1
00:00:30,383 --> 00:00:32,385
[GUNSHOT]
2
00:00:35,088 --> 00:00:36,755
[WIND HOWLING]
3
00:00:36,757 --> 00:00:39,225
[RUNNING FOOTSTEPS]
4
00:00:39,392 --> 00:00:41,794
- [CAR DOOR OPENING]
- [PANTING]
5
00:00:41,862 --> 00:00:43,096
[CAR DOOR SLAMMING]
6
00:00:43,530 --> 00:00:45,664
[ENGINE STARTS]
7
00:00:58,146 --> 00:01:01,915
[♪♪♪♪♪]
8
00:01:41,890 --> 00:01:43,525
[THUD ECHOING]
9
00:01:47,362 --> 00:01:51,200
[♪♪♪♪♪]
10
00:01:56,505 --> 00:01:59,208
- [WIND HOWLING]
- [WAVES CRASHING]
11
00:02:14,891 --> 00:02:17,092
["HOUSE OF THE RISING SUN"
BY LAUREN O'CONNELL PLAYS]
12
00:02:17,094 --> 00:02:22,232
♪ My mother was a tailor ♪
13
00:02:24,267 --> 00:02:30,674
♪ She sewed my new blue jeans ♪
14
00:02:32,877 --> 00:02:39,484
♪ My sweetheart,
He was a gambler, oh ♪
15
00:02:41,219 --> 00:02:45,054
♪ Way down in New Orleans ♪
16
00:02:45,056 --> 00:02:47,392
♪ Way down in New Orleans ♪
17
00:02:49,460 --> 00:02:54,296
♪ Oh mother,
Tell my baby sister ♪
18
00:02:54,298 --> 00:02:56,301
♪ Oh mother,
Tell my baby sister ♪
19
00:02:57,569 --> 00:03:04,142
♪ Not to do what I have done ♪
20
00:03:06,212 --> 00:03:13,452
♪ But shun that house
In New Orleans ♪
21
00:03:15,021 --> 00:03:20,860
♪ They call the Rising Sun ♪
22
00:03:21,026 --> 00:03:26,026
Subtitles by explosiveskull
23
00:03:42,683 --> 00:03:44,818
[FLIES BUZZING]
24
00:03:45,385 --> 00:03:46,820
[BRAKES SQUEAK]
25
00:04:22,390 --> 00:04:24,858
[♪♪♪♪♪]
26
00:04:24,860 --> 00:04:26,093
[FLOORBOARD CREAKS]
27
00:05:21,819 --> 00:05:23,387
[SIGHS]
28
00:05:40,272 --> 00:05:41,939
[FLIES BUZZING]
29
00:05:42,573 --> 00:05:44,676
[DISTANT RATTLING]
30
00:05:45,676 --> 00:05:47,445
[METAL JINGLING]
31
00:05:48,180 --> 00:05:50,781
[THUDDING]
32
00:05:52,417 --> 00:05:56,521
[LOUD THUDDING AND BANGING]
33
00:06:00,926 --> 00:06:02,260
[EXHALES]
34
00:06:03,162 --> 00:06:06,499
[BANGING CONTINUES]
35
00:06:07,066 --> 00:06:11,470
[CREATURE GROWLING AND HISSING]
36
00:06:15,108 --> 00:06:16,609
[CREATURE SCREECHES]
37
00:06:18,311 --> 00:06:21,313
HARRY: [OVER RADIO] Transport
seven, this is the nest.
38
00:06:21,315 --> 00:06:22,649
Do you read me?
39
00:06:23,850 --> 00:06:26,453
Yeah, I went through
the gas station.
40
00:06:26,519 --> 00:06:29,288
I think there was one of them
hiding in the false ceiling.
41
00:06:29,990 --> 00:06:32,292
HARRY: Hey, that is not
your job, Juliette.
42
00:06:32,426 --> 00:06:34,459
I'll tell the guys
to check that out.
43
00:06:34,461 --> 00:06:35,928
Did you find anything?
44
00:06:36,130 --> 00:06:38,165
Some gum and some salt.
45
00:06:38,932 --> 00:06:40,801
Nothing to feed 36 people.
46
00:06:41,802 --> 00:06:43,203
HARRY: Thirty-nine.
47
00:06:43,670 --> 00:06:46,671
There's two newcomers
and Anna just gave birth
48
00:06:46,673 --> 00:06:48,008
half an hour ago.
49
00:06:49,643 --> 00:06:51,178
Congratulate her for me.
50
00:06:51,513 --> 00:06:52,644
HARRY: Will do.
51
00:06:52,646 --> 00:06:53,812
[RADIO BEEPING]
52
00:06:53,814 --> 00:06:54,880
I gotta go.
53
00:06:54,882 --> 00:06:56,349
My battery's running low.
54
00:06:56,351 --> 00:06:57,719
I'll take the shortcut.
55
00:06:58,153 --> 00:07:00,421
- See you when I get back.
- HARRY: Be back before dark.
56
00:07:02,223 --> 00:07:03,857
[TRUCK RUMBLES]
57
00:07:06,528 --> 00:07:10,331
[♪♪♪♪♪]
58
00:07:47,404 --> 00:07:49,406
[CAR DOOR OPENS]
59
00:07:50,974 --> 00:07:52,242
[CAR DOOR SLAMS]
60
00:08:19,203 --> 00:08:20,302
[FLIES BUZZING]
61
00:08:20,304 --> 00:08:22,908
[GROANING AND PANTING]
62
00:08:28,980 --> 00:08:30,447
What are you looking at, huh?
63
00:08:30,449 --> 00:08:31,917
- Shut the fuck up.
- You...
64
00:08:34,118 --> 00:08:35,487
Move your hand away.
65
00:08:36,121 --> 00:08:37,287
Now.
66
00:08:37,289 --> 00:08:38,588
Listen to me, you son of a...
67
00:08:38,590 --> 00:08:40,024
[COCKS GUN]
68
00:08:40,492 --> 00:08:42,928
Okay, fine.
69
00:08:43,694 --> 00:08:44,861
[SKIN SQUELCHES]
70
00:08:44,863 --> 00:08:46,198
Happy now, bitch?
71
00:08:46,965 --> 00:08:48,166
[HE SNIFFS]
72
00:09:01,347 --> 00:09:02,682
Where did it go?
73
00:09:04,517 --> 00:09:05,918
It's still here.
74
00:09:07,587 --> 00:09:09,155
It's inside.
75
00:09:09,355 --> 00:09:10,855
[♪♪♪♪♪]
76
00:09:10,857 --> 00:09:13,024
I managed to lock
that fucker up.
77
00:09:13,026 --> 00:09:15,294
[LAUGHS]
78
00:09:17,130 --> 00:09:18,932
You got any food in there?
79
00:09:20,767 --> 00:09:22,101
Cans.
80
00:09:23,237 --> 00:09:24,571
About a dozen.
81
00:09:25,004 --> 00:09:26,238
Wait.
82
00:09:26,240 --> 00:09:28,442
I don't wanna hand
out food for cannibals
83
00:09:28,708 --> 00:09:30,142
or another reaper.
84
00:09:31,545 --> 00:09:33,647
I can't waste a bullet on you.
85
00:09:34,215 --> 00:09:35,649
I beg of you.
86
00:09:41,922 --> 00:09:43,223
You wanna die?
87
00:09:44,925 --> 00:09:46,393
Take your hand away.
88
00:09:46,760 --> 00:09:48,161
[EXHALES]
89
00:09:49,063 --> 00:09:51,499
But if you wanna live,
I'll take you with me.
90
00:09:55,370 --> 00:09:58,038
[♪♪♪♪♪]
91
00:10:02,210 --> 00:10:03,843
- [CREATURE SQUEALING]
- [GUNSHOT]
92
00:10:03,845 --> 00:10:05,981
- JULIETTE: Shit.
- [CREATURE ROARING]
93
00:10:06,181 --> 00:10:07,515
[GUNSHOT]
94
00:10:09,417 --> 00:10:12,922
- [JULIETTE SCREAMING]
- [CREATURE ROARING]
95
00:10:15,757 --> 00:10:17,426
- [JULIETTE YELLING]
- [GLASS SMASHES]
96
00:10:21,097 --> 00:10:22,665
[GLASS SMASHING]
97
00:10:23,099 --> 00:10:26,402
- [JULIETTE GROANING]
- [CLATTERING]
98
00:10:27,603 --> 00:10:29,572
[JULIETTE GROANING]
99
00:10:31,307 --> 00:10:33,776
- [CREATURE ROARING]
- [JULIETTE SCREAMING]
100
00:10:33,809 --> 00:10:36,145
- [GUNSHOT]
- [BODY THUDS]
101
00:10:49,825 --> 00:10:51,461
[PANTING]
102
00:10:52,596 --> 00:10:56,433
[♪♪♪♪♪]
103
00:10:58,969 --> 00:11:01,304
[WIND HOWLING]
104
00:11:35,107 --> 00:11:36,441
[CAR DOOR CLOSES]
105
00:11:36,608 --> 00:11:39,277
[ENGINE STARTS]
106
00:12:08,375 --> 00:12:10,476
- No!
- [TIRES SCREECHING]
107
00:12:10,510 --> 00:12:11,844
[JULIETTE YELLS]
108
00:12:20,086 --> 00:12:22,856
[THUNDER CRASHING]
109
00:12:23,624 --> 00:12:25,125
[DISTANT SIREN WAILING]
110
00:12:27,461 --> 00:12:30,397
[INDISTINCT CHATTER]
111
00:12:40,908 --> 00:12:42,844
So, you like Bacon?
112
00:12:45,045 --> 00:12:46,380
I'm sorry?
113
00:12:47,014 --> 00:12:48,382
Bacon.
114
00:12:50,552 --> 00:12:52,386
Actually, I'm a vegetarian.
115
00:12:52,920 --> 00:12:54,756
[CHUCKLES]
Very funny.
116
00:12:57,125 --> 00:12:58,960
You... You weren't joking.
117
00:13:01,563 --> 00:13:05,935
Well, this thing here,
it's a Bacon, Francis Bacon.
118
00:13:06,435 --> 00:13:08,336
It's the name of the artist.
