1
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
Alle søger frelse
Released on www.Danishbits.org
2
00:02:14,500 --> 00:02:17,375
Tæerne. Kom så op på tæerne.
3
00:02:17,458 --> 00:02:19,416
Løft hælene, gider du?
4
00:02:21,291 --> 00:02:22,625
Løft hælene.
5
00:02:23,375 --> 00:02:24,916
Kom så. Løft hælene.
6
00:02:26,416 --> 00:02:27,708
Kig væk. Er jeg måske puden?
7
00:02:28,583 --> 00:02:29,791
- Kom så i gang.
- John.
8
00:02:36,250 --> 00:02:37,610
UNDERVURDER ALDRIG
EN MESTERS VILJE
9
00:02:37,750 --> 00:02:40,083
Hvorfor presser du ham sådan?
10
00:02:40,791 --> 00:02:42,083
Han skal presses.
11
00:02:42,666 --> 00:02:44,916
Ja, men skru lidt ned for det.
12
00:02:46,000 --> 00:02:47,166
Du bestemmer.
13
00:02:54,875 --> 00:02:56,500
Jeg vil have dig.
14
00:03:02,291 --> 00:03:04,166
Der er ikke sket en skid i tre uger.
15
00:03:04,708 --> 00:03:07,291
Og nu kommer du med den nar.
Den afdankede idiot.
16
00:03:07,375 --> 00:03:08,541
Vi ledte alle steder.
17
00:03:08,625 --> 00:03:10,708
Det kan ikke passe.
18
00:03:11,250 --> 00:03:12,958
Hvor fanden er han?
19
00:03:13,416 --> 00:03:14,416
Jeg sværger.
20
00:03:14,708 --> 00:03:16,375
Jeg ved det ikke.
21
00:03:16,458 --> 00:03:18,083
Jeg har ikke set ham i månedsvis.
22
00:03:18,750 --> 00:03:20,250
Det er Ibo.
23
00:03:20,333 --> 00:03:22,083
Husk lige Ibo.
24
00:03:23,000 --> 00:03:25,333
Han var engang en fandens karl.
25
00:03:28,333 --> 00:03:29,958
Se ham nu.
26
00:03:30,291 --> 00:03:31,375
For meget foder.
27
00:03:31,833 --> 00:03:33,791
Fængslet var ikke godt for dig, spade.
28
00:03:34,875 --> 00:03:36,125
Jeg siger dig,
29
00:03:36,875 --> 00:03:38,250
jeg har ikke set ham.
30
00:03:38,916 --> 00:03:41,500
Den lille lort skylder mig fem tusind.
31
00:03:42,125 --> 00:03:43,875
Hvad skylder han dig for?
32
00:03:44,291 --> 00:03:45,916
Det er mine stoffer.
33
00:03:46,625 --> 00:03:48,458
- Ned med ham.
- Nej, vent...
07,958 --> 00:18:09,375
og sviner os til?
284
00:18:09,541 --> 00:18:11,791
Det er ikke, hvad vi viser de unge her.
285
00:18:12,541 --> 00:18:14,000
Det lærer vi dem ikke.
286
00:18:15,083 --> 00:18:17,916
Her underviser vi ikke i det,
der skete her.
287
00:18:18,625 --> 00:18:20,000
Er det forstået?
288
00:18:20,458 --> 00:18:21,791
Ja, Wes.
289
00:18:22,166 --> 00:18:24,833
Okay. Så gå i gang igen. Tak.
290
00:18:28,500 --> 00:18:29,875
Vi lærer dem at bokse.
291
00:18:29,958 --> 00:18:31,250
De lærer at slå på folk.
292
00:18:32,125 --> 00:18:34,125
Ja, men med selvkontrol.
293
00:18:34,666 --> 00:18:36,166
Og det havde du ikke.
294
00:18:38,125 --> 00:18:39,458
Til helvede med det.
295
00:18:40,083 --> 00:18:41,333
Hvad med selvrespekt?
296
00:18:43,125 --> 00:18:44,916
Han kaldte dig et sort svin.
297
00:18:45,708 --> 00:18:47,333
Det hørte vi alle sammen.
298
00:18:48,375 --> 00:18:50,416
Ja, det gjorde de.
299
00:18:50,708 --> 00:18:53,375
Ja. Det har jeg fået at vide hele livet.
300
00:18:53,500 --> 00:18:58,041
Nigger, neger, abe, gorilla.
301
00:18:58,458 --> 00:19:01,458
Og jeg går da ikke rundt og tæsker folk.
302
00:19:01,666 --> 00:19:03,083
Så ville jeg ikke sidde her.
303
00:19:17,458 --> 00:19:18,833
Spil hjerter.
304
00:19:19,083 --> 00:19:20,375
Tag den.
305
00:19:20,958 --> 00:19:22,041
Din halvhjerne.
306
00:19:22,166 --> 00:19:23,166
Hvad?
307
00:19:23,416 --> 00:19:26,208
Beholdt du esset? Dit æsel.
308
00:19:26,333 --> 00:19:27,958
Hvorfor spillede du det ikke?
309
00:19:28,916 --> 00:19:30,250
Hvad?
310
00:19:30,333 --> 00:19:32,583
Hvorfor råber du? Vi har gæster.
311
00:19:33,416 --> 00:19:35,625
Hvem spiller med æsler?
312
00:19:36,708 --> 00:19:37,708
Hvorfor råber du?
313
00:19:37,833 --> 00:19:39,291
Forbandet være den dag du blev født.
314
00:19:40,833 --> 00:19:42,166
Du er en røv.
315
00:19:42,291 --> 00:19:43,416
Hold mund.
316
00:19:47,916 --> 00:19:49,666
Det er for morsomt.
317
00:20:08,041 --> 00:20:09,125
Vil du have et hvæs?
318
00:20:10,583 --> 00:20:11,833
Ellers tak.
319
00:20:14,875 --> 00:20:16,583
Hvad gør vi ved ham John?
320
00:20:16,666 --> 00:20:18,083
Hold nu op.
321
00:20:18,166 --> 00:20:21,916
I kommer derind
og sviner ejeren og mig.
322
00:20:22,000 --> 00:20:23,375
Der er børn derinde.
323
00:20:24,250 --> 00:20:25,833
Hørte du ikke, hvad Malcolm sagde?
324
00:20:27,125 --> 00:20:28,791
Vi nødt til at gøre ofre.
325
00:20:30,750 --> 00:20:32,291
Vi må tage det tilbage, der er vores.
326
00:20:33,041 --> 00:20:34,250
Hvad mener du med vores?
327
00:20:36,291 --> 00:20:37,416
Se dig omkring.
328
00:20:37,833 --> 00:20:39,250
Her boede engang kun hvide.
329
00:20:39,333 --> 00:20:41,500
Hvor mange hvide ser du i gaderne i dag?
330
00:20:42,916 --> 00:20:44,875
Du er en nar, Rick.
Det er alligevel ikke vores,
331
00:20:44,958 --> 00:20:47,791
- medmindre du er indfødt.
- Så starter du igen.
332
00:20:49,125 --> 00:20:50,208
Tænk over det.
333
00:20:51,541 --> 00:20:53,708
Negerne kom hertil fra Afrika
334
00:20:54,250 --> 00:20:56,708
og tog stedet fra dem, der var her.
335
00:20:57,583 --> 00:20:59,083
De havde end ikke huse.
336
00:21:00,083 --> 00:21:01,375
Og se dem nu.
337
00:21:02,041 --> 00:21:03,250
De er drukkenbolte.
338
00:21:03,916 --> 00:21:05,458
De voldtager deres børn.
339
00:21:06,291 --> 00:21:07,791
De lever af vores skatter.
340
00:21:07,875 --> 00:21:09,166
Det er noget fis, Bryan.
341
00:21:09,833 --> 00:21:11,583
Hvide gør det samme.
342
00:21:11,708 --> 00:21:13,000
Ikke som dem.
343
00:21:16,041 --> 00:21:17,666
Hvis jeg boede i USA,
344
00:21:18,291 --> 00:21:21,041
så ville jeg også bygge en mur
og holde de skide mexicanere ude.
345
00:21:23,500 --> 00:21:25,041
Det bør vi gøre her.
346
00:21:26,416 --> 00:21:28,166
En høj mur rundt om os.
347
00:21:28,708 --> 00:21:29,833
Så kan vi holde dem ude.
348
00:21:30,833 --> 00:21:31,833
Ikke?
349
00:21:35,958 --> 00:21:36,958
Tja...
350
00:21:38,625 --> 00:21:39,833
Jeg går i seng.
351
00:21:41,750 --> 00:21:43,708
- Vi ses.
- Farvel.
352
00:21:47,166 --> 00:21:48,208
Bryan.
353
00:21:49,500 --> 00:21:51,541
Din bror kan virkelig lide ham John, hvad?
354
00:21:51,875 --> 00:21:52,916
Synes du?
355
00:21:53,333 --> 00:21:54,791
Han får stådreng af ham.
356
00:21:58,541 --> 00:21:59,666
Han forstår det.
357
00:22:00,958 --> 00:22:02,083
Bare rolig.
358
00:22:05,875 --> 00:22:07,333
Vi ordner den libaneser.
359
00:22:10,750 --> 00:22:11,750
Vi ordner dem alle.
360
00:22:14,833 --> 00:22:16,125
Vi er i krig.
361
00:22:32,083 --> 00:22:33,208
Kan jeg gøre noget for dig?
362
00:22:33,750 --> 00:22:34,875
Er Mo hjemme?
363
00:22:35,458 --> 00:22:36,916
Nej, ikke endnu.
364
00:22:38,708 --> 00:22:40,166
Hvad vil du?
365
00:22:40,333 --> 00:22:41,333
Hvem er I?
366
00:22:41,416 --> 00:22:42,416
Tag et kig.
367
00:22:44,916 --> 00:22:46,250
Hvad vil I?
368
00:22:46,833 --> 00:22:47,958
Undskyld mig.
369
00:22:48,916 --> 00:22:50,583
Hvor længe har du boet her i landet?
370
00:22:50,958 --> 00:22:54,250
- Hvad?
- Her taler vi engelsk. Okay?
371
00:22:55,166 --> 00:22:56,833
For fanden da. Tal du med dem.
372
00:22:57,250 --> 00:22:58,875
Vi leder efter jeres søn.
373
00:22:59,500 --> 00:23:00,958
Hvad vil I med ham?
374
00:23:01,041 --> 00:23:02,541
Han skylder os penge.
375
00:23:03,416 --> 00:23:04,458
Hvor mange?
376
00:23:04,541 --> 00:23:06,458
Et hundrede tusind dollars.
377
00:23:06,583 --> 00:23:09,458
- Et hundrede dollars?
- For helvede da.
378
00:23:09,666 --> 00:23:11,208
Nej. Vær nu rar.
379
00:23:11,291 --> 00:23:13,125
- Nej.
- Vi betaler.
380
00:23:13,208 --> 00:23:15,500
- Vi skaffer pengene.
- Nej, vær nu rar.
381
00:23:15,916 --> 00:23:17,000
Der ser du.
382
00:23:17,333 --> 00:23:19,416
Alle forstår en pistol.
383
00:23:19,750 --> 00:23:21,375
Det er et internationalt sprog.
384
00:23:21,666 --> 00:23:22,666
Nej.
385
00:23:23,416 --> 00:23:24,416
Hør her.
386
00:23:25,875 --> 00:23:29,291
Det vil gøre lidt ondt,
men det er en besked til din søn.
387
00:23:30,000 --> 00:23:32,500
Den leverer du til ham, ikke?
388
00:23:46,541 --> 00:23:47,833
Se lige hans ansigt.
389
00:23:51,041 --> 00:23:54,500
Bed din uduelige søn give mig,
hvad han skylder mig, okay?
390
00:23:54,583 --> 00:23:56,541
Jeg vil nødig skulle komme tilbage.
391
00:23:57,458 --> 00:23:59,750
Vær nu stille.
392
00:24:00,458 --> 00:24:01,791
Det er blot et skud i benet.
393
00:24:02,208 --> 00:24:04,041
- Intet politi, vel?
- Nej.
394
00:24:04,125 --> 00:24:07,083
Intet politi. Ikke godt.
395
00:24:07,375 --> 00:24:08,375
Var der noget?
396
00:24:10,166 --> 00:24:11,166
Så går vi.
