1 00:01:04,315 --> 00:01:05,483 Did it work? 2 00:01:05,983 --> 00:01:06,943 You did it. 3 00:01:07,360 --> 00:01:08,361 Careful. 4 00:01:08,778 --> 00:01:10,905 You don't want to end up back in the real world with an episode to go. 5 00:01:12,198 --> 00:01:13,074 Bear Claw?! 6 00:01:15,493 --> 00:01:18,412 Didn't Claire kill you for betraying me? 7 00:01:18,996 --> 00:01:20,331 How was your little smooch? 8 00:01:22,542 --> 00:01:23,292 Claire. 9 00:01:23,376 --> 00:01:25,795 Oh, I'm sorry. Is the phone sparking? 10 00:01:25,878 --> 00:01:27,088 Did it work? 11 00:01:27,171 --> 00:01:29,549 Did my kiss just knock the socks off Dramaworld? 12 00:01:30,049 --> 00:01:33,052 Well, high five, Claire! Nice job. 13 00:01:33,136 --> 00:01:35,221 I bet Dramaworld doesn't even wear socks. 14 00:01:38,057 --> 00:01:39,100 Actually, Claire, 15 00:01:41,686 --> 00:01:44,480 I wanted to talk to you about that. 16 00:01:45,772 --> 00:01:49,402 I like you very much, 17 00:01:49,694 --> 00:01:52,738 but I think of you more as a… little brother. 18 00:01:54,407 --> 00:01:55,366 Little brother. 19 00:01:55,575 --> 00:01:56,450 Yes. 20 00:01:56,701 --> 00:01:57,826 Little brother. 21 00:02:05,168 --> 00:02:06,085 And Evan, 22 00:02:06,544 --> 00:02:07,503 I owe you an apology. 23 00:02:07,879 --> 00:02:14,886 What I did to you was wrong. 24 00:02:15,303 --> 00:02:17,430 And killing people is wrong. 25 00:02:18,014 --> 00:02:20,433 And trading Ji-won so I could become a vampire, that was wrong, too. 26 00:02:20,433 --> 00:02:21,267 Excuse me? 27 00:02:21,350 --> 00:02:24,353 Guys. Focus, okay? 28 00:02:26,146 --> 00:02:30,151 Man, this is way bigger than season one. I wish Joon were here. 29 00:02:31,277 --> 00:02:33,863 Claire, it's okay. You got this. 30 00:02:33,946 --> 00:02:34,780 Pull it together, woman. 31 00:02:34,864 --> 00:02:38,117 Even if you're just faking it, you've got to put on a strong show for these guys. 32 00:02:39,577 --> 00:02:40,870 But there's no way we're going to win. 33 00:02:42,038 --> 00:02:43,289 And we're all probably going to die. 34 00:02:48,002 --> 00:02:49,836 Oh, that wasn't voiceover, was it? 35 00:02:49,921 --> 00:02:51,380 Okay, well, listen. 36 00:02:51,881 --> 00:02:55,009 I was just joking. I was just testing you. And you all passed. 37 00:02:55,927 --> 00:02:57,970 Okay, here's the rest of the plan. 38 00:03:04,393 --> 00:03:06,354 I have a daughter. 39 00:03:08,689 --> 00:03:10,441 And I forgot about her. 40 00:03:11,859 --> 00:03:16,239 I've probably seen her a million times 41 00:03:18,783 --> 00:03:19,992 and didn't know her. 42 00:03:21,619 --> 00:03:23,579 She had to grow up without me. 43 00:03:27,959 --> 00:03:29,961 Watching me… 44 00:03:32,755 --> 00:03:34,882 And I was right there. 45 00:03:38,261 --> 00:03:40,304 I was right there. 46 00:03:46,352 --> 00:03:47,853 It's not your fault. 47 00:03:48,813 --> 00:03:50,481 Isn't it? 48 00:03:52,358 --> 00:03:54,985 Because I just lived through all of it again, 49 00:03:58,197 --> 00:03:59,782 and it was my fault. 50 00:04:01,701 --> 00:04:03,160 And not just my daughter. 51 00:04:04,078 --> 00:04:05,454 Doug, too. 52 00:04:06,664 --> 00:04:10,543 I loved him, and I shouldn't have. 53 00:04:12,295 --> 00:04:13,921 It was our fault. 54 00:04:17,341 --> 00:04:21,387 He was one of them. Not from here. 55 00:04:23,806 --> 00:04:26,350 It can't work. It can't. 56 00:04:29,353 --> 00:04:31,272 What is this place? 