181 Listen, I want to introduce you 1150 01:06:53,216 --> 01:06:54,562 to a really good friend of mine. 1151 01:06:54,596 --> 01:06:56,046 This is coach Petracelli. 1152 01:06:56,081 --> 01:06:58,083 He's the head coach of Vista University. 1153 01:07:01,948 --> 01:07:03,433 - Pleasure to meet you, David. 1154 01:07:05,228 --> 01:07:08,472 I really enjoyed watching you play. 1155 01:07:08,507 --> 01:07:09,335 - Thank you. 1156 01:07:10,474 --> 01:07:11,958 - What are your plans in September? 1157 01:07:14,961 --> 01:07:18,103 - I was thinking of going to school, 1158 01:07:19,104 --> 01:07:21,658 maybe one of the city colleges. 1159 01:07:21,692 --> 01:07:24,385 - Well, how would you like to come play for us? 1160 01:07:24,419 --> 01:07:26,490 I think you would fit in nicely. 1161 01:07:26,525 --> 01:07:28,147 My center fielder tore his knee cap 1162 01:07:28,182 --> 01:07:29,493 and he's out for the year. 1163 01:07:31,116 --> 01:07:32,979 - So, what do you think, David? 1164 01:07:33,014 --> 01:07:33,808 - Where? 1165 01:07:33,842 --> 01:07:35,327 - Out west, my man. 1166 01:07:35,361 --> 01:07:38,744 - We're a division one, four year college in Los Angeles. 1167 01:07:38,778 --> 01:07:40,539 - David, you were great. 1168 01:07:40,573 --> 01:07:41,609 Fantastic. 1169 01:07:41,643 --> 01:07:43,059 Isn't my baby brother amazing? 1170 01:07:43,093 --> 01:07:44,750 - Vivian, it's so good to see you. 1171 01:07:44,784 --> 01:07:45,682 How have you been? 1172 01:07:45,716 --> 01:07:46,752 Let me talk to you for a sec. 1173 01:07:46,786 --> 01:07:47,787 - What do you think? 1174 01:07:51,791 --> 01:07:54,415 - I think that sounds great. 1175 01:07:55,623 --> 01:07:57,245 - Give me a call next week. 1176 01:07:57,280 --> 01:07:59,489 - Thank you, I will. 1177 01:07:59,523 --> 01:08:01,422 - Hey, Nikki, hurry up. 1178 01:08:02,871 --> 01:08:04,183 You're gonna make me late, I gotta catch a flight. 1179 01:08:04,218 --> 01:08:05,495 - Vivian, great to see you. 1180 01:08:05,529 --> 01:08:06,323 Great to see you, I'll be right back. 1181 01:08:06,358 --> 01:08:07,738 David, man, great job. 1182 01:08:07,773 --> 01:08:08,670 I'm going to talk to you more, great. 1183 01:08:08,705 --> 01:08:09,533 Good luck. 1184 01:08:21,821 --> 01:08:22,650 - What? 1185 01:08:24,169 --> 01:08:25,342 - You're something else. 1186 01:08:25,377 --> 01:08:26,930 - What does that mean? 1187 01:08:26,964 --> 01:08:27,758 - I don't- 1188 01:08:27,793 --> 01:08:28,587 - What? 1189 01:08:28,621 --> 01:08:29,450 - Nothing. 1190 01:08:30,692 --> 01:08:33,039 It's good, Vivian. 1191 01:08:33,074 --> 01:08:34,938 It's good, really. 1192 01:08:36,905 --> 01:08:40,944 Hey, thanks for coming and watching us play. 1193 01:08:40,978 --> 01:08:42,704 - I wouldn't miss it for the world. 1194 01:08:44,085 --> 01:08:44,913 Who was that guy? 1195 01:08:46,122 --> 01:08:47,916 - He's a friend of Giambi's. 1196 01:08:47,951 --> 01:08:48,745 - He seemed nice. 1197 01:08:48,779 --> 01:08:50,747 - Yeah, very nice. 1198 01:08:52,024 --> 01:08:53,129 Guess where he's from? 1199 01:08:54,026 --> 01:08:54,854 - I don't know. 1200 01:09:06,003 --> 01:09:07,488 Oh my God. 1201 01:09:07,522 --> 01:09:08,730 [David laughs] 1202 01:09:08,765 --> 01:09:09,662 Oh my God. 1203 01:09:09,697 --> 01:09:11,768 David, oh my God. 1204 01:09:11,802 --> 01:09:13,218 I'm so proud of you. 1205 01:09:13,252 --> 01:09:15,392 I love you, David. 1206 01:09:15,427 --> 01:09:16,773 - I love you too, Vivy. 1207 01:09:16,807 --> 01:09:18,154 - David, where's Vinny? 1208 01:09:18,188 --> 01:09:19,189 - He just left. 1209 01:09:19,224 --> 01:09:20,017 - Hi. 1210 01:09:20,052 --> 01:09:21,018 - Hey, how are you? 1211 01:09:21,053 --> 01:09:22,675 - I'm good. 1212 01:09:22,710 --> 01:09:25,402 - Natalie, this is my sister, Vivian. 1213 01:09:25,437 --> 01:09:26,507 Vivian, this is- 1214 01:09:26,541 --> 01:09:27,956 - Natalie. Hi. 1215 01:09:27,991 --> 01:09:28,888 - Hi. 1216 01:09:28,923 --> 01:09:29,855 - I've heard all about you. 1217 01:09:30,856 --> 01:09:32,271 She's prettier than you said. 1218 01:09:33,479 --> 01:09:35,205 - It's nice to meet you, Vivian. 1219 01:09:35,240 --> 01:09:36,586 - You missed a great game. 1220 01:09:36,620 --> 01:09:38,933 Isn't my baby brother wonderful or what? 1221 01:09:38,967 --> 01:09:40,279 - He's fun to watch. 1222 01:09:40,314 --> 01:09:41,694 - Vivian, you want to- 1223 01:09:41,729 --> 01:09:42,971 - What? 1224 01:09:43,006 --> 01:09:44,973 He just got offered to play at Vista U- 1225 01:09:45,008 --> 01:09:46,251 - In California? 1226 01:09:46,285 --> 01:09:47,838 - Oh my God, congratulations. 1227 01:09:47,873 --> 01:09:48,667 That's amazing. 1228 01:09:48,701 --> 01:09:49,530 - Thank you. 1229 01:09:51,808 --> 01:09:53,844 - So, I hear you two are getting it on. 1230 01:09:54,949 --> 01:09:55,812 - You hear that. 1231 01:09:55,846 --> 01:09:56,640 - Vivian- 1232 01:09:56,675 --> 01:09:57,469 - She hears that. 1233 01:09:57,503 --> 01:09:58,677 - He digs you. 1234 01:10:01,507 --> 01:10:02,853 You have beautiful skin. 1235 01:10:02,888 --> 01:10:03,682 - Thank you. 1236 01:10:06,098 --> 01:10:09,791 - And a killer body, I would kill for your body. 1237 01:10:09,826 --> 01:10:10,861 - Thank you. 1238 01:10:12,449 --> 01:10:13,864 - Rita it's a shame Abe couldn't make it for dinner, 1239 01:10:13,899 --> 01:10:15,349 I made so much food. 1240 01:10:15,383 --> 01:10:17,247 - His parents are always calling him for something. 1241 01:10:17,282 --> 01:10:18,697 He should be here later. 1242 01:10:18,731 --> 01:10:20,354 - His kids are so cute. 1243 01:10:20,388 --> 01:10:22,494 - Just like Rita, you are so beautiful. 1244 01:10:22,528 --> 01:10:23,702 - Thank you daddy. 1245 01:10:23,736 --> 01:10:26,222 - Hey ma' the food was delicious. 1246 01:10:26,256 --> 01:10:27,533 Nothing was burned tonight. 1247 01:10:27,568 --> 01:10:28,810 - Thank you, David. 1248 01:10:30,329 --> 01:10:31,675 - David, did you tell them? 1249 01:10:33,159 --> 01:10:34,713 You did, right? 