397
00:24:44,375 --> 00:24:47,166
IBO BLEV FUNDET I
DUCK-FLODEN I DAG!
398
00:24:47,250 --> 00:24:49,916
SVINET FIK ENDELIG SOM FORTJENT! WES.
399
00:25:07,500 --> 00:25:08,583
Røvhul.
400
00:25:13,416 --> 00:25:14,583
Tak.
401
00:25:36,375 --> 00:25:37,375
Du kommer for sent.
402
00:25:41,208 --> 00:25:42,833
Jeg havde ondt af dig.
403
00:25:55,833 --> 00:25:57,083
Jeg ringede til min mor.
404
00:25:57,666 --> 00:25:58,791
Har hun det godt i Libanon?
405
00:25:59,541 --> 00:26:00,541
Hun er glad.
406
00:26:08,041 --> 00:26:09,625
Fortæl mig om dig selv.
407
00:26:12,000 --> 00:26:13,333
Hvad vil du vide?
408
00:26:18,791 --> 00:26:20,375
Hvorfor er du ikke gift?
409
00:26:20,875 --> 00:26:25,000
Libanesiske piger på din alder
er som regel gift og har seks børn.
410
00:26:25,083 --> 00:26:27,875
Måske hvis jeg boede
i en landsby i Libanon.
411
00:26:31,250 --> 00:26:33,791
Jeg var forlovet med en fra Libanon.
412
00:26:34,458 --> 00:26:36,458
Jeg kunne ikke gøre det.
Jeg kendte ham knap nok.
413
00:26:37,375 --> 00:26:39,916
Han var vel ikke en fætter, vel?
414
00:26:43,083 --> 00:26:45,083
I det mindste holder du dig til familien.
415
00:26:45,250 --> 00:26:46,375
Hold mund.
416
00:26:47,083 --> 00:26:48,750
Jeg er uheldig med mænd.
417
00:26:49,250 --> 00:26:51,500
Jeg datede min brors bedste ven
418
00:26:51,625 --> 00:26:53,333
og gjorde det forbi for tre måneder siden.
419
00:26:53,416 --> 00:26:54,458
Hvad skete der?
420
00:26:54,666 --> 00:26:55,666
Han var mig utro...
421
00:26:56,875 --> 00:26:58,125
...med min bedste ven.
422
00:26:58,291 --> 00:26:59,583
Hold da kæft.
423
00:27:03,083 --> 00:27:04,375
Var hun i det mindste lækker?
424
00:27:05,041 --> 00:27:06,416
Det er ikke sjovt.
425
00:27:06,958 --> 00:27:07,958
Det var en joke.
426
00:27:08,041 --> 00:27:09,125
Du griner.
427
00:27:09,583 --> 00:27:10,833
Det er et falsk grin.
428
00:27:12,291 --> 00:27:14,083
Hvad skete der med din eks?
429
00:27:14,541 --> 00:27:15,875
Efter min brors død...
430
00:27:17,375 --> 00:27:18,791
...blev jeg meget fjern.
431
00:27:20,458 --> 00:27:21,708
Vi voksede fra hinanden.
432
00:27:24,333 --> 00:27:26,458
En dag kom jeg hjem,
og så var hun rejst.
433
00:27:27,458 --> 00:27:28,833
Forsøgte du at finde hende?
434
00:27:29,791 --> 00:27:30,833
Nej.
435
00:27:32,000 --> 00:27:33,791
Jeg tænkte, beslutningen var taget.
436
00:27:35,041 --> 00:27:36,125
Er du sulten?
437
00:27:37,625 --> 00:27:38,875
Jeg kan godt spise noget.
438
00:27:38,958 --> 00:27:40,541
Ja. Lad os tage noget.
439
00:27:44,416 --> 00:27:47,041
Jeg er til grillet oksekød.
440
00:27:48,750 --> 00:27:49,958
Hvad vil du have?
441
00:27:50,375 --> 00:27:51,791
Jeg ved det ikke.
442
00:27:54,208 --> 00:27:55,208
Tja.
443
00:27:57,041 --> 00:27:58,125
Okay.
444
00:27:58,833 --> 00:28:00,000
Jeg bestiller.
445
00:28:08,000 --> 00:28:09,833
ABU SALIM
SUPERMARKED
446
00:28:10,000 --> 00:28:11,166
Giv mig noget af det.
447
00:28:11,250 --> 00:28:13,125
Hvorfor skulle hun ringe tilbage, spade?
448
00:28:13,875 --> 00:28:14,958
Jeg er hundesulten.
449
00:28:15,041 --> 00:28:16,625
Hvad har vi her?
450
00:28:16,750 --> 00:28:18,041
Går du tur, hættemåge?
451
00:28:18,125 --> 00:28:19,791
Vil du gerne forbi?
452
00:28:20,208 --> 00:28:22,041
Tag det af hovedet, så kommer du forbi.
453
00:28:22,166 --> 00:28:23,666
- Vil du gerne forbi?
- Ja.
454
00:28:23,833 --> 00:28:26,114
Hvorfor har du det lort på hovedet?
Det her er Australien.
455
00:28:26,541 --> 00:28:27,958
Det vidste jeg ikke.
456
00:28:28,125 --> 00:28:29,666
Tag så det lort af.
457
00:28:30,041 --> 00:28:32,083
- Jeg er født her.
- Du og din slags kan pisse hjem
458
00:28:32,166 --> 00:28:33,500
til hvor, I kommer fra.
459
00:28:33,791 --> 00:28:34,916
Det her er Australien.
460
00:28:35,000 --> 00:28:37,083
Hvad fanden glor I på?
461
00:28:37,166 --> 00:28:39,083
Skrid, ludere. Vil I også ud?
462
00:28:39,166 --> 00:28:41,750
- Skide skævøjer.
- Skrid, ludere.
463
00:28:41,916 --> 00:28:44,666
- Mener I det her? Lad mig nu gå.
- Nej. I kan skride hjem
464
00:28:44,750 --> 00:28:46,630
- til der, hvor I kommer fra.
- Jeg er født her.
465
00:28:49,333 --> 00:28:50,416
Stop.
466
00:28:50,583 --> 00:28:52,000
Kan du lide det?
467
00:28:58,041 --> 00:28:59,958
Lad være.
468
00:29:03,791 --> 00:29:04,833
Ja!
469
00:29:04,916 --> 00:29:06,083
Det er mit!
470
00:29:07,500 --> 00:29:08,875
- Det er mit.
- Hvad glor I på?
471
00:29:09,291 --> 00:29:11,375
- Politiet er på vej.
- Det kommer ikke jer ved.
472
00:29:11,458 --> 00:29:13,458
- Nå så politiet er på vej, hvad?
- Okay.
473
00:29:13,541 --> 00:29:14,708
- Er hun okay?
- Ja.
474
00:29:14,791 --> 00:29:16,750
Vil I kaste en telefon efter os?
475
00:29:20,208 --> 00:29:21,375
Kom med.
476
00:29:21,916 --> 00:29:23,041
Er du okay?
477
00:29:25,416 --> 00:29:26,416
Kig væk!
478
00:29:34,250 --> 00:29:36,000
Har jeg fortjent en date til?
479
00:29:36,125 --> 00:29:38,750
Hvad blev der er af én middag,
og at det ikke var en date?
480
00:29:41,333 --> 00:29:42,416
Jeg løj.
481
00:29:43,000 --> 00:29:44,583
Så du løj?
482
00:29:45,333 --> 00:29:47,083
En hvid løgn skader ingen.
483
00:29:48,166 --> 00:29:49,750
Det kan jeg godt acceptere.
484
00:29:49,833 --> 00:29:51,666
- Kan du det?
- Tja.
485
00:29:52,041 --> 00:29:54,291
Vi bør bare lade være, okay?
486
00:29:54,875 --> 00:29:56,041
Ved du, hvad dit problem er?
487
00:29:56,708 --> 00:29:57,833
Hvad er det?
488
00:29:57,958 --> 00:29:59,416
Du tænker for meget.
489
00:30:01,458 --> 00:30:03,791
Det med det muslimsk, kristne,
490
00:30:03,875 --> 00:30:05,875
det er lidt af et situations-forhold.
491
00:30:08,250 --> 00:30:09,625
Situations-forhold?
492
00:30:12,125 --> 00:30:13,333
Det kan jeg lide.
493
00:30:14,625 --> 00:30:16,500
- Kan du?
- Ja.
494
00:30:17,875 --> 00:30:19,083
Det er fristende.
495
00:31:02,750 --> 00:31:04,791
Jeg er færdig med det her lort.
496
00:31:04,916 --> 00:31:06,166
Burgerne? De er mega gode.
497
00:31:06,416 --> 00:31:08,708
Ikke burgerne, spade.
498
00:31:12,875 --> 00:31:14,583
- Hvad så?
- Det her pis.
499
00:31:17,458 --> 00:31:18,625
Vi har ingen ære.
500
00:31:20,125 --> 00:31:21,500
Skide hætter.
501
00:31:27,166 --> 00:31:29,583
Det der bøsserøvs noget,
han har gang i.
502
00:31:30,000 --> 00:31:31,875
Sådan er han nogle gange.
503
00:31:31,958 --> 00:31:34,625
Ved du hvad? Jeg vil nakke ham.
504
00:31:36,083 --> 00:31:38,750
De siger, man skal bruge 1,2
for at trække sig tilbage.
505
00:31:39,166 --> 00:31:40,500
Jeg har 1,9.
506
00:31:41,958 --> 00:31:45,500
Efter det her er jeg færdig. Jeg stopper.
507
00:31:47,000 --> 00:31:48,541
Det kan du ikke.
508
00:31:48,625 --> 00:31:51,916
- En vej ind og en vej ud.
- Jeg er ude.
509
00:31:52,291 --> 00:31:53,916
Og du siger ikke et ord.
510
00:31:54,666 --> 00:31:55,875
Det skylder du mig, husker du?
511
00:31:56,458 --> 00:31:57,583
Husker du?
512
00:31:59,208 --> 00:32:00,291
Ja.
513
00:32:04,500 --> 00:32:06,041
Mine egne børn er bange for mig.
514
00:32:09,541 --> 00:32:11,166
Jeg vil savne Jimmy's.
515
00:32:12,250 --> 00:32:13,958
Jeg vil savne dig.
516
00:33:28,750 --> 00:33:30,291
En, to, tre.
517
00:33:30,916 --> 00:33:33,250
- Hjælp mig.
- Hvad foregår der?
518
00:33:33,333 --> 00:33:34,666
- De vil slå mig ihjel.
- Hvem?
519
00:33:34,750 --> 00:33:35,750
Nogle folk.
520
00:33:36,583 --> 00:33:37,750
Det kommer ikke dig ved.
521
00:33:38,208 --> 00:33:39,708
Vi vil bare have knægten.
522
00:33:42,875 --> 00:33:45,041
- Hvem er du?
- Det kommer ikke dig ved.
523
00:33:45,291 --> 00:33:46,625
Men jeg går ikke uden knægten.
524
00:33:48,458 --> 00:33:49,458
Jeg lover det.
525
00:33:49,541 --> 00:33:51,250
Knægten kommer med os.
526
00:33:54,416 --> 00:33:55,583
Knægten bliver her.
527
00:33:58,625 --> 00:33:59,750
Mener du det?
528
00:34:00,500 --> 00:34:01,500
Hvem siger det?
529
00:34:04,958 --> 00:34:07,666
Jeg tager ham,
uanset om du synes om det eller ej.
530
00:34:09,208 --> 00:34:10,208
Se dig omkring.
531
00:34:14,083 --> 00:34:15,625
Det er mit hus.
532
00:34:17,625 --> 00:34:18,625
Knægten bliver.
533
00:34:24,958 --> 00:34:26,416
Vi ses, Mo.
534
00:34:27,000 --> 00:34:28,250
Pas på dig selv.
535
00:34:32,541 --> 00:34:34,375
Hyg jer, drenge.
536
00:34:38,916 --> 00:34:40,250
Hvad sker der her?
537
00:34:40,333 --> 00:34:41,458
Ikke noget.
538
00:34:41,833 --> 00:34:43,208
Hvad har vi rodet os ind i?
539
00:34:43,291 --> 00:34:44,291
Det ved jeg ikke.
540
00:34:45,625 --> 00:34:47,500
Hvad fanden har vi rodet os ind i?
541
00:34:48,750 --> 00:34:50,708
- Jeg skylder penge.
