1 00:00:00,716 --> 00:00:15,111 অনুবাদ আয়োজন: সাবটাইটেল হাট @ ফেসবুক গ্রুপ www.fb.com/groups/subtitlehut 2 00:00:15,112 --> 00:00:25,111 সম্পাদনা: হাসিবুজ্জামান হাসিব কুদরতে জাহান জিনিয়া 3 00:00:25,112 --> 00:00:45,111 অনুবাদে: হাসিব, জিনিয়া, সারাহ্, শাওন, কুশল, নুরুল্লাহ, নিলয়, মেহেদি, সাদমান 4 00:02:13,716 --> 00:02:17,111 শালারপুত উলভারিন। 5 00:02:17,155 --> 00:02:19,853 প্রথম, আমার নাম ভাঙিয়ে নিজের ফিল্ম 6 00:02:19,897 --> 00:02:24,292 পরে ওই গরিলা ব্যাটা মুভির শেষে মরে গিয়ে বাহাদুর বনে গেল। 7 00:02:24,336 --> 00:02:26,512 হালার পো হালা। 8 00:02:26,555 --> 00:02:28,775 ভেবেছিস কী ব্যাটা উলভারিন? 9 00:02:28,819 --> 00:02:31,647 এবার আমিও মরছি। 10 00:02:34,389 --> 00:02:36,783 এই ১২০০ গ্যালন ফুয়েলের ওপর চিত হয়ে শুয়ে বকবক করার শানে নুযুল 11 00:02:36,827 --> 00:02:38,916 বোঝাতে আপনাদেরকে নিয়ে যাচ্ছি... 12 00:02:38,959 --> 00:02:40,308 ছয় সপ্তাহ আগে 13 00:02:40,352 --> 00:02:42,789 ওই পচা গলিতে। 14 00:02:42,833 --> 00:02:44,182 ঘটনা হলো, দয়াল বাবার ডাক পড়ে গেল, 15 00:02:44,225 --> 00:02:46,140 তাই ইন্টারনেশলান চান্দুদেরর টাকে তেল মালিশ করতে 16 00:02:46,184 --> 00:02:47,881 দিলাম দৌড়। 17 00:02:47,925 --> 00:02:50,884 যারা কিনা ধরা ছোঁয়ার বাইরে। তবে আমি ধরব। 18 00:02:50,928 --> 00:02:52,886 ধরব আর সারা শরীর মাসাজ করে দেবো। 19 00:02:56,542 --> 00:02:58,457 হেই, গেইল বলছি। 20 00:02:58,500 --> 00:02:59,632 স্যুটটা মনে ধরেছে। 21 00:02:59,675 --> 00:03:01,416 নারী পাচারপকারীর দল 22 00:03:01,460 --> 00:03:03,540 তো চোখ ঠিকরে বেরিয়ে এলো বলে। 23 00:03:04,593 --> 00:03:08,684 চাইনিজ চ্যাংচুং বুঝি না... 24 00:03:08,728 --> 00:03:10,861 চেষ্টাও করতে চাই না। 25 00:03:10,904 --> 00:03:13,385 তবে সাইফুর্সে তিন মাসের স্প্যানিশ শেখো ট্রেনিং নিয়েছিলাম... 26 00:03:15,735 --> 00:03:18,564 আক্ষরিকভাবে অনুবাদ করলে দাঁড়ায়... 27 00:03:18,607 --> 00:03:21,654 দরকষাকষি আমি করি না, কদুচোদা। 28 00:03:31,403 --> 00:03:34,145 আরে এ দেখি গিলবার্ট না। 29 00:03:34,188 --> 00:03:35,450 মাফ করবেন। 30 00:03:35,494 --> 00:03:37,174 ভেবেছিলাম পাছামারামারি পার্টি চলে। 31 00:03:59,692 --> 00:04:01,563 ভয় নেই। তুমি মরবে না। 32 00:04:01,607 --> 00:04:03,696 যদিও বিড়িই তোমাকে মরবে। 33 00:04:03,739 --> 00:04:04,958 বাজা ঢাক। 34 00:04:25,239 --> 00:04:26,632 সবই খোদার লীলাখেলা, আমি তো উছিলা মাত্র। 35 00:04:37,904 --> 00:04:40,472 গুণ্ডাদের হাত থেকে বন্দুক ফেলে দিচ্ছি আরকি! 36 00:04:48,001 --> 00:04:50,525 হুহ! নকল টনি, হাউ ফানি! 37 00:04:57,228 --> 00:04:59,317 এবার দেখব ক্যাপ্টেন আমেরিকা কেমনে করে। 38 00:05:08,282 --> 00:05:09,805 কি, খুব সেক্সি? 39 00:06:31,974 --> 00:06:34,934 আহ! ওরে মোর খোদা! টাইম আউট! টাইম আউট! 40 00:06:34,977 --> 00:06:38,503 কাট! চোখে রক্ত গেছে! গুণ্ডার রক্ত চোখে গেছে রে বাবা! 41 00:06:38,546 --> 00:06:40,548 এই গামছা দে! 42 00:06:41,680 --> 00:06:43,856 চোদছে! 43 00:06:43,899 --> 00:06:45,790 ঝাউবন সাইজ করে রেখেছ দেখছি। 44 00:06:45,814 --> 00:06:46,859 পছন্দ হয়েছে। 45 00:06:51,994 --> 00:06:53,605 ওহ, ম্যান! 46 00:06:57,957 --> 00:06:59,915 ওয়ার্ল্ড ট্যুরে আমাদের দেখা হয় 47 00:06:59,959 --> 00:07:02,396 এই ব্যাটা সার্জেই ভালিশনিকভ এর সাথে। 48 00:07:02,440 --> 00:07:03,963 কিন্তু ওর কাছে পরে যাচ্ছি। 49 00:07:04,006 --> 00:07:05,443 কারণ আমি জানি আপনারা কী ভাবছেন। 50 00:07:05,486 --> 00:07:08,228 "ধরেন বাচ্চাদের ঘরেই রেখে আসলাম" 51 00:07:08,272 --> 00:07:09,969 তো কী হবে? 52 00:07:10,012 --> 00:07:12,754 বাড়িতে বসে বসে ঠিক সেফাত উল্লাহর লাইভ দেখবে... 53 00:07:12,798 --> 00:07:17,107 আর মানেন আর নাই মানে, ডেডপুল ২ একদম পারিবারিক ছায়াছবি। 54 00:07:17,150 --> 00:07:18,934 সত্য কাহিনী। 55 00:07:18,978 --> 00:07:22,155 আর পারিবারিক মুভি মানেই শুরুটা হবে খুন-খারাবি দিয়েছে। 56 00:07:22,199 --> 00:07:25,289 বাম্বি, দ্যা লায়ন কিং, স-৭। 57 00:07:25,332 --> 00:07:28,640 আরে শালা! ব্যাটার গায়ে দেখি আগুন। 58 00:07:28,683 --> 00:07:31,599 আরে ভাই, কম্পিউটারের কারসাজি না। আসলেই আগুন লেগেছে। 59 00:07:31,643 --> 00:07:35,037 আর জানেনই তো, এসব গুণ্ডা ঠ্যাঙানোর জন্য আমি পয়সা নিই? 60 00:07:35,081 --> 00:07:36,300 কিন্তু এই ব্যাটা? 61 00:07:36,343 --> 00:07:38,302 এ ব্যাটা শয়তাদের শয়তান, মহাশয়তান। 62 00:07:41,000 --> 00:07:42,523 জলদি দরজা খোল, ভেতরে আসতে দে। 63 00:07:42,567 --> 00:07:43,847 আর হারামিটাকে মারতে হবে! 64 00:07:50,792 --> 00:07:52,838 ছি ছি ছি ছি! 65 00:07:52,881 --> 00:07:55,710 বিড়ালের মতো এক লাফে মান্দাল গাছে উঠে গেলি? 66 00:07:55,754 --> 00:07:57,973 একটু নেমে আয় বাপ! 67 00:07:58,017 --> 00:08:01,107 আজ বড্ড তাড়া আছে, আজ আমার বিবাহবার্ষিকী। 68 00:08:07,026 --> 00:08:08,438 প্রায়ই লোকমুখে শুনি, 69 00:08:08,462 --> 00:08:10,029 "আমার নাকি আত্মবিশ্বাসের ঘাটতি আছে" 70 00:08:10,072 --> 00:08:12,162 দেখুন, আত্মবিশ্বাস কেউ মায়ের পেট থেকে নিয়ে আসে না। 71 00:08:12,205 --> 00:08:13,641 নিজে তৈরি করে নিতে হয়। 72 00:08:13,685 --> 00:08:15,600 আর আপনি এটা যেকোনো সময় তৈরি করে নিতে পারেন। 73 00:08:15,643 --> 00:08:17,341 আসলে আত্মবিশ্বাস কিছুই না 74 00:08:17,384 --> 00:08:19,125 নেহাত আপনার ভেতরের পুঞ্জিভূত শক্তি... 75 00:08:19,169 --> 00:08:20,711 আপনি কোনো কাজে সফল হতে পারবেন এমন একটি ভরসা। 76 00:08:20,735 --> 00:08:22,824 তোর গরুর গাড়ি স্টার্ট দে! 77 00:08:22,868 --> 00:08:23,999 দোপিন্দর! 78 00:08:24,043 --> 00:08:25,566 গাড়ি স্টার্ট দে! 79 00:08:30,267 --> 00:08:32,747 মাদারচোদকে গুলি কর! গুলি কর! 80 00:08:32,791 --> 00:08:34,314 উহ! প্যান্টটা নষ্ট হয়ে গেল রে ভা! 81 00:08:34,358 --> 00:08:36,751 আমার লাল প্যান্ট হলুদ হয়ে গেছে। 82 00:08:36,795 --> 00:08:38,057 ওহ, তা আসল কাজ হলো? 83 00:08:38,100 --> 00:08:40,233 আরে কোনোমতে নিজের পাছা বাঁচিয়েছি। 84 00:08:40,277 --> 00:08:41,974 হারামি ঘর আটকে থাকবে কতক্ষণ, বেরোতে তো হবেই। 85 00:08:42,017 --> 00:08:43,473 স্বপ্নের দুনিয়া চোষে বেড়াচ্ছ, পুল ভাই। 86 00:08:43,497 --> 00:08:45,673 হ, এজন্যই দৌড়ের ওপর থাকি, 87 00:08:45,717 --> 00:08:47,022 আর কে ভাবেছিল? 88 00:08:47,066 --> 00:08:49,503 যিশুর মতো ভারী ভারী ডায়লগ দিতে হবে? 89 00:08:49,547 --> 00:08:51,418 যিশুর অবস্থান, আমার অবস্থান। 90 00:08:51,462 --> 00:08:52,724 অন্তত নিজ দেশে আরকি! 91 00:08:52,767 --> 00:08:53,986 ওপারে হারিয়ে দিয়েছি, 92 00:08:54,029 --> 00:08:56,031 যেখানে ধর্মের বালাই নাই। 93 00:08:56,075 --> 00:08:58,251 আমিও এমন জীবন চাই, পুল ভাই। 94 00:08:58,295 --> 00:09:00,688 দেখে যেমন লাগে, অমন সেক্সি না টেক্সি চালানো। 95 00:09:00,732 --> 00:09:02,516 আমিও ভরতে চাই... পকেট? 96 00:09:02,560 --> 00:09:05,780 সমস্যাটা কোথায়? টাট্টু ঘোড়ায় তেজ বেশি? 97 00:09:05,824 --> 00:09:07,173 অনলাইলে লাগাম অর্ডার দিতে 98 00:09:07,217 --> 00:09:08,759 হয় তেজ কমাতে? 99 00:09:08,783 --> 00:09:10,742 এমন ভোগান্তি আসেনি কখনো। 100 00:09:10,785 --> 00:09:12,178 কথা বলো না কেন? 101 00:09:12,222 --> 00:09:14,920 বলতে যাচ্ছিলাম "মন" ভরতে চাই নিজের মনটাকে। 102 00:09:14,963 --> 00:09:18,053 তোমার মতো করতে চাই, পুল ভাই। 103 00:09:18,097 --> 00:09:20,055 দোপিন্দর... হুম? 104 00:09:20,099 --> 00:09:21,927 একের পর এক চমক দিয়েই চলছ। 105 00:09:23,233 --> 00:09:26,061 জানো, তোমার হৃদয়টা অনেক বড় 106 00:09:26,105 --> 00:09:27,759 অস্তিত্বের অনুভূতিটা সবারই দরকার। 107 00:09:27,802 --> 00:09:29,587 এই দুনিয়াতে নিজের জন্য কিছু আছে 108 00:09:29,630 --> 00:09:30,762 এমনটা অনুভব করা জরুরি। 109 00:09:30,805 --> 00:09:32,165 আমি ভাড়াটে খুনিই হতে চাই। 110 00:09:32,198 --> 00:09:34,026 মানে। কী বললে তুমি? 111 00:09:34,069 --> 00:09:36,028 বান্ধুর কথা মনে আছে, ওকে কিডনাপ করে 112 00:09:36,071 --> 00:09:37,397 বেদম পিটুনি দিয়ে হুমকি দিয়েছিলাম? 113 00:09:37,421 --> 00:09:39,031 এক অর্থে মেরেই ফেলেছিলে। 114 00:09:39,074 --> 00:09:40,661 ইন্টারভিউ উইথ দ্যা ভ্যাম্পায়ার মুভিটার কথা মনে আছে? 115 00:09:40,685 --> 00:09:41,860 মনে করতে চাই না। 116 00:09:43,035 --> 00:09:44,863 টম ক্রুজ যখন প্রথমবারের মতো 117 00:09:44,906 --> 00:09:46,125 কিরস্টেন ডান্সটকে রক্ত খাওয়ায়... 118 00:09:46,168 --> 00:09:48,562 আর সে তখন টমের মোলায়েম, 119 00:09:48,606 --> 00:09:50,825 সুশ্রী মুখের দিয়ে তাকিয়ে বলে... 120 00:09:51,609 --> 00:09:53,393 "আরো চাই" 121 00:09:53,437 --> 00:09:57,092 ওহ, পুল ভায়া, মনে করো আমি কিরস্টেন ডানস্ট। 122 00:09:58,137 --> 00:10:00,835 বাপের জন্মেও অমন মনে কর না। 123 00:10:00,879 --> 00:10:02,663 কিন্তু এ নিয়ে কথা বলার, 124 00:10:02,707 --> 00:10:04,752 ইচ্ছা নেই আপাতত। 125 00:10:04,796 --> 00:10:07,277 চলে এসেছি। 126 00:10:14,066 --> 00:10:16,068 দোপিন্দর 127 00:10:16,111 --> 00:10:17,809 দেখ, কোনো টিকিওয়ালা পণ্ডিত হয়তো 128 00:10:17,852 --> 00:10:19,724 এমন কঙ্কালসার বুক আর পাটকাঠির মতো 129 00:10:19,767 --> 00:10:21,247 হাত দিয়ে এমন কঠিন কাজে 130 00:10:21,291 --> 00:10:22,944 নামতে নিরুৎসাহিত করবে। 131 00:10:22,988 --> 00:10:24,685 কিন্তু তুমি হচ্ছ ঈগল... 132 00:10:24,729 --> 00:10:26,731 আর ঈগল মানেই আকাশ ছোঁয়া চাই। 133 00:10:26,774 --> 00:10:28,167 স্বপ্নগুলোকে ধরতে হবে, 134 00:10:28,210 --> 00:10:29,821 স্বপ্নগুলোকে খাবলে ধরো... 135 00:10:29,864 --> 00:10:31,388 আর পুরে ফেলো বোতলে! 136 00:10:31,431 --> 00:10:33,346 কিছুই বুঝলাম না। 137 00:10:33,390 --> 00:10:35,348 আমিও বুঝিনি। 138 00:10:35,957 --> 00:10:37,437 দেখা হবে... 139 00:10:38,743 --> 00:10:40,092 অফিসে 140 00:10:40,658 --> 00:10:41,789 আকাশে। 141 00:10:41,833 --> 00:10:42,964 তুমি আমার টম ক্রুজ! 142 00:10:43,008 --> 00:10:44,618 আর তুমি আমার কিরস্টেন ডানস্ট! 143 00:10:44,662 --> 00:10:46,141 কির্স্টেন? কির্স্টেন? 144 00:10:51,190 --> 00:10:52,800 দেরি হয়ে গেল! 145 00:10:52,844 --> 00:10:54,411 এক পাল প্রতিবন্ধী শিশু 146 00:10:54,454 --> 00:10:56,543 গাছে ডাকে আটকে পড়েছিল... 147 00:10:56,587 --> 00:10:58,110 মানে, মানে,... উদ্ধার করতে হচ্ছিল আরকি! 148 00:10:58,153 --> 00:11:00,895 তোমার ধারণাই ঠিক। ক্যাপ পরা এক ভোদাই এর সাথে লড়ছিলাম। 149 00:11:00,939 --> 00:11:03,289 কিন্তু তারপর জানতে পারলাম, ওর মায়ের নামও মার্থা। 150 00:11:03,333 --> 00:11:05,639 না। ধরে ফেলেছ। 151 00:11:05,683 --> 00:11:07,467 দুনিয়ার সব আটা ময়দা জড়ো করে 152 00:11:07,511 --> 00:11:08,729 আসমানে পাঠিয়ে দিচ্ছিলাম... 153 00:11:08,773 --> 00:11:10,905 যাতে মেয়েরা মুখে না মাখতে পারে। 154 00:11:10,949 --> 00:11:12,124 আবার ট্রাই মারো। 155 00:11:12,690 --> 00:11:14,256 ডায়রিয়া? 156 00:11:14,300 --> 00:11:16,060 প্যান্ট না খুলে তো প্রমাণ করা যাবে না... 157 00:11:16,998 --> 00:11:18,957 যদিও লক্ষণ দেখে ঠিকই বোঝা যাচ্ছে। 158 00:11:20,872 --> 00:11:21,873 জ্যাম? 159 00:11:22,482 --> 00:11:23,527 হুম? 160 00:11:24,745 --> 00:11:26,399 চুমোয় চুমোয়া জ্বালিয়ে দাও, রেড। 161 00:11:26,443 --> 00:11:27,443 কাছে আসো। 162 00:11:39,151 --> 00:11:41,588 স্যুট খুলে ফেলি, পাছে ফেটে বেরিয়ে না যায়। 163 00:11:41,632 --> 00:11:42,807 তোমার চমকটা চাও না? 164 00:11:42,850 --> 00:11:44,678 আমি বার্ন ইউনিটে শুয়ে আছি নাকি? 165 00:11:45,462 --> 00:11:46,724 আমার তরফ থেকে তোমার জন্যও আছে। 166 00:11:47,855 --> 00:11:49,379 হ্যাপি অ্যানিভার্সারি, বেবি। 167 00:11:49,422 --> 00:11:50,989 খোলো, খোলো, খোলো। 168 00:11:52,991 --> 00:11:54,732 স্কি-বল টোলেন। 