119
00:13:09,271 --> 00:13:11,006
Yeah, thanks, I knew that.
120
00:13:12,442 --> 00:13:14,442
A vegetarian and a liar.
121
00:13:16,913 --> 00:13:20,548
May I know why you're here,
as art seems to leave you cold?
122
00:13:20,550 --> 00:13:21,884
I never said that.
123
00:13:22,185 --> 00:13:24,754
This guy just isn't
my favorite artist.
124
00:13:24,954 --> 00:13:27,090
Yet he's the only
one showing here.
125
00:13:28,157 --> 00:13:30,591
And, you know what,
I'm gonna tell you a secret.
126
00:13:30,593 --> 00:13:32,159
This happens to be my gallery,
127
00:13:32,161 --> 00:13:34,261
so I would appreciate
it if you could tell me
128
00:13:34,263 --> 00:13:35,899
what you're doing here.
129
00:13:36,165 --> 00:13:38,635
JULIETTE: So I have to tell you,
'cause you're the big guy?
130
00:13:40,604 --> 00:13:42,606
Well, it's raining.
131
00:13:43,640 --> 00:13:44,908
It's raining.
132
00:13:45,309 --> 00:13:46,943
I don't like the rain.
133
00:13:47,177 --> 00:13:48,478
Okay.
134
00:13:49,346 --> 00:13:52,080
Then I have to thank God
for making it rain today.
135
00:13:52,082 --> 00:13:53,783
Oh, that's so cheesy.
136
00:13:53,785 --> 00:13:55,352
Come on, God?
137
00:13:55,753 --> 00:13:56,985
You don't believe in God?
138
00:13:56,987 --> 00:13:59,123
No, you do?
139
00:13:59,323 --> 00:14:00,992
I have my reasons.
140
00:14:01,091 --> 00:14:02,492
And I have mine.
141
00:14:02,760 --> 00:14:05,295
Just wait, one minute.
We're gonna drink to that.
142
00:14:05,330 --> 00:14:07,231
- Hey, Jack.
- JACK: Hey.
143
00:14:13,438 --> 00:14:14,737
Actually, I think I'm gonna go,
144
00:14:14,739 --> 00:14:16,305
'cause it looks like
it stopped raining.
145
00:14:16,307 --> 00:14:18,508
Oh, okay.
146
00:14:18,510 --> 00:14:20,845
[THUNDER CRASHING]
147
00:14:21,513 --> 00:14:23,914
[CHUCKLES] Well, it looks like
you're stuck here
148
00:14:23,916 --> 00:14:25,449
between me and Bacon.
149
00:14:26,685 --> 00:14:28,586
Interesting sandwich.
150
00:14:33,292 --> 00:14:35,125
So, what are we gonna do now?
151
00:14:35,127 --> 00:14:38,130
Now we're gonna educate you.
152
00:14:39,064 --> 00:14:42,801
The trick with Bacon is to go
beyond the ugliness,
153
00:14:43,636 --> 00:14:45,870
because it's seriously
ugly, isn't it?
154
00:14:45,872 --> 00:14:47,037
[GIGGLES]
155
00:14:47,039 --> 00:14:49,072
But if you look a
little bit longer,
156
00:14:49,074 --> 00:14:52,145
you'll see how Bacon
harmonizes ugliness.
157
00:14:54,146 --> 00:14:55,949
It looks like a monster.
158
00:14:56,416 --> 00:14:58,918
But it's not.
Come closer.
159
00:15:05,525 --> 00:15:08,195
Look at it, until you
see the beauty within.
160
00:15:08,495 --> 00:15:10,697
[♪♪♪♪♪]
161
00:15:11,331 --> 00:15:12,967
JACK: Open your eyes.
162
00:15:20,975 --> 00:15:22,643
[WIND HOWLING]
163
00:15:30,052 --> 00:15:32,220
- [BONES CRACKING]
- [SCREAMS]
164
00:15:32,587 --> 00:15:34,488
[BREATHING HEAVILY]
165
00:15:44,198 --> 00:15:45,901
[LIGHT BUZZING]
166
00:15:51,206 --> 00:15:55,076
[♪♪♪♪♪]
167
00:16:13,261 --> 00:16:14,630
[WHISPERING]
Fuck.
168
00:16:17,934 --> 00:16:20,202
- [BONES CRACKING]
- [SCREAMS]
169
00:16:23,974 --> 00:16:25,741
[EXHALES]
170
00:16:26,275 --> 00:16:29,912
- [GRUNTING AND SCREAMING]
- [BONES CRACKING]
171
00:16:29,947 --> 00:16:33,050
[PANTS]
172
00:16:52,603 --> 00:16:55,505
[GRUNTS]
173
00:16:59,110 --> 00:17:00,311
[GRUNTS]
174
00:17:06,851 --> 00:17:09,787
[RADIO CLICKING]
175
00:17:10,089 --> 00:17:11,289
Shit.
176
00:17:24,537 --> 00:17:25,938
[GRUNTS]
177
00:17:28,107 --> 00:17:30,508
[METAL PIPE CLANGING]
178
00:17:36,615 --> 00:17:38,751
[GRUNTS]
179
00:17:38,818 --> 00:17:43,022
[♪♪♪♪♪]
180
00:17:44,157 --> 00:17:45,524
[GRUNTS]
181
00:17:47,160 --> 00:17:48,395
[GRUNTS]
182
00:17:48,562 --> 00:17:50,497
[BREATHING HEAVILY]
183
00:17:55,869 --> 00:17:57,368
[GRUNTS]
184
00:17:57,370 --> 00:18:00,441
[BREATHING HEAVILY]
185
00:18:24,398 --> 00:18:25,733
[METAL SCRAPES]
186
00:18:30,939 --> 00:18:32,174
[GRUNTS]
187
00:18:32,607 --> 00:18:34,008
Fuck.
188
00:18:35,443 --> 00:18:39,014
[BREATHING HEAVILY]
189
00:18:46,155 --> 00:18:47,621
JULIETTE: You do this often?
190
00:18:47,623 --> 00:18:48,890
Do what?
191
00:18:48,991 --> 00:18:50,557
Go off with a complete stranger
192
00:18:50,559 --> 00:18:52,562
in the middle of
a gallery opening?
193
00:18:53,263 --> 00:18:54,996
Bet you lost some good clients.
194
00:18:54,998 --> 00:18:56,265
Oh, no.
195
00:18:56,732 --> 00:18:58,133
You have no idea.
196
00:18:58,400 --> 00:19:00,134
Nobody even comes
to buy anything.
197
00:19:00,136 --> 00:19:01,969
They just come for
the free food and drink
198
00:19:01,971 --> 00:19:03,439
and to show off.
199
00:19:03,940 --> 00:19:05,239
That's crazy.
200
00:19:05,241 --> 00:19:06,442
JACK: Mm-hmm.
201
00:19:07,644 --> 00:19:09,510
Oh, by the way,
there is meat in that one
202
00:19:09,512 --> 00:19:11,147
- you have in your mouth.
- [SPITTING]
203
00:19:11,181 --> 00:19:13,783
I was just joking.
[LAUGHS]
204
00:19:14,384 --> 00:19:15,718
It was a joke.
205
00:19:16,786 --> 00:19:18,121
JULIETTE: Thanks.
206
00:19:18,421 --> 00:19:20,591
- You're so funny.
- JACK: I know.
207
00:19:21,292 --> 00:19:23,227
Oh, this is where I live.
208
00:19:26,297 --> 00:19:27,797
Would you like to come up?
209
00:19:37,741 --> 00:19:39,176
[ELEVATOR DINGING]
210
00:19:43,781 --> 00:19:45,483
Holy shit.
211
00:19:46,383 --> 00:19:47,718
Give me that.
212
00:19:53,024 --> 00:19:54,858
Would you like
something to drink?
213
00:19:54,860 --> 00:19:56,027
Yeah.
214
00:19:56,294 --> 00:19:58,062
JACK: Would you
like tea, coffee?
215
00:19:58,129 --> 00:19:59,564
JULIETTE: Got any whiskey?
216
00:19:59,798 --> 00:20:01,065
Sure.
217
00:20:12,878 --> 00:20:14,145
JACK: Want ice?
218
00:20:14,713 --> 00:20:15,980
No, thanks.
219
00:20:19,318 --> 00:20:20,619
Did you do these?
220
00:20:21,888 --> 00:20:23,389
JACK: Uh, no, it's, uh...
221
00:20:24,523 --> 00:20:26,192
Well, yes.
222
00:20:27,793 --> 00:20:28,959
They're neat.
223
00:20:28,961 --> 00:20:30,296
That's nice, thanks.
224
00:20:30,396 --> 00:20:31,565
Cheers.
225
00:20:31,964 --> 00:20:33,165
Cheers.
226
00:20:35,168 --> 00:20:36,670
So, who is she?
227
00:20:37,204 --> 00:20:38,471
A friend.
228
00:20:40,340 --> 00:20:41,641
[SCOFFS]
A friend?
229
00:20:43,310 --> 00:20:44,710
An ex-friend.
230
00:20:55,455 --> 00:20:57,188
You know, you got a nice place.
231
00:20:57,190 --> 00:20:58,458
JACK: You like it?
232
00:20:59,260 --> 00:21:00,759
I inherited it.
233
00:21:00,761 --> 00:21:02,195
From who?
234
00:21:02,462 --> 00:21:04,632
- JACK: Oh, it's a long story.
- [CLINKING IN FRIDGE]
235
00:21:05,967 --> 00:21:08,135
You know what goes
well with long stories?
236
00:21:08,635 --> 00:21:09,970
Cheese.
237
00:21:10,104 --> 00:21:11,904
A French man and
his French cheese.
238
00:21:11,906 --> 00:21:14,607
JACK: Wait a minute, I'm not
talking about the plastic cheese
239
00:21:14,609 --> 00:21:15,708
you get here.
240
00:21:15,710 --> 00:21:17,778
I'm talking about real cheese.
241
00:21:18,646 --> 00:21:20,781
I've got something
really special for you.
242
00:21:21,883 --> 00:21:24,586
In fact,
it's completely illegal.
243
00:21:24,786 --> 00:21:28,854
- Oh, yeah?
- Yeah, well, I'll come clean.