57 00:04:32,606 --> 00:04:35,776 It's like I'm in a nightmare and I can't wake up. 58 00:04:36,694 --> 00:04:39,780 I don't know who I am. 59 00:04:48,706 --> 00:04:50,624 Claire is from there. 60 00:04:51,208 --> 00:04:52,877 From the real world. 61 00:04:53,336 --> 00:04:56,964 She gets to make her own decisions, 62 00:04:58,257 --> 00:05:00,801 not follow some rules written down in a book. 63 00:05:01,927 --> 00:05:04,930 We don't get that luxury. 64 00:05:07,099 --> 00:05:09,435 This story will end, 65 00:05:11,312 --> 00:05:14,732 and then you'll be thrown into a new drama 66 00:05:15,399 --> 00:05:17,360 and you'll forget about your daughter all over again, 67 00:05:18,194 --> 00:05:19,945 and nothing we do… 68 00:05:21,113 --> 00:05:22,406 will ever matter. 69 00:05:27,161 --> 00:05:28,162 Bleak. 70 00:05:36,879 --> 00:05:39,298 We're gonna fix this for you, Ji-won. 71 00:05:40,883 --> 00:05:44,053 For all of us. But until then… 72 00:06:06,700 --> 00:06:08,077 Claire... 73 00:06:10,371 --> 00:06:12,206 She loves you? 74 00:06:18,754 --> 00:06:20,005 Send her away. 75 00:06:23,717 --> 00:06:26,345 Don't ever make her feel this pain. 76 00:06:38,607 --> 00:06:40,609 Seth thinks he's so smart. 77 00:06:41,360 --> 00:06:43,529 And that's his weak point. 78 00:06:43,946 --> 00:06:46,365 We go in and let him catch us. 79 00:06:46,449 --> 00:06:50,286 "Oh, no, Seth, you've got us. Please don't take this book." 80 00:06:50,870 --> 00:06:54,707 And just when his greedy little hands reach the book SHAZAP! 81 00:06:54,790 --> 00:06:59,962 He'll find himself in the real world back where he's the nothing he deserves to be. 82 00:07:00,379 --> 00:07:03,007 Love is still what powers this place. 83 00:07:03,716 --> 00:07:06,218 And happy endings are just around the corner. 84 00:07:07,219 --> 00:07:08,179 Where are you, Joon? 85 00:07:08,262 --> 00:07:10,097 - Claire? - Hey, what's up? 86 00:07:11,557 --> 00:07:12,391 What's going on? 87 00:07:12,475 --> 00:07:15,895 Well, we're saving the world, but not on an empty stomach. 88 00:07:15,978 --> 00:07:17,271 No, not with that. I mean, with... 89 00:07:19,023 --> 00:07:19,899 ...us. 90 00:07:20,941 --> 00:07:24,111 You kissed me and then you kind of just blew me off. 91 00:07:24,778 --> 00:07:27,490 Evan, there are just bigger things going on than that, right? 92 00:07:27,573 --> 00:07:28,949 Really? Because in this world, 93 00:07:29,033 --> 00:07:31,410 it seems to me like a kiss is about as big as it gets. 94 00:07:32,952 --> 00:07:35,289 Did I do something? Is... Is it me? 95 00:07:37,208 --> 00:07:39,585 - Or is it Joon? - Can we please talk about this later? 96 00:07:39,585 --> 00:07:40,419 No. 97 00:07:42,046 --> 00:07:43,047 Just tell me now. 98 00:07:44,048 --> 00:07:45,508 Do you pick him or do you pick me? 99 00:07:45,591 --> 00:07:46,675 Evan, it isn't... 100 00:07:47,718 --> 00:07:49,053 It doesn't have to be like that. 101 00:07:49,136 --> 00:07:51,222 - Me or him, Claire? - I don't know, Evan. 102 00:07:52,640 --> 00:07:56,101 You know life isn't always like a sandwich. 103 00:07:56,851 --> 00:07:58,521 Sometimes it's like a sandwich shop. 104 00:07:59,230 --> 00:08:01,023 And there's loads of really great sandwiches to choose from 105 00:08:01,106 --> 00:08:03,359 and they all have like really good meat and stuff. 106 00:08:03,442 --> 00:08:05,152 And you want one, and you want the other. 