169 00:11:54,775 --> 00:11:56,168 আমাদের প্রথম ডেট। 170 00:11:56,211 --> 00:11:57,778 ইয়াপ 171 00:11:57,822 --> 00:12:00,477 একদম খাঁটি দস্তা। 172 00:12:03,393 --> 00:12:05,699 চিরকাল রাখব সাথে। 173 00:12:05,743 --> 00:12:07,179 থ্যাংক ইউ, বেবি। 174 00:12:08,789 --> 00:12:10,487 তোমারটা খোলো। ঠিক আছে, ঠিক আছে। 175 00:12:11,401 --> 00:12:12,706 ওহ... 176 00:12:14,099 --> 00:12:15,990 জীবনে এমন সুন্দর জিনিস দেখিনি... 177 00:12:16,014 --> 00:12:17,407 কিন্তু জিনিসটা কী তা তো বুঝলাম না। 178 00:12:17,450 --> 00:12:19,278 আমার IUD. 179 00:12:19,321 --> 00:12:20,497 বোম নাকি? 180 00:12:20,540 --> 00:12:23,630 ধুর, ঘোড়ার আণ্ডা। এটা বার্থ কনট্রোল ডিভাইস। 181 00:12:23,674 --> 00:12:24,762 মানে, তোমার.. 182 00:12:24,805 --> 00:12:26,546 কিন্ডারগার্টেনের গেট খুলে দিয়েছি। 183 00:12:26,590 --> 00:12:27,895 ওহ রে খোদা! 184 00:12:27,939 --> 00:12:31,203 খোদা! আমি ছেলে চাই! 185 00:12:31,246 --> 00:12:34,336 অথবা ছোট্ট মেয়ে! তবে দুইটার একটা হতে হবে! 186 00:12:34,380 --> 00:12:37,165 ওহ! আর চাই বাচ্চার নাম থাকবে একটা। 187 00:12:37,731 --> 00:12:40,995 যেমন শের বা টড। 188 00:12:41,039 --> 00:12:42,823 আগে ফ্যাক্টরিতে কাঁচামাল ঢালতে হবে যে জনাব। 189 00:12:42,867 --> 00:12:44,216 তা আর বলতে! 190 00:12:44,259 --> 00:12:45,759 আগে কিছু পর্ন দেখে নেওয়া যাক, তারপর দেখব খাট কাঁপাতে কে ওস্তাদ। 191 00:12:45,783 --> 00:12:46,784 ঝটপট করে ফেলা যাক। 192 00:12:48,002 --> 00:12:50,135 ♪ পাপা... ♪ 193 00:12:50,178 --> 00:12:52,354 ♪ শুনতে কি পাও? ♪ 194 00:12:53,791 --> 00:12:56,446 ♪ পাপা, আমায় দেখতে কি পাও? ♪ 195 00:12:56,489 --> 00:12:58,709 গানটা শুনে কিছু মনে পড়ে? 196 00:13:01,015 --> 00:13:03,191 মে 197 00:13:03,235 --> 00:13:06,934 ছেলে হলে নাম, কনর। মেয়ে হলে নাম, মে। 198 00:13:09,589 --> 00:13:12,026 আজব 199 00:13:12,070 --> 00:13:14,464 ফ্যামেলি কথাটা শুনলেই মাথা গরম হয়ে যেত। 200 00:13:15,987 --> 00:13:20,339 আমার হারামি বাপ আমাকে অকূল পাথারে রেখে ভেগেছে। 201 00:13:20,382 --> 00:13:22,602 মানে, টডকে উদাহরণ দেবার মতো তেমন আদর্শ 202 00:13:22,646 --> 00:13:24,386 আমার বেশি নেই। 203 00:13:25,562 --> 00:13:28,173 এই, আমার দিকে তাকাও। 204 00:13:29,348 --> 00:13:31,481 তুমি তোমার বাবার মতো নও। 205 00:13:33,221 --> 00:13:34,658 তাছাড়া... 206 00:13:34,701 --> 00:13:39,445 আমি জীবনেও আমার বাচ্চার নাম টড রাখতে দেবো না। 207 00:13:40,446 --> 00:13:41,491 কিন্তু কথা হলো, 208 00:13:41,534 --> 00:13:43,362 সবকিছু তো এভাবেই চলে। 209 00:13:43,405 --> 00:13:44,929 যেমন ধরো, স্টার ওয়ার্সে 210 00:13:44,972 --> 00:13:47,671 বাবাকে খুঁজে পাওয়াই ওর কপালে ছিল... 211 00:13:47,714 --> 00:13:50,804 তাই বলে বোনের সাথে বিয়ে? 212 00:13:50,848 --> 00:13:54,155 তুমি মুভির একটা বড় অংশ বাদ দিয়ে গেছ। 213 00:13:54,199 --> 00:13:56,462 নাহ, আমি নিশ্চিত লিউক তার বোনের সাথে ফষ্টিনষ্টি করেছে। 214 00:13:56,506 --> 00:13:58,551 লক্ষ্মীটি, ফষ্টিনষ্টি করেছে সিক্যুয়েলে। 215 00:13:58,595 --> 00:14:01,206 আসল কথা হলো, বাচ্চারা... 216 00:14:02,686 --> 00:14:05,340 আমাদেরকে ভালো হবার সুযোগ করে দেয়। 217 00:14:06,167 --> 00:14:08,822 বাচ্চাদের সাথে মিশলে এমনিতেই মাসুম হয়ে যাবে। 218 00:14:08,866 --> 00:14:11,390 আমাকে দেখে বোঝা যায় না, আমার বউয়ের এত বুদ্ধি! 219 00:14:12,434 --> 00:14:14,088 ডেজার্ট বানাতে গেলাম। 220 00:14:14,132 --> 00:14:18,571 যন্ত্রপাতি নিয়ে আসো, সুপারম্যানের মতো একটা বাচ্চা বানাই। 221 00:14:18,615 --> 00:14:22,009 নিশ্চিত এভাবে বাচ্চা বানানো যায় না, তবে চেষ্টা করতে দোষ নেই। 222 00:14:22,053 --> 00:14:25,578 মেয়ের নাম ক্রিস্টাল রাখলে কেমন হয়? 223 00:14:25,622 --> 00:14:27,580 কেমন জানি ফটকাবাজ। 224 00:14:27,624 --> 00:14:29,147 কেভিন শুনতে কেমন লাগে! 225 00:14:29,190 --> 00:14:31,279 নাহ, এটাও ফটকাবাজ। 226 00:14:31,845 --> 00:14:33,760 তাহলে আর্ল! 227 00:14:33,804 --> 00:14:36,154 এই নাম রাখলে কিছু করার আগেই 228 00:14:36,197 --> 00:14:38,417 চৌদ্দশিকের পেছনে যাবে। 229 00:14:38,460 --> 00:14:40,332 ব্যাটম্যানের ব্রুস? 230 00:14:41,333 --> 00:14:42,769 নাহ, হাল্কের মতো। 231 00:14:42,813 --> 00:14:43,857 জলদি নিচু হও। 232 00:14:43,901 --> 00:14:45,293 কী? 233 00:15:14,192 --> 00:15:16,281 সোনা? সোনা? 234 00:15:19,545 --> 00:15:21,242 আমি ঠিক আছি। 235 00:15:21,286 --> 00:15:23,941 তাও ভালো এইটা দিয়ে কাউকে মারা লাগেনি। 236 00:15:58,540 --> 00:15:59,803 প্লিজ। 237 00:16:04,895 --> 00:16:06,723 প্লিজ। প্লিজ। 238 00:16:06,766 --> 00:16:09,943 সোনা, আমি খুবই দুঃখিত। 239 00:16:09,987 --> 00:16:13,773 না! 240 00:19:18,305 --> 00:19:21,004 ♪ পাপা, শুনতে কি পাও? ♪ 241 00:19:21,961 --> 00:19:23,745 আচ্ছা, শুধু কি আমার কাছেই 242 00:19:23,789 --> 00:19:25,375 ফ্রোজেন মুভির ডু ইউ ওয়ান্ট টু বিল্ড আ স্নোম্যান?... 243 00:19:25,399 --> 00:19:26,705 গানটা শুনতে পুরাই 244 00:19:26,748 --> 00:19:28,707 ইয়েন্তি মুভির পাপা, শুনতে কি পাও? গানটার মতো লাগে? 245 00:19:30,056 --> 00:19:32,189 ♪ পাপা, শুনতে কি পাও? ♪ 246 00:19:33,973 --> 00:19:36,584 হাঁদা নাকি সবাই! 247 00:19:36,628 --> 00:19:38,195 ওয়েড, বাসায় যাও। 248 00:19:38,238 --> 00:19:40,980 তিনদিন ধরে এখানে আছ, খেয়াল আছে? 249 00:19:41,024 --> 00:19:44,723 তোমার গা থেকে পচা মুলার তরকারির মতো গন্ধ আসছে। 250 00:19:44,766 --> 00:19:47,073 অনেকটা ড্রেনের পানিতে ভেসে আসা ময়লার মতো। 251 00:19:47,117 --> 00:19:49,293 পেট খারাপের পর একটা কুকুর... 252 00:19:49,336 --> 00:19:51,382 ঘর যেমন গন্ধ করে দেয়, তেমন। 253 00:19:51,425 --> 00:19:53,253 কোনো বুড়ো সাতদিন ধরে 254 00:19:53,297 --> 00:19:55,125 এক সোফায় বসে থাকলে যেমন গন্ধ হয়, তেমন। 255 00:19:55,168 --> 00:19:56,909 আমার ফ্রোজেন ভালো লাগে। 256 00:19:56,953 --> 00:20:00,521 সাগর পানিকে যতটা ভালোবাসে, আমি ওকে ততটাই ভালোবাসতাম। 257 00:20:00,565 --> 00:20:02,088 সাগর মানেই তো পানি। 258 00:20:02,132 --> 00:20:06,876 সবচেয়ে বড় কথা, আমি ওকে ভালোবাসতাম। আমি ওকে অনেক বেশি ভালোবাসতাম, বুঝেছ? 259 00:20:06,919 --> 00:20:08,051 জর্জ মাইকেল ঠিকই বলেছিল। 260 00:20:08,094 --> 00:20:09,922 আমি আর কখনোই নাচতে পারব না। শালারটা! 261 00:20:10,531 --> 00:20:11,532 সেও তো মরে গেছে। 262 00:20:12,707 --> 00:20:14,057 অন্তত বোয়ি আছে আমাদের সাথে। 263 00:20:14,100 --> 00:20:15,841 মিস্টার পুল, বোয়ি ও তো... 264 00:20:15,885 --> 00:20:17,147 আহ, আহ, আহ... 265 00:20:17,190 --> 00:20:18,365 বেঁচে আছে। 266 00:20:18,409 --> 00:20:21,281 থাকবে। সবসময়েই বেঁচে থাকবে। 267 00:20:21,891 --> 00:20:22,935 আমি দুঃখিত। 268 00:20:22,979 --> 00:20:24,415 খালি বসে বসে মদ খেলে হবে? 269 00:20:24,458 --> 00:20:26,306 এভাবে তোমার বউকে ফিরিয়ে আনতে পারবে না... 270 00:20:26,330 --> 00:20:27,960 কী করো? হিসু করে দিচ্ছ নাকি? 271 00:20:27,984 --> 00:20:30,900 মুখ দেখে তো তাই মনে হচ্ছে! 272 00:20:30,943 --> 00:20:32,510 - ও হিসু করছে? - এক্ষুনি মুছে দিচ্ছি! 273 00:20:32,553 --> 00:20:34,033 এই নাও, দোপিন্দর। 274 00:20:34,077 --> 00:20:36,122 একজন কনট্রাক্ট কিলার হতে চাইলে.... 275 00:20:36,166 --> 00:20:38,733 পিস্তল চালাবার আগে ঝাড়ু দিতে শেখা উচিত। 276 00:20:38,777 --> 00:20:39,841 যদিও আমি দুইটা কাজের মধ্যে 277 00:20:39,865 --> 00:20:41,432 কোনো মিল খুঁজে পাই না। 278 00:20:41,475 --> 00:20:43,584 দুইটা দিয়েই পাছায় বাঁশ দেয়া যায়। 279 00:20:43,608 --> 00:20:44,739 এখন ভাগো। 280 00:20:44,783 --> 00:20:45,784 বুঝতে পারছি। 281 00:20:46,306 --> 00:20:47,917 ওয়েড, বাড়ি যাও। 282 00:20:47,960 --> 00:20:50,310 আমার কোনো বাড়ি নেই, উইজ, আমার একটা... 283 00:20:51,746 --> 00:20:53,139 আমি ঠিক আছি। 284 00:20:53,183 --> 00:20:54,314 আমি ভালো আছি। 285 00:20:54,358 --> 00:20:56,186 ওয়েড, "ভালো আছি" কারা বলে জানো? 286 00:20:56,229 --> 00:20:59,972 ছ্যাঁক খাওয়া, ভিতুর ডিম, ছিঁচ কাঁদুনে মার্কা লোকেরা। 287 00:21:00,016 --> 00:21:01,234 কে বলেছে জানোই তো... 288 00:21:02,583 --> 00:21:04,020 - কুবলার-রস। - হ্যাঁ। 289 00:21:04,063 --> 00:21:05,935 কুবলার রসের মডেল অনুযায়ী... 290 00:21:05,978 --> 00:21:08,763 অস্বীকার করা হলো কেবল শোকের পাঁচটি পর্যায়ের একটি। 291 00:21:08,807 --> 00:21:11,157 আমাকে কেউ উঠিয়ে নাও! 292 00:21:11,201 --> 00:21:13,116 এত বকবক মানুষে করে! 293 00:21:21,776 --> 00:21:24,127 এই যে শুনছেন? 294 00:21:24,170 --> 00:21:26,259 - হ্যাঁ? - দেশলাই আছে? 295 00:21:26,303 --> 00:21:27,826 দেশলাই? 296 00:21:27,869 --> 00:21:29,349 এই যে ধরেন। 297 00:21:29,393 --> 00:21:30,761 একদম নড়বে না। 298 00:21:30,785 --> 00:21:32,526 - কী? - ভালো করেই শুনেছ কী বলেছি। 299 00:21:32,570 --> 00:21:34,615 মিস্টার, পিস্তলটা সরান। 300 00:21:34,659 --> 00:21:37,270 চুপ, এখন বলো, তোমার জীবন আগে না টাকা? 301 00:21:45,452 --> 00:21:49,195 আরেকবার বলছি, "তোমার জীবন আগে না টাকা?" 302 00:21:49,239 --> 00:21:50,544 "একটু ভাবতে দাও!" 303 00:21:50,588 --> 00:21:51,981 মর হারামি! 304 00:21:52,024 --> 00:21:53,069 যত্তসব! 305 00:21:56,072 --> 00:21:57,551 তুমি এখানে কী করো? 306 00:21:57,595 --> 00:21:59,684 দরজায় টোকা দিতে জানো না? 307 00:21:59,727 --> 00:22:01,642 ভেবেছিলাম তুমি আমাকে... 308 00:22:01,686 --> 00:22:03,209 তোমার কান দিয়ে দেখেছ। 309 00:22:03,253 --> 00:22:04,317 তোমার কপাল ভালো গুলি লাগেনি... 310 00:22:04,341 --> 00:22:05,385 কোথায়? দেয়ালে? 311 00:22:05,429 --> 00:22:08,823 ফ্রিজে? আমি বড় কষ্টে আছি। 312 00:22:11,609 --> 00:22:13,219 শুনেছি, বাবা। 313 00:22:13,263 --> 00:22:15,352 আমি সত্যিই খুব দুঃখিত। 314 00:22:15,395 --> 00:22:17,310 অ্যাল, এখন আমি কী করব? 315 00:22:17,354 --> 00:22:19,051 নিশ্চয়ই ভয়ানক কিছু। 316 00:22:20,226 --> 00:22:21,619 তোমাকে তো চেনা আছে। 317 00:22:21,662 --> 00:22:23,186 আমারই দোষ। 318 00:22:24,404 --> 00:22:27,103 আমার জন্যই এমনটা হলো। 319 00:22:27,146 --> 00:22:29,018 ওকে যদি আরেকবার দেখতে পারতাম, 320 00:22:29,061 --> 00:22:31,020 জড়িয়ে ধরে বলতাম আমি দুঃখিত, কিন্তু তা আর হবার নয়। 321 00:22:33,022 --> 00:22:34,675 ও আর ফিরবে না। 322 00:22:34,719 --> 00:22:38,505 বাবা, আরেকটু জোরে বলবে? 323 00:22:38,549 --> 00:22:39,811 ঠিকমতো শুনতে পাচ্ছি না। 324 00:22:39,854 --> 00:22:41,552 কাঁদুনেমার্কা ধোন পুরে রেখেছ কেন মুখে? 325 00:22:41,595 --> 00:22:44,642 শোনো চান্দু, তোমাকে এভাবেই বেঁচে থাকতে হবে। 326 00:22:44,685 --> 00:22:45,991 ধন্যবাদ... 327 00:22:46,035 --> 00:22:49,038 ম্যাথু ম্যাকনিহি, তোমার মুখনিঃসৃত অমৃত বাণীর জন্য। 328 00:22:49,081 --> 00:22:51,127 নিজের কষ্টটা কান পেতে শোনো। 329 00:22:51,170 --> 00:22:53,955 অতীত কিংবা ভবিষ্যৎ জানতে গেলে এই কষ্টগুলোই ভরসা। 330 00:22:53,999 --> 00:22:57,611 ওয়েড, কষ্টগুলোই আমাদের সবচেয়ে বড় শিক্ষক। 331 00:22:57,655 --> 00:23:01,528 মাঝে মাঝে এতো খারাপ লাগে যে, মনে হয় মারা যাব। 332 00:23:01,572 --> 00:23:04,270 কিন্তু একটু একটু না মরলে কিন্তু আমরা বাঁচতেও পারি না, ঠিক না? 333 00:23:06,794 --> 00:23:08,013 ওয়েড? 334 00:23:10,450 --> 00:23:12,626 - ওয়েড? - ঠিক তোমার পাশেই আছি। 335 00:23:12,670 --> 00:23:15,281 এত্ত সুন্দর কথা! 336 00:23:15,325 --> 00:23:16,543 জীবনেও শুনিনি। 337 00:23:17,283 --> 00:23:18,850 এক্কেবারে ঠিক বলেছ। 338 00:23:22,723 --> 00:23:25,074 ভয়ানক কিছুই করব এখন। 339 00:23:31,123 --> 00:23:32,385 কী সুন্দর, ধবধবে সাদা। 340 00:23:33,212 --> 00:23:34,648 ওয়াও! 341 00:23:34,692 --> 00:23:36,128 তুমি কি সুপারহিরো? 