1 00:00:30,383 --> 00:00:32,385 [GUNSHOT] 2 00:00:35,088 --> 00:00:36,755 [WIND HOWLING] 3 00:00:36,757 --> 00:00:39,225 [RUNNING FOOTSTEPS] 4 00:00:39,392 --> 00:00:41,794 - [CAR DOOR OPENING] - [PANTING] 5 00:00:41,862 --> 00:00:43,096 [CAR DOOR SLAMMING] 6 00:00:43,530 --> 00:00:45,664 [ENGINE STARTS] 7 00:00:58,146 --> 00:01:01,915 [♪♪♪♪♪] 8 00:01:41,890 --> 00:01:43,525 [THUD ECHOING] 9 00:01:47,362 --> 00:01:51,200 [♪♪♪♪♪] 10 00:01:56,505 --> 00:01:59,208 - [WIND HOWLING] - [WAVES CRASHING] 11 00:02:14,891 --> 00:02:17,092 ["HOUSE OF THE RISING SUN" BY LAUREN O'CONNELL PLAYS] 12 00:02:17,094 --> 00:02:22,232 ♪ My mother was a tailor ♪ 13 00:02:24,267 --> 00:02:30,674 ♪ She sewed my new blue jeans ♪ 14 00:02:32,877 --> 00:02:39,484 ♪ My sweetheart, He was a gambler, oh ♪ 15 00:02:41,219 --> 00:02:45,054 ♪ Way down in New Orleans ♪ 16 00:02:45,056 --> 00:02:47,392 ♪ Way down in New Orleans ♪ 17 00:02:49,460 --> 00:02:54,296 ♪ Oh mother, Tell my baby sister ♪ 18 00:02:54,298 --> 00:02:56,301 ♪ Oh mother, Tell my baby sister ♪ 19 00:02:57,569 --> 00:03:04,142 ♪ Not to do what I have done ♪ 20 00:03:06,212 --> 00:03:13,452 ♪ But shun that house In New Orleans ♪ 21 00:03:15,021 --> 00:03:20,860 ♪ They call the Rising Sun ♪ 22 00:03:21,026 --> 00:03:26,026 Subtitles by explosiveskull 23 00:03:42,683 --> 00:03:44,818 [FLIES BUZZING] 24 00:03:45,385 --> 00:03:46,820 [BRAKES SQUEAK] 25 00:04:22,390 --> 00:04:24,858 [♪♪♪♪♪] 26 00:04:24,860 --> 00:04:26,093 [FLOORBOARD CREAKS] 27 00:05:21,819 --> 00:05:23,387 [SIGHS] 28 00:05:40,272 --> 00:05:41,939 [FLIES BUZZING] 29 00:05:42,573 --> 00:05:44,676 [DISTANT RATTLING] 30 00:05:45,676 --> 00:05:47,445 [METAL JINGLING] 31 00:05:48,180 --> 00:05:50,781 [THUDDING] 32 00:05:52,417 --> 00:05:56,521 [LOUD THUDDING AND BANGING] 33 00:06:00,926 --> 00:06:02,260 [EXHALES] 34 00:06:03,162 --> 00:06:06,499 [BANGING CONTINUES] 35 00:06:07,066 --> 00:06:11,470 [CREATURE GROWLING AND HISSING] 36 00:06:15,108 --> 00:06:16,609 [CREATURE SCREECHES] 37 00:06:18,311 --> 00:06:21,313 HARRY: [OVER RADIO] Transport seven, this is the nest. 38 00:06:21,315 --> 00:06:22,649 Do you read me? 39 00:06:23,850 --> 00:06:26,453 Yeah, I went through the gas station. 40 00:06:26,519 --> 00:06:29,288 I think there was one of them hiding in the false ceiling. 41 00:06:29,990 --> 00:06:32,292 HARRY: Hey, that is not your job, Juliette. 42 00:06:32,426 --> 00:06:34,459 I'll tell the guys to check that out. 43 00:06:34,461 --> 00:06:35,928 Did you find anything? 44 00:06:36,130 --> 00:06:38,165 Some gum and some salt. 45 00:06:38,932 --> 00:06:40,801 Nothing to feed 36 people. 46 00:06:41,802 --> 00:06:43,203 HARRY: Thirty-nine. 47 00:06:43,670 --> 00:06:46,671 There's two newcomers and Anna just gave birth 48 00:06:46,673 --> 00:06:48,008 half an hour ago. 49 00:06:49,643 --> 00:06:51,178 Congratulate her for me. 50 00:06:51,513 --> 00:06:52,644 HARRY: Will do. 51 00:06:52,646 --> 00:06:53,812 [RADIO BEEPING] 52 00:06:53,814 --> 00:06:54,880 I gotta go. 53 00:06:54,882 --> 00:06:56,349 My battery's running low. 54 00:06:56,351 --> 00:06:57,719 I'll take the shortcut. 55 00:06:58,153 --> 00:07:00,421 - See you when I get back. - HARRY: Be back before dark. 56 00:07:02,223 --> 00:07:03,857 [TRUCK RUMBLES] 57 00:07:06,528 --> 00:07:10,331 [♪♪♪♪♪] 58 00:07:47,404 --> 00:07:49,406 [CAR DOOR OPENS] 59 00:07:50,974 --> 00:07:52,242 [CAR DOOR SLAMS] 60 00:08:19,203 --> 00:08:20,302 [FLIES BUZZING] 61 00:08:20,304 --> 00:08:22,908 [GROANING AND PANTING] 62 00:08:28,980 --> 00:08:30,447 What are you looking at, huh? 63 00:08:30,449 --> 00:08:31,917 - Shut the fuck up. - You... 64 00:08:34,118 --> 00:08:35,487 Move your hand away. 65 00:08:36,121 --> 00:08:37,287 Now. 66 00:08:37,289 --> 00:08:38,588 Listen to me, you son of a... 67 00:08:38,590 --> 00:08:40,024 [COCKS GUN] 68 00:08:40,492 --> 00:08:42,928 Okay, fine. 69 00:08:43,694 --> 00:08:44,861 [SKIN SQUELCHES] 70 00:08:44,863 --> 00:08:46,198 Happy now, bitch? 71 00:08:46,965 --> 00:08:48,166 [HE SNIFFS] 72 00:09:01,347 --> 00:09:02,682 Where did it go? 73 00:09:04,517 --> 00:09:05,918 It's still here. 74 00:09:07,587 --> 00:09:09,155 It's inside. 75 00:09:09,355 --> 00:09:10,855 [♪♪♪♪♪] 76 00:09:10,857 --> 00:09:13,024 I managed to lock that fucker up. 77 00:09:13,026 --> 00:09:15,294 [LAUGHS] 78 00:09:17,130 --> 00:09:18,932 You got any food in there? 79 00:09:20,767 --> 00:09:22,101 Cans. 80 00:09:23,237 --> 00:09:24,571 About a dozen. 81 00:09:25,004 --> 00:09:26,238 Wait. 82 00:09:26,240 --> 00:09:28,442 I don't wanna hand out food for cannibals 83 00:09:28,708 --> 00:09:30,142 or another reaper. 84 00:09:31,545 --> 00:09:33,647 I can't waste a bullet on you. 85 00:09:34,215 --> 00:09:35,649 I beg of you. 86 00:09:41,922 --> 00:09:43,223 You wanna die? 87 00:09:44,925 --> 00:09:46,393 Take your hand away. 88 00:09:46,760 --> 00:09:48,161 [EXHALES] 89 00:09:49,063 --> 00:09:51,499 But if you wanna live, I'll take you with me. 90 00:09:55,370 --> 00:09:58,038 [♪♪♪♪♪] 91 00:10:02,210 --> 00:10:03,843 - [CREATURE SQUEALING] - [GUNSHOT] 92 00:10:03,845 --> 00:10:05,981 - JULIETTE: Shit. - [CREATURE ROARING] 93 00:10:06,181 --> 00:10:07,515 [GUNSHOT] 94 00:10:09,417 --> 00:10:12,922 - [JULIETTE SCREAMING] - [CREATURE ROARING] 95 00:10:15,757 --> 00:10:17,426 - [JULIETTE YELLING] - [GLASS SMASHES] 96 00:10:21,097 --> 00:10:22,665 [GLASS SMASHING] 97 00:10:23,099 --> 00:10:26,402 - [JULIETTE GROANING] - [CLATTERING] 98 00:10:27,603 --> 00:10:29,572 [JULIETTE GROANING] 99 00:10:31,307 --> 00:10:33,776 - [CREATURE ROARING] - [JULIETTE SCREAMING] 100 00:10:33,809 --> 00:10:36,145 - [GUNSHOT] - [BODY THUDS] 101 00:10:49,825 --> 00:10:51,461 [PANTING] 102 00:10:52,596 --> 00:10:56,433 [♪♪♪♪♪] 103 00:10:58,969 --> 00:11:01,304 [WIND HOWLING] 104 00:11:35,107 --> 00:11:36,441 [CAR DOOR CLOSES] 105 00:11:36,608 --> 00:11:39,277 [ENGINE STARTS] 106 00:12:08,375 --> 00:12:10,476 - No! - [TIRES SCREECHING] 107 00:12:10,510 --> 00:12:11,844 [JULIETTE YELLS] 108 00:12:20,086 --> 00:12:22,856 [THUNDER CRASHING] 109 00:12:23,624 --> 00:12:25,125 [DISTANT SIREN WAILING] 110 00:12:27,461 --> 00:12:30,397 [INDISTINCT CHATTER] 111 00:12:40,908 --> 00:12:42,844 So, you like Bacon? 112 00:12:45,045 --> 00:12:46,380 I'm sorry? 113 00:12:47,014 --> 00:12:48,382 Bacon. 114 00:12:50,552 --> 00:12:52,386 Actually, I'm a vegetarian. 115 00:12:52,920 --> 00:12:54,756 [CHUCKLES] Very funny. 116 00:12:57,125 --> 00:12:58,960 You... You weren't joking. 117 00:13:01,563 --> 00:13:05,935 Well, this thing here, it's a Bacon, Francis Bacon. 118 00:13:06,435 --> 00:13:08,336 It's the name of the artist. 119 00:13:09,271 --> 00:13:11,006 Yeah, thanks, I knew that. 120 00:13:12,442 --> 00:13:14,442 A vegetarian and a liar. 121 00:13:16,913 --> 00:13:20,548 May I know why you're here, as art seems to leave you cold? 122 00:13:20,550 --> 00:13:21,884 I never said that. 123 00:13:22,185 --> 00:13:24,754 This guy just isn't my favorite artist. 124 00:13:24,954 --> 00:13:27,090 Yet he's the only one showing here. 125 00:13:28,157 --> 00:13:30,591 And, you know what, I'm gonna tell you a secret. 