- Hvor mange?
542
00:34:51,500 --> 00:34:53,666
- Et hundrede tusinde.
- Mener du det?
543
00:34:53,916 --> 00:34:54,916
Hvorfor?
544
00:34:55,708 --> 00:34:56,708
For hvad?
545
00:34:57,416 --> 00:34:58,416
Crystal meth.
546
00:35:01,875 --> 00:35:03,416
Hvor er pengene?
547
00:35:04,375 --> 00:35:05,375
Brugt.
548
00:35:05,625 --> 00:35:07,000
Hvad mener du?
549
00:35:07,291 --> 00:35:08,833
Jeg blev overfaldet med leveringen.
550
00:35:08,916 --> 00:35:09,916
Af hvem?
551
00:35:10,375 --> 00:35:12,458
Det ved jeg ikke.
Hans ansigt var tildækket.
552
00:35:13,166 --> 00:35:14,208
Det lød som Ibo.
553
00:35:14,458 --> 00:35:15,583
Kan du huske Ibo?
554
00:35:15,833 --> 00:35:17,708
Det er løgn. Han er død.
555
00:35:19,166 --> 00:35:20,541
Hvem skylder du pengene?
556
00:35:23,458 --> 00:35:25,416
Hvem skylder du pengene?
557
00:35:27,416 --> 00:35:29,541
- Nas.
- Hvem fanden er det?
558
00:35:30,458 --> 00:35:31,500
Det vil du ikke vide.
559
00:35:31,583 --> 00:35:33,291
Var det hans folk?
560
00:35:37,666 --> 00:35:40,125
Nu skal du høre, hvad du gør. Okay?
561
00:35:40,208 --> 00:35:43,291
Du forlader byen og holder lav profil.
562
00:35:44,291 --> 00:35:45,875
Skrid så ud ad bagindgangen.
563
00:35:47,291 --> 00:35:50,875
Kommer du tilbage hertil,
så siger jeg dig...
564
00:35:50,958 --> 00:35:52,958
Der er sket nok her.
565
00:35:53,250 --> 00:35:55,458
Kom aldrig tilbage hertil.
566
00:35:56,083 --> 00:35:57,250
Hører du?
567
00:35:58,291 --> 00:35:59,625
Skrid så.
568
00:36:01,250 --> 00:36:03,333
Wes. Skal vi bokse eller hvad?
569
00:36:03,708 --> 00:36:05,708
Ja. Klar? Kom så.
570
00:36:30,041 --> 00:36:31,125
Hvem er det?
571
00:36:37,083 --> 00:36:38,250
Hvad laver du?
572
00:36:38,458 --> 00:36:39,458
Ikke noget.
573
00:36:39,958 --> 00:36:41,375
Hvad har du gjort?
574
00:36:41,541 --> 00:36:42,541
Ikke noget.
575
00:36:43,416 --> 00:36:45,291
Sælger du stoffer?
576
00:36:46,458 --> 00:36:48,208
Nej. Hvem har sagt det?
577
00:36:48,625 --> 00:36:49,708
Der kom folk herhjem.
578
00:36:49,791 --> 00:36:53,041
Folk med våben.
De skød din far i benet.
579
00:36:53,416 --> 00:36:54,416
Herhjemme.
580
00:36:54,666 --> 00:36:56,166
De svin.
581
00:36:56,291 --> 00:36:57,625
De sagde, du skyldte dem penge.
582
00:36:58,416 --> 00:37:00,041
- Jeg ordner det.
- Ordner det?
583
00:37:00,125 --> 00:37:01,291
Hvad for noget?
584
00:37:01,375 --> 00:37:02,916
Hvem er de folk?
585
00:37:03,166 --> 00:37:05,250
Jeg har sagt, jeg ordner det.
Skrid. Lad mig så være.
586
00:37:05,375 --> 00:37:07,041
Du kan selv skride, din søn af en hund.
587
00:37:07,166 --> 00:37:08,958
Din far har arbejdet som en hest
hele livet,
588
00:37:09,041 --> 00:37:12,083
så du kunne få et bedre liv end os.
589
00:37:12,208 --> 00:37:14,833
Det er jeg ligeglad med.
Det var hans valg.
590
00:37:16,083 --> 00:37:17,208
Skrid så!
591
00:37:22,833 --> 00:37:24,291
Hvor vover du at slå din mor.
592
00:37:24,541 --> 00:37:25,541
Din hund.
593
00:37:27,666 --> 00:37:28,916
Gud forbande dig.
594
00:38:37,291 --> 00:38:38,666
Khaled, vær ikke genert, spis.
595
00:38:39,250 --> 00:38:40,625
Tak.
596
00:38:46,083 --> 00:38:47,458
Hvad arbejder du med?
597
00:38:47,541 --> 00:38:49,666
Jeg er fliselægger med min onkel.
598
00:38:49,750 --> 00:38:51,958
Han tog mig med til Australien.
599
00:38:53,291 --> 00:38:54,750
Hvordan går det med arbejdet?
600
00:38:54,833 --> 00:38:56,625
Godt. Det er arbejde.
601
00:38:57,875 --> 00:38:59,333
Gud være lovet.
602
00:39:10,958 --> 00:39:12,750
Hvor længe har du været i Australien?
603
00:39:14,291 --> 00:39:17,083
I otte måneder.
604
00:39:24,291 --> 00:39:25,458
Kan du lide det?
605
00:39:27,208 --> 00:39:29,500
Ja, det er et smukt land.
606
00:39:31,000 --> 00:39:34,333
Taler du ikke arabisk?
607
00:39:35,750 --> 00:39:37,125
Jo.
608
00:39:37,208 --> 00:39:40,000
Hvorfor taler du det så ikke?
609
00:39:41,916 --> 00:39:43,166
Fordi vi er i Australien.
610
00:39:52,000 --> 00:39:53,500
Spis.
611
00:39:54,375 --> 00:39:55,291
Tak.
612
00:39:55,375 --> 00:39:56,458
Det er meget lækkert.
613
00:39:56,541 --> 00:39:57,708
Spis.
614
00:40:01,000 --> 00:40:02,791
Hvorfor griner du?
615
00:40:09,166 --> 00:40:10,791
Du burde skamme dig.
616
00:40:26,125 --> 00:40:27,375
Kunne du lide ham?
617
00:40:27,458 --> 00:40:28,750
Mener du det alvorligt, mor?
618
00:40:28,833 --> 00:40:29,875
- Ja.
- Glem det.
619
00:40:29,958 --> 00:40:31,000
Hvorfor?
620
00:40:31,375 --> 00:40:33,166
Hvorfor? Hvor skal jeg begynde?
621
00:40:34,291 --> 00:40:35,916
Jeg er ikke tiltrukket af ham.
622
00:40:36,708 --> 00:40:39,541
Og han er importeret.
Det har jeg frabedt mig.
623
00:40:39,625 --> 00:40:42,791
Han kan ikke tale engelsk,
og han har mere hår i øjenbrynene
624
00:40:42,875 --> 00:40:44,125
end på hele hovedet.
625
00:40:44,458 --> 00:40:46,250
Han lærer engelsk. Så...
626
00:40:46,666 --> 00:40:48,708
...vokser han sine øjenbryn.
627
00:40:49,625 --> 00:40:51,208
Giv ham en chance.
628
00:40:51,541 --> 00:40:52,958
Nej. Glem det.
629
00:40:53,583 --> 00:40:55,708
Du er ikke ung længere.
630
00:40:56,666 --> 00:40:59,458
Du bør gifte dig og stifte familie.
631
00:40:59,541 --> 00:41:01,500
Jeg var yngre end dig, da jeg blev gift.
632
00:41:01,875 --> 00:41:03,500
Hvorfor gør du det her?
633
00:41:03,791 --> 00:41:05,875
Giv ham en chance og se, hvordan det går.
634
00:41:07,375 --> 00:41:09,750
Hvem er det?
635
00:41:09,833 --> 00:41:10,958
Det er en klient.
636
00:41:15,916 --> 00:41:16,958
Et øjenbryn?
637
00:41:19,916 --> 00:41:21,833
Det får mig til at føle mig desperat.
638
00:41:22,541 --> 00:41:24,375
- Har du fortalt dem det?
- Ja.
639
00:41:24,458 --> 00:41:25,666
Ja?
640
00:41:25,750 --> 00:41:28,666
Jeg vil ikke bare giftes
for at blive gift.
641
00:41:31,000 --> 00:41:33,833
Jeg vil finde en
at tilbringe resten af livet med.
642
00:41:34,000 --> 00:41:35,041
Du ved, en...
643
00:41:35,416 --> 00:41:37,166
...jeg ville dø for,
644
00:41:37,875 --> 00:41:39,500
og en der ville dø for mig.
645
00:41:40,833 --> 00:41:44,666
Jeg har venner, der blev gift i udlandet,
og de skyder børn ud.
646
00:41:45,625 --> 00:41:46,708
Hvorfor?
647
00:41:46,833 --> 00:41:49,583
- Hvorfor hvad?
- Hvorfor skulle du lige være kristen?
648
00:41:53,625 --> 00:41:55,750
Det er helt forkert.
649
00:42:11,000 --> 00:42:13,375
SOFRA KEBAB
KONSTANTINS FISK
650
00:42:14,000 --> 00:42:15,208
Tror du, de fik ham?
651
00:42:16,375 --> 00:42:19,166
Det tror jeg ikke,
men vi må også holde lav profil.
652
00:42:19,250 --> 00:42:20,541
De har set os sammen.
653
00:42:23,375 --> 00:42:25,750
Ham Bulldog er sgu en grim fyr, ikke?
654
00:42:28,291 --> 00:42:29,833
Det har du sgu ret i.
655
00:42:29,916 --> 00:42:30,916
Farvel, kebab.
656
00:42:38,625 --> 00:42:39,625
Kom her!
657
00:43:24,500 --> 00:43:26,166
Jeg kan se dig, din lille lort.
658
00:43:26,291 --> 00:43:29,208
Nigger.
659
00:43:38,541 --> 00:43:40,000
I ved godt, hvis I rører mig...
660
00:43:43,166 --> 00:43:44,833
Det har ikke noget med dig at gøre.
661
00:43:45,625 --> 00:43:47,250
Vi renser bare landet.
662
00:43:50,291 --> 00:43:51,291
For hvad, kammerat?
663
00:43:52,083 --> 00:43:53,291
Immigranter.
664
00:43:54,375 --> 00:43:55,666
Du er en fåreknepper.
665
00:43:56,500 --> 00:43:57,708
Og han er ikke din kammerat.
666
00:43:59,583 --> 00:44:01,375
- For helvede.
- Lad ham ligge.
667
00:44:02,041 --> 00:44:03,041
Mark.
668
00:44:03,708 --> 00:44:05,375
Du skal vise, hvad du duer til.
669
00:44:05,833 --> 00:44:07,250
Slå det røvhul ud.
670
00:44:16,791 --> 00:44:18,333
Hov. Bryan.
671
00:44:19,000 --> 00:44:20,375
Er der noget, du vil sige?
672
00:44:20,541 --> 00:44:21,791
Bliv nede.
673
00:44:21,916 --> 00:44:23,833
- Hvad fanden?
- Det mente jeg heller ikke.
674
00:44:34,208 --> 00:44:36,125
Den er nok feset ind. Ikke?
675
00:44:37,416 --> 00:44:39,625
Vi er færdige. Lad os gå.
676
00:44:40,750 --> 00:44:41,875
Se på mig.
677
00:44:44,125 --> 00:44:45,125
Gå.
678
00:44:55,458 --> 00:44:56,458
Matty.
679
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
Kom så.
680
00:45:06,500 --> 00:45:07,583
Han er sgu for sej.
681
00:45:08,625 --> 00:45:09,958
Du er sgu sej.
682
00:45:10,291 --> 00:45:12,000
Du skulle have set hans ansigt,
683
00:45:12,083 --> 00:45:13,291
da du ramte ham.
684
00:45:13,416 --> 00:45:15,333
- Ja!
- Det sagde bare...
685
00:45:16,500 --> 00:45:18,625
- Helt genialt.
- Har han ikke den bedste højre hånd,
686
00:45:18,708 --> 00:45:19,708
I nogensinde har set?
687
00:45:19,875 --> 00:45:21,666
Du er så hurtig.
