1 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 सामूहिक मुक्ति 2 00:02:14,500 --> 00:02:17,375 पंजों पर। चलो, अपने पंजों पर आओ। 3 00:02:17,458 --> 00:02:19,416 अरे, यार, अपनी एड़ियाँ ऊपर उठाओगे? 4 00:02:21,291 --> 00:02:22,625 अपनी एड़ियाँ ऊपर उठाओ। 5 00:02:23,375 --> 00:02:24,916 चलो, उठाओ वे एड़ियाँ। 6 00:02:26,416 --> 00:02:27,708 मेरी ओर मत देखो। मैं बैग हूँ? 7 00:02:28,583 --> 00:02:29,791 -अपना काम करो। -जॉन। 8 00:02:36,250 --> 00:02:37,583 विजेता के हृदय को कभी कम मत आँकना 9 00:02:37,750 --> 00:02:40,083 तुम बच्चे पर इतना दबाव क्यों डाल रहे हो? 10 00:02:40,791 --> 00:02:42,083 उसे इस दबाव की ज़रूरत है। 11 00:02:42,666 --> 00:02:44,916 उफ़, थोड़ा नरमी से बात करो, यार। 12 00:02:46,000 --> 00:02:47,166 आप मालिक हो। 13 00:02:54,875 --> 00:02:56,500 मैं तुम्हें खा जाऊँगा। 14 00:03:02,291 --> 00:03:04,166 तीन हफ़्ते हो गए हैं और कुछ नहीं। 15 00:03:04,708 --> 00:03:07,291 इस कमीने को मेरे पास लेकर आए हो। यह किसी काम का नहीं। 16 00:03:07,375 --> 00:03:08,541 हमने सब जगह ढूँढ़ा। 17 00:03:08,625 --> 00:03:10,708 तुमने सब जगह नहीं ढूँढ़ा हो सकता। 18 00:03:11,250 --> 00:03:12,958 अच्छा, कहाँ है वह? 19 00:03:13,416 --> 00:03:14,416 क़सम खाता हूँ। 20 00:03:14,708 --> 00:03:16,375 भगवान क़सम, मुझे नहीं पता। 21 00:03:16,458 --> 00:03:18,083 मैंने उसे महीनों से नहीं देखा। 22 00:03:18,750 --> 00:03:20,250 यह ईबो है। 23 00:03:20,333 --> 00:03:22,083 ईबो को याद रखना। 24 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 यह सबसे ख़ास आदमी था। 25 00:03:28,333 --> 00:03:29,958 और अब देखो ज़रा इसे। 26 00:03:30,291 --> 00:03:31,375 साला कचरा। 27 00:03:31,833 --> 00:03:33,791 जेल से तुम्हें कोई फ़ायदा नहीं हुआ, बेवकूफ़। 28 00:03:34,875 --> 00:03:36,125 मैं सच बोल रहा हूँ, 29 00:03:36,875 --> 00:03:38,250 मैंने उसे नहीं देखा। 30 00:03:38,916 --> 00:03:41,500 ठीक है? वह साला, उसने मेरे पाँच हज़ार देने हैं। 31 00:03:42,125 --> 00:03:43,875 उसने तुम्हारे पाँच हज़ार क्यों देने हैं? 32 00:03:44,291 --> 00:03:45,916 वे मेरे ड्रग्स हैं। 33 00:03:46,625 --> 00:03:48,458 -नीचे करो इसे। -नहीं रुको... 34 00:03:54,083 --> 00:03:56,625 शायद वह मारा गया। शायद हमारे पैसे किसी और के पास हों। 35 00:03:58,333 --> 00:04:00,458 अच्छा, वह तुम्हारा पैसा है क्या? 36 00:04:00,958 --> 00:04:03,208 मुझे नहीं पता था वह तुम्हारा पैसा है। 37 00:04:03,750 --> 00:04:05,500 तुमने अपना धंधा कब शुरू किया? 38 00:04:05,583 --> 00:04:07,125 -तुम अब धंधा कर रहे हो? -बॉस... 39 00:04:07,291 --> 00:04:08,500 चुप करो। 40 00:04:08,833 --> 00:04:11,166 अब तुम दोनों मुझे कुछ जवाब लाकर दो। 41 00:04:11,541 --> 00:04:13,833 अगर वह मर गया है, मेरे पास लाश लाओ। 42 00:04:14,208 --> 00:04:16,375 पर उससे ज़्यादा, मुझे मेरे पैसे चाहिएँ। 43 00:04:16,541 --> 00:04:17,833 -बॉस! -क्या? 44 00:04:20,250 --> 00:04:21,583 तूने इसे मार दिया? 45 00:04:22,000 --> 00:04:24,416 मैंने क्या तुझे इसे मारने को कहा था? कहा था? 46 00:04:24,541 --> 00:04:25,833 मैं आपको बताने की कोशिश कर रहा था। 47 00:04:27,041 --> 00:04:29,875 तुम क्या इतने मूर्ख हो कि उसे ऊपर नहीं खींच सकते थे? 48 00:04:31,125 --> 00:04:33,583 हट जाओ मेरे सामने से। 49 00:04:35,333 --> 00:04:36,875 -ओए? -क्या? 50 00:04:37,083 --> 00:04:38,625 लाश को हटाओ। 51 00:04:38,708 --> 00:04:39,791 उफ़, यार। 52 00:04:40,750 --> 00:04:42,125 और उस कमीने को ढूँढ़ो। 53 00:04:42,416 --> 00:04:43,583 ज़िंदा। 54 00:04:43,666 --> 00:04:45,916 पहले, मेरे लिए एक कॉफ़ी और अख़बार लेकर आओ। 55 00:04:46,000 --> 00:04:46,916 मैं कॉफ़ी लेकर आया। 56 00:04:47,166 --> 00:04:48,750 क्या, तुम मेरी मदद नहीं करोगे? 57 00:04:48,833 --> 00:04:50,375 नहीं, मैं कॉफ़ी लाता हूँ। 58 00:04:50,458 --> 00:04:51,541 भाड़ में जाओ, फिर। 59 00:05:15,416 --> 00:05:16,416 क्या हुआ, जी? 60 00:05:16,541 --> 00:05:18,541 -भाई, कैसे हो? -किसी ने तुम्हारा पीछा तो नहीं किया? 61 00:05:18,625 --> 00:05:19,625 नहीं। 62 00:05:19,958 --> 00:05:21,500 अरे, यार, चल क्या रहा है? 63 00:05:21,583 --> 00:05:23,291 नैस और उसके आदमी तुम्हारे बारे में पूछ रहे थे। 64 00:05:23,708 --> 00:05:25,958 मेरी कुछ समस्याएँ हैं, मैं संभाल लूँगा। 65 00:05:26,041 --> 00:05:27,208 उफ़। जो भी है, यार। 66 00:05:27,291 --> 00:05:29,750 मैं तुम्हारी जगह होता तो जाकर नैस से मिलकर मामला सुलझा लेता। 67 00:05:29,833 --> 00:05:31,000 मुझे उसके पैसे देने हैं, जी। 68 00:05:31,083 --> 00:05:33,458 मैं उसके बिना गया, तो वे ज़िंदा नहीं छोड़ेंगे। 69 00:05:33,541 --> 00:05:34,541 उफ़। 70 00:05:35,875 --> 00:05:37,333 कुछ देर के लिए शहर छोड़ दो। 71 00:05:37,875 --> 00:05:39,666 बिल्कुल नहीं। मैं भागूँगा नहीं। 72 00:05:40,625 --> 00:05:41,958 मुझे जो चाहिए, बस वह ला दो, जी। 73 00:05:44,083 --> 00:05:46,291 -मैं कुछ दिन में लाता हूँ, अच्छा? -ठीक है। 74 00:05:46,375 --> 00:05:48,166 ऐ, वे तुम पर नज़र रखेंगे। 75 00:05:48,583 --> 00:05:49,625 तो ध्यान रखना। 76 00:05:50,250 --> 00:05:52,208 छोड़ो, यार। मैं उन बेवकूफ़ों से बहुत होशियार हूँ। 77 00:05:52,291 --> 00:05:53,833 -चिंता मत करो, यार। -प्यारे हो, जी। 78 00:05:53,916 --> 00:05:55,875 -ध्यान रखना, भाई। -मिलता हूँ तुम्हें, अच्छा? 79 00:05:55,958 --> 00:05:58,291 -हाँ। सुरक्षित रहना, यार। -हाँ। पक्का। तुम भी, भाई। 80 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 हाँ। 81 00:06:25,791 --> 00:06:26,916 यह क्या है? 82 00:06:27,041 --> 00:06:28,083 मिलने का समय जॉन 83 00:06:28,166 --> 00:06:30,000 मैंने तुम्हारे लिए मिलने का समय ले लिया है। 84 00:06:30,083 --> 00:06:31,125 मैं नहीं जाऊँगा। 85 00:06:31,458 --> 00:06:32,500 हाँ, तुम जाओगे। 86 00:06:33,166 --> 00:06:34,250 नहीं, नहीं जाऊँगा। 87 00:06:34,458 --> 00:06:35,583 जाओगे। 88 00:06:37,375 --> 00:06:38,458 अच्छी लड़की। 89 00:06:38,583 --> 00:06:39,583 अच्छा। 90 00:06:55,250 --> 00:06:56,791 शरीर को हिलाओ। 91 00:06:57,833 --> 00:06:58,833 नीचे मारा। 92 00:07:04,166 --> 00:07:05,833 कल रात तुम मीटिंग में क्यों नहीं आए? 93 00:07:08,791 --> 00:07:10,583 तुम फिर उस जिम में गए थे, है ना? 94 00:07:11,958 --> 00:07:12,958 हाँ, तो? 95 00:07:13,791 --> 00:07:15,916 तुम वहाँ केवल एक पैसा देने वाले ग्राहक हो, मार्क। 96 00:07:17,458 --> 00:07:19,583 वह पूरे जिले में सबसे बढ़िया प्रशिक्षक है। 97 00:07:21,041 --> 00:07:22,750 वह घटिया अरब, जॉन? 98 00:07:23,250 --> 00:07:25,166 यार, उसका मैं कभी भी कचूमर निकाल सकता हूँ 99 00:07:25,250 --> 00:07:27,041 -और तुम यह जानते हो। ए! -बकवास। 100 00:07:27,458 --> 00:07:29,916 -यह बकवास है। तुम जानते हो। -तुम जानते हो, यार। 101 00:07:31,166 --> 00:07:32,916 वह मेरे भविष्य के लिए सबसे अच्छी चीज़ है। 102 00:07:33,291 --> 00:07:34,666 मैं तुम्हारा भाई हूँ। 103 00:07:35,458 --> 00:07:36,875 किसने हमेशा तुम्हारा साथ दिया 104 00:07:36,958 --> 00:07:38,291 जब कोई तुम्हें पीटता था? 105 00:07:38,416 --> 00:07:39,375 वह मैं था। 106 00:07:40,250 --> 00:07:42,250 हमेशा मैं ही रहा हूँ और तुम यह जानते हो। 107 00:07:43,208 --> 00:07:44,416 बॉक्सिंग करना चाहते हो? 108 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 हाँ? 109 00:07:46,166 --> 00:07:47,125 हाँ। बिल्कुल। 110 00:07:47,250 --> 00:07:48,208 ठीक है। 111 00:07:48,625 --> 00:07:50,000 कोई और जिम ढूँढ़ लो, यार। 112 00:08:36,541 --> 00:08:37,916 भूख लगी है? 113 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 क्या बना रही हो आप? 114 00:08:39,541 --> 00:08:40,541 तोरी की सब्ज़ी। 115 00:08:40,708 --> 00:08:41,625 बेकार। 116 00:08:42,291 --> 00:08:44,708 अपनी माँ से ऐसे बात करते हैं? 117 00:08:44,875 --> 00:08:45,750 कहाँ थे तुम? 118 00:08:46,333 --> 00:08:48,083 मेरे से ऐसे क्यों बात करते हो, यार? 119 00:08:48,833 --> 00:08:51,916 तुम क्या हो, लड़के? कोई गली के गुँडे? 120 00:08:52,208 --> 00:08:54,250 तुम्हें यह होटल नज़र आता है?? 121 00:08:54,333 --> 00:08:55,208 आपको क्या चाहिए, यार? 122 00:08:55,416 --> 00:08:56,833 मुझे क्या चाहिए? 123 00:08:57,041 --> 00:08:58,375 मैं चाहता हूँ तुम कोई काम ढूँढ़ो। 124 00:08:58,791 --> 00:09:01,833 अपनी ज़िंदगी सुधारो। अपनी ज़िंदगी के साथ क्या कर रहे हो तुम? 125 00:09:01,916 --> 00:09:03,500 मैं काम ढूँढ़ रहा हूँ। जैसा आप चाहते थे। 126 00:09:03,666 --> 00:09:05,208 तुम झूठ बोल रहे हो। 127 00:09:05,416 --> 00:09:07,416 यह आदमी धोखेबाज़ है। 128 00:09:07,500 --> 00:09:09,166 तुम? तुम काम ढूँढ़ रहे हो? 129 00:09:09,416 --> 00:09:11,708 अगर तुम काम करना चाहते तो मेरे लिए काम करते। 130 00:09:11,791 --> 00:09:12,833 मुझे आपके साथ काम नहीं करना। 131 00:09:13,166 --> 00:09:14,166 क्यों? 132 00:09:14,666 --> 00:09:16,291 तुम मेरे साथ काम क्यों नहीं करना चाहते? 133 00:09:16,375 --> 00:09:17,583 क्योंकि मैं नहीं चाहता। 134 00:09:17,750 --> 00:09:19,458 मैं बताता हूँ क्यों। 135 00:09:20,166 --> 00:09:23,666 तुम मेरे साथ काम नहीं करना चाहते क्योंकि तुम किसी के साथ काम नहीं करना चाहते। 136 00:09:24,125 --> 00:09:25,125 खिलाओ इसे। 137 00:09:25,500 --> 00:09:27,041 खिलाओ इसे तोरी। 138 00:09:27,791 --> 00:09:29,708 सत्यानाश हो इसकी परवरिश का। 139 00:09:31,250 --> 00:09:32,791 जाओ अंदर और इसे तोरी खिलाओ। 140 00:09:52,958 --> 00:09:55,291 अमीरा बसरी मनोविज्ञान की स्नातक 141 00:10:01,500 --> 00:10:03,083 बीस मिनट बचे हैं। 142 00:10:04,458 --> 00:10:06,041 तुम कुछ कहना चाहते हो? 143 00:10:09,125 --> 00:10:10,416 तुम वैस को कैसे जानती हो? 144 00:10:10,666 --> 00:10:12,000 हम एक कार्यक्रम में मिले थे 145 00:10:12,166 --> 00:10:14,666 समस्या ग्रस्त आदिवासी बच्चों के साथ काम करते हुए। 146 00:10:18,958 --> 00:10:21,666 जानते हो उसने इस मुलाक़ात के पैसे ख़र्चे क्योंकि उसे तुम्हारी परवाह है? 147 00:10:25,333 --> 00:10:26,625 चार्ली की उम्र क्या थी? 148 00:10:30,416 --> 00:10:31,500 सोलह साल। 149 00:10:33,208 --> 00:10:34,125 छोटा था। 150 00:10:35,041 --> 00:10:36,083 तुम्हें उसकी याद आती होगी? 151 00:10:42,125 --> 00:10:43,416 हम सिर्फ़ बातें कर रहे हैं। 152 00:10:46,000 --> 00:10:47,208 मेरा भाई मर चुका है। 153 00:10:49,208 --> 00:10:51,500 मेरी माँ हमेशा के लिए वापस लेबनान चली गईं। 154 00:10:56,583 --> 00:10:58,000 वे बस सपने हैं। 155 00:11:00,208 --> 00:11:01,708 मुझे कई सालों से आते हैं। 156 00:11:05,375 --> 00:11:07,041 मैंने अभी तक ख़ुद को गोली नहीं मारी। 157 00:11:10,291 --> 00:11:11,416 सुन लिया ना। 158 00:11:14,333 --> 00:11:15,625 कोई हल हैं तुम्हारे पास? 159 00:11:18,958 --> 00:11:22,250 मुझे नहीं लगता तुम्हारी माँ तुमसे कोई सरोकार नहीं रखना चाहती होंगी। 160 00:11:23,458 --> 00:11:25,125 तुमने मुझे पहचाना नहीं, है ना? 161 00:11:26,375 --> 00:11:28,500 मैं तुम्हारी माँ के साथ लशीश में काम करती थी। 162 00:11:29,166 --> 00:11:31,875 मैंने तुम्हें और तुम्हारी पत्नी को खाना खिलाया था। 163 00:11:32,875 --> 00:11:34,458 वह बहुत सुँदर थी। 164 00:11:36,833 --> 00:11:38,208 हाँ, वह जा चुकी है। 165 00:11:40,958 --> 00:11:41,958 और मैं भी। 166 00:11:43,375 --> 00:11:44,375 धन्यवाद। 167 00:11:54,916 --> 00:11:56,666 तो तुम बीच में छोड़ आए? 168 00:11:58,500 --> 00:11:59,875 मेरा हो गया। मैं काम छोड़ रहा हूँ। 169 00:12:01,291 --> 00:12:02,416 तुम काम नहीं छोड़ सकते। 170 00:12:03,583 --> 00:12:05,791 मुझे पता है तुम्हारा भाई नहीं रहा, बुरा हुआ। 171 00:12:06,875 --> 00:12:08,166 पर तुमने उसे नहीं मारा। 172 00:12:09,666 --> 00:12:11,541 मैंने ही उसके ड्रग्स नाली में फेंके थे। 173 00:12:12,916 --> 00:12:15,125 बकवास। हमने पैसे दिए थे। 174 00:12:15,208 --> 00:12:16,708 मैं वहीं था, याद है? 