244
00:21:28,856 --> 00:21:32,525
The gallery is just a cover
and I deal French cheese.
245
00:21:32,527 --> 00:21:33,894
[JULIETTE CHUCKLES]
246
00:21:34,029 --> 00:21:35,597
You have to try that.
247
00:21:37,766 --> 00:21:39,299
But it fucking stinks.
248
00:21:39,301 --> 00:21:40,768
That's a good sign.
249
00:21:41,603 --> 00:21:42,871
Taste it.
250
00:21:48,744 --> 00:21:50,979
- Oh, my God.
- [JACK LAUGHS]
251
00:21:51,448 --> 00:21:52,946
That's fucking good.
252
00:21:52,948 --> 00:21:54,783
- I told you.
- JULIETTE: Mm!
253
00:21:55,851 --> 00:21:57,453
JACK: I was living in Paris.
254
00:21:58,355 --> 00:22:00,154
So when it happened,
I had to come back
255
00:22:00,156 --> 00:22:01,491
and sort everything out.
256
00:22:01,690 --> 00:22:05,126
The money, gallery,
you know, the apartments.
257
00:22:05,128 --> 00:22:07,130
[MUSIC PLAYING]
258
00:22:07,530 --> 00:22:08,865
What about you?
259
00:22:09,332 --> 00:22:10,500
Me?
260
00:22:12,303 --> 00:22:15,805
Well, I don't really have what
normal people call a family.
261
00:22:16,207 --> 00:22:17,474
What do you mean?
262
00:22:19,676 --> 00:22:21,745
I came here to get away
from all that, you know?
263
00:22:23,414 --> 00:22:24,748
It's messy.
264
00:22:26,851 --> 00:22:28,786
Sometimes it's as if I...
265
00:22:29,120 --> 00:22:31,355
As if you should never
have been born,
266
00:22:31,521 --> 00:22:32,588
- right?
- Yeah.
267
00:22:32,590 --> 00:22:33,756
[CHUCKLES] Yeah.
268
00:22:33,758 --> 00:22:35,025
Yeah.
269
00:22:39,797 --> 00:22:40,799
What?
270
00:22:41,032 --> 00:22:43,000
Haven't you noticed you
something really weird?
271
00:22:43,268 --> 00:22:44,700
You want me to
write you a list?
272
00:22:44,702 --> 00:22:46,638
[LAUGHS]
I'm serious.
273
00:22:46,771 --> 00:22:48,271
We've been talking for hours
274
00:22:48,273 --> 00:22:50,107
and I don't even
know your name.
275
00:22:50,442 --> 00:22:51,875
What should we do?
276
00:22:52,010 --> 00:22:53,345
Carry on like this?
277
00:22:54,578 --> 00:22:56,815
I think it's quite exciting.
I like that.
278
00:22:58,817 --> 00:23:01,754
Actually, I think I gotta go.
279
00:23:02,821 --> 00:23:05,256
Wait, wait, I'm sorry
if I said something.
280
00:23:05,258 --> 00:23:07,258
Oh, no, it's not you,
I just gotta go.
281
00:23:07,260 --> 00:23:08,627
Let me walk you home then.
282
00:23:09,027 --> 00:23:10,830
JULIETTE: I will be fine.
283
00:23:11,064 --> 00:23:12,496
JACK: Well, tell
me what's going on.
284
00:23:12,498 --> 00:23:14,031
I don't understand.
Please.
285
00:23:14,033 --> 00:23:15,433
Nothing, I had a really
good time.
286
00:23:15,435 --> 00:23:17,269
I just... I just gotta go, okay?
287
00:23:17,736 --> 00:23:19,203
May I have your
number or something?
288
00:23:19,205 --> 00:23:20,603
JULIETTE: No,
I... I'd rather not.
289
00:23:20,605 --> 00:23:21,705
[ELEVATOR DINGS]
290
00:23:21,707 --> 00:23:23,209
JACK:
At least tell me your name.
291
00:23:26,145 --> 00:23:27,513
Just your name.
292
00:23:28,848 --> 00:23:30,049
Juliette.
293
00:23:30,917 --> 00:23:32,151
JACK: I'm Jack.
294
00:23:33,153 --> 00:23:34,387
Bye, Jack.
295
00:23:39,093 --> 00:23:41,228
[BREATHING HEAVILY]
296
00:23:47,901 --> 00:23:50,737
[GROANS]
297
00:23:52,873 --> 00:23:54,941
- [BONE CRACKING]
- [YELLS, PANTS]
298
00:23:55,410 --> 00:23:57,812
[♪♪♪♪♪]
299
00:23:58,712 --> 00:24:02,650
- [BONE CRACKING]
- [SCREAMS, CRIES]
300
00:24:04,986 --> 00:24:07,622
[BREATHING HEAVILY]
301
00:24:08,490 --> 00:24:10,491
[CRIES]
302
00:24:10,558 --> 00:24:13,628
[PANTS AND GROANS]
303
00:24:19,000 --> 00:24:20,268
[SNIFFS]
304
00:24:31,881 --> 00:24:33,213
[LEATHER STRETCHES]
305
00:24:33,215 --> 00:24:34,483
[GASPS]
306
00:24:47,763 --> 00:24:50,600
[PANTS]
307
00:24:54,937 --> 00:24:56,971
[♪♪♪♪♪]
308
00:24:56,973 --> 00:24:59,709
[SCREAMS]
309
00:25:01,945 --> 00:25:04,180
[BREATHING HEAVILY]
310
00:25:11,656 --> 00:25:13,657
[FLESH SQUELCHING]
311
00:25:19,664 --> 00:25:22,366
[GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
312
00:25:36,847 --> 00:25:38,449
[TAKES DEEP BREATH]
313
00:25:38,483 --> 00:25:39,684
[SNIFFS]
314
00:25:41,118 --> 00:25:44,321
- [BONE CRACKS]
- [SCREAMS]
315
00:25:47,725 --> 00:25:50,729
[PIANO PLAYING]
316
00:25:53,165 --> 00:25:54,665
A lot of places will take you.
317
00:25:54,667 --> 00:25:57,870
[INDISTINCT CHATTER]
318
00:26:08,581 --> 00:26:12,083
[PIANO MUSIC ECHOING]
319
00:26:14,988 --> 00:26:16,923
MAN: All right, come on,
let's get out of here.
320
00:26:22,762 --> 00:26:26,198
MAN 2: Well, you know.
I built that for Christina.
321
00:26:29,436 --> 00:26:31,203
[WOMAN LAUGHS]
322
00:26:33,407 --> 00:26:37,377
- [♪♪♪♪♪]
- [SIREN WAILING]
323
00:27:00,402 --> 00:27:02,971
[INAUDIBLE]
324
00:27:28,097 --> 00:27:29,798
[CARS HONKING]
325
00:27:34,771 --> 00:27:36,905
[TRAIN CARS CLATTERING]
326
00:27:50,253 --> 00:27:53,523
[CAR ALARM BLARES]
327
00:27:56,760 --> 00:27:59,462
[DOG BARKING]
328
00:28:04,836 --> 00:28:06,837
MAN: Hey, baby, need a date?
329
00:28:08,972 --> 00:28:10,338
See that shit?
330
00:28:10,340 --> 00:28:12,710
Yeah, man, I bet
she did it on purpose.
331
00:28:14,679 --> 00:28:16,512
- Yeah, what's up?
- JULIETTE: A couple of rocks.
332
00:28:16,514 --> 00:28:18,481
- WOMAN: What's your problem?
- MAN: Get out of here.
333
00:28:18,483 --> 00:28:19,684
DEALER: Here you go.
334
00:28:20,084 --> 00:28:21,517
The boss is upstairs.
335
00:28:21,519 --> 00:28:23,320
Go up, he's waiting for you.
336
00:28:28,493 --> 00:28:29,860
JACK: Hey.
337
00:28:34,165 --> 00:28:37,035
[DISTANT SIRENS WAILING]
338
00:28:38,804 --> 00:28:40,038
Come up.
339
00:28:41,973 --> 00:28:43,909
- Who's the guy?
- I don't know, man.
340
00:28:43,975 --> 00:28:45,343
[DOOR BUZZES]
341
00:28:45,477 --> 00:28:46,843
MAN: You ever seen that guy?
342
00:28:46,845 --> 00:28:48,146
DEALER: No, man.
343
00:28:50,549 --> 00:28:51,883
[KNOCKS]
344
00:28:57,657 --> 00:29:00,357
So, how did it go?
345
00:29:00,359 --> 00:29:01,593
JULIETTE: Fine.
346
00:29:04,062 --> 00:29:05,397
Who is he?
347
00:29:06,199 --> 00:29:07,633
He's okay, don't worry.
348
00:29:08,601 --> 00:29:10,703
[CHAIN RATTLING]
349
00:29:28,456 --> 00:29:29,823
Have fun.
350
00:29:42,871 --> 00:29:44,239
You want a drink?
351
00:29:45,707 --> 00:29:46,907
JACK: Whiskey?
352
00:29:47,441 --> 00:29:48,741
I haven't got any.
353
00:29:48,743 --> 00:29:51,311
- Tea?
- Yeah, tea's fine.
354
00:29:56,451 --> 00:29:57,886
[STOVE IGNITING]
355
00:30:04,125 --> 00:30:05,560
[WATER RUNNING]
356
00:30:14,937 --> 00:30:16,337
[KNOCKS ON FISH TANK]
357
00:30:22,979 --> 00:30:24,379
Do you mind if I sit?
358
00:30:29,218 --> 00:30:30,486
It's okay.
359
00:30:31,654 --> 00:30:33,389
[KETTLE WHISTLING]
360
00:30:46,603 --> 00:30:47,804
Thanks.
361
00:31:00,785 --> 00:31:02,320
[LIGHTER CLICKS]
362
00:31:05,790 --> 00:31:07,124
[LIGHTER CLATTERING]
363
00:31:12,229 --> 00:31:13,731
I like your plants.
364
00:31:19,837 --> 00:31:21,672
That's called an air plant.
365
00:31:22,574 --> 00:31:25,610
JACK: Yeah, they grow
without sun or water.
366
00:31:26,411 --> 00:31:28,046
No roots, huh?
367
00:31:29,380 --> 00:31:30,548
May I?