1250 01:10:34,747 --> 01:10:35,714 Come on. 1251 01:10:35,748 --> 01:10:36,542 Tell them. 1252 01:10:36,577 --> 01:10:37,647 - Tell us what? 1253 01:10:37,681 --> 01:10:38,613 - What are you talking about? 1254 01:10:38,648 --> 01:10:42,307 - You know, C-A-L-I-F-O-R-N-I-A. 1255 01:10:42,341 --> 01:10:43,446 - What are you talking about Vivian? 1256 01:10:43,480 --> 01:10:45,068 Don't be acting crazy. 1257 01:10:45,102 --> 01:10:48,347 - Dave is going to play college baseball in California. 1258 01:10:48,382 --> 01:10:49,831 What do you think about that? 1259 01:10:51,143 --> 01:10:52,075 Come on, David. 1260 01:10:52,109 --> 01:10:53,283 Don't we set a scary cat. 1261 01:10:53,318 --> 01:10:56,493 - What are you talking about Vivian? 1262 01:10:56,528 --> 01:11:00,014 - A baseball coach from California saw me play 1263 01:11:00,048 --> 01:11:02,534 and asked me to go to school there. 1264 01:11:04,501 --> 01:11:06,192 I could play ball all year round. 1265 01:11:07,642 --> 01:11:08,747 This could be my chance. 1266 01:11:08,781 --> 01:11:10,162 - [Esther] Chance for what? 1267 01:11:11,025 --> 01:11:12,578 - To be a baseball player, ma'. 1268 01:11:14,131 --> 01:11:15,167 I don't know if you know this, 1269 01:11:15,201 --> 01:11:17,480 but it's all I ever think about. 1270 01:11:17,514 --> 01:11:19,723 - Well I know you like to play, but- 1271 01:11:19,758 --> 01:11:21,794 - [Vivian] Have you ever seen David play baseball? 1272 01:11:21,829 --> 01:11:22,657 - What ma'? 1273 01:11:23,658 --> 01:11:24,866 I don't like to play. 1274 01:11:24,901 --> 01:11:26,212 I love to play. 1275 01:11:27,559 --> 01:11:29,423 I can't think of anything else I'd rather do. 1276 01:11:29,457 --> 01:11:30,872 - Did you ever watch Morris play baseball? 1277 01:11:30,907 --> 01:11:32,529 - Why are you bringing up Morris right now? 1278 01:11:32,564 --> 01:11:34,669 - Because we never talk about him anymore. 1279 01:11:36,257 --> 01:11:37,431 - Yes, yes. 1280 01:11:37,465 --> 01:11:39,122 We saw David play, didn't we, Eli? 1281 01:11:39,156 --> 01:11:41,987 - No. You never saw him play. 1282 01:11:42,021 --> 01:11:43,333 Since I've been home, 1283 01:11:43,368 --> 01:11:45,680 I've watched you him three times. 1284 01:11:45,715 --> 01:11:47,268 He's amazing. 1285 01:11:47,303 --> 01:11:48,580 - Say something Eli. 1286 01:11:48,614 --> 01:11:49,891 Say something. 1287 01:11:51,099 --> 01:11:54,068 Look, you could play right here, right? 1288 01:11:54,102 --> 01:11:55,552 - It's not the same thing ma'. 1289 01:11:57,243 --> 01:11:58,693 - The school is right by my house. 1290 01:11:58,728 --> 01:12:01,593 He could stay with me until he settled, it'll be fun. 1291 01:12:01,627 --> 01:12:02,421 - With you? 1292 01:12:02,456 --> 01:12:04,527 - Shut up, Rita. 1293 01:12:04,561 --> 01:12:06,874 - David, you need to stay home. 1294 01:12:06,908 --> 01:12:07,806 You have your family here. 1295 01:12:07,840 --> 01:12:08,634 You have your friends here. 1296 01:12:08,669 --> 01:12:10,533 This is your community. 1297 01:12:10,567 --> 01:12:12,362 - It's not like I'll be gone forever. 1298 01:12:12,397 --> 01:12:14,847 - You're Jewish, David. You need to keep Shabbat. 1299 01:12:14,882 --> 01:12:17,125 You need to get married, and have a family. 1300 01:12:17,160 --> 01:12:18,506 Baseball is not for you. 1301 01:12:19,438 --> 01:12:20,957 - What do you mean not for me? 1302 01:12:22,476 --> 01:12:23,373 I know I'm Jewish. 1303 01:12:23,408 --> 01:12:25,720 You don't have to tell me that. 1304 01:12:25,755 --> 01:12:27,170 Just because I don't follow all the rules 1305 01:12:27,204 --> 01:12:28,378 doesn't make me a terrible person. 1306 01:12:28,413 --> 01:12:30,207 That's ridiculous. 1307 01:12:30,242 --> 01:12:34,867 I love Shabbat, but getting married and having a family, 1308 01:12:34,902 --> 01:12:36,628 okay, but I'm not there yet. 1309 01:12:39,596 --> 01:12:42,599 What about Hank Greenberg, Sandy Koufax? 1310 01:12:42,634 --> 01:12:43,531 - If you know what's best for him, 1311 01:12:43,566 --> 01:12:44,705 you should just let him go. 1312 01:12:44,739 --> 01:12:45,637 - That's not what's best for him. 1313 01:12:45,671 --> 01:12:46,431 - [David] How do you know? 1314 01:12:46,465 --> 01:12:47,293 - I know. 1315 01:12:47,328 --> 01:12:48,122 - Come down, Eli. 1316 01:12:48,156 --> 01:12:49,641 - What's best for me? 1317 01:12:49,675 --> 01:12:52,022 You want me to come home and find another man to marry? 1318 01:12:52,057 --> 01:12:53,541 As if that's going to make me happy. 1319 01:12:53,576 --> 01:12:54,508 - What's wrong with that? 1320 01:12:54,542 --> 01:12:55,681 - You don't have a job. 1321 01:12:55,716 --> 01:12:57,062 You need to get settled. 1322 01:12:57,096 --> 01:12:58,235 You need to come home. 1323 01:12:58,270 --> 01:12:59,478 You have nothing there. 1324 01:12:59,513 --> 01:13:01,169 - What do you mean I have nothing there? 1325 01:13:01,204 --> 01:13:03,240 You want me to come home and live here? 1326 01:13:04,069 --> 01:13:04,897 Are you kidding? 1327 01:13:05,829 --> 01:13:06,899 - No, No. 1328 01:13:06,934 --> 01:13:07,762 We'll help you. 1329 01:13:08,936 --> 01:13:12,560 - I'm seeing someone and we're in love. 1330 01:13:12,595 --> 01:13:16,392 I just need this money to start this business. 1331 01:13:16,426 --> 01:13:20,119 - [Esther] You cannot be serious about this guy, Danny. 1332 01:13:20,154 --> 01:13:21,397 - Yes, we're serious. 1333 01:13:21,431 --> 01:13:22,398 - Is he Jewish? 1334 01:13:24,814 --> 01:13:26,263 - Not exactly. 1335 01:13:26,298 --> 01:13:27,195 - Not exactly. 1336 01:13:27,230 --> 01:13:28,127 What does that mean? 1337 01:13:28,162 --> 01:13:29,646 - It means no, not Jewish, 1338 01:13:29,681 --> 01:13:32,925 but I'm with the nicest, most gentle person I have ever met. 1339 01:13:34,168 --> 01:13:35,203 Here, here, here. 1340 01:13:39,829 --> 01:13:41,140 Here's a picture of Danny. 