126 00:13:30,593 --> 00:13:32,159 This happens to be my gallery, 127 00:13:32,161 --> 00:13:34,261 so I would appreciate it if you could tell me 128 00:13:34,263 --> 00:13:35,899 what you're doing here. 129 00:13:36,165 --> 00:13:38,635 JULIETTE: So I have to tell you, 'cause you're the big guy? 130 00:13:40,604 --> 00:13:42,606 Well, it's raining. 131 00:13:43,640 --> 00:13:44,908 It's raining. 132 00:13:45,309 --> 00:13:46,943 I don't like the rain. 133 00:13:47,177 --> 00:13:48,478 Okay. 134 00:13:49,346 --> 00:13:52,080 Then I have to thank God for making it rain today. 135 00:13:52,082 --> 00:13:53,783 Oh, that's so cheesy. 136 00:13:53,785 --> 00:13:55,352 Come on, God? 137 00:13:55,753 --> 00:13:56,985 You don't believe in God? 138 00:13:56,987 --> 00:13:59,123 No, you do? 139 00:13:59,323 --> 00:14:00,992 I have my reasons. 140 00:14:01,091 --> 00:14:02,492 And I have mine. 141 00:14:02,760 --> 00:14:05,295 Just wait, one minute. We're gonna drink to that. 142 00:14:05,330 --> 00:14:07,231 - Hey, Jack. - JACK: Hey. 143 00:14:13,438 --> 00:14:14,737 Actually, I think I'm gonna go, 144 00:14:14,739 --> 00:14:16,305 'cause it looks like it stopped raining. 145 00:14:16,307 --> 00:14:18,508 Oh, okay. 146 00:14:18,510 --> 00:14:20,845 [THUNDER CRASHING] 147 00:14:21,513 --> 00:14:23,914 [CHUCKLES] Well, it looks like you're stuck here 148 00:14:23,916 --> 00:14:25,449 between me and Bacon. 149 00:14:26,685 --> 00:14:28,586 Interesting sandwich. 150 00:14:33,292 --> 00:14:35,125 So, what are we gonna do now? 151 00:14:35,127 --> 00:14:38,130 Now we're gonna educate you. 152 00:14:39,064 --> 00:14:42,801 The trick with Bacon is to go beyond the ugliness, 153 00:14:43,636 --> 00:14:45,870 because it's seriously ugly, isn't it? 154 00:14:45,872 --> 00:14:47,037 [GIGGLES] 155 00:14:47,039 --> 00:14:49,072 But if you look a little bit longer, 156 00:14:49,074 --> 00:14:52,145 you'll see how Bacon harmonizes ugliness. 157 00:14:54,146 --> 00:14:55,949 It looks like a monster. 158 00:14:56,416 --> 00:14:58,918 But it's not. Come closer. 159 00:15:05,525 --> 00:15:08,195 Look at it, until you see the beauty within. 160 00:15:08,495 --> 00:15:10,697 [♪♪♪♪♪] 161 00:15:11,331 --> 00:15:12,967 JACK: Open your eyes. 162 00:15:20,975 --> 00:15:22,643 [WIND HOWLING] 163 00:15:30,052 --> 00:15:32,220 - [BONES CRACKING] - [SCREAMS] 164 00:15:32,587 --> 00:15:34,488 [BREATHING HEAVILY] 165 00:15:44,198 --> 00:15:45,901 [LIGHT BUZZING] 166 00:15:51,206 --> 00:15:55,076 [♪♪♪♪♪] 167 00:16:13,261 --> 00:16:14,630 [WHISPERING] Fuck. 168 00:16:17,934 --> 00:16:20,202 - [BONES CRACKING] - [SCREAMS] 169 00:16:23,974 --> 00:16:25,741 [EXHALES] 170 00:16:26,275 --> 00:16:29,912 - [GRUNTING AND SCREAMING] - [BONES CRACKING] 171 00:16:29,947 --> 00:16:33,050 [PANTS] 172 00:16:52,603 --> 00:16:55,505 [GRUNTS] 173 00:16:59,110 --> 00:17:00,311 [GRUNTS] 174 00:17:06,851 --> 00:17:09,787 [RADIO CLICKING] 175 00:17:10,089 --> 00:17:11,289 Shit. 176 00:17:24,537 --> 00:17:25,938 [GRUNTS] 177 00:17:28,107 --> 00:17:30,508 [METAL PIPE CLANGING] 178 00:17:36,615 --> 00:17:38,751 [GRUNTS] 179 00:17:38,818 --> 00:17:43,022 [♪♪♪♪♪] 180 00:17:44,157 --> 00:17:45,524 [GRUNTS] 181 00:17:47,160 --> 00:17:48,395 [GRUNTS] 182 00:17:48,562 --> 00:17:50,497 [BREATHING HEAVILY] 183 00:17:55,869 --> 00:17:57,368 [GRUNTS] 184 00:17:57,370 --> 00:18:00,441 [BREATHING HEAVILY] 185 00:18:24,398 --> 00:18:25,733 [METAL SCRAPES] 186 00:18:30,939 --> 00:18:32,174 [GRUNTS] 187 00:18:32,607 --> 00:18:34,008 Fuck. 188 00:18:35,443 --> 00:18:39,014 [BREATHING HEAVILY] 189 00:18:46,155 --> 00:18:47,621 JULIETTE: You do this often? 190 00:18:47,623 --> 00:18:48,890 Do what? 191 00:18:48,991 --> 00:18:50,557 Go off with a complete stranger 192 00:18:50,559 --> 00:18:52,562 in the middle of a gallery opening? 193 00:18:53,263 --> 00:18:54,996 Bet you lost some good clients. 194 00:18:54,998 --> 00:18:56,265 Oh, no. 195 00:18:56,732 --> 00:18:58,133 You have no idea. 196 00:18:58,400 --> 00:19:00,134 Nobody even comes to buy anything. 197 00:19:00,136 --> 00:19:01,969 They just come for the free food and drink 198 00:19:01,971 --> 00:19:03,439 and to show off. 199 00:19:03,940 --> 00:19:05,239 That's crazy. 200 00:19:05,241 --> 00:19:06,442 JACK: Mm-hmm. 201 00:19:07,644 --> 00:19:09,510 Oh, by the way, there is meat in that one 202 00:19:09,512 --> 00:19:11,147 - you have in your mouth. - [SPITTING] 203 00:19:11,181 --> 00:19:13,783 I was just joking. [LAUGHS] 204 00:19:14,384 --> 00:19:15,718 It was a joke. 205 00:19:16,786 --> 00:19:18,121 JULIETTE: Thanks. 206 00:19:18,421 --> 00:19:20,591 - You're so funny. - JACK: I know. 207 00:19:21,292 --> 00:19:23,227 Oh, this is where I live. 208 00:19:26,297 --> 00:19:27,797 Would you like to come up? 209 00:19:37,741 --> 00:19:39,176 [ELEVATOR DINGING] 210 00:19:43,781 --> 00:19:45,483 Holy shit. 211 00:19:46,383 --> 00:19:47,718 Give me that. 212 00:19:53,024 --> 00:19:54,858 Would you like something to drink? 213 00:19:54,860 --> 00:19:56,027 Yeah. 214 00:19:56,294 --> 00:19:58,062 JACK: Would you like tea, coffee? 215 00:19:58,129 --> 00:19:59,564 JULIETTE: Got any whiskey? 216 00:19:59,798 --> 00:20:01,065 Sure. 217 00:20:12,878 --> 00:20:14,145 JACK: Want ice? 218 00:20:14,713 --> 00:20:15,980 No, thanks. 219 00:20:19,318 --> 00:20:20,619 Did you do these? 220 00:20:21,888 --> 00:20:23,389 JACK: Uh, no, it's, uh... 221 00:20:24,523 --> 00:20:26,192 Well, yes. 222 00:20:27,793 --> 00:20:28,959 They're neat. 223 00:20:28,961 --> 00:20:30,296 That's nice, thanks. 224 00:20:30,396 --> 00:20:31,565 Cheers. 225 00:20:31,964 --> 00:20:33,165 Cheers. 226 00:20:35,168 --> 00:20:36,670 So, who is she? 227 00:20:37,204 --> 00:20:38,471 A friend. 228 00:20:40,340 --> 00:20:41,641 [SCOFFS] A friend? 229 00:20:43,310 --> 00:20:44,710 An ex-friend. 230 00:20:55,455 --> 00:20:57,188 You know, you got a nice place. 231 00:20:57,190 --> 00:20:58,458 JACK: You like it? 232 00:20:59,260 --> 00:21:00,759 I inherited it. 233 00:21:00,761 --> 00:21:02,195 From who? 234 00:21:02,462 --> 00:21:04,632 - JACK: Oh, it's a long story. - [CLINKING IN FRIDGE] 235 00:21:05,967 --> 00:21:08,135 You know what goes well with long stories? 236 00:21:08,635 --> 00:21:09,970 Cheese. 237 00:21:10,104 --> 00:21:11,904 A French man and his French cheese. 238 00:21:11,906 --> 00:21:14,607 JACK: Wait a minute, I'm not talking about the plastic cheese 239 00:21:14,609 --> 00:21:15,708 you get here. 240 00:21:15,710 --> 00:21:17,778 I'm talking about real cheese. 241 00:21:18,646 --> 00:21:20,781 I've got something really special for you. 242 00:21:21,883 --> 00:21:24,586 In fact, it's completely illegal. 243 00:21:24,786 --> 00:21:28,854 - Oh, yeah? - Yeah, well, I'll come clean. 244 00:21:28,856 --> 00:21:32,525 The gallery is just a cover and I deal French cheese. 245 00:21:32,527 --> 00:21:33,894 [JULIETTE CHUCKLES] 246 00:21:34,029 --> 00:21:35,597 You have to try that. 247 00:21:37,766 --> 00:21:39,299 But it fucking stinks. 