688
00:45:21,750 --> 00:45:23,666
Han er pissehurtig, ikke?
689
00:45:23,833 --> 00:45:25,666
- Jo.
- Fedt.
690
00:45:25,750 --> 00:45:28,958
Havde jeg 20-30 af dig,
ville det være en hel hær.
691
00:45:29,041 --> 00:45:31,625
Tre hundrede spartanere, sgu krigere.
692
00:45:33,208 --> 00:45:34,500
Du har fortjent vores respekt.
693
00:45:35,791 --> 00:45:38,833
Hold nu kæft, Toby.
Hvem har du nogensinde slået?
694
00:45:39,708 --> 00:45:41,791
Han har ret. Han er sgu syg i hovedet.
695
00:45:42,166 --> 00:45:44,125
Han er sgu sindssyg.
696
00:45:46,083 --> 00:45:47,333
Jeg kan sgu da slås.
697
00:45:51,791 --> 00:45:54,250
Han kan sgu da slås.
698
00:45:55,666 --> 00:45:58,500
Jeg har set din stedfar tæske din røv.
699
00:45:59,250 --> 00:46:01,541
Tag endnu et sug.
700
00:46:01,625 --> 00:46:03,833
Han har ret. Han er sindssyg.
701
00:46:03,916 --> 00:46:06,041
Han er skide sindssyg.
702
00:46:07,625 --> 00:46:09,166
Ja!
703
00:46:30,208 --> 00:46:32,916
- Hvad er der sket med dit ansigt, G?
- Det er ikke noget.
704
00:46:33,375 --> 00:46:35,083
- Han blev overfaldet.
- Af hvem?
705
00:46:36,041 --> 00:46:37,708
Nogle fra vores skole.
706
00:46:37,833 --> 00:46:39,750
Et par år ældre. Tag dig ikke af det.
707
00:46:41,375 --> 00:46:42,750
Vi ordner dem senere ikke?
708
00:46:43,375 --> 00:46:45,708
- Seriøst?
- Jer japanere...
709
00:46:46,208 --> 00:46:47,708
Har du, hvad jeg bad om, G?
710
00:46:53,500 --> 00:46:54,791
Fedt.
711
00:46:55,833 --> 00:46:57,916
Vi ses senere, ikke? I ved, hvor jeg er.
712
00:46:58,000 --> 00:47:00,083
Fint. Vi kommer og besøger dig.
713
00:47:00,166 --> 00:47:01,375
Jeg tager en 50'er med.
714
00:47:09,208 --> 00:47:10,333
Ja.
715
00:47:10,958 --> 00:47:12,166
Jeg har læst dine e-mails.
716
00:47:14,333 --> 00:47:16,458
Du ved godt, du leger med ilden, ikke?
717
00:47:17,125 --> 00:47:19,685
Jeg sendte dig derhen for at snakke,
ikke for at blive forelsket.
718
00:47:20,208 --> 00:47:22,458
Vi snakker. For det meste.
719
00:47:23,833 --> 00:47:25,458
Nu har jeg advaret dig.
720
00:47:27,416 --> 00:47:28,625
Hallo?
721
00:47:35,541 --> 00:47:37,416
- Er det dem?
- Ja.
722
00:47:47,666 --> 00:47:49,416
Dig kender jeg.
723
00:47:49,708 --> 00:47:51,083
Kan du huske ham her?
724
00:47:51,916 --> 00:47:53,958
Sig det ikke.
725
00:47:54,625 --> 00:47:56,666
Det er jo Johnny Morkos.
726
00:47:57,791 --> 00:47:59,166
Hold da kæft.
727
00:47:59,250 --> 00:48:01,125
Han kunne være blevet verdensmester.
728
00:48:02,041 --> 00:48:03,083
Hold da kæft.
729
00:48:05,333 --> 00:48:07,083
Er det, hvad der er blevet af dig?
730
00:48:08,916 --> 00:48:09,916
Kender du Kid?
731
00:48:10,333 --> 00:48:11,416
Det gør jeg.
732
00:48:13,208 --> 00:48:14,208
Ja.
733
00:48:15,125 --> 00:48:16,625
Ved du, hvor god han er?
734
00:48:17,458 --> 00:48:18,458
Ja.
735
00:48:21,125 --> 00:48:24,208
Man kan virkelig mærke spændingen.
736
00:48:25,375 --> 00:48:27,666
- Hør her...
- Hold din kæft.
737
00:48:29,666 --> 00:48:30,750
Nu skal I høre.
738
00:48:31,041 --> 00:48:32,625
Du og Kid
739
00:48:32,833 --> 00:48:33,958
tager to runder.
740
00:48:34,208 --> 00:48:36,458
Du behøver ikke vinde.
Du skal bare stå op.
741
00:48:37,458 --> 00:48:41,916
Hvis det lykkes,
så kan det være, at når jeg får fat i Mo,
742
00:48:42,458 --> 00:48:44,625
så glemmer vi din provokation.
743
00:48:45,041 --> 00:48:48,291
- Tag hjem, Amira.
- Amira...
744
00:48:48,625 --> 00:48:50,083
Bare vær med.
745
00:48:52,041 --> 00:48:56,458
Nu finder vi ud af,
hvor god ham den gamle er.
746
00:49:02,291 --> 00:49:05,291
Mine damer og herrer.
747
00:49:06,041 --> 00:49:10,625
Lad os gøre klar til...
748
00:49:11,000 --> 00:49:13,125
...kamp.
749
00:49:13,583 --> 00:49:15,041
I rødt hjørne,
750
00:49:15,166 --> 00:49:18,625
den hurtige og glubske,
751
00:49:18,708 --> 00:49:22,125
Kid.
752
00:49:22,291 --> 00:49:23,916
Og i lortehjørnet,
753
00:49:24,250 --> 00:49:26,916
har vi John Gamle-Mand Morkos.
754
00:49:28,916 --> 00:49:30,083
Kom så, Kid.
755
00:49:31,208 --> 00:49:32,791
To runder.
756
00:49:32,916 --> 00:49:35,000
Lad os få gang i...
757
00:49:35,500 --> 00:49:37,416
Okay. Bare jab.
758
00:49:37,500 --> 00:49:39,083
To runder, husk det.
759
00:49:39,250 --> 00:49:40,375
To runder.
760
00:49:40,791 --> 00:49:43,333
Kom nu, jeg har ikke hele dagen.
761
00:49:43,458 --> 00:49:44,875
Kom så, Kid.
762
00:49:44,958 --> 00:49:45,958
Kom så, unge mand.
763
00:49:46,041 --> 00:49:47,041
Kom så.
764
00:49:50,041 --> 00:49:51,500
Hold kæft en sæk kartofler.
765
00:49:51,625 --> 00:49:52,708
Hold dem oppe.
766
00:49:53,708 --> 00:49:54,708
Sådan.
767
00:49:57,166 --> 00:49:58,166
Op med dem.
768
00:49:59,208 --> 00:50:00,458
Bliv på fødderne.
769
00:50:04,208 --> 00:50:05,750
Hvad var det, Johnny?
770
00:50:07,541 --> 00:50:08,541
Tag ham.
771
00:50:17,083 --> 00:50:18,291
Jeg ville rejse mig.
772
00:50:18,541 --> 00:50:20,791
- En, to, tre, fire.
- Op med dig.
773
00:50:20,875 --> 00:50:22,541
Sådan.
774
00:50:23,166 --> 00:50:24,583
Jab.
775
00:50:25,666 --> 00:50:27,208
Husk det nu. Kom så.
776
00:50:27,291 --> 00:50:28,416
På ham!
777
00:50:36,291 --> 00:50:39,083
Hold op med at lege. Sådan.
778
00:50:42,333 --> 00:50:44,583
Okay. Tilbage i hjørnet.
779
00:50:44,666 --> 00:50:47,250
Det må gøre ondt.
780
00:50:48,041 --> 00:50:50,416
- Op, gamle mand.
- Godt.
781
00:50:50,625 --> 00:50:52,625
- Sådan.
- Han har rejst sig.
782
00:50:52,875 --> 00:50:54,333
Han har rejst sig.
783
00:50:54,750 --> 00:50:56,541
- Gør det af med ham.
- Husk det nu.
784
00:50:56,708 --> 00:50:58,000
Lige her.
785
00:50:58,250 --> 00:50:59,666
Kom så.
786
00:50:59,875 --> 00:51:02,458
Hold ud. Kom så.
787
00:51:02,708 --> 00:51:03,708
Okay?
788
00:51:03,916 --> 00:51:04,916
Okay.
789
00:51:05,291 --> 00:51:07,041
Kom så. En til.
790
00:51:07,250 --> 00:51:09,541
Bare bliv på fødderne.
791
00:51:09,750 --> 00:51:10,750
Klar?
792
00:51:12,291 --> 00:51:14,083
Kom så. Sådan.
793
00:51:15,083 --> 00:51:16,125
Lad os starte.
794
00:51:21,083 --> 00:51:22,458
Gør skade på ham.
795
00:51:28,416 --> 00:51:31,708
- Min mor er sgu bedre end det.
- Kom så, husk det.
796
00:51:39,083 --> 00:51:40,875
Kom så, John. Op.
797
00:51:40,958 --> 00:51:42,291
Op med dem.
798
00:51:43,500 --> 00:51:44,875
Ram ham.
799
00:51:49,916 --> 00:51:51,875
Flot, Kid.
800
00:51:51,958 --> 00:51:53,583
Rejs dig. Kom så.
801
00:51:54,208 --> 00:51:55,208
John.
802
00:51:57,291 --> 00:51:58,291
Kom så, Kid.
803
00:51:58,875 --> 00:52:01,041
Gør det af med ham,
når han rejser sig.
804
00:52:01,166 --> 00:52:02,166
Hvis han rejser sig.
805
00:52:02,250 --> 00:52:03,791
- En gang til?
- Gør det af med ham.
806
00:52:03,875 --> 00:52:04,875
Sådan.
807
00:52:04,958 --> 00:52:05,958
Gør det.
808
00:52:07,666 --> 00:52:08,666
Sådan.
809
00:52:09,250 --> 00:52:10,916
Godt. Kom så.
810
00:52:11,583 --> 00:52:13,041
Slå hovedet af ham.
811
00:52:13,750 --> 00:52:14,875
Ram ham!
812
00:52:22,458 --> 00:52:23,625
Kom så, smadr ham.
813
00:52:25,708 --> 00:52:26,791
Kom så.
814
00:52:33,000 --> 00:52:34,208
- Ja.
- Sådan.
815
00:52:34,375 --> 00:52:35,875
Sådan.
816
00:52:37,708 --> 00:52:39,875
- Giv ham tørt på.
- Husk, hvad vi har trænet.
817
00:52:39,958 --> 00:52:41,541
- Husk det nu.
- Ram ham!
818
00:52:44,416 --> 00:52:45,416
Kom så.
819
00:52:53,416 --> 00:52:54,791
Gør det af med ham.
820
00:52:55,166 --> 00:52:57,875
Ja.
821
00:52:58,208 --> 00:53:00,458
- Slå ham. Ja, smadr ham, John.
- Hvad fanden laver du?
822
00:53:00,541 --> 00:53:02,250
Ram ham! Ja!
823
00:53:02,333 --> 00:53:04,375
- Op!
- Gør det af med ham!
824
00:53:04,458 --> 00:53:06,083
- Ja!
- Ja!
825
00:53:06,625 --> 00:53:07,625
Kom så, Kid.
826
00:53:09,125 --> 00:53:10,291
Kom så, ja!
827
00:53:10,541 --> 00:53:11,541
Ja!
828
00:53:11,625 --> 00:53:12,666
For fanden da.
829
00:53:13,375 --> 00:53:14,583
Ja!
830
00:53:14,750 --> 00:53:16,166
Ding, for helvede.
831
00:53:16,375 --> 00:53:18,083
Ja!
832
00:53:32,291 --> 00:53:33,333
En uge.
833
00:53:34,333 --> 00:53:35,833
Jeg vil have mine penge.
834
00:54:05,541 --> 00:54:08,041
Du må gå til politiet.
835
00:54:08,750 --> 00:54:09,833
Nej.
836
00:54:11,291 --> 00:54:12,375
Han har ret.
837
00:54:13,333 --> 00:54:15,666
De er ligeglade med de unge her.
838
00:54:16,000 --> 00:54:17,833
Jeg kender en, vi kan snakke med.