1341 01:13:45,351 --> 01:13:46,180 - Who's this? 1342 01:13:58,882 --> 01:13:59,711 - Oh my God. 1343 01:14:05,061 --> 01:14:07,270 I'm gonna go give the kids a bath. 1344 01:14:09,168 --> 01:14:10,446 - I'll come and help you. 1345 01:14:38,404 --> 01:14:39,992 - You're a good kisser David 1346 01:14:40,027 --> 01:14:41,200 - I am? 1347 01:14:41,235 --> 01:14:42,719 - Yes, no one ever told you that before? 1348 01:14:42,754 --> 01:14:43,824 - Yeah, sure. 1349 01:14:49,139 --> 01:14:50,969 - God, you're so cute. 1350 01:14:53,316 --> 01:14:54,559 Come here, sit. 1351 01:15:00,806 --> 01:15:01,635 Close your eyes. 1352 01:15:14,855 --> 01:15:18,272 [classical music begins] 1353 01:15:23,657 --> 01:15:24,520 No peeking. 1354 01:15:25,555 --> 01:15:26,452 No peeking. 1355 01:15:41,364 --> 01:15:45,023 [classical music continues] 1356 01:15:54,204 --> 01:15:55,758 - You like classical music? 1357 01:15:55,792 --> 01:15:56,621 - Yeah, you don't. 1358 01:15:56,655 --> 01:15:57,518 I can change it. 1359 01:15:58,519 --> 01:15:59,555 - No, it's fine. 1360 01:15:59,589 --> 01:16:01,280 I'm just surprised. 1361 01:16:01,315 --> 01:16:03,351 - Why, I don't seem like the type? 1362 01:16:17,987 --> 01:16:19,644 - It helps me relax. 1363 01:16:29,274 --> 01:16:30,620 I can change them if you want. 1364 01:16:30,655 --> 01:16:32,657 - No, it's cool. 1365 01:16:53,125 --> 01:16:53,919 - Are you okay? 1366 01:16:53,954 --> 01:16:54,851 - Yeah. 1367 01:16:54,886 --> 01:16:55,611 - Does the music bother you? 1368 01:16:55,645 --> 01:16:56,957 - No, it's okay. 1369 01:17:05,655 --> 01:17:08,209 - You're arms are so beautiful. 1370 01:17:17,943 --> 01:17:18,841 What's wrong? 1371 01:17:18,875 --> 01:17:19,773 What's wrong. 1372 01:17:19,807 --> 01:17:21,947 Are you not attracted to me? 1373 01:17:21,982 --> 01:17:23,604 - No, you're beautiful. 1374 01:17:25,054 --> 01:17:26,469 I'm just thinking. 1375 01:17:26,503 --> 01:17:27,332 - About what? 1376 01:17:28,505 --> 01:17:29,437 Wait, David, do you want to talk? 1377 01:17:29,472 --> 01:17:30,266 What's wrong. 1378 01:17:32,130 --> 01:17:33,407 - I don't- 1379 01:17:33,441 --> 01:17:34,235 - David. 1380 01:17:34,270 --> 01:17:35,271 Hey, hey, talk to me. 1381 01:17:35,305 --> 01:17:36,652 What's going on? 1382 01:17:43,693 --> 01:17:44,590 - I had a brother. 1383 01:17:48,249 --> 01:17:53,254 He was much older than me, and he killed himself. 1384 01:17:54,324 --> 01:17:55,671 - Oh my God. 1385 01:17:55,705 --> 01:17:57,707 Oh my God, I'm so sorry. 1386 01:18:00,227 --> 01:18:01,331 - He was mentally ill. 1387 01:18:04,921 --> 01:18:08,718 All he ever did was read classical literature, 1388 01:18:08,753 --> 01:18:12,998 and listened to opera and classical music. 1389 01:18:14,482 --> 01:18:15,863 - I'm sorry. 1390 01:18:17,416 --> 01:18:18,210 - No, it's okay. 1391 01:18:18,245 --> 01:18:19,073 - Are you sure? 1392 01:18:21,835 --> 01:18:26,840 - Sometimes I feel guilty like I shouldn't enjoy life. 1393 01:18:35,262 --> 01:18:36,712 Like I should suffer or something. 1394 01:18:42,752 --> 01:18:47,446 Maybe I could have helped out more. 1395 01:18:50,001 --> 01:18:51,968 Sometimes I blame my parents. 1396 01:18:52,003 --> 01:18:53,521 I know that nobody's to blame. 1397 01:18:54,971 --> 01:18:55,869 - David, I'm so sorry. 1398 01:18:55,903 --> 01:18:56,973 Why didn't you ever tell me? 1399 01:19:00,908 --> 01:19:03,048 - I never talk about it with anyone. 1400 01:19:03,083 --> 01:19:04,291 I'm sorry. 1401 01:19:04,325 --> 01:19:05,119 - No, no, no. 1402 01:19:05,154 --> 01:19:06,120 It's okay David. 1403 01:19:06,155 --> 01:19:06,983 David, David, David. 1404 01:19:08,157 --> 01:19:10,676 Hey, hey, okay, okay, okay, look. 1405 01:19:12,506 --> 01:19:13,921 You can't control everything. 1406 01:19:15,578 --> 01:19:16,406 You deserve to be happy. 1407 01:19:16,441 --> 01:19:17,753 It was not your fault. 1408 01:19:21,342 --> 01:19:23,551 Look, let's just hang out tonight. 1409 01:19:23,586 --> 01:19:25,139 [indistinct] no pressure. 1410 01:19:25,174 --> 01:19:26,175 I'm sorry. 1411 01:19:26,209 --> 01:19:27,038 It's okay. 1412 01:19:29,972 --> 01:19:32,802 [classical music] 1413 01:20:17,295 --> 01:20:18,848 - Hey, mom. Hey, dad. 1414 01:20:18,883 --> 01:20:20,125 - David. 1415 01:20:20,160 --> 01:20:21,747 - What's going on? 1416 01:20:21,782 --> 01:20:23,577 - We need to talk. 1417 01:20:23,611 --> 01:20:24,820 Please sit. 1418 01:20:24,854 --> 01:20:27,339 - Okay, what are we gonna talk about? 1419 01:20:28,893 --> 01:20:30,584 - Your dad's upset. 1420 01:20:30,618 --> 01:20:31,999 - What's wrong with dad? 1421 01:20:32,034 --> 01:20:33,449 - He's ulcer is acting up. 1422 01:20:33,483 --> 01:20:36,348 He's very angry with you. 1423 01:20:38,695 --> 01:20:41,008 - Dad, what's wrong? 1424 01:20:45,702 --> 01:20:47,946 - We don't want you to go to California. 1425 01:20:47,981 --> 01:20:49,948 There are plenty of colleges right here. 1426 01:20:53,676 --> 01:20:55,851 - I know there are plenty of colleges here, 1427 01:20:57,576 --> 01:20:58,819 but I have an opportunity, 1428 01:21:00,269 --> 01:21:02,305 and I want to take advantage of it. 1429 01:21:04,342 --> 01:21:06,654 I want to see if I can make something of this. 1430 01:21:07,586 --> 01:21:09,726 This is something that I love. 1431 01:21:09,761 --> 01:21:10,831 - You'll grow out of it. 1432 01:21:10,866 --> 01:21:11,659 - What? 1433 01:21:11,694 --> 01:21:13,075 - Be practical. 1434 01:21:13,109 --> 01:21:15,042 Go into business. 1435 01:21:15,077 --> 01:21:16,941 Enough fooling around, David, enough. 1436 01:21:16,975 --> 01:21:19,702 - Hey, honey, calm down or you'll make yourself sick. 1437 01:21:21,014 --> 01:21:22,808 - You think I'm just fooling around? 1438 01:21:24,845 --> 01:21:27,365 You think this is just something fun that I do? 1439 01:21:29,919 --> 01:21:32,370 You have no idea how I feel when I play baseball. 