248 00:21:39,301 --> 00:21:40,768 That's a good sign. 249 00:21:41,603 --> 00:21:42,871 Taste it. 250 00:21:48,744 --> 00:21:50,979 - Oh, my God. - [JACK LAUGHS] 251 00:21:51,448 --> 00:21:52,946 That's fucking good. 252 00:21:52,948 --> 00:21:54,783 - I told you. - JULIETTE: Mm! 253 00:21:55,851 --> 00:21:57,453 JACK: I was living in Paris. 254 00:21:58,355 --> 00:22:00,154 So when it happened, I had to come back 255 00:22:00,156 --> 00:22:01,491 and sort everything out. 256 00:22:01,690 --> 00:22:05,126 The money, gallery, you know, the apartments. 257 00:22:05,128 --> 00:22:07,130 [MUSIC PLAYING] 258 00:22:07,530 --> 00:22:08,865 What about you? 259 00:22:09,332 --> 00:22:10,500 Me? 260 00:22:12,303 --> 00:22:15,805 Well, I don't really have what normal people call a family. 261 00:22:16,207 --> 00:22:17,474 What do you mean? 262 00:22:19,676 --> 00:22:21,745 I came here to get away from all that, you know? 263 00:22:23,414 --> 00:22:24,748 It's messy. 264 00:22:26,851 --> 00:22:28,786 Sometimes it's as if I... 265 00:22:29,120 --> 00:22:31,355 As if you should never have been born, 266 00:22:31,521 --> 00:22:32,588 - right? - Yeah. 267 00:22:32,590 --> 00:22:33,756 [CHUCKLES] Yeah. 268 00:22:33,758 --> 00:22:35,025 Yeah. 269 00:22:39,797 --> 00:22:40,799 What? 270 00:22:41,032 --> 00:22:43,000 Haven't you noticed you something really weird? 271 00:22:43,268 --> 00:22:44,700 You want me to write you a list? 272 00:22:44,702 --> 00:22:46,638 [LAUGHS] I'm serious. 273 00:22:46,771 --> 00:22:48,271 We've been talking for hours 274 00:22:48,273 --> 00:22:50,107 and I don't even know your name. 275 00:22:50,442 --> 00:22:51,875 What should we do? 276 00:22:52,010 --> 00:22:53,345 Carry on like this? 277 00:22:54,578 --> 00:22:56,815 I think it's quite exciting. I like that. 278 00:22:58,817 --> 00:23:01,754 Actually, I think I gotta go. 279 00:23:02,821 --> 00:23:05,256 Wait, wait, I'm sorry if I said something. 280 00:23:05,258 --> 00:23:07,258 Oh, no, it's not you, I just gotta go. 281 00:23:07,260 --> 00:23:08,627 Let me walk you home then. 282 00:23:09,027 --> 00:23:10,830 JULIETTE: I will be fine. 283 00:23:11,064 --> 00:23:12,496 JACK: Well, tell me what's going on. 284 00:23:12,498 --> 00:23:14,031 I don't understand. Please. 285 00:23:14,033 --> 00:23:15,433 Nothing, I had a really good time. 286 00:23:15,435 --> 00:23:17,269 I just... I just gotta go, okay? 287 00:23:17,736 --> 00:23:19,203 May I have your number or something? 288 00:23:19,205 --> 00:23:20,603 JULIETTE: No, I... I'd rather not. 289 00:23:20,605 --> 00:23:21,705 [ELEVATOR DINGS] 290 00:23:21,707 --> 00:23:23,209 JACK: At least tell me your name. 291 00:23:26,145 --> 00:23:27,513 Just your name. 292 00:23:28,848 --> 00:23:30,049 Juliette. 293 00:23:30,917 --> 00:23:32,151 JACK: I'm Jack. 294 00:23:33,153 --> 00:23:34,387 Bye, Jack. 295 00:23:39,093 --> 00:23:41,228 [BREATHING HEAVILY] 296 00:23:47,901 --> 00:23:50,737 [GROANS] 297 00:23:52,873 --> 00:23:54,941 - [BONE CRACKING] - [YELLS, PANTS] 298 00:23:55,410 --> 00:23:57,812 [♪♪♪♪♪] 299 00:23:58,712 --> 00:24:02,650 - [BONE CRACKING] - [SCREAMS, CRIES] 300 00:24:04,986 --> 00:24:07,622 [BREATHING HEAVILY] 301 00:24:08,490 --> 00:24:10,491 [CRIES] 302 00:24:10,558 --> 00:24:13,628 [PANTS AND GROANS] 303 00:24:19,000 --> 00:24:20,268 [SNIFFS] 304 00:24:31,881 --> 00:24:33,213 [LEATHER STRETCHES] 305 00:24:33,215 --> 00:24:34,483 [GASPS] 306 00:24:47,763 --> 00:24:50,600 [PANTS] 307 00:24:54,937 --> 00:24:56,971 [♪♪♪♪♪] 308 00:24:56,973 --> 00:24:59,709 [SCREAMS] 309 00:25:01,945 --> 00:25:04,180 [BREATHING HEAVILY] 310 00:25:11,656 --> 00:25:13,657 [FLESH SQUELCHING] 311 00:25:19,664 --> 00:25:22,366 [GRUNTS, BREATHING HEAVILY] 312 00:25:36,847 --> 00:25:38,449 [TAKES DEEP BREATH] 313 00:25:38,483 --> 00:25:39,684 [SNIFFS] 314 00:25:41,118 --> 00:25:44,321 - [BONE CRACKS] - [SCREAMS] 315 00:25:47,725 --> 00:25:50,729 [PIANO PLAYING] 316 00:25:53,165 --> 00:25:54,665 A lot of places will take you. 317 00:25:54,667 --> 00:25:57,870 [INDISTINCT CHATTER] 318 00:26:08,581 --> 00:26:12,083 [PIANO MUSIC ECHOING] 319 00:26:14,988 --> 00:26:16,923 MAN: All right, come on, let's get out of here. 320 00:26:22,762 --> 00:26:26,198 MAN 2: Well, you know. I built that for Christina. 321 00:26:29,436 --> 00:26:31,203 [WOMAN LAUGHS] 322 00:26:33,407 --> 00:26:37,377 - [♪♪♪♪♪] - [SIREN WAILING] 323 00:27:00,402 --> 00:27:02,971 [INAUDIBLE] 324 00:27:28,097 --> 00:27:29,798 [CARS HONKING] 325 00:27:34,771 --> 00:27:36,905 [TRAIN CARS CLATTERING] 326 00:27:50,253 --> 00:27:53,523 [CAR ALARM BLARES] 327 00:27:56,760 --> 00:27:59,462 [DOG BARKING] 328 00:28:04,836 --> 00:28:06,837 MAN: Hey, baby, need a date? 329 00:28:08,972 --> 00:28:10,338 See that shit? 330 00:28:10,340 --> 00:28:12,710 Yeah, man, I bet she did it on purpose. 331 00:28:14,679 --> 00:28:16,512 - Yeah, what's up? - JULIETTE: A couple of rocks. 332 00:28:16,514 --> 00:28:18,481 - WOMAN: What's your problem? - MAN: Get out of here. 333 00:28:18,483 --> 00:28:19,684 DEALER: Here you go. 334 00:28:20,084 --> 00:28:21,517 The boss is upstairs. 335 00:28:21,519 --> 00:28:23,320 Go up, he's waiting for you. 336 00:28:28,493 --> 00:28:29,860 JACK: Hey. 337 00:28:34,165 --> 00:28:37,035 [DISTANT SIRENS WAILING] 338 00:28:38,804 --> 00:28:40,038 Come up. 339 00:28:41,973 --> 00:28:43,909 - Who's the guy? - I don't know, man. 340 00:28:43,975 --> 00:28:45,343 [DOOR BUZZES] 341 00:28:45,477 --> 00:28:46,843 MAN: You ever seen that guy? 342 00:28:46,845 --> 00:28:48,146 DEALER: No, man. 343 00:28:50,549 --> 00:28:51,883 [KNOCKS] 344 00:28:57,657 --> 00:29:00,357 So, how did it go? 345 00:29:00,359 --> 00:29:01,593 JULIETTE: Fine. 346 00:29:04,062 --> 00:29:05,397 Who is he? 347 00:29:06,199 --> 00:29:07,633 He's okay, don't worry. 348 00:29:08,601 --> 00:29:10,703 [CHAIN RATTLING] 349 00:29:28,456 --> 00:29:29,823 Have fun. 350 00:29:42,871 --> 00:29:44,239 You want a drink? 351 00:29:45,707 --> 00:29:46,907 JACK: Whiskey? 352 00:29:47,441 --> 00:29:48,741 I haven't got any. 353 00:29:48,743 --> 00:29:51,311 - Tea? - Yeah, tea's fine. 354 00:29:56,451 --> 00:29:57,886 [STOVE IGNITING] 355 00:30:04,125 --> 00:30:05,560 [WATER RUNNING] 356 00:30:14,937 --> 00:30:16,337 [KNOCKS ON FISH TANK] 357 00:30:22,979 --> 00:30:24,379 Do you mind if I sit? 358 00:30:29,218 --> 00:30:30,486 It's okay. 359 00:30:31,654 --> 00:30:33,389 [KETTLE WHISTLING] 360 00:30:46,603 --> 00:30:47,804 Thanks. 361 00:31:00,785 --> 00:31:02,320 [LIGHTER CLICKS] 362 00:31:05,790 --> 00:31:07,124 [LIGHTER CLATTERING] 363 00:31:12,229 --> 00:31:13,731 I like your plants. 364 00:31:19,837 --> 00:31:21,672 That's called an air plant. 365 00:31:22,574 --> 00:31:25,610 JACK: Yeah, they grow without sun or water. 366 00:31:26,411 --> 00:31:28,046 No roots, huh? 367 00:31:29,380 --> 00:31:30,548 May I? 368 00:31:41,460 --> 00:31:42,861 [COUGHS] 369 00:31:43,562 --> 00:31:44,763 It's strong. 370 00:31:54,440 --> 00:31:56,540 Last time, you didn't give me your number, 371 00:31:56,542 --> 00:31:58,776 so when I saw you in the bar, I thought... 