342 00:23:36,172 --> 00:23:37,869 ঠিক বলেছ, সোনামণি। 343 00:23:37,912 --> 00:23:39,479 তোমার নাম কী? 344 00:23:39,523 --> 00:23:41,307 ক্যাপ্টেন ডেলিসিয়াস প্যান্টস। 345 00:23:41,351 --> 00:23:43,527 সেটা আবার কে? 346 00:24:08,900 --> 00:24:10,902 ও এখনো বেঁচে আছে? অবিশ্বাস্য! 347 00:24:10,945 --> 00:24:13,426 তুমি এই শার্ট পরে ঘর থেকে বেরোলে? অবিশ্বাস্য! 348 00:24:14,906 --> 00:24:16,864 মরার কোনো একটা উপায় নিশ্চয়ই আছে। 349 00:24:16,908 --> 00:24:18,953 আমাকে আরো ভালোভাবে মরতে হবে। 350 00:24:18,997 --> 00:24:20,216 ঠিক লোগানের মতো। 351 00:24:20,259 --> 00:24:21,260 দর্শকবৃন্দ, পুরো কাহিনী ধরতে পেরেছেন? 352 00:24:34,534 --> 00:24:36,188 বাবু নগরী এখন ব্যবসার জন্য উন্মুক্ত। 353 00:24:40,061 --> 00:24:42,194 তোমার পাগলামির সাথে আমার পাগলামি একদম খাপে খাপে মেলে। 354 00:24:42,238 --> 00:24:44,390 জীবনেও আমার বাচ্চার নাম টড রাখতে দেবো না। 355 00:24:44,414 --> 00:24:45,676 স্কি-বল টোকেন। 356 00:24:45,719 --> 00:24:46,999 আমাকে দেখে বোঝা যায় না, আমার বউয়ের এত বুদ্ধি! ! 357 00:24:52,900 --> 00:24:54,182 কেন আমাদের দুজনকে এত মানায়। 358 00:24:54,206 --> 00:24:55,401 তোমাকে ভালোবাসি, ওয়েড উইলসন। 359 00:24:58,036 --> 00:24:59,429 নেস? 360 00:25:00,908 --> 00:25:02,040 নেস? 361 00:25:02,867 --> 00:25:04,434 নেস। 362 00:25:04,477 --> 00:25:07,176 নেস, তোমাকে ছুঁতে পারছি না কেন? 363 00:25:08,873 --> 00:25:11,397 তোমার মন পড়ে আছে ভুল জায়গায়। 364 00:25:11,441 --> 00:25:14,095 দাঁড়াও। কী বললে? 365 00:25:14,139 --> 00:25:16,228 তোমার মন পড়ে আছে ভুল জায়গায়। 366 00:25:16,272 --> 00:25:17,664 দাঁড়াও, কী বলছ... 367 00:25:17,708 --> 00:25:19,668 আমার মন ভুল জায়গায় মানে... 368 00:25:38,903 --> 00:25:41,427 ওয়েড, তোমার এই অপূরণীয় ক্ষতির জন্য আমি খুবই দুঃখিত। 369 00:25:41,906 --> 00:25:43,037 তুমি ভেঙে গেছ। 370 00:25:43,081 --> 00:25:46,040 হায় হায়! গলাটা তো চিনি আমি! 371 00:26:07,105 --> 00:26:08,541 দেখো, রাসেল। 372 00:26:08,585 --> 00:26:12,240 তুমি যে তালা খোলায় খুবই পটু তা আমি জানি। 373 00:26:12,632 --> 00:26:14,852 এখানে ওসব থাকবে না। 374 00:26:14,895 --> 00:26:18,203 আমাদের দরজায় তালা লাগানো নেই, জানালায় গ্রিল নেই। 375 00:26:19,552 --> 00:26:21,598 নিশ্চয়ই মনে মনে ভাবছ, 376 00:26:21,641 --> 00:26:24,296 বাচ্চাগুলো পালায়নি কেন? 377 00:26:24,340 --> 00:26:27,299 এমন একটা জায়গায় থাকতে কে রাজি হয়? 378 00:26:27,343 --> 00:26:29,823 তুমি ছিলে, কারণ... 379 00:26:29,867 --> 00:26:34,611 ভেতরে ভেতরে তুমিও জানো, বাইরের জগতে ফিরবার যোগ্যতা তোমার নেই। 380 00:26:38,397 --> 00:26:40,007 চিন্তা নেই। 381 00:26:41,182 --> 00:26:43,836 আমরা তোমাকে ঠিক করে ফেলব। 382 00:26:47,667 --> 00:26:51,410 "জগতের সকল আত্মা সুখী হোক" 383 00:27:13,389 --> 00:27:15,086 "মন পড়ে আছে ভুল জায়গায়।" 384 00:27:15,129 --> 00:27:16,585 "মন পড়ে আছে ভুল..." মানে কী এর? 385 00:27:16,609 --> 00:27:18,524 ওয়েড, মুখোশটা খোলো। 386 00:27:18,568 --> 00:27:20,265 আরো ভালো হতো যদি "প্যান্ট" খুলতে বলতে। 387 00:27:20,309 --> 00:27:21,527 চলো একটা খেলা খেলি। 388 00:27:21,571 --> 00:27:24,095 খেলাটার নাম "অ্যাড্রিয়েন ব্রডি না অ্যাডাম ব্রডি?". 389 00:27:24,138 --> 00:27:26,489 এখন চোখ বন্ধ করে মুখটা খোলো। 390 00:27:26,532 --> 00:27:28,360 এটা রসিকতা করার জায়গা না। 391 00:27:28,969 --> 00:27:30,231 কথা আছে তোমার সাথে। 392 00:27:30,275 --> 00:27:32,756 তোমাকে নতুন করে সবকিছু শুরু করতে হবে। 393 00:27:32,799 --> 00:27:34,366 উহ, চোখ ধাঁধিয়ে গেল। 394 00:27:34,410 --> 00:27:36,673 মনে হচ্ছে, আমি আইটেম গানের স্টেজে। 395 00:27:36,716 --> 00:27:39,328 নিয়মিত প্রশিক্ষণে তুমিও একজন এক্স ম্যান হতে পারবে। 396 00:27:39,371 --> 00:27:41,460 এই চকচকে যিশু, বকবক বন্ধ করো তো। 397 00:27:41,504 --> 00:27:42,809 এসব এক্স-ম্যান ট্যান হতে পারব না আমি। 398 00:27:42,853 --> 00:27:44,420 তোমার মোটা মাথায় ব্যাপারটা ঢুকেছে তাহলে। 399 00:27:44,898 --> 00:27:45,899 ওয়েড, এ হলো ইউকিও। 400 00:27:46,378 --> 00:27:48,293 ইউকিও, এ হলো ওয়েড। 401 00:27:48,337 --> 00:27:50,426 বালামার, এসব কী? 402 00:27:50,469 --> 00:27:53,124 বর্ণবাদী জোচ্চোর কোথাকার, ও আমার গার্লফ্রেন্ড! 403 00:27:53,167 --> 00:27:54,995 ওউ! মুখে ক্লুপ আঁটো, সস্তা এক্স-মেন। 404 00:27:55,039 --> 00:27:56,910 এমন একটা কিউট পুতুল তোমার সাথে প্রেম করছে, 405 00:27:56,954 --> 00:27:59,565 চোখ কপালে উঠছে আরকি! 406 00:27:59,609 --> 00:28:01,437 এই মানুষটাকে পছন্দ হয়েছে আমার। 407 00:28:01,480 --> 00:28:03,569 আরেকটু কাছ থেকে চেনো আগে। 408 00:28:03,613 --> 00:28:04,720 তোমাকে এভাবে দেখে ভালো লাগছে। 409 00:28:04,744 --> 00:28:06,920 হ্যাঁ। 410 00:28:07,399 --> 00:28:08,705 বাই, ওয়েইড। 411 00:28:08,748 --> 00:28:11,229 এখন, আমাদের অভ্যন্তরীণ কিছু নীতিমালা কান খুলে শুনে নাও। 412 00:28:11,272 --> 00:28:14,058 "রুল নাম্বার ওয়ান- কখনোই কাউকে... 413 00:28:14,101 --> 00:28:17,540 " জানে মারা যাবে না।" সে যতই খারাপ হোক না কেন। 414 00:28:17,583 --> 00:28:20,238 "রুল নাম্বার টু- ফ্রিজে সবকিছু লেবেল লাগিয়ে রাখবে।" 415 00:28:20,281 --> 00:28:21,282 ওয়েইড? 416 00:28:22,153 --> 00:28:23,415 ওয়েইড? 417 00:28:23,459 --> 00:28:25,286 - আমার পিছু পিছু ছুটো না। - ওয়েইড। 418 00:28:25,330 --> 00:28:27,419 আমি কারো কাছে আসার মতো অবস্থাতে নেই। 419 00:28:27,463 --> 00:28:29,682 দেয়ালে তো শুধু বুড়োদেরই ছবি। 420 00:28:29,726 --> 00:28:31,815 থাকেটা কে এখানে, ক্যালিস্ট ফ্লোকহার্ট? 421 00:28:34,121 --> 00:28:37,037 এটা তো পড়ার সাথে সাথেই ভেঙে গেল। 422 00:28:37,081 --> 00:28:38,952 আমার এখানে কাজটা কী, সেটা তো বলো? 423 00:28:38,996 --> 00:28:41,259 গোল টেবিলে বসে নিজের অনুভূতি সম্পর্কে বলা? 424 00:28:41,302 --> 00:28:44,175 আর এটা ঠিক কীভাবে সম্ভব শুনি? 425 00:28:44,218 --> 00:28:46,656 কারণ বাকি সবাই কোথায়? 426 00:28:46,699 --> 00:28:47,918 খালি দেখি তোমাকে 427 00:28:47,961 --> 00:28:49,286 আর ওই পিচ্চি নেগাসনিক না কী যেন নাম... 428 00:28:49,310 --> 00:28:50,529 মুখ বন্ধ করো এবার। 429 00:28:50,573 --> 00:28:52,401 ছুঁতে মানা করেছি! 430 00:28:54,185 --> 00:28:57,449 করছোটা কী শুনি? 431 00:28:57,493 --> 00:28:59,669 স্টুডিও স্বৈরাচারী হয়ে গেছে, 432 00:28:59,712 --> 00:29:02,541 স্টিলের ডিব্বা দিয়ে এভাবে ছুড়াচ্ছে। 433 00:29:02,585 --> 00:29:03,779 শালার প্রথম মুভি এত আয় করল... 434 00:29:03,803 --> 00:29:06,153 আর মাকে দামই দিতে চায় না। 435 00:29:06,197 --> 00:29:08,373 কোনো বিখ্যাত এক্স-ম্যানকে ধরে ধোলাই করলে তো পারে। 436 00:29:08,417 --> 00:29:10,506 দানবের মতো সেই কবুতরের ডানাওয়ালার কথাই ধরে। 437 00:29:10,549 --> 00:29:11,855 ওই ডানাগুলোর কাজটা কী আসলে? 438 00:29:11,898 --> 00:29:13,378 উড়াউড়ি করে আশেপাশের... 439 00:29:15,511 --> 00:29:17,687 না, না, না! 440 00:29:17,730 --> 00:29:20,472 আমি মোটেও এক্স-ম্যান হবার উপযুক্ত নই। 441 00:29:20,516 --> 00:29:23,170 প্রথমত... 442 00:29:23,214 --> 00:29:25,259 আমি এমনিতেও ভার্জিন নই। আর তাছাড়া... 443 00:29:27,479 --> 00:29:28,524 তোমাকে যেই নিজের বানানো নরকে খুঁজে পেয়েছিলাম, 444 00:29:28,567 --> 00:29:30,308 সেখানেই ফেলে আসা উচিত ছিল আমার। 445 00:29:30,351 --> 00:29:33,442 কিন্তু বন্ধুর কাজ তো এটাই। প্রয়োজনের সময় পাশে দাঁড়ানো। 446 00:29:33,485 --> 00:29:35,487 সুখের অথবা সুবিধাজনক সময়ে নয়, 447 00:29:35,531 --> 00:29:39,839 কঠিন সময়ে। আর তুমি তো সবসময়ই কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে যাও। 448 00:29:39,883 --> 00:29:42,363 তুমি অসুস্থ। 449 00:29:42,407 --> 00:29:44,496 আমি নিজের জীবনের ঝুঁকি নিয়ে তোমাকে এখানে এনেছি। 450 00:29:44,540 --> 00:29:46,455 দাঁড়াও। ভেনেসার একজন হত্যাকারী... 451 00:29:46,498 --> 00:29:47,978 এখনো বেঁচে আছে। 452 00:29:50,546 --> 00:29:52,722 ওহ, ঈশ্বর! 453 00:29:52,765 --> 00:29:54,656 এক মুহূর্তের জন্য ভেবে বসেছিলাম, আমাকে চুমু খাবে। 454 00:29:54,680 --> 00:29:56,615 জেনে রাখো, এমনটা হলে আমি কিন্তু নিজেকে রুখতে পারব না। 455 00:29:56,639 --> 00:29:58,684 ওয়েইড, সে যেই হোক না কেন, 456 00:29:58,728 --> 00:30:01,078 আমরা তাকে খুঁজে বের করে, আইনের হাতে তুলে দেবো। 457 00:30:01,644 --> 00:30:03,080 সেটা আমি নিজেই। 458 00:30:05,909 --> 00:30:08,564 আমিই সেই খুনি যে বেঁচে গেছি। 459 00:30:08,607 --> 00:30:11,741 আমি নিজেকে ছাড়া বাকি সবাইকেই মেরে ফেলেছি। 460 00:30:11,784 --> 00:30:13,482 নিজেকে মারতে পারিনি। 461 00:30:16,615 --> 00:30:18,617 আমাদের পরিবার শুরু করার কথা ছিল। 462 00:30:20,445 --> 00:30:22,403 আমরা... 463 00:30:23,622 --> 00:30:25,363 একটা পরিবার হতে যাচ্ছিলাম। 464 00:30:26,146 --> 00:30:27,278 ওয়েইড... 465 00:30:27,321 --> 00:30:30,107 ভেনেসা চলে গেছে। সে আর ফিরে আসবে না। 466 00:30:31,674 --> 00:30:34,024 এই পরিবারকে তুমি না চাইলেও, 467 00:30:34,067 --> 00:30:36,505 এই পরিবারকেই তোমার দরকার। 468 00:30:36,548 --> 00:30:37,810 তোমার মনটা বেশ বড়। 469 00:30:37,854 --> 00:30:39,420 এখানেই সেটা আরও বিকশিত হতে পারবে। 470 00:30:41,205 --> 00:30:42,206 কী বললে তুমি? 471 00:30:44,251 --> 00:30:45,557 আমার মন নিয়ে? 472 00:30:50,997 --> 00:30:52,999 মনে হয়, আমি ঠিক জায়গাতেই আছি। 473 00:32:00,806 --> 00:32:03,635 সবথেকে বড় মেকি জিনিস কী জানো? 474 00:32:03,679 --> 00:32:05,289 টয়লেট পেপার। 475 00:32:05,332 --> 00:32:06,725 টয়লেট পেপার খারাপ কোন দিক থেকে? 476 00:32:06,769 --> 00:32:07,987 কাজেই তো আসে। 477 00:32:08,031 --> 00:32:10,903 আসলেই কি কাজে আসে? 478 00:32:10,947 --> 00:32:13,166 ঠিক আছে। ধরো, একদিন সকালে উঠে দেখলে, 479 00:32:13,210 --> 00:32:17,910 মানে, ধরে নাও আর কি, তোমার মুখে হাগু লেগে আছে, 480 00:32:17,954 --> 00:32:19,671 তোমার গালে, হয়তো অল্প একটু দাড়িতে লেগে আছে। 481 00:32:19,695 --> 00:32:21,411 মানে কী? শুনেই তো গা গুলিয়ে আসছে। 482 00:32:21,435 --> 00:32:22,523 তখন কী করতে তুমি? 483 00:32:22,567 --> 00:32:23,873 তুমি কি বাথরুমে গিয়ে, 484 00:32:23,916 --> 00:32:25,614 এক টুকরো শুকনো টিস্যু হাতে নিয়ে, 485 00:32:25,657 --> 00:32:27,528 তোমার মুখ ও দাঁড়িতে ঘষতে, 486 00:32:27,572 --> 00:32:29,139 আর তারপর সব ভুলে প্রতিদিনের মতো কাজে নেমে পড়তে? 487 00:32:29,182 --> 00:32:30,793 চার্চে যেতে, হয়তো ডিনারে ও মুভি দেখতে, 488 00:32:30,836 --> 00:32:31,968 এমন ভান করতে যেন কিছুই হয়নি? 489 00:32:32,011 --> 00:32:33,404 এসব কী আবোল-তাবোল বকছো? 490 00:32:33,447 --> 00:32:34,666 কিন্তু ঘটনা তো ঘটে গেছে। 491 00:32:34,710 --> 00:32:36,189 তোমার মুখ থেকে তো হাগুর গন্ধ আসবে, ঠিক? 492 00:32:36,233 --> 00:32:37,800 তো তুমি কী করবে, 493 00:32:37,843 --> 00:32:40,106 তুমি একটা সাবান ও একটু গরম পানি হাতে নিয়ে, 494 00:32:40,150 --> 00:32:42,500 মুখটা ভালোভাবে ঘষে পরিষ্কার করে নেবে। 495 00:32:42,543 --> 00:32:44,545 একদম দাড়িসহ, টানা দশ মিনিট। 496 00:32:44,589 --> 00:32:46,286 খুব বেশিও ঘষতে পারনি। 497 00:32:46,330 --> 00:32:47,984 তুমি কি আমাকে বমি করাতে চাইছো নাকি? 498 00:32:48,027 --> 00:32:49,246 আমার কিন্তু আসলেই বমি... 499 00:32:49,289 --> 00:32:51,988 টয়লেট পেপারে বিলাসী দ্রব্য হিসেবে ভালোই। 500 00:32:52,031 --> 00:32:54,338 কিন্তু... 501 00:32:54,381 --> 00:32:56,688 হাগির ন্যাচারাল কেয়ার ওয়েট ওয়াইপস। 502 00:32:56,732 --> 00:32:58,124 এটাই প্রয়োজনীয় দ্রব্য। 503 00:32:58,168 --> 00:33:02,085 ওগুলো নরম ও আদ্র। বাচ্চাদের জন্য তৈরি। 