368
00:31:41,460 --> 00:31:42,861
[COUGHS]
369
00:31:43,562 --> 00:31:44,763
It's strong.
370
00:31:54,440 --> 00:31:56,540
Last time, you didn't
give me your number,
371
00:31:56,542 --> 00:31:58,776
so when I saw you in
the bar, I thought...
372
00:31:58,778 --> 00:32:00,412
Why not follow her home?
373
00:32:20,567 --> 00:32:22,903
What exactly is
it that you want?
374
00:32:24,905 --> 00:32:27,141
I just wanted
to see you again.
375
00:32:29,910 --> 00:32:31,477
Well, there you go.
376
00:32:35,083 --> 00:32:36,418
This is me.
377
00:32:38,920 --> 00:32:40,188
So what?
378
00:32:41,422 --> 00:32:43,124
I'm not here to judge.
379
00:32:43,457 --> 00:32:44,959
JULIETTE:
You're not here to judge?
380
00:32:45,593 --> 00:32:46,993
Who the fuck
do you think you are
381
00:32:46,995 --> 00:32:48,662
to follow me home and say that?
382
00:32:49,798 --> 00:32:51,833
You're not here
to judge what exactly?
383
00:32:52,834 --> 00:32:54,269
This shitty apartment?
384
00:32:54,936 --> 00:32:56,503
The guy at the door?
385
00:32:57,806 --> 00:32:59,074
Me?
386
00:33:02,145 --> 00:33:04,479
- I can help you if you want.
- Help?
387
00:33:05,580 --> 00:33:07,983
You think I want
your fucking help?
388
00:33:09,317 --> 00:33:11,954
I don't want your charity.
Get out.
389
00:33:13,455 --> 00:33:14,824
Come on, get out.
390
00:33:15,024 --> 00:33:16,624
- JACK: Wait, I...
- I asked you to leave.
391
00:33:16,626 --> 00:33:17,827
Get out!
392
00:33:20,063 --> 00:33:21,897
I don't fucking want you here!
393
00:33:23,199 --> 00:33:26,500
Listen, maybe following
you was a bad idea, okay?
394
00:33:26,502 --> 00:33:27,968
JULIETTE: Or maybe
you wanna stay.
395
00:33:27,970 --> 00:33:29,171
Is that it?
396
00:33:31,207 --> 00:33:32,675
Is that what you want?
397
00:33:33,143 --> 00:33:34,643
JACK: Don't do that.
398
00:33:37,648 --> 00:33:40,549
[♪♪♪♪♪]
399
00:33:43,554 --> 00:33:45,822
Don't you wanna
keep the party going?
400
00:33:46,890 --> 00:33:48,558
Why are you leaving?
401
00:34:02,539 --> 00:34:03,975
[NEEDLE CLATTERING]
402
00:34:25,865 --> 00:34:27,299
[EXHALES]
403
00:34:44,984 --> 00:34:46,352
[RADIO STATIC]
404
00:34:46,452 --> 00:34:48,787
This is Juliette, I'm injured.
I need help.
405
00:34:49,122 --> 00:34:51,056
[RADIO STATIC]
406
00:34:54,527 --> 00:34:55,894
Someone answer me.
407
00:34:55,896 --> 00:34:57,629
[RADIO STATIC]
408
00:34:57,631 --> 00:35:00,400
- Answer me, goddamn it.
- [RADIO STATIC]
409
00:35:00,934 --> 00:35:02,534
Answer me!
410
00:35:02,536 --> 00:35:04,204
[RADIO STATIC]
411
00:35:04,304 --> 00:35:05,937
[CREATURE GROWLING]
412
00:35:05,939 --> 00:35:09,943
- [GASPS]
- [♪♪♪♪♪]
413
00:35:12,113 --> 00:35:16,049
[CREATURE GROWLING, SNARLING]
414
00:35:17,717 --> 00:35:19,220
[BREATHING HEAVILY]
415
00:35:21,656 --> 00:35:24,024
[GRUNTS]
416
00:35:25,193 --> 00:35:28,295
- [CREATURE SNARLING]
- [GRUNTS]
417
00:35:31,332 --> 00:35:35,604
[CREATURE GROWLING, SNARLING]
418
00:35:37,772 --> 00:35:39,773
[CREATURE SNIFFING]
419
00:35:52,955 --> 00:35:54,521
HARRY: [OVER RADIO]
Juliette, do you copy?
420
00:35:54,523 --> 00:35:56,423
Juliette, Juliette,
are you the...
421
00:35:56,425 --> 00:35:57,627
[TURNS RADIO OFF]
422
00:36:05,367 --> 00:36:08,371
[WIND HOWLING]
423
00:36:13,109 --> 00:36:15,478
[CREATURE GROWLING, SNARLING]
424
00:36:15,979 --> 00:36:17,545
HARRY: [OVER RADIO]
Juliette, are you there?
425
00:36:17,547 --> 00:36:18,613
Do you copy?
426
00:36:18,615 --> 00:36:20,816
Damn it, Juliette, answer me!
427
00:36:21,451 --> 00:36:22,785
Where are you?
428
00:36:23,320 --> 00:36:24,552
[CREATURE GROWLING, SQUEALING]
429
00:36:24,554 --> 00:36:25,853
Look, if you can hear me,
430
00:36:25,855 --> 00:36:28,090
you have to do
exactly what I say,
431
00:36:28,092 --> 00:36:29,926
so we can find you.
432
00:36:30,027 --> 00:36:31,761
Now, listen up, Juliette.
433
00:36:32,395 --> 00:36:34,064
You've gotta go in the back.
434
00:36:34,697 --> 00:36:36,400
- There's a...
- [RADIO SMASHES]
435
00:36:40,204 --> 00:36:42,739
[CREATURE BREATHING, SNARLING]
436
00:36:48,679 --> 00:36:51,348
[METAL CREAKING]
437
00:36:51,882 --> 00:36:55,919
[DISTANT CREATURE ROARING]
438
00:36:59,991 --> 00:37:01,526
[CREATURE ROARING]
439
00:37:04,729 --> 00:37:07,198
[BREATHING HEAVILY]
440
00:37:09,034 --> 00:37:12,904
[♪♪♪♪♪]
441
00:37:16,942 --> 00:37:18,410
[GRUNTS]
442
00:37:28,654 --> 00:37:30,755
- [BREATHING HEAVILY]
- [BULLETS RATTLING]
443
00:37:34,460 --> 00:37:36,829
[SHELLS CLATTERING]
444
00:37:46,672 --> 00:37:48,408
[FIRE CRACKLING]
445
00:37:59,454 --> 00:38:00,954
[DOORBELL RINGING]
446
00:38:09,963 --> 00:38:11,399
[ELEVATOR DINGS]
447
00:38:12,599 --> 00:38:16,470
[♪♪♪♪♪]
448
00:39:17,801 --> 00:39:19,902
[SEAGULLS CRYING]
449
00:39:25,008 --> 00:39:26,377
JULIETTE: Hey.
450
00:39:27,044 --> 00:39:28,379
Hey.
451
00:39:30,948 --> 00:39:33,015
JULIETTE: Thanks
for last night.
452
00:39:34,785 --> 00:39:36,854
Come and try to eat something.
453
00:39:47,466 --> 00:39:49,066
Is it bad?
454
00:39:49,633 --> 00:39:51,401
No, it's not bad.
455
00:39:51,403 --> 00:39:52,871
I'm just not hungry.
456
00:39:55,974 --> 00:39:58,276
Do you wanna talk
about what happened?
457
00:40:01,379 --> 00:40:03,014
Do you wanna talk at all?
458
00:40:03,715 --> 00:40:05,350
What do you wanna talk about?
459
00:40:05,417 --> 00:40:06,584
JACK: I don't know.
460
00:40:07,619 --> 00:40:09,755
Maybe about my bad
cooking skills.
461
00:40:10,356 --> 00:40:12,055
I told you, it's not bad.
462
00:40:12,057 --> 00:40:15,360
Great, then I won't fire
the guy who cooked it for us.
463
00:40:15,595 --> 00:40:16,796
[JACK CHUCKLES]
464
00:40:22,201 --> 00:40:26,539
You know, when I arrived
here, when my parents died,
465
00:40:27,106 --> 00:40:29,373
I really struggled
with all this.
466
00:40:29,375 --> 00:40:30,743
With all this?
467
00:40:31,310 --> 00:40:34,412
Everything, I mean,
I felt like a fish
468
00:40:34,414 --> 00:40:35,816
in an aquarium.
469
00:40:36,782 --> 00:40:39,586
- It's a nice aquarium.
- JACK: Yeah, but it wasn't me.
470
00:40:40,153 --> 00:40:42,121
I had to get used to it.
471
00:40:46,593 --> 00:40:50,130
What I'm trying to say
is you could do the same.
472
00:40:51,431 --> 00:40:52,699
Maybe.
473
00:40:56,470 --> 00:40:58,538
Do you mind if I take a
walk around the block?
474
00:41:00,174 --> 00:41:01,508
You need a fix.
475
00:41:04,345 --> 00:41:06,146
Just be honest, say it.
476
00:41:07,582 --> 00:41:08,982
Where are you going?
477
00:41:18,927 --> 00:41:20,261
[JACK SIGHS]
478
00:41:21,996 --> 00:41:23,462
Open this fucking door.
479
00:41:23,464 --> 00:41:24,699
JACK: No.
480
00:41:25,434 --> 00:41:27,703
- What do you mean, "no"?
- JACK: You're staying here.
481
00:41:28,937 --> 00:41:30,672
No, I'm fucking not.
482
00:41:31,706 --> 00:41:33,607
JACK: I won't let
you go, not this time.
483
00:41:33,609 --> 00:41:35,007
JULIETTE: You
can't fucking do this.
484
00:41:35,009 --> 00:41:36,076
[GRUNTS]
485
00:41:36,078 --> 00:41:37,910
I'm not your little experiment.
486
00:41:37,912 --> 00:41:39,680
Look, I know you're gonna
hate me for doing this,
487
00:41:39,682 --> 00:41:41,081
but you're gonna stay,
488
00:41:41,083 --> 00:41:43,517
as long as it takes me
to get you off that shit.