372 00:31:58,778 --> 00:32:00,412 Why not follow her home? 373 00:32:20,567 --> 00:32:22,903 What exactly is it that you want? 374 00:32:24,905 --> 00:32:27,141 I just wanted to see you again. 375 00:32:29,910 --> 00:32:31,477 Well, there you go. 376 00:32:35,083 --> 00:32:36,418 This is me. 377 00:32:38,920 --> 00:32:40,188 So what? 378 00:32:41,422 --> 00:32:43,124 I'm not here to judge. 379 00:32:43,457 --> 00:32:44,959 JULIETTE: You're not here to judge? 380 00:32:45,593 --> 00:32:46,993 Who the fuck do you think you are 381 00:32:46,995 --> 00:32:48,662 to follow me home and say that? 382 00:32:49,798 --> 00:32:51,833 You're not here to judge what exactly? 383 00:32:52,834 --> 00:32:54,269 This shitty apartment? 384 00:32:54,936 --> 00:32:56,503 The guy at the door? 385 00:32:57,806 --> 00:32:59,074 Me? 386 00:33:02,145 --> 00:33:04,479 - I can help you if you want. - Help? 387 00:33:05,580 --> 00:33:07,983 You think I want your fucking help? 388 00:33:09,317 --> 00:33:11,954 I don't want your charity. Get out. 389 00:33:13,455 --> 00:33:14,824 Come on, get out. 390 00:33:15,024 --> 00:33:16,624 - JACK: Wait, I... - I asked you to leave. 391 00:33:16,626 --> 00:33:17,827 Get out! 392 00:33:20,063 --> 00:33:21,897 I don't fucking want you here! 393 00:33:23,199 --> 00:33:26,500 Listen, maybe following you was a bad idea, okay? 394 00:33:26,502 --> 00:33:27,968 JULIETTE: Or maybe you wanna stay. 395 00:33:27,970 --> 00:33:29,171 Is that it? 396 00:33:31,207 --> 00:33:32,675 Is that what you want? 397 00:33:33,143 --> 00:33:34,643 JACK: Don't do that. 398 00:33:37,648 --> 00:33:40,549 [♪♪♪♪♪] 399 00:33:43,554 --> 00:33:45,822 Don't you wanna keep the party going? 400 00:33:46,890 --> 00:33:48,558 Why are you leaving? 401 00:34:02,539 --> 00:34:03,975 [NEEDLE CLATTERING] 402 00:34:25,865 --> 00:34:27,299 [EXHALES] 403 00:34:44,984 --> 00:34:46,352 [RADIO STATIC] 404 00:34:46,452 --> 00:34:48,787 This is Juliette, I'm injured. I need help. 405 00:34:49,122 --> 00:34:51,056 [RADIO STATIC] 406 00:34:54,527 --> 00:34:55,894 Someone answer me. 407 00:34:55,896 --> 00:34:57,629 [RADIO STATIC] 408 00:34:57,631 --> 00:35:00,400 - Answer me, goddamn it. - [RADIO STATIC] 409 00:35:00,934 --> 00:35:02,534 Answer me! 410 00:35:02,536 --> 00:35:04,204 [RADIO STATIC] 411 00:35:04,304 --> 00:35:05,937 [CREATURE GROWLING] 412 00:35:05,939 --> 00:35:09,943 - [GASPS] - [♪♪♪♪♪] 413 00:35:12,113 --> 00:35:16,049 [CREATURE GROWLING, SNARLING] 414 00:35:17,717 --> 00:35:19,220 [BREATHING HEAVILY] 415 00:35:21,656 --> 00:35:24,024 [GRUNTS] 416 00:35:25,193 --> 00:35:28,295 - [CREATURE SNARLING] - [GRUNTS] 417 00:35:31,332 --> 00:35:35,604 [CREATURE GROWLING, SNARLING] 418 00:35:37,772 --> 00:35:39,773 [CREATURE SNIFFING] 419 00:35:52,955 --> 00:35:54,521 HARRY: [OVER RADIO] Juliette, do you copy? 420 00:35:54,523 --> 00:35:56,423 Juliette, Juliette, are you the... 421 00:35:56,425 --> 00:35:57,627 [TURNS RADIO OFF] 422 00:36:05,367 --> 00:36:08,371 [WIND HOWLING] 423 00:36:13,109 --> 00:36:15,478 [CREATURE GROWLING, SNARLING] 424 00:36:15,979 --> 00:36:17,545 HARRY: [OVER RADIO] Juliette, are you there? 425 00:36:17,547 --> 00:36:18,613 Do you copy? 426 00:36:18,615 --> 00:36:20,816 Damn it, Juliette, answer me! 427 00:36:21,451 --> 00:36:22,785 Where are you? 428 00:36:23,320 --> 00:36:24,552 [CREATURE GROWLING, SQUEALING] 429 00:36:24,554 --> 00:36:25,853 Look, if you can hear me, 430 00:36:25,855 --> 00:36:28,090 you have to do exactly what I say, 431 00:36:28,092 --> 00:36:29,926 so we can find you. 432 00:36:30,027 --> 00:36:31,761 Now, listen up, Juliette. 433 00:36:32,395 --> 00:36:34,064 You've gotta go in the back. 434 00:36:34,697 --> 00:36:36,400 - There's a... - [RADIO SMASHES] 435 00:36:40,204 --> 00:36:42,739 [CREATURE BREATHING, SNARLING] 436 00:36:48,679 --> 00:36:51,348 [METAL CREAKING] 437 00:36:51,882 --> 00:36:55,919 [DISTANT CREATURE ROARING] 438 00:36:59,991 --> 00:37:01,526 [CREATURE ROARING] 439 00:37:04,729 --> 00:37:07,198 [BREATHING HEAVILY] 440 00:37:09,034 --> 00:37:12,904 [♪♪♪♪♪] 441 00:37:16,942 --> 00:37:18,410 [GRUNTS] 442 00:37:28,654 --> 00:37:30,755 - [BREATHING HEAVILY] - [BULLETS RATTLING] 443 00:37:34,460 --> 00:37:36,829 [SHELLS CLATTERING] 444 00:37:46,672 --> 00:37:48,408 [FIRE CRACKLING] 445 00:37:59,454 --> 00:38:00,954 [DOORBELL RINGING] 446 00:38:09,963 --> 00:38:11,399 [ELEVATOR DINGS] 447 00:38:12,599 --> 00:38:16,470 [♪♪♪♪♪] 448 00:39:17,801 --> 00:39:19,902 [SEAGULLS CRYING] 449 00:39:25,008 --> 00:39:26,377 JULIETTE: Hey. 450 00:39:27,044 --> 00:39:28,379 Hey. 451 00:39:30,948 --> 00:39:33,015 JULIETTE: Thanks for last night. 452 00:39:34,785 --> 00:39:36,854 Come and try to eat something. 453 00:39:47,466 --> 00:39:49,066 Is it bad? 454 00:39:49,633 --> 00:39:51,401 No, it's not bad. 455 00:39:51,403 --> 00:39:52,871 I'm just not hungry. 456 00:39:55,974 --> 00:39:58,276 Do you wanna talk about what happened? 457 00:40:01,379 --> 00:40:03,014 Do you wanna talk at all? 458 00:40:03,715 --> 00:40:05,350 What do you wanna talk about? 459 00:40:05,417 --> 00:40:06,584 JACK: I don't know. 460 00:40:07,619 --> 00:40:09,755 Maybe about my bad cooking skills. 461 00:40:10,356 --> 00:40:12,055 I told you, it's not bad. 462 00:40:12,057 --> 00:40:15,360 Great, then I won't fire the guy who cooked it for us. 463 00:40:15,595 --> 00:40:16,796 [JACK CHUCKLES] 464 00:40:22,201 --> 00:40:26,539 You know, when I arrived here, when my parents died, 465 00:40:27,106 --> 00:40:29,373 I really struggled with all this. 466 00:40:29,375 --> 00:40:30,743 With all this? 467 00:40:31,310 --> 00:40:34,412 Everything, I mean, I felt like a fish 468 00:40:34,414 --> 00:40:35,816 in an aquarium. 469 00:40:36,782 --> 00:40:39,586 - It's a nice aquarium. - JACK: Yeah, but it wasn't me. 470 00:40:40,153 --> 00:40:42,121 I had to get used to it. 471 00:40:46,593 --> 00:40:50,130 What I'm trying to say is you could do the same. 472 00:40:51,431 --> 00:40:52,699 Maybe. 473 00:40:56,470 --> 00:40:58,538 Do you mind if I take a walk around the block? 474 00:41:00,174 --> 00:41:01,508 You need a fix. 475 00:41:04,345 --> 00:41:06,146 Just be honest, say it. 476 00:41:07,582 --> 00:41:08,982 Where are you going? 477 00:41:18,927 --> 00:41:20,261 [JACK SIGHS] 478 00:41:21,996 --> 00:41:23,462 Open this fucking door. 479 00:41:23,464 --> 00:41:24,699 JACK: No. 480 00:41:25,434 --> 00:41:27,703 - What do you mean, "no"? - JACK: You're staying here. 481 00:41:28,937 --> 00:41:30,672 No, I'm fucking not. 482 00:41:31,706 --> 00:41:33,607 JACK: I won't let you go, not this time. 483 00:41:33,609 --> 00:41:35,007 JULIETTE: You can't fucking do this. 484 00:41:35,009 --> 00:41:36,076 [GRUNTS] 485 00:41:36,078 --> 00:41:37,910 I'm not your little experiment. 486 00:41:37,912 --> 00:41:39,680 Look, I know you're gonna hate me for doing this, 487 00:41:39,682 --> 00:41:41,081 but you're gonna stay, 488 00:41:41,083 --> 00:41:43,517 as long as it takes me to get you off that shit. 489 00:41:43,519 --> 00:41:45,921 You have no right to do this. 490 00:41:46,855 --> 00:41:49,324 [SCREAMS] 491 00:41:50,092 --> 00:41:51,225 Help! [SCREAMS] 492 00:41:51,227 --> 00:41:52,694 You can scream as much as you like. 493 00:41:52,696 --> 00:41:53,927 I own the whole floor. 