504 00:33:02,128 --> 00:33:04,914 শেষমেশ, টয়লেট পেপার দিয়ে 505 00:33:04,957 --> 00:33:06,872 ভেজা ত্বকটা মুছে নেবে। 506 00:33:06,916 --> 00:33:08,569 অথবা একটু হাওয়া মেয়ে নিতে পারো। 507 00:33:08,613 --> 00:33:09,919 একটা হেয়ার ড্রাইয়ার থাকলে 508 00:33:09,962 --> 00:33:12,312 মাত্র ৩০ সেকেন্ডই কাজ শেষ। 509 00:33:16,012 --> 00:33:17,013 বাপরে! 510 00:33:18,275 --> 00:33:19,319 সাল? 511 00:33:20,320 --> 00:33:21,321 মানে? 512 00:33:22,540 --> 00:33:24,194 কোন সাল চলে? 513 00:33:24,237 --> 00:33:26,675 এটা কী ধরনের আজগুবি প্রশ্ন? 514 00:33:57,444 --> 00:34:00,230 আমাদের সামনে আট সপ্তাহব্যাপী বুট ক্যাম্প অপেক্ষা করছে। 515 00:34:00,273 --> 00:34:01,622 আমাদের মধ্যে সামঞ্জস্যতা আনবে আর... 516 00:34:01,666 --> 00:34:03,233 আমাদেরকে কমব্যাটের সব নিয়মকানুন শেখাবে। 517 00:34:05,322 --> 00:34:09,543 একদমই কাজে দিচ্ছে না। 518 00:34:09,587 --> 00:34:11,241 মাস্কিং টেপ 519 00:34:11,284 --> 00:34:13,634 অ্যালুমিনিয়ামের জন্য সুবিধার না। 520 00:34:14,723 --> 00:34:16,725 ভেলক্রো। কালার-কোডেড, কার্যকর 521 00:34:16,768 --> 00:34:17,813 পরিবেশ বান্ধব। 522 00:34:18,596 --> 00:34:20,163 ও কার সাথে কথা বলছে? 523 00:34:20,206 --> 00:34:21,880 আর এমন মার্কামারা লম্পটের মতো বেশ ধরেছে কেন? 522 00:34:21,904 --> 00:34:23,906 কিছুক্ষণের জন্য আপনাদের মনোযোগ মিলবে কি, লেডিস? 524 00:34:23,949 --> 00:34:26,256 প্লিজ, আমাদের আগামী মাসের। খাদ্য তালিকা তৈরি করতে হবে। 525 00:34:26,299 --> 00:34:28,084 কেউ চাভিচে খান না 526 00:34:28,127 --> 00:34:29,476 আমি সাজেশন বক্স পড়েছি। 527 00:34:29,520 --> 00:34:31,130 তোমাকে এখানেই থামতে বলবো। 528 00:34:31,174 --> 00:34:33,176 পুরো সপ্তাহ জুড়ে তোমার কর্মকাণ্ড দেখলাম। 529 00:34:33,219 --> 00:34:37,571 তুমি হয়তো ক্লোসাসকে ভদ্র সাজার নাটক করে বোকা বানাতে পারবে, 530 00:34:37,615 --> 00:34:38,790 কিন্তু আমাকে পারবে না। 531 00:34:38,834 --> 00:34:39,922 এভাবে বোলো না। 532 00:34:39,965 --> 00:34:41,314 সরে দাঁড়াও, এন.টি.ডব্লিউ.। 533 00:34:41,358 --> 00:34:43,577 না, না, না। ওকে বলতে দাও। 534 00:34:43,621 --> 00:34:44,796 ওকে বলতে দাও, সমস্যা নেই। 535 00:34:44,840 --> 00:34:46,406 ওর কড়া কথা শোনানোর অধিকার আছে। 536 00:34:46,450 --> 00:34:49,061 তাকাও আমার দিকে। আমাকে বশে আনা তেমন কঠিন কিছুই না। 537 00:34:50,236 --> 00:34:51,629 জানো, ইতিহাস ঘাঁটলে দেখা যাবে, 538 00:34:51,672 --> 00:34:53,587 বদমাইশি আমার রক্তেই মিশে আছে, 539 00:34:53,631 --> 00:34:56,286 তাই আমি ব্যাপারটা বুঝি, বুঝলে? কিন্তু আমার ভেবে ভালো লাগে যে, 540 00:34:57,896 --> 00:35:01,204 তোমরা আমার সাথে থাকতে চাও। 541 00:35:01,247 --> 00:35:03,327 আর আমিও তোমাদের সাথে থাকতে চাই। 542 00:35:05,295 --> 00:35:07,253 অনেক বেশিই চাই। 543 00:35:07,297 --> 00:35:09,952 আর আজ বহুদিন পর, 544 00:35:09,995 --> 00:35:11,170 আমার নিজের প্রতি মায়া হচ্ছে। 545 00:35:13,390 --> 00:35:15,914 - যাও, তোমাকে মাফ করে দিলাম। - আমি তো মাফই চাইনি। 546 00:35:15,958 --> 00:35:17,524 আমি তোমার মনের সাথে কথা বলছিলাম। 547 00:35:17,568 --> 00:35:19,962 দেখলে? তুমি এখনো নিজেকে হারিয়ে ফেলোনি। 548 00:35:20,005 --> 00:35:23,226 আমি গর্বিত। তুমি আমার মানসম্মান রেখেছ। 549 00:35:23,269 --> 00:35:25,271 থ্যাঙ্ক ইউ, কোলোসাস। 550 00:35:25,315 --> 00:35:26,925 একটু সর্বসেরা এক্স-ম্যান হবার চেষ্টা করছি আরকি! 551 00:35:26,969 --> 00:35:28,405 সরি, এক্স-পার্সন। 552 00:35:29,972 --> 00:35:32,670 হুম। সাবানে তো কিছু একটা গণ্ডগোল দেখছি। 553 00:35:32,713 --> 00:35:34,324 ঠিকই আছে। 554 00:35:34,367 --> 00:35:36,587 মাত্রই ভরলাম। কয়েকবার চাপ দাও, বের হবে। 555 00:35:37,806 --> 00:35:40,286 এক্সিউজ মি... 556 00:35:40,330 --> 00:35:42,114 জাস্ট বানি সিজন চলে... 557 00:35:42,158 --> 00:35:43,159 অ্যান্ড আই অ্যাাম হান্টিং ওহ্যাবিটস। 558 00:35:43,899 --> 00:35:44,987 বাই, ওয়েইড। 559 00:35:47,163 --> 00:35:49,730 - মর। - তুই মর। 560 00:36:01,394 --> 00:36:03,962 কেউই দোষের ঊর্ধ্বে নয়। 561 00:36:04,006 --> 00:36:06,008 কিন্তু চাইলে দোষ কাটিয়ে ওঠা যায়। 562 00:36:06,051 --> 00:36:08,401 জানি, এসব তুমি সেচ্ছায় করছ না। 563 00:36:12,710 --> 00:36:14,538 তুমি নিজেকে সামলাতে পারছ না। 564 00:36:18,411 --> 00:36:20,500 তবে চাইলেই পারবে। 565 00:36:20,544 --> 00:36:23,634 এতে কর্ম, নিয়মানুবর্তিতা, 566 00:36:23,677 --> 00:36:24,896 আর চিকিৎসা লাগবে। 567 00:36:24,940 --> 00:36:26,637 তোমার শক্তিগুলো... 568 00:36:28,595 --> 00:36:31,381 জানি, কতটা প্রলোভনকারী। 569 00:36:31,424 --> 00:36:34,558 ওগুলো তোমাকে কতটা ক্ষমতাবান করে তোলে। 570 00:36:34,601 --> 00:36:37,126 কিন্তু এগুলোকে পুরোপুরি বশে রাখতে শিখতে হবে। 571 00:36:37,169 --> 00:36:39,780 যাতে ওগুলোও তোমাকে বশ করতে না পারে। 572 00:36:46,004 --> 00:36:47,614 প্লিজ, কেঁদো না। 573 00:36:48,441 --> 00:36:50,052 আমি সাহায্য করবো। 574 00:36:50,095 --> 00:36:53,272 আমি তোমার প্রয়োজনটাই তোমাকে অনুভব করাতে যাচ্ছি... 575 00:36:53,316 --> 00:36:55,840 যেমনটা অনুভব করা দরকার তোমার। 576 00:36:55,884 --> 00:36:59,235 যতবার তোমার ক্ষমতাগুলো তোমার ভেতর নড়াচড়া দিয়ে উঠবে। 577 00:36:59,278 --> 00:37:03,195 আমার আখাম্বা বাঁড়া চোষ, শালা চারখোড়া মদন। 578 00:37:17,601 --> 00:37:18,819 ওয়েইড। 579 00:37:19,820 --> 00:37:21,387 ওয়েইড! 580 00:37:21,431 --> 00:37:23,520 এসো! হেই! আমি একটু... 581 00:37:23,563 --> 00:37:25,478 পড়তে চেষ্টা করছিলাম আর কি! 582 00:37:25,522 --> 00:37:26,958 আমাদের ডাক এসে পড়েছে। 583 00:37:27,002 --> 00:37:28,525 বেশ, সাবধানে কাজকর্ম সেরে এসো। 584 00:37:28,568 --> 00:37:29,830 আমি তোমাদের জন্য প্রার্থনা করবো। 585 00:37:29,874 --> 00:37:32,268 না, তোমাকেও আসতে হবে। 586 00:37:33,486 --> 00:37:34,661 দুঃখিত, কী বললে? 587 00:37:34,705 --> 00:37:36,315 যা শুনেছ, তাই বলেছি। 588 00:37:36,359 --> 00:37:38,752 বিশ্বাস করো, এটা মোটেও সুবিধার কথা না। 589 00:37:38,796 --> 00:37:39,884 আমি এখনো প্রস্তুত নই। 590 00:37:39,928 --> 00:37:41,625 - তুমি প্রস্তুত। - আমি নই। 591 00:37:41,668 --> 00:37:43,540 পাঁচ মিনিটের ভেতর এক্স-জেটে চলে আসবে। 592 00:37:43,583 --> 00:37:44,758 ৩০ মিনিট হলে পারবো। 593 00:37:44,802 --> 00:37:46,760 - এক্ষুনি। - আচ্ছা, এক্ষুনি। 594 00:37:46,804 --> 00:37:48,023 চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত। 595 00:37:48,066 --> 00:37:50,634 আইরিন মেরিওয়েদার, ডব্লিউ এইচ আই টি নিউজ। 596 00:37:50,677 --> 00:37:52,679 মিউট্যান্ট সংশোধনাগার থেকে 597 00:37:52,723 --> 00:37:55,378 সরাসরি সম্প্রাচার করা হচ্ছে। 598 00:37:55,421 --> 00:37:57,380 একটা মিউট্যান্ট বালক... 599 00:37:57,423 --> 00:37:58,903 কোনো একধরনের দুর্ঘটনার শিকার হয়েছে। 600 00:37:58,947 --> 00:38:00,446 - পুলিশ আমার পেছনে অবস্থান করছে। - আমার কাছ থেকে সরে যাও! 601 00:38:00,464 --> 00:38:02,901 পুলিশের দুইটি গাড়ি উল্টিয়ে দেওয়া হয়েছে। 602 00:38:02,945 --> 00:38:04,400 - আগুন জ্বলছে। -সরে যা! কাছে আসবি না। 603 00:38:04,424 --> 00:38:05,488 বলা যায় পুরোপুরি বিশৃঙ্খল অবস্থা। 604 00:38:05,512 --> 00:38:06,644 শান্ত হও। 605 00:38:06,687 --> 00:38:09,299 জ্বালিয়ে ছারখার করে দেবো একদম! সরে যাও! 606 00:38:10,039 --> 00:38:11,823 ধারে কাছে ঘেঁষবি না! 607 00:38:11,866 --> 00:38:14,347 মরার সাধ জেগেছে তোদের? 608 00:38:29,362 --> 00:38:32,583 দেখা যাচ্ছে ঘটনাস্থলে এক্স- ম্যান টিম এসে গেছে 609 00:38:34,193 --> 00:38:36,195 ... প্রশিক্ষণরত এক্স-ম্যান টিম বলাটা আরও যুক্তিসংগত হবে। 610 00:38:36,239 --> 00:38:39,242 সবাই শান্ত হোন। রক্ষাকর্তারা এসে পড়েছে... 611 00:38:39,285 --> 00:38:40,460 আমরা হলা এক্স-মেন! 612 00:38:40,504 --> 00:38:43,028 টিমে মেয়ে আছে তবুও এক্স-উইমেন নাই। 613 00:38:43,072 --> 00:38:45,596 তাই, পুরুষতন্ত্রের 614 00:38:45,639 --> 00:38:46,901 জয় হোক। 615 00:38:48,468 --> 00:38:49,992 করছোটা কী? 616 00:38:50,470 --> 00:38:51,776 আমার কাজ! 617 00:38:51,825 --> 00:38:53,225 আমি শতবার মানা করা সত্ত্বেও, 618 00:38:53,262 --> 00:38:54,785 তুমিই তো জোর করে কাজে নামালে। 619 00:38:54,828 --> 00:38:57,222 আর তাই চলো, সব বিভেদ ভুলে, কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে মাঠে নেমে পড়ি। 620 00:38:57,266 --> 00:38:59,703 বিয়নসের যেভাবে বলে, “প্লিজ” 621 00:39:00,530 --> 00:39:01,922 "প্লিজ, আমাকে ঠিকাবে না।" 622 00:39:01,966 --> 00:39:03,054 হেই! 623 00:39:03,098 --> 00:39:04,490 এই নিয়ে পাঁচবার এমন কাণ্ড করলো সে! 624 00:39:04,534 --> 00:39:06,753 এই ছেলের জায়গা এখানে নয়, ওকে আইস বক্সে ভরে রাখা উচিত। 625 00:39:06,797 --> 00:39:08,451 রাসেলের ভার আমাদের উপর ছেড়ে দিন। 626 00:39:08,494 --> 00:39:10,279 কথা দিতে পারি, তোমাকে জেলে পাঠাবো না। 627 00:39:10,322 --> 00:39:11,473 সবকিছু আমাদের নিয়ন্ত্রণে আছে। 628 00:39:11,497 --> 00:39:12,605 সরে যাও বলছি! নাহলে পুড়িয়ে মারবো! 629 00:39:12,629 --> 00:39:13,847 পরিস্থিতি বশে আনার... 630 00:39:13,891 --> 00:39:15,980 কোনো নামগন্ধ খুঁজে পাচ্ছি না, মার্টি! 631 00:39:16,024 --> 00:39:18,069 - গ্ল্যান না তোমার নাম? - ড্যানিয়েল। 632 00:39:18,113 --> 00:39:19,331 আমি প্রশ্ন করলেই শুধু মুখ খুলবে, মিগেল। 633 00:39:19,375 --> 00:39:20,724 আমাকে বাচ্চাটাকে সামলাতে দাও। 634 00:39:20,767 --> 00:39:25,598 636 00:39:27,339 --> 00:39:28,384 মরতে চাও বুঝি? 635 00:39:28,427 --> 00:39:29,622 পিচ্চিটা তো অস্থির! 636 00:39:29,646 --> 00:39:30,666 অস্ত্র- সস্ত্র নিয়ে যে কেন এলাম, নিজেও জানি না! 637 00:39:30,690 --> 00:39:31,865 নুনু পুড়িয়ে একদম ছাই করে দেবো! 638 00:39:31,909 --> 00:39:35,260 প্রথম কর্মদিবস। কেমন যেন নার্ভাস লাগে! 639 00:39:35,304 --> 00:39:36,870 "অস্ত্র- সস্ত্র" নিয়ে এসেছো মানে? 640 00:39:36,914 --> 00:39:38,263 হুম, একটা খেলনা বন্দুক নিয়ে এলেও... 641 00:39:38,307 --> 00:39:40,352 মন্দ হতো না! 642 00:39:40,918 --> 00:39:41,919 এই যে, বাছা, কী খবর! 643 00:39:43,181 --> 00:39:45,705 সরে যাও বলছি, নইলে জাস্টিন বিবার মরবে। 644 00:39:45,749 --> 00:39:49,231 জাস্টিন বিবার? ও তোমাকে জাস্টিন হিজরা বলল? 645 00:39:50,623 --> 00:39:52,297 দাঁড়াও! দাঁড়াও! আগে কথা শোনো! 646 00:39:52,321 --> 00:39:55,454 আচ্ছা শোনো, কী করছ জানি না, তবে যেটাই করছো, একটু থামাও। 647 00:39:55,498 --> 00:39:57,021 চলো, আগে একটু কথা বলি। 648 00:39:57,065 --> 00:39:58,675 রাসেল, ঠিক তো? 649 00:39:58,718 --> 00:40:00,981 -ফায়ারফিস্ট। - ফায়ারফিস্ট। 650 00:40:01,025 --> 00:40:03,245 ওরে! নামটা তো জোস! তা, আগুনটা কদ্দুর যায়? 651 00:40:03,288 --> 00:40:05,088 শুধু হাতের মুঠো নাকি একদম কনুই পর্যন্ত? 652 00:40:09,773 --> 00:40:12,428 বলতে হবে না, বুঝে গেছি, একদম কনুই পর্যন্ত। 653 00:40:12,471 --> 00:40:15,300 চুপচাপ চলে এসো, নাহলে ঝামেলায় পড়বে। 654 00:40:15,344 --> 00:40:18,129 - রোবোকোপ থেকে চুরি করা ডায়লগ। - আরে, এটা তো রোবোকোপের ডায়লগ। 655 00:40:18,173 --> 00:40:19,826 চুপ করো তো! 656 00:40:19,870 --> 00:40:21,959 তুমি লজ্জায় ফেলে দিচ্ছ! দেখো, ফায়ার... 657 00:40:23,308 --> 00:40:25,832 হায় ঈশ্বর! আমি তো উচ্চারণই করতে পারছি না! সরি! 658 00:40:30,359 --> 00:40:34,363 ওরে বাপ! মারাত্মক তো! 659 00:40:34,406 --> 00:40:35,799 হাত দুটো পেছনে নিয়ে 660 00:40:35,842 --> 00:40:37,322 হাঁটু গেড়ে বসে পড়ো! এক্ষুনি! 661 00:40:37,366 --> 00:40:39,629 ওয়েড! প্রথম রুল কী ছিল, বলো তো? 662 00:40:39,672 --> 00:40:41,631 ফ্রিজে রাখার সময় সবকিছুতে লেবেল লাগাতে হবে! 