107 00:08:05,778 --> 00:08:08,197 But you're afraid that the one you want isn't going to be the one you get 108 00:08:08,197 --> 00:08:10,616 when you're halfway done eating it and then you're just left 109 00:08:10,824 --> 00:08:13,244 with half a sandwich and a load of regret. 110 00:08:16,956 --> 00:08:18,165 What kind of sandwich am I, Claire? 111 00:08:20,543 --> 00:08:22,086 You're a great sandwich, Evan. 112 00:08:23,295 --> 00:08:25,923 One of the nicest sandwiches I've ever met. 113 00:08:33,097 --> 00:08:34,347 Now, can I go save the world? 114 00:08:36,267 --> 00:08:37,560 Please. 115 00:08:43,774 --> 00:08:47,152 You know, if I were a sandwich, 116 00:08:48,362 --> 00:08:49,697 I think I'd be a ham sandwich. 117 00:08:51,657 --> 00:08:52,825 You know, classic. 118 00:08:54,493 --> 00:08:55,327 Sure. 119 00:08:55,411 --> 00:08:58,706 But on jalapeño cheddar because I'm a little spicy and... 120 00:09:00,291 --> 00:09:01,917 - mysterious. - Okay. 121 00:09:04,461 --> 00:09:07,631 - Foot long. - That is enough. 122 00:09:22,229 --> 00:09:23,188 We'll be back. 123 00:09:23,188 --> 00:09:24,356 It's not fair! 124 00:09:24,732 --> 00:09:26,191 I want to go with you. 125 00:09:26,734 --> 00:09:28,319 You trusted me and now-- 126 00:09:28,319 --> 00:09:29,194 Trust you? 127 00:09:29,987 --> 00:09:32,114 I'm trusting you with the book. I need it safe. 128 00:09:32,698 --> 00:09:34,325 And more importantly, I need you safe. 129 00:09:34,992 --> 00:09:36,910 This isn't a drama anymore. This is survival. 130 00:09:42,166 --> 00:09:43,167 I love you, Samsoon. 131 00:09:46,170 --> 00:09:47,630 I'm going to bring your mother home. 132 00:09:51,800 --> 00:09:53,344 Wish us luck. 133 00:10:06,857 --> 00:10:09,443 You guys just love staring out into the distance, don't you? 134 00:10:10,110 --> 00:10:11,654 What a view! 135 00:10:14,907 --> 00:10:16,784 When I was in the real world, 136 00:10:17,159 --> 00:10:19,453 I told Claire I hadn't lived a life, 137 00:10:20,079 --> 00:10:21,538 I'd just lived stories. 138 00:10:22,665 --> 00:10:23,957 But that was a lie, too. 139 00:10:26,460 --> 00:10:27,711 I've never lived at all. 140 00:10:30,881 --> 00:10:35,844 Really living means getting to make your own decisions, but... 141 00:10:36,887 --> 00:10:39,515 I don't think I've ever done that. 142 00:10:43,352 --> 00:10:46,105 I know, I know. 143 00:10:46,188 --> 00:10:47,231 Look at Guard here. 144 00:10:48,774 --> 00:10:52,361 His whole life spent in the background, never getting to experience life. 145 00:10:53,404 --> 00:10:54,321 Never speaking. 146 00:10:54,530 --> 00:10:55,698 Not a word. 147 00:10:56,365 --> 00:10:57,366 Never thinking. 148 00:10:57,950 --> 00:11:00,494 I mean, hell, his name's Guard. 149 00:11:02,705 --> 00:11:06,208 Whoa! My name is Guard... and I'm a guard. 150 00:11:07,251 --> 00:11:08,794 I never even thought about that. 151 00:11:10,629 --> 00:11:12,756 I've been doing a lot of thinking, Joon. 152 00:11:13,132 --> 00:11:14,133 And a lot of planning. 153 00:11:15,926 --> 00:11:19,471 I didn't break you out of that cell just to convince you that love sucks. 154 00:11:20,806 --> 00:11:23,142 I got you out of that cell and told you the truth. 155 00:11:24,309 --> 00:11:26,395 Because the world is broken, it's not fair. 156 00:11:27,187 --> 00:11:29,440 And I think you're finally starting to see that. 157 00:11:30,816 --> 00:11:32,943 You know this place was always an illusion. 