494 00:41:53,929 --> 00:41:55,330 Scream. 495 00:42:00,437 --> 00:42:02,070 [OBJECTS CLATTERING] 496 00:42:02,072 --> 00:42:04,741 Oh, that's it, go ahead, break everything. 497 00:42:04,908 --> 00:42:07,242 I don't care. That's it, yeah. 498 00:42:07,244 --> 00:42:08,810 [OBJECTS SMASHING] 499 00:42:08,812 --> 00:42:10,213 Come on, do it. 500 00:42:10,480 --> 00:42:12,549 Give me what you got, come on. 501 00:42:13,483 --> 00:42:15,383 - [GLASS SMASHING] - Enough now, that's it. 502 00:42:15,385 --> 00:42:16,884 - That's it. - JULIETTE: Get the fuck a... 503 00:42:16,886 --> 00:42:18,687 - Get the fuck away from me! - Juliette, stop that. 504 00:42:18,689 --> 00:42:20,656 - JACK: Stop that. - JULIETTE: Get the fuck off me! 505 00:42:20,658 --> 00:42:23,659 - Get the fuck off! - JACK: Stop that now, enough! 506 00:42:23,661 --> 00:42:26,695 Enough, enough, stop it, calm down. 507 00:42:26,697 --> 00:42:28,699 - Calm down. - [JULIETTE CRIES] 508 00:42:29,333 --> 00:42:32,703 Shh, shh, it's okay. 509 00:42:33,004 --> 00:42:37,207 [♪♪♪♪♪] 510 00:42:50,255 --> 00:42:52,724 [WIND HOWLING] 511 00:42:56,228 --> 00:42:57,662 [CLICKS] 512 00:43:08,240 --> 00:43:12,110 [♪♪♪♪♪] 513 00:43:14,913 --> 00:43:16,114 [GRUNTS] 514 00:43:27,060 --> 00:43:28,494 [GRUNTS] 515 00:43:37,270 --> 00:43:38,772 [GRUNTS] 516 00:44:02,896 --> 00:44:05,066 - [RUNNING FOOTSTEPS] - [COCKS GUN] 517 00:44:34,296 --> 00:44:35,497 [GRUNTS] 518 00:44:59,021 --> 00:45:01,891 - [CREATURE ROARS] - [GUNSHOT] 519 00:45:02,092 --> 00:45:03,958 [♪♪♪♪♪] 520 00:45:03,960 --> 00:45:06,129 [CREATURE ROARING] 521 00:45:10,701 --> 00:45:11,634 [GUN COCKS] 522 00:45:11,636 --> 00:45:14,205 [BREATHING HEAVILY] 523 00:45:23,046 --> 00:45:26,417 [♪♪♪♪♪] 524 00:45:31,088 --> 00:45:32,221 [SCREAMS] 525 00:45:32,223 --> 00:45:33,758 [CREATURE ROARS] 526 00:45:39,297 --> 00:45:41,432 - [SCREAMS] - [CREATURE GROWLS] 527 00:45:44,770 --> 00:45:46,605 [ENGINE STARTS] 528 00:45:49,741 --> 00:45:51,977 - [ENGINE REVVING] - [CREATURE SCREAMS] 529 00:45:52,678 --> 00:45:53,979 [GUN COCKS] 530 00:46:00,986 --> 00:46:02,487 [RUNNING FOOTSTEPS] 531 00:46:04,757 --> 00:46:06,323 - [RUNNING FOOTSTEPS] - [GUNSHOTS] 532 00:46:06,325 --> 00:46:08,027 [SCREAMS] 533 00:46:18,104 --> 00:46:19,303 [CREATURE GRUNTING] 534 00:46:19,305 --> 00:46:20,740 - [SCREAMS] - [GUNSHOT] 535 00:46:20,907 --> 00:46:23,074 [HIGH-PITCHED RINGING] 536 00:46:23,076 --> 00:46:25,078 [MUFFLED CRYING AND PANTING] 537 00:46:30,751 --> 00:46:33,821 [BREATHING HEAVILY] 538 00:46:40,594 --> 00:46:41,995 [GRUNTS] 539 00:46:59,814 --> 00:47:00,982 [WHISPERING] No. 540 00:47:01,416 --> 00:47:02,917 [FLASK CLATTERING] 541 00:47:07,556 --> 00:47:08,990 Mm. 542 00:47:11,426 --> 00:47:12,893 JACK: They're almost done. 543 00:47:12,895 --> 00:47:14,327 The rest goes in the garage, guys. 544 00:47:14,329 --> 00:47:15,530 Thanks. 545 00:47:16,531 --> 00:47:17,866 Thank you. 546 00:47:22,972 --> 00:47:24,340 Hey, princess. 547 00:47:25,173 --> 00:47:26,976 - JULIETTE: Mm-hmm? - You okay? 548 00:47:29,378 --> 00:47:31,614 Surprises always make me a little nervous. 549 00:47:31,747 --> 00:47:34,683 [♪♪♪♪♪] 550 00:47:36,419 --> 00:47:37,686 You know what? 551 00:47:38,387 --> 00:47:41,757 My mother used to do something to make me smile. 552 00:47:42,558 --> 00:47:44,060 She used to do this. 553 00:47:46,095 --> 00:47:47,529 [LAUGHS] 554 00:47:47,931 --> 00:47:50,566 You see? It works. [CHUCKLES] 555 00:47:53,470 --> 00:47:55,171 Can we go in now? 556 00:47:55,439 --> 00:47:57,406 Yeah, let me show you. 557 00:48:15,927 --> 00:48:18,296 Hey, come. 558 00:48:20,365 --> 00:48:21,933 Ta-da! 559 00:48:22,367 --> 00:48:23,733 Huh. 560 00:48:23,735 --> 00:48:26,435 So then, we could move the sofa there, you know? 561 00:48:26,437 --> 00:48:28,407 Or put some plants. 562 00:48:28,906 --> 00:48:30,541 I've got a few ideas. 563 00:48:31,110 --> 00:48:32,576 What about you? 564 00:48:32,710 --> 00:48:34,779 What do you mean what about me? 565 00:48:34,980 --> 00:48:36,545 Where are we gonna put you? 566 00:48:36,547 --> 00:48:38,417 You can put me wherever you like. 567 00:48:38,449 --> 00:48:40,249 [LAUGHS] Are you sure about that? 568 00:48:40,251 --> 00:48:41,719 Yeah. 569 00:48:42,054 --> 00:48:43,285 Where do you wanna put me? 570 00:48:43,287 --> 00:48:44,788 Uh, a little further. 571 00:48:44,790 --> 00:48:47,224 Watch out, watch out. Yeah, not there. 572 00:48:47,226 --> 00:48:48,892 More this way, this way. 573 00:48:48,894 --> 00:48:50,262 Stop. 574 00:48:50,396 --> 00:48:52,429 - What do we think? - That's where I belong. 575 00:48:52,431 --> 00:48:54,464 - Yeah, it's a good place for you. - Yeah? Okay. 576 00:48:54,466 --> 00:48:57,002 JULIETTE: Uh, I might have to change a couple things. 577 00:48:57,971 --> 00:48:59,538 Come on. [LAUGHS] 578 00:49:00,639 --> 00:49:01,975 Seriously? 579 00:49:02,374 --> 00:49:04,277 Okay, but you're missing something. 580 00:49:04,811 --> 00:49:06,545 [JACK CHUCKLES] 581 00:49:07,647 --> 00:49:10,515 Oh, God. Okay. 582 00:49:11,718 --> 00:49:13,386 - Right there. - JACK: All right. 583 00:49:14,187 --> 00:49:17,288 But I don't know if I want you in the living room... 584 00:49:17,290 --> 00:49:19,891 [LAUGHS] ...or the bedroom. 585 00:49:19,893 --> 00:49:21,492 JACK: Then let's have a look upstairs. 586 00:49:21,494 --> 00:49:23,330 - Stop with that game. Come. - [JULIETTE GIGGLES] 587 00:49:29,502 --> 00:49:32,339 Okay, this is the master bedroom. 588 00:49:32,540 --> 00:49:34,208 JULIETTE: It's beautiful. 589 00:49:34,542 --> 00:49:36,642 Hold on, princess, you haven't seen the view 590 00:49:36,644 --> 00:49:38,045 from the kid's room yet. 591 00:49:39,480 --> 00:49:40,781 The what? 592 00:49:44,685 --> 00:49:46,819 What do you mean "the kid's" bedroom. 593 00:49:46,821 --> 00:49:48,054 JACK: I don't know. It could be. 594 00:49:48,056 --> 00:49:50,291 - Come here. - You're kidding, right? 595 00:49:51,325 --> 00:49:52,659 Just have a look. 596 00:49:54,162 --> 00:49:55,829 [BIRDS CHIRPING] 597 00:49:56,230 --> 00:49:59,034 This is what a child would wake up to every morning. 598 00:49:59,901 --> 00:50:03,036 So, you want us to have a baby because of the nice view? 599 00:50:03,038 --> 00:50:06,908 No, just because a child would be happy here. 600 00:50:07,609 --> 00:50:10,045 And we'd always be here for him or her. 601 00:50:10,545 --> 00:50:11,745 You don't know that. 602 00:50:11,747 --> 00:50:13,446 Of course I don't, and so what. 603 00:50:13,448 --> 00:50:15,016 There's no way of knowing. 604 00:50:15,350 --> 00:50:16,551 That's life. 605 00:50:18,253 --> 00:50:20,087 And you know what, we don't need to know. 606 00:50:20,089 --> 00:50:21,924 We just have to try and make them happy. 607 00:50:22,892 --> 00:50:24,290 Maybe you could make 'em happy, 608 00:50:24,292 --> 00:50:27,696 but... I don't know about me. 609 00:50:31,868 --> 00:50:33,470 Why are you so afraid? 610 00:50:33,703 --> 00:50:35,372 I'm not afraid. 611 00:50:37,573 --> 00:50:39,008 Do you love me at least? 