1440 01:21:33,785 --> 01:21:37,271 Maybe it's how you feel when you make a big sale 1441 01:21:37,306 --> 01:21:38,997 or business is good, or something like that. 1442 01:21:39,032 --> 01:21:39,895 I don't know. 1443 01:21:41,724 --> 01:21:43,657 You probably never felt like this. 1444 01:21:45,141 --> 01:21:46,971 I work fucking hard at it. 1445 01:21:47,005 --> 01:21:48,317 - You don't talk like that here. 1446 01:21:48,351 --> 01:21:50,215 You're not with your baseball friends now. 1447 01:21:50,250 --> 01:21:51,665 - What the... 1448 01:21:51,699 --> 01:21:53,322 What does that mean? 1449 01:21:53,356 --> 01:21:54,599 You just, you don't get it. 1450 01:21:54,633 --> 01:21:55,841 - I don't get it. 1451 01:21:55,876 --> 01:21:57,533 You just want to do whatever you want to do. 1452 01:21:57,567 --> 01:21:59,811 Just give up everything that we ever gave you. 1453 01:21:59,845 --> 01:22:01,468 Family, religion. 1454 01:22:01,502 --> 01:22:04,574 I work so hard, so hard to raise a family, 1455 01:22:04,609 --> 01:22:07,301 to send you to the best schools, just to throw it all away? 1456 01:22:07,336 --> 01:22:09,234 - Calm down, Eli, please. 1457 01:22:09,269 --> 01:22:13,342 Sit. Sit, please. 1458 01:22:17,484 --> 01:22:20,659 David, we want you to be happy. 1459 01:22:20,694 --> 01:22:22,144 You have your home here. 1460 01:22:22,178 --> 01:22:23,697 You have your family. 1461 01:22:23,731 --> 01:22:28,598 Your friends are here and you can still play baseball here, 1462 01:22:29,185 --> 01:22:29,841 right here. 1463 01:22:29,875 --> 01:22:30,773 Right, Eli? 1464 01:22:30,807 --> 01:22:32,085 - It isn't the same thing. 1465 01:22:33,949 --> 01:22:35,053 I need to get away. 1466 01:22:36,606 --> 01:22:37,573 - What does that mean? 1467 01:22:37,607 --> 01:22:38,850 Away from us? 1468 01:22:38,884 --> 01:22:42,819 - I need some freedom to be on my own, 1469 01:22:42,854 --> 01:22:45,408 to have a new taste of life, to meet new people. 1470 01:22:45,443 --> 01:22:48,584 - Vivian said that you have a girlfriend that's not Jewish. 1471 01:22:50,827 --> 01:22:52,933 What are you trying to do to me? 1472 01:22:52,968 --> 01:22:53,934 Are you trying to kill me? 1473 01:22:55,901 --> 01:22:57,075 You must not get involved 1474 01:22:57,110 --> 01:22:58,318 with anyone outside of our religion. 1475 01:22:58,352 --> 01:22:59,457 Do you understand that? 1476 01:23:00,320 --> 01:23:01,873 I will disown you if you do. 1477 01:23:01,907 --> 01:23:04,669 - Eli, I'm sure she was just joking, please. 1478 01:23:04,703 --> 01:23:05,497 - What are you talking about? 1479 01:23:05,532 --> 01:23:06,671 - David, please. 1480 01:23:06,705 --> 01:23:07,775 Your father and I- 1481 01:23:08,604 --> 01:23:09,846 - I can't believe this. 1482 01:23:09,881 --> 01:23:11,434 - You want to give up your religion? 1483 01:23:11,469 --> 01:23:12,711 I want you to meet with rabbi Stein. 1484 01:23:12,746 --> 01:23:14,127 I told him that you're going to call him. 1485 01:23:14,161 --> 01:23:15,611 - What are you talking about? 1486 01:23:15,645 --> 01:23:16,750 This is nuts. 1487 01:23:16,784 --> 01:23:17,682 - You want me to support you 1488 01:23:17,716 --> 01:23:19,201 just going around in California? 1489 01:23:19,235 --> 01:23:21,030 That's not what you went to Yeshiva for. 1490 01:23:21,065 --> 01:23:22,652 - You left home when you were younger than me 1491 01:23:22,687 --> 01:23:23,860 and your religious. 1492 01:23:25,172 --> 01:23:27,036 What good is it anyway? 1493 01:23:27,071 --> 01:23:29,280 I'm not talking to rabbi [indistinct], forget about- 1494 01:23:29,314 --> 01:23:30,522 - Enough David, enough. 1495 01:23:30,557 --> 01:23:32,628 - I'm sorry, but you really don't know me. 1496 01:23:33,594 --> 01:23:35,044 I'm going to bed. 1497 01:23:35,079 --> 01:23:36,563 - David, you will change your mind. 1498 01:23:36,597 --> 01:23:37,633 You'll see. 1499 01:23:46,883 --> 01:23:48,713 - You've never seen me play baseball. 1500 01:23:51,302 --> 01:23:54,719 Not even once, not even one time. 1501 01:24:01,691 --> 01:24:02,761 My mind is made up. 1502 01:24:09,492 --> 01:24:12,771 [ocean waves crushing] 1503 01:24:20,331 --> 01:24:21,401 - You're quiet today. 1504 01:24:22,919 --> 01:24:24,093 What's going on? 1505 01:24:24,128 --> 01:24:25,888 You're thinking about the other night, or? 1506 01:24:25,922 --> 01:24:26,958 - Nothing's going on. 1507 01:24:28,891 --> 01:24:29,719 - Hey, 1508 01:24:31,721 --> 01:24:33,137 stop lying to me. 1509 01:24:38,383 --> 01:24:41,110 [Natalie laughs] 1510 01:24:46,253 --> 01:24:47,634 [birds chirping] 1511 01:24:47,668 --> 01:24:48,497 - Natalie, 1512 01:24:53,295 --> 01:24:57,402 I decided to go to California and go to school, 1513 01:24:57,437 --> 01:24:58,334 and play ball. 1514 01:24:58,369 --> 01:25:02,407 - Oh my God, that's great. 1515 01:25:02,442 --> 01:25:03,270 Congratulations. 1516 01:25:04,996 --> 01:25:06,170 What's wrong? 1517 01:25:06,204 --> 01:25:07,447 Your parents don't want you to go, or? 1518 01:25:09,759 --> 01:25:11,036 - Would you come with me? 1519 01:25:14,626 --> 01:25:15,455 - What? 1520 01:25:17,802 --> 01:25:21,150 - Would you, think about coming with me to California. 1521 01:25:21,185 --> 01:25:23,773 [Natalie laughs] 1522 01:25:23,808 --> 01:25:24,981 - Okay. 1523 01:25:25,016 --> 01:25:28,468 David, I really like being with you, 1524 01:25:28,502 --> 01:25:31,333 but my whole life is here. 1525 01:25:31,367 --> 01:25:34,094 I can't just go out there and start over. 1526 01:25:34,129 --> 01:25:34,957 - Why not? 1527 01:25:36,061 --> 01:25:38,685 You have a job here that you hate. 1528 01:25:38,719 --> 01:25:39,962 Your dad's not around much. 1529 01:25:39,996 --> 01:25:41,136 Vinny is off in school. 1530 01:25:42,758 --> 01:25:45,312 Hey, come with me. 1531 01:25:48,004 --> 01:25:49,765 I'll get a part time job. 1532 01:25:49,799 --> 01:25:51,249 I'll go to school, play ball, 1533 01:25:53,148 --> 01:25:54,183 and you can get a job there too. 1534 01:25:54,218 --> 01:25:55,564 It'll be amazing. 1535 01:25:55,598 --> 01:25:56,496 - And then what? 1536 01:25:56,530 --> 01:25:58,118 Then we have babies together? 1537 01:25:58,153 --> 01:25:59,361 What- 1538 01:25:59,395 --> 01:26:01,466 - Wait, well, who said anything about babies? 