839
00:54:19,375 --> 00:54:20,375
Amira.
840
00:54:20,458 --> 00:54:21,916
Du er vokset op her.
841
00:54:22,708 --> 00:54:23,916
Se dig omkring.
842
00:54:24,166 --> 00:54:26,416
Skyderier, stoffer, bander.
843
00:54:27,375 --> 00:54:29,458
Tror du ikke, politiet ved,
hvad der foregår?
844
00:54:30,458 --> 00:54:32,375
Vi har prøvet det med Charlie.
845
00:54:38,291 --> 00:54:39,666
Hvad gør vi?
846
00:54:40,916 --> 00:54:42,000
Vi finder Mo.
847
00:54:43,166 --> 00:54:44,250
Hvad med pengene?
848
00:54:45,833 --> 00:54:47,166
Lad os først finde Mo.
849
00:55:30,333 --> 00:55:31,500
Jeg har pengene.
850
00:55:33,083 --> 00:55:34,083
Nej.
851
00:55:39,583 --> 00:55:40,708
Jeg vil hjælpe dig.
852
00:55:41,541 --> 00:55:42,541
Lad mig gøre det.
853
00:55:44,625 --> 00:55:45,875
Jeg vil ikke betale dem.
854
00:55:47,500 --> 00:55:49,875
Sidste gang, jeg betalte, døde min bror.
855
00:55:52,125 --> 00:55:54,500
Den fejl begår jeg ikke igen.
856
00:55:57,708 --> 00:55:59,000
Du er smuk.
857
00:57:01,000 --> 00:57:02,125
Kom så.
858
00:57:03,625 --> 00:57:06,500
Der er en vej, du skal tage.
859
00:57:06,833 --> 00:57:08,541
Og den vej er åben for dig.
860
00:57:08,625 --> 00:57:09,875
Griner du af din mor?
861
00:57:09,958 --> 00:57:11,375
Man kan ikke spå om fremtiden.
862
00:57:11,458 --> 00:57:13,416
Hvordan ved du det?
Lad din mor kigge i koppen.
863
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
Hun får altid ret.
864
00:57:14,625 --> 00:57:15,625
Amira.
865
00:57:16,125 --> 00:57:17,625
Vil du sige det til mor og far?
866
00:57:17,958 --> 00:57:19,958
- Hvad?
- Det ved jeg ikke.
867
00:57:20,166 --> 00:57:21,166
Om din kæreste?
868
00:57:21,750 --> 00:57:22,958
Hvad snakker du om?
869
00:57:23,666 --> 00:57:26,000
- Hvem var fyren, som du var sammen med?
- Hvilken fyr?
870
00:57:26,250 --> 00:57:27,500
Vi har set dig.
871
00:57:27,750 --> 00:57:29,250
Har I fulgt efter mig?
872
00:57:29,458 --> 00:57:31,625
- Ja. Og?
- Jeg vidste det.
873
00:57:31,916 --> 00:57:33,375
Jeg vidste, du var ude på noget.
874
00:57:33,458 --> 00:57:35,166
Hvem er det, du ser noget til?
875
00:57:35,958 --> 00:57:38,708
Hvis han vil have dig, bør han besøge os.
876
00:57:38,791 --> 00:57:40,125
Fra hvilken familie?
877
00:57:40,208 --> 00:57:41,250
I kender ham ikke.
878
00:57:41,333 --> 00:57:42,666
Hvad er hans efternavn?
879
00:57:44,500 --> 00:57:45,541
Han er kristen.
880
00:57:45,666 --> 00:57:46,666
Hvad?
881
00:57:46,791 --> 00:57:48,125
Har jeg opdraget dig sådan?
882
00:57:48,208 --> 00:57:49,791
Vil du gøre os forlegne?
883
00:57:49,875 --> 00:57:51,333
Foran alle?
884
00:57:51,416 --> 00:57:54,041
- Hvad tænker du dog på?
- Du skulle nødig snakke.
885
00:57:54,416 --> 00:57:56,458
Hvad med italieneren, du går ud med?
886
00:57:56,708 --> 00:57:58,125
Sig noget.
887
00:57:58,875 --> 00:58:00,625
Hvad skal jeg sige?
888
00:58:01,166 --> 00:58:03,791
Det er din skyld.
Du opdragede hende, ikke mig.
889
00:58:03,916 --> 00:58:05,166
Ved du hvad? Hvis du ser ham igen,
890
00:58:05,291 --> 00:58:06,958
så smadrer jeg ham. Forstået?
891
00:58:07,041 --> 00:58:08,291
Du skal ikke røre ham.
892
00:58:08,791 --> 00:58:10,375
Du skal ikke nærme dig ham.
893
00:58:10,458 --> 00:58:12,625
Din søster er vores ansvar, ikke ham.
894
00:58:13,333 --> 00:58:14,333
Jeg elsker ham.
895
00:58:14,416 --> 00:58:15,625
Elsker du ham?
896
00:58:15,750 --> 00:58:16,791
Hvad ved du om kærlighed?
897
00:58:16,875 --> 00:58:18,125
I kan ikke ses mere.
898
00:58:18,208 --> 00:58:19,375
Han er en god mand.
899
00:58:19,458 --> 00:58:20,958
Hør på mig.
900
00:58:22,250 --> 00:58:24,791
Han er måske nok en god mand,
men han er ikke muslim.
901
00:58:25,416 --> 00:58:27,791
Vi gifter os med en fra vores religion.
902
00:58:28,333 --> 00:58:30,250
Jeg vil bare giftes med en, jeg elsker.
903
00:58:30,666 --> 00:58:34,208
Da jeg giftede mig med din far,
var jeg kun 15.
904
00:58:34,458 --> 00:58:37,000
Jeg havde kendt ham i 2-3 dage,
og så blev vi gift.
905
00:58:37,291 --> 00:58:38,958
Kærligheden opstår bagefter.
906
00:58:39,416 --> 00:58:41,916
Jeg er ligeglad med,
hvem du gifter dig med.
907
00:58:42,416 --> 00:58:44,583
Men han skal være muslim.
908
00:59:14,333 --> 00:59:15,333
Malcolm.
909
00:59:17,458 --> 00:59:18,750
Hvordan går det?
910
00:59:21,000 --> 00:59:22,291
Vil du have noget at drikke?
911
00:59:27,333 --> 00:59:28,708
Hvad fanden har du gang i?
912
00:59:29,166 --> 00:59:30,541
Slår du nok folk ihjel?
913
00:59:32,166 --> 00:59:34,541
Jeg har ikke slået nogen ihjel.
Hvad mener du?
914
00:59:34,666 --> 00:59:36,791
Jeg har lige haft besøg af Matt.
915
00:59:37,416 --> 00:59:40,375
Og han har fortalt mig,
hvordan du har besluttet dig for
916
00:59:40,916 --> 00:59:43,875
at repræsentere organisationen.
917
00:59:44,125 --> 00:59:45,458
Jeg gør i det mindste noget.
918
00:59:45,541 --> 00:59:46,791
Skid hul i det.
919
00:59:47,791 --> 00:59:51,208
Jeg har alle de journalister efter mig,
der leder efter enhver fejl.
920
00:59:52,916 --> 00:59:54,666
Det handler ikke om at tæske kvinder,
921
00:59:55,166 --> 00:59:58,958
og det handler slet ikke om
at stikke folk ned i gyder.
922
00:59:59,416 --> 01:00:01,125
Det er en legitim, politisk bevægelse,
923
01:00:01,208 --> 01:00:03,583
der vil ændre denne nation.
924
01:00:03,958 --> 01:00:04,958
Ja.
925
01:00:05,666 --> 01:00:07,458
Og jeg er den eneste, der gør noget.
926
01:00:07,541 --> 01:00:08,833
Det vil jeg skide på.
927
01:00:09,291 --> 01:00:11,541
Jeg kan blive premierminister en dag.
928
01:00:11,708 --> 01:00:14,583
Tror du, jeg vil associeres med det lort?
929
01:00:15,041 --> 01:00:16,666
Premierminister min bare røv.
930
01:00:17,375 --> 01:00:19,500
Glem det. Hold lav profil.
931
01:00:21,333 --> 01:00:22,875
Ved du hvad?
932
01:00:23,375 --> 01:00:26,500
Du er ude.
933
01:00:27,875 --> 01:00:30,833
Tror du, det vil gøre en forskel?
934
01:00:31,208 --> 01:00:34,708
Du har prædiket dit lort,
og intet har ændret sig, vel?
935
01:00:35,041 --> 01:00:36,041
Sådan noget lort.
936
01:00:36,333 --> 01:00:39,083
Jeg går derud og tager tingene
937
01:00:39,166 --> 01:00:40,791
i mine egne hænder.
938
01:00:41,041 --> 01:00:43,625
Jeg får de røvhuller til at lytte.
939
01:00:44,166 --> 01:00:47,083
Australien for de hvide.
940
01:00:47,958 --> 01:00:49,083
Ja!
941
01:01:40,291 --> 01:01:41,416
Husker du os?
942
01:01:43,125 --> 01:01:44,958
Så kan du lære at bede os skride.
943
01:01:46,666 --> 01:01:47,666
Hvor er han?
944
01:01:48,250 --> 01:01:49,916
Hvor er han, gorilla?
945
01:01:50,250 --> 01:01:51,750
I skide aboriginere.
946
01:01:56,708 --> 01:01:58,708
I får alt, hvad?
947
01:01:58,958 --> 01:02:01,083
Det eneste I laver, er at brokke jer.
948
01:02:01,208 --> 01:02:02,875
Du er en hulemand.
949
01:02:03,541 --> 01:02:04,541
Hvor er han?
950
01:02:05,625 --> 01:02:06,625
Hallo!
951
01:02:07,791 --> 01:02:08,791
Jeg står her.
952
01:02:10,625 --> 01:02:11,875
Så sker der noget.
953
01:02:12,750 --> 01:02:14,458
Kan du lide baseball?
954
01:02:17,083 --> 01:02:19,791
Dit glatte arabersvin.
955
01:02:23,708 --> 01:02:24,708
Min tur.
956
01:02:29,791 --> 01:02:30,875
Pis!
957
01:02:31,000 --> 01:02:32,458
John, stop.
958
01:02:34,375 --> 01:02:36,666
Skrid.
959
01:02:37,958 --> 01:02:39,416
Skrid så, for helvede.
960
01:02:47,791 --> 01:02:52,416
Gud beskytte dig.
961
01:04:19,666 --> 01:04:20,708
- Jimmy.
- Johnny.
962
01:04:23,333 --> 01:04:24,416
Nummer 13.
963
01:04:28,458 --> 01:04:29,500
Værsgo, Mark.
964
01:04:29,666 --> 01:04:30,958
- Pas på dig selv.
- Tak.
965
01:04:31,041 --> 01:04:32,041
Hav det godt.
966
01:04:36,583 --> 01:04:37,583
Mark!
967
01:04:41,125 --> 01:04:43,416
Sig mig en ting.
Hvordan kan en fyr finde på
968
01:04:43,583 --> 01:04:45,183
at tæske en gammel mand med sine venner?
969
01:04:46,250 --> 01:04:47,250
Hvorfor?
970
01:04:50,458 --> 01:04:51,625
Fordi han ikke er hvid?
971
01:04:53,083 --> 01:04:54,583
Jeg har ikke gjort noget.
972
01:04:55,458 --> 01:04:56,458
Nemlig.
973
01:04:56,958 --> 01:04:58,041
Du gjorde ingenting.
974
01:05:09,708 --> 01:05:11,041
Hvordan fandt de ud af det?
975
01:05:12,833 --> 01:05:14,333
Mine brødre så os sammen.
976
01:05:15,958 --> 01:05:16,958
Hvad sagde de?
977
01:05:17,791 --> 01:05:18,791
Gør det forbi.
978
01:05:19,625 --> 01:05:20,708
Hvad sagde du?
979
01:05:22,041 --> 01:05:23,041
Helt ærligt.
980
01:05:24,625 --> 01:05:26,791
Vi vidste begge, det ville blive svært.
981
01:05:27,833 --> 01:05:29,916
- Det har jeg prøvet før.
- Tja...
982
01:05:30,125 --> 01:05:31,708
Jeg er muslim, og du er kristen.
983
01:05:32,083 --> 01:05:33,541
Det bliver du ved at sige.
984
01:05:34,583 --> 01:05:36,041
Hvorfor kan vi ikke være sammen?