612 00:50:40,543 --> 00:50:42,510 Do you actually have any feelings for me? 613 00:50:42,512 --> 00:50:44,278 - You know. - No, I don't. 614 00:50:44,280 --> 00:50:45,714 I need to hear it. 615 00:50:47,885 --> 00:50:49,052 Say it. 616 00:50:50,087 --> 00:50:51,955 For once in your life, say it. 617 00:50:54,591 --> 00:50:57,394 I have feelings for you. 618 00:50:58,229 --> 00:51:00,797 Say, I love you, motherfucker. 619 00:51:03,467 --> 00:51:04,766 Motherfucker. 620 00:51:04,768 --> 00:51:06,103 [LAUGHS] 621 00:51:32,131 --> 00:51:35,434 - [RADIO BEEPS] - [RADIO STATIC] 622 00:51:35,768 --> 00:51:37,500 Harry, are you there? 623 00:51:37,502 --> 00:51:40,472 [RADIO STATIC] 624 00:51:41,307 --> 00:51:43,075 HARRY: Shit, you scared us. 625 00:51:43,442 --> 00:51:44,943 What happened? 626 00:51:45,110 --> 00:51:46,778 I had a bad car wreck. 627 00:51:47,012 --> 00:51:48,447 I broke my leg. 628 00:51:50,082 --> 00:51:51,283 I'm stuck. 629 00:51:52,319 --> 00:51:54,454 HARRY: Do you know where you are? 630 00:51:56,022 --> 00:51:58,324 I think I'm near the main road, heading north. 631 00:51:58,524 --> 00:52:00,560 One or two miles from the gas station. 632 00:52:00,659 --> 00:52:01,860 HARRY: Okay, Juliette, you need to... 633 00:52:01,862 --> 00:52:03,027 [RADIO STATIC] 634 00:52:03,029 --> 00:52:04,796 - And get the... - [RADIO STATIC] 635 00:52:04,798 --> 00:52:06,497 ...activated. Now we put some instructions... 636 00:52:06,499 --> 00:52:08,334 - [RADIO STATIC] - Can you repeat that? 637 00:52:09,236 --> 00:52:11,471 - HARRY: ...it all out for you... - [RADIO STATIC] 638 00:52:11,905 --> 00:52:14,072 ...the beacon. Locator beacon. 639 00:52:14,074 --> 00:52:16,042 [RADIO STATIC] 640 00:52:16,810 --> 00:52:18,379 The locator beacon? 641 00:52:19,347 --> 00:52:20,648 What do I do with it? 642 00:52:20,747 --> 00:52:24,582 - HARRY: Hurry. Now, there is... - [RADIO STATIC] 643 00:52:24,584 --> 00:52:27,720 - ...you need to follow... - [RADIO STATIC] 644 00:52:28,856 --> 00:52:30,191 Harry? 645 00:52:32,392 --> 00:52:33,692 Harry, come in. 646 00:52:33,694 --> 00:52:36,897 [RADIO STATIC] 647 00:52:56,885 --> 00:52:58,186 [WHISPERING] Okay. 648 00:53:02,524 --> 00:53:03,858 Hey. 649 00:53:08,697 --> 00:53:10,399 I have something to tell you. 650 00:53:10,599 --> 00:53:11,933 Oh, shit. 651 00:53:15,772 --> 00:53:17,139 JULIETTE: It's not easy. 652 00:53:18,775 --> 00:53:22,578 Juliette, you know you can tell me anything. 653 00:53:29,786 --> 00:53:31,420 What do you like about me? 654 00:53:31,654 --> 00:53:33,788 JACK: Oh, baby, you know what I like about you. 655 00:53:33,790 --> 00:53:35,690 I've told you a million times already. 656 00:53:35,692 --> 00:53:37,728 Tell me again, please. 657 00:53:38,461 --> 00:53:39,762 Okay. 658 00:53:42,399 --> 00:53:43,766 I like... 659 00:53:49,139 --> 00:53:50,574 I like your legs. 660 00:53:51,208 --> 00:53:52,708 Come on, what else? 661 00:53:52,710 --> 00:53:53,909 [JACK CHUCKLES] 662 00:53:53,911 --> 00:53:57,548 Okay, I like how you look when you're upset. 663 00:53:57,581 --> 00:53:59,584 You make a cute duck face. 664 00:53:59,917 --> 00:54:01,150 I do not. 665 00:54:01,152 --> 00:54:02,420 JACK: I swear you do, 666 00:54:02,653 --> 00:54:04,354 - something with your mouth. - JULIETTE: Don't be a dick. 667 00:54:04,356 --> 00:54:05,822 No, but you do something with your mouth. 668 00:54:05,824 --> 00:54:07,023 It's very funny. 669 00:54:07,025 --> 00:54:08,257 - I can't be serious. - JULIETTE: That's it, 670 00:54:08,259 --> 00:54:09,591 that's what you like about me? 671 00:54:09,593 --> 00:54:10,960 - That's it? - No, no, no. I... I... 672 00:54:10,962 --> 00:54:13,162 I got other things. Okay, let me think. 673 00:54:13,164 --> 00:54:14,499 I have, um... 674 00:54:15,333 --> 00:54:16,634 Come on. 675 00:54:18,203 --> 00:54:19,802 I like when you say "ditto" 676 00:54:19,804 --> 00:54:21,506 when we're ordering at the restaurant. 677 00:54:21,706 --> 00:54:23,340 I think since we've been together, 678 00:54:23,342 --> 00:54:25,276 you've always ordered the same as me. 679 00:54:26,511 --> 00:54:27,845 That's it. 680 00:54:30,715 --> 00:54:34,653 I have trouble with words and I'm never quite sure. 681 00:54:35,821 --> 00:54:37,589 Why didn't you tell me before? 682 00:54:39,225 --> 00:54:41,694 I wanted to surprise you, but I need your help. 683 00:54:41,827 --> 00:54:43,195 With what? 684 00:54:43,662 --> 00:54:44,764 I know what it says, 685 00:54:44,997 --> 00:54:46,965 but I don't know if I got the instructions right. 686 00:54:55,841 --> 00:54:57,711 [JULIETTE LAUGHS] 687 00:55:00,981 --> 00:55:03,783 "Activate switches... 688 00:55:04,484 --> 00:55:08,088 one and two... 689 00:55:08,321 --> 00:55:10,023 and wait for... 690 00:55:10,190 --> 00:55:11,491 f... 691 00:55:14,094 --> 00:55:17,562 Flashing green light 692 00:55:17,564 --> 00:55:20,100 on case. 693 00:55:21,069 --> 00:55:22,536 You will... 694 00:55:23,703 --> 00:55:26,073 be located. 695 00:55:28,109 --> 00:55:29,276 Good... 696 00:55:30,244 --> 00:55:31,612 luck." 697 00:55:39,854 --> 00:55:42,491 [METAL THUDDING] 698 00:55:43,758 --> 00:55:46,393 [♪♪♪♪♪] 699 00:55:46,395 --> 00:55:47,729 [CREATURE GROWLING] 700 00:55:47,896 --> 00:55:49,930 [BANGING ON WINDOW] 701 00:55:51,567 --> 00:55:52,734 [GASPS] 702 00:55:54,536 --> 00:55:56,304 [CREATURE GROWLING] 703 00:55:57,005 --> 00:55:58,905 - [METAL CREAKING] - [JULIETTE GRUNTS] 704 00:55:58,907 --> 00:56:00,575 [CREATURE ROARING AND HISSING] 705 00:56:00,577 --> 00:56:01,608 [JULIETTE] Get off! 706 00:56:01,610 --> 00:56:03,277 [GRUNTS] 707 00:56:03,279 --> 00:56:05,113 [CREATURE GROWLING] 708 00:56:05,381 --> 00:56:06,816 [GRUNTS] 709 00:56:06,849 --> 00:56:08,583 [♪♪♪♪♪♪] 710 00:56:08,585 --> 00:56:10,817 - DOCTOR: Push! - [SCREAMS] 711 00:56:10,819 --> 00:56:12,422 DOCTOR: That's it, that's it, come on. 712 00:56:12,621 --> 00:56:14,956 Good job, come on, keep going, keep going. 713 00:56:14,958 --> 00:56:16,390 All good, all good. 714 00:56:16,392 --> 00:56:18,059 - It's done, good job. - [GROANS] 715 00:56:18,061 --> 00:56:19,994 JACK: It's okay, baby, I'm proud of you. 716 00:56:19,996 --> 00:56:21,998 - DOCTOR: Come on, boy. - [SMACKING BABY] 717 00:56:22,465 --> 00:56:23,898 JACK: What's going on? 718 00:56:23,900 --> 00:56:25,501 DOCTOR: Just give it a second. 