663 00:40:41,674 --> 00:40:44,286 - উত্তেজিত হবে না। - নীতিমালা ভঙ্গনের জন্যই বানানো হয়। 664 00:40:44,329 --> 00:40:45,765 মোটেও না, নীতিমালা... 665 00:40:45,809 --> 00:40:47,158 পালনের জন্যই বানানো হয়। 666 00:40:48,203 --> 00:40:50,161 ধুর যাহ্‌! আচ্ছা, বুঝেছি! 667 00:40:50,205 --> 00:40:51,815 আবার প্রথম থেকে শুরু করছি। 668 00:40:51,858 --> 00:40:54,209 আমার নাম, ডেডপুল। আর আমি একজন এক্স- ম্যান। 669 00:40:54,252 --> 00:40:56,211 - শিক্ষণবিশ। - মুখ বন্ধ রাখো! 670 00:40:57,168 --> 00:40:59,431 দেখো, আমি বুঝতে পারছি। 671 00:41:00,606 --> 00:41:02,217 তুমি আতঙ্কে আছ, 672 00:41:02,782 --> 00:41:03,870 নিঃসঙ্গ। 673 00:41:03,914 --> 00:41:05,002 তোমার পরিবার বলতে কিছু নেই। 674 00:41:05,045 --> 00:41:06,110 আমারও পরিবার বলে কিছু ছিল না। 675 00:41:06,134 --> 00:41:07,874 তোমাকে এই জাহান্নামে থাকতে হচ্ছে। জানো কী? 676 00:41:07,918 --> 00:41:09,615 আমিও ঠিক এমন একটা জাহান্নামেই থাকতাম। 677 00:41:10,529 --> 00:41:11,878 কিন্তু, একটা ব্যাপার কী জানো? 678 00:41:11,922 --> 00:41:13,663 একবার এক জ্ঞানী মহিলা বলেছিলেন, 679 00:41:13,706 --> 00:41:15,186 " জোরে বলো।" 680 00:41:15,230 --> 00:41:18,058 "মুখের ভেতর ধোন গুঁজে কথা বললে কিছু শোন যায় না।” 681 00:41:18,102 --> 00:41:19,712 বেশি হয়ে গেছে? আমি বেশিদূর চলে গিয়েছিলাম। 682 00:41:27,677 --> 00:41:29,200 685 00:41:29,244 --> 00:41:31,507 ঠিকমতো স্কুলে যাবে, বাছা। 683 00:41:31,550 --> 00:41:33,378 না গেলেও পারো। আমিও যাইনি। 684 00:41:33,422 --> 00:41:35,032 আসলে আমি একজন এক্স- ম্যান। 685 00:41:35,075 --> 00:41:36,207 ট্রেইনি। 686 00:41:36,251 --> 00:41:37,600 ধুর ছাই! 687 00:41:37,643 --> 00:41:39,384 এবার সুপারহিরো বেশে আগমন ঘটাতে যাচ্ছি। 688 00:41:42,996 --> 00:41:44,650 ওরে! ওরে! ওরে! 689 00:41:44,694 --> 00:41:46,783 ব্যাপারটা মোটেও সহজ নয়। 690 00:42:07,282 --> 00:42:09,414 এক্স- ম্যান হিসেবে চলাফেরা করাটা কিন্তু মন্দ নয়। 691 00:42:09,458 --> 00:42:10,609 ট্রেইনি। 692 00:42:10,633 --> 00:42:11,851 ট্রেইনি। 693 00:42:11,895 --> 00:42:13,679 ওকে গলায় একটা 'ক্ষমতা- দমনকারী' মেশিন লাগিয়ে দাও। 694 00:42:13,723 --> 00:42:16,943 শান্ত হও, দস্যি ছেলে। তোমার খেল খতম! 695 00:42:18,815 --> 00:42:20,338 এটার কাজ কী? 696 00:42:20,382 --> 00:42:21,905 পাওয়ার-ড্যাম্পের্নিং কলার 697 00:42:21,948 --> 00:42:23,254 মিউট্যান্টদের সব ক্ষমতাকে রোধ করে রাখে। 698 00:42:23,298 --> 00:42:26,126 গ্রেনেড ছাড়া, এটা খোলা অসম্ভব। 699 00:42:26,170 --> 00:42:29,173 হাহ। আগেই এটা কাজে লাগালেই তো এত ঝক্কি- ঝামেলায় যেতে হতো না। 700 00:42:29,217 --> 00:42:30,435 থ্যাঙ্ক ইউ! 701 00:42:32,307 --> 00:42:34,526 আপনার কর্মকাণ্ডে বেশ রোমাঞ্চিত হয়েছি। 702 00:42:34,570 --> 00:42:36,789 একেই বলে, সত্যিকারের বীরপুরুষ। 703 00:42:36,833 --> 00:42:38,487 আমরা সবাই আপনার কাছে কৃতজ্ঞ। 704 00:42:39,314 --> 00:42:40,967 এবার আমরাই সামলে নিতে পারবো। 705 00:42:41,011 --> 00:42:43,231 আমাকে আইস বক্সেই বন্ধি করে রাখো, প্লিজ। 706 00:42:43,274 --> 00:42:44,449 এই নরক ছাড়া যেখানে খুশি নিয়ে যাও। 707 00:42:44,493 --> 00:42:45,755 বিশ্বাস করো, বাছা, 708 00:42:45,798 --> 00:42:47,539 তুমি কখনোই আইস বক্সে থাকতে চাইবে না। 709 00:42:47,583 --> 00:42:50,194 ওটা হিটলারের পাছাও গোল আলু বানিয়ে ফেলে। 710 00:42:50,238 --> 00:42:52,109 এসো, তোমাকে ভেতরে দিয়ে আসি, ইয়াং ম্যান। 711 00:42:52,152 --> 00:42:54,154 না, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দেখি। 712 00:42:54,198 --> 00:42:55,678 আপনারা কাছে আসবেন না। 713 00:43:05,775 --> 00:43:07,385 ওরা তোমার গায়ে হাত দিয়েছে? 714 00:43:08,821 --> 00:43:09,866 কে? 715 00:43:11,911 --> 00:43:14,610 বল্ডিলকস? জ্যারেড কুশনার? 716 00:43:16,089 --> 00:43:17,569 দুজনেই? 717 00:43:21,312 --> 00:43:23,009 ধ্যাত, এটা কেমন কথা! 718 00:43:23,053 --> 00:43:24,620 চার- পাঁচ সেকেন্ড! 719 00:43:24,663 --> 00:43:25,708 মাফ করবেন? 720 00:43:25,751 --> 00:43:28,928 চার কিংবা পাঁচ সেকেন্ড! 721 00:43:30,190 --> 00:43:32,932 এটুকু সময়েই হিরো হয়ে উঠার জন্য যথেষ্ট। 722 00:43:33,977 --> 00:43:36,284 মানুষের ধারণা, সকালে ঘুম থেকে ওঠা থেকে শুরু করে, 723 00:43:36,327 --> 00:43:38,460 দাঁত মাজা... 724 00:43:38,503 --> 00:43:41,419 গোসল করা সবকিছুই হিরোর মতো করি। 725 00:43:42,855 --> 00:43:46,555 কিন্তু, না, হিরো হতে কয়েক মুহূর্তের বেশি লাগে না। 726 00:43:47,904 --> 00:43:49,558 কয়েকটা মুহূর্ত... 727 00:43:49,601 --> 00:43:52,300 বাকিদের এড়িয়ে যাওয়া নোংরা কর্মকাণ্ডগুলো করা। 728 00:43:55,781 --> 00:43:56,913 না! 729 00:43:59,568 --> 00:44:00,849 পিছু হটে যাও! গুলি ছুড়বে না! 730 00:44:00,873 --> 00:44:03,223 -ওয়েড, এসব কী করছো? -কোলোসাস, না! 731 00:44:03,267 --> 00:44:06,531 ঠিক বলেছিলে, ওয়েড। তুমি এক্স- ম্যান হবার যোগ্য নও। 732 00:44:06,575 --> 00:44:08,881 আজাইরা কথা বাদ দাও, চকচকে গান্ধী। 733 00:44:08,925 --> 00:44:10,405 তোমার উদ্দেশ্যটা কী ছিল? 734 00:44:10,448 --> 00:44:13,582 বন্ধুক দিয়ে গুলি করে ওই শয়তানগুলোর খুলি উড়িয়ে দেওয়া! 735 00:44:13,625 --> 00:44:14,931 বাচ্চাটার গায়ে শালারা হাত দিয়েছে। 736 00:44:14,974 --> 00:44:17,020 - দেখলেই বোঝা যায়। - আমাদের নীতিমালা বলে কিছু আছে। 737 00:44:17,063 --> 00:44:19,805 তুমি বিচারক, জুরি অথবা প্রাণঘাতক নও। 738 00:44:19,849 --> 00:44:22,808 তোমার নীতিমালার খ্যাতা পুড়ি। আমি অন্যায়ের বিরুদ্ধে লড়ি। 739 00:44:22,852 --> 00:44:24,680 আর এসবে মাঝেমধ্যে নিজের হাত নোংরা করে। 740 00:44:24,723 --> 00:44:27,770 এটাই শেষ। আর তুমি আমার বিশ্বাসে আঘাত হানতে পারবে না, ওয়েড। 741 00:44:30,903 --> 00:44:33,210 আচ্ছা, এদেরকে পডে করে... 742 00:44:33,253 --> 00:44:35,430 আইস বক্সে নিয়ে যাও। 743 00:44:56,059 --> 00:44:57,060 হেই, বেবি! 744 00:44:58,148 --> 00:45:00,411 কোন দলে যাবো, সেটাই ভাবছি। 745 00:45:00,455 --> 00:45:01,934 ইয়াহ! 746 00:45:01,978 --> 00:45:04,241 - সর্টিং হ্যাটের মতো কোনোকিছু আছে নাকি? - হাই। 747 00:45:06,112 --> 00:45:07,505 আমি নিজেকে সবসময় ইস্ট কোস্টের... 748 00:45:07,549 --> 00:45:08,941 হাপলপাফ হিসেবে কল্পনা করে এসেছি। 749 00:45:10,465 --> 00:45:13,424 এয়ারবিএনবি রিজারভেশনে বড়সড় গলদ পাকিয়ে ফেলেছি। 750 00:45:13,468 --> 00:45:17,341 এটা আর ওয়েবসাইটের মধ্যে আকাশপাতাল তফাত। 751 00:45:18,908 --> 00:45:20,649 যদিওবা সাজসজ্জা বেশ পছন্দ হয়েছে। 752 00:45:20,692 --> 00:45:22,651 'নিরাশা'র রঙ এমন হয়, তা জানা ছিল না। 753 00:45:22,694 --> 00:45:23,956 বামে যাও, কানাসোদা 754 00:45:28,483 --> 00:45:29,701 প্লিজ, আগে তুমি। 755 00:45:31,834 --> 00:45:34,532 আরেকটা জঘন্য প্রজাতিকে খাঁচায় ঢোকাতে পেরেছে। 756 00:45:34,576 --> 00:45:35,707 আজ রাতে নাকে তেল দিয়ে ঘুমাবো। 757 00:45:35,751 --> 00:45:36,795 চলো, ব্যাগেল খেয়ে আসা যাক। 758 00:45:40,059 --> 00:45:42,888 শুভ রাত্রি, উটকো যন্ত্রণা! 759 00:46:18,663 --> 00:46:20,554 এগুলা তো সুপারহিরো পাওয়ারের লক্ষণ বলে মনে হচ্ছে না। 760 00:46:20,578 --> 00:46:23,015 হুম। ক্যান্সারের লক্ষণ আসলে। 761 00:46:23,059 --> 00:46:25,540 চিন্তার কিছু নেই। আমাদের সম্পর্ক অনেক বছরের। 762 00:46:25,583 --> 00:46:26,802 ধুর! 763 00:46:26,845 --> 00:46:29,021 আমার সুপারহিরো হবার খুব শখ ছিল। 764 00:46:29,065 --> 00:46:31,023 সবসময় একটা সুপারহিরো স্যুট চেয়ে এসেছি। 765 00:46:31,067 --> 00:46:32,634 কী হলো পরে? 766 00:46:32,677 --> 00:46:34,797 শেষ কবে আমার মতো এমন হাতির সাইজের সুপারহিরো দেখেছ? 767 00:46:35,463 --> 00:46:36,942 কখনোই দেখোনি। 768 00:46:36,986 --> 00:46:38,770 সবখানেই বৈষম্য। 769 00:46:39,858 --> 00:46:41,947 সুপারহিরোর গুষ্টি কিলাই! 770 00:46:41,991 --> 00:46:44,254 যে ব্যাপারটা আমাকে সবচেয়ে বেশি কষ্ট দিচ্ছে, 771 00:46:44,297 --> 00:46:46,125 তা হলো, আমি কখনোই নিজের অধিকার আদায়ের জন্য রুখে দাঁড়াইনি। 772 00:46:47,736 --> 00:46:50,652 সারাটা জীবন... 773 00:46:50,695 --> 00:46:54,177 আমি এমন একজনের অপেক্ষা করে এসেছি যে কিনা আমাকে বাঁচাবে। 774 00:46:56,571 --> 00:46:59,530 কেউ কখনো আমার জন্য কোনোকিছু ছাড়েনি। 775 00:47:03,665 --> 00:47:05,928 আমার নিজের খেয়াল নিজেরই রাখতে হবে। 776 00:47:07,277 --> 00:47:10,019 এখন আমার সামনে একটা মিশন আছে। 777 00:47:10,062 --> 00:47:12,717 এখান থেকে বের হবার পর প্রথম যে কাজটা আমি করবো... 778 00:47:12,761 --> 00:47:15,111 তা হলো, হেডমাস্টারটাকে জ্যান্ত পুড়িয়ে মারা। 779 00:47:15,154 --> 00:47:18,854 আর ওর ঝলসে যাওয়া লাশের সাথে সেলফি তুলবো। 780 00:47:18,897 --> 00:47:21,334 বাইবেলের এই অংশটাই আমার সবথেকে পছন্দের। 781 00:47:23,075 --> 00:47:25,556 আমার পিছে অবশ্য এমন কোনো হারামি লাগেনি। 782 00:47:25,600 --> 00:47:27,645 কিন্তু সে আসলে করেছেটা কী? 783 00:47:27,689 --> 00:47:29,299 তোমার ওটা চেখে দেখেছে নাকি? 784 00:47:29,342 --> 00:47:31,388 ফিসফিস করে বলো ফেলো। 785 00:47:32,563 --> 00:47:34,565 হারামিটা মিউট্যান্টদের দুচোখে দেখতে পারে না। 786 00:47:34,609 --> 00:47:36,567 সে পিটিয়ে আমাদের শরীর থেকে এসব জিন বের করতে চেয়েছিল। 787 00:47:36,611 --> 00:47:39,135 এসব 'বৈষম্যবাদী' লোকদের থেকে নিকৃষ্ট আর কিছু নেই। 788 00:47:39,918 --> 00:47:41,311 বিকৃত মস্তিষ্কের লোক। 789 00:47:42,704 --> 00:47:46,403 আগামীকাল আমরা এখানের সবথেকে বিশালদেহীকে খুঁজে বের করবো... 790 00:47:47,360 --> 00:47:49,058 আর আমাদের গোলাম বানিয়ে ছাড়বো। 791 00:47:52,975 --> 00:47:54,324 ওটা কীসের শব্দ? 792 00:47:54,367 --> 00:47:56,935 দানবটা রাখা আছে ওই বক্সেই। 793 00:47:56,979 --> 00:47:59,068 মজার ব্যাপার হলো, 794 00:47:59,111 --> 00:48:00,939 তাকে কেউ কখনো চোখে দেখেনি। 795 00:48:00,983 --> 00:48:03,202 শুধু জানে, বেসমেন্টে একটা দানবকে রাখা হয়েছে। 796 00:48:03,240 --> 00:48:04,981 একটা বড়, 797 00:48:05,024 --> 00:48:06,548 অ্যালার্ম লাগানো আছে। 798 00:48:07,200 --> 00:48:08,201 দেখো 799 00:48:07,206 --> 00:48:08,207 শোনো। 800 00:48:09,208 --> 00:48:11,471 আমি তোমাকে বাঁচাতে পারব না। 801 00:48:11,515 --> 00:48:12,647 এই কলারপরা অবস্থায় 802 00:48:12,690 --> 00:48:15,824 আমার সুপার-পাওয়ার হলো বাড়তে থাকা ক্যান্সার। 803 00:48:15,867 --> 00:48:19,349 তীর-ধনুক থাকলে তো হক-আই হয়ে যেতাম। 804 00:48:19,392 --> 00:48:21,481 আর বিরক্ত কোরো না... 805 00:48:21,525 --> 00:48:24,702 টিউমারগুলো তাড়াতাড়ি বাড়তে দাও, ভেনিসার কাছে যেতে হবে। 806 00:48:24,746 --> 00:48:27,226 দুজনে মিলে কেবল গোড়াপত্তন করছি। 807 00:48:27,270 --> 00:48:29,185 -শুনে খুশি হলাম। - গার্ডের কলমটা চুরি করে... 808 00:48:29,228 --> 00:48:31,187 জেলের পুরোনো ওয়ালেটে ভরেছি, 809 00:48:31,230 --> 00:48:32,623 বুঝেছ কী বলছি? 810 00:48:32,667 --> 00:48:35,147 কিছু না বুঝতে পারলেই সবচেয়ে ভালো হতো। 811 00:48:37,236 --> 00:48:39,587 এখানেই কোথাও আছে, খালি আঙুল ঢুকিয়ে বের করে আনব। 812 00:48:39,630 --> 00:48:41,719 উফ খোদা! 813 00:48:41,763 --> 00:48:44,417 তোমার ধস্তাধস্তি শুনতে পাচ্ছি। 814 00:48:44,461 --> 00:48:46,855 কানে তুলো দেবার ব্যবস্থা নেই এখানে? 815 00:48:51,381 --> 00:48:52,741 আপনাদেরকে এখন 816 00:48:52,774 --> 00:48:54,166 আগের খবরের আপডেট জানাচ্ছি, 817 00:48:54,210 --> 00:48:57,907 এসেক্স হাউজে মিউট্যান্ট সংশোধনাগারের সামনে 818 00:48:57,951 --> 00:48:58,562 একটি দীর্ঘ লড়াইয়ের পরে... 819 00:48:58,606 --> 00:48:59,911 দুইজন মিউট্যান্ট ধরা পড়েছে। 820 00:48:59,955 --> 00:49:01,696 তাদেরকে আইসবক্সে পাঠানো হয়েছে। 821 00:49:01,739 --> 00:49:03,219 এন্টারিং রিপেয়ার মোড। 822 00:49:07,571 --> 00:49:09,157 ...