1539 01:26:01,501 --> 01:26:02,950 I mean, maybe we could. I don't- 1540 01:26:02,985 --> 01:26:04,331 - Okay, David, no, I can't. 1541 01:26:04,366 --> 01:26:05,470 I can't. 1542 01:26:07,265 --> 01:26:11,062 Look, I think you're really sweet, 1543 01:26:11,096 --> 01:26:15,135 and I also think that you need to go do this, 1544 01:26:15,170 --> 01:26:16,309 or you're always gonna wonder 1545 01:26:16,343 --> 01:26:18,483 what it could've been like. 1546 01:26:19,450 --> 01:26:20,244 I don't want to hold you back. 1547 01:26:24,524 --> 01:26:26,215 - You're not going to hold me back. 1548 01:26:27,285 --> 01:26:28,355 We can have it all. 1549 01:26:28,390 --> 01:26:30,150 - No, David, I can't. 1550 01:26:34,465 --> 01:26:36,225 - Well, what do you mean? 1551 01:26:36,260 --> 01:26:37,502 - I need to go. 1552 01:26:39,159 --> 01:26:40,574 - What? 1553 01:26:40,609 --> 01:26:43,508 - I can't get too serious right now with you or with anyone? 1554 01:26:43,543 --> 01:26:44,371 I'm sorry. 1555 01:26:47,961 --> 01:26:48,755 - We're together, right? 1556 01:26:48,789 --> 01:26:49,825 - Maybe we shouldn't be. 1557 01:26:53,484 --> 01:26:54,588 - What are you saying? 1558 01:26:55,934 --> 01:26:56,728 - Nothing, look, nothing. 1559 01:26:56,763 --> 01:26:58,351 I'm sorry. 1560 01:26:58,385 --> 01:27:00,007 Look I have to go, but let's just be cool about this. 1561 01:27:00,042 --> 01:27:00,870 We can talk about it later. 1562 01:27:00,905 --> 01:27:01,733 It's not- 1563 01:27:02,562 --> 01:27:03,390 - I love- 1564 01:27:08,223 --> 01:27:10,949 [birds chirping] 1565 01:27:41,290 --> 01:27:43,948 [clock ticking] 1566 01:28:23,021 --> 01:28:24,402 - [David] But all in that same moment. 1567 01:28:24,437 --> 01:28:26,301 She understood everything. 1568 01:28:26,335 --> 01:28:29,407 - [Morris] Crime and punishment, Fyodor Dostoevsky, 1569 01:28:29,442 --> 01:28:30,305 page 549. 1570 01:28:44,111 --> 01:28:46,666 [oldies music] 1571 01:29:01,094 --> 01:29:03,476 - Sabah, go run some sprints. 1572 01:29:06,168 --> 01:29:07,445 ♪ No worries anymore 1573 01:29:07,480 --> 01:29:10,759 ♪ Pack my bags and I'm out the door ♪ 1574 01:29:10,793 --> 01:29:15,798 ♪ Moving where it's nice and warm ♪ 1575 01:29:16,558 --> 01:29:17,524 ♪ I love my life 1576 01:29:17,559 --> 01:29:19,699 ♪ California here I come 1577 01:29:19,733 --> 01:29:22,978 - Okay guys, take some fly balls. 1578 01:29:23,012 --> 01:29:24,635 ♪ I'm on my way 1579 01:29:24,669 --> 01:29:27,327 ♪ California you're the one 1580 01:29:27,362 --> 01:29:32,367 ♪ Where dreams come true for me and you ♪ 1581 01:29:33,126 --> 01:29:34,886 ♪ Sweet California 1582 01:29:34,921 --> 01:29:36,163 ♪ Sweet California 1583 01:29:36,198 --> 01:29:37,855 ♪ Sweet California 1584 01:29:37,889 --> 01:29:39,546 ♪ Sweet California 1585 01:29:39,581 --> 01:29:41,237 ♪ Sweet California 1586 01:29:41,272 --> 01:29:43,101 ♪ Sweet California 1587 01:29:43,136 --> 01:29:45,518 - Sabah, you're hitting next. 1588 01:29:45,552 --> 01:29:47,727 ♪ I found a place that's just for me ♪ 1589 01:29:47,761 --> 01:29:51,178 ♪ Where I can be alive and free ♪ 1590 01:29:51,213 --> 01:29:56,218 ♪ Lots of fun surfing everyday 1591 01:29:56,977 --> 01:29:58,185 ♪ I'm on my way 1592 01:29:58,220 --> 01:30:00,567 ♪ California here I come 1593 01:30:00,602 --> 01:30:01,879 ♪ I'm here to stay 1594 01:30:01,913 --> 01:30:03,432 ♪ I'm on the beach soaking up the sun ♪ 1595 01:30:03,467 --> 01:30:05,123 ♪ I'm on my way 1596 01:30:05,158 --> 01:30:07,954 ♪ California you're the one 1597 01:30:07,988 --> 01:30:12,717 ♪ Where dreams come true, for me and you ♪ 1598 01:30:15,962 --> 01:30:17,308 - Come on David. 1599 01:30:25,040 --> 01:30:28,112 That's all right, that's all right. 1600 01:30:32,668 --> 01:30:33,462 Come on David, let's go. 1601 01:30:33,497 --> 01:30:34,325 - Nice and easy David. 1602 01:30:34,359 --> 01:30:35,878 I know you can hit. 1603 01:30:35,913 --> 01:30:37,742 Relax, this is just a practice. 1604 01:30:42,954 --> 01:30:44,128 - All right David. 1605 01:30:44,162 --> 01:30:46,441 [both clap] 1606 01:30:51,031 --> 01:30:52,170 Come on David. 1607 01:30:59,523 --> 01:31:00,869 Way to go David. 1608 01:31:02,318 --> 01:31:03,734 That's my brother. 1609 01:31:03,768 --> 01:31:04,666 - That's my paper. 1610 01:31:08,497 --> 01:31:10,050 - [Man] Wow, yeah. 1611 01:31:10,085 --> 01:31:12,639 [crowd clapping] 1612 01:31:12,674 --> 01:31:14,917 - That's my brother. That's my brother. 1613 01:31:14,952 --> 01:31:15,746 [Vivian claps] 1614 01:31:15,780 --> 01:31:16,988 - He can hit. 1615 01:31:17,023 --> 01:31:19,301 - Good job, David. Now, get in the outfield 1616 01:31:19,335 --> 01:31:20,544 and do some more sprints. 1617 01:31:27,067 --> 01:31:28,897 - This looks divine, babe. 1618 01:31:28,931 --> 01:31:30,692 You're a great cook Vivian, thanks. 1619 01:31:31,624 --> 01:31:33,108 - Thank you. 1620 01:31:33,142 --> 01:31:35,490 The veggies are from my little garden in the back. 1621 01:31:35,524 --> 01:31:36,525 - I love it here. 1622 01:31:36,560 --> 01:31:37,699 Don't you love it here, David? 1623 01:31:37,733 --> 01:31:38,907 - Yeah. 1624 01:31:38,941 --> 01:31:40,978 - You're making any friends, David? 1625 01:31:41,012 --> 01:31:42,669 - A couple. 1626 01:31:42,704 --> 01:31:43,946 It's kind of hard so far. 1627 01:31:45,154 --> 01:31:46,086 I'm supposed to hang out with some of the guys 1628 01:31:46,121 --> 01:31:46,915 later tonight. 1629 01:31:47,881 --> 01:31:49,642 - How's the baseball? 1630 01:31:49,676 --> 01:31:51,609 - A lot of really great players. 1631 01:31:51,644 --> 01:31:53,922 I hope I can just get a starting position. 1632 01:31:53,956 --> 01:31:54,992 - Don't be silly. 1633 01:31:55,026 --> 01:31:56,890 You can't be negative David. 1634 01:31:56,925 --> 01:31:59,686 - Vivian, this tastes so, so good. 1635 01:32:00,618 --> 01:32:01,999 - You taste so, so good. 1636 01:32:19,085 --> 01:32:21,708 I am so blessed to be joined 1637 01:32:21,743 --> 01:32:24,849 by two of my most favorite people in the whole world. 1638 01:32:26,023 --> 01:32:27,576 I love you both more than you'll ever know. 1639 01:32:27,611 --> 01:32:28,853 - We love you too. 1640 01:32:28,888 --> 01:32:30,545 - Thank you, Vivian. 