719 00:56:25,768 --> 00:56:27,036 Wait here. 720 00:56:27,103 --> 00:56:30,574 [♪♪♪♪♪] 721 00:56:31,442 --> 00:56:34,143 [CREATURE GROWLING AND ROARING] 722 00:56:34,145 --> 00:56:35,345 [GRUNTS] 723 00:56:35,980 --> 00:56:38,482 - [GRUNTS] - [CREATURE SQUEALING] 724 00:56:38,949 --> 00:56:40,249 [FOOTSTEPS RUNNING] 725 00:56:40,251 --> 00:56:42,386 - [DISTANT CREATURE SQUEALING] - [PANTING] 726 00:56:45,823 --> 00:56:49,593 [♪♪♪♪♪] 727 00:56:52,863 --> 00:56:55,466 [GRUNTS] 728 00:56:59,104 --> 00:57:00,270 [GRUNTS] 729 00:57:08,013 --> 00:57:10,113 - [CREATURE ROARING] - [LOUD THUD] 730 00:57:10,115 --> 00:57:11,951 [TRUCK CREAKING] 731 00:57:12,117 --> 00:57:13,683 - [FOOTSTEPS RUNNING] - [COCKS GUN] 732 00:57:13,685 --> 00:57:14,984 - [CREATURE ROARING] - [LOUD THUD] 733 00:57:14,986 --> 00:57:17,655 - [TRUCK CREAKING] - [FOOTSTEPS RECEDING] 734 00:57:17,657 --> 00:57:19,222 - [FOOTSTEPS RUNNING] - [LOUD THUD] 735 00:57:19,224 --> 00:57:21,961 - [COCKS GUN] - [BREATHING HEAVILY] 736 00:57:22,361 --> 00:57:24,395 - [CREATURE ROARING] - [LOUD THUD] 737 00:57:24,397 --> 00:57:26,398 [CRYING] 738 00:57:26,831 --> 00:57:30,168 - [CREATURE ROARING] - [BANGING ON TRUCK] 739 00:57:30,835 --> 00:57:32,203 [MUFFLED THUDDING] 740 00:57:32,205 --> 00:57:35,374 - [MUFFLED ROARING] - [JULIETTE WHIMPERS] 741 00:57:35,676 --> 00:57:37,878 [LOUD THUDDING] 742 00:57:39,245 --> 00:57:42,214 [♪♪♪♪♪] 743 00:58:14,249 --> 00:58:16,684 [CRYING] 744 00:58:20,355 --> 00:58:21,520 HARRY: [OVER RADIO] Juliette? 745 00:58:21,522 --> 00:58:22,455 [BANGING ON TRUCK] 746 00:58:22,457 --> 00:58:23,755 HARRY: Juliette, do you hear me? 747 00:58:23,757 --> 00:58:25,191 - [CREATURE ROARING] - [BANGING ON TRUCK] 748 00:58:25,193 --> 00:58:26,260 HARRY: Do you copy? 749 00:58:26,361 --> 00:58:27,728 - [BANGING ON TRUCK] - Harry, I'm here! 750 00:58:27,730 --> 00:58:29,596 HARRY: I got your signal. We're coming for you. 751 00:58:29,598 --> 00:58:30,863 We're on our way. 752 00:58:30,865 --> 00:58:32,466 - Hurry the fuck up. - [BANGING CONTINUES] 753 00:58:32,468 --> 00:58:34,133 - HARRY: What's that noise? - [BANGING ON TRUCK] 754 00:58:34,135 --> 00:58:35,469 What's going on there, Juliette? 755 00:58:35,471 --> 00:58:36,769 There's one of them here! 756 00:58:36,771 --> 00:58:38,204 - HARRY: Holy shit. - [BANGING ON TRUCK] 757 00:58:38,206 --> 00:58:39,573 Why didn't you tell me that before? 758 00:58:39,575 --> 00:58:40,973 - [BANGING ON TRUCK] - Look, they hate 759 00:58:40,975 --> 00:58:43,077 really bright lights. Use your flashlight. 760 00:58:43,778 --> 00:58:45,714 I can't, it's broken. 761 00:58:46,749 --> 00:58:49,518 [GLASS CRACKING] 762 00:58:52,554 --> 00:58:56,725 [GLASS CRACKING, SMASHING] 763 00:58:58,294 --> 00:59:01,030 [WIND HOWLING] 764 00:59:03,266 --> 00:59:07,135 [♪♪♪♪♪] 765 00:59:13,643 --> 00:59:16,245 [CREATURE GROWLING] 766 00:59:17,847 --> 00:59:20,416 [CREATURE GROWLING] 767 00:59:24,821 --> 00:59:27,423 [GRUNTS] 768 00:59:28,958 --> 00:59:30,661 [ROARS] 769 00:59:31,127 --> 00:59:34,531 [CREATURE SQUEALING] 770 00:59:36,866 --> 00:59:39,103 [DISTANT SCREECHING] 771 00:59:44,208 --> 00:59:46,011 How long till the chopper gets here? 772 00:59:46,077 --> 00:59:47,912 [RADIO STATIC] 773 00:59:48,279 --> 00:59:49,579 How long do I have to wait? 774 00:59:49,581 --> 00:59:51,515 [RADIO STATIC] 775 00:59:52,016 --> 00:59:53,584 HARRY: They canceled it. 776 00:59:53,652 --> 00:59:55,419 [RADIO STATIC] 777 00:59:56,588 --> 00:59:57,822 What? 778 00:59:58,623 --> 01:00:01,493 HARRY: We can't retrieve you, not before sunrise. 779 01:00:02,094 --> 01:00:04,029 It's too risky with that thing out there. 780 01:00:05,797 --> 01:00:08,199 You yellow-bellied bastard. 781 01:00:08,835 --> 01:00:10,467 HARRY: The protocol is clear. 782 01:00:10,469 --> 01:00:12,135 We have to be very prudent here. 783 01:00:12,137 --> 01:00:15,205 Fuck you and your damn protocol. 784 01:00:15,207 --> 01:00:17,575 HARRY: I can give you some advice, some tactics 785 01:00:17,577 --> 01:00:19,209 to help you hold out, but... 786 01:00:19,211 --> 01:00:21,013 You listen to me, Harry. 787 01:00:21,247 --> 01:00:24,382 You better hope that son of a bitch eats me, 788 01:00:24,384 --> 01:00:26,251 'cause if I get out of here alive... 789 01:00:26,819 --> 01:00:28,087 you better run. 790 01:00:28,421 --> 01:00:29,989 [RADIO STATIC] 791 01:00:30,223 --> 01:00:32,125 HARRY: I'm sorry, Juliette. 792 01:00:32,425 --> 01:00:33,826 You're on your own. 793 01:00:34,394 --> 01:00:35,695 Over and out. 794 01:00:35,763 --> 01:00:37,895 [RADIO STATIC] 795 01:00:37,897 --> 01:00:39,230 Harry? 796 01:00:39,232 --> 01:00:41,733 [RADIO STATIC] 797 01:00:41,735 --> 01:00:44,771 [WIND HOWLING] 798 01:00:45,171 --> 01:00:46,439 Harry? 799 01:00:46,473 --> 01:00:49,375 [STATIC CRACKLING] 800 01:00:50,344 --> 01:00:52,077 Harry, come the fucking back. 801 01:00:52,079 --> 01:00:54,213 [RADIO STATIC] 802 01:00:58,753 --> 01:01:00,552 How many times will I have to drive around, 803 01:01:00,554 --> 01:01:03,188 looking for you, trying to find you in the fucking street? 804 01:01:03,190 --> 01:01:05,258 Like a fucking homeless woman. 805 01:01:13,000 --> 01:01:14,367 What should we do now? 806 01:01:14,769 --> 01:01:16,369 I don't know. 807 01:01:18,106 --> 01:01:19,741 You don't know. 808 01:01:22,610 --> 01:01:24,878 Listen, Juliette, this has to come from... 809 01:01:24,880 --> 01:01:26,479 Oh, this is all my fault. 810 01:01:26,481 --> 01:01:28,816 - That's not what I said. - But it's what you were thinking. 811 01:01:28,818 --> 01:01:30,651 No, don't tell me what I'm thinking. 812 01:01:30,653 --> 01:01:33,088 Come on, I wanna hear you say it. 813 01:01:33,422 --> 01:01:35,389 Why'd I lose my baby? 814 01:01:35,825 --> 01:01:37,425 Our baby. 815 01:01:40,162 --> 01:01:41,830 It was our baby. 816 01:01:45,267 --> 01:01:46,902 You pushed me into it. 817 01:01:47,269 --> 01:01:48,337 Oh, don't go there. 818 01:01:48,504 --> 01:01:50,637 - I told you I couldn't do it. - Stop this now! 819 01:01:50,639 --> 01:01:52,407 I told you I couldn't do it. 820 01:01:52,608 --> 01:01:55,543 You pushed and you pushed and you pushed 821 01:01:55,545 --> 01:01:57,779 - until I did it! - Oh, God, stop that, stop that. 822 01:01:57,781 --> 01:01:59,448 Fuck you! 823 01:01:59,916 --> 01:02:01,785 Fuck you, Jack! 824 01:02:07,056 --> 01:02:08,290 Jack! 825 01:02:11,895 --> 01:02:13,096 Wait. 826 01:02:19,604 --> 01:02:21,504 You know what? You're right. 827 01:02:21,706 --> 01:02:23,772 It was your fault we lost our baby. 828 01:02:23,774 --> 01:02:26,408 It's because of all that shit you pumped into your veins 829 01:02:26,410 --> 01:02:28,212 for all those years, so, yeah, 830 01:02:28,646 --> 01:02:30,147 it's your fucking fault. 831 01:02:33,016 --> 01:02:34,518 Where do you think you're going? 832 01:02:34,619 --> 01:02:36,552 Taking the subway. I need to clear my mind. 833 01:02:36,554 --> 01:02:38,355 JULIETTE: Your mind or your balls? 834 01:02:46,899 --> 01:02:48,332 It's over. 835 01:02:48,901 --> 01:02:50,534 You and me, it's over. 836 01:02:52,471 --> 01:02:54,471 You know what, fuck you. 837 01:02:54,473 --> 01:02:56,608 I don't need you. I've never needed you. 838 01:03:06,318 --> 01:03:10,122 [DISTANT ENGINES REVVING] 839 01:03:18,230 --> 01:03:22,001 [HORN HONKING] 840 01:03:26,940 --> 01:03:30,443 [ENGINES APPROACHING] 841 01:03:32,846 --> 01:03:34,114 Hey! 842 01:03:34,280 --> 01:03:35,714 - MAN: There's someone in there. - MAN 2: Check it out. 843 01:03:35,716 --> 01:03:37,351 Come on, hurry! 844 01:03:44,090 --> 01:03:45,626 MAN: Don't you worry. 845 01:03:45,893 --> 01:03:47,861 I'll help you out. 846 01:03:48,295 --> 01:03:49,897 MAN 2: See anything? 