158 00:11:34,903 --> 00:11:38,699 But once you pull back the curtain, once you start to see the trick, well... 159 00:11:42,995 --> 00:11:44,204 it doesn't feel so good, does it? 160 00:11:52,254 --> 00:11:54,339 Everything you've done in Dramaworld has led you to this moment 161 00:11:54,423 --> 00:11:55,799 and there's nothing you can do about it. 162 00:11:57,760 --> 00:11:59,678 You're still following her rules, but no more. 163 00:12:00,053 --> 00:12:01,430 No more. 164 00:12:06,143 --> 00:12:08,312 You can help change the future of this place. 165 00:12:10,314 --> 00:12:13,859 Will it be based on some fickle emotion that only a few ever get to experience? 166 00:12:14,485 --> 00:12:17,988 Or will you help to create a world where we can all know happiness? 167 00:12:19,615 --> 00:12:21,033 You have to tell them the truth. 168 00:12:21,658 --> 00:12:23,911 You have to. They'll believe you. 169 00:12:32,836 --> 00:12:34,338 No, you guys! 170 00:12:35,964 --> 00:12:40,093 We're just going to let Claire and Doug walk into the lion's den with no backup? 171 00:12:41,470 --> 00:12:44,306 That's crazy! 172 00:12:45,307 --> 00:12:47,559 My dad said to stay here. 173 00:12:47,726 --> 00:12:49,394 Hyun, can you get all the gangsters together? 174 00:12:49,478 --> 00:12:51,313 We're going to need them to take down the SLA. 175 00:12:51,480 --> 00:12:52,481 You bet. 176 00:12:52,731 --> 00:12:53,565 Hey! 177 00:12:53,899 --> 00:12:54,775 Woo-sung. 178 00:12:55,567 --> 00:12:57,736 How about freeing those weretigers? 179 00:12:57,820 --> 00:12:59,696 We're going to need their help with the vampires. 180 00:13:00,364 --> 00:13:02,074 My clan will answer the call. 181 00:13:02,157 --> 00:13:03,033 Seo-yeon, you come with me. 182 00:13:03,116 --> 00:13:04,827 We're going to walk right in their front door. 183 00:13:04,910 --> 00:13:07,621 Pam, you stay here because you're a child. 184 00:13:07,955 --> 00:13:08,914 Pam? 185 00:13:14,795 --> 00:13:16,296 Eat the rest. 186 00:13:47,953 --> 00:13:49,204 Excuse me! 187 00:13:50,581 --> 00:13:53,125 Can you boys help me? 188 00:13:54,042 --> 00:13:55,878 Of course, what can we do for you? 189 00:13:56,795 --> 00:13:58,255 Take off your clothes. 190 00:13:59,506 --> 00:14:00,799 What? 191 00:14:06,763 --> 00:14:07,598 Okay. 192 00:14:08,849 --> 00:14:10,392 Did I do something wrong? 193 00:14:10,767 --> 00:14:11,643 No, no, no, no, no. 194 00:14:11,727 --> 00:14:15,272 I just would have liked to have helped. You know, leading man-y. 195 00:14:15,564 --> 00:14:17,858 But it's cool. It's cool. 196 00:14:18,150 --> 00:14:19,026 Little late. 197 00:14:19,026 --> 00:14:20,944 But you can help me drag them into the alley. 198 00:14:20,944 --> 00:14:21,653 Yeah. 199 00:14:21,695 --> 00:14:22,529 You take him. 200 00:14:26,199 --> 00:14:27,784 Keep up the good work. 201 00:14:42,341 --> 00:14:44,384 VAMPIRE GANGSTER WINS THE GOLD! -Hyun Jang? 202 00:14:47,346 --> 00:14:50,390 HOMICIDAL MANIAC ESCAPES POLICE CUSTODY -Joon Park?! 203 00:14:58,774 --> 00:15:00,484 What in the hell is going on today?! 204 00:15:04,029 --> 00:15:05,530 Hey! Kid! 205 00:15:08,033 --> 00:15:09,326 You stole my car! 206 00:15:09,785 --> 00:15:10,702 You! 207 00:15:11,411 --> 00:15:13,246 Unlock this door, right this instant! 208 00:15:14,206 --> 00:15:17,834 I'm sorry. It was really important 209 00:15:17,918 --> 00:15:20,879 and I knew you wouldn't give it to me if I'd asked. 