985
01:05:36,291 --> 01:05:38,333
Jeg beder dig jo ikke omvende.
986
01:05:38,791 --> 01:05:39,791
Vil du?
987
01:05:41,833 --> 01:05:42,833
Nej.
988
01:05:43,458 --> 01:05:44,583
Går det dig på?
989
01:05:48,250 --> 01:05:49,958
Du skal intet ændre.
990
01:05:50,291 --> 01:05:51,416
Intet.
991
01:05:58,000 --> 01:05:59,458
Hvad med børn?
992
01:05:59,708 --> 01:06:01,708
Det finder vi to ud af.
993
01:06:02,500 --> 01:06:04,250
Sig det til mine forældre.
994
01:06:05,666 --> 01:06:06,791
Skal jeg det?
995
01:06:07,458 --> 01:06:09,958
Hør. Vi skal bare være diskrete.
996
01:06:13,916 --> 01:06:15,375
Jeg ved, hvad jeg vil have.
997
01:06:17,416 --> 01:06:18,541
Spørgsmålet er...
998
01:06:19,291 --> 01:06:20,375
...hvad du vil have.
999
01:06:26,291 --> 01:06:28,000
Her er jeres skide burgere.
1000
01:06:28,916 --> 01:06:31,125
Hvad fanden er der med dig?
1001
01:06:36,958 --> 01:06:39,208
Hvad er der sket med hans arm?
1002
01:06:41,458 --> 01:06:43,000
Hvad fanden er der sket med din arm?
1003
01:06:44,291 --> 01:06:46,208
Jeg kom til skade til baseball.
1004
01:06:47,250 --> 01:06:48,833
Overfalder I en gammel mand?
1005
01:06:50,541 --> 01:06:53,458
- Det er for en større sag.
- Fanden tage dig og din sag.
1006
01:06:53,833 --> 01:06:56,791
Malcolm har smidt dig ud.
Din store idiot.
1007
01:06:57,291 --> 01:06:58,333
Fuck Malcolm.
1008
01:06:58,541 --> 01:06:59,625
Jeg skal vise ham.
1009
01:06:59,916 --> 01:07:01,583
Jeg er kun lige begyndt.
1010
01:07:02,000 --> 01:07:03,500
Vi er kun lige begyndt.
1011
01:07:03,958 --> 01:07:06,625
Denne regering
og dens skide politiske korrekthed.
1012
01:07:06,708 --> 01:07:08,500
- For fanden da.
- Man skal liste på tæer
1013
01:07:08,583 --> 01:07:10,250
- som en skide bøsse.
- Det er noget fis.
1014
01:07:10,333 --> 01:07:12,458
Mens de bygger moskeer og bedesteder.
1015
01:07:12,583 --> 01:07:14,708
- Hør på dig selv.
- Gå ned til butikkerne.
1016
01:07:14,833 --> 01:07:16,666
Der er ingen australiere.
1017
01:07:16,791 --> 01:07:18,375
Vi er en minoritet.
1018
01:07:19,333 --> 01:07:21,916
Hvis nogen står i vejen for mig,
så slår jeg dem ihjel.
1019
01:07:22,416 --> 01:07:23,666
Det er forstået.
1020
01:07:26,750 --> 01:07:28,916
Hvor skal du hen?
1021
01:07:29,041 --> 01:07:30,375
Skal du ikke have din burger?
1022
01:07:32,833 --> 01:07:33,833
Sådan.
1023
01:07:34,916 --> 01:07:36,250
Jeg elsker sgu de burgere.
1024
01:07:36,333 --> 01:07:39,291
Jimmy's har de bedste burgere.
1025
01:07:39,458 --> 01:07:41,125
Giv mig mine pomfritter.
1026
01:07:45,958 --> 01:07:47,291
Har du talt med Mo?
1027
01:07:53,750 --> 01:07:55,041
De var uskyldige.
1028
01:08:04,000 --> 01:08:05,083
Vil du have noget?
1029
01:08:05,958 --> 01:08:08,041
Okay. Tak.
1030
01:08:12,458 --> 01:08:13,500
John.
1031
01:08:14,875 --> 01:08:17,458
- Hvad fanden foregår der?
- Hold jeres kæft.
1032
01:08:20,125 --> 01:08:21,541
Dig. Kom her.
1033
01:08:21,625 --> 01:08:22,875
Hvad fanden?
1034
01:08:25,000 --> 01:08:26,250
Vis mig, hvor Mo er.
1035
01:08:27,041 --> 01:08:28,875
Siger du noget,
så brækker jeg kæben på dig,
1036
01:08:28,958 --> 01:08:30,500
og så slæber jeg dig hen til ham.
1037
01:08:31,625 --> 01:08:33,041
Jeg ved ikke, hvor han er.
1038
01:08:33,208 --> 01:08:36,458
Giv mig den. Kom af sted.
1039
01:08:36,583 --> 01:08:37,583
Rolig, mand.
1040
01:08:50,500 --> 01:08:53,291
Hvorfor sniger I jer ind på mig?
Jeg havde nær skudt jer.
1041
01:08:54,500 --> 01:08:55,791
Hvad fanden laver han her?
1042
01:08:57,333 --> 01:08:58,333
Har du hørt det?
1043
01:08:58,875 --> 01:09:00,291
Ja.
1044
01:09:04,416 --> 01:09:05,583
Det er okay.
1045
01:09:07,125 --> 01:09:08,208
Jeg slår ham ihjel.
1046
01:09:23,333 --> 01:09:24,875
Pengene blev ikke stjålet vel?
1047
01:09:25,416 --> 01:09:26,666
Jeg vil skide på Nas.
1048
01:09:26,958 --> 01:09:28,958
Jeg har solgt stoffer for ham i årevis.
1049
01:09:29,500 --> 01:09:30,875
Jeg har tjent mange penge til ham.
1050
01:09:30,958 --> 01:09:32,875
Jeg tager det, han skylder mig.
1051
01:09:33,000 --> 01:09:35,416
Jeg har tjent pengene. Det er mine.
1052
01:09:36,750 --> 01:09:38,500
Det er sgu ikke dine penge.
1053
01:09:39,541 --> 01:09:40,750
Det er mine penge.
1054
01:09:40,958 --> 01:09:42,125
Og de bliver her.
1055
01:09:42,416 --> 01:09:43,875
Er det, hvad dine forældre er værd?
1056
01:09:44,500 --> 01:09:47,666
- Latterlige 100.000?
- Du kender mig ikke.
1057
01:09:48,166 --> 01:09:49,833
Alle var efter mig.
1058
01:09:49,916 --> 01:09:52,541
De kaldte mig lille kælling,
lille spasser og så videre.
1059
01:09:52,625 --> 01:09:54,500
Ingen skal være efter mig længere.
1060
01:09:54,583 --> 01:09:56,541
Hverken dig, ham, eller nogen anden.
1061
01:09:57,291 --> 01:09:58,958
Vi vil hjælpe dig mand.
1062
01:09:59,708 --> 01:10:00,875
Det er blodpenge.
1063
01:10:04,916 --> 01:10:07,958
Charlie har fortalt os, hvad du har gjort.
1064
01:10:08,083 --> 01:10:09,333
Du skal ikke belære mig.
1065
01:10:10,458 --> 01:10:12,250
Jeg betalte prisen.
1066
01:10:12,375 --> 01:10:15,166
Tre år i et topsikret fængsel.
1067
01:10:16,041 --> 01:10:17,583
Men jeg lærte af det.
1068
01:10:18,458 --> 01:10:20,875
Hvad har du lært,
efter det der skete med Charlie?
1069
01:10:21,625 --> 01:10:22,708
Ikke en skid.
1070
01:10:22,958 --> 01:10:25,958
Fuck dig, fuck ham og fuck livet.
1071
01:10:27,458 --> 01:10:29,416
Systemet er skabt, for at vi skal fejle.
1072
01:10:29,541 --> 01:10:33,083
Hvor mange af drengene bliver læger,
advokater? Ikke en eneste.
1073
01:10:33,166 --> 01:10:35,750
Alle dem jeg kender,
er døde eller sidder inde.
1074
01:10:36,875 --> 01:10:39,000
Vi har intet valg.
1075
01:10:39,666 --> 01:10:40,708
Han er langt ude, hvad?
1076
01:10:41,000 --> 01:10:42,166
Skal jeg have ondt af dig?
1077
01:10:42,250 --> 01:10:44,583
Hold kæft hvor er det synd for dig.
1078
01:10:46,041 --> 01:10:47,916
Alle har sgu da et valg.
1079
01:10:48,833 --> 01:10:50,750
Du er en af de tabere, ikke?
1080
01:10:51,458 --> 01:10:53,750
Der bebrejder alle andre end sig selv.
1081
01:10:56,625 --> 01:10:58,541
Jeg tager pengene.
1082
01:11:04,416 --> 01:11:05,458
Hallo!
1083
01:11:08,750 --> 01:11:10,000
Han skal betale for det.
1084
01:11:12,250 --> 01:11:13,750
Tror du ikke, jeg gør det?
1085
01:11:15,333 --> 01:11:16,333
Jeg gør det.
1086
01:11:17,250 --> 01:11:18,625
At have en pistol er en ting.
1087
01:11:19,833 --> 01:11:21,666
At trykke på aftrækkeren, tage et liv...
1088
01:11:22,333 --> 01:11:23,708
...det er noget andet.
1089
01:11:24,375 --> 01:11:26,166
Tag hjem og begrav dine forældre.
1090
01:11:27,916 --> 01:11:28,916
Og forsvind så for altid.
1091
01:11:29,958 --> 01:11:33,125
Abo, vi er ikke færdige endnu. Kom.
1092
01:11:34,208 --> 01:11:35,208
Så, kammerat.
1093
01:11:37,083 --> 01:11:38,083
Kom.
1094
01:11:42,750 --> 01:11:43,791
Jeg kommer tilbage, okay?
1095
01:11:49,166 --> 01:11:50,416
Det er mine penge.
1096
01:11:55,500 --> 01:11:56,791
De slog min mor ihjel.
1097
01:11:58,416 --> 01:11:59,791
De slog min far ihjel.
1098
01:12:02,291 --> 01:12:03,583
Det er mine penge.
1099
01:12:16,541 --> 01:12:18,875
Det er varmt i dag. Har du badebukser med?
1100
01:12:23,166 --> 01:12:24,208
Godt.
1101
01:12:24,750 --> 01:12:25,750
Hvor er Mo?
1102
01:12:27,958 --> 01:12:30,000
Så pengene dukkede bare magisk op?
1103
01:12:30,750 --> 01:12:32,333
Hør. Hvad der er mellem dig og Mo,
1104
01:12:32,708 --> 01:12:34,041
har intet med mig at gøre.
1105
01:12:35,125 --> 01:12:36,125
Er vi kvit?
1106
01:12:37,250 --> 01:12:38,791
Nej. Gu' fanden er vi ej.
1107
01:12:39,208 --> 01:12:40,875
Jeg kom med pengene. Det er nok.
1108
01:12:41,583 --> 01:12:42,583
Det er nok,
1109
01:12:43,125 --> 01:12:45,041
når jeg siger det.
1110
01:12:46,208 --> 01:12:48,416
Kom med Mo, så er det nok.
1111
01:12:48,583 --> 01:12:49,750
Jeg gjorde, som du bad om.
1112
01:12:50,791 --> 01:12:52,125
Ved du, hvem jeg er?
1113
01:12:53,083 --> 01:12:54,500
Vil du lægge dig ud med mig?
1114
01:12:56,291 --> 01:12:58,041
Vil du det?
1115
01:12:58,833 --> 01:13:01,333
Som sagt, er det nok.
1116
01:13:04,666 --> 01:13:05,916
For helvede.
1117
01:13:06,041 --> 01:13:07,375
Er det ikke ufatteligt.
1118
01:13:07,750 --> 01:13:09,666
Ved du hvad? Til helvede med ham.
1119
01:13:11,250 --> 01:13:12,458
Dræb dem alle.
1120
01:13:12,875 --> 01:13:13,916
Jeg vil have John.
1121
01:13:15,708 --> 01:13:17,500
Tror du, du kan klare ham denne gang?
1122
01:13:18,208 --> 01:13:20,291
Jeg drukner ham i hans eget blod.
1123
01:13:20,416 --> 01:13:21,458
Godt.