175 00:12:18,250 --> 00:12:19,500 मार देना चाहिए था कुत्ते को। 176 00:12:20,458 --> 00:12:21,583 मार देना चाहिए था। 177 00:12:22,583 --> 00:12:25,208 तुम्हें लगता है उससे तुम्हें बेहतर महसूस होता? क्यों? 178 00:12:25,666 --> 00:12:26,791 तुम्हें मदद की ज़रूरत है। 179 00:12:27,541 --> 00:12:29,250 अच्छा? और ये गोलियाँ। 180 00:12:30,166 --> 00:12:32,125 मेज़ पर मिलीं, तुमने वहाँ छोड़ दी थीं। 181 00:12:32,541 --> 00:12:33,541 हाँ। 182 00:12:36,166 --> 00:12:37,250 तुम काम नहीं छोड़ोगे। 183 00:12:37,833 --> 00:12:38,791 नहीं, बिल्कुल नहीं। 184 00:12:38,875 --> 00:12:40,583 तुम अपनी ज़िंदगी को वापस ठीक करोगे। 185 00:12:41,625 --> 00:12:43,458 अच्छा? जाओ काम पर। 186 00:12:43,708 --> 00:12:44,708 हाँ? 187 00:12:46,500 --> 00:12:48,666 अपने लिए दुखी होना बंद करो, जॉन। 188 00:12:49,625 --> 00:12:52,541 क्योंकि तुम इसके साथ अकेले ही रह जाओगे। अच्छा? 189 00:12:55,625 --> 00:12:57,083 यह सब तुम्हारे दिमाग़ में है, हँ? 190 00:13:02,375 --> 00:13:03,541 थोड़ा दुलार चाहिए? 191 00:13:05,958 --> 00:13:07,125 चाहिए दुलार? 192 00:13:13,083 --> 00:13:14,583 मैं हम दोनों के लिए चाय बनाता हूँ। 193 00:13:18,041 --> 00:13:20,916 सबसे पहले, मैं आप सब समर्थकों का धन्यवाद करना चाहता हूँ 194 00:13:21,000 --> 00:13:23,166 जो शुरुआत से इस चीज़ से जुड़े हुए हैं। 195 00:13:24,000 --> 00:13:26,375 मैं जानता हूँ यहाँ आने के लिए आप सब त्याग कर रहे हैं। 196 00:13:26,458 --> 00:13:28,916 इस भयंकर गरमी के दिन। 197 00:13:29,625 --> 00:13:33,250 समय आ रहा है जब आपको शायद इससे बड़ा बलिदान देना पड़े। 198 00:13:34,625 --> 00:13:38,666 ऑस्ट्रेलिया में जो भी महान था, हम वह सब खोने की 199 00:13:38,750 --> 00:13:40,000 कगार पर हैं। 200 00:13:40,458 --> 00:13:44,416 देवियो और सज्जनो, समय आ गया है कि हम इस सुँदर देश के 201 00:13:44,500 --> 00:13:45,833 इस्लामीकरण को रोकें। 202 00:13:45,916 --> 00:13:47,708 सरकार तो हमारी मदद करेगी नहीं। 203 00:13:48,375 --> 00:13:50,458 तो, यह हमारे ऊपर है, जनता के ऊपर, 204 00:13:50,833 --> 00:13:52,500 कि हम खड़े होकर आवाज़ उठाएँ। 205 00:13:52,875 --> 00:13:54,583 यह हमारी धरती है। 206 00:13:54,666 --> 00:13:57,041 -हमारी धरती! -अब तो हमारे अपने वेजेमाइट को भी 207 00:13:57,208 --> 00:13:58,458 हलाल बनाया जा रहा है। 208 00:13:59,166 --> 00:14:01,375 नावें भर-भर कर ग़ैरक़ानूनी परदेशी 209 00:14:01,458 --> 00:14:02,958 इन सुँदर तटों पर आ रहे हैं। 210 00:14:03,083 --> 00:14:04,375 और सरकार क्या करती है? 211 00:14:04,458 --> 00:14:06,875 -कुछ नहीं। -नहीं। वे कुछ नहीं से बदतर करते हैं। 212 00:14:06,958 --> 00:14:09,416 वे उन्हें घर देते हैं, सुविधाएँ देते हैं, 213 00:14:09,791 --> 00:14:13,458 जबकि तुम मेहनती ऑस्ट्रेलियाई लोग कड़ी मेहनत करते हो, टैक्स देते हो 214 00:14:13,541 --> 00:14:16,125 सिर्फ़ इसलिए कि ये कमीने फ़ायदा उठा सकें। 215 00:14:16,208 --> 00:14:17,666 पता है मैं इसके लिए क्या कहता हूँ? 216 00:14:17,833 --> 00:14:20,041 -भाड़ में जाओ! -मैं केवल यह नहीं कहता भाड़ में जाओ। 217 00:14:20,125 --> 00:14:23,750 -मैं कहता हूँ अब और नहीं! -अब और नहीं। 218 00:14:23,833 --> 00:14:26,916 देवियो और सज्जनो, इस देश को वापस लेने का समय आ गया है। 219 00:14:27,000 --> 00:14:29,208 इस महान दक्षिणी धरती को वापस लें 220 00:14:29,291 --> 00:14:31,541 जिसके लिए हमारे बाप, दादों 221 00:14:31,625 --> 00:14:35,333 और परदादों ने गलीपोली के तट पर युद्ध किया था 222 00:14:35,416 --> 00:14:36,708 और अपनी जानें दी थीं। 223 00:14:36,833 --> 00:14:39,250 -क्या तुम मेरे साथ हो? -हाँ! 224 00:14:39,333 --> 00:14:41,458 -ऑस्ट्रेलियाई! -ओए। 225 00:14:41,541 --> 00:14:43,958 चलो अब चलकर इस महान दक्षिणी धरती के लिए यह करें। 226 00:14:44,333 --> 00:14:46,666 -आने के लिए धन्यवाद। -हाँ! 227 00:14:46,750 --> 00:14:48,916 यह साला सच बोलता है। 228 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 हाँ! 229 00:15:27,791 --> 00:15:28,708 जॉन? 230 00:15:28,875 --> 00:15:30,750 माफ़ करना, क्या हमें दोबारा मिलना था? 231 00:15:31,083 --> 00:15:32,541 नहीं। 232 00:15:32,833 --> 00:15:33,708 अम्म... 233 00:15:34,125 --> 00:15:35,875 मुझे उस दिन के लिए तुमसे माफ़ी माँगनी थी। 234 00:15:36,500 --> 00:15:38,125 -उसकी ज़रूरत नहीं। -हाँ, है। 235 00:15:38,208 --> 00:15:39,208 मैं, अम्म... 236 00:15:40,375 --> 00:15:42,166 मुझे बीच में उठकर नहीं जाना चाहिए था। 237 00:15:42,791 --> 00:15:44,333 बहुत ग़लत किया मैंने। 238 00:15:45,541 --> 00:15:46,708 कोई बात नहीं। 239 00:15:47,125 --> 00:15:49,750 मैं सोच रहा था कि शायद, 240 00:15:49,833 --> 00:15:51,666 अगर तुम चाहो, पता नहीं... 241 00:15:52,750 --> 00:15:53,875 कहीं खाने के लिए चलें। 242 00:15:54,291 --> 00:15:55,375 बहुत प्यारा निमंत्रण है। 243 00:15:55,541 --> 00:15:57,208 पर मैं मरीज़ों को डेट नहीं करती। 244 00:16:00,166 --> 00:16:01,333 मैं मरीज़ नहीं हूँ। 245 00:16:02,166 --> 00:16:03,333 और यह कोई डेट नहीं है। 246 00:16:03,958 --> 00:16:04,958 जो भी हो, 247 00:16:05,875 --> 00:16:07,416 कोई ज़रूरत नहीं। मैंने तुम्हें माफ़ किया। 248 00:16:09,791 --> 00:16:12,208 मैं वापस आता रहूँगा जब तक तुम हाँ नहीं कहोगी। 249 00:16:13,333 --> 00:16:14,291 तुम पीछे पड़ने वाले आदमी हो? 250 00:16:15,791 --> 00:16:16,833 शायद मैं हूँ। 251 00:16:17,916 --> 00:16:18,916 हाँ। 252 00:16:19,500 --> 00:16:21,041 शायद उसके लिए मदद की ज़रूरत पड़े। 253 00:16:24,000 --> 00:16:25,125 तुम थाई खाना खाती हो? 254 00:16:25,875 --> 00:16:27,166 शनिवार, सात बजे। 255 00:16:28,041 --> 00:16:29,583 लशीश के पास ही है। 256 00:16:30,958 --> 00:16:33,583 -मिलते हैं फिर, अच्छा? -मैं मरीज़ों को डेट नहीं करती। 257 00:16:37,041 --> 00:16:38,250 मैं मरीज़ नहीं हूँ। 258 00:16:46,916 --> 00:16:47,916 चलो। 259 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 बायाँ। 260 00:16:50,333 --> 00:16:51,375 बायाँ, दायाँ। 261 00:16:52,416 --> 00:16:54,000 आह, यह लो। यह लो। 262 00:16:54,583 --> 00:16:57,416 अरे, मार्क, चलो चलें। अपना सामान ले आओ। 263 00:16:58,916 --> 00:17:00,291 -चलो। -हाँ, दस मिनट में हो जाएगा। 264 00:17:01,250 --> 00:17:03,916 नहीं। ख़त्म हो गया। चलो चलें। 265 00:17:05,250 --> 00:17:06,666 यह मेरा भाई है, ब्रायन। 266 00:17:09,583 --> 00:17:10,583 जॉन। 267 00:17:21,666 --> 00:17:22,666 तुम बॉक्सिंग करते हो? 268 00:17:25,458 --> 00:17:27,416 देखा इस जिम में कितनी गंदी बदबू है? 269 00:17:30,958 --> 00:17:34,500 हाँ, यह होता है जब सजातीय, अरब और आदिवासियों को एक साथ मिला दो। 270 00:17:35,375 --> 00:17:38,291 अरे, भाई लोग। बस, जाओ यहाँ से। 271 00:17:38,916 --> 00:17:40,458 क्या फ़लाफ़ेल को गुस्सा आ रहा है? 272 00:17:42,125 --> 00:17:43,375 बाद में बात करते हैं, जॉन। 273 00:17:43,708 --> 00:17:45,625 -मार्क। -मिलते हैं, भाई। 274 00:17:45,750 --> 00:17:47,666 -हाँ। मिलते हैं, वैस। -वह तुम्हारा भाई नहीं है। 275 00:17:48,125 --> 00:17:49,208 साले काले हब्शी। 276 00:17:50,416 --> 00:17:51,875 अरे, अरे। 277 00:17:52,916 --> 00:17:54,958 दरवाज़ा। बाहर। 278 00:17:55,041 --> 00:17:57,125 मेरे भाई से दूर रहना। 279 00:17:57,333 --> 00:17:59,416 दरवाज़ा। बाहर। 280 00:17:59,500 --> 00:18:01,000 क्या देख रहे हो तुम? बकवास। 281 00:18:01,416 --> 00:18:02,416 बकवास। 282 00:18:03,083 --> 00:18:04,458 क्या हुआ अभी यहाँ? 283 00:18:05,500 --> 00:18:07,875 तुम किसी गोरे कमीने को हमारे जिम में आकर 284 00:18:07,958 --> 00:18:09,375 इस तरह हमारी बेइज़्ज़ती करने दोगे? 285 00:18:09,541 --> 00:18:11,791 पर हम यहाँ बच्चों को यह नहीं दिखाते। 286 00:18:12,541 --> 00:18:14,000 हम उनको यह नहीं सिखाते। 287 00:18:15,083 --> 00:18:17,916 और इस जिम में, हम वह नहीं सिखाते जो यहाँ हुआ। 288 00:18:18,625 --> 00:18:20,000 तुम लोग यह समझते हो? 289 00:18:20,458 --> 00:18:21,791 हाँ, वैस। 290 00:18:22,166 --> 00:18:24,833 चलो, वापस अपना काम करो। धन्यवाद। 291 00:18:28,500 --> 00:18:29,875 हम उनको बॉक्सिंग सिखा रहे हैं। 292 00:18:29,958 --> 00:18:31,250 वे लोगों को मारना सीख रहे हैं। 293 00:18:32,125 --> 00:18:34,125 हाँ, पर कुछ आत्मसंयम के साथ। 294 00:18:34,666 --> 00:18:36,166 जो तुममें नहीं था। 295 00:18:38,125 --> 00:18:39,458 भाड़ में जाए आत्मसंयम। 296 00:18:40,083 --> 00:18:41,333 थोड़े आत्मसम्मान का क्या? 297 00:18:43,125 --> 00:18:44,916 उसने तुम्हारे मुँह पर तुम्हें काला हब्शी बुलाया। 298 00:18:45,708 --> 00:18:47,333 पूरे जिम के लोगों ने सुना। 299 00:18:48,375 --> 00:18:50,416 हाँ, उन्होंने सुना। 300 00:18:50,708 --> 00:18:53,375 हाँ। मुझे मेरी पूरी ज़िंदगी कई नामों से बुलाया गया है। 301 00:18:53,500 --> 00:18:58,041 बौंगा, हब्शी, बंदर, गुरिल्ला। 302 00:18:58,458 --> 00:19:01,458 पर तुमने मुझे तो लोगों को मारते-पीटते नहीं देखा ना। 303 00:19:01,666 --> 00:19:03,083 मैं यहाँ बैठा नहीं होता। 304 00:19:17,458 --> 00:19:18,833 पान का पत्ता चल। 305 00:19:19,083 --> 00:19:20,375 यह लो। 306 00:19:20,958 --> 00:19:22,041 बेवकूफ़। 307 00:19:22,166 --> 00:19:23,166 क्या? 308 00:19:23,416 --> 00:19:26,208 तुमने इक्का संभाले रखा? गधा कहीं का। 309 00:19:26,333 --> 00:19:27,916 तुमने वह चला क्यों नहीं? 310 00:19:28,916 --> 00:19:30,250 क्या? 311 00:19:30,333 --> 00:19:32,583 आप चिल्ला क्यों रहे हो? हमारे मेहमान आए हुए हैं। 312 00:19:33,416 --> 00:19:35,625 गधों के साथ कौन खेलेगा? 313 00:19:36,708 --> 00:19:37,666 चिल्ला क्यों रहे हो? 314 00:19:37,833 --> 00:19:39,291 उस दिन को कोसता हूँ जब तुम पैदा हुए। 315 00:19:40,833 --> 00:19:42,166 तुम बेवकूफ़ हो। 316 00:19:42,291 --> 00:19:43,416 चुप करो, कुत्ते। 317 00:19:45,916 --> 00:19:47,041 ओह। 318 00:19:47,916 --> 00:19:49,666 हे भगवान, कितना मज़ा आया। 319 00:20:08,041 --> 00:20:09,125 कश लेना चाहोगे? 320 00:20:10,583 --> 00:20:11,833 नहीं, मैं ठीक हूँ। 321 00:20:14,875 --> 00:20:16,583 तो, उस जॉन का क्या करना है? 322 00:20:16,666 --> 00:20:18,083 अरे, यार, शुरू मत करना। 323 00:20:18,166 --> 00:20:21,916 तुम लोग जिम में घुस आए, मालिक की बेइज़्ज़ती की, मेरी बेइज़्ज़ती की। 324 00:20:22,000 --> 00:20:23,375 वहाँ बच्चे मौजूद थे। 325 00:20:24,250 --> 00:20:25,833 तुमने सुना नहीं मैल्कम ने क्या कहा था? 326 00:20:27,125 --> 00:20:28,791 बलिदान करने होंगे। 327 00:20:30,750 --> 00:20:32,291 जो हमारा है, हमें वापस लेना होगा। 328 00:20:33,041 --> 00:20:34,250 हमारा से क्या मतलब? 329 00:20:36,291 --> 00:20:37,416 अपने आसपास देखो। 330 00:20:37,833 --> 00:20:39,250 इस जगह केवल श्वेत लोग रहते थे। 331 00:20:39,333 --> 00:20:41,500 अब तुम्हें सड़क पर कितने गोरे लोग नज़र आते हैं? 332 00:20:42,916 --> 00:20:44,875 तुम मूर्ख हो, रिक। यह हमारा तो वैसे भी नहीं है 333 00:20:44,958 --> 00:20:47,791 -अगर तुम आदिवासी नहीं हो। -हो गया शुरू। 334 00:20:49,125 --> 00:20:50,208 सोचो ज़रा। 335 00:20:51,541 --> 00:20:53,708 यह हब्शी अफ़्रीका से यहाँ आए 336 00:20:54,250 --> 00:20:56,708 और जो भी यहाँ था, उससे यह ज़मीन हथिया ली। 337 00:20:57,583 --> 00:20:59,083 इनके पास तो घर भी नहीं थे। 338 00:21:00,083 --> 00:21:01,375 और अब ज़रा देखो उनको। 339 00:21:02,041 --> 00:21:03,250 वे साले पियक्कड़ हैं। 340 00:21:03,916 --> 00:21:05,458 अपने बच्चों का बलात्कार करते हैं। 341 00:21:06,291 --> 00:21:07,791 हमारे दिए टैक्सों पर ऐश करते हैं। 342 00:21:07,875 --> 00:21:09,166 यह बकवास है, ब्रायन। 343 00:21:09,833 --> 00:21:11,583 श्वेत लोग भी यही करते हैं। 344 00:21:11,708 --> 00:21:13,000 उनकी तरह नहीं, यार। 345 00:21:16,041 --> 00:21:17,666 अगर मैं अमरीका में रह रहा होता, 346 00:21:18,291 --> 00:21:21,041 तो मैक्सिकन लोगों को बाहर रखने के लिए भी दीवार बना देता। 