1641 01:32:32,477 --> 01:32:33,375 - Sit, sit. 1642 01:32:35,688 --> 01:32:37,034 This feels good. 1643 01:32:39,174 --> 01:32:40,589 I have to look for a new job tomorrow. 1644 01:32:44,835 --> 01:32:45,767 - I thought you had a new job. 1645 01:32:45,801 --> 01:32:47,527 - I did, but I quit today. 1646 01:32:47,562 --> 01:32:48,632 - Why? 1647 01:32:48,666 --> 01:32:50,081 - Because my boss is woman. 1648 01:32:50,116 --> 01:32:51,807 She's a real cunt. 1649 01:32:51,842 --> 01:32:53,222 At first I liked her. 1650 01:32:53,257 --> 01:32:55,190 I thought she liked me. 1651 01:32:55,224 --> 01:32:56,605 She even hit on me once. 1652 01:32:59,366 --> 01:33:00,713 Maybe that's it. 1653 01:33:00,747 --> 01:33:02,162 - Don't worry about it. 1654 01:33:02,197 --> 01:33:06,339 - Hey, I talked to the dorm people, and they said, 1655 01:33:06,373 --> 01:33:07,961 it'll be ready to move in next week. 1656 01:33:07,996 --> 01:33:09,860 - No, you can stay here as long as you want. 1657 01:33:09,894 --> 01:33:11,482 I love having you here. 1658 01:33:11,516 --> 01:33:12,966 - Thank you. 1659 01:33:13,001 --> 01:33:15,831 [classical music] 1660 01:33:21,768 --> 01:33:24,184 Morris used to listen to this. 1661 01:33:24,219 --> 01:33:26,290 - I took some of his records. 1662 01:33:26,324 --> 01:33:27,671 - It helps me remember him. 1663 01:33:28,982 --> 01:33:29,880 I miss him. 1664 01:33:30,984 --> 01:33:33,815 [classical music] 1665 01:34:00,738 --> 01:34:03,327 [guitar music] 1666 01:34:20,758 --> 01:34:25,763 ♪ Let me take you down to the place I know ♪ 1667 01:34:28,593 --> 01:34:33,598 ♪ Where the chicks are fine and you take it slow ♪ 1668 01:34:38,086 --> 01:34:42,262 ♪ There's a place just a bit up the road ♪ 1669 01:34:42,297 --> 01:34:46,681 ♪ Party all night and forget your woes ♪ 1670 01:34:46,715 --> 01:34:51,686 ♪ I just have a [indistinct] and let it go ♪ 1671 01:34:52,341 --> 01:34:55,241 ♪ Real slow 1672 01:34:55,275 --> 01:34:59,072 ♪ Just around the band 1673 01:34:59,107 --> 01:35:03,421 ♪ When you're looking for a friend ♪ 1674 01:35:03,456 --> 01:35:07,840 ♪ Turn on the lights and make it all right ♪ 1675 01:35:07,874 --> 01:35:11,326 ♪ Yeah, yeah, yeah 1676 01:35:11,360 --> 01:35:14,260 ♪ Yeah, yeah, yeah 1677 01:35:22,613 --> 01:35:23,752 - What the fuck. 1678 01:35:23,787 --> 01:35:25,478 What the fuck is going on? 1679 01:35:27,342 --> 01:35:28,515 What is wrong with you? 1680 01:35:29,413 --> 01:35:30,655 Are you out of your mind? 1681 01:35:33,555 --> 01:35:34,383 God. 1682 01:35:36,696 --> 01:35:38,284 I'm getting the fuck out of here. 1683 01:35:48,570 --> 01:35:51,849 - Sabah, coach tells me you're starting today. 1684 01:35:51,884 --> 01:35:53,333 - Really? 1685 01:35:53,368 --> 01:35:53,989 - Yeah, you're playing center and batting first. 1686 01:35:54,024 --> 01:35:54,852 Let's go. 1687 01:35:58,269 --> 01:36:00,789 - [Man] Okay, David here we go. 1688 01:36:03,171 --> 01:36:05,932 [crowd cheering] 1689 01:36:13,319 --> 01:36:14,147 - Strike. 1690 01:36:30,370 --> 01:36:33,132 [crowd cheering] 1691 01:36:45,627 --> 01:36:46,559 - Good job. 1692 01:36:49,631 --> 01:36:50,459 Good job. 1693 01:36:52,876 --> 01:36:53,808 Yes, great. 1694 01:37:00,987 --> 01:37:03,334 [indistinct chatter] 1695 01:37:03,369 --> 01:37:06,130 [crowd cheering] 1696 01:37:22,284 --> 01:37:23,113 - Hi. 1697 01:37:31,673 --> 01:37:33,399 So, how was your day? 1698 01:37:34,262 --> 01:37:35,090 - It was good. 1699 01:37:37,506 --> 01:37:38,783 I'm thinking of going on a diet. 1700 01:37:39,923 --> 01:37:41,683 - Why, you don't need to lose weight. 1701 01:37:41,717 --> 01:37:43,858 - I think Danny thinks I'm fat. 1702 01:37:43,892 --> 01:37:44,962 - What? That sounds... 1703 01:37:47,585 --> 01:37:49,173 I don't think you're fat at all. 1704 01:37:50,795 --> 01:37:51,624 - Thanks, David. 1705 01:37:53,039 --> 01:37:53,902 How was your day? 1706 01:37:57,595 --> 01:37:59,701 - Actually, my best day yet. 1707 01:37:59,735 --> 01:38:01,289 I had three hits. 1708 01:38:01,323 --> 01:38:02,842 Almost hit it out of the park. 1709 01:38:03,878 --> 01:38:05,603 Started and played center. 1710 01:38:05,638 --> 01:38:07,985 - That's great, and sweet. 1711 01:38:10,332 --> 01:38:12,403 Danny and I are going to the movies. 1712 01:38:12,438 --> 01:38:13,266 You want to come? 1713 01:38:14,681 --> 01:38:15,510 - No, thanks. 1714 01:38:17,236 --> 01:38:19,790 I'm just going to relax here and watch some TV. 1715 01:38:23,449 --> 01:38:24,691 Like I said earlier, 1716 01:38:24,726 --> 01:38:26,590 the dorm is going to be ready for me next week. 1717 01:38:28,109 --> 01:38:30,559 - Okay, listen about last night. 1718 01:38:31,733 --> 01:38:32,941 I'm sorry. 1719 01:38:32,976 --> 01:38:35,668 I was out of control, it was the [indistinct]. 1720 01:38:36,911 --> 01:38:39,534 - Can we just not talk about it? 1721 01:38:39,568 --> 01:38:41,018 Please, let's just forget it. 1722 01:38:57,932 --> 01:39:00,589 [doorbell rings] 1723 01:39:08,080 --> 01:39:09,529 - Why did you ring. 1724 01:39:09,564 --> 01:39:11,290 - I always leave the door open when I know you're coming. 1725 01:39:11,324 --> 01:39:13,223 - I just felt like ringing today. 1726 01:39:13,257 --> 01:39:14,569 - What's with my suitcase? 1727 01:39:15,432 --> 01:39:16,847 That's right, 1728 01:39:16,881 --> 01:39:18,642 we talked about you staying over for the weekend. 1729 01:39:18,676 --> 01:39:20,299 But I thought you had that yoga seminar 1730 01:39:20,333 --> 01:39:21,645 or something on Sunday. 1731 01:39:21,679 --> 01:39:23,612 - No, I'm not going. 1732 01:39:23,647 --> 01:39:24,889 - So that's great. 1733 01:39:24,924 --> 01:39:25,821 Come on. 1734 01:39:25,856 --> 01:39:26,615 If we want to make the movie. 1735 01:39:26,650 --> 01:39:28,031 We have to run. 1736 01:39:28,065 --> 01:39:29,239 Can you come with me upstairs when I get ready. 1737 01:39:29,273 --> 01:39:30,930 David's just going to chill here. 1738 01:39:30,965 --> 01:39:33,208 - No, Vivian, I don't feel like a movie tonight. 