210 00:15:20,963 --> 00:15:23,382 - Unlock this door! - Promise you'll listen to me! 211 00:15:23,757 --> 00:15:25,008 Unlock this door! 212 00:15:25,008 --> 00:15:26,885 Promise you'll listen to me! 213 00:15:27,427 --> 00:15:29,054 Oh, my… 214 00:15:33,016 --> 00:15:34,601 Fine. Unlock the door. 215 00:15:38,438 --> 00:15:39,856 Ji-won's in trouble 216 00:15:41,191 --> 00:15:42,818 and I know where to find her. 217 00:15:43,360 --> 00:15:45,696 This all feels pretty climactic, right? 218 00:15:45,821 --> 00:15:47,114 So where's Joon? 219 00:15:47,739 --> 00:15:50,242 He saved my life, and Evan's life and Sam's life. 220 00:15:50,325 --> 00:15:52,202 And then he said, "I love you" and he just disappeared. 221 00:15:52,285 --> 00:15:54,329 What if Dramaworld put us in separate places 222 00:15:54,413 --> 00:15:56,206 because we were supposed to find each other? 223 00:15:56,289 --> 00:15:57,541 What if that was her season two test? 224 00:15:57,624 --> 00:15:59,208 What if I wasn't supposed to save Evan? 225 00:15:59,333 --> 00:16:02,713 What if that screwed everything up? What if this was just a distraction? 226 00:16:02,838 --> 00:16:04,923 And what if I ruined it all? 227 00:16:05,007 --> 00:16:06,049 Claire. 228 00:16:06,133 --> 00:16:09,136 If Dramaworld wants you and Joon to be together, she will find a way. 229 00:16:09,219 --> 00:16:11,638 She will send a sign at the perfect moment. 230 00:16:11,722 --> 00:16:15,851 Now, as long as we just protect the book, as long as love is her beating heart, 231 00:16:15,934 --> 00:16:17,728 you just have to trust her. 232 00:16:20,022 --> 00:16:20,856 Law number four? 233 00:16:21,523 --> 00:16:23,275 There can be bumps and detours, 234 00:16:23,859 --> 00:16:26,319 but every twist is actually leading towards true love. 235 00:16:26,403 --> 00:16:27,446 There you go. 236 00:16:39,875 --> 00:16:40,876 Claire, the plan? 237 00:16:44,421 --> 00:16:46,339 Trust Dramaworld, right? 238 00:16:50,677 --> 00:16:51,970 I have to follow the twists. 239 00:16:52,846 --> 00:16:53,847 I'll find you after. 240 00:17:00,604 --> 00:17:03,899 Boys! We have work to do. 241 00:17:06,818 --> 00:17:10,322 We saw you on television. Congrats... 242 00:17:14,450 --> 00:17:19,664 You're a real hero type now, aren't you? 243 00:17:21,166 --> 00:17:21,917 What? 244 00:17:21,958 --> 00:17:24,920 All that talk about the family, 245 00:17:25,212 --> 00:17:30,258 and then you treat us like garbage, Hyun. 246 00:17:32,803 --> 00:17:34,221 Dong-su? 247 00:17:35,138 --> 00:17:41,103 Well, we found a new boss that sees our full potential. 248 00:17:58,370 --> 00:18:00,038 You're sure Ji-won is in there? 249 00:18:02,749 --> 00:18:04,960 That won't help. 250 00:18:05,544 --> 00:18:07,921 We need this. 251 00:18:08,255 --> 00:18:09,422 Get that out of here! 252 00:18:18,265 --> 00:18:19,724 Give me your hand. 253 00:18:19,808 --> 00:18:21,143 Why? What? 254 00:18:21,434 --> 00:18:24,104 - You're staying here. - What?! No! 255 00:18:24,187 --> 00:18:26,356 I'll be back. 256 00:18:26,439 --> 00:18:28,650 I'm telling you that won't work! 257 00:18:30,402 --> 00:18:32,988 Why won't anyone listen to me? 258 00:18:44,916 --> 00:18:47,169 What are you all doing in there? 259 00:19:04,144 --> 00:19:05,562 Joon, what are you doing here? 260 00:19:06,313 --> 00:19:07,314 What's your plan? 261 00:19:09,024 --> 00:19:10,025 Where are you? 262 00:19:27,000 --> 00:19:27,834 Joon? 263 00:19:30,503 --> 00:19:31,421 Joon! 264 00:19:36,051 --> 00:19:37,302 Where are you? 265 00:19:44,100 --> 00:19:45,101 What happened to you? 266 00:19:51,191 --> 00:19:53,401 Keep your eyes peeled for Claire and Doug. 267 00:19:56,947 --> 00:20:00,200 Good, they look very peeled. 