1124
01:13:22,166 --> 01:13:23,333
For hvis du ikke gør det,
1125
01:13:23,541 --> 01:13:26,125
så drukner jeg dig i dit eget blod.
1126
01:13:34,250 --> 01:13:35,250
Hvordan gik det?
1127
01:13:35,583 --> 01:13:37,291
- Det er ordnet.
- Virkelig?
1128
01:13:37,583 --> 01:13:38,625
Mener du det?
1129
01:13:38,708 --> 01:13:41,291
- Jeg ved ikke, hvordan du gør det.
- Her er ikke sikkert.
1130
01:13:41,375 --> 01:13:42,500
Bed ham forsvinde.
1131
01:13:42,583 --> 01:13:44,000
- Ja.
- Jeg mener det.
1132
01:13:44,791 --> 01:13:46,541
Ja, det ordner jeg.
1133
01:13:48,166 --> 01:13:50,375
Hvad fanden vil de idioter?
1134
01:14:03,791 --> 01:14:05,458
Ned.
1135
01:14:45,625 --> 01:14:46,791
Jeg har en idé.
1136
01:14:47,625 --> 01:14:48,625
Hvad?
1137
01:14:49,333 --> 01:14:50,625
Lad os rejse.
1138
01:14:53,375 --> 01:14:54,583
Løbe bort?
1139
01:14:55,625 --> 01:14:58,208
Ja. Lad os smutte.
1140
01:14:59,500 --> 01:15:01,458
Jeg så træt af alt det pis.
1141
01:15:03,458 --> 01:15:04,833
Lad os starte et nyt liv.
1142
01:15:07,083 --> 01:15:08,416
Du mener det, gør du ikke?
1143
01:15:10,625 --> 01:15:11,625
Jo.
1144
01:15:21,916 --> 01:15:23,666
Det kan jeg ikke gøre mod mine forældre.
1145
01:15:25,458 --> 01:15:27,125
Det ville knuse dem.
1146
01:15:28,291 --> 01:15:30,625
Du ved, at vi kun
kan være sammen på den måde.
1147
01:15:32,500 --> 01:15:33,583
Det ved du godt.
1148
01:16:16,791 --> 01:16:18,041
Hør her, røvhul.
1149
01:16:18,166 --> 01:16:20,083
Hold dig fra min søster.
Er det forstået?
1150
01:16:20,166 --> 01:16:23,416
- Hvem fanden er du?
- Du får kun denne advarsel.
1151
01:16:23,833 --> 01:16:25,583
Vil I snakke?
Så kan vi snakke som mandfolk.
1152
01:16:26,708 --> 01:16:27,833
Vis dog lidt respekt.
1153
01:16:28,875 --> 01:16:30,833
Hør på det fjols.
Jeg skal vise ham respekt.
1154
01:16:37,791 --> 01:16:38,958
Okay.
1155
01:16:39,375 --> 01:16:41,166
Hvis I vil snakke, kan vi godt det.
1156
01:16:42,958 --> 01:16:44,000
Hænderne af min bil.
1157
01:16:45,041 --> 01:16:46,625
Få så hænderne af min bil.
1158
01:16:59,250 --> 01:17:01,583
Det gik sgu ikke som planlagt.
1159
01:17:01,833 --> 01:17:03,041
Virkelig?
1160
01:17:26,875 --> 01:17:28,083
Hvad foregår der?
1161
01:17:28,541 --> 01:17:30,291
Jeg har ringet og skrevet.
1162
01:17:33,500 --> 01:17:35,375
Truede du mine brødre med en pistol?
1163
01:17:37,833 --> 01:17:39,125
De truede mig.
1164
01:17:39,708 --> 01:17:41,250
Hvorfor har du en pistol?
1165
01:17:41,375 --> 01:17:42,750
Det ved du godt.
1166
01:17:45,333 --> 01:17:46,375
Tal til mig.
1167
01:17:46,625 --> 01:17:48,541
Jeg vil ikke være sammen med en gangster,
1168
01:17:48,625 --> 01:17:50,166
der går med våben.
1169
01:17:52,041 --> 01:17:53,583
Er jeg en gangster?
1170
01:17:54,083 --> 01:17:55,125
Jeg ønsker ikke det her.
1171
01:17:55,875 --> 01:17:57,583
Du aner ikke, hvad du vil have.
1172
01:17:58,000 --> 01:18:01,250
Du sidder på dit kontor hver dag
og hjælper folk
1173
01:18:01,333 --> 01:18:02,583
uden at kunne hjælpe dig selv.
1174
01:18:02,916 --> 01:18:05,583
Du kan ikke trodse dine forældre
og fortælle dem, hvad du vil.
1175
01:18:07,875 --> 01:18:09,083
Det her er din undskyldning.
1176
01:18:09,833 --> 01:18:11,291
Jeg ved ikke, hvem du er.
1177
01:18:12,500 --> 01:18:13,833
Du ved præcis, hvem jeg er.
1178
01:18:14,750 --> 01:18:15,958
Det troede jeg.
1179
01:18:17,791 --> 01:18:20,666
Flygt du hjem til mor og far.
1180
01:18:43,375 --> 01:18:44,833
Problemer med damen, hvad?
1181
01:19:48,458 --> 01:19:49,916
Så er tiden løbet ud for dig.
1182
01:19:54,375 --> 01:19:55,458
Røvhul.
1183
01:22:08,041 --> 01:22:09,041
John!
1184
01:22:09,333 --> 01:22:10,916
- Hvem er det?
- Mark.
1185
01:22:11,125 --> 01:22:12,291
- Hvem?
- Mark.
1186
01:22:12,791 --> 01:22:14,333
- Er du alene?
- Ja.
1187
01:22:16,291 --> 01:22:18,251
- Hvad vil du?
- De vil sætte ild til boksehallen.
1188
01:22:18,375 --> 01:22:19,708
- Hvem?
- Min bror.
1189
01:22:19,791 --> 01:22:21,291
- Hvornår?
- Nu, for helvede.
1190
01:22:26,541 --> 01:22:27,958
Hvad er der sket med dit ansigt?
1191
01:22:28,083 --> 01:22:29,333
Hvad tror du?
1192
01:22:40,083 --> 01:22:41,083
Hvor mange er de?
1193
01:22:41,791 --> 01:22:43,541
- Dem alle.
- Tag den nu, Wes.
1194
01:22:43,625 --> 01:22:44,625
Pis.
1195
01:22:50,041 --> 01:22:51,041
Kom nu.
1196
01:22:51,916 --> 01:22:53,125
Pis. Politiet.
1197
01:22:54,541 --> 01:22:56,166
Kom, af sted.
1198
01:22:58,500 --> 01:23:01,333
Ved du, at vi er det eneste land,
som æder sit nationalsymbol?
1199
01:23:02,916 --> 01:23:03,916
Er det ikke morsomt?
1200
01:23:04,250 --> 01:23:06,166
Vi elsker at skyde kænguruer.
1201
01:23:07,458 --> 01:23:09,125
Se, hvad jeg har. Hallo!
1202
01:23:09,666 --> 01:23:12,041
- Vil du sniffe til det?
- I elsker jo at sniffe.
1203
01:23:12,166 --> 01:23:13,291
Brænd hallen ned.
1204
01:23:15,500 --> 01:23:16,791
Det vil jeg nyde.
1205
01:23:18,000 --> 01:23:19,000
Kom så.
1206
01:23:22,041 --> 01:23:23,791
Brænd lortet ned.
1207
01:23:25,000 --> 01:23:26,416
Smid våbnet.
1208
01:23:26,666 --> 01:23:27,750
Wes, tag våbnet.
1209
01:23:29,375 --> 01:23:31,250
I to, hallo.
1210
01:23:32,125 --> 01:23:33,166
Gå så derover.
1211
01:23:33,333 --> 01:23:34,375
Af sted.
1212
01:23:38,041 --> 01:23:39,583
Vi vil forandre dette land.
1213
01:23:39,708 --> 01:23:42,416
Dette er blot begyndelsen.
1214
01:23:43,041 --> 01:23:44,208
Vores bevægelse...
1215
01:23:50,541 --> 01:23:52,583
Valgte du denne terrorist frem for mig?
1216
01:23:53,500 --> 01:23:55,208
Forrådt af mit eget blod.
1217
01:23:58,666 --> 01:23:59,708
Kan du høre det?
1218
01:24:00,625 --> 01:24:02,000
Politiet kommer efter dig.
1219
01:24:02,166 --> 01:24:04,166
Han er ikke så hård uden et våben.
1220
01:24:08,041 --> 01:24:09,083
Mark.
1221
01:24:09,666 --> 01:24:10,666
Tag den.
1222
01:24:11,125 --> 01:24:12,166
Og smut med dig.
1223
01:24:13,416 --> 01:24:14,416
Mark?
1224
01:24:21,291 --> 01:24:24,083
Du er en død mand! Fuck dig!
1225
01:24:25,750 --> 01:24:27,208
Kæmp som en mand.
1226
01:24:27,375 --> 01:24:29,500
- Er du aboriginer?
- Vi gjorde dem civiliserede.
1227
01:24:30,250 --> 01:24:31,333
Jeg hader dig.
1228
01:24:33,500 --> 01:24:35,083
I kommer her
1229
01:24:35,208 --> 01:24:36,916
og tager vores land.
1230
01:24:37,041 --> 01:24:39,083
Det er slut med at bygge moskeer.
1231
01:24:41,375 --> 01:24:42,583
Jeg er kristen.
1232
01:24:51,833 --> 01:24:54,041
Stop! Pis!
1233
01:24:54,125 --> 01:24:55,958
Du tog min bror.
1234
01:24:57,375 --> 01:24:59,416
Jeg har ikke andet.
1235
01:25:04,000 --> 01:25:05,500
Jeg har ikke andet.
1236
01:25:05,625 --> 01:25:07,458
Ned. Hænderne over hovedet.
1237
01:25:07,541 --> 01:25:09,625
Ned, alle sammen.
1238
01:25:11,041 --> 01:25:12,958
Hvem ejer stedet?
1239
01:25:13,250 --> 01:25:14,958
- Mig.
- Hvad foregår der?
1240
01:25:15,083 --> 01:25:18,166
Våbnet her
blev brugt i et skyderi i sidste uge.
1241
01:25:18,291 --> 01:25:20,916
- Det er ejet af ham der.
- Hold din kæft.
1242
01:26:13,375 --> 01:26:14,500
Tak.
1243
01:26:15,416 --> 01:26:17,291
Jeg beklager at være kommet uanmeldt.
1244
01:26:18,083 --> 01:26:19,166
Det gør ikke noget.
1245
01:26:19,833 --> 01:26:23,125
Jeg ville bare præsentere mig selv
for at vise jer og familien respekt.
1246
01:26:23,708 --> 01:26:26,166
Og I skal vide,
at jeg har datet jeres datter.
1247
01:26:33,333 --> 01:26:34,500
Tak.
1248
01:26:35,416 --> 01:26:36,833
Du er en god mand.
1249
01:26:37,333 --> 01:26:39,791
Du er ikke muslim, og det er problemet.
1250
01:26:41,000 --> 01:26:43,500
Jeg gør jeres datter glad.
Hun gør mig glad.
1251
01:26:44,208 --> 01:26:45,750
Er det ikke, hvad I ønsker?
1252
01:26:47,208 --> 01:26:48,500
Jeg elsker hende.
1253
01:26:49,750 --> 01:26:52,041
Muslimer gifter sig med muslimer,
kristne med kristne.
1254
01:26:52,375 --> 01:26:54,291
Det er ikke noget nyt. Det burde du vide.
1255
01:26:54,458 --> 01:26:55,458
Det giver problemer.
1256
01:26:55,958 --> 01:26:57,166
Jeg er uenig.
1257
01:26:57,500 --> 01:26:59,500
Folk gifter sig ofte
udenfor deres religion.
1258
01:26:59,625 --> 01:27:02,250
Når en partner konverterer.
Er du villig til det?
1259
01:27:02,375 --> 01:27:05,083
- Vi kan løse det.
- Hvad med børnene?
1260
01:27:05,541 --> 01:27:07,166
Skal de være kristne eller muslimer?
1261
01:27:07,666 --> 01:27:08,666
Det er lige meget.
1262
01:27:09,375 --> 01:27:10,666
Vil du ikke elske dem alligevel?