1739 01:39:33,243 --> 01:39:35,797 - So cool. I can make some fresh fish 1740 01:39:35,831 --> 01:39:39,249 and then we can drink some wine and cuddle 1741 01:39:39,283 --> 01:39:40,629 and then beautiful sex and- 1742 01:39:40,664 --> 01:39:42,700 - I can't do this anymore. 1743 01:39:42,735 --> 01:39:43,563 I'm sorry. 1744 01:39:44,495 --> 01:39:46,152 I'm really sorry. 1745 01:39:46,187 --> 01:39:49,293 These are some of your things that you left in my place. 1746 01:39:49,328 --> 01:39:50,294 - Is this a joke? 1747 01:39:51,261 --> 01:39:52,365 What are you talking about? 1748 01:39:52,400 --> 01:39:53,470 It this about my brother? 1749 01:39:53,504 --> 01:39:54,643 - No, no, not at all. 1750 01:39:54,678 --> 01:39:56,266 He's cool. 1751 01:39:56,300 --> 01:39:58,440 And you're sweet and thoughtful. 1752 01:40:00,615 --> 01:40:02,927 I met a guy while you were in New York. 1753 01:40:02,962 --> 01:40:06,000 We've been hanging out a little bit and I like him. 1754 01:40:06,034 --> 01:40:07,380 I like being with a guy again. 1755 01:40:07,415 --> 01:40:09,003 It just feels more normal to me. 1756 01:40:10,556 --> 01:40:12,316 - So I'm not normal? 1757 01:40:13,524 --> 01:40:14,663 What the fuck are you talking about? 1758 01:40:14,698 --> 01:40:15,699 - I didn't say that. 1759 01:40:16,976 --> 01:40:18,633 - Why don't we... 1760 01:40:18,667 --> 01:40:21,946 We can hang out all together and see how that feels. 1761 01:40:21,981 --> 01:40:24,156 I mean, just the other day you said you loved me. 1762 01:40:24,190 --> 01:40:25,019 - I know. 1763 01:40:26,296 --> 01:40:27,918 It's over now. 1764 01:40:27,952 --> 01:40:29,023 [honk honking] 1765 01:40:29,057 --> 01:40:30,852 Listen, I got to go. 1766 01:40:30,886 --> 01:40:31,922 My friend is waiting. 1767 01:40:34,062 --> 01:40:35,477 - What's his name? 1768 01:40:35,512 --> 01:40:36,306 - Douglas. 1769 01:40:37,721 --> 01:40:38,825 Yeah, he's really cool. 1770 01:40:40,068 --> 01:40:41,069 I got to go. 1771 01:40:43,209 --> 01:40:46,040 - Go, you fucking cunt. 1772 01:40:46,074 --> 01:40:48,732 Go suck, Mr. Dougie's big fucking prick, 1773 01:40:48,766 --> 01:40:49,905 you fucking asshole. 1774 01:40:49,940 --> 01:40:51,907 Get the fuck out my house. 1775 01:40:53,668 --> 01:40:56,498 [Vivian cries] 1776 01:40:56,533 --> 01:40:58,776 [plates smashing] 1777 01:40:58,811 --> 01:41:00,916 - Vivian, Vivian, Vivian. 1778 01:41:02,849 --> 01:41:05,576 [Vivian screams] 1779 01:41:14,965 --> 01:41:15,793 - Vivian. 1780 01:41:25,320 --> 01:41:27,081 Vivian, are you okay? 1781 01:41:29,566 --> 01:41:32,396 [classical music] 1782 01:42:09,951 --> 01:42:12,954 - Wake up. 1783 01:42:14,024 --> 01:42:14,852 Wake up. 1784 01:42:16,233 --> 01:42:17,061 Come on, let's go at the beach. 1785 01:42:17,096 --> 01:42:18,477 The sun is coming up. 1786 01:42:19,305 --> 01:42:20,134 - What time is it? 1787 01:42:20,168 --> 01:42:21,100 - Time to get up and go. 1788 01:42:22,136 --> 01:42:23,551 Come on, come on. 1789 01:42:25,622 --> 01:42:26,761 Throw on anything. 1790 01:42:26,795 --> 01:42:28,280 Let's go quick. 1791 01:42:28,314 --> 01:42:30,144 I made some breakfast, and you have some hot coffee. 1792 01:42:32,698 --> 01:42:34,320 - You're sure you're leaving now? 1793 01:42:35,287 --> 01:42:36,391 - Absolutely. 1794 01:42:37,289 --> 01:42:38,152 Come on. 1795 01:42:43,985 --> 01:42:46,712 [birds chirping] 1796 01:42:52,511 --> 01:42:53,753 It's beautiful, isn't it? 1797 01:42:55,514 --> 01:42:56,308 - Yeah, it is. 1798 01:42:58,137 --> 01:43:00,415 - You know he used to love the ocean. 1799 01:43:00,450 --> 01:43:02,037 - Who? 1800 01:43:02,072 --> 01:43:02,935 - Morris. 1801 01:43:04,764 --> 01:43:06,180 When he was a little boy he used to tell me 1802 01:43:06,214 --> 01:43:08,492 how he wanted to die in the ocean someday. 1803 01:43:10,184 --> 01:43:14,602 Roll around the water and just let the sea feel his heart. 1804 01:43:18,364 --> 01:43:19,193 - Really? 1805 01:43:23,266 --> 01:43:26,027 [birds chirping] 1806 01:43:37,487 --> 01:43:40,386 - I'm going to go climb that cliff. 1807 01:43:42,250 --> 01:43:43,217 - I'll come with you. 1808 01:43:45,495 --> 01:43:46,772 - I wanna be alone. 1809 01:43:49,084 --> 01:43:49,913 - Sure? 1810 01:44:02,236 --> 01:44:04,030 - Knock them out of the park for me? 1811 01:44:20,219 --> 01:44:22,635 [slow music] 1812 01:44:56,186 --> 01:44:57,739 - Vivian. 1813 01:44:57,774 --> 01:44:58,637 Vivian, no. 1814 01:45:01,087 --> 01:45:01,881 [birds chirping] 1815 01:45:01,916 --> 01:45:04,332 [door shuts] 1816 01:45:29,357 --> 01:45:31,359 [car engine roars] 1817 01:45:31,394 --> 01:45:34,017 [siren sounds] 1818 01:46:24,792 --> 01:46:29,175 - Dear David, please take care of yourself. 1819 01:46:30,867 --> 01:46:31,730 I love you. 1820 01:46:32,696 --> 01:46:35,596 [sad music begins] 1821 01:46:37,460 --> 01:46:40,704 Tell mom and dad and Rita, I love them. 1822 01:46:42,844 --> 01:46:43,845 Love Vivian. 1823 01:46:57,411 --> 01:47:00,483 [sad music continues] 1824 01:48:08,378 --> 01:48:09,966 [phone rings] 1825 01:48:10,000 --> 01:48:10,794 - Hello. 1826 01:48:10,829 --> 01:48:12,520 - Natalie, hi. 1827 01:48:12,555 --> 01:48:14,246 - David. Hi. 1828 01:48:15,627 --> 01:48:16,904 I'm running out the door right now. 1829 01:48:16,938 --> 01:48:18,630 Can you just call me back later? 1830 01:48:20,114 --> 01:48:23,255 - I can't call you back later. 1831 01:48:23,289 --> 01:48:25,775 Can you just give me a minute? 1832 01:48:26,948 --> 01:48:28,191 I've been trying to reach you. 1833 01:48:28,225 --> 01:48:29,537 - Yeah, I've been busy, David. 1834 01:48:29,572 --> 01:48:31,643 I'm working overtime on these crazy hours 1835 01:48:31,677 --> 01:48:32,609 and my boss is out of town, 1836 01:48:32,644 --> 01:48:34,508 so I'm handling his shit. 1837 01:48:34,542 --> 01:48:37,131 It's not like going out to California and- 1838 01:48:38,132 --> 01:48:41,238 - I'm here in Brooklyn. 1839 01:48:46,105 --> 01:48:46,934 Vivian died. 1840 01:48:48,073 --> 01:48:49,039 She killed herself. 1841 01:48:49,868 --> 01:48:50,696 - Oh my God. 1842 01:48:52,595 --> 01:48:53,630 Oh my God. 1843 01:48:54,493 --> 01:48:55,632 I'm so sorry. 1844 01:48:56,495 --> 01:48:58,359 David, I really am. 1845 01:49:03,157 --> 01:49:04,952 - Can I see you while I'm here? 1846 01:49:04,986 --> 01:49:06,919 - Yeah. Yes, yes, of course. 1847 01:49:08,472 --> 01:49:11,199 I really have to go right now, but call me later. 1848 01:49:12,787 --> 01:49:13,685 I miss you. 1849 01:49:15,583 --> 01:49:16,998 - I miss you too. 1850 01:49:32,117 --> 01:49:33,394 - Are you okay? 1851 01:49:35,569 --> 01:49:36,397 - Yeah. 1852 01:49:40,090 --> 01:49:41,298 It's so good to see you. 1853 01:49:54,588 --> 01:49:55,416 - You look good. 1854 01:49:56,555 --> 01:49:57,349 [both laugh] 1855 01:49:57,383 --> 01:49:58,212 - Thanks. 1856 01:50:02,457 --> 01:50:03,286 - What's that? 1857 01:50:08,360 --> 01:50:09,188 - Sneak out the back. 1858 01:50:15,678 --> 01:50:18,439 [birds chirping] 1859 01:50:20,303 --> 01:50:22,857 [honk honking] 1860 01:50:28,863 --> 01:50:30,831 Come on [indistinct] get over. 1861 01:50:30,865 --> 01:50:31,659 Come on. 1862 01:50:31,694 --> 01:50:32,522 - I'm trying. 1863 01:50:32,556 --> 01:50:33,523 - Try harder. 1864 01:50:33,557 --> 01:50:34,351 You're throwing like shit. 1865 01:50:34,386 --> 01:50:35,214 Let's go. 1866 01:50:39,322 --> 01:50:40,668 What the fuck is wrong with you? 1867 01:50:40,703 --> 01:50:42,325 - What the fuck is wrong with you? 1868 01:50:42,359 --> 01:50:43,637 - Keep throwing, let's go. 1869 01:50:54,717 --> 01:50:55,683 - Holy shit. 1870 01:50:55,718 --> 01:50:57,236 That could have killed me. 1871 01:50:57,271 --> 01:50:58,686 No man, you're hitting too hard. 1872 01:50:58,721 --> 01:50:59,514 - I hit too hard? 1873 01:50:59,549 --> 01:51:00,757 - It's enough. 1874 01:51:00,792 --> 01:51:02,966 - I hit too... Come on you pussy, pitch. 1875 01:51:03,001 --> 01:51:03,829 - I can't. 1876 01:51:08,696 --> 01:51:09,524 - God. 1877 01:51:22,123 --> 01:51:24,643 [David cries] 1878 01:51:37,621 --> 01:51:40,694 [indistinct chatter] 1879 01:52:00,023 --> 01:52:00,852 - Strike. 1880 01:52:03,855 --> 01:52:06,961 [indistinct chatter] 1881 01:52:09,274 --> 01:52:10,378 - Strike two. 1882 01:52:14,382 --> 01:52:17,144 [crowd cheering] 1883 01:52:20,078 --> 01:52:23,012 - Strike three, you're out. 1884 01:52:23,046 --> 01:52:26,153 [indistinct chatter] 1885 01:52:41,340 --> 01:52:43,895 [guitar music] 1886 01:52:52,248 --> 01:52:57,184 ♪ I heard the birds the day before I saw the light ♪ 1887 01:52:57,218 --> 01:53:02,120 ♪ A seamless serenade as darkness fades from night ♪ 1888 01:53:02,879 --> 01:53:04,536 ♪ Dawn takes control 1889 01:53:04,570 --> 01:53:09,575 ♪ Of my very stroll, I sit gazing ♪ 1890 01:53:12,716 --> 01:53:17,721 ♪ I saw he light arrive and chase the gray way ♪ 1891 01:53:19,171 --> 01:53:22,554 ♪ And now the sun comes up and night time fades the day ♪ 1892 01:53:22,588 --> 01:53:24,798 ♪ Blue outruns the gray 1893 01:53:24,832 --> 01:53:27,076 ♪ As nighttime fades away 1894 01:53:27,110 --> 01:53:31,563 ♪ Truly amazing 1895 01:53:31,597 --> 01:53:34,048 ♪ Every ordinary day 1896 01:53:34,083 --> 01:53:36,050 ♪ Has a miracle contained 1897 01:53:36,085 --> 01:53:39,088 ♪ A snapshot of your life 1898 01:53:39,122 --> 01:53:41,642 ♪ Is a memory you hold tight 1899 01:53:41,676 --> 01:53:44,093 ♪ Every ordinary life 1900 01:53:44,127 --> 01:53:46,854 ♪ Says who's bought that shines light ♪ 1901 01:53:46,889 --> 01:53:48,994 ♪ On the dreams you have in sight ♪ 1902 01:53:49,029 --> 01:53:53,378 ♪ They made no ordinary life 1903 01:53:53,412 --> 01:53:58,383 ♪ And no ordinary day 1904 01:54:02,732 --> 01:54:05,045 ♪ Every ordinary day 1905 01:54:05,079 --> 01:54:07,841 ♪ Has a miracle contained 1906 01:54:07,875 --> 01:54:09,981 ♪ A snapshot of your life 1907 01:54:10,015 --> 01:54:12,569 ♪ It's a memory you hold tight 1908 01:54:12,604 --> 01:54:14,848 ♪ Every ordinary life 1909 01:54:14,882 --> 01:54:17,885 ♪ Says a spark that shines the light ♪ 1910 01:54:17,920 --> 01:54:19,991 ♪ On the dreams you have in sight ♪ 1911 01:54:20,025 --> 01:54:25,030 ♪ That made no ordinary life 1912 01:54:26,445 --> 01:54:29,000 ♪ Dawn of the day 1913 01:54:29,034 --> 01:54:30,898 ♪ Brings a new life 1914 01:54:30,933 --> 01:54:33,556 ♪ Night's always there 1915 01:54:33,590 --> 01:54:35,938 ♪ But so is the light 1916 01:54:35,972 --> 01:54:39,044 ♪ Nothing is the same 1917 01:54:39,079 --> 01:54:41,184 ♪ But change all the time 1918 01:54:41,219 --> 01:54:43,773 ♪ You're gonna join us now 1919 01:54:43,807 --> 01:54:46,569 ♪ Because love shines on us 1920 01:54:46,603 --> 01:54:49,089 ♪ Love shines bright 1921 01:54:49,123 --> 01:54:51,263 ♪ On an ordinary day 1922 01:54:51,298 --> 01:54:53,748 ♪ With a miracle contained 1923 01:54:53,783 --> 01:54:56,475 ♪ A snapshot of your life 1924 01:54:56,510 --> 01:54:58,892 ♪ It's the memory held so tight ♪ 1925 01:54:58,926 --> 01:55:01,273 ♪ Every ordinary life 1926 01:55:01,308 --> 01:55:04,207 ♪ There is day as there is night ♪ 1927 01:55:04,242 --> 01:55:06,520 ♪ There is good and there is bad ♪ 1928 01:55:06,554 --> 01:55:10,696 ♪ Make you laugh can make you sad. ♪ 1929 01:55:10,731 --> 01:55:15,736 ♪ On any ordinary day 1930 01:55:19,464 --> 01:55:24,331 ♪ And did you see the sun is set tonight ♪ 1931 01:55:24,365 --> 01:55:26,574 ♪ Through the trees 1932 01:55:26,609 --> 01:55:29,405 ♪ A soft golden light 1933 01:55:29,439 --> 01:55:31,441 ♪ And now I'm looking on 1934 01:55:31,476 --> 01:55:36,481 ♪ A feel with the red moon rising ♪ 1935 01:55:37,827 --> 01:55:40,519 ♪ Every ordinary day 1936 01:55:40,554 --> 01:55:43,212 ♪ Has a miracle contained 1937 01:55:43,246 --> 01:55:45,524 ♪ A snapshot of your life 1938 01:55:45,559 --> 01:55:48,079 ♪ It's the memory you hold tight ♪ 1939 01:55:48,113 --> 01:55:50,667 ♪ Every ordinary life 1940 01:55:50,702 --> 01:55:53,429 ♪ Sets a spark that shines a light ♪ 1941 01:55:53,463 --> 01:55:55,741 ♪ On the dreams you have inside ♪ 1942 01:55:55,776 --> 01:55:59,021 ♪ Make no ordinary life