489
00:41:43,519 --> 00:41:45,921
You have no right to do this.
490
00:41:46,855 --> 00:41:49,324
[SCREAMS]
491
00:41:50,092 --> 00:41:51,225
Help!
[SCREAMS]
492
00:41:51,227 --> 00:41:52,694
You can scream
as much as you like.
493
00:41:52,696 --> 00:41:53,927
I own the whole floor.
494
00:41:53,929 --> 00:41:55,330
Scream.
495
00:42:00,437 --> 00:42:02,070
[OBJECTS CLATTERING]
496
00:42:02,072 --> 00:42:04,741
Oh, that's it, go
ahead, break everything.
497
00:42:04,908 --> 00:42:07,242
I don't care.
That's it, yeah.
498
00:42:07,244 --> 00:42:08,810
[OBJECTS SMASHING]
499
00:42:08,812 --> 00:42:10,213
Come on, do it.
500
00:42:10,480 --> 00:42:12,549
Give me what you got, come on.
501
00:42:13,483 --> 00:42:15,383
- [GLASS SMASHING]
- Enough now, that's it.
502
00:42:15,385 --> 00:42:16,884
- That's it.
- JULIETTE: Get the fuck a...
503
00:42:16,886 --> 00:42:18,687
- Get the fuck away from me!
- Juliette, stop that.
504
00:42:18,689 --> 00:42:20,656
- JACK: Stop that.
- JULIETTE: Get the fuck off me!
505
00:42:20,658 --> 00:42:23,659
- Get the fuck off!
- JACK: Stop that now, enough!
506
00:42:23,661 --> 00:42:26,695
Enough, enough,
stop it, calm down.
507
00:42:26,697 --> 00:42:28,699
- Calm down.
- [JULIETTE CRIES]
508
00:42:29,333 --> 00:42:32,703
Shh, shh, it's okay.
509
00:42:33,004 --> 00:42:37,207
[♪♪♪♪♪]
510
00:42:50,255 --> 00:42:52,724
[WIND HOWLING]
511
00:42:56,228 --> 00:42:57,662
[CLICKS]
512
00:43:08,240 --> 00:43:12,110
[♪♪♪♪♪]
513
00:43:14,913 --> 00:43:16,114
[GRUNTS]
514
00:43:27,060 --> 00:43:28,494
[GRUNTS]
515
00:43:37,270 --> 00:43:38,772
[GRUNTS]
516
00:44:02,896 --> 00:44:05,066
- [RUNNING FOOTSTEPS]
- [COCKS GUN]
517
00:44:34,296 --> 00:44:35,497
[GRUNTS]
518
00:44:59,021 --> 00:45:01,891
- [CREATURE ROARS]
- [GUNSHOT]
519
00:45:02,092 --> 00:45:03,958
[♪♪♪♪♪]
520
00:45:03,960 --> 00:45:06,129
[CREATURE ROARING]
521
00:45:10,701 --> 00:45:11,634
[GUN COCKS]
522
00:45:11,636 --> 00:45:14,205
[BREATHING HEAVILY]
523
00:45:23,046 --> 00:45:26,417
[♪♪♪♪♪]
524
00:45:31,088 --> 00:45:32,221
[SCREAMS]
525
00:45:32,223 --> 00:45:33,758
[CREATURE ROARS]
526
00:45:39,297 --> 00:45:41,432
- [SCREAMS]
- [CREATURE GROWLS]
527
00:45:44,770 --> 00:45:46,605
[ENGINE STARTS]
528
00:45:49,741 --> 00:45:51,977
- [ENGINE REVVING]
- [CREATURE SCREAMS]
529
00:45:52,678 --> 00:45:53,979
[GUN COCKS]
530
00:46:00,986 --> 00:46:02,487
[RUNNING FOOTSTEPS]
531
00:46:04,757 --> 00:46:06,323
- [RUNNING FOOTSTEPS]
- [GUNSHOTS]
532
00:46:06,325 --> 00:46:08,027
[SCREAMS]
533
00:46:18,104 --> 00:46:19,303
[CREATURE GRUNTING]
534
00:46:19,305 --> 00:46:20,740
- [SCREAMS]
- [GUNSHOT]
535
00:46:20,907 --> 00:46:23,074
[HIGH-PITCHED RINGING]
536
00:46:23,076 --> 00:46:25,078
[MUFFLED CRYING AND PANTING]
537
00:46:30,751 --> 00:46:33,821
[BREATHING HEAVILY]
538
00:46:40,594 --> 00:46:41,995
[GRUNTS]
539
00:46:59,814 --> 00:47:00,982
[WHISPERING]
No.
540
00:47:01,416 --> 00:47:02,917
[FLASK CLATTERING]
541
00:47:07,556 --> 00:47:08,990
Mm.
542
00:47:11,426 --> 00:47:12,893
JACK: They're almost done.
543
00:47:12,895 --> 00:47:14,327
The rest goes
in the garage, guys.
544
00:47:14,329 --> 00:47:15,530
Thanks.
545
00:47:16,531 --> 00:47:17,866
Thank you.
546
00:47:22,972 --> 00:47:24,340
Hey, princess.
547
00:47:25,173 --> 00:47:26,976
- JULIETTE: Mm-hmm?
- You okay?
548
00:47:29,378 --> 00:47:31,614
Surprises always make
me a little nervous.
549
00:47:31,747 --> 00:47:34,683
[♪♪♪♪♪]
550
00:47:36,419 --> 00:47:37,686
You know what?
551
00:47:38,387 --> 00:47:41,757
My mother used to do
something to make me smile.
552
00:47:42,558 --> 00:47:44,060
She used to do this.
553
00:47:46,095 --> 00:47:47,529
[LAUGHS]
554
00:47:47,931 --> 00:47:50,566
You see? It works.
[CHUCKLES]
555
00:47:53,470 --> 00:47:55,171
Can we go in now?
556
00:47:55,439 --> 00:47:57,406
Yeah, let me show you.
557
00:48:15,927 --> 00:48:18,296
Hey, come.
558
00:48:20,365 --> 00:48:21,933
Ta-da!
559
00:48:22,367 --> 00:48:23,733
Huh.
560
00:48:23,735 --> 00:48:26,435
So then, we could move
the sofa there, you know?
561
00:48:26,437 --> 00:48:28,407
Or put some plants.
562
00:48:28,906 --> 00:48:30,541
I've got a few ideas.
563
00:48:31,110 --> 00:48:32,576
What about you?
564
00:48:32,710 --> 00:48:34,779
What do you mean
what about me?
565
00:48:34,980 --> 00:48:36,545
Where are we gonna put you?
566
00:48:36,547 --> 00:48:38,417
You can put me
wherever you like.
567
00:48:38,449 --> 00:48:40,249
[LAUGHS]
Are you sure about that?
568
00:48:40,251 --> 00:48:41,719
Yeah.
569
00:48:42,054 --> 00:48:43,285
Where do you wanna put me?
570
00:48:43,287 --> 00:48:44,788
Uh, a little further.
571
00:48:44,790 --> 00:48:47,224
Watch out, watch out.
Yeah, not there.
572
00:48:47,226 --> 00:48:48,892
More this way, this way.
573
00:48:48,894 --> 00:48:50,262
Stop.
574
00:48:50,396 --> 00:48:52,429
- What do we think?
- That's where I belong.
575
00:48:52,431 --> 00:48:54,464
- Yeah, it's a good place for you.
- Yeah? Okay.
576
00:48:54,466 --> 00:48:57,002
JULIETTE: Uh, I might have
to change a couple things.
577
00:48:57,971 --> 00:48:59,538
Come on.
[LAUGHS]
578
00:49:00,639 --> 00:49:01,975
Seriously?
579
00:49:02,374 --> 00:49:04,277
Okay, but you're missing
something.
580
00:49:04,811 --> 00:49:06,545
[JACK CHUCKLES]
581
00:49:07,647 --> 00:49:10,515
Oh, God.
Okay.
582
00:49:11,718 --> 00:49:13,386
- Right there.
- JACK: All right.
583
00:49:14,187 --> 00:49:17,288
But I don't know if I want you
in the living room...
584
00:49:17,290 --> 00:49:19,891
[LAUGHS]
...or the bedroom.
585
00:49:19,893 --> 00:49:21,492
JACK: Then let's have
a look upstairs.
586
00:49:21,494 --> 00:49:23,330
- Stop with that game. Come.
- [JULIETTE GIGGLES]
587
00:49:29,502 --> 00:49:32,339
Okay, this is
the master bedroom.
588
00:49:32,540 --> 00:49:34,208
JULIETTE: It's beautiful.
589
00:49:34,542 --> 00:49:36,642
Hold on, princess,
you haven't seen the view
590
00:49:36,644 --> 00:49:38,045
from the kid's room yet.
591
00:49:39,480 --> 00:49:40,781
The what?
592
00:49:44,685 --> 00:49:46,819
What do you mean
"the kid's" bedroom.
593
00:49:46,821 --> 00:49:48,054
JACK: I don't know.
It could be.
594
00:49:48,056 --> 00:49:50,291
- Come here.
- You're kidding, right?
595
00:49:51,325 --> 00:49:52,659
Just have a look.
596
00:49:54,162 --> 00:49:55,829
[BIRDS CHIRPING]
597
00:49:56,230 --> 00:49:59,034
This is what a child would
wake up to every morning.
598
00:49:59,901 --> 00:50:03,036
So, you want us to have a baby
because of the nice view?
599
00:50:03,038 --> 00:50:06,908
No, just because a child
would be happy here.
600
00:50:07,609 --> 00:50:10,045
And we'd always be here
for him or her.
601
00:50:10,545 --> 00:50:11,745
You don't know that.
602
00:50:11,747 --> 00:50:13,446
Of course I don't, and so what.
603
00:50:13,448 --> 00:50:15,016
There's no way of knowing.
604
00:50:15,350 --> 00:50:16,551
That's life.
605
00:50:18,253 --> 00:50:20,087
And you know what,
we don't need to know.
606
00:50:20,089 --> 00:50:21,924
We just have to try
and make them happy.
607
00:50:22,892 --> 00:50:24,290
Maybe you could
make 'em happy,
608
00:50:24,292 --> 00:50:27,696
but... I don't know about me.