বেশ কয়েকটি পুলিশের গাড়ি বিধ্বস্ত হয়েছে। 823 00:49:09,181 --> 00:49:11,009 সবকিছু নিয়ন্ত্রণে আনতে এক্স-ম্যানদেরকে ডাকা হয়েছে। 824 00:49:32,248 --> 00:49:34,250 সাত আর নয় নম্বর সেলে 825 00:49:34,293 --> 00:49:37,688 এখন ডাক্তারদের যাওয়া নিষেধ। 826 00:49:37,732 --> 00:49:39,211 সাত আর নয় নম্বর সেলে 827 00:49:39,255 --> 00:49:41,997 এখন ডাক্তারদের যাওয়া নিষেধ। 828 00:49:43,738 --> 00:49:45,130 831 00:49:47,437 --> 00:49:49,787 এমন কোরো না। 829 00:49:49,831 --> 00:49:52,703 আরে! আমাকে চোখ মারছ কেন? 830 00:49:56,315 --> 00:49:57,708 আমি তোমাকে দেখে রাখব। 831 00:49:57,752 --> 00:49:58,970 হায় খোদা। 832 00:49:59,014 --> 00:50:00,537 তুমি অসুস্থ, আমি বাঁচাব তোমাকে। 833 00:50:00,580 --> 00:50:02,495 দূরে যাও তো। 834 00:50:03,627 --> 00:50:04,672 বাহ, দারুণ। 835 00:50:06,543 --> 00:50:09,067 বাজারে নতুন মাছ এসেছে। 836 00:50:09,111 --> 00:50:12,157 কচি কচি মুখ দেখতে দারুণ লাগে। 837 00:50:12,201 --> 00:50:14,464 এর আগে কিছু ফটোশুট করেছি বটে... 838 00:50:14,507 --> 00:50:16,988 তবে সেটা আসলে অভিনেতা হবার জন্য। 839 00:50:17,032 --> 00:50:19,817 -আমি ওর সাথে কথা বলছি। -ওহ। 840 00:50:19,861 --> 00:50:23,255 তোমাকে কি চিনি? তোমার মোচটাকে আলাদা করা যাচ্ছে না। 841 00:50:23,299 --> 00:50:26,954 -আমি কালা টম ক্যাসিডি। -আর আমি কালা বন্দুক, না, সাদা ওয়েড উইলসন। 842 00:50:26,997 --> 00:50:29,435 তোমার সুপার-পাওয়ার কী? সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য রক্ষা? 843 00:50:29,479 --> 00:50:32,047 তুই নাকি এখানকার সবচেয়ে কঠিন চিজ। 844 00:50:32,090 --> 00:50:34,658 দেখে তো সেরকম কিছু লাগছে না। 845 00:50:34,702 --> 00:50:37,139 শোন হারামি, এখানকার নিয়ম হলো... 846 00:50:37,182 --> 00:50:39,228 সবচেয়ে বিশাল লোকটাকে খুঁজে বের করে তাকে নিজের... 847 00:50:43,058 --> 00:50:45,277 একটু কম বিশাল হলেও চলবে। 848 00:50:45,321 --> 00:50:47,758 ক্যান্সারেই বাঁচি না, এবার জন্ডিস নিয়ে এসেছে। 849 00:50:47,802 --> 00:50:51,370 পিছলা হয়ে গেছে, টেবিলটা একটু মুছে দেবে! 850 00:50:51,414 --> 00:50:53,242 একটা কাপড় দেবে মোছার? 851 00:50:54,547 --> 00:50:56,767 ছেলে, তুমি ভুল দল বেছে নিয়েছ। 852 00:50:56,811 --> 00:50:59,161 মোটেই না! ও আমার বন্ধু! 853 00:50:59,204 --> 00:51:01,467 চুপ করো, আমি তোমার বন্ধু না। 854 00:51:03,165 --> 00:51:04,445 জায়গামতো থাপ্পড় খাবে একটা। 855 00:51:16,831 --> 00:51:18,571 অনেক মজা হয়েছে! তুমি যখন এমন করলে... 856 00:51:18,615 --> 00:51:20,704 আর আমি বললাম, "চুপ থাক, হারামির বাচ্চা!" 857 00:51:20,748 --> 00:51:22,488 আমাকে একটু শান্তিতে মরতে দাও। 858 00:51:22,532 --> 00:51:24,664 দারুণ টিম আমরা! 859 00:51:24,708 --> 00:51:27,276 কয়বার বলব! আমরা কোনো টিম না। 860 00:51:27,319 --> 00:51:31,671 একথা কেন বললে তখন? আমরা তো পার্টনার, বন্ধু। 861 00:51:31,715 --> 00:51:34,109 আমরা পার্টনার কিংবা বন্ধু না। 862 00:51:35,545 --> 00:51:37,634 সূর্যের দিকে গাড়ি চালিয়ে দিয়ে এই মুভির হ্যাপি এন্ডিং হবে না। 863 00:51:37,677 --> 00:51:39,854 মুভির শেষে আমি ক্যান্সারে মরব... 864 00:51:39,897 --> 00:51:43,771 আর তুমি কোমল ত্বকের জন্য অ্যাওয়ার্ড পাবে। 865 00:51:45,207 --> 00:51:47,817 দুনিয়াতে কেবল একজন ছিল আমার, 866 00:51:47,861 --> 00:51:48,645 সেও চলে গেছে। 867 00:51:50,429 --> 00:51:53,606 বাঁচতে চাও? 868 00:51:53,650 --> 00:51:56,958 বড় গুণ্ডাগুলোর পিছে না লেগে... 869 00:51:57,001 --> 00:51:59,873 ওদের সাথে দোস্তি করো। 870 00:52:00,178 --> 00:52:01,789 কাউকে বন্ধু বানাও। 871 00:52:03,007 --> 00:52:04,617 আমি ছাড়া অন্য যে কাউকে 872 00:52:05,793 --> 00:52:08,099 কালা টিমকেও নিতে পারো। 873 00:52:09,013 --> 00:52:10,623 নাকি কালা ইভান ওর নাম? 874 00:52:10,667 --> 00:52:13,148 খালি মনে আছে ও আফ্রিকান আমেরিকান। 875 00:52:58,628 --> 00:53:00,717 যান্ত্রিক গোলোযোগ 876 00:53:00,760 --> 00:53:04,112 সেল ৭, ১২, ১৪, ২৭। 877 00:53:04,155 --> 00:53:06,418 ঘরে ঢোক, হারামি মিউট্যান্ট কোথাকার! 878 00:53:06,462 --> 00:53:09,769 সেল ১,৩, ৭, ৮। 879 00:53:10,945 --> 00:53:12,385 সার্চিং। 880 00:53:13,904 --> 00:53:16,254 সেল ৪ এ আছে। 881 00:53:17,647 --> 00:53:19,779 দরজা তো খুলছে না! 882 00:53:19,823 --> 00:53:21,433 হাঁটু গেড়ে বস! 883 00:53:58,383 --> 00:54:00,081 আমাদের ঘরটাকে উড়িয়ে দিয়েছে। 884 00:54:02,213 --> 00:54:04,520 উইন্টার সোলজারের হাতওয়ালা এই দোচনা বুড়ো 885 00:54:04,563 --> 00:54:05,738 আমার ওপর এত খেপল কেন? 886 00:54:15,009 --> 00:54:16,924 আমার থেকে দূরে থাকো! 887 00:54:24,540 --> 00:54:25,758 কথা শোনো! যাও! 888 00:54:31,242 --> 00:54:32,548 হ্যালো, রাসেল। 889 00:56:16,130 --> 00:56:17,131 কে তুমি? 890 00:56:18,045 --> 00:56:19,263 আমি ব্যাটম্যান। 891 00:56:30,709 --> 00:56:31,754 ওহ! 892 00:56:36,498 --> 00:56:39,370 বাপরে! মালের জোর আছে। 893 00:56:47,900 --> 00:56:50,686 দুঃখ পেয়ো না, আমিও নিজেকে মারতে পারি না। 894 00:56:51,382 --> 00:56:52,949 এবার বলো! 895 00:56:52,992 --> 00:56:54,777 কোন জাতের মেরুদণ্ডহীন তেলাপোকা 896 00:56:54,820 --> 00:56:56,170 একটা চোদ্দ বছরের বাচ্চার পিছে লাগে? 897 00:56:57,475 --> 00:56:58,998 তাড়াতাড়ি মুখ খোলো! 898 00:56:59,042 --> 00:57:01,282 সমানে গুলি চালানোর অভ্যাস আমার অনেকদিনের! 899 00:57:02,654 --> 00:57:04,656 আমি কেবল। 900 00:57:04,700 --> 00:57:07,355 ভবিষ্যত থেকে এসেছি। পথ ছাড়ো। 901 00:57:08,051 --> 00:57:09,357 ওহ! 902 00:57:09,400 --> 00:57:11,359 ভবিষ্যত থেকে এসেছ, হাহ? 903 00:57:11,402 --> 00:57:13,361 তিনটা প্রশ্ন আছে আমার। 904 00:57:13,404 --> 00:57:17,016 ডাবস্টেপ জিনিসটা কি এখনো আছে? 905 00:57:17,060 --> 00:57:19,541 দুই, মানুষ কি এখনো ঘরে কফি বানায়? 906 00:57:19,584 --> 00:57:22,152 তিন, দোপিন্দর কি আদৌ তার প্রেমিকাকে খুঁজে পেল? 907 00:58:06,327 --> 00:58:08,111 ডাবস্টেপ হিজড়াদের জন্য। 908 00:58:08,155 --> 00:58:09,460 এত্ত কড়া কড়া ডায়লগ! 909 00:58:09,504 --> 00:58:11,593 ডিসি মুভির ভিলেন নাকি তুমি? 910 00:58:12,333 --> 00:58:13,899 ডাবস্টেপ আমার জান! 911 00:58:39,187 --> 00:58:41,623 ফ্যানিপ্যাক নামের খেলনা না এটা? 912 00:58:41,666 --> 00:58:44,234 পিচ্চিকালে আমার ছিল একটা। 913 00:58:45,235 --> 00:58:47,324 এটা দিয়ে তোমাকে মনে রাখব। 914 00:58:47,368 --> 00:58:51,154 দিয়ে দাও! ওটা আমার সাথে সবসময় থাকে। 915 00:58:51,198 --> 00:58:53,548 তোমার ঘোড়ার ডিমের খেলনাটার মতো! 916 00:59:03,297 --> 00:59:05,386 ছেলেটাকে বাঁচাচ্ছ কেন? 917 00:59:06,691 --> 00:59:08,998 আমি ওকে পাত্তা দেই না... 918 00:59:09,041 --> 00:59:11,435 তুমি ভেবেছ আমি ওর মা? জটিল! 919 00:59:13,785 --> 00:59:15,047 এটার কাজ কী? 920 00:59:29,236 --> 00:59:30,846 সব মুভিতেই একটা সময় হিরো 921 00:59:30,889 --> 00:59:33,283 আছায় খায় পাথরে গিয়ে পড়ে খাদে। 922 00:59:33,327 --> 00:59:35,285 যেমন কুল রানিংস মুভিতে 923 00:59:35,329 --> 00:59:37,287 নায়কের অলিম্পিকে গিয়ে গাড়ি ভেঙে যায়। 924 00:59:37,331 --> 00:59:40,072 হিউম্যান সেন্টিপেডে, যখন অভিনেতাগুলো... 925 00:59:40,116 --> 00:59:41,683 মুভিটা করতে রাজি হয়। 926 00:59:41,726 --> 00:59:43,859 আর এই মুভিতে ... 927 00:59:43,902 --> 00:59:45,121 দেখতেই তো পাচ্ছ। 928 00:59:45,164 --> 00:59:46,905 এই মিউট্যান্টের বাচ্চা, হাঁটু গেড়ে বস। 929 00:59:49,821 --> 00:59:50,822 হিরোর খুলি... 930 00:59:54,870 --> 00:59:56,350 ঠেকলো তলায়। 931 01:00:07,056 --> 01:00:08,207 ভালোবাসি তোমাকে, ওয়েড উইলসন। 932 01:00:08,231 --> 01:00:09,406 নেস? 933 01:00:10,451 --> 01:00:11,930 হেই নেস! 934 01:00:12,801 --> 01:00:14,629 নেস, আমাকে ঢুকতে দিচ্ছ না কেন? 935 01:00:14,672 --> 01:00:16,761 প্লিজ! প্লিজ। 936 01:00:18,937 --> 01:00:20,069 খোদা। 937 01:00:22,985 --> 01:00:24,745 তুমি তো কিছুই বলছ না ঠিকমতো। 938 01:00:24,769 --> 01:00:26,597 আমি তো একেবারে শেষ সীমানায় পৌঁছে গিয়েছিলাম। 939 01:00:29,078 --> 01:00:31,428 তারপর এক্স-ম্যানদের সাথে যোগ দিলাম। 940 01:00:31,472 --> 01:00:33,300 জেলেও গেছি আমি... 941 01:00:37,391 --> 01:00:38,914 বাচ্চাটার ব্যাপারে? 942 01:00:40,959 --> 01:00:43,875 আমার মন পড়ে আছে ভুল জায়গায়। 943 01:00:45,312 --> 01:00:46,313 বাচ্চাটা! 944 01:00:59,935 --> 01:01:01,545 ও ঠিক এটাই বোঝাতে চেয়েছে। 945 01:01:01,589 --> 01:01:03,001 আমাদেরকে ভালো হবার সুযোগ করে দেয়। 946 01:01:03,025 --> 01:01:04,896 আমি ছেলেটাকে বাঁচাব। 947 01:01:04,940 --> 01:01:07,551 ওর কেউ নেই, কখনো ছিলও না। 948 01:01:07,595 --> 01:01:08,944 আমি নিঃস্বার্থ হতে চাই। 949 01:01:08,987 --> 01:01:10,946 কিন্তু এর মানে কী? 950 01:01:10,989 --> 01:01:14,253 মানে, আমি রাসেলকে বাঁচাতে চাই। 951 01:01:14,297 --> 01:01:15,820 ভেনিসাকে বাঁচাতে না পারলেও... 952 01:01:15,864 --> 01:01:18,867 নিউজিল্যান্ডের ওই ভোটকা ছেলেটাকে হয়তো ঠিকই বাঁচাতে পারব। 953 01:01:18,910 --> 01:01:20,975 "নিঃস্বার্থ" হবার কথা বলতে চাচ্ছিলাম। 954 01:01:20,999 --> 01:01:22,523 আমি আসলেই জানি না এর মানে কী। 955 01:01:22,566 --> 01:01:23,741 হায়রে খোদা! 956 01:01:23,785 --> 01:01:26,527 আচ্ছা শোনো, খবর পেয়েছি... 957 01:01:26,570 --> 01:01:28,398 মিউট্যান্টগুলোকে ৮০ মাইল দূরের এক 958 01:01:28,442 --> 01:01:30,269 দুর্গম জেলে নেয়া হবে। 959 01:01:30,313 --> 01:01:32,141 বেশ তো, নেয়ার সময়ে আমি ওদেরকে তুলে আনব। 960 01:01:32,184 --> 01:01:34,361 গোঁফে তেল না দিয়ে বিচিটা প্যান্টের মধ্যে ঢোকাও, বুঝেছ? 961 01:01:34,404 --> 01:01:36,406 সাঁজোয়া বাহিনী থাকবে ওখানে... 962 01:01:39,104 --> 01:01:41,455 তোমাকে আরেকবার পেলে, “পা ধরে মাথাটা ফাটাবে।” 963 01:01:41,498 --> 01:01:42,978 কী করতে হবে জানো? 964 01:01:43,021 --> 01:01:44,893 আমাদের একটা জোরদার টিম লাগবে। 965 01:01:44,936 --> 01:01:47,025 শক্তপোক্ত, প্রয়োজনে এক আধটা খুন করবে... 966 01:01:47,069 --> 01:01:48,062 আর বয়সে কম, 967 01:01:49,724 --> 01:01:51,595 একপাল দক্ষ কুমড়োচোদাদের নিয়ে শক্ত টিম। 968 01:01:51,639 --> 01:01:54,685 ওশানস ট্রিলজির পরের মুভি, কিংবা স্টার ওয়ার্সের নতুনগুলোর মতো। 969 01:01:54,729 --> 01:01:57,166 জন উইক-৩, কিন্তু আসল পরিচালকে দিয়ে। 970 01:01:57,209 --> 01:01:59,124 আমার শরীর তো আজরাইলের অস্ত্র। 971 01:01:59,168 --> 01:02:00,517 দোপিন্দর, যাও তো। 972 01:02:00,561 --> 01:02:02,040 আমি তোমাদের কাজে আসতে পারি। 973 01:02:02,084 --> 01:02:04,251 তোমার সুপারপাওয়ারটা কী শুনি? 974 01:02:05,479 --> 01:02:07,132 - অসীম সাহস। -শুনে আহ্লাদে আটখানা হলাম। 975 01:02:07,176 --> 01:02:08,849 এতোই যখন সাহস ... 976 01:02:08,873 --> 01:02:11,267 দোকান থেকে স্যানিটারি ন্যাপকিন কিনে আনো। 977 01:02:11,310 --> 01:02:12,355 এক্ষুনি দেখছি, স্যার। 978 01:02:12,399 --> 01:02:13,661 সরি, তোমাকে এসব শোনা লাগল, 979 01:02:13,704 --> 01:02:16,054 তবে তোমাকে এটা শোনাতে পেরে আমি খুশি। 980 01:02:16,098 --> 01:02:18,013 বেশ, আমি সিভি চাইব তাহলে। 981 01:02:18,056 --> 01:02:20,319 বেতনের সাথে মেডিকেল কিংবা ডেন্টাল থাকবে না কিন্তু। 982 01:02:20,363 --> 01:02:22,409 সময় হয়েছে লিংকডইন অ্যাকাউন্ট চেক করার। 983 01:02:59,271 --> 01:03:00,925 সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করছি! 984 01:03:00,969 --> 01:03:03,406 সর্বোচ্চ নিরাপত্তাবিশিষ্ট ক্রসফোর্স 985 01:03:03,450 --> 01:03:04,929 মিউট্যান্ট কন্টেইনমেন্ট ফ্যাসিলিটির উদ্দেশে 986 01:03:04,973 --> 01:03:06,931 যাত্রা শুরু হবে সকাল ৮:০০ টায়। 987 01:03:06,975 --> 01:03:08,977 তোমাদের সেল পর্যবেক্ষণ এবং বের হবার প্রক্রিয়া 988 01:03:09,020 --> 01:03:11,066 শুরু হবে সকাল ৬:০০টায়। 