268 00:20:16,049 --> 00:20:16,925 Who is that?! 269 00:20:17,676 --> 00:20:19,052 Stop right there. 270 00:20:36,736 --> 00:20:37,737 Ga-in? 271 00:20:38,905 --> 00:20:40,198 What's going on here? 272 00:20:40,991 --> 00:20:42,158 Can't you see? 273 00:20:43,952 --> 00:20:47,163 It's all… one big trap. 274 00:20:59,217 --> 00:21:00,844 You ready to change the world, Joon Park? 275 00:21:03,596 --> 00:21:06,474 Seth, I came back here to save Dramaworld. 276 00:21:07,267 --> 00:21:09,102 To stop you from destroying this place. 277 00:21:09,185 --> 00:21:10,020 I know. 278 00:21:11,730 --> 00:21:13,523 Why should I believe you're a good guy now? 279 00:21:14,274 --> 00:21:15,984 I'm not a good guy. You are. 280 00:21:17,277 --> 00:21:19,487 You're the hero. You always have been. 281 00:21:22,574 --> 00:21:25,160 But now it's got to be real. Stop playing by the rules. 282 00:21:25,243 --> 00:21:26,786 Go out there and talk to them. 283 00:21:28,538 --> 00:21:30,582 Tell them about Claire Duncan. 284 00:21:34,127 --> 00:21:36,713 Tell them about the cost of having a heart. 285 00:21:37,922 --> 00:21:39,007 Tell them the truth... 286 00:21:40,842 --> 00:21:41,843 about love. 287 00:22:05,158 --> 00:22:06,034 Doug? 288 00:22:09,621 --> 00:22:11,581 You... know me? 289 00:22:25,970 --> 00:22:27,680 It's been a long time. 290 00:22:39,776 --> 00:22:41,736 You made me forget. 291 00:22:44,406 --> 00:22:47,158 You made me forget our little girl, 292 00:22:49,411 --> 00:22:51,121 and you. 293 00:22:52,831 --> 00:22:55,834 I loved you... I loved you so much. 294 00:22:59,087 --> 00:23:00,588 How could you? 295 00:23:00,797 --> 00:23:02,090 I know. 296 00:23:03,967 --> 00:23:05,760 I made a mistake. 297 00:23:06,052 --> 00:23:08,388 You stole my past from me. 298 00:23:09,931 --> 00:23:11,516 You erased Sam. 299 00:23:11,558 --> 00:23:12,934 No, what I did... 300 00:23:14,561 --> 00:23:17,480 Our love was tearing this place apart. And I... 301 00:23:19,065 --> 00:23:21,526 What gives you the right?! 302 00:23:21,526 --> 00:23:24,487 I was too weak. I was too jealous. 303 00:23:28,241 --> 00:23:29,325 I'm sorry. 304 00:23:31,828 --> 00:23:34,581 But I'm here now because I finally figured out 305 00:23:35,165 --> 00:23:36,416 what's most important. 306 00:23:36,499 --> 00:23:39,878 It's not this place that matters. 307 00:23:40,628 --> 00:23:42,005 It's what powers this place. 308 00:23:46,759 --> 00:23:47,594 Love. 309 00:23:53,766 --> 00:23:57,228 I can't believe Seth even got an ex-leading man to join. 310 00:23:57,729 --> 00:23:58,813 I know. 311 00:23:59,230 --> 00:24:02,150 I can't wait to see what he does with him. 312 00:24:17,499 --> 00:24:21,127 Oh, you guys found each other? How cute. 313 00:24:25,298 --> 00:24:27,133 I knew you'd come out of the woodwork eventually. 314 00:24:29,344 --> 00:24:31,513 - Give me the book. - Seth. 315 00:24:31,679 --> 00:24:32,722 Bring me the bag! 316 00:24:32,847 --> 00:24:34,599 No, no, no! 317 00:24:34,599 --> 00:24:36,226 No! No! 318 00:24:38,144 --> 00:24:39,729 Oh, I owe you so much, Doug. 319 00:24:42,565 --> 00:24:44,567 But there were a few of the finer details you left out of my education, 320 00:24:44,651 --> 00:24:45,693 weren't there? 321 00:24:56,371 --> 00:24:57,288 Love… 322 00:25:03,169 --> 00:25:04,379 …is dead.