609
00:50:31,868 --> 00:50:33,470
Why are you so afraid?
610
00:50:33,703 --> 00:50:35,372
I'm not afraid.
611
00:50:37,573 --> 00:50:39,008
Do you love me at least?
612
00:50:40,543 --> 00:50:42,510
Do you actually have
any feelings for me?
613
00:50:42,512 --> 00:50:44,278
- You know.
- No, I don't.
614
00:50:44,280 --> 00:50:45,714
I need to hear it.
615
00:50:47,885 --> 00:50:49,052
Say it.
616
00:50:50,087 --> 00:50:51,955
For once in your life, say it.
617
00:50:54,591 --> 00:50:57,394
I have feelings for you.
618
00:50:58,229 --> 00:51:00,797
Say, I love you, motherfucker.
619
00:51:03,467 --> 00:51:04,766
Motherfucker.
620
00:51:04,768 --> 00:51:06,103
[LAUGHS]
621
00:51:32,131 --> 00:51:35,434
- [RADIO BEEPS]
- [RADIO STATIC]
622
00:51:35,768 --> 00:51:37,500
Harry, are you there?
623
00:51:37,502 --> 00:51:40,472
[RADIO STATIC]
624
00:51:41,307 --> 00:51:43,075
HARRY: Shit, you scared us.
625
00:51:43,442 --> 00:51:44,943
What happened?
626
00:51:45,110 --> 00:51:46,778
I had a bad car wreck.
627
00:51:47,012 --> 00:51:48,447
I broke my leg.
628
00:51:50,082 --> 00:51:51,283
I'm stuck.
629
00:51:52,319 --> 00:51:54,454
HARRY: Do you know
where you are?
630
00:51:56,022 --> 00:51:58,324
I think I'm near the main road,
heading north.
631
00:51:58,524 --> 00:52:00,560
One or two miles
from the gas station.
632
00:52:00,659 --> 00:52:01,860
HARRY: Okay,
Juliette, you need to...
633
00:52:01,862 --> 00:52:03,027
[RADIO STATIC]
634
00:52:03,029 --> 00:52:04,796
- And get the...
- [RADIO STATIC]
635
00:52:04,798 --> 00:52:06,497
...activated.
Now we put some instructions...
636
00:52:06,499 --> 00:52:08,334
- [RADIO STATIC]
- Can you repeat that?
637
00:52:09,236 --> 00:52:11,471
- HARRY: ...it all out for you...
- [RADIO STATIC]
638
00:52:11,905 --> 00:52:14,072
...the beacon.
Locator beacon.
639
00:52:14,074 --> 00:52:16,042
[RADIO STATIC]
640
00:52:16,810 --> 00:52:18,379
The locator beacon?
641
00:52:19,347 --> 00:52:20,648
What do I do with it?
642
00:52:20,747 --> 00:52:24,582
- HARRY: Hurry. Now, there is...
- [RADIO STATIC]
643
00:52:24,584 --> 00:52:27,720
- ...you need to follow...
- [RADIO STATIC]
644
00:52:28,856 --> 00:52:30,191
Harry?
645
00:52:32,392 --> 00:52:33,692
Harry, come in.
646
00:52:33,694 --> 00:52:36,897
[RADIO STATIC]
647
00:52:56,885 --> 00:52:58,186
[WHISPERING]
Okay.
648
00:53:02,524 --> 00:53:03,858
Hey.
649
00:53:08,697 --> 00:53:10,399
I have something to tell you.
650
00:53:10,599 --> 00:53:11,933
Oh, shit.
651
00:53:15,772 --> 00:53:17,139
JULIETTE: It's not easy.
652
00:53:18,775 --> 00:53:22,578
Juliette, you know you
can tell me anything.
653
00:53:29,786 --> 00:53:31,420
What do you like about me?
654
00:53:31,654 --> 00:53:33,788
JACK: Oh, baby, you
know what I like about you.
655
00:53:33,790 --> 00:53:35,690
I've told you a
million times already.
656
00:53:35,692 --> 00:53:37,728
Tell me again, please.
657
00:53:38,461 --> 00:53:39,762
Okay.
658
00:53:42,399 --> 00:53:43,766
I like...
659
00:53:49,139 --> 00:53:50,574
I like your legs.
660
00:53:51,208 --> 00:53:52,708
Come on, what else?
661
00:53:52,710 --> 00:53:53,909
[JACK CHUCKLES]
662
00:53:53,911 --> 00:53:57,548
Okay, I like how you
look when you're upset.
663
00:53:57,581 --> 00:53:59,584
You make a cute duck face.
664
00:53:59,917 --> 00:54:01,150
I do not.
665
00:54:01,152 --> 00:54:02,420
JACK: I swear you do,
666
00:54:02,653 --> 00:54:04,354
- something with your mouth.
- JULIETTE: Don't be a dick.
667
00:54:04,356 --> 00:54:05,822
No, but you do
something with your mouth.
668
00:54:05,824 --> 00:54:07,023
It's very funny.
669
00:54:07,025 --> 00:54:08,257
- I can't be serious.
- JULIETTE: That's it,
670
00:54:08,259 --> 00:54:09,591
that's what you like about me?
671
00:54:09,593 --> 00:54:10,960
- That's it?
- No, no, no. I... I...
672
00:54:10,962 --> 00:54:13,162
I got other things.
Okay, let me think.
673
00:54:13,164 --> 00:54:14,499
I have, um...
674
00:54:15,333 --> 00:54:16,634
Come on.
675
00:54:18,203 --> 00:54:19,802
I like when you say "ditto"
676
00:54:19,804 --> 00:54:21,506
when we're ordering
at the restaurant.
677
00:54:21,706 --> 00:54:23,340
I think since we've
been together,
678
00:54:23,342 --> 00:54:25,276
you've always ordered
the same as me.
679
00:54:26,511 --> 00:54:27,845
That's it.
680
00:54:30,715 --> 00:54:34,653
I have trouble with words
and I'm never quite sure.
681
00:54:35,821 --> 00:54:37,589
Why didn't you tell me before?
682
00:54:39,225 --> 00:54:41,694
I wanted to surprise you,
but I need your help.
683
00:54:41,827 --> 00:54:43,195
With what?
684
00:54:43,662 --> 00:54:44,764
I know what it says,
685
00:54:44,997 --> 00:54:46,965
but I don't know if I got
the instructions right.
686
00:54:55,841 --> 00:54:57,711
[JULIETTE LAUGHS]
687
00:55:00,981 --> 00:55:03,783
"Activate switches...
688
00:55:04,484 --> 00:55:08,088
one and two...
689
00:55:08,321 --> 00:55:10,023
and wait for...
690
00:55:10,190 --> 00:55:11,491
f...
691
00:55:14,094 --> 00:55:17,562
Flashing green light
692
00:55:17,564 --> 00:55:20,100
on case.
693
00:55:21,069 --> 00:55:22,536
You will...
694
00:55:23,703 --> 00:55:26,073
be located.
695
00:55:28,109 --> 00:55:29,276
Good...
696
00:55:30,244 --> 00:55:31,612
luck."
697
00:55:39,854 --> 00:55:42,491
[METAL THUDDING]
698
00:55:43,758 --> 00:55:46,393
[♪♪♪♪♪]
699
00:55:46,395 --> 00:55:47,729
[CREATURE GROWLING]
700
00:55:47,896 --> 00:55:49,930
[BANGING ON WINDOW]
701
00:55:51,567 --> 00:55:52,734
[GASPS]
702
00:55:54,536 --> 00:55:56,304
[CREATURE GROWLING]
703
00:55:57,005 --> 00:55:58,905
- [METAL CREAKING]
- [JULIETTE GRUNTS]
704
00:55:58,907 --> 00:56:00,575
[CREATURE ROARING AND HISSING]
705
00:56:00,577 --> 00:56:01,608
[JULIETTE] Get off!
706
00:56:01,610 --> 00:56:03,277
[GRUNTS]
707
00:56:03,279 --> 00:56:05,113
[CREATURE GROWLING]
708
00:56:05,381 --> 00:56:06,816
[GRUNTS]
709
00:56:06,849 --> 00:56:08,583
[♪♪♪♪♪♪]
710
00:56:08,585 --> 00:56:10,817
- DOCTOR: Push!
- [SCREAMS]
711
00:56:10,819 --> 00:56:12,422
DOCTOR: That's it, that's it,
come on.
712
00:56:12,621 --> 00:56:14,956
Good job, come on,
keep going, keep going.
713
00:56:14,958 --> 00:56:16,390
All good, all good.
714
00:56:16,392 --> 00:56:18,059
- It's done, good job.
- [GROANS]
715
00:56:18,061 --> 00:56:19,994
JACK: It's okay, baby,
I'm proud of you.
716
00:56:19,996 --> 00:56:21,998
- DOCTOR: Come on, boy.
- [SMACKING BABY]
717
00:56:22,465 --> 00:56:23,898
JACK: What's going on?
718
00:56:23,900 --> 00:56:25,501
DOCTOR: Just give it a second.
719
00:56:25,768 --> 00:56:27,036
Wait here.
720
00:56:27,103 --> 00:56:30,574
[♪♪♪♪♪]
721
00:56:31,442 --> 00:56:34,143
[CREATURE GROWLING AND ROARING]
722
00:56:34,145 --> 00:56:35,345
[GRUNTS]
723
00:56:35,980 --> 00:56:38,482
- [GRUNTS]
- [CREATURE SQUEALING]
724
00:56:38,949 --> 00:56:40,249
[FOOTSTEPS RUNNING]
725
00:56:40,251 --> 00:56:42,386
- [DISTANT CREATURE SQUEALING]
- [PANTING]
726
00:56:45,823 --> 00:56:49,593
[♪♪♪♪♪]
727
00:56:52,863 --> 00:56:55,466
[GRUNTS]
728
00:56:59,104 --> 00:57:00,270
[GRUNTS]
729
00:57:08,013 --> 00:57:10,113
- [CREATURE ROARING]
- [LOUD THUD]
730
00:57:10,115 --> 00:57:11,951
[TRUCK CREAKING]
731
00:57:12,117 --> 00:57:13,683
- [FOOTSTEPS RUNNING]
- [COCKS GUN]
732
00:57:13,685 --> 00:57:14,984
- [CREATURE ROARING]
- [LOUD THUD]
733
00:57:14,986 --> 00:57:17,655
- [TRUCK CREAKING]
- [FOOTSTEPS RECEDING]
734
00:57:17,657 --> 00:57:19,222
- [FOOTSTEPS RUNNING]
- [LOUD THUD]
735
00:57:19,224 --> 00:57:21,961
- [COCKS GUN]
- [BREATHING HEAVILY]
736
00:57:22,361 --> 00:57:24,395
- [CREATURE ROARING]
- [LOUD THUD]
737
00:57:24,397 --> 00:57:26,398
[CRYING]
738
00:57:26,831 --> 00:57:30,168
- [CREATURE ROARING]
- [BANGING ON TRUCK]
739
00:57:30,835 --> 00:57:32,203
[MUFFLED THUDDING]
740
00:57:32,205 --> 00:57:35,374
- [MUFFLED ROARING]
- [JULIETTE WHIMPERS]
741
00:57:35,676 --> 00:57:37,878
[LOUD THUDDING]
742
00:57:39,245 --> 00:57:42,214
[♪♪♪♪♪]
743
00:58:14,249 --> 00:58:16,684
[CRYING]
744
00:58:20,355 --> 00:58:21,520
HARRY: [OVER RADIO] Juliette?
745
00:58:21,522 --> 00:58:22,455
[BANGING ON TRUCK]
746
00:58:22,457 --> 00:58:23,755
HARRY: Juliette, do you hear me?
747
00:58:23,757 --> 00:58:25,191
- [CREATURE ROARING]
- [BANGING ON TRUCK]
748
00:58:25,193 --> 00:58:26,260
HARRY: Do you copy?
749
00:58:26,361 --> 00:58:27,728
- [BANGING ON TRUCK]
- Harry, I'm here!
750
00:58:27,730 --> 00:58:29,596
HARRY: I got your signal.
We're coming for you.
751
00:58:29,598 --> 00:58:30,863
We're on our way.
752
00:58:30,865 --> 00:58:32,466
- Hurry the fuck up.
- [BANGING CONTINUES]
753
00:58:32,468 --> 00:58:34,133
- HARRY: What's that noise?
- [BANGING ON TRUCK]
754
00:58:34,135 --> 00:58:35,469
What's going on there, Juliette?
755
00:58:35,471 --> 00:58:36,769
There's one of them here!
756
00:58:36,771 --> 00:58:38,204
- HARRY: Holy shit.
- [BANGING ON TRUCK]
757
00:58:38,206 --> 00:58:39,573
Why didn't you tell
me that before?
758
00:58:39,575 --> 00:58:40,973
- [BANGING ON TRUCK]
- Look, they hate
759
00:58:40,975 --> 00:58:43,077
really bright lights.
Use your flashlight.
760
00:58:43,778 --> 00:58:45,714
I can't, it's broken.
761
00:58:46,749 --> 00:58:49,518
[GLASS CRACKING]
762
00:58:52,554 --> 00:58:56,725
[GLASS CRACKING, SMASHING]
763
00:58:58,294 --> 00:59:01,030
[WIND HOWLING]
764
00:59:03,266 --> 00:59:07,135
[♪♪♪♪♪]
765
00:59:13,643 --> 00:59:16,245
[CREATURE GROWLING]
766
00:59:17,847 --> 00:59:20,416
[CREATURE GROWLING]
767
00:59:24,821 --> 00:59:27,423
[GRUNTS]
768
00:59:28,958 --> 00:59:30,661
[ROARS]
769
00:59:31,127 --> 00:59:34,531
[CREATURE SQUEALING]
770
00:59:36,866 --> 00:59:39,103
[DISTANT SCREECHING]
771
00:59:44,208 --> 00:59:46,011
How long till the
chopper gets here?
772
00:59:46,077 --> 00:59:47,912
[RADIO STATIC]
773
00:59:48,279 --> 00:59:49,579
How long do I have to wait?
774
00:59:49,581 --> 00:59:51,515
[RADIO STATIC]
775
00:59:52,016 --> 00:59:53,584
HARRY: They canceled it.
776
00:59:53,652 --> 00:59:55,419
[RADIO STATIC]
777
00:59:56,588 --> 00:59:57,822
What?
778
00:59:58,623 --> 01:00:01,493
HARRY: We can't retrieve you,
not before sunrise.
779
01:00:02,094 --> 01:00:04,029
It's too risky with
that thing out there.
780
01:00:05,797 --> 01:00:08,199
You yellow-bellied bastard.
781
01:00:08,835 --> 01:00:10,467
HARRY: The protocol is clear.
782
01:00:10,469 --> 01:00:12,135
We have to be very prudent here.
783
01:00:12,137 --> 01:00:15,205
Fuck you and your
damn protocol.
784
01:00:15,207 --> 01:00:17,575
HARRY: I can give you some
advice, some tactics
785
01:00:17,577 --> 01:00:19,209
to help you hold out, but...
786
01:00:19,211 --> 01:00:21,013
You listen to me, Harry.
787
01:00:21,247 --> 01:00:24,382
You better hope that son
of a bitch eats me,
788
01:00:24,384 --> 01:00:26,251
'cause if I get out
of here alive...
789
01:00:26,819 --> 01:00:28,087
you better run.
790
01:00:28,421 --> 01:00:29,989
[RADIO STATIC]
791
01:00:30,223 --> 01:00:32,125
HARRY: I'm sorry, Juliette.
792
01:00:32,425 --> 01:00:33,826
You're on your own.
793
01:00:34,394 --> 01:00:35,695
Over and out.
794
01:00:35,763 --> 01:00:37,895
[RADIO STATIC]
795
01:00:37,897 --> 01:00:39,230
Harry?
796
01:00:39,232 --> 01:00:41,733
[RADIO STATIC]
797
01:00:41,735 --> 01:00:44,771
[WIND HOWLING]
798
01:00:45,171 --> 01:00:46,439
Harry?
799
01:00:46,473 --> 01:00:49,375
[STATIC CRACKLING]
800
01:00:50,344 --> 01:00:52,077
Harry, come the fucking back.
801
01:00:52,079 --> 01:00:54,213
[RADIO STATIC]
802
01:00:58,753 --> 01:01:00,552
How many times will
I have to drive around,
803
01:01:00,554 --> 01:01:03,188
looking for you, trying to
find you in the fucking street?
804
01:01:03,190 --> 01:01:05,258
Like a fucking homeless woman.
805
01:01:13,000 --> 01:01:14,367
What should we do now?
806
01:01:14,769 --> 01:01:16,369
I don't know.
807
01:01:18,106 --> 01:01:19,741
You don't know.
808
01:01:22,610 --> 01:01:24,878
Listen, Juliette,
this has to come from...
809
01:01:24,880 --> 01:01:26,479
Oh, this is all my fault.
810
01:01:26,481 --> 01:01:28,816
- That's not what I said.
- But it's what you were thinking.
811
01:01:28,818 --> 01:01:30,651
No, don't tell me
what I'm thinking.
812
01:01:30,653 --> 01:01:33,088
Come on,
I wanna hear you say it.
813
01:01:33,422 --> 01:01:35,389
Why'd I lose my baby?
814
01:01:35,825 --> 01:01:37,425
Our baby.
815
01:01:40,162 --> 01:01:41,830
It was our baby.
816
01:01:45,267 --> 01:01:46,902
You pushed me into it.
817
01:01:47,269 --> 01:01:48,337
Oh, don't go there.
818
01:01:48,504 --> 01:01:50,637
- I told you I couldn't do it.
- Stop this now!
819
01:01:50,639 --> 01:01:52,407
I told you I couldn't do it.
820
01:01:52,608 --> 01:01:55,543
You pushed and you
pushed and you pushed
821
01:01:55,545 --> 01:01:57,779
- until I did it!
- Oh, God, stop that, stop that.
822
01:01:57,781 --> 01:01:59,448
Fuck you!
823
01:01:59,916 --> 01:02:01,785
Fuck you, Jack!
824
01:02:07,056 --> 01:02:08,290
Jack!
825
01:02:11,895 --> 01:02:13,096
Wait.
826
01:02:19,604 --> 01:02:21,504
You know what?
You're right.
827
01:02:21,706 --> 01:02:23,772
It was your fault
we lost our baby.
828
01:02:23,774 --> 01:02:26,408
It's because of all that shit
you pumped into your veins
829
01:02:26,410 --> 01:02:28,212
for all those years, so, yeah,
830
01:02:28,646 --> 01:02:30,147
it's your fucking fault.
831
01:02:33,016 --> 01:02:34,518
Where do you
think you're going?
832
01:02:34,619 --> 01:02:36,552
Taking the subway.
I need to clear my mind.
833
01:02:36,554 --> 01:02:38,355
JULIETTE:
Your mind or your balls?
834
01:02:46,899 --> 01:02:48,332
It's over.
835
01:02:48,901 --> 01:02:50,534
You and me, it's over.
836
01:02:52,471 --> 01:02:54,471
You know what, fuck you.
837
01:02:54,473 --> 01:02:56,608
I don't need you.
I've never needed you.
838
01:03:06,318 --> 01:03:10,122
[DISTANT ENGINES REVVING]
839
01:03:18,230 --> 01:03:22,001
[HORN HONKING]
840
01:03:26,940 --> 01:03:30,443
[ENGINES APPROACHING]
841
01:03:32,846 --> 01:03:34,114
Hey!
842
01:03:34,280 --> 01:03:35,714
- MAN: There's someone in there.
- MAN 2: Check it out.
843
01:03:35,716 --> 01:03:37,351
Come on, hurry!
844
01:03:44,090 --> 01:03:45,626
MAN: Don't you worry.
845
01:03:45,893 --> 01:03:47,861
I'll help you out.
846
01:03:48,295 --> 01:03:49,897
MAN 2: See anything?
847
01:03:50,931 --> 01:03:52,099
JULIETTE: No.