989 01:03:19,378 --> 01:03:20,467 এই। 990 01:03:20,504 --> 01:03:21,835 কী চাস এখানে? 991 01:03:20,510 --> 01:03:21,859 কী চাস? 992 01:03:21,903 --> 01:03:23,731 ওইটা আমার পুডিং! 993 01:03:21,922 --> 01:03:23,708 ওটা আমার পুডিং। 994 01:03:23,774 --> 01:03:25,776 তোর পুডিং মানে? পুডিং খেতে চাস? 995 01:03:23,799 --> 01:03:25,085 বালের পুডিং আমার! 996 01:03:46,797 --> 01:03:47,798 হ্যালো। 997 01:03:46,822 --> 01:03:47,812 হ্যালো? 998 01:03:50,105 --> 01:03:52,455 জানি তুমি ভেতরেই আছ। 999 01:03:50,117 --> 01:03:52,449 আমি জানি তুমি ভেতরে আছ। 1000 01:04:08,123 --> 01:04:10,429 এই শরীর নিয়ে এখানে একা একা থাকাটা নিশ্চয়ই খুব কষ্টের। 1001 01:04:08,135 --> 01:04:10,422 বিশালদেহী হওয়াটা নিশ্চয়ই অনেক ঝামেলার। 1002 01:04:11,722 --> 01:04:13,963 একা একা থাকতে হয়। 1003 01:04:14,057 --> 01:04:16,014 কালকে ওরা আমাদের সরিয়ে নিচ্ছে। 1004 01:04:18,478 --> 01:04:20,264 হয়তো তোমাকে পালাতে সাহায্য করতে পারব। 1005 01:04:21,481 --> 01:04:24,644 দুজনে মিলে এই দুনিয়াকে আমাদের তোতাপাখি বানিয়ে রাখতে পারব! 1006 01:04:26,486 --> 01:04:28,227 আমাদের একটা গোপন সংকেত লাগবে। 1007 01:04:31,283 --> 01:04:33,900 নাহ! বলদের মতো শোনায়! 1008 01:04:41,168 --> 01:04:42,658 আমরা দুজনের দল! 1009 01:04:42,753 --> 01:04:44,664 আমরা হব দস্যুরাজ! আমরা হব গ্যাংস্টার! 1010 01:04:44,755 --> 01:04:46,712 আমি মিশা সওদাগর, তুমি কাবিলা! 1011 01:04:48,425 --> 01:04:49,460 মেয়েটার দাবি সে র‍্যাপ করতে পারে। 1012 01:04:49,551 --> 01:04:50,632 হুম। 1013 01:04:50,719 --> 01:04:51,709 আমার পছন্দ হয়েছে। 1014 01:04:51,803 --> 01:04:53,214 অস্থির, সবগুলাই অস্থির। 1015 01:04:53,472 --> 01:04:55,179 এ হচ্ছে বেডলাম! 1016 01:04:55,265 --> 01:04:57,427 জোস নাম! সুপার-পাওয়ার কী? 1017 01:04:57,559 --> 01:04:59,049 আমি বিদ্যুৎ নিয়ে খেলা করতে পারি! 1018 01:05:00,312 --> 01:05:02,474 এমনকি মগজের ভেতরের ইলেক্ট্রন প্রবাহও... 1019 01:05:02,564 --> 01:05:05,226 যার কারণে মাথার মধ্যে উদ্বেগ, অনিশ্চয়তা... 1020 01:05:05,317 --> 01:05:06,398 ব্যথার সৃষ্টি হয়। 1021 01:05:07,361 --> 01:05:09,398 ডেভ ম্যাথুসের গান শুনলে যেরকম হয় আর কি! 1022 01:05:09,488 --> 01:05:10,649 একে কাজে লাগানো যাবে। 1023 01:05:12,407 --> 01:05:13,943 আমি যাইটগাইস্ট! 1024 01:05:14,117 --> 01:05:15,357 জোস নাম! পছন্দ হয়েছে। 1025 01:05:15,452 --> 01:05:16,692 তারমানে তোমার পাওয়ার হলো 1026 01:05:16,787 --> 01:05:19,119 যুগের সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারা? 1027 01:05:20,165 --> 01:05:21,280 না। 1028 01:05:21,375 --> 01:05:22,911 আমার বমির সাথে এসিড বের হয়! 1029 01:05:23,001 --> 01:05:24,082 - ওহ। - আমি কি... 1030 01:05:24,169 --> 01:05:25,500 - করে দেখাবো? - না! 1031 01:05:25,587 --> 01:05:26,918 তোমার মুখের কথাই বিশ্বাস করলাম! 1032 01:05:27,005 --> 01:05:28,861 ধন্যবাদ। কাবাব খেয়ে বমি করেছি আমরাও। 1033 01:05:29,299 --> 01:05:31,916 এ হচ্ছে ভ্যানিশার। 1034 01:05:35,263 --> 01:05:36,253 কিন্তু... 1035 01:05:37,432 --> 01:05:38,888 ভ্যানিশার! 1036 01:05:41,436 --> 01:05:43,097 জোস! তাই না? 1037 01:05:44,398 --> 01:05:45,479 ব্যাটা মনে হয় এখানে নাই? 1038 01:05:45,565 --> 01:05:47,101 মনে হয় জ্যামে আটকা পড়েছে। 1039 01:05:48,693 --> 01:05:51,151 আমার নাম রাস্টি। কিন্তু স্যাটারস্টার নামে বেশি পরিচিত। 1040 01:05:51,571 --> 01:05:52,777 পরেরটাই ভালো। 1041 01:05:52,864 --> 01:05:54,946 - রাস্টি খুব একটা ভালো শোনায় না। - শক্তপোক্ত। 1042 01:05:55,033 --> 01:05:57,741 - তো, তোমার বাসা কোথায়? - প্লানেট মোজোতে। 1043 01:05:57,911 --> 01:05:59,902 - তার মানে, তুমি এলিয়েন। - আরেকটা ভালো নাম বাছতে পারতে! 1044 01:05:59,996 --> 01:06:01,612 তুমি এলিয়েন হওয়ায় আমাদের সুবিধা কী? 1045 01:06:01,706 --> 01:06:04,494 আমি সবকিছুতেই মানুষের থেকে ভালো। 1046 01:06:04,668 --> 01:06:06,329 একদিন এমন এক গ্রহ খুঁজে বের করব, 1047 01:06:06,420 --> 01:06:07,956 যেখানে সবাই সবকিছুতে আমার থেকে খারাপ থাকবে! 1048 01:06:08,046 --> 01:06:10,208 মনে হবে, সব বলদের দল! 1049 01:06:10,298 --> 01:06:12,164 আমি ওখানে গিয়ে সুপারম্যান হয়ে যাব। 1050 01:06:12,259 --> 01:06:13,340 কানাডা তো অমনই, তাই না? 1051 01:06:13,427 --> 01:06:15,839 ওই পচা মুখে আর কোন কথা বলবে না। 1052 01:06:17,013 --> 01:06:18,469 এ হচ্ছে....ডোমিনো। 1053 01:06:18,557 --> 01:06:20,264 - আপনার পাওয়ার কী? - আমি ভাগ্যবতী! 1054 01:06:20,642 --> 01:06:21,932 এটা সুপার পাওয়ার হয় কীভাবে? 1055 01:06:22,102 --> 01:06:23,092 - হ্যাঁ, এটাই। - না, মোটেও না। 1056 01:06:23,270 --> 01:06:24,476 - হ্যাঁ, এটাই। - না, মোটেও না। 1057 01:06:24,563 --> 01:06:25,553 - হ্যাঁ, এটাই। - না, মোটেও না। 1058 01:06:25,647 --> 01:06:26,637 - হ্যাঁ, এটাই। - না, মোটেও না। 1059 01:06:26,731 --> 01:06:27,721 - হ্যাঁ, এটাই। - এ হতে পারে না! 1060 01:06:27,816 --> 01:06:28,897 - না, হতেই পারে না! - হ্যাঁ, এটাই সুপার-পাওয়ার। 1061 01:06:29,067 --> 01:06:30,057 আমিও সেটাই বলেছিলাম। 1062 01:06:30,277 --> 01:06:31,483 আমার মাথার ভেতর থেকে ভাগো! 1063 01:06:31,653 --> 01:06:33,235 আমি তোমার মাথায় ঢুকিনি। 1064 01:06:33,321 --> 01:06:34,527 একটা প্রাইমারি স্কুলের বাচ্চার রুমে ঢুকেছি। 1065 01:06:34,698 --> 01:06:35,813 বেশ, এতই যদি ভাগ্যবতী হও, 1066 01:06:35,907 --> 01:06:37,443 তাহলে আমাদের এখানে কী করছ? 1067 01:06:37,534 --> 01:06:38,615 এখনো জানি না কেন। 1068 01:06:38,702 --> 01:06:39,692 সেটার মানে আবার কী? 1069 01:06:39,786 --> 01:06:41,493 নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে। সময় হলেই জেনে যাব। 1070 01:06:41,580 --> 01:06:43,321 ভাগ্য সবসময় আমার পক্ষেই যায়। 1071 01:06:43,415 --> 01:06:45,247 ব্রাজিলের বিপক্ষে বেলজিয়ামের জয়ের মতো! 1072 01:06:46,543 --> 01:06:47,624 আমি ব্রাজিল সাপোর্ট করি না। 1073 01:06:47,711 --> 01:06:48,872 তোমাকে দলে নেয়া হলো। 1074 01:06:49,254 --> 01:06:50,244 কী ভাগ্য আমার! 1075 01:06:50,338 --> 01:06:51,544 মেয়েটাকে পছন্দ হয়েছে আমার। 1076 01:06:52,674 --> 01:06:53,960 শেষ হলেও বেশ... 1077 01:06:54,050 --> 01:06:55,165 আমি পিটার। 1078 01:06:56,553 --> 01:06:58,510 আমাকে কি এখানে বলদ বানানো হচ্ছে...? 1079 01:06:59,139 --> 01:07:01,005 কোনো পাওয়ার আছে আপনার? 1080 01:07:01,099 --> 01:07:02,180 না। 1081 01:07:02,726 --> 01:07:04,387 আমার কোন সুপার-পাওয়ার নেই। 1082 01:07:04,478 --> 01:07:05,764 বিজ্ঞাপনটা দেখে চলে এসেছি। 1083 01:07:05,854 --> 01:07:07,561 কোনো সুপারপাওয়ারই নেই? 1084 01:07:07,647 --> 01:07:10,765 না, তবে আমার একইসাথে টাইপ-১ এবং ২ ডায়াবেটিস আছে! 1085 01:07:12,652 --> 01:07:13,767 সব ডায়াবেটিস আপনাকেই ধরেছে! 1086 01:07:13,862 --> 01:07:15,102 হ্যাঁ, ঠিক ধরেছেন। 1087 01:07:15,197 --> 01:07:17,108 টাইপ-৩ ডায়াবেটিস খুঁজে পেলে আমাদের অবশ্যই জানাবেন। 1088 01:07:17,616 --> 01:07:18,606 আচ্ছা। 1089 01:07:18,700 --> 01:07:19,781 আপনাকে নিযুক্ত করা হলো। 1090 01:07:19,868 --> 01:07:21,358 - আচ্ছা। - বাল আমার! 1091 01:07:23,747 --> 01:07:25,158 কাজ খতম। 1092 01:07:30,253 --> 01:07:31,539 জলদি যা! 1093 01:07:45,185 --> 01:07:47,722 কনভয়-১৭ বলছি, আমরা আইস বক্স নিয়ে যাত্রা শুরু করেছি। 1094 01:07:47,812 --> 01:07:49,177 আমরা এখন যাত্রাপথে। 1095 01:07:56,780 --> 01:07:59,147 শান্তি মানুষকে অলস করে দেয় 1096 01:08:00,742 --> 01:08:02,528 আমার জন্ম হয়েছে যুদ্ধের সময়। 1097 01:08:04,079 --> 01:08:05,240 বড় হয়েছি যুদ্ধের সময়। 1098 01:08:06,373 --> 01:08:07,363 আচ্ছা... 1099 01:08:08,208 --> 01:08:10,540 কীসে সবথেকে বেশি কষ্ট পেয়েছ তুমি? 1100 01:08:12,504 --> 01:08:13,710 এই বাঁধনটা যথেষ্ট ব্যথা দিচ্ছে... 1101 01:08:13,797 --> 01:08:15,208 মানুষ ভাবে কষ্টের সাথে তারা পরিচিত। 1102 01:08:15,715 --> 01:08:17,126 আসলে তাদের ধারণাও নেই, 1103 01:08:17,217 --> 01:08:19,174 প্রকৃত কষ্ট, তাদের সবথেকে খারাপ অভিজ্ঞতার থেকেও জঘন্য। 1104 01:08:20,762 --> 01:08:23,925 পাঁচ বছর বয়সে 1105 01:08:24,015 --> 01:08:25,505 মৌমাছির কামড়। 1106 01:08:25,600 --> 01:08:26,681 হুম। 1107 01:08:26,768 --> 01:08:29,260 বিশ বছরে, গুলি খাওয়া। 1108 01:08:29,354 --> 01:08:31,641 চল্লিশ বছরে, রোগ। 1109 01:08:32,107 --> 01:08:36,601 যে রোগ নিজেকে মেশিন বানিয়ে দেয়! 1110 01:08:36,695 --> 01:08:38,060 হ্যাঁ, বড় হওয়া চাট্টিখানি কথা না। 1111 01:08:38,154 --> 01:08:39,736 এজন্যই আমার দাদি বলত... 1112 01:08:39,823 --> 01:08:41,029 আমার একটা কাজের লিস্ট আছে। 1113 01:08:41,783 --> 01:08:43,740 দুজন মিলে আমরা সেটা পূর্ণ করব। 1114 01:08:44,452 --> 01:08:45,442 একসাথে! 1115 01:08:46,621 --> 01:08:48,737 প্রথমে, একটা জিনিস বাঁকাবো, 1116 01:08:49,708 --> 01:08:51,995 যেটা বাঁকানোর কথা না। 1117 01:08:52,085 --> 01:08:53,120 একটু থামেন ভাই! 1118 01:08:53,211 --> 01:08:54,497 দ্বিতীয় নাম্বারে যাওয়ার মতো সহ্যক্ষমতা আমার নেই। 1119 01:08:54,588 --> 01:08:55,874 আমি প্রথমটাই সহ্য করতে পারব না। 1120 01:08:55,964 --> 01:08:57,625 ব্যথা জিনিসটাকেই সহজে নিতে পারি না। 1121 01:08:57,716 --> 01:08:59,952 আঙুলে একটু লাগলে সারাদিন আর কিছু করতে পারি না। 1122 01:09:00,135 --> 01:09:02,126 মেসি অবসরে যাওয়ার পর, অনেক কান্নাকাটি করেছিলাম। 1123 01:09:02,554 --> 01:09:04,340 বেশি ভয় লাগলে, আমার ধোন খাঁড়িয়ে যায়। 1124 01:09:04,431 --> 01:09:05,762 আমি এখনো অনেক নার্ভাস। 1125 01:09:05,849 --> 01:09:07,385 আমার দিকে তাকাবেন না। আরও বাজে দেখাবে ওটা 1126 01:09:07,475 --> 01:09:08,510 আমাকে মারবেন না প্লিজ! 1127 01:09:08,602 --> 01:09:10,843 আপনি যা জানতে চান, সবকিছুর বলে দেবো আমি। 1128 01:09:11,813 --> 01:09:13,429 শুধু ওরা কোথায় এটা বাদে। 1129 01:09:14,024 --> 01:09:15,230 রাসেল একটা কনভয়ে করে দক্ষিণ দিকে যাচ্ছে। 1130 01:09:15,317 --> 01:09:16,523 এখন আছে জেরি ডাগান পার্কওয়েতে। 1131 01:09:16,610 --> 01:09:18,021 দানবটা ওদের সাথে। আমি হলে পিছু নিতাম না ওদের। 1132 01:09:18,111 --> 01:09:19,522 প্ল্যান তো আগেই বলেছি সবাইকে। 1133 01:09:19,613 --> 01:09:21,320 ওদের গাড়ি আটকিয়ে, 1134 01:09:21,406 --> 01:09:23,363 বাচ্চাটাকে অপহরণ করব। কিন্তু ভদ্রভাবে! 1135 01:09:23,450 --> 01:09:24,440 সত্যি বলতে, 1136 01:09:24,534 --> 01:09:25,615 আমি ডেডপুলের সাথেও লাগতে যাব না। 1137 01:09:25,702 --> 01:09:28,490 কারণ সে একটা দল বানিয়েছে। কেউ ওকে রুখতে পারবে না। 1138 01:09:28,580 --> 01:09:31,242 আর ওর একটা চোখা কলম আছে! পাছায় গুঁতো মারে ওটা দিয়ে। 1139 01:09:31,333 --> 01:09:33,916 এই ক্যাবল নামের লোকটা থেকে সাবধান! 1140 01:09:34,002 --> 01:09:37,120 বাইট্টা লোক, ৫ ফুট ১১ ইঞ্চি। কমিক্সে যেভাবে দেয়া ওরকম না! 1141 01:09:37,297 --> 01:09:39,959 আর আমরা কাজে সফল হলে, তাড়াতাড়ি ছুটি। 1142 01:09:40,425 --> 01:09:42,211 যদি ওদের পিছে লাগো, সাবধান করে দিচ্ছি, ক্যাবল... 1143 01:09:43,219 --> 01:09:44,801 ভয় পেলে আমি বেশি উপদেশ দেই! 1144 01:09:56,149 --> 01:09:57,731 বায়ু চলাচল কিছুটা রুক্ষ। 1145 01:10:05,158 --> 01:10:06,899 এই ক্যাবল নামের লোকটাকে চিনি না... 1146 01:10:06,993 --> 01:10:08,324 কিন্তু গ্যারান্টি দিয়ে বলতে পারি, 1147 01:10:08,411 --> 01:10:10,152 স্কিন ক্যান্সার তার থেকে বেশি মানুষ মেরেছে। 1148 01:10:11,539 --> 01:10:12,620 কাছাকাছি চলে এসেছি। 1149 01:10:12,999 --> 01:10:14,615 একজন সাবেক এক্স-ম্যান হিসেবে... 1150 01:10:14,709 --> 01:10:16,575 - ট্রেইনি - ধন্যবাদ, বেডলাম। 