1263
01:27:10,916 --> 01:27:13,000
De vil stadig være dine børnebørn.
1264
01:27:13,458 --> 01:27:14,458
Dit blod.
1265
01:27:15,916 --> 01:27:18,833
Jeg kan ikke acceptere det.
1266
01:27:21,500 --> 01:27:22,666
Tak, fordi du kom.
1267
01:27:25,291 --> 01:27:26,958
Det var hyggeligt at møde dig. Tak.
1268
01:27:35,291 --> 01:27:36,666
Vil du tage den, når jeg ringer?
1269
01:27:37,083 --> 01:27:38,083
Ja.
1270
01:28:08,375 --> 01:28:11,041
- Ja?
- Nej?
1271
01:28:12,791 --> 01:28:13,791
Amira!
1272
01:28:26,041 --> 01:28:27,125
Hvordan har din bror det?
1273
01:28:29,583 --> 01:28:30,583
Ikke godt.
1274
01:28:32,708 --> 01:28:33,708
Og dig?
1275
01:28:34,291 --> 01:28:35,291
Hvordan har du det?
1276
01:28:38,000 --> 01:28:39,000
Jeg har det okay.
1277
01:28:42,041 --> 01:28:43,041
Jeg savner ham.
1278
01:28:45,750 --> 01:28:47,958
Jeg ved, han er en nar,
men han er min bror.
1279
01:28:48,916 --> 01:28:50,250
Det er han.
1280
01:28:56,125 --> 01:28:57,125
Habibi.
1281
01:28:59,375 --> 01:29:00,375
Hvordan går det?
1282
01:29:00,625 --> 01:29:02,458
Din mor har lavet frokost.
1283
01:29:03,208 --> 01:29:04,208
Jeg har spist.
1284
01:29:06,083 --> 01:29:08,333
Spis det senere, når du er sulten.
1285
01:29:08,958 --> 01:29:10,666
Jeg ved godt, hvad du har gang i.
1286
01:29:12,000 --> 01:29:13,291
Hvad har jeg gang i?
1287
01:29:14,291 --> 01:29:15,750
Du holder øje med mig.
1288
01:29:15,958 --> 01:29:17,833
Du tager fejl.
1289
01:29:18,208 --> 01:29:20,791
Min lejekontrakt udløber i næste måned,
og jeg fornyer den ikke.
1290
01:29:20,875 --> 01:29:22,291
Jeg er nødt til at komme væk.
1291
01:29:22,416 --> 01:29:23,583
Sammen med John?
1292
01:29:25,583 --> 01:29:29,458
Når du finder en anden mand,
en ordentlig mand, en muslim,
1293
01:29:29,916 --> 01:29:31,208
så glemmer du ham.
1294
01:29:31,416 --> 01:29:32,416
Sådan er livet.
1295
01:29:33,041 --> 01:29:36,125
Skal jeg være lykkelig?
Det kan jeg end ikke fortælle dig.
1296
01:29:36,541 --> 01:29:37,541
Jeg kan ikke dele
1297
01:29:38,250 --> 01:29:40,125
de bedste stunder i mit liv.
1298
01:29:40,208 --> 01:29:41,208
Amira.
1299
01:29:41,500 --> 01:29:43,125
- Beklager, far.
- Amira.
1300
01:29:43,208 --> 01:29:44,208
Nej.
1301
01:29:44,250 --> 01:29:45,583
Hej, smukke.
1302
01:29:53,375 --> 01:29:55,208
Hvem er du? Hvad vil du?
1303
01:29:55,416 --> 01:29:56,458
Hvad?
1304
01:29:57,125 --> 01:29:59,166
Jeg forstår ikke et ord af det.
1305
01:29:59,416 --> 01:30:00,750
Sæt dig, for helvede.
1306
01:30:01,916 --> 01:30:02,916
Det gælder også dig.
1307
01:30:06,708 --> 01:30:07,958
Ring til din kæreste.
1308
01:30:08,875 --> 01:30:10,166
Vi har slået op.
1309
01:30:11,083 --> 01:30:12,083
Er det sandt?
1310
01:30:12,208 --> 01:30:14,416
Det er jeg søreme ked af.
1311
01:30:14,875 --> 01:30:16,208
Ring så til ham, for helvede,
1312
01:30:16,291 --> 01:30:19,208
ellers får det røvhul en kugle for panden.
1313
01:30:19,333 --> 01:30:21,083
Hvem kalder du et røvhul?
1314
01:30:21,583 --> 01:30:23,000
Din kællinge-luder.
1315
01:30:23,416 --> 01:30:24,416
Hvad?
1316
01:30:29,375 --> 01:30:30,916
En skide kællinge-luder?
1317
01:30:34,500 --> 01:30:36,000
Det er jeg vel egentlig.
1318
01:30:36,583 --> 01:30:38,083
Ring så, for helvede.
1319
01:30:38,333 --> 01:30:41,083
Kom så, Mark.
Han har kun vundet OL to gange.
1320
01:30:41,166 --> 01:30:44,541
- Kom du og prøv.
- Fed hjelm.
1321
01:30:50,250 --> 01:30:52,083
Hej, smukke. Kan du huske mig?
1322
01:30:54,750 --> 01:30:55,625
Hvor er Amira?
1323
01:30:55,708 --> 01:30:58,958
Hun er ved min side
og uskadt indtil videre.
1324
01:30:59,125 --> 01:31:00,166
Giv hende telefonen.
1325
01:31:03,208 --> 01:31:04,583
- John.
- Er du okay?
1326
01:31:04,666 --> 01:31:06,291
Jeg er her sammen med min far.
1327
01:31:06,625 --> 01:31:08,583
Nas, du har et problem med mig.
1328
01:31:09,333 --> 01:31:11,666
Du har en time til at stille her med Mo.
1329
01:31:11,750 --> 01:31:13,416
Og ikke et sekund mere.
1330
01:31:13,583 --> 01:31:14,833
Du rører dem ikke.
1331
01:31:15,000 --> 01:31:16,625
Det kommer an på dig.
1332
01:31:18,208 --> 01:31:19,958
Intet politi, ellers sværger jeg...
1333
01:31:20,625 --> 01:31:22,125
...at jeg slår dem ihjel.
1334
01:31:22,500 --> 01:31:24,041
Tiden går!
1335
01:31:24,166 --> 01:31:25,375
Nas.
1336
01:31:26,291 --> 01:31:27,375
Han er vist vred.
1337
01:31:42,916 --> 01:31:43,916
Er du bevæbnet?
1338
01:31:47,000 --> 01:31:48,583
Hvor fanden er Mo?
1339
01:31:49,500 --> 01:31:50,791
Jeg fører dig hen til ham.
1340
01:31:51,791 --> 01:31:53,833
- Men du skal lade dem gå.
- For helvede!
1341
01:31:54,291 --> 01:31:57,458
Jeg bad dig hente Mo.
1342
01:31:57,666 --> 01:31:59,666
Jeg bad dig hente ham.
1343
01:32:01,500 --> 01:32:04,041
Nu er jeg nødt til at slå nogen ihjel.
1344
01:32:04,125 --> 01:32:06,083
Hvem skal det først være?
1345
01:32:06,375 --> 01:32:08,625
Ælle, bælle, mig, fortælle
1346
01:32:08,750 --> 01:32:10,208
Væk med den beskidte araber
1347
01:32:10,291 --> 01:32:11,541
Du får Mo, okay?
1348
01:32:12,166 --> 01:32:13,166
Ja?
1349
01:32:13,375 --> 01:32:15,041
Hvad hvis du lyver?
1350
01:32:15,166 --> 01:32:16,458
Du får Mo.
1351
01:32:19,625 --> 01:32:20,666
Vær nu rar.
1352
01:32:21,625 --> 01:32:22,625
Okay.
1353
01:32:23,083 --> 01:32:25,708
Jeg sværger, at hvis du tager pis på mig,
1354
01:32:25,791 --> 01:32:28,041
så får din lille skøge besøg,
1355
01:32:28,125 --> 01:32:31,666
og så skærer jeg halsen over på hende,
mens hendes far ser på. Forstået?
1356
01:32:32,458 --> 01:32:33,583
- Ja?
- Ja.
1357
01:32:36,083 --> 01:32:37,083
Godt.
1358
01:32:39,333 --> 01:32:40,500
Pas på hende.
1359
01:32:41,250 --> 01:32:42,333
Intet politi.
1360
01:32:44,583 --> 01:32:46,000
Din nar.
1361
01:32:46,416 --> 01:32:47,916
Hent min jakke.
1362
01:32:49,708 --> 01:32:51,375
Svaret på dit spørgsmål er...
1363
01:32:52,833 --> 01:32:53,833
...ja.
1364
01:32:57,166 --> 01:32:58,208
Af sted, svin.
1365
01:33:20,666 --> 01:33:23,125
Det var på tide.
1366
01:33:27,250 --> 01:33:28,250
I to går med ham.
1367
01:33:28,500 --> 01:33:30,291
Hvis han prøver på noget, så skyd ham.
1368
01:33:36,916 --> 01:33:37,916
Mo.
1369
01:33:43,708 --> 01:33:44,750
Mo, det er John.
1370
01:33:47,125 --> 01:33:48,375
Hvor fanden er han?
1371
01:33:48,458 --> 01:33:49,750
Hvor fanden er han?
1372
01:33:50,041 --> 01:33:52,291
- Tager du pis på os?
- Du skal ikke tage pis på mig.
1373
01:33:52,458 --> 01:33:53,500
Pis.
1374
01:34:00,083 --> 01:34:01,083
Her er dit legetøj.
1375
01:34:19,166 --> 01:34:20,166
Smut Mark.
1376
01:34:21,083 --> 01:34:22,958
- Jeg bliver.
- Smut.
1377
01:34:23,125 --> 01:34:24,791
Det er ikke din verden. Smut så.
1378
01:34:27,666 --> 01:34:29,166
Her er, hvad der kommer til at ske.
1379
01:34:30,625 --> 01:34:32,125
Mo vil gå foran jer,
1380
01:34:32,625 --> 01:34:34,000
og jeg går bag jer.
1381
01:34:34,875 --> 01:34:36,666
En forkert bevægelse
og så sværger jeg,
1382
01:34:36,750 --> 01:34:38,375
at jeg skyder jer.
1383
01:34:38,500 --> 01:34:39,666
Kom så af sted.
1384
01:34:40,875 --> 01:34:42,208
Kom, smukke, af sted.
1385
01:34:42,791 --> 01:34:45,333
- Din store idiot.
- Fald ned, hvalp.
1386
01:35:05,041 --> 01:35:06,041
Det er fint.
1387
01:35:07,750 --> 01:35:09,583
Din lille tyv.
1388
01:35:10,375 --> 01:35:11,875
Efter alt det, jeg har gjort for dig.
1389
01:35:12,458 --> 01:35:13,583
Er det så din tak?
1390
01:35:13,666 --> 01:35:14,958
Ved at stjæle fra mig?
1391
01:35:15,250 --> 01:35:17,458
Hvad fanden? Skyd ham.
1392
01:35:28,666 --> 01:35:30,666
Nu er du ikke så snakkesalig, hvad?
1393
01:35:31,083 --> 01:35:32,083
Pis.
1394
01:35:33,041 --> 01:35:35,458
Skyd ham, så kan vi være partnere.
1395
01:35:35,583 --> 01:35:37,208
Som du gjorde mod mine forældre?
1396
01:35:37,750 --> 01:35:39,416
Det var Bulldog, ikke mig.
1397
01:35:40,208 --> 01:35:41,500
Din hund.
1398
01:35:42,041 --> 01:35:43,208
Hold da kæft.
1399
01:35:54,958 --> 01:35:56,291
Du må klare dig selv.
1400
01:35:57,208 --> 01:35:58,791
- Held og lykke.
- Jeg gjorde det ikke.
1401
01:35:58,916 --> 01:36:01,916
Jeg havde intet med det at gøre.
Det var Bulldog.
1402
01:36:06,083 --> 01:36:07,083
Hallo!
1403
01:36:40,250 --> 01:36:41,875
Jeg sagde, jeg ville gøre det.
1404
01:41:08,833 --> 01:41:11,208
DEDIKERET TIL TONY RYAN
1405
01:41:11,500 --> 01:41:13,291
SAVNET, ALDRIG GLEMT...
1406
01:42:30,958 --> 01:42:32,958
Tekster af: Emil Tolstrup