848
01:03:52,266 --> 01:03:54,902
[BOTH GRUNTING]
849
01:03:58,006 --> 01:04:01,276
[CREATURE GROWLING]
850
01:04:02,744 --> 01:04:04,544
[SKULL CRUNCHING
AND SQUISHING]
851
01:04:04,546 --> 01:04:06,381
[CREATURE SQUEALING]
852
01:04:06,581 --> 01:04:07,513
MAN 2: Shit.
853
01:04:07,515 --> 01:04:10,417
[ENGINE REVVING]
854
01:04:13,254 --> 01:04:16,557
[CREATURE GROWLING]
855
01:04:17,425 --> 01:04:18,891
[CREATURE ROARING]
856
01:04:18,893 --> 01:04:21,963
[BREATHING HEAVILY]
857
01:04:27,602 --> 01:04:30,772
[MUSIC PLAYING]
858
01:04:31,439 --> 01:04:34,575
[PHONE BUZZING]
859
01:04:40,316 --> 01:04:42,419
Just one more for
my favorite girl?
860
01:04:44,520 --> 01:04:45,788
Make it a double.
861
01:04:46,856 --> 01:04:48,090
Thanks, Carl.
862
01:04:48,457 --> 01:04:49,692
Yeah.
863
01:04:52,696 --> 01:04:56,299
You know, um, it's been a while
864
01:04:56,967 --> 01:04:58,134
and, um...
865
01:05:01,237 --> 01:05:02,671
it's good to see you.
866
01:05:02,673 --> 01:05:05,909
Yeah, well... [SNIFFS]
...don't get too used to it.
867
01:05:19,957 --> 01:05:21,092
Hey, Carl.
868
01:05:21,358 --> 01:05:22,659
How much do I owe you?
869
01:05:22,860 --> 01:05:25,463
I think there's something
really big happening tonight.
870
01:05:27,699 --> 01:05:31,068
[♪♪♪♪♪]
871
01:05:32,403 --> 01:05:35,539
[PHONE BUZZING]
872
01:05:37,042 --> 01:05:38,207
Hello?
873
01:05:38,209 --> 01:05:39,478
[SIRENS WAILING]
874
01:05:39,644 --> 01:05:40,978
This is she.
875
01:05:43,749 --> 01:05:45,250
Where?
876
01:05:46,785 --> 01:05:48,686
I'm on my way.
877
01:06:40,107 --> 01:06:42,709
He's one of only
a few survivors.
878
01:06:42,877 --> 01:06:44,243
Even though he's not critical,
879
01:06:44,245 --> 01:06:46,111
don't be surprised
when you go in.
880
01:06:46,113 --> 01:06:47,713
We had to take some
special precautions
881
01:06:47,715 --> 01:06:49,581
because we don't know
exactly what the gas was
882
01:06:49,583 --> 01:06:51,450
that was used
in the terrorist attack.
883
01:06:51,452 --> 01:06:52,551
The gas?
884
01:06:52,553 --> 01:06:54,355
Yes, haven't
you seen the news?
885
01:06:54,755 --> 01:06:56,558
I wanna go in and see him.
886
01:06:56,757 --> 01:06:59,993
You can, but the gas
burned his larynx
887
01:06:59,995 --> 01:07:02,263
and part of his trachea.
He can't speak.
888
01:07:05,432 --> 01:07:07,601
[MACHINE BEEPING]
889
01:07:10,138 --> 01:07:12,807
[LABORED BREATHING]
890
01:07:39,802 --> 01:07:42,506
I'm so sorry.
891
01:07:59,556 --> 01:08:00,991
Hang on in there.
892
01:08:02,459 --> 01:08:05,295
You promised me you'd
never let me down.
893
01:08:06,029 --> 01:08:07,598
You remember that?
894
01:08:07,631 --> 01:08:09,032
You promised.
895
01:08:12,270 --> 01:08:16,140
[♪♪♪♪♪]
896
01:08:28,486 --> 01:08:31,789
[LABORED BREATHING]
897
01:08:38,696 --> 01:08:40,031
Me too.
898
01:08:54,513 --> 01:08:56,415
Why are you saying that?
899
01:08:57,416 --> 01:09:00,587
They told me you're
gonna get better.
900
01:09:02,454 --> 01:09:04,424
You're gonna get well again.
901
01:09:05,758 --> 01:09:07,594
I don't want us to have...
902
01:09:51,239 --> 01:09:53,941
[BREATHING HEAVILY]
903
01:10:02,516 --> 01:10:06,756
[♪♪♪♪♪]
904
01:10:17,566 --> 01:10:19,067
[GRUNTS]
905
01:11:15,193 --> 01:11:17,195
[FLARE HISSES]
906
01:11:42,154 --> 01:11:45,424
[CREATURE SNARLING]
907
01:12:09,082 --> 01:12:12,385
[CREATURE SNIFFING]
908
01:12:15,755 --> 01:12:18,458
[♪♪♪♪♪]
909
01:12:19,460 --> 01:12:21,294
[COCKS GUN]
910
01:12:24,965 --> 01:12:27,066
[CREATURE SCREECHING]
911
01:12:27,068 --> 01:12:28,469
Fuck.
912
01:12:40,114 --> 01:12:41,917
[RUSTLING]
913
01:12:46,154 --> 01:12:49,758
[♪♪♪♪♪]
914
01:12:50,125 --> 01:12:53,027
- [CREATURE ROARING]
- [SCREAMS]
915
01:12:55,830 --> 01:12:57,499
[JULIETTE GRUNTS]
916
01:12:57,698 --> 01:12:59,634
[CREATURE SCREECHING]
917
01:13:00,536 --> 01:13:02,537
[GRUNTS]
918
01:13:02,804 --> 01:13:04,339
- [SCREAMS]
- [FLESH SQUELCHES]
919
01:13:04,873 --> 01:13:07,542
[SCREAMS]
920
01:13:08,378 --> 01:13:10,111
No!
921
01:13:13,882 --> 01:13:17,185
[CREATURE SNARLING]
922
01:13:18,254 --> 01:13:19,822
[GUNSHOT]
923
01:13:20,423 --> 01:13:23,659
[GASPING AND WHIMPERING]
924
01:13:26,262 --> 01:13:27,797
[CHOKING]
925
01:13:30,767 --> 01:13:32,301
[GUNSHOT]
926
01:13:32,702 --> 01:13:34,738
[CREATURE THUDS TO GROUND]
927
01:13:35,038 --> 01:13:38,174
[GASPING AND CHOKING]
928
01:13:39,809 --> 01:13:41,778
[PANTING]
929
01:13:42,346 --> 01:13:44,281
[CHOKING]
930
01:13:48,586 --> 01:13:51,153
[♪♪♪♪♪]
931
01:13:51,155 --> 01:13:53,892
[CRIES]
932
01:14:08,039 --> 01:14:10,340
- JULIETTE: Don't try to stop me.
- NURSE: I'm sorry, you can't...
933
01:14:10,342 --> 01:14:13,278
JULIETTE: I'm going,
get out of my way! [PANTING]
934
01:14:13,678 --> 01:14:15,847
What the fuck have
you done with him?
935
01:14:15,947 --> 01:14:17,949
Where is he?
936
01:14:23,888 --> 01:14:27,893
[CRIES]
937
01:14:56,088 --> 01:15:00,092
[CREATURE WHEEZING]
938
01:15:36,164 --> 01:15:38,066
[♪♪♪♪♪]
939
01:15:38,266 --> 01:15:40,501
- [GUN CLICKS]
- [GRUNTS]
940
01:15:46,074 --> 01:15:49,011
[SHELLS CLATTERING]
941
01:15:55,617 --> 01:15:58,387
[GUN CLICKING]
942
01:16:30,821 --> 01:16:33,023
JACK: So, can you see it now?
943
01:16:34,792 --> 01:16:36,525
You told me you
don't believe in God,
944
01:16:36,527 --> 01:16:38,227
but do you believe in fate?
945
01:16:38,229 --> 01:16:39,897
JULIETTE: Even less so.
946
01:16:39,963 --> 01:16:41,565
I was sure of that.
947
01:16:42,833 --> 01:16:46,570
What, you think everything
is already planned?
948
01:16:46,637 --> 01:16:49,071
I think the universe
influences things
949
01:16:49,073 --> 01:16:50,974
and brings people together.
950
01:16:51,208 --> 01:16:52,743
Like you and me?
951
01:16:52,910 --> 01:16:54,344
Exactly.
952
01:16:57,449 --> 01:17:00,584
So, if I leave now,
what would you do?
953
01:17:02,019 --> 01:17:04,721
I'd probably kick everyone
out so I could walk you home.
954
01:17:04,723 --> 01:17:06,289
You wouldn't dare.
955
01:17:06,291 --> 01:17:07,926
[CHUCKLES]
956
01:17:11,563 --> 01:17:14,564
Ladies and gentlemen, may I
have your attention, please?
957
01:17:14,566 --> 01:17:17,367
Look, I'm very sorry, but
I'm gonna have to close now,
958
01:17:17,369 --> 01:17:20,206
so thank you all for coming.
959
01:17:20,439 --> 01:17:24,409
My apologies and please feel
free to come back tomorrow.
960
01:17:24,477 --> 01:17:26,045
Thank you very much.
961
01:17:26,579 --> 01:17:29,548
[CROWD MURMURING]
962
01:17:29,882 --> 01:17:32,051
[LAUGHS]
963
01:17:36,889 --> 01:17:38,289
Just part of the way, okay?
964
01:17:38,291 --> 01:17:40,459
Yeah, just part of the way.
965
01:17:42,228 --> 01:17:46,066
[♪♪♪♪♪]
966
01:17:49,803 --> 01:17:52,239
[CRYING]
967
01:17:55,642 --> 01:17:58,745
[WHEEZING]
968
01:18:13,828 --> 01:18:15,129
Jack...
969
01:18:17,565 --> 01:18:19,499
I love you.
970
01:18:41,590 --> 01:18:42,958
[CHOKING, GASPING]
971
01:18:53,302 --> 01:18:54,970
[COCKS GUN]
972
01:19:10,654 --> 01:19:12,655
[GUNSHOT]
973
01:19:13,223 --> 01:19:16,259
[WIND HOWLING]
974
01:19:26,737 --> 01:19:30,241
[♪♪♪♪♪]
975
01:19:30,243 --> 01:19:35,243
Subtitles by explosiveskull