847 01:03:50,931 --> 01:03:52,099 JULIETTE: No. 848 01:03:52,266 --> 01:03:54,902 [BOTH GRUNTING] 849 01:03:58,006 --> 01:04:01,276 [CREATURE GROWLING] 850 01:04:02,744 --> 01:04:04,544 [SKULL CRUNCHING AND SQUISHING] 851 01:04:04,546 --> 01:04:06,381 [CREATURE SQUEALING] 852 01:04:06,581 --> 01:04:07,513 MAN 2: Shit. 853 01:04:07,515 --> 01:04:10,417 [ENGINE REVVING] 854 01:04:13,254 --> 01:04:16,557 [CREATURE GROWLING] 855 01:04:17,425 --> 01:04:18,891 [CREATURE ROARING] 856 01:04:18,893 --> 01:04:21,963 [BREATHING HEAVILY] 857 01:04:27,602 --> 01:04:30,772 [MUSIC PLAYING] 858 01:04:31,439 --> 01:04:34,575 [PHONE BUZZING] 859 01:04:40,316 --> 01:04:42,419 Just one more for my favorite girl? 860 01:04:44,520 --> 01:04:45,788 Make it a double. 861 01:04:46,856 --> 01:04:48,090 Thanks, Carl. 862 01:04:48,457 --> 01:04:49,692 Yeah. 863 01:04:52,696 --> 01:04:56,299 You know, um, it's been a while 864 01:04:56,967 --> 01:04:58,134 and, um... 865 01:05:01,237 --> 01:05:02,671 it's good to see you. 866 01:05:02,673 --> 01:05:05,909 Yeah, well... [SNIFFS] ...don't get too used to it. 867 01:05:19,957 --> 01:05:21,092 Hey, Carl. 868 01:05:21,358 --> 01:05:22,659 How much do I owe you? 869 01:05:22,860 --> 01:05:25,463 I think there's something really big happening tonight. 870 01:05:27,699 --> 01:05:31,068 [♪♪♪♪♪] 871 01:05:32,403 --> 01:05:35,539 [PHONE BUZZING] 872 01:05:37,042 --> 01:05:38,207 Hello? 873 01:05:38,209 --> 01:05:39,478 [SIRENS WAILING] 874 01:05:39,644 --> 01:05:40,978 This is she. 875 01:05:43,749 --> 01:05:45,250 Where? 876 01:05:46,785 --> 01:05:48,686 I'm on my way. 877 01:06:40,107 --> 01:06:42,709 He's one of only a few survivors. 878 01:06:42,877 --> 01:06:44,243 Even though he's not critical, 879 01:06:44,245 --> 01:06:46,111 don't be surprised when you go in. 880 01:06:46,113 --> 01:06:47,713 We had to take some special precautions 881 01:06:47,715 --> 01:06:49,581 because we don't know exactly what the gas was 882 01:06:49,583 --> 01:06:51,450 that was used in the terrorist attack. 883 01:06:51,452 --> 01:06:52,551 The gas? 884 01:06:52,553 --> 01:06:54,355 Yes, haven't you seen the news? 885 01:06:54,755 --> 01:06:56,558 I wanna go in and see him. 886 01:06:56,757 --> 01:06:59,993 You can, but the gas burned his larynx 887 01:06:59,995 --> 01:07:02,263 and part of his trachea. He can't speak. 888 01:07:05,432 --> 01:07:07,601 [MACHINE BEEPING] 889 01:07:10,138 --> 01:07:12,807 [LABORED BREATHING] 890 01:07:39,802 --> 01:07:42,506 I'm so sorry. 891 01:07:59,556 --> 01:08:00,991 Hang on in there. 892 01:08:02,459 --> 01:08:05,295 You promised me you'd never let me down. 893 01:08:06,029 --> 01:08:07,598 You remember that? 894 01:08:07,631 --> 01:08:09,032 You promised. 895 01:08:12,270 --> 01:08:16,140 [♪♪♪♪♪] 896 01:08:28,486 --> 01:08:31,789 [LABORED BREATHING] 897 01:08:38,696 --> 01:08:40,031 Me too. 898 01:08:54,513 --> 01:08:56,415 Why are you saying that? 899 01:08:57,416 --> 01:09:00,587 They told me you're gonna get better. 900 01:09:02,454 --> 01:09:04,424 You're gonna get well again. 901 01:09:05,758 --> 01:09:07,594 I don't want us to have... 902 01:09:51,239 --> 01:09:53,941 [BREATHING HEAVILY] 903 01:10:02,516 --> 01:10:06,756 [♪♪♪♪♪] 904 01:10:17,566 --> 01:10:19,067 [GRUNTS] 905 01:11:15,193 --> 01:11:17,195 [FLARE HISSES] 906 01:11:42,154 --> 01:11:45,424 [CREATURE SNARLING] 907 01:12:09,082 --> 01:12:12,385 [CREATURE SNIFFING] 908 01:12:15,755 --> 01:12:18,458 [♪♪♪♪♪] 909 01:12:19,460 --> 01:12:21,294 [COCKS GUN] 910 01:12:24,965 --> 01:12:27,066 [CREATURE SCREECHING] 911 01:12:27,068 --> 01:12:28,469 Fuck. 912 01:12:40,114 --> 01:12:41,917 [RUSTLING] 913 01:12:46,154 --> 01:12:49,758 [♪♪♪♪♪] 914 01:12:50,125 --> 01:12:53,027 - [CREATURE ROARING] - [SCREAMS] 915 01:12:55,830 --> 01:12:57,499 [JULIETTE GRUNTS] 916 01:12:57,698 --> 01:12:59,634 [CREATURE SCREECHING] 917 01:13:00,536 --> 01:13:02,537 [GRUNTS] 918 01:13:02,804 --> 01:13:04,339 - [SCREAMS] - [FLESH SQUELCHES] 919 01:13:04,873 --> 01:13:07,542 [SCREAMS] 920 01:13:08,378 --> 01:13:10,111 No! 921 01:13:13,882 --> 01:13:17,185 [CREATURE SNARLING] 922 01:13:18,254 --> 01:13:19,822 [GUNSHOT] 923 01:13:20,423 --> 01:13:23,659 [GASPING AND WHIMPERING] 924 01:13:26,262 --> 01:13:27,797 [CHOKING] 925 01:13:30,767 --> 01:13:32,301 [GUNSHOT] 926 01:13:32,702 --> 01:13:34,738 [CREATURE THUDS TO GROUND] 927 01:13:35,038 --> 01:13:38,174 [GASPING AND CHOKING] 928 01:13:39,809 --> 01:13:41,778 [PANTING] 929 01:13:42,346 --> 01:13:44,281 [CHOKING] 930 01:13:48,586 --> 01:13:51,153 [♪♪♪♪♪] 931 01:13:51,155 --> 01:13:53,892 [CRIES] 932 01:14:08,039 --> 01:14:10,340 - JULIETTE: Don't try to stop me. - NURSE: I'm sorry, you can't... 933 01:14:10,342 --> 01:14:13,278 JULIETTE: I'm going, get out of my way! [PANTING] 934 01:14:13,678 --> 01:14:15,847 What the fuck have you done with him? 935 01:14:15,947 --> 01:14:17,949 Where is he? 936 01:14:23,888 --> 01:14:27,893 [CRIES] 937 01:14:56,088 --> 01:15:00,092 [CREATURE WHEEZING] 938 01:15:36,164 --> 01:15:38,066 [♪♪♪♪♪] 939 01:15:38,266 --> 01:15:40,501 - [GUN CLICKS] - [GRUNTS] 940 01:15:46,074 --> 01:15:49,011 [SHELLS CLATTERING] 941 01:15:55,617 --> 01:15:58,387 [GUN CLICKING] 942 01:16:30,821 --> 01:16:33,023 JACK: So, can you see it now? 943 01:16:34,792 --> 01:16:36,525 You told me you don't believe in God, 944 01:16:36,527 --> 01:16:38,227 but do you believe in fate? 945 01:16:38,229 --> 01:16:39,897 JULIETTE: Even less so. 946 01:16:39,963 --> 01:16:41,565 I was sure of that. 947 01:16:42,833 --> 01:16:46,570 What, you think everything is already planned? 948 01:16:46,637 --> 01:16:49,071 I think the universe influences things 949 01:16:49,073 --> 01:16:50,974 and brings people together. 950 01:16:51,208 --> 01:16:52,743 Like you and me? 951 01:16:52,910 --> 01:16:54,344 Exactly. 952 01:16:57,449 --> 01:17:00,584 So, if I leave now, what would you do? 953 01:17:02,019 --> 01:17:04,721 I'd probably kick everyone out so I could walk you home. 954 01:17:04,723 --> 01:17:06,289 You wouldn't dare. 955 01:17:06,291 --> 01:17:07,926 [CHUCKLES] 956 01:17:11,563 --> 01:17:14,564 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 957 01:17:14,566 --> 01:17:17,367 Look, I'm very sorry, but I'm gonna have to close now, 958 01:17:17,369 --> 01:17:20,206 so thank you all for coming. 959 01:17:20,439 --> 01:17:24,409 My apologies and please feel free to come back tomorrow. 960 01:17:24,477 --> 01:17:26,045 Thank you very much. 961 01:17:26,579 --> 01:17:29,548 [CROWD MURMURING] 962 01:17:29,882 --> 01:17:32,051 [LAUGHS] 963 01:17:36,889 --> 01:17:38,289 Just part of the way, okay? 964 01:17:38,291 --> 01:17:40,459 Yeah, just part of the way. 965 01:17:42,228 --> 01:17:46,066 [♪♪♪♪♪] 966 01:17:49,803 --> 01:17:52,239 [CRYING] 967 01:17:55,642 --> 01:17:58,745 [WHEEZING] 968 01:18:13,828 --> 01:18:15,129 Jack... 969 01:18:17,565 --> 01:18:19,499 I love you. 970 01:18:41,590 --> 01:18:42,958 [CHOKING, GASPING] 971 01:18:53,302 --> 01:18:54,970 [COCKS GUN] 972 01:19:10,654 --> 01:19:12,655 [GUNSHOT] 973 01:19:13,223 --> 01:19:16,259 [WIND HOWLING] 974 01:19:26,737 --> 01:19:30,241 [♪♪♪♪♪] 975 01:19:30,243 --> 01:19:35,243 Subtitles by explosiveskull