347 00:21:23,500 --> 00:21:25,041 हमें यह यहाँ करना चाहिए, यार। 348 00:21:26,416 --> 00:21:28,166 बाहर की ओर चारों तरफ़ ऊँची दीवार। 349 00:21:28,708 --> 00:21:29,833 कमीनों को बाहर रखें। 350 00:21:30,833 --> 00:21:31,833 क्यों? 351 00:21:35,958 --> 00:21:36,958 जो भी है... 352 00:21:38,625 --> 00:21:39,833 मैं सोने जा रहा हूँ। 353 00:21:41,750 --> 00:21:43,708 -मिलते हैं फिर। -बाय। 354 00:21:47,166 --> 00:21:48,208 ब्रायन, यार। 355 00:21:49,500 --> 00:21:51,541 तुम्हारे भाई को वह कमीना जॉन बहुत पसंद है, क्यों? 356 00:21:51,875 --> 00:21:52,916 तुम्हें ऐसा लगता है? 357 00:21:53,333 --> 00:21:54,791 वह तो उस पर फ़िदा है। 358 00:21:58,541 --> 00:21:59,666 वह समझता है, यार। 359 00:22:00,958 --> 00:22:02,083 उसकी चिंता मत करो। 360 00:22:05,875 --> 00:22:07,333 उस लेबनानी से निबट लेंगे। 361 00:22:10,750 --> 00:22:11,750 उन सभी से निबटेंगे। 362 00:22:14,833 --> 00:22:16,125 यह युद्ध है। 363 00:22:22,375 --> 00:22:23,375 हू-हा। 364 00:22:32,083 --> 00:22:33,208 आपको कोई मदद चाहिए? 365 00:22:33,750 --> 00:22:34,875 मो घर पर है? 366 00:22:35,458 --> 00:22:36,916 नहीं, अभी तक नहीं आया। 367 00:22:38,708 --> 00:22:40,166 क्या चाहिए तुम्हें? 368 00:22:40,333 --> 00:22:41,333 कौन हो तुम? 369 00:22:41,416 --> 00:22:42,416 सारी जगह देखो। 370 00:22:44,916 --> 00:22:46,250 क्या चाहिए तुम्हें? 371 00:22:46,833 --> 00:22:47,958 माफ़ करना। 372 00:22:48,916 --> 00:22:50,583 तुम लोग इस देश में कब से हो? 373 00:22:50,958 --> 00:22:54,250 -क्या? -यहाँ हम अंग्रेज़ी बोलते हैं। हँ? 374 00:22:55,166 --> 00:22:56,833 क्या मुसीबत है? तुम बात करो इनसे। 375 00:22:57,250 --> 00:22:58,875 हमें तुम्हारा बेटा चाहिए। 376 00:22:59,500 --> 00:23:00,958 क्यों? क्या चाहिए तुम्हें? 377 00:23:01,041 --> 00:23:02,541 उसने हमारे पैसे देने हैं। 378 00:23:03,416 --> 00:23:04,458 कितने? 379 00:23:04,541 --> 00:23:06,458 एक लाख डॉलर। 380 00:23:06,583 --> 00:23:09,458 -एक सौ डॉलर? -क्या बकवास है। 381 00:23:09,666 --> 00:23:11,208 नहीं, कृपया। 382 00:23:11,291 --> 00:23:13,125 -नहीं, कृपया। -हम पैसे दे देंगे। 383 00:23:13,208 --> 00:23:15,500 -हम आपका पैसा दे देंगे। कृपया। -नहीं, कृपया। 384 00:23:15,916 --> 00:23:17,000 देखा? 385 00:23:17,333 --> 00:23:19,416 बंदूक़ की भाषा सबको समझ आती है। 386 00:23:19,750 --> 00:23:21,375 यह अंतरराष्ट्रीय भाषा है। 387 00:23:21,666 --> 00:23:22,666 नहीं। 388 00:23:23,416 --> 00:23:24,416 अब। 389 00:23:25,875 --> 00:23:29,291 इससे थोड़ा दर्द होगा पर यह तुम्हारे बेटे के लिए संदेश है। 390 00:23:30,000 --> 00:23:32,500 उसे यह संदेश दे दोगे? हाँ? 391 00:23:39,875 --> 00:23:41,458 श्श। 392 00:23:46,541 --> 00:23:47,833 इसका चेहरा देखो ज़रा। 393 00:23:49,291 --> 00:23:50,291 श्श। 394 00:23:51,041 --> 00:23:54,500 अपने निकम्मे बेटे से कहना कि मेरी चीज़ मुझे लौटा दे, अच्छा? 395 00:23:54,583 --> 00:23:56,541 मैं वापस नहीं आना चाहता। 396 00:23:57,458 --> 00:23:59,750 श्श। चुप अब। 397 00:24:00,458 --> 00:24:01,791 केवल टाँग पर चोट है। 398 00:24:02,208 --> 00:24:04,041 -कोई पुलिस नहीं, हँ? -नहीं। 399 00:24:04,125 --> 00:24:07,083 नहीं। पुलिस नहीं। कोई फ़ायदा नहीं है। 400 00:24:07,375 --> 00:24:08,375 मिला कुछ? 401 00:24:10,166 --> 00:24:11,166 चलो चलें। 402 00:24:44,375 --> 00:24:47,166 ईबो आज डक नदी में मरा हुआ मिला! 403 00:24:47,250 --> 00:24:49,916 आख़िरकार कमीने को अपनी करनी का फल मिल गया! वैस। 404 00:25:07,500 --> 00:25:08,583 कमीना कहीं का। 405 00:25:13,416 --> 00:25:14,583 शुक्रिया। 406 00:25:36,375 --> 00:25:37,333 तुम देर से आई हो। 407 00:25:41,208 --> 00:25:42,833 मुझे तुम पर तरस आ गया। 408 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 मैंने आज माँ से बात की। 409 00:25:57,666 --> 00:25:58,791 उन्हें लेबनान अच्छा लग रहा है? 410 00:25:59,541 --> 00:26:00,541 वह ख़ुश हैं। 411 00:26:08,041 --> 00:26:09,625 तो, बताओ मुझे। तुम्हारी क्या कहानी है? 412 00:26:12,000 --> 00:26:13,333 क्या जानना चाहते हो तुम? 413 00:26:18,791 --> 00:26:20,375 तुमने शादी क्यों नहीं की? 414 00:26:20,875 --> 00:26:25,000 आमतौर पर तुम्हारी उम्र की लेबनानी लड़कियाँ शादी करके छह बच्चे पैदा कर चुकी होती हैं। 415 00:26:25,083 --> 00:26:27,875 शायद अगर मैं लेबनान के किसी गाँव में रह रही होती। 416 00:26:31,250 --> 00:26:33,791 मेरी लेबनान के किसी लड़के से सगाई हुई थी। 417 00:26:34,458 --> 00:26:36,458 मैं शादी नहीं कर सकी। मैं उसे जानती ही नहीं थी। 418 00:26:37,375 --> 00:26:39,916 वह कोई चचेरा भाई तो नहीं था? था? 419 00:26:43,083 --> 00:26:45,083 कम से कम सब कुछ परिवार में रखा है तुमने। 420 00:26:45,250 --> 00:26:46,375 चुप करो। 421 00:26:47,083 --> 00:26:48,750 मेरी मर्दों के मामले में क़िस्मत अच्छी नहीं है। 422 00:26:49,250 --> 00:26:51,500 मैं अपने भाई के सबसे अच्छे दोस्त को डेट कर रही थी 423 00:26:51,625 --> 00:26:53,333 और मैंने तीन महीने पहले रिश्ता तोड़ दिया। 424 00:26:53,416 --> 00:26:54,458 क्या हुआ था? 425 00:26:54,666 --> 00:26:55,666 उसे बेवफ़ाई करते हुए पकड़ा... 426 00:26:56,875 --> 00:26:58,125 मेरी सबसे अच्छी सहेली के साथ। 427 00:26:58,291 --> 00:26:59,583 बहुत बुरा हुआ। 428 00:27:03,083 --> 00:27:04,375 वह ख़ूबसूरत तो थी, कम से कम? 429 00:27:05,041 --> 00:27:06,416 यह कोई हँसने की बात नहीं। 430 00:27:06,958 --> 00:27:07,833 मज़ाक था। 431 00:27:08,041 --> 00:27:09,125 तुम हँस रही हो। 432 00:27:09,583 --> 00:27:10,833 यह असली हँसी नहीं है। 433 00:27:12,291 --> 00:27:14,083 तो, तुम्हारी पत्नी के साथ क्या हुआ? 434 00:27:14,541 --> 00:27:15,875 मेरे भाई की मौत के बाद... 435 00:27:17,375 --> 00:27:18,791 मैं बहुत रूखा हो गया था। 436 00:27:20,458 --> 00:27:21,708 हममें दूरियाँ बढ़ गईं। 437 00:27:24,333 --> 00:27:26,458 एक दिन मैं काम से घर आया तो वह जा चुकी थी। 438 00:27:27,458 --> 00:27:28,833 तुमने उसे ढूँढ़ने की कोशिश की? 439 00:27:29,791 --> 00:27:30,833 नहीं। 440 00:27:32,000 --> 00:27:33,791 मैं समझ गया उसने अपना फ़ैसला ले लिया। 441 00:27:35,041 --> 00:27:36,125 तुम्हें भूख लगी है? 442 00:27:37,625 --> 00:27:38,875 हाँ, कुछ खा सकता हूँ। 443 00:27:38,958 --> 00:27:40,541 हाँ। चलो, कुछ खाएँ। 444 00:27:44,416 --> 00:27:47,041 मुझे भुना माँस पसंद है। 445 00:27:48,750 --> 00:27:49,958 तुम क्या खाना चाहोगे? 446 00:27:50,375 --> 00:27:51,791 मुझे नहीं पता मुझे क्या चाहिए। 447 00:27:54,208 --> 00:27:55,208 हम्म। 448 00:27:57,041 --> 00:27:58,125 ठीक है। 449 00:27:58,833 --> 00:28:00,000 मैं ऑर्डर करती हूँ। 450 00:28:08,000 --> 00:28:09,833 अबू सलीम सुपरबाज़ार 451 00:28:10,000 --> 00:28:11,166 अरे, मुझे दो कुछ यह। 452 00:28:11,250 --> 00:28:13,125 वह तुम्हें वापस क्यों बुलाएगी, बेवकूफ़? 453 00:28:13,875 --> 00:28:14,958 मुझे बहुत भूख लगी है। 454 00:28:15,041 --> 00:28:16,625 अरे, यह कौन आया? 455 00:28:16,750 --> 00:28:18,041 सैर करने जा रही हो? 456 00:28:18,125 --> 00:28:19,791 अरे, यहाँ से जाना चाहती हो? 457 00:28:20,208 --> 00:28:22,041 अपने सिर से यह हटा दो तो हम तुम्हें जाने देंगे। 458 00:28:22,166 --> 00:28:23,666 -जाना चाहती हो? -हाँ। 459 00:28:23,833 --> 00:28:26,083 अपने सिर पर यह कचरा क्यों पहनती हो? यह ऑस्ट्रेलिया है। 460 00:28:26,541 --> 00:28:27,958 माफ़ करना। मुझे पता नहीं चला। 461 00:28:28,125 --> 00:28:29,666 उतारो इस गंदगी को। 462 00:28:30,041 --> 00:28:32,083 -मैं यहीं पैदा हुई हूँ। -तुम और तुम्हारे जैसे लोग 463 00:28:32,166 --> 00:28:33,500 वापस जाओ जहाँ से आए हो। 464 00:28:33,791 --> 00:28:34,916 यह ऑस्ट्रेलिया है। 465 00:28:35,000 --> 00:28:37,083 क्या देख रही हो तुम? 466 00:28:37,166 --> 00:28:39,083 दफ़ा हो जाओ, एशियाई छिनालो। तुम्हें भी जाना है? 467 00:28:39,166 --> 00:28:41,750 -कमीनी चिंकी छिनालें। -चली जाओ, एशियाई छिनालो। 468 00:28:41,916 --> 00:28:44,666 -तुम सच में ऐसे हो? जाने दो मुझे। -नहीं। तुम और तुम्हारे जैसे लोग 469 00:28:44,750 --> 00:28:46,625 -वापस जाओ जहाँ से आए हो। -मैं यहीं पैदा हुई हूँ। 470 00:28:49,333 --> 00:28:50,416 बस करो, कृपया। 471 00:28:50,583 --> 00:28:52,000 देखा, कैसा लगा तुम्हें यह? 472 00:28:58,041 --> 00:28:59,958 मत करो, कृपया। 473 00:29:03,791 --> 00:29:04,833 हाँ! 474 00:29:04,916 --> 00:29:06,083 मेरा है! 475 00:29:07,500 --> 00:29:08,875 -अब मेरा है! -क्या देख रहे हो? 476 00:29:09,291 --> 00:29:11,375 जाओ यहाँ से, कमीनो, इससे तुम्हें कोई मतलब नहीं। 477 00:29:11,458 --> 00:29:13,458 -पुलिस आ रही है, यार। -ठीक है। 478 00:29:13,541 --> 00:29:14,708 -यह ठीक है? -हाँ, ठीक है। 479 00:29:14,791 --> 00:29:16,750 क्या करोगे तुम, हम पर फ़ोन खींच कर मारोगे? 480 00:29:20,208 --> 00:29:21,375 चलो, चलें, भाइयो। 481 00:29:21,916 --> 00:29:23,041 तुम ठीक हो? 482 00:29:25,416 --> 00:29:26,416 दूसरी ओर देखो! 483 00:29:34,250 --> 00:29:36,000 तो, मैंने अपने लिए दूसरी डेट कमाई? 484 00:29:36,125 --> 00:29:38,750 अरे, वह "एक खाना" और "यह डेट नहीं है" का क्या? 485 00:29:41,333 --> 00:29:42,416 मैंने झूठ बोला था। 486 00:29:43,000 --> 00:29:44,583 ओह, तुमने झूठ बोला? 487 00:29:45,333 --> 00:29:47,083 सफ़ेद झूठ किसी को तकलीफ़ नहीं देता। 488 00:29:48,166 --> 00:29:49,750 मैं इससे सहमत हो सकती हूँ। 489 00:29:49,833 --> 00:29:51,666 -हो सकती हो, अच्छा? -हाँ। 490 00:29:52,041 --> 00:29:54,291 सुनो, हमें यह नहीं करना चाहिए, अच्छा? 491 00:29:54,875 --> 00:29:56,041 तुम्हें अपनी समस्या पता है? 492 00:29:56,708 --> 00:29:57,833 क्या है मेरी समस्या? 493 00:29:57,958 --> 00:29:59,416 तुम सोचती बहुत ज़्यादा हो। 494 00:30:01,458 --> 00:30:03,791 ओह, यह मुस्लिम-ईसाई चीज़। 495 00:30:03,875 --> 00:30:05,875 यह थोड़ा अजीब स्थिति है। 496 00:30:08,250 --> 00:30:09,625 अजीब स्थिति? 497 00:30:12,125 --> 00:30:13,375 मुझे यह अच्छा लगा। 498 00:30:14,625 --> 00:30:16,500 -तुम्हें यह अच्छा लगा? -हाँ, लगा। 499 00:30:17,875 --> 00:30:19,083 यह ललचा रहा है। 500 00:31:02,750 --> 00:31:04,791 यह बकवास अब मेरे लिए बस। 501 00:31:04,916 --> 00:31:06,166 ये बर्गर? बहुत अच्छे हैं। 502 00:31:06,416 --> 00:31:08,708 अरे, बर्गर नहीं, मूर्ख। 503 00:31:12,875 --> 00:31:14,583 -फिर क्या? -यह बकवास। 504 00:31:17,458 --> 00:31:18,625 इसमें कोई सम्मान नहीं बचा। 505 00:31:20,125 --> 00:31:21,500 साले गुँडे। 506 00:31:27,166 --> 00:31:29,583 वह जो फालतू बकवास करता रहता है। 507 00:31:30,000 --> 00:31:31,875 हाँ, वह कभी-कभी ऐसे ही करता है। 508 00:31:31,958 --> 00:31:34,625 तुम्हें बताऊँ क्या। मैं तो उसे मारना चाहता हूँ। 509 00:31:36,083 --> 00:31:38,750 कहते हैं तुम्हें 1.2 चाहिए रिटायर होने के लिए। 510 00:31:39,166 --> 00:31:40,500 मेरे पास 1.9 हैं। 511 00:31:41,958 --> 00:31:45,500 इस काम के बाद, मैं छोड़ रहा हूँ। मैं यह काम छोड़ रहा हूँ। 512 00:31:47,000 --> 00:31:48,541 तुम नहीं छोड़ सकते, जानते हो। 513 00:31:48,625 --> 00:31:51,916 -छोड़ा तो मारे जाओगे। -मैं छोड़ दूँगा, अच्छा। 514 00:31:52,291 --> 00:31:53,916 और तुम कुछ नहीं बोलोगे। 515 00:31:54,666 --> 00:31:55,875 तुम पर मेरा उधार है, याद है? 516 00:31:56,458 --> 00:31:57,583 याद है ना? 517 00:31:59,208 --> 00:32:00,291 मुझे याद है। 518 00:32:04,500 --> 00:32:06,041 मेरे अपने बच्चे मुझसे डरते हैं। 519 00:32:09,541 --> 00:32:11,166 हालांकि जिमी की याद आएगी। 520 00:32:12,250 --> 00:32:13,958 मुझे तुम्हारी बहुत याद आएगी। 521 00:33:28,750 --> 00:33:30,291 एक, दो, तीन। 522 00:33:30,916 --> 00:33:33,250 -जॉन, मेरी मदद करो। -क्या हुआ? 523 00:33:33,333 --> 00:33:34,666 -वे मुझे मारना चाहते हैं। -कौन? 524 00:33:34,750 --> 00:33:35,666 कुछ लोग, यार। 525 00:33:36,583 --> 00:33:37,750 इससे तुम्हारा कोई मतलब नहीं। 526 00:33:38,208 --> 00:33:39,708 हमें बस यह बच्चा चाहिए। 527 00:33:42,875 --> 00:33:45,041 -और तुम कौन हो? -वह मेरा काम है। 528 00:33:45,291 --> 00:33:46,625 पर मैं बच्चे के बिना नहीं जाऊँगा। 529 00:33:48,458 --> 00:33:49,458 सच में। 530 00:33:49,541 --> 00:33:51,250 बच्चा हमारे साथ आएगा। 531 00:33:54,416 --> 00:33:55,583 बच्चा यहीं रहेगा। 532 00:33:58,625 --> 00:33:59,750 क्या सच में? 533 00:34:00,500 --> 00:34:01,500 कौन कहता है? 534 00:34:04,958 --> 00:34:07,666 चाहे तुम्हें अच्छा लगे या नहीं, मैं इसे ले जा रहा हूँ। 535 00:34:09,208 --> 00:34:10,166 अपने आसपास देखो। 536 00:34:14,083 --> 00:34:15,625 यह मेरा घर है। 537 00:34:17,625 --> 00:34:18,625 बच्चा यहीं रहेगा। 538 00:34:24,958 --> 00:34:26,416 मैं तुम्हें फिर मिलूँगा, मो। 539 00:34:27,000 --> 00:34:28,250 अपना ध्यान रखना। 540 00:34:32,541 --> 00:34:34,375 क्रिसमस मुबारक़ हो, भाइयो। 541 00:34:38,916 --> 00:34:40,250 क्या चल रहा है यहाँ? 542 00:34:40,333 --> 00:34:41,458 कुछ नहीं। 543 00:34:41,833 --> 00:34:43,125 किस मुसीबत में फँस गए हम? 544 00:34:43,291 --> 00:34:44,291 मुझे नहीं पता। 545 00:34:45,625 --> 00:34:47,500 किस मुसीबत में फँस गए हैं हम? 546 00:34:48,750 --> 00:34:50,708 -मुझे कुछ पैसे देने हैं। -कितने? 547 00:34:51,500 --> 00:34:53,666 -एक लाख। -एक लाख? 548 00:34:53,916 --> 00:34:54,833 किस लिए? 549 00:34:55,708 --> 00:34:56,625 किसके लिए? 550 00:34:57,416 --> 00:34:58,416 ड्रग्स। 551 00:35:01,875 --> 00:35:03,416 पैसा कहाँ है? 552 00:35:04,375 --> 00:35:05,375 चला गया। 553 00:35:05,625 --> 00:35:07,000 क्या मतलब चला गया? 554 00:35:07,291 --> 00:35:08,833 मैं जब देने जा रहा था, किसी ने छीन लिया। 555 00:35:08,916 --> 00:35:09,916 किसने? 556 00:35:10,375 --> 00:35:12,458 मुझे नहीं पता। उसका चेहरा ढँका हुआ था। 557 00:35:13,166 --> 00:35:14,208 ईबो जैसा लग रहा था। 558 00:35:14,458 --> 00:35:15,583 तुम्हें ईबो याद है? 559 00:35:15,833 --> 00:35:17,708 क्या बकवास है। वह मर चुका है। 560 00:35:19,166 --> 00:35:20,541 तुमने किसके पैसे देने हैं? 561 00:35:23,458 --> 00:35:25,416 तुमने किसके पैसे देने हैं? 562 00:35:27,416 --> 00:35:29,541 -नैस। -यह नैस कौन है? 563 00:35:30,458 --> 00:35:31,500 तुम जानना नहीं चाहोगे। 564 00:35:31,583 --> 00:35:33,291 क्या ये उसके आदमी थे? 565 00:35:37,666 --> 00:35:40,125 तुम अब यह करोगे। अच्छा? 566 00:35:40,208 --> 00:35:43,291 तुम शहर छोड़कर जाओगे और कुछ दिन कहीं छिपकर रहोगे। 567 00:35:44,291 --> 00:35:45,875 अच्छा? अब पीछे से निकल जाओ। 568 00:35:47,291 --> 00:35:50,875 फिर कभी यहाँ मत आना, बता रहा हूँ। 569 00:35:50,958 --> 00:35:52,958 यहाँ पहले ही बहुत कुछ चल रहा है। 570 00:35:53,250 --> 00:35:55,458 दोबारा फिर कभी यहाँ मत आना। 571 00:35:56,083 --> 00:35:57,250 सुना तुमने? 572 00:35:58,291 --> 00:35:59,625 अब दफ़ा हो जाओ। 573 00:36:01,250 --> 00:36:03,333 वैस। हम बॉक्सिंग करेंगे या नहीं? 574 00:36:03,708 --> 00:36:05,708 हाँ। तैयार? चलो चलें। 575 00:36:30,041 --> 00:36:31,125 कौन है? 576 00:36:37,083 --> 00:36:38,250 क्या कर रहे हो तुम? 577 00:36:38,458 --> 00:36:39,458 कुछ नहीं। 578 00:36:39,958 --> 00:36:41,375 क्या किया है तुमने? 579 00:36:41,541 --> 00:36:42,500 कुछ नहीं। 580 00:36:43,416 --> 00:36:45,291 क्या तुम ड्रग्स बेचते हो? 581 00:36:46,458 --> 00:36:48,208 नहीं। किसने कहा आपसे यह? 582 00:36:48,625 --> 00:36:49,708 कुछ आदमी आए थे यहाँ। 583 00:36:49,791 --> 00:36:53,041 बंदूकों के साथ। उन्होंने तुम्हारे पिता की टाँग में गोली मारी। 584 00:36:53,416 --> 00:36:54,291 हमारे घर में। 585 00:36:54,666 --> 00:36:56,166 कमीने कहीं के। 586 00:36:56,291 --> 00:36:57,625 उन्होंने कहा तुमने उनके पैसे देने हैं। 587 00:36:58,416 --> 00:37:00,041 -मैं सब ठीक कर दूँगा। -ठीक कर दोगे? 588 00:37:00,125 --> 00:37:01,291 क्या ठीक कर दोगे? 589 00:37:01,375 --> 00:37:02,916 कौन हैं वे लोग? 590 00:37:03,041 --> 00:37:05,250 मैंने कहा ना मैं ठीक कर दूँगा। हटो, मुझे छोड़ दो। 591 00:37:05,375 --> 00:37:07,041 मैं तुझे हटो दिखाती हूँ, कमीने। 592 00:37:07,166 --> 00:37:08,958 तेरे पिता ने सारी ज़िंदगी गधे की तरह काम किया 593 00:37:09,041 --> 00:37:12,125 ताकि तुम्हें हमसे बेहतर ज़िंदगी मिल सके। 594 00:37:12,208 --> 00:37:14,833 मुझे क्या अगर उन्होंने गधे की तरह काम किया, ठीक है? वह उनकी मर्ज़ी थी। 595 00:37:16,083 --> 00:37:17,208 हट जाओ! 596 00:37:22,833 --> 00:37:24,291 तुमने अपनी माँ पर हाथ उठाया! 597 00:37:24,541 --> 00:37:25,541 कमीने। 598 00:37:27,666 --> 00:37:28,916 सत्यानाश हो तेरा। 599 00:38:37,291 --> 00:38:38,708 ख़ालिद, शरमाओ नहीं, खाओ। 600 00:38:39,250 --> 00:38:40,625 शुक्रिया। 601 00:38:46,083 --> 00:38:47,458 तुम क्या काम करते हो? 602 00:38:47,541 --> 00:38:49,666 मैं अपने अंकल के साथ टाइलें लगाता हूँ। 603 00:38:49,750 --> 00:38:51,958 वही मुझे यहाँ ऑस्ट्रेलिया में लेकर आए हैं। 604 00:38:53,291 --> 00:38:54,750 काम कैसा चल रहा है? 605 00:38:54,833 --> 00:38:56,625 अच्छा है, काम ही है। 606 00:38:57,875 --> 00:38:59,291 शुक्र है अल्लाह का। 607 00:39:10,958 --> 00:39:12,750 ऑस्ट्रेलिया में कितनी देर से हो? 608 00:39:14,291 --> 00:39:17,083 मुझे यहाँ आए आठ महीने हो गए। 609 00:39:24,291 --> 00:39:25,458 तुम्हें ऑस्ट्रेलिया अच्छा लगा? 610 00:39:27,208 --> 00:39:29,500 हाँ, बहुत सुँदर देश है। 611 00:39:31,000 --> 00:39:34,333 तुम अरबी बिल्कुल नहीं बोलती? 612 00:39:35,750 --> 00:39:37,125 हाँ। 613 00:39:37,208 --> 00:39:40,000 और तुम यह क्यों नहीं बोलतीं, अरबी? 614 00:39:41,916 --> 00:39:43,166 क्योंकि हम ऑस्ट्रेलिया में हैं। 615 00:39:52,000 --> 00:39:53,500 खाओ। 616 00:39:54,375 --> 00:39:55,291 शुक्रिया। 617 00:39:55,375 --> 00:39:56,458 यह बहुत लज़ीज़ है। 618 00:39:56,541 --> 00:39:57,708 खाओ। 619 00:40:01,000 --> 00:40:02,791 तुम हँस क्यों रहे हो? 620 00:40:09,166 --> 00:40:10,791 तुम्हें ख़ुद पर शर्म आनी चाहिए। 621 00:40:26,125 --> 00:40:27,375 तुम्हें वह अच्छा लगा? 622 00:40:27,458 --> 00:40:28,750 माँ, आप सच में पूछ रही हो? 623 00:40:28,833 --> 00:40:29,875 -हाँ। -बिल्कुल नहीं। 624 00:40:29,958 --> 00:40:31,000 क्यों? 625 00:40:31,375 --> 00:40:33,166 क्यों? कहाँ से शुरू करूँ मैं? 626 00:40:34,291 --> 00:40:35,916 मैं उसकी तरफ़ आकर्षित नहीं हूँ। 627 00:40:36,708 --> 00:40:39,541 और वह आयातित है। मैंने कहा था कोई आयातित नहीं चाहिए। 628 00:40:39,625 --> 00:40:42,375 उसे अंग्रेज़ी नहीं आती और उसके पूरे सिर से ज़्यादा 629 00:40:42,458 --> 00:40:44,125 उसकी भौंहों में बाल हैं। 630 00:40:44,458 --> 00:40:46,250 वह अंग्रेज़ी सीख लेगा। फिर... 631 00:40:46,666 --> 00:40:48,708 अपनी भौंहों के बाल निकाल देगा। 632 00:40:49,625 --> 00:40:51,208 फिर उसे एक मौक़ा तो दो। 633 00:40:51,541 --> 00:40:52,958 नहीं, माँ। छोड़ दो यह। 634 00:40:53,583 --> 00:40:55,708 तुम अब जवान नहीं रही। 635 00:40:56,666 --> 00:40:59,458 तुम्हें शादी करके परिवार शुरू करना चाहिए। 636 00:40:59,541 --> 00:41:01,500 मैं तुम्हारे से छोटी थी जब मेरी शादी हुई। 637 00:41:01,875 --> 00:41:03,500 तुम ऐसा क्यों कर रही हो? 638 00:41:03,791 --> 00:41:05,875 उसे एक मौक़ा दो और देखो क्या होता है। 639 00:41:07,375 --> 00:41:09,750 यह कौन है? 640 00:41:09,833 --> 00:41:10,958 यह एक मरीज़ है। 641 00:41:15,916 --> 00:41:16,958 एक भौंह? 642 00:41:19,916 --> 00:41:21,833 मेरा मतलब, इससे मुझे बहुत निराशा होती है। 643 00:41:22,541 --> 00:41:24,375 -तुमने उन्हें यह बताया है? -हाँ। 644 00:41:24,458 --> 00:41:25,666 हाँ? 645 00:41:25,750 --> 00:41:28,666 मैं केवल शादी करने के लिए शादी नहीं करना चाहती। 646 00:41:31,000 --> 00:41:33,833 मैं कोई ऐसा चाहती हूँ जिसके साथ मैं अपनी सारी ज़िंदगी बिताना चाहूँ। 647 00:41:34,000 --> 00:41:35,041 कोई ऐसा... 648 00:41:35,416 --> 00:41:37,166 जिसके लिए मैं जान दे सकूँ, 649 00:41:37,875 --> 00:41:39,500 कोई जो मेरे लिए जान देना चाहे। 650 00:41:40,833 --> 00:41:44,666 विदेश में विवाहित मेरी सहेलियाँ जैसे बच्चे पैदा करने की फ़ैक्ट्री हैं। 651 00:41:45,625 --> 00:41:46,708 क्यों? 652 00:41:46,833 --> 00:41:49,583 -क्यों क्या? -तुम ईसाई क्यों हो? 653 00:41:53,625 --> 00:41:55,750 यह बहुत ग़लत है। 654 00:42:11,000 --> 00:42:13,375 सोफ़रा कबाब - कॉनस्टैन्टिन सीफ़ूड 655 00:42:14,000 --> 00:42:15,208 लगता है उन्होंने उसे पकड़ लिया? 656 00:42:16,375 --> 00:42:19,166 आशा है नहीं पकड़ा होगा। हमें भी छिपकर रहना पड़ेगा। 657 00:42:19,250 --> 00:42:20,541 उन्होंने हमें उसके साथ देख लिया है। 658 00:42:23,375 --> 00:42:25,750 वह बुलडॉग है बहुत बदसूरत, क्यों? 659 00:42:28,291 --> 00:42:29,833 सही कह रहे हो। 660 00:42:29,916 --> 00:42:30,791 बाय-बाय, कबाब। 661 00:42:38,625 --> 00:42:39,625 इधर आओ! 662 00:43:24,500 --> 00:43:26,166 तुम मुझे दिख रहे हो, कमीने। 663 00:43:26,291 --> 00:43:29,208 हब्शी। 664 00:43:38,541 --> 00:43:40,000 अगर तुमने मुझे हाथ लगाया... 665 00:43:43,166 --> 00:43:44,833 तुमसे कोई दुश्मनी नहीं है। 666 00:43:45,625 --> 00:43:47,250 हम बस देश की सफ़ाई कर रहे हैं। 667 00:43:50,291 --> 00:43:51,208 किस चीज़ की, भाई? 668 00:43:52,083 --> 00:43:53,291 प्रवासियों की। 669 00:43:54,375 --> 00:43:55,666 तुम लोग कमीने हो। 670 00:43:56,500 --> 00:43:57,708 और यह तुम्हारा भाई नहीं है। 671 00:43:59,583 --> 00:44:01,375 -उफ़! -छोड़ो यह। 672 00:44:02,041 --> 00:44:03,000 मार्क। 673 00:44:03,666 --> 00:44:05,375 ख़ुद को साबित करने का समय आ गया। 674 00:44:05,833 --> 00:44:07,250 उड़ा दो इसे। 675 00:44:16,791 --> 00:44:18,333 अरे, ब्रायन। 676 00:44:19,000 --> 00:44:20,375 तुम कुछ कहना चाहते हो? 677 00:44:20,541 --> 00:44:21,791 नीचे ही पड़े रहना। 678 00:44:21,916 --> 00:44:23,833 -क्या है यह? -मुझे यही लगा था। 679 00:44:34,208 --> 00:44:36,125 हमने अपनी बात साबित कर दी है। हाँ? 680 00:44:37,416 --> 00:44:39,625 हमारा काम हो गया। चलो चलें। 681 00:44:40,750 --> 00:44:41,875 मेरी ओर देखो। 682 00:44:44,125 --> 00:44:45,041 चलो। 683 00:44:55,458 --> 00:44:56,416 मैटी। 684 00:44:57,000 --> 00:44:57,916 आ जाओ। 685 00:45:06,500 --> 00:45:07,583 हाँ, यह शानदार है। 686 00:45:08,625 --> 00:45:09,958 तुम तो शानदार हो, यार। 687 00:45:10,291 --> 00:45:12,000 उस आदमी का सिर देखना था 688 00:45:12,083 --> 00:45:13,291 जब तुमने उसे ठोका। 689 00:45:13,416 --> 00:45:15,333 -हाँ! -ऐसे था जैसे... बूम! 690 00:45:16,500 --> 00:45:18,625 -बेशक़ीमती। -इसका दायाँ हाथ सबसे 691 00:45:18,708 --> 00:45:19,708 बढ़िया नहीं है? 692 00:45:19,875 --> 00:45:21,666 तुम कितने तेज़ हो, भाई। 693 00:45:21,750 --> 00:45:23,666 कितना तेज़ है ना यह? 694 00:45:23,833 --> 00:45:25,666 -हाँ। -शानदार। 695 00:45:25,750 --> 00:45:28,958 अगर मेरे पास तुम्हारे जैसे 20-30 लोग होते, मैं तो पूरी फ़ौज बना लेता। 696 00:45:29,041 --> 00:45:31,625 तीन सौ स्पार्टन, योद्धा। 697 00:45:31,708 --> 00:45:33,125 हू! हू! 698 00:45:33,208 --> 00:45:34,500 तुमने हमारा सम्मान जीत लिया, भाई। 699 00:45:35,791 --> 00:45:38,833 चुप करो, टोबी। तुमने कब किसी को मारा है? 700 00:45:39,708 --> 00:45:41,791 यह सही है, यार। क्या बढ़िया चीज़ है यह। 701 00:45:42,166 --> 00:45:44,125 यह क्या बढ़िया चीज़ है, मैं तुम्हें बताऊँ। 702 00:45:46,083 --> 00:45:47,333 मैं लड़ सकता हूँ। 703 00:45:51,791 --> 00:45:54,250 यह लड़ सकता है! 704 00:45:55,666 --> 00:45:58,500 मैंने तुम्हारे सौतेले बाप को तुम्हें मारते हुए देखा है। 705 00:45:59,250 --> 00:46:01,541 अरे यार, थोड़ा और नशा लो। 706 00:46:01,625 --> 00:46:03,833 यह सही कह रहा है। पागल आदमी है यह। 707 00:46:03,916 --> 00:46:06,041 बिल्कुल पागल आदमी है! 708 00:46:07,625 --> 00:46:09,166 हाँ! 709 00:46:30,208 --> 00:46:32,916 -तुम्हारे चेहरे को क्या हुआ, जी? -अरे, कुछ नहीं, यार। 710 00:46:33,375 --> 00:46:35,083 -इस पर हमला हुआ था। -किसने किया? 711 00:46:36,041 --> 00:46:37,708 हमारे स्कूल के कुछ लोगों ने, भाई। 712 00:46:37,833 --> 00:46:39,750 कुछ साल बड़े हैं। सब ठीक है, भाई। चिंता मत करो। 713 00:46:41,375 --> 00:46:42,750 हम उनसे बाद में निबटेंगे, हँ? 714 00:46:43,375 --> 00:46:45,708 -सच में? -तुम जापानी हो बड़े प्यारे। 715 00:46:46,208 --> 00:46:47,708 जो मैंने कहा था, तुम ले आए? 716 00:46:53,500 --> 00:46:54,791 बढ़िया। 717 00:46:55,833 --> 00:46:57,916 फिर मिलता हूँ तुमसे। तुम्हें पता है मैं कहाँ मिलूँगा। 718 00:46:58,000 --> 00:47:00,083 ठीक है। बढ़िया, यार। मैं आकर मिलूँगा तुमसे। 719 00:47:00,166 --> 00:47:01,375 मैं एक 50 ले आऊँगा। 720 00:47:09,208 --> 00:47:10,333 हाँ। 721 00:47:10,958 --> 00:47:12,166 मैंने ईमेल पढ़ ली हैं। 722 00:47:14,333 --> 00:47:16,458 तुम जानते हो ना तुम आग से खेल रहे हो? 723 00:47:17,125 --> 00:47:19,666 मैंने तुम्हें बात करने भेजा था, इश्क लड़ाने नहीं। 724 00:47:20,208 --> 00:47:22,458 हम बात ही करते हैं। ज़्यादातर समय। 725 00:47:23,833 --> 00:47:25,458 बाद में मत कहना मैंने तुम्हें चेताया नहीं। 726 00:47:27,416 --> 00:47:28,625 हैलो? 727 00:47:35,541 --> 00:47:37,416 -यही हैं वे लोग? -हाँ, यही हैं। 728 00:47:47,666 --> 00:47:49,416 मैं तो तुम्हें जानता हूँ। 729 00:47:49,708 --> 00:47:51,083 रैड, तुम्हें यह आदमी याद है? 730 00:47:51,916 --> 00:47:53,958 मुझे बताना मत, बताना मत। 731 00:47:54,625 --> 00:47:56,666 साला जॉनी मार्कोस। 732 00:47:57,791 --> 00:47:59,166 अरे वाह। 733 00:47:59,250 --> 00:48:01,125 तुम तो विश्व विजेता बन सकते थे। 734 00:48:02,041 --> 00:48:03,083 वाह। 735 00:48:04,000 --> 00:48:05,250 ऊह। 736 00:48:05,333 --> 00:48:07,083 यह हाल हो गया है तुम्हारा? 737 00:48:08,916 --> 00:48:09,875 तुम किड को जानते हो? 738 00:48:10,333 --> 00:48:11,416 हाँ, जानता हूँ। 739 00:48:13,208 --> 00:48:14,125 हाँ। 740 00:48:15,125 --> 00:48:16,625 तुम जानते हो यह कितना अच्छा है? 741 00:48:17,458 --> 00:48:18,333 जानता हूँ। 742 00:48:21,125 --> 00:48:24,208 तनाव महसूस हो रहा है? 743 00:48:25,375 --> 00:48:27,666 -सुनो, हम... -अपना मुँह बंद रखो। 744 00:48:29,666 --> 00:48:30,750 मैं बताता हूँ क्या। 745 00:48:31,041 --> 00:48:32,625 तुम और किड, 746 00:48:32,833 --> 00:48:33,958 दो दौर। 747 00:48:34,208 --> 00:48:36,458 तुम्हें जीतना भी नहीं है। बस, खड़े रहना। 748 00:48:37,458 --> 00:48:41,916 अगर तुम यह कर पाए, तो उस चूहे मो को पकड़ने के बाद, 749 00:48:42,458 --> 00:48:44,625 शायद मैं तुम्हारी यह हिमाकत नज़रअंदाज़ कर दूँ। 750 00:48:45,041 --> 00:48:48,291 -अमीरा, घर जाओ। -अमीरा... 751 00:48:48,625 --> 00:48:50,083 तुम भी हमारे साथ आओ। 752 00:48:52,041 --> 00:48:56,458 हम पता लगाने वाले हैं तुम्हारा यह दोस्त वास्तव में कितना अच्छा है। 753 00:49:02,291 --> 00:49:05,291 देवियो और सज्जनो। 754 00:49:06,041 --> 00:49:10,625 तैयार हो जाइए... 755 00:49:11,000 --> 00:49:13,125 धमाकों के लिए। 756 00:49:13,583 --> 00:49:15,041 लाल कोने में 757 00:49:15,166 --> 00:49:18,625 प्रस्तुत कर रहे हैं, तेज़-तर्रार और कठोर, 758 00:49:18,708 --> 00:49:22,125 किड को। 759 00:49:22,291 --> 00:49:23,916 और मुसीबत वाले कोने में, 760 00:49:24,250 --> 00:49:26,916 जॉन बीते कल की हस्ती मार्कोस। 761 00:49:28,916 --> 00:49:30,083 चलो शुरू करो, किड। 762 00:49:31,208 --> 00:49:32,791 दो दौर, दो दौर। 763 00:49:32,916 --> 00:49:35,000 किड, चलो ख़त्म करें... 764 00:49:35,500 --> 00:49:37,416 अच्छा। बस घूँसा, घूँसा। 765 00:49:37,500 --> 00:49:39,083 दो दौर, भूलना मत। 766 00:49:39,250 --> 00:49:40,375 दो दौर। 767 00:49:40,791 --> 00:49:43,333 चलो, मेरे पास पूरा दिन नहीं है। 768 00:49:43,458 --> 00:49:44,875 चलो, किड। आगे बढ़ो। 769 00:49:44,958 --> 00:49:45,958 चल, यार। 770 00:49:46,041 --> 00:49:46,916 चलो, किड। 771 00:49:50,041 --> 00:49:51,500 साला कचरे का ढेर। 772 00:49:51,625 --> 00:49:52,708 ऊपर आओ। 773 00:49:53,708 --> 00:49:54,583 यह मारा। 774 00:49:57,166 --> 00:49:58,083 ऊपर आओ। 775 00:49:59,208 --> 00:50:00,458 खड़े रहना। 776 00:50:04,208 --> 00:50:05,750 यह क्या था, जॉनी? 777 00:50:07,541 --> 00:50:08,541 मारो उसे। 778 00:50:14,041 --> 00:50:15,208 ओह! 779 00:50:17,083 --> 00:50:18,291 मैं तुम्हारी जगह होता तो उठ जाता। 780 00:50:18,541 --> 00:50:20,791 -एक, दो, तीन, चार। -उठाओ इसे। 781 00:50:20,875 --> 00:50:22,541 यह हुई ना बात। 782 00:50:23,166 --> 00:50:24,583 घूँसा, घूँसा। 783 00:50:25,666 --> 00:50:27,208 याद है ना। आ जाओ। 784 00:50:27,291 --> 00:50:28,416 मारो उसे! 785 00:50:36,291 --> 00:50:39,083 चलो, अब इससे खेलना बंद करो। शाबाश। 786 00:50:42,333 --> 00:50:44,583 ठीक है। अपने-अपने कोने में वापस जाओ। 787 00:50:44,666 --> 00:50:47,250 उसे दर्द हो रहा होगा। बहुत दर्द होगा। 788 00:50:48,041 --> 00:50:50,416 -उठ जा, बुढ़ऊ। -बढ़िया, मेरे शेर। 789 00:50:50,625 --> 00:50:52,625 -बढ़िया। -ओह, वह उठ गया। 790 00:50:52,875 --> 00:50:54,333 ओह, वह उठ गया। हाँ, उठ गया। 791 00:50:54,750 --> 00:50:56,541 -ख़त्म कर दो इसे। -चलो। याद है ना। 792 00:50:56,708 --> 00:50:58,000 यहाँ। 793 00:50:58,250 --> 00:50:59,666 चलो, जॉन। 794 00:50:59,875 --> 00:51:02,458 हिम्मत रखो। चलो। कृपया। 795 00:51:02,708 --> 00:51:03,583 ठीक है? 796 00:51:03,916 --> 00:51:04,875 ठीक। 797 00:51:05,291 --> 00:51:07,041 चलो। एक और। 798 00:51:07,250 --> 00:51:09,541 बस खड़े रहना। 799 00:51:09,750 --> 00:51:10,708 तैयार? 800 00:51:12,291 --> 00:51:14,083 चल, यार। शाबाश। 801 00:51:15,083 --> 00:51:16,125 ठीक है, शुरू करो। 802 00:51:21,083 --> 00:51:22,458 चल, उसे चोट पहुँचा। 803 00:51:28,416 --> 00:51:31,708 -यह क्या है। मेरी माँ बेहतर कर लेती। -चलो, याद करो। 804 00:51:39,083 --> 00:51:40,875 चलो, जॉन। उठो। 805 00:51:40,958 --> 00:51:42,291 उठो। 806 00:51:43,500 --> 00:51:44,875 चलो, मारो उसे। 807 00:51:49,916 --> 00:51:51,875 बहुत बढ़िया, किड। 808 00:51:51,958 --> 00:51:53,583 उठो। चलो। 809 00:51:54,208 --> 00:51:55,041 जॉन। 810 00:51:57,291 --> 00:51:58,208 चलो, किड। 811 00:51:58,875 --> 00:52:01,041 चलो, इसका काम हो गया। अब जब उठेगा तो ख़त्म कर दो इसे। 812 00:52:01,166 --> 00:52:02,166 अगर यह उठेगा। 813 00:52:02,250 --> 00:52:03,791 -एक बार और? -ख़त्म कर दो इसे, किड। 814 00:52:03,875 --> 00:52:04,875 ठीक हो। 815 00:52:04,958 --> 00:52:05,958 जाओ। 816 00:52:07,666 --> 00:52:08,583 यह हुई ना बात। 817 00:52:09,250 --> 00:52:10,916 ठीक है। करो शुरू। 818 00:52:11,583 --> 00:52:13,041 सिर फोड़ दे इसका। 819 00:52:13,750 --> 00:52:14,875 मारो उसे! 820 00:52:22,458 --> 00:52:23,625 चल, उसे चोट पहुँचा। 821 00:52:25,708 --> 00:52:26,791 चलो। 822 00:52:33,000 --> 00:52:34,208 -हाँ। -हाँ, यह ठीक है। 823 00:52:34,375 --> 00:52:35,875 यह हुई ना बात। 824 00:52:37,708 --> 00:52:39,875 -दिखा दो इसे। -हमने जो अभ्यास किया था, याद है? 825 00:52:39,958 --> 00:52:41,541 -याद है। -मारो उसे! 826 00:52:44,416 --> 00:52:45,416 चलो। 827 00:52:53,416 --> 00:52:54,791 ख़त्म कर दो इसे। 828 00:52:55,166 --> 00:52:57,875 हाँ। हाँ। 829 00:52:58,208 --> 00:53:00,458 -मारो इसे। हाँ, मारो इसे। -तुम कर क्या रहे हो? 830 00:53:00,541 --> 00:53:02,250 मारो इसे! मारो! हाँ! 831 00:53:02,333 --> 00:53:04,375 -उठ जाओ! -ख़त्म कर दो इसे! 832 00:53:04,458 --> 00:53:06,083 -हाँ! -हाँ! 833 00:53:06,625 --> 00:53:07,625 चलो, किड। 834 00:53:09,125 --> 00:53:10,291 चलो, हाँ! 835 00:53:10,541 --> 00:53:11,541 हाँ! 836 00:53:11,625 --> 00:53:12,666 क्या बकवास है। 837 00:53:13,375 --> 00:53:14,583 हाँ! 838 00:53:14,750 --> 00:53:16,166 डिंग, साला डिंग। 839 00:53:16,375 --> 00:53:18,083 हाँ! 840 00:53:32,291 --> 00:53:33,333 एक हफ़्ता। 841 00:53:34,333 --> 00:53:35,250 मुझे मेरे पैसे चाहिएँ। 842 00:54:05,541 --> 00:54:08,041 जान, तुम्हें पुलिस के पास जाना होगा। 843 00:54:08,750 --> 00:54:09,833 पुलिस नहीं। 844 00:54:11,291 --> 00:54:12,375 यह सही कह रहा है। 845 00:54:13,333 --> 00:54:15,666 उन्हें इस इलाक़े के बच्चों की कोई परवाह नहीं। 846 00:54:16,000 --> 00:54:17,833 मैं एक पुलिसवाले को जानती हूँ जिससे हम बात कर सकते हैं। 847 00:54:19,375 --> 00:54:20,375 अमीरा। 848 00:54:20,458 --> 00:54:21,916 तुम यहीं पली-बढ़ी हो। 849 00:54:22,708 --> 00:54:23,916 अपने आसपास देखो। 850 00:54:24,166 --> 00:54:26,416 गोलीबारी, ड्रग्स, गिरोह। 851 00:54:27,375 --> 00:54:29,458 तुम्हें लगता है पुलिस नहीं जानती क्या चल रहा है? 852 00:54:30,458 --> 00:54:32,375 चार्ली के साथ हम यह भुगत चुके हैं। 853 00:54:38,291 --> 00:54:39,666 क्या करेंगे हम? 854 00:54:40,916 --> 00:54:42,000 मो को ढूँढ़ते हैं। 855 00:54:43,166 --> 00:54:44,250 और पैसों का क्या? 856 00:54:45,833 --> 00:54:47,166 अभी बस मो को ढूँढ़ते हैं। 857 00:55:30,333 --> 00:55:31,500 मेरे पास पैसे हैं। 858 00:55:33,083 --> 00:55:34,083 नहीं। 859 00:55:35,666 --> 00:55:36,875 नहीं। 860 00:55:39,583 --> 00:55:40,708 मैं तुम्हारी मदद करना चाहती हूँ। 861 00:55:41,541 --> 00:55:42,541 मुझे करने दो। 862 00:55:44,625 --> 00:55:45,875 मैं पैसे नहीं दूँगा। 863 00:55:47,500 --> 00:55:49,875 पिछली बार मैंने पैसे दिए तो मेरा भाई मर गया। 864 00:55:52,125 --> 00:55:54,500 मैं वही ग़लती नहीं दोहराऊँगा। 865 00:55:57,708 --> 00:55:59,000 तुम सुँदर हो। 866 00:57:01,000 --> 00:57:02,125 रहने दो। 867 00:57:03,625 --> 00:57:06,500 देखो। तुम एक राह पर जाओगी। 868 00:57:06,833 --> 00:57:08,541 यह राह तुम्हारे लिए खुली है। 869 00:57:08,625 --> 00:57:09,875 क्या तुम अपनी माँ पर हँस रही हो? 870 00:57:09,958 --> 00:57:11,375 यह भविष्य देखना सब झूठ है। 871 00:57:11,458 --> 00:57:13,416 तुम्हें कैसे पता? अपनी माँ को देखने दो। 872 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 उसका कहा सच हो जाता है। 873 00:57:14,625 --> 00:57:15,625 अरे, अमीरा। 874 00:57:16,125 --> 00:57:17,625 तुम बताओगी माँ और पापा को? 875 00:57:17,958 --> 00:57:19,958 -क्या बताना है? -मुझे नहीं पता। 876 00:57:20,166 --> 00:57:21,125 अपने प्रेमी के बारे में? 877 00:57:21,750 --> 00:57:22,958 क्या बोल रहे हो तुम? 878 00:57:23,666 --> 00:57:26,000 -अमीरा, वह लड़का कौन था तुम्हारे साथ? -कौन लड़का? 879 00:57:26,250 --> 00:57:27,500 हमने तुम्हें देखा है। 880 00:57:27,750 --> 00:57:29,250 तुम मेरा पीछा कर रहे थे? 881 00:57:29,458 --> 00:57:31,625 -हाँ। तो? -मैं जानता था। 882 00:57:31,916 --> 00:57:33,375 मैं जानता था तुम कुछ गड़बड़ कर रही हो। 883 00:57:33,458 --> 00:57:35,166 कौन है यह आदमी? 884 00:57:35,958 --> 00:57:38,708 अगर वह तुम्हें चाहता है तो उसे घर बुलाओ ताकि हम उसे जान सकें। 885 00:57:38,791 --> 00:57:40,125 किस परिवार से है? 886 00:57:40,208 --> 00:57:41,250 आप उसे नहीं जानते। 887 00:57:41,333 --> 00:57:42,666 उसका कुलनाम क्या है? 888 00:57:44,500 --> 00:57:45,541 वह ईसाई है। 889 00:57:45,666 --> 00:57:46,666 क्या? 890 00:57:46,791 --> 00:57:48,125 मैंने तुम्हें ये संस्कार दिए हैं? 891 00:57:48,208 --> 00:57:49,791 तुम हमें शर्मिंदा करना चाहती हो? 892 00:57:49,875 --> 00:57:51,333 सबके सामने? 893 00:57:51,416 --> 00:57:54,041 -अमीरा, तुम सोच क्या रही हो? -तुम बड़े आए बोलने वाले। 894 00:57:54,416 --> 00:57:56,458 उस इतालवी लड़की का क्या जिससे तुम मिलते हो? 895 00:57:56,708 --> 00:57:58,125 कुछ बोलो। 896 00:57:58,875 --> 00:58:00,625 क्या बुलवाना चाहती हो मुझसे? 897 00:58:01,166 --> 00:58:03,791 यह सब तुम्हारी ग़लती है। तुमने इसकी परवरिश की है, मैंने नहीं। 898 00:58:03,958 --> 00:58:05,208 पता है क्या? तुमने फिर उससे बात की, 899 00:58:05,375 --> 00:58:06,833 तो मैं उसे छोड़ूँगा नहीं। समझीं? 900 00:58:06,916 --> 00:58:08,291 तुम उसे हाथ नहीं लगाओगे। 901 00:58:08,791 --> 00:58:10,208 उसके पास नहीं जाओगे। 902 00:58:10,500 --> 00:58:12,625 हमारी ज़िम्मेवारी तुम्हारी बहन है, वह नहीं। 903 00:58:13,333 --> 00:58:14,333 मैं उसे प्यार करती हूँ। 904 00:58:14,416 --> 00:58:15,625 तुम उसे प्यार करती हो? 905 00:58:15,750 --> 00:58:18,125 तुम्हें प्यार के बारे में क्या पता? तुम अब उसे नहीं मिलोगी। 906 00:58:18,208 --> 00:58:19,375 माँ, वह एक अच्छा आदमी है। 907 00:58:19,458 --> 00:58:20,958 मेरी बात सुनो। 908 00:58:22,250 --> 00:58:24,791 वह चाहे अच्छा आदमी हो पर वह मुस्लिम नहीं है। 909 00:58:25,416 --> 00:58:27,791 हम सब अपने धर्म में ही शादी करते हैं। 910 00:58:28,333 --> 00:58:30,250 मैं किसी ऐसे से शादी करना चाहती हूँ जिससे मुझे प्यार हो। 911 00:58:30,666 --> 00:58:34,208 जब मेरी तुम्हारे पिता से शादी हुई, मैं सिर्फ़ 15 वर्ष की थी। 912 00:58:34,458 --> 00:58:37,000 मैं उनको केवल दो-तीन दिन से जानती थी और मैंने शादी कर ली। 913 00:58:37,291 --> 00:58:38,958 प्यार शादी के बाद होता है। 914 00:58:39,416 --> 00:58:41,916 मुझे परवाह नहीं तुम शादी के लिए किसे चुनती हो। 915 00:58:42,416 --> 00:58:44,583 पर वह मुस्लिम होना चाहिए। 916 00:59:14,333 --> 00:59:15,333 मैल्कम। 917 00:59:17,458 --> 00:59:18,750 मैल्कम, कैसे हो, यार? 918 00:59:21,000 --> 00:59:22,291 कुछ पीना चाहोगे? 919 00:59:27,333 --> 00:59:28,708 ब्रायन, तुम कर क्या रहे हो? 920 00:59:29,166 --> 00:59:30,541 क्या अब तुम लोगों को मार रहे हो? 921 00:59:32,166 --> 00:59:34,541 मैंने किसी को नहीं मारा। नहीं पता तुम क्या बोल रहे हो। 922 00:59:34,666 --> 00:59:36,791 मैट आया था मेरे घर। 923 00:59:37,416 --> 00:59:40,375 और उसने मुझे बताया तुमने किस तरीक़े से इस संस्था का 924 00:59:40,916 --> 00:59:43,875 प्रतिनिधित्व करने का निर्णय ख़ुद ही ले लिया है। 925 00:59:44,041 --> 00:59:45,458 कम से कम मैं कुछ कर तो रहा हूँ। 926 00:59:45,541 --> 00:59:46,791 अरे छोड़ो, कुछ। 927 00:59:47,791 --> 00:59:51,208 मेरे चारों ओर रिपोर्टर ताक लगाए बैठे हैं कि कोई ग़लती हो। 928 00:59:52,916 --> 00:59:54,666 यह औरतों को मारने के बारे में नहीं है। 929 00:59:55,166 --> 00:59:58,958 और गलियों में लोगों को चाकू घोंपकर मारने के बारे में तो बिल्कुल नहीं है। 930 00:59:59,416 --> 01:00:01,125 यह एक वैध राजनीतिक आंदोलन है 931 01:00:01,208 --> 01:00:03,583 जो इस राष्ट्र की शक्ल बदल देगा। 932 01:00:03,958 --> 01:00:04,875 हाँ। 933 01:00:05,666 --> 01:00:07,458 और सिर्फ़ मैं ही कुछ कर रहा हूँ। 934 01:00:07,541 --> 01:00:08,833 भाड़ में जाए तुम्हारा कुछ करना। 935 01:00:09,291 --> 01:00:11,541 एक दिन मैं यहाँ का प्रधानमंत्री बन सकता हूँ। 936 01:00:11,708 --> 01:00:14,583 तुम्हें लगता है मैं ऐसे कचरे से संबंध रखना चाहूँगा? 937 01:00:15,041 --> 01:00:16,666 प्रधानमंत्री मेरी जूती, यार। 938 01:00:17,375 --> 01:00:19,500 छोड़ो। अपने काम से काम रखो। 939 01:00:21,333 --> 01:00:22,875 दरअसल, पता है क्या? 940 01:00:23,375 --> 01:00:26,500 तुम बाहर निकाले जाते हो। 941 01:00:27,875 --> 01:00:30,833 तुम्हें लगता है इससे कोई फ़र्क पड़ेगा? 942 01:00:31,208 --> 01:00:34,708 तुम अपना भाषण देते रहते हो और उससे कुछ बदला तो नहीं, क्यों? 943 01:00:35,041 --> 01:00:35,958 भाड़ में जाओ। 944 01:00:36,333 --> 01:00:39,083 मैं अब बाहर जाऊँगा और पूरा मामला 945 01:00:39,166 --> 01:00:40,791 अपने हाथ में लूँगा। 946 01:00:41,041 --> 01:00:43,625 मैं इन कमीनों को दिखाकर रहूँगा। 947 01:00:44,166 --> 01:00:47,083 श्वेत ऑस्ट्रेलिया। 948 01:00:47,958 --> 01:00:49,083 हाँ! 949 01:01:40,291 --> 01:01:41,416 हम याद हैं? 950 01:01:43,125 --> 01:01:44,958 हमें बाहर निकालने का अब हम तुम्हें सबक सिखाएँगे। 951 01:01:46,666 --> 01:01:47,666 कहाँ है वह? 952 01:01:48,250 --> 01:01:49,916 कहाँ है वह, गुरिल्ला? 953 01:01:50,250 --> 01:01:51,750 तुम साले आदिवासी। 954 01:01:56,708 --> 01:01:58,708 हम तुम्हें सब कुछ देते हैं, है ना? 955 01:01:58,958 --> 01:02:01,083 पर तुम सिर्फ़ रोते, शिकायतें करते रहते हो। 956 01:02:01,208 --> 01:02:02,875 तुम जंगली लोग हो। 957 01:02:03,541 --> 01:02:04,458 कहाँ है वह? 958 01:02:05,625 --> 01:02:06,500 ओए। 959 01:02:07,791 --> 01:02:08,750 मैं यहाँ हूँ। 960 01:02:10,625 --> 01:02:11,875 लो आ गया। 961 01:02:12,750 --> 01:02:14,458 तुम्हें बेसबॉल पसंद है, कमीने? 962 01:02:17,083 --> 01:02:19,791 कमीने चिकने अरब। 963 01:02:23,708 --> 01:02:24,583 मेरी बारी। 964 01:02:29,791 --> 01:02:30,875 उफ़। 965 01:02:31,000 --> 01:02:32,458 जॉन, नहीं। 966 01:02:34,375 --> 01:02:36,666 दफ़ा हो जाओ। 967 01:02:37,958 --> 01:02:39,416 निकल जाओ बाहर। 968 01:02:47,791 --> 01:02:52,416 कृपया। भगवान तुम्हारा भला करे। 969 01:04:19,666 --> 01:04:20,708 -जिमी। -जॉनी। 970 01:04:23,333 --> 01:04:24,416 नंबर 13। 971 01:04:28,458 --> 01:04:29,500 यह लो, मार्क। 972 01:04:29,666 --> 01:04:30,958 -अपना ध्यान रखना। -धन्यवाद, यार। 973 01:04:31,041 --> 01:04:31,916 सुरक्षित रहना। 974 01:04:36,583 --> 01:04:37,458 मार्क! 975 01:04:41,125 --> 01:04:43,416 तो, बताओ मुझे, कैसे कोई आदमी अपने दोस्तों के साथ 976 01:04:43,583 --> 01:04:45,166 कहीं जाकर एक बूढ़े आदमी को पीट सकता है? 977 01:04:46,250 --> 01:04:47,125 क्यों? 978 01:04:50,458 --> 01:04:51,625 क्योंकि वह श्वेत नहीं है? 979 01:04:53,083 --> 01:04:54,583 मैंने कुछ नहीं किया, जॉन। 980 01:04:55,458 --> 01:04:56,416 बिल्कुल सही। 981 01:04:56,958 --> 01:04:58,041 तुमने कुछ नहीं किया। 982 01:05:09,708 --> 01:05:11,041 तो कैसे पता चला उनको? 983 01:05:12,833 --> 01:05:14,333 भाइयों ने हमें साथ देख लिया। 984 01:05:15,958 --> 01:05:16,916 क्या कहा उन्होंने? 985 01:05:17,791 --> 01:05:18,708 रिश्ता ख़त्म करो। 986 01:05:19,625 --> 01:05:20,708 तुमने क्या कहा? 987 01:05:22,041 --> 01:05:22,958 छोड़ो भी। 988 01:05:24,625 --> 01:05:26,791 हम दोनों जानते थे यह आसान नहीं होगा। 989 01:05:27,833 --> 01:05:29,916 -मैं आसान काम नहीं करता। -हाँ, सही है। 990 01:05:30,125 --> 01:05:31,708 मैं मुस्लिम हूँ और तुम ईसाई हो। 991 01:05:32,083 --> 01:05:33,541 तुम यह कहती रहती हो। 992 01:05:34,583 --> 01:05:36,041 हम साथ क्यों नहीं हो सकते? 993 01:05:36,291 --> 01:05:38,333 मैं तुम्हें धर्म बदलने को तो नहीं कह रहा ना? 994 01:05:38,791 --> 01:05:39,666 तुम बदलोगे? 995 01:05:41,833 --> 01:05:42,708 नहीं। 996 01:05:43,458 --> 01:05:44,583 तुम्हें इससे कोई परेशानी है? 997 01:05:48,250 --> 01:05:49,958 मैं तुमसे कोई चीज़ नहीं बदलवाना चाहता। 998 01:05:50,291 --> 01:05:51,416 कुछ भी नहीं। 999 01:05:58,000 --> 01:05:59,458 बच्चों का क्या? 1000 01:05:59,708 --> 01:06:01,708 हम उसका हल निकाल लेंगे। तुम और मैं। 1001 01:06:02,500 --> 01:06:04,250 मेरे माँ-बाप को यह बताकर देखो। 1002 01:06:05,666 --> 01:06:06,791 तुम चाहती हो मैं बताऊँ? 1003 01:06:07,458 --> 01:06:09,958 देखो। हमें बस थोड़ा चौकस रहना होगा। 1004 01:06:13,916 --> 01:06:15,375 मैं जानता हूँ मुझे क्या चाहिए। 1005 01:06:17,416 --> 01:06:18,541 पर सवाल यह है... 1006 01:06:19,291 --> 01:06:20,375 तुम क्या चाहती हो? 1007 01:06:26,291 --> 01:06:28,000 ये रहे तुम्हारे बर्गर। 1008 01:06:28,916 --> 01:06:31,125 ओए! क्या हुआ है तुम्हें? 1009 01:06:36,958 --> 01:06:39,208 इसकी बाँह को क्या हुआ? हँ? 1010 01:06:41,458 --> 01:06:43,000 तुम्हारी बाँह को क्या हुआ? 1011 01:06:44,291 --> 01:06:46,208 बेसबॉल खेलते हुए चोट लग गई। 1012 01:06:47,250 --> 01:06:48,833 तुमने एक बूढ़े आदमी को मारा? 1013 01:06:50,541 --> 01:06:53,458 -लक्ष्य पाने के लिए है सब। -ना, भाड़ में जाओ तुम और तुम्हारा लक्ष्य। 1014 01:06:53,833 --> 01:06:56,791 मैल्कम ने कहा तुम्हें निकाल दिया गया है। बेवकूफ़। 1015 01:06:57,291 --> 01:06:58,333 भाड़ में जाए मैल्कम। 1016 01:06:58,541 --> 01:06:59,625 मैं उसे दिखा दूँगा। 1017 01:06:59,916 --> 01:07:01,583 अभी तो मैंने शुरू किया है। 1018 01:07:02,000 --> 01:07:03,500 अभी तो हमारी शुरुआत है। 1019 01:07:03,958 --> 01:07:06,625 यह साली सरकार और इसकी राजनीतिक सत्यता। 1020 01:07:06,708 --> 01:07:08,500 -उफ़। -एक हिजड़े की तरह कदम 1021 01:07:08,583 --> 01:07:10,250 -फूंक-फूंक कर रखना पड़ता है। -बकवास। 1022 01:07:10,333 --> 01:07:12,458 जबकि वे अपनी मस्जिदें वगैरह बनाते जा रहे हैं। 1023 01:07:12,583 --> 01:07:14,708 -सुनो ज़रा ख़ुद को। -अब तुम बाज़ार जाओ 1024 01:07:14,833 --> 01:07:16,666 तो कोई ऑस्ट्रेलियाई ढूँढ़ना पड़ता है। 1025 01:07:16,791 --> 01:07:18,375 हम अल्पसंख्यक हो गए हैं। 1026 01:07:19,333 --> 01:07:21,916 अगर कोई मेरे रास्ते में आया तो मैं उसे मार दूँगा। 1027 01:07:22,416 --> 01:07:23,666 हाँ, मैं समझ गया। 1028 01:07:26,750 --> 01:07:28,916 अरे, तुम कहाँ जा रहे हो? 1029 01:07:29,041 --> 01:07:30,375 तुम्हें अपना बर्गर नहीं चाहिए? 1030 01:07:32,833 --> 01:07:33,708 भाड़ में जाओ। 1031 01:07:34,916 --> 01:07:36,250 ये बर्गर बहुत अच्छे हैं। 1032 01:07:36,333 --> 01:07:39,291 जिमी की दुकान से हैं, यार। सबसे बढ़िया बर्गर। 1033 01:07:39,458 --> 01:07:41,125 मुझे वे चिप्स देना। 1034 01:07:45,958 --> 01:07:47,291 तुम्हारी मो से बात हुई? 1035 01:07:53,750 --> 01:07:55,041 वे मासूम थे, यार। 1036 01:08:04,000 --> 01:08:05,083 यह चाहिए? 1037 01:08:05,958 --> 01:08:08,041 हाँ। धन्यवाद, यार। 1038 01:08:12,458 --> 01:08:13,500 हैलो, जॉन। 1039 01:08:14,875 --> 01:08:17,458 -ओए! क्या हो रहा है? -अपने मुँह बंद रखो। 1040 01:08:20,125 --> 01:08:21,541 तुम। यहाँ आओ। 1041 01:08:21,625 --> 01:08:22,875 अरे क्या? 1042 01:08:25,000 --> 01:08:26,250 मुझे अभी मो के पास लेकर चलो। 1043 01:08:27,041 --> 01:08:28,791 तुमने मुँह खोला तो मैं तुम्हारा जबड़ा तोड़ दूँगा 1044 01:08:28,875 --> 01:08:30,291 और तुम्हें घसीटते हुए उसके पास ले जाऊँगा। 1045 01:08:31,625 --> 01:08:33,041 मुझे नहीं पता वह कहाँ है, भाई। 1046 01:08:33,208 --> 01:08:36,458 दो यह। चलो। चलो यहाँ से। 1047 01:08:36,583 --> 01:08:37,583 आराम से, भाई। 1048 01:08:50,500 --> 01:08:53,291 इस तरह चुपके से क्यों आए, यार? मैं तुम्हें गोली मारने वाला था। 1049 01:08:54,500 --> 01:08:55,791 यह यहाँ क्या कर रहा है? 1050 01:08:57,333 --> 01:08:58,291 तुमने सुना? 1051 01:08:58,875 --> 01:09:00,291 हाँ, मैंने सुना। 1052 01:09:04,416 --> 01:09:05,583 कोई बात नहीं, यार। 1053 01:09:07,125 --> 01:09:08,208 मैं उसे मार डालूँगा। 1054 01:09:23,333 --> 01:09:24,875 पैसा कभी चोरी ही नहीं हुआ था, क्यों? 1055 01:09:25,416 --> 01:09:26,666 वह नैस भाड़ में जाए। 1056 01:09:26,958 --> 01:09:28,958 मैं बरसों से उसके लिए ड्रग बेच रहा हूँ। 1057 01:09:29,500 --> 01:09:30,875 मैंने उसके लिए बहुत पैसा बनाया। 1058 01:09:30,958 --> 01:09:32,875 ठीक है। मैं अपना हक़ ले रहा हूँ। 1059 01:09:33,000 --> 01:09:35,416 मैंने यह पैसा कमाया है। यह मेरा पैसा है। 1060 01:09:36,750 --> 01:09:38,500 यह तुम्हारा पैसा नहीं है। 1061 01:09:39,541 --> 01:09:40,750 यह मेरा पैसा है। 1062 01:09:40,958 --> 01:09:42,125 और यह यहीं रहेगा। 1063 01:09:42,416 --> 01:09:43,875 तुम्हारे माता-पिता की यही क़ीमत है? 1064 01:09:44,500 --> 01:09:47,666 -बस टुच्चे एक लाख? -भाई, तुम मुझे नहीं जानते। 1065 01:09:48,166 --> 01:09:49,833 सब लड़के मेरा मज़ाक उड़ाते थे। 1066 01:09:49,916 --> 01:09:52,541 वे मुझे गालियाँ देते थे, भाई। 1067 01:09:52,625 --> 01:09:54,500 अब कोई मेरा मज़ाक नहीं उड़ाएगा, कभी नहीं। 1068 01:09:54,583 --> 01:09:56,541 ना तुम, ना वह, ना कोई और। 1069 01:09:57,291 --> 01:09:58,958 हम यहाँ तुम्हारी मदद करने आए हैं, भाई। 1070 01:09:59,708 --> 01:10:00,875 इस पैसे पर ख़ून लगा है। 1071 01:10:04,916 --> 01:10:07,958 भाई, चार्ली ने हमें तुम्हारे सब कारनामों के बारे में बताया था। 1072 01:10:08,083 --> 01:10:09,333 मुझे भाषण मत दो। 1073 01:10:10,458 --> 01:10:12,250 हाँ, मैंने उसकी क़ीमत चुका दी है। 1074 01:10:12,375 --> 01:10:15,166 जेल में तीन साल काटे हैं। 1075 01:10:16,041 --> 01:10:17,583 पर मैंने अपना सबक सीख लिया। 1076 01:10:18,458 --> 01:10:20,875 चार्ली के साथ जो हुआ, तबसे तुमने क्या सीखा, हँ? 1077 01:10:21,625 --> 01:10:22,708 कुछ नहीं। 1078 01:10:22,958 --> 01:10:25,958 भाड़ में जाओ तुम, भाड़ में जाए वह और यह ज़िंदगी। 1079 01:10:27,458 --> 01:10:29,416 सारी प्रणाली हमें फ़ेल करने के लिए बनी है। 1080 01:10:29,541 --> 01:10:33,083 तुम कितने लड़कों को जानते हो जो बड़े होकर डॉक्टर, वकील बने? कोई नहीं। 1081 01:10:33,166 --> 01:10:35,750 मेरी पहचान के सभी लड़के मर चुके हैं या जेल में हैं। 1082 01:10:36,875 --> 01:10:39,000 हमारे पास कोई विकल्प नहीं है, भाई। 1083 01:10:39,666 --> 01:10:42,166 तुमने यह बकवास सुनी? मुझे तुम्हें सहानुभूति दिखानी चाहिए? 1084 01:10:42,250 --> 01:10:44,583 बिल्कुल नहीं। 1085 01:10:46,041 --> 01:10:47,916 विकल्प सबके पास होता है। 1086 01:10:48,833 --> 01:10:50,750 तुम हार माननेवालों में से हो, क्यों? 1087 01:10:51,458 --> 01:10:53,750 जो ख़ुद को छोड़ बाक़ी सबको दोष देता है। 1088 01:10:56,625 --> 01:10:58,541 मैं यह पैसा ले जा रहा हूँ। 1089 01:11:04,416 --> 01:11:05,458 अरे! 1090 01:11:08,750 --> 01:11:10,000 इसे पैसे देने होंगे। 1091 01:11:12,250 --> 01:11:13,750 तुम्हें लगता है मैं यह नहीं करूँगा? 1092 01:11:15,333 --> 01:11:16,333 मैं करूँगा। 1093 01:11:17,250 --> 01:11:18,625 बंदूक़ उठाना एक चीज़ है। 1094 01:11:19,833 --> 01:11:21,666 घोड़ा दबाकर किसी की जान लेना। 1095 01:11:22,333 --> 01:11:23,708 वह दूसरी चीज़ है। 1096 01:11:24,375 --> 01:11:26,166 घर जाओ और अपने माता-पिता को दफ़न करो। 1097 01:11:27,916 --> 01:11:28,875 फिर ग़ायब हो जाओ। 1098 01:11:29,958 --> 01:11:33,125 आदिवासी, हमारा काम ख़त्म नहीं हुआ अभी। चलो। 1099 01:11:34,208 --> 01:11:35,208 मान जाओ, भाई। 1100 01:11:37,083 --> 01:11:38,083 चलो। 1101 01:11:42,750 --> 01:11:43,791 मैं वापस आऊँगा, अच्छा? 1102 01:11:49,166 --> 01:11:50,416 यह मेरा पैसा है। 1103 01:11:51,750 --> 01:11:53,125 यह मेरा पैसा है। 1104 01:11:55,500 --> 01:11:56,791 उन्होंने मेरी माँ को मार डाला। 1105 01:11:58,416 --> 01:11:59,791 उन्होंने मेरे पिता को मार डाला। 1106 01:12:02,291 --> 01:12:03,583 यह मेरा पैसा है। 1107 01:12:16,541 --> 01:12:18,875 बहुत गर्मी है। अपना तैरने का सामान लाए? 1108 01:12:23,166 --> 01:12:24,208 बहुत अच्छे। 1109 01:12:24,750 --> 01:12:25,750 मो कहाँ है? 1110 01:12:27,958 --> 01:12:30,000 तो पैसा जादू से टपक गया? 1111 01:12:30,750 --> 01:12:32,333 देखो। तुम्हारे और मो में जो भी है, 1112 01:12:32,708 --> 01:12:34,041 उसका मुझसे कुछ लेना-देना नहीं है। 1113 01:12:35,125 --> 01:12:36,000 हमारा झगड़ा ख़त्म? 1114 01:12:37,250 --> 01:12:38,791 नहीं। हमारा झगड़ा नहीं ख़त्म। 1115 01:12:39,208 --> 01:12:40,875 मैंने तुम्हें पैसे दे दिए। मेरा काम ख़त्म। 1116 01:12:41,583 --> 01:12:42,583 तुम्हारा काम तब ख़त्म होगा 1117 01:12:43,125 --> 01:12:45,041 जब मैं कहूँगा ख़त्म। 1118 01:12:46,208 --> 01:12:48,416 मो को ले आओ, फिर काम ख़त्म। 1119 01:12:48,583 --> 01:12:49,666 जो तुमने कहा, मैंने किया। 1120 01:12:50,791 --> 01:12:52,125 तुम जानते हो मैं कौन हूँ? 1121 01:12:53,083 --> 01:12:54,500 मुझसे पंगा लेना चाहते हो? 1122 01:12:56,291 --> 01:12:58,041 मुझसे पंगा लेना चाहते हो? 1123 01:12:58,833 --> 01:13:01,333 जैसा मैंने कहा, मेरा काम ख़त्म। 1124 01:13:04,666 --> 01:13:05,916 धत्। 1125 01:13:06,041 --> 01:13:07,375 तुम्हें यक़ीन होता है? 1126 01:13:07,750 --> 01:13:09,666 पता है क्या? भाड़ में जाए यह। 1127 01:13:11,250 --> 01:13:12,458 इन सबको मार दो। 1128 01:13:12,875 --> 01:13:13,916 मुझे जॉन चाहिए। 1129 01:13:15,708 --> 01:13:17,500 इस बार संभाल लोगे तुम उसे? 1130 01:13:18,208 --> 01:13:20,291 मैं उसे उसके ही ख़ून में डुबाऊँगा। 1131 01:13:20,416 --> 01:13:21,458 बढ़िया। 1132 01:13:22,166 --> 01:13:23,333 क्योंकि अगर तुमने ऐसा नहीं किया, 1133 01:13:23,541 --> 01:13:26,125 मैं तुम्हें तुम्हारे ख़ून में डुबा दूँगा। 1134 01:13:34,250 --> 01:13:35,250 कैसा रहा? 1135 01:13:35,583 --> 01:13:37,291 -सब ठीक हो गया। -अच्छा? 1136 01:13:37,583 --> 01:13:38,625 सच में? 1137 01:13:38,708 --> 01:13:41,291 -पता नहीं आप यह कैसे कर लेते हो। -यहाँ सुरक्षित नहीं है। 1138 01:13:41,375 --> 01:13:42,500 उसे ग़ायब होने के लिए कहो। 1139 01:13:42,583 --> 01:13:44,000 -हाँ। -मैं सच कह रहा हूँ। 1140 01:13:44,791 --> 01:13:46,541 हाँ,अच्छा, भाई। सब ठीक है, यार। 1141 01:13:48,166 --> 01:13:50,375 इन गुँडों को क्या चाहिए? 1142 01:14:03,791 --> 01:14:05,458 नीचे। 1143 01:14:45,625 --> 01:14:46,791 मुझे एक विचार आया है। 1144 01:14:47,625 --> 01:14:48,541 क्या? 1145 01:14:49,333 --> 01:14:50,625 चलो यहाँ से चलें। 1146 01:14:53,375 --> 01:14:54,583 भाग जाएँ? 1147 01:14:55,625 --> 01:14:58,208 हाँ। बस यहाँ से चलते हैं। 1148 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 मैं इस सबसे तंग आ चुका हूँ। 1149 01:15:03,458 --> 01:15:04,833 एक नई ज़िंदगी शुरू करते हैं। 1150 01:15:07,083 --> 01:15:08,416 तुम सच कह रहे हो? 1151 01:15:10,625 --> 01:15:11,625 हाँ। 1152 01:15:21,916 --> 01:15:23,666 मैं अपने माँ-बाप के साथ ऐसा नहीं कर सकती। 1153 01:15:25,458 --> 01:15:27,125 यह उन्हें तोड़कर रख देगा। 1154 01:15:28,291 --> 01:15:30,625 तुम जानती हो हम सिर्फ़ इसी तरह साथ रह सकते हैं। 1155 01:15:32,500 --> 01:15:33,583 तुम यह जानती हो। 1156 01:16:16,791 --> 01:16:18,041 सुन, कमीने। 1157 01:16:18,166 --> 01:16:20,083 मेरी बहन से दूर रहना। समझा? 1158 01:16:20,166 --> 01:16:22,041 -तुम कौन हो? -तुम्हें बस सिर्फ़ 1159 01:16:22,125 --> 01:16:23,458 एक ही चेतावनी मिलेगी। 1160 01:16:23,750 --> 01:16:25,583 बात करनी है? हम मर्दों की तरह बात कर सकते हैं। 1161 01:16:26,708 --> 01:16:27,833 थोड़ा सम्मान दिखाओ। 1162 01:16:28,875 --> 01:16:30,833 सुनो इसकी बात। यह चाहता है मैं इसका सम्मान करूँ। 1163 01:16:37,791 --> 01:16:38,958 अब! 1164 01:16:39,375 --> 01:16:41,166 मुझसे बात करनी है? हम बात कर सकते हैं। 1165 01:16:42,958 --> 01:16:44,000 मेरी कार से हट जाओ। 1166 01:16:45,041 --> 01:16:46,625 हटो कार से। 1167 01:16:59,250 --> 01:17:01,583 उफ़। यह तो हमारी योजना के अनुसार नहीं हुआ। 1168 01:17:01,833 --> 01:17:03,041 तुम्हें सच में ऐसा लगा? 1169 01:17:26,875 --> 01:17:28,083 क्या हुआ है? 1170 01:17:28,541 --> 01:17:30,291 मैंने कई बार फ़ोन किए, संदेश भेजे। 1171 01:17:33,500 --> 01:17:35,375 तुमने मेरे भाइयों पर बंदूक़ तानी? 1172 01:17:37,833 --> 01:17:39,125 उन्होंने मुझे धमकी दी। 1173 01:17:39,708 --> 01:17:41,250 तुम बंदूक़ लेकर क्यों घूम रहे हो? 1174 01:17:41,375 --> 01:17:42,750 तुम्हें पता है मेरे पास बंदूक़ क्यों है। 1175 01:17:45,333 --> 01:17:46,375 बात करो मुझसे। 1176 01:17:46,625 --> 01:17:48,541 मुझे किसी अपराधी का साथ नहीं चाहिए 1177 01:17:48,625 --> 01:17:50,166 जो बंदूकें रखता हो। 1178 01:17:52,041 --> 01:17:53,583 अब मैं अपराधी हूँ? 1179 01:17:54,083 --> 01:17:55,125 मुझे यह सब नहीं चाहिए। 1180 01:17:55,875 --> 01:17:57,583 तुम्हें पता ही नहीं तुम्हें क्या चाहिए। 1181 01:17:58,000 --> 01:18:01,250 तुम पूरा दिन अपने दफ़्तर में बैठी लोगों की मदद करती हो। 1182 01:18:01,333 --> 01:18:02,583 तुम तो अपनी मदद भी नहीं कर सकतीं। 1183 01:18:02,916 --> 01:18:05,583 तुम अपने माँ-बाप का सामना कर उन्हें नहीं बता सकतीं तुम्हें क्या चाहिए। 1184 01:18:07,875 --> 01:18:09,083 यह तुम्हारा बचने का तरीक़ा है। 1185 01:18:09,833 --> 01:18:11,291 पता नहीं तुम कौन हो। 1186 01:18:12,500 --> 01:18:13,833 तुम अच्छी तरह जानती हो मैं कौन हूँ। 1187 01:18:14,750 --> 01:18:15,958 सोचती थी, जानती हूँ। 1188 01:18:17,791 --> 01:18:20,666 हाँ, तुम जाओ मम्मी-पापा के पास। जाओ। 1189 01:18:43,375 --> 01:18:44,833 प्रेमिका से झगड़ा हो गया? 1190 01:19:48,458 --> 01:19:49,916 समय समाप्त, जॉनी बेटा। 1191 01:19:54,375 --> 01:19:55,458 कमीने। 1192 01:22:08,041 --> 01:22:09,041 जॉन! 1193 01:22:09,333 --> 01:22:10,916 -कौन है? -मार्क। 1194 01:22:11,125 --> 01:22:12,291 -कौन? -मार्क। 1195 01:22:12,791 --> 01:22:14,333 -तुम अकेले हो? -हाँ, यार। 1196 01:22:16,291 --> 01:22:18,250 -क्या चाहिए तुम्हें? -वे जिम जलाने वाले हैं। 1197 01:22:18,375 --> 01:22:19,708 -कौन? -मेरा भाई। 1198 01:22:19,791 --> 01:22:21,291 -कब? -अभी। 1199 01:22:26,541 --> 01:22:27,958 तुम्हारे चेहरे को क्या हुआ? 1200 01:22:28,083 --> 01:22:29,333 तुम्हें क्या लगता है? 1201 01:22:40,083 --> 01:22:41,083 कितने लोग हैं? 1202 01:22:41,791 --> 01:22:43,541 -सभी हैं। -उठाओ, वैस। 1203 01:22:43,625 --> 01:22:44,500 उफ़। 1204 01:22:50,041 --> 01:22:50,916 चलो। 1205 01:22:51,916 --> 01:22:53,125 उफ़। पुलिस। 1206 01:22:54,541 --> 01:22:56,166 चलो, चलें। 1207 01:22:58,500 --> 01:23:01,333 पता है हम इकलौता ऐसा देश हैं जो अपना राष्ट्रीय प्रतीक खाता है? 1208 01:23:02,916 --> 01:23:03,875 मज़ेदार बात है ना? 1209 01:23:04,250 --> 01:23:06,166 हमें कंगारू को गोली मारना बहुत पसंद है। 1210 01:23:07,458 --> 01:23:09,125 ठीक हो? हँ! 1211 01:23:09,666 --> 01:23:12,041 -सूँघना चाहोगे? -तुम लोगों को सूँघना बहुत पसंद है ना? 1212 01:23:12,166 --> 01:23:13,291 जला दो जिम को। 1213 01:23:15,500 --> 01:23:16,791 बहुत मज़ा आएगा मुझे। 1214 01:23:18,000 --> 01:23:18,958 चलो। 1215 01:23:19,458 --> 01:23:20,666 जल्दी करो। 1216 01:23:22,041 --> 01:23:23,791 जला डालो इस जगह को। 1217 01:23:25,000 --> 01:23:26,416 अपनी बंदूक़ गिरा दो। 1218 01:23:26,666 --> 01:23:27,750 वैस, बंदूक़ ले लो। 1219 01:23:29,375 --> 01:23:31,250 तुम दोनो, ऐ। 1220 01:23:32,125 --> 01:23:33,166 अभी इधर आओ। 1221 01:23:33,333 --> 01:23:34,375 चलो। 1222 01:23:38,041 --> 01:23:39,583 हम इस देश को बदल देंगे। 1223 01:23:39,708 --> 01:23:42,416 अभी हम शुरू ही कर रहे हैं। अभी शुरुआत है। 1224 01:23:43,041 --> 01:23:44,208 हमारा आंदोलन... 1225 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 तुमने मुझे छोड़ इस आतंकवादी का साथ दिया? 1226 01:23:53,500 --> 01:23:55,208 मेरे अपने ख़ून ने मुझे दगा दिया। 1227 01:23:58,666 --> 01:23:59,708 यह सुन रहे हो? 1228 01:24:00,625 --> 01:24:02,000 ये सायरन तुम्हारे लिए आ रहे हैं। 1229 01:24:02,166 --> 01:24:04,166 इसका ज़ोर बंदूक़ के साथ ही है। 1230 01:24:08,041 --> 01:24:09,083 मार्क। 1231 01:24:09,666 --> 01:24:10,625 यह ले लो। 1232 01:24:11,125 --> 01:24:12,166 और यहाँ से जाओ। 1233 01:24:13,416 --> 01:24:14,416 मार्क? 1234 01:24:17,791 --> 01:24:18,750 मार्क? 1235 01:24:19,666 --> 01:24:20,541 मार्क? 1236 01:24:21,291 --> 01:24:24,083 मार्क! मर जा! भाड़ में जाओ! 1237 01:24:25,750 --> 01:24:27,208 मर्द की तरह लड़, साले परदेशी। 1238 01:24:27,375 --> 01:24:29,500 -तुम आदिवासी हो? -हमने उन कमीनों को शिष्ट बनाया। 1239 01:24:30,250 --> 01:24:31,333 मुझे तुमसे नफ़रत है। 1240 01:24:33,500 --> 01:24:35,083 तुम इस देश में आए 1241 01:24:35,208 --> 01:24:36,916 और हमारी ज़मीन हथिया ली। 1242 01:24:37,041 --> 01:24:39,083 अब कोई मस्जिदें नहीं बनेंगी। 1243 01:24:41,375 --> 01:24:42,583 मैं ईसाई हूँ। 1244 01:24:51,833 --> 01:24:54,041 रुको! उफ़! 1245 01:24:54,125 --> 01:24:55,958 तुमने मेरे भाई को छीन लिया। 1246 01:24:57,375 --> 01:24:59,416 मेरे पास सिर्फ़ वही है। 1247 01:25:04,000 --> 01:25:05,500 मेरे पास सिर्फ़ वही है। 1248 01:25:05,625 --> 01:25:07,458 नीचे बैठो। 1249 01:25:07,541 --> 01:25:09,625 सब लोग नीचे। 1250 01:25:11,041 --> 01:25:12,958 नीचे बैठो। इस जिम का मालिक कौन है? 1251 01:25:13,250 --> 01:25:14,958 -मैं। -ठीक है। क्या चल रहा है? 1252 01:25:15,083 --> 01:25:18,166 यह बंदूक़ पिछले सप्ताह एक गोलीबारी की वारदात में इस्तेमाल हुई। 1253 01:25:18,291 --> 01:25:20,916 -इस आदमी की है यह। -चुप करो। 1254 01:26:13,375 --> 01:26:14,500 शुक्रिया। 1255 01:26:15,416 --> 01:26:17,291 बिना बताए आने की माफ़ी चाहता हूँ। 1256 01:26:18,083 --> 01:26:19,166 कोई बात नहीं। 1257 01:26:19,833 --> 01:26:23,125 मैं आपके और आपके परिवार के सम्मान के लिए आकर आपसे मिलना चाहता था। 1258 01:26:23,708 --> 01:26:26,166 और बताना चाहता था मैं आपकी बेटी को डेट कर रहा हूँ। 1259 01:26:33,333 --> 01:26:34,500 शुक्रिया। 1260 01:26:35,416 --> 01:26:36,833 तुम एक अच्छे इंसान हो। 1261 01:26:37,333 --> 01:26:39,791 पर समस्या यह है कि तुम मुस्लिम नहीं हो। 1262 01:26:41,000 --> 01:26:43,500 मैं आपकी बेटी को ख़ुशी देता हूँ और वह मुझे। 1263 01:26:44,208 --> 01:26:45,750 आप उसके लिए यही नहीं चाहते? 1264 01:26:47,208 --> 01:26:48,500 मैं उससे प्यार करता हूँ। 1265 01:26:49,750 --> 01:26:52,041 मुस्लिम की शादी मुस्लिम से और ईसाई की शादी ईसाई से होती है। 1266 01:26:52,375 --> 01:26:54,291 यह कोई नई बात नहीं। तुम्हें यह पता होगा। 1267 01:26:54,458 --> 01:26:55,375 इसमें बहुत समस्याएँ हैं। 1268 01:26:55,958 --> 01:26:57,166 माफ़ करना, मैं नहीं मानता। 1269 01:26:57,500 --> 01:26:59,500 बहुत से लोग दूसरे धर्म में शादी करते हैं। 1270 01:26:59,625 --> 01:27:02,250 जब उनमें से एक धर्म बदल ले। तुम बदलने को तैयार हो? 1271 01:27:02,375 --> 01:27:05,083 -हम इसे सफ़ल बना सकते हैं। -और बच्चों का क्या? 1272 01:27:05,541 --> 01:27:07,166 वे ईसाई होंगे या मुस्लिम? 1273 01:27:07,666 --> 01:27:08,541 कुछ भी। 1274 01:27:09,541 --> 01:27:10,666 उससे आपके प्यार में फ़र्क आएगा? 1275 01:27:10,916 --> 01:27:13,000 वे हर हाल में आपके नाती-नातिन रहेंगे। 1276 01:27:13,458 --> 01:27:14,375 आपका ख़ून। 1277 01:27:15,916 --> 01:27:18,833 माफ़ करना। मैं इसके लिए राज़ी नहीं हो सकता। 1278 01:27:21,500 --> 01:27:22,666 आने के लिए शुक्रिया। 1279 01:27:25,291 --> 01:27:26,958 आपसे मिलकर अच्छा लगा। शुक्रिया। 1280 01:27:35,291 --> 01:27:36,666 मेरे फ़ोन का जवाब दोगी? 1281 01:27:37,083 --> 01:27:38,083 हाँ, दूँगी। 1282 01:28:08,375 --> 01:28:11,041 हाँ? ना? 1283 01:28:12,791 --> 01:28:13,666 अमीरा! 1284 01:28:16,416 --> 01:28:17,458 अमीरा! 1285 01:28:26,041 --> 01:28:27,125 तुम्हारा भाई कैसा है? 1286 01:28:29,583 --> 01:28:30,583 ठीक नहीं है। 1287 01:28:32,708 --> 01:28:33,666 और तुम? 1288 01:28:34,291 --> 01:28:35,291 तुम कैसे हो? 1289 01:28:38,000 --> 01:28:39,000 मैं ठीक हूँ। 1290 01:28:42,041 --> 01:28:43,041 मुझे उसकी कमी खलती है। 1291 01:28:45,750 --> 01:28:47,958 मैं जानता हूँ वह मूर्ख है, पर है तो मेरा भाई। 1292 01:28:48,916 --> 01:28:50,250 हाँ, वह तो है। 1293 01:28:56,125 --> 01:28:57,000 बेटी। 1294 01:28:59,375 --> 01:29:00,291 कैसी हो तुम? 1295 01:29:00,625 --> 01:29:02,458 तुम्हारी माँ ने तुम्हारे लिए खाना बनाया है। 1296 01:29:03,208 --> 01:29:04,166 मैं खा चुकी हूँ। 1297 01:29:06,083 --> 01:29:08,333 बाद में खा लेना जब भूख लगे। 1298 01:29:08,958 --> 01:29:10,666 पापा, मुझे पता है आप क्या कर रहे हो। 1299 01:29:12,000 --> 01:29:13,291 क्या कर रहा हूँ मैं? 1300 01:29:14,291 --> 01:29:15,750 आप मुझ पर नज़र रख रहे हैं। 1301 01:29:15,958 --> 01:29:17,833 नहीं, तुम ग़लत हो। 1302 01:29:18,208 --> 01:29:20,791 अगले महीने मेरी लीज़ ख़त्म होगी और मैं फिर से नहीं लूँगी। 1303 01:29:20,875 --> 01:29:22,291 मुझे इस सबसे दूर जाना है। 1304 01:29:22,416 --> 01:29:23,583 जॉन के साथ? 1305 01:29:25,583 --> 01:29:29,458 देखो, जब तुम्हें कोई और आदमी मिल जाएगा, एक अच्छा आदमी, मुस्लिम, 1306 01:29:29,916 --> 01:29:31,208 तुम उसे भूल जाओगी। 1307 01:29:31,416 --> 01:29:32,416 यही ज़िंदगी है। 1308 01:29:33,041 --> 01:29:36,125 आप मेरी ख़ुशी चाहते हैं? मैं आपको बता भी नहीं सकती मैं कब ख़ुश होती हूँ। 1309 01:29:36,541 --> 01:29:37,541 मैं आपसे अपनी 1310 01:29:38,250 --> 01:29:40,125 ज़िंदगी के बेहतरीन पल नहीं बाँट सकती। 1311 01:29:40,208 --> 01:29:41,125 अमीरा। 1312 01:29:41,500 --> 01:29:43,125 -माफ़ करना, पापा। -अमीरा। 1313 01:29:43,208 --> 01:29:44,083 अमीरा, नहीं। 1314 01:29:44,250 --> 01:29:45,583 हैलो, हसीना। 1315 01:29:53,375 --> 01:29:55,208 कौन हो तुम? क्या चाहते हो? 1316 01:29:55,416 --> 01:29:56,458 क्या? 1317 01:29:57,125 --> 01:29:59,166 कुछ समझ नहीं आ रहा क्या कह रहे हो। 1318 01:29:59,416 --> 01:30:00,750 बैठ जाओ। 1319 01:30:01,916 --> 01:30:02,875 तुम भी। 1320 01:30:06,708 --> 01:30:07,958 अपने प्रेमी को फ़ोन करो। 1321 01:30:08,875 --> 01:30:10,166 हमने रिश्ता तोड़ दिया। 1322 01:30:11,083 --> 01:30:12,083 सच में? 1323 01:30:12,208 --> 01:30:14,416 ओह, मुझे अफ़सोस है। 1324 01:30:14,875 --> 01:30:16,208 अब फ़ोन करो उसे 1325 01:30:16,291 --> 01:30:19,208 नहीं तो मैं इस साले के भेजे में गोली मार दूँगा। 1326 01:30:19,333 --> 01:30:21,083 तुमने साला किसे बोला? 1327 01:30:21,583 --> 01:30:23,000 तुम कमीने। 1328 01:30:23,416 --> 01:30:24,416 हँ? 1329 01:30:29,375 --> 01:30:30,916 कमीना? 1330 01:30:34,500 --> 01:30:36,000 शायद मैं कमीना हूँ। 1331 01:30:36,583 --> 01:30:38,083 अब फ़ोन करो। 1332 01:30:38,333 --> 01:30:41,083 चलो, मार्क। यह केवल दो बार ही ओलम्पिक विजेता रहा है। 1333 01:30:41,166 --> 01:30:44,541 -तुम आकर कोशिश करो, यार। -तुम्हारा सिर का हेलमेट बहुत अच्छा है। 1334 01:30:50,250 --> 01:30:52,083 ऐ, राजकुमारी, मैं याद हूँ? 1335 01:30:54,750 --> 01:30:55,625 अमीरा कहाँ है? 1336 01:30:55,708 --> 01:30:58,958 वह मेरे पास है और अभी तक सही-सलामत है। 1337 01:30:59,125 --> 01:31:00,166 उसे फ़ोन दो। 1338 01:31:03,208 --> 01:31:04,583 -जॉन। -तुम ठीक हो? 1339 01:31:04,666 --> 01:31:06,291 हाँ, मैं यहाँ पापा के साथ हूँ। 1340 01:31:06,625 --> 01:31:08,583 नैस, तुम्हारी दुश्मनी मुझसे है। 1341 01:31:09,333 --> 01:31:11,666 तुम्हारे पास एक घंटा है मो को लेकर इसके दफ़्तर पहुँचने के लिए। 1342 01:31:11,750 --> 01:31:13,416 एक सेकंड ज़्यादा नहीं। 1343 01:31:13,583 --> 01:31:14,833 ख़बरदार जो उन्हें कुछ किया। 1344 01:31:15,000 --> 01:31:16,625 वह तुम पर निर्भर करेगा, जॉन। 1345 01:31:18,208 --> 01:31:19,958 कोई पुलिस नहीं, नहीं तो क़सम से... 1346 01:31:20,625 --> 01:31:22,125 इनको मार डालूँगा। 1347 01:31:22,500 --> 01:31:24,041 टिक टिक! समय शुरू होता है अब। 1348 01:31:24,166 --> 01:31:25,375 नैस। 1349 01:31:26,291 --> 01:31:27,375 लगता है वह नाराज़ है। 1350 01:31:42,916 --> 01:31:43,916 तुम्हारे पास बंदूक़ है? 1351 01:31:47,000 --> 01:31:48,583 मो कहाँ है? 1352 01:31:49,500 --> 01:31:50,791 मैं तुम्हें उसके पास ले चलता हूँ। 1353 01:31:51,791 --> 01:31:53,833 -पर तुम इन्हें छोड़ दो। -उफ़! हे भगवान। 1354 01:31:54,291 --> 01:31:57,458 मैंने तुम्हें मो को लाने को कहा था! 1355 01:31:57,666 --> 01:31:59,666 मैंने कहा था उसे लेकर आओ! 1356 01:32:01,500 --> 01:32:04,041 अब मुझे किसी को मारना पड़ेगा। 1357 01:32:04,125 --> 01:32:06,083 हाँ, किसे पहले मारूँ? 1358 01:32:06,375 --> 01:32:08,625 अक्कड़, बक्कड़, बम्बे, बो। 1359 01:32:08,750 --> 01:32:10,208 पकड़ो इस अरबी को। 1360 01:32:10,291 --> 01:32:11,541 मैं तुम्हें मो दे दूँगा, अच्छा? 1361 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 अच्छा? 1362 01:32:13,375 --> 01:32:15,041 अगर तुम मुझे झूठ बोल रहे हुए तो? 1363 01:32:15,166 --> 01:32:16,458 मैं तुम्हें मो दे दूँगा, कृपया। 1364 01:32:19,625 --> 01:32:20,666 कृपया। 1365 01:32:21,625 --> 01:32:22,583 ठीक है। 1366 01:32:23,083 --> 01:32:25,708 अब, अगर तुमने कोई गड़बड़ की 1367 01:32:25,791 --> 01:32:28,041 मैं तुम्हारी लौंडिया के पास आऊँगा 1368 01:32:28,125 --> 01:32:31,666 और इसके बाप की आँखों के सामने इसका गला काट डालूँगा। अच्छा? 1369 01:32:32,458 --> 01:32:33,583 -अच्छा? -हाँ। 1370 01:32:36,083 --> 01:32:37,083 ठीक है। 1371 01:32:39,333 --> 01:32:40,500 इसे सुरक्षित रखना। 1372 01:32:41,250 --> 01:32:42,333 पुलिस नहीं। 1373 01:32:44,583 --> 01:32:46,000 कमीने। 1374 01:32:46,416 --> 01:32:47,916 मेरी जैकेट लाओ। 1375 01:32:49,708 --> 01:32:51,375 तुम्हारे सवाल का जवाब... 1376 01:32:52,833 --> 01:32:53,791 हाँ है। 1377 01:32:57,166 --> 01:32:58,208 चल, कमीने। 1378 01:33:20,666 --> 01:33:23,125 शुक्र है पहुँच गए। 1379 01:33:27,250 --> 01:33:28,208 तुम दोनों इसके साथ जाओ। 1380 01:33:28,500 --> 01:33:30,291 अगर यह कोई गड़बड़ करे तो गोली मार देना। 1381 01:33:36,916 --> 01:33:37,833 मो। 1382 01:33:43,708 --> 01:33:44,750 मो, जॉन हूँ। 1383 01:33:44,875 --> 01:33:46,583 ओए। 1384 01:33:47,125 --> 01:33:48,375 कहाँ है वह? 1385 01:33:48,458 --> 01:33:49,750 कहाँ है वह? 1386 01:33:50,041 --> 01:33:52,291 -कुछ गड़बड़ कर रहे हो? -मेरे साथ गड़बड़ मत करना। 1387 01:33:52,458 --> 01:33:53,500 उफ़। 1388 01:34:00,083 --> 01:34:01,000 यह रहा तुम्हारा खिलौना। 1389 01:34:19,166 --> 01:34:20,125 चले जाओ, मार्क, जाओ। 1390 01:34:21,083 --> 01:34:22,958 -मैं यहीं रहूँगा, जॉन। -जाओ। 1391 01:34:23,125 --> 01:34:24,791 यह तुम्हारी दुनिया नहीं है। जाओ। 1392 01:34:27,666 --> 01:34:29,041 अब हम ऐसे करेंगे। 1393 01:34:30,625 --> 01:34:32,125 मो तुम्हारे आगे चलेगा 1394 01:34:32,625 --> 01:34:34,000 और मैं तुम्हारे पीछे आऊँगा। 1395 01:34:34,875 --> 01:34:36,666 कोई ग़लत हरकत की तो भगवान क़सम 1396 01:34:36,750 --> 01:34:38,375 वहीं तुम दोनों को ठोक दूँगा। 1397 01:34:38,500 --> 01:34:39,666 चलो, अब चलें। 1398 01:34:40,875 --> 01:34:42,208 चलिए, राजकुमारी जी। 1399 01:34:42,791 --> 01:34:45,333 -बेवकूफ़। -शांत हो जाओ। 1400 01:35:05,041 --> 01:35:06,000 बस, ठीक है। 1401 01:35:07,750 --> 01:35:09,583 साले चोर। 1402 01:35:10,375 --> 01:35:11,833 मैंने तेरे लिए इतना कुछ किया। 1403 01:35:12,458 --> 01:35:13,583 और तू ऐसे बदला चुकाएगा? 1404 01:35:13,666 --> 01:35:14,958 मेरे पैसे चोरी करके? 1405 01:35:15,250 --> 01:35:17,458 यह क्या? कोई गोली मारो इसे। मार दो। 1406 01:35:28,666 --> 01:35:30,666 अब तुम्हारे मुँह में ज़ुबान नहीं रही, क्यों? 1407 01:35:31,083 --> 01:35:32,083 उफ़। 1408 01:35:33,041 --> 01:35:35,458 इसे गोली मार दो तो मैं तुम्हें अपना पार्टनर बना लूँगा। 1409 01:35:35,583 --> 01:35:37,208 जैसे तुमने मेरे माँ-बाप को मारा? 1410 01:35:37,750 --> 01:35:39,416 वह बुलडॉग ने किया था, मैंने नहीं। 1411 01:35:40,208 --> 01:35:41,500 कमीने। 1412 01:35:42,041 --> 01:35:43,208 उफ़! 1413 01:35:54,958 --> 01:35:56,291 तुम अब अकेले हो। 1414 01:35:57,208 --> 01:35:58,791 -शुभकामनाएँ। -मैंने वह नहीं किया। 1415 01:35:58,916 --> 01:36:01,916 मेरा उससे कोई लेना-देना नहीं था। बुलडॉग ने किया वह। 1416 01:36:06,083 --> 01:36:07,083 ओए! 1417 01:36:40,041 --> 01:36:41,250 मैंने तुम्हें कहा था मैं यह करूँगा। 1418 01:41:08,833 --> 01:41:11,208 टोनी रायन को समर्पित 1419 01:41:11,500 --> 01:41:13,291 याद आएगी, कभी भुलाए नहीं जाओगे... 1420 01:42:30,750 --> 01:42:32,750 संवाद अनुवादक: मृणाल अग्रवाल