1151 01:10:16,670 --> 01:10:19,002 দলের নামকরণের ক্ষেত্রে, লিঙ্গ প্রাধান্য দেয়ার... 1152 01:10:19,089 --> 01:10:20,625 ...বিপক্ষে ছিলাম আমি, সবসময়। 1153 01:10:20,715 --> 01:10:22,706 এক্স-মেন! পুরুষ! 1154 01:10:22,801 --> 01:10:25,759 আসল কথা হচ্ছে, আমাদের দলের চিন্তাধারা হবে অগ্রবর্তী। 1155 01:10:25,845 --> 01:10:27,131 লিঙ্গ বৈষম্য থাকবে না। 1156 01:10:27,222 --> 01:10:29,509 এখন থেকে আমরা হচ্ছি.... 1157 01:10:31,768 --> 01:10:33,099 এক্স-ফোর্স! 1158 01:10:33,186 --> 01:10:34,893 কেমন কপি কপি শোনাচ্ছে না? 1159 01:10:34,979 --> 01:10:37,391 তোমার মত শুনতে চাইনি, পিটার। 1160 01:10:38,650 --> 01:10:40,106 আমি তো কিছু বলিনি! 1161 01:10:47,158 --> 01:10:49,445 ১৩০০ ফিট উচ্চতায় নামব আমরা... 1162 01:10:49,536 --> 01:10:51,322 গাড়ি থামিয়ে বাচ্চাটাকে অপহরণ করবে। 1163 01:10:51,413 --> 01:10:52,448 কোপ হবে কোপ! 1164 01:10:52,539 --> 01:10:54,371 আসল খেলা মাঠে হবে! 1165 01:10:54,457 --> 01:10:55,447 ইয়াহ! 1166 01:10:55,542 --> 01:10:57,283 খুন করতে তর সইছে না আর! 1167 01:11:00,171 --> 01:11:01,957 শুধু এতটুকু বলতে চাই, দলের সবাইকে নিয়ে আমি অনেক গর্বিত। 1168 01:11:02,882 --> 01:11:05,715 তোমরা সবাই অসাধারণ! 1169 01:11:05,802 --> 01:11:08,635 ভ্যানিশার, তুমি দেখতে অসাধারণ! 1170 01:11:08,722 --> 01:11:09,757 এরকম একটা পরিবারের স্বপ্ন, 1171 01:11:09,848 --> 01:11:11,304 ছোটবেলা থেকে দেখে আসছি... 1172 01:11:12,350 --> 01:11:13,385 ধুর ছাই! 1173 01:11:15,019 --> 01:11:16,680 কিছু একটা গিলে ফেলেছি! 1174 01:11:16,771 --> 01:11:17,557 কথার মাঝে কথা বলতে চাই না। 1175 01:11:17,608 --> 01:11:19,979 কিন্তু এত জোরালো বাতাসেও কি কারো ভয় লাগছে না? 1176 01:11:20,066 --> 01:11:21,352 - গ্যারি। - আমার নাম পিটার। 1177 01:11:21,443 --> 01:11:23,309 জানি এসবকিছু তোমার কাছে নতুন, কিন্তু শান্ত থাকার চেষ্টা করো। 1178 01:11:23,403 --> 01:11:24,814 একটা উচ্চশক্তি তোমাকে এখানে নিয়ে এসেছে। 1179 01:11:25,113 --> 01:11:27,354 - ও নিজেকে ঈশ্বর দাবি করছে নাকি? - মনে হয়! 1180 01:11:27,449 --> 01:11:28,985 আমি বাড়ি ফিরতে চাই... 1181 01:11:29,075 --> 01:11:31,533 আর আমি চাই মেসি বিশ্বকাপ জিতুক! 1182 01:11:31,619 --> 01:11:33,405 কিন্তু স্বপ্নগুলো সবসময় সত্য হয় না! 1183 01:11:33,496 --> 01:11:35,612 দশ বছর স্পেশাল ফোর্সে ছিলাম। 1184 01:11:35,707 --> 01:11:36,788 তোমার কী মনে হয়? এই দখিনা মৃদু বাতাসের ভয়ে... 1185 01:11:36,875 --> 01:11:38,240 আমরা লাফ দেইনি? 1186 01:11:38,877 --> 01:11:41,118 গুঁফো, এখন পেছানো যাবে না! 1187 01:11:41,212 --> 01:11:43,123 বাকি সবার সামনে একটু পার্ট নেয়ার জন্য তোমার ওপর চিল্লাচ্ছি। 1188 01:11:43,214 --> 01:11:45,125 তোমার কোনো বিপদ হতে দেবো না, সুগারবিয়ার! 1189 01:11:45,592 --> 01:11:47,708 লেওনার্ড, দরজা খোলো! 1190 01:11:56,478 --> 01:11:58,515 যাও! যাও! যাও! 1191 01:12:34,224 --> 01:12:35,589 খেলা হবে! 1192 01:12:38,102 --> 01:12:40,935 কনভয়! আমি বললেই নাক বরাবর যাবে! 1193 01:12:39,686 --> 01:12:41,142 ছেড়ে দাও! ওহ, হেই! 1372 01:12:51,826 --> 01:12:54,654 কারবারডা দেখছ মিয়ারা? 1194 01:12:59,169 --> 01:13:02,801 হারামিগুলো কেমন স্টাইল করে নামছে দেখো! 1195 01:13:02,825 --> 01:13:04,740 ওহ, ঠিকমতোই নামছ, ব্যাডল্যাম! 1196 01:13:09,832 --> 01:13:14,117 না! এত দ্রুত নামতে বলিনি! বলদের হাঁড়ি কোথাকার! 1197 01:13:14,141 --> 01:13:17,231 স্যাটারস্টার, সাবাস, তুমিই পারবে। 1198 01:13:18,014 --> 01:13:19,078 বামে! 1199 01:13:19,102 --> 01:13:20,471 আরে বামে! 1200 01:13:20,495 --> 01:13:22,777 এখানে নামতে হলে পুরাই পাগলা হতে হবে রে। 1201 01:13:22,801 --> 01:13:25,021 আরে আমার না, তোর বামে, গাধা! 1202 01:13:28,938 --> 01:13:30,481 যাক, একটা জিনিস বোঝা গেল, 1203 01:13:30,505 --> 01:13:31,593 একাজে তুই তেমন দক্ষ না। 1204 01:13:33,812 --> 01:13:35,138 ভ্যানিশার। 1205 01:13:35,162 --> 01:13:36,946 যাকে চোখেই দেখা যায় না, সে নিশ্চয়ই চোট পাবে না। 1206 01:13:40,080 --> 01:13:41,535 ওহ! এইটা কিছু হলো? 1207 01:13:41,559 --> 01:13:43,929 ব্যাপার না, আমরা চার জনেই কাজ সারব। 1208 01:13:43,953 --> 01:13:46,975 সুগারবিয়ার, তুই পেরেছিস দোস্ত! 1209 01:13:46,999 --> 01:13:49,089 সাবাস! এটাই তো এক্স ফোর্সের তেজ! 1210 01:13:50,307 --> 01:13:52,416 গোঁফওয়ালা মরদদের ছোট করে দেখতে নেই! 1211 01:13:52,440 --> 01:13:54,026 ব্রুক্লিনের সবাই সেটা জানে। 1212 01:13:54,050 --> 01:13:55,245 আমরা পেরেছি! 1213 01:13:55,269 --> 01:13:56,855 তুই'ই শালা আসল সুপারহিরো! 1214 01:13:56,879 --> 01:13:57,967 এক্স ফোর্স! 1215 01:13:58,576 --> 01:13:59,664 এক্স ফোর্স! 1216 01:14:04,060 --> 01:14:05,931 ওহ! 1217 01:14:09,631 --> 01:14:10,695 পিটার । 1218 01:14:10,719 --> 01:14:12,044 তোমার কিছু হবে না, বন্ধু! 1219 01:14:12,068 --> 01:14:13,263 - সব ঠিক হয়ে যাবে! - এইটা তো ঠিক হচ্ছে না! 1220 01:14:13,287 --> 01:14:15,613 - সব ঠিক হয়ে যাবে! - এইতো হয়ে গেছে, পিটার! 1221 01:14:15,637 --> 01:14:17,136 আমার দিকে তাকাও। আমরা এক্স ফোর্স! ঠিক তো? 1222 01:14:17,160 --> 01:14:19,249 - হ্যাঁ, আমরা এক্স ফোর্স! - আমরাই এক্স ফোর্স! 1223 01:14:23,297 --> 01:14:25,362 ওরে খোদা! এইসব কী? 1224 01:14:25,386 --> 01:14:27,407 খাটাইশা এসিড বমি! 1225 01:14:28,954 --> 01:14:31,759 খোদা! আমি তো মুখোশের ভিতরেই বমি করে দেবো! 1226 01:14:34,830 --> 01:14:37,243 আচ্ছা, আমি কনভয়ের উপরেই আছি। 1227 01:14:37,267 --> 01:14:39,724 দলের বাকিরা কোথায় নেমেছে? 1228 01:14:39,748 --> 01:14:41,421 ভালো এবং মন্দ, দুই খবরই আছে। 1229 01:14:41,445 --> 01:14:44,598 মন্দ খবর হলো, পুরো দলই পটল তুলেছে। 1230 01:14:44,622 --> 01:14:45,947 আর ভালো খবর হলো, 1231 01:14:45,971 --> 01:14:47,819 মনে হয় না স্যাটারস্টারকে নিয়ে আর কারো ভাবতে হবে। 1232 01:14:47,843 --> 01:14:51,214 আহ! কিন্তু বেচারা পল! 1233 01:14:51,238 --> 01:14:52,258 পল না, পিটার! 1234 01:14:52,282 --> 01:14:53,781 ওহ পিটার! ওকেই সবচেয়ে বেশি মিস করব। 1235 01:14:53,805 --> 01:14:54,956 কিন্তু কিছুটা আশা এখনো আছে 1236 01:14:54,980 --> 01:14:56,349 ভ্যানিশার হয়তো নিরাপদেই নামবে। 1237 01:14:56,373 --> 01:14:59,004 নাহ, সেটাও অরণ্যে রোদন! এই বেটাও গেলো। 1238 01:14:59,028 --> 01:15:00,223 পুরো দলই? 1239 01:15:00,247 --> 01:15:02,138 আসলগুলো শেষ। আমরা দুজনেই টিকে আছি। 1240 01:15:02,162 --> 01:15:03,443 ধুর, তুমি আসলেই একটা কুফা। 1241 01:15:03,467 --> 01:15:05,141 এইরকম ল্যান্ডিং যে প্ল্যান করেছে, নিশ্চয়ই সে 1242 01:15:05,165 --> 01:15:07,360 পচা বাঁধাকপিকে গাঁজা ভেবে টেনেছে। 1243 01:15:07,384 --> 01:15:08,535 আমিও সেটাই বলতাম। 1244 01:15:08,559 --> 01:15:10,233 একেবারে খাঁটি কথা! 1245 01:15:10,257 --> 01:15:11,997 ভ্যানিশার, দারুণ দেখাচ্ছে। 1246 01:15:21,833 --> 01:15:23,705 ওরা টানেলের দিকে এগুচ্ছে। 1247 01:15:24,706 --> 01:15:26,205 বাচ্চাটার একমাত্র আশা হলাম আমি। 1248 01:15:26,229 --> 01:15:28,100 তাই মাথা গরম না করে আমার সিগন্যালের জন্য অপেক্ষা করো। 1249 01:15:28,840 --> 01:15:30,166 যাই বলো। 1250 01:15:30,190 --> 01:15:31,732 এখন না গেলে, ওদেরকে আর পাবো না, আমি নামছি। 1251 01:15:31,756 --> 01:15:34,170 এটা ঠিক হবে না, ভাগ্য রাণী। 1252 01:15:34,194 --> 01:15:36,737 ভাগ্যবানের দশ দিন, গেরস্থের এক দিন! এবার বুঝি ঠিকই মারা খেলুম! 1253 01:15:36,761 --> 01:15:39,871 না, নিশ্চিত থাকতে পারো, অন্তত মারা খাবো না। 1254 01:15:42,941 --> 01:15:45,616 সিরিয়াসলি, কিছুই মাথায় ঢুকছে না! 1255 01:15:45,640 --> 01:15:48,120 চোখ দিয়ে ভাগ্য লেজার মারো নাকি? 1256 01:15:50,297 --> 01:15:52,144 বাস্তবে তা দেখানো কঠিন। 1257 01:15:52,168 --> 01:15:54,257 পাবলিকের হাত তালিও পাবে না। 1258 01:15:56,955 --> 01:15:58,585 ভাগ্যে কিছু হয়? 1259 01:15:58,609 --> 01:16:02,589 কোন লেভেলের গাঁজা খাওয়া লোক 1260 01:16:02,613 --> 01:16:04,287 এই ক্যারেক্টার বানিয়েছে? 1261 01:16:04,311 --> 01:16:06,574 নিশ্চয়ই পা আঁকতে না পারা লোকটার কাজ! 1262 01:16:17,672 --> 01:16:20,999 সবকিছু আবারো আমার ঘাড়ে। 1263 01:16:21,023 --> 01:16:22,261 একা চলাই আছে এই পোড়া কপালে। 1264 01:16:22,285 --> 01:16:23,306 -দুনিয়া উল্টিয়ে... -আমি ভেতরে ঢুকেছি। 1265 01:16:23,330 --> 01:16:24,872 কী বললে? আমি কী শুনলাম? 1266 01:16:24,896 --> 01:16:26,047 আমি কনভয়ের ভেতরে আছি। 1267 01:16:26,071 --> 01:16:27,943 কোন কপালে ভেতরে গেলে তুমি? 1268 01:16:28,378 --> 01:16:30,226 ধুর! 1269 01:16:30,250 --> 01:16:31,488 ক্যাবল! ও এখন আমার সামনে। 1270 01:16:31,512 --> 01:16:32,663 আচ্ছা। 1271 01:16:32,687 --> 01:16:35,143 নতুন প্ল্যান, তোমার সব জাদু মন্ত্র কাজে লাগিয়ে 1272 01:16:35,167 --> 01:16:37,929 ক্যাবলের থেকে বাচ্চাটাকে বাঁচাও। 1273 01:16:37,953 --> 01:16:39,563 আমি ছয় মিনিটের মধ্যে আসছি। 1274 01:16:47,832 --> 01:16:49,897 বন্দুকটা তো দারুণ মাল! 1275 01:16:59,017 --> 01:17:01,082 হেই! শালা হারামি! 1276 01:17:01,106 --> 01:17:02,736 কোথায় গেল? দেখতেই তো পাচ্ছি না। 1277 01:17:02,760 --> 01:17:04,521 তোমার উপরে চড়েছে! 1278 01:17:04,545 --> 01:17:06,436 ছিদ্র করে ফেলল! 1279 01:17:06,460 --> 01:17:08,394 পেছন দিয়ে ঢুকছে! 1280 01:17:08,418 --> 01:17:09,569 খোদা! ভেতরে ঢুকেই গেছে! 1281 01:17:09,593 --> 01:17:10,918 কী বলছ বুঝে বলছ? 1282 01:17:10,942 --> 01:17:12,398 তাড়াহুড়ায় বাজে ইঙ্গিত বেরিয়েছে! 1283 01:17:12,422 --> 01:17:14,966 রাসেল! রাসেল কলিন্স! 1284 01:17:14,990 --> 01:17:16,905 বাচ্চাটার গায়ে হাত দিবি না, টার্মিনেটরের জন কনর! 1285 01:17:21,910 --> 01:17:22,911 না, না, না! 1286 01:17:27,263 --> 01:17:28,351 ধ্যাত! 1287 01:17:50,330 --> 01:17:52,244 এখন লড়াই তোমাদের দুজনের! 1288 01:17:54,377 --> 01:17:56,205 ধরে ফেলেছি! না রে, হলো না। 1289 01:17:57,206 --> 01:17:58,270 এখন খেল হবে, মামা! 1290 01:17:58,294 --> 01:17:59,904 ভাগ্যদেবী, স্টিয়ারিং সামলাও। 1291 01:18:37,725 --> 01:18:39,529 নামটা জানার ইচ্ছে ছিল, কিন্তু মরা মানুষের নামে কী হবে? 1292 01:18:39,553 --> 01:18:41,661 আমি ডোমিনো, তোর অনিশ্চিত ভাগ্য। 1293 01:18:58,223 --> 01:18:59,224 লেগে থাকো, ডোম! 1294 01:19:00,530 --> 01:19:02,247 এভাবে গাড়ি চালানো কি চাট্টিখানি কথা! 1295 01:19:14,501 --> 01:19:15,901 আমার টোকেন ফেরত দে আগে। 1296 01:19:19,419 --> 01:19:20,942 দারুণ দেখিয়েছ মাইরি। 1297 01:19:22,900 --> 01:19:24,965 পাগলা নাচ যুগে যুগেই টিকে থাকে দেখি। 1298 01:19:29,211 --> 01:19:30,255 উউউ! 1299 01:19:37,262 --> 01:19:39,917 তুই কালা টমকে মেরে ফেললি! শালা বর্ণবাদী কোথাকার! 1300 01:19:42,703 --> 01:19:43,834 মরার কপাল। 1301 01:19:46,968 --> 01:19:48,380 ব্রেক কাজ করছে না! 1302 01:19:48,404 --> 01:19:49,623 ভাগ্য কাজে লাগাও! 1303 01:19:54,018 --> 01:19:56,542 আমি থামাতে পারি না, দুনিয়ায় এমন কিছুই নেই। 1304 01:19:58,370 --> 01:20:00,914 স্কাউটের স্যার কেভিন কী বলত, জানো তো... 1305 01:20:00,938 --> 01:20:03,288 " জীবনে সবকিছুই প্রথমবার হয়, বাবা" 1306 01:20:04,986 --> 01:20:06,553 এক চোখা দানব, জীবনের সেরা শটটা নাও এবার। 1307 01:20:21,437 --> 01:20:23,352 গুলি তো নয় যেন উল্কার ধাগা! 1308 01:20:23,918 --> 01:20:24,919 এবার আমাদের পালা। 1309 01:20:26,007 --> 01:20:28,289 ডোমিনো, সাহস হারাচ্ছ নাকি? 1310 01:20:28,313 --> 01:20:30,466 কোন কিছুই কাজ করছে না। 1311 01:21:01,608 --> 01:21:03,348 নক! নক! 1312 01:21:09,877 --> 01:21:10,941 সাবাস বেটা। 1313 01:21:17,319 --> 01:21:18,557 ওরে খোদা... 1314 01:21:28,765 --> 01:21:30,438 প্রথমেই মানছি... 1315 01:21:30,462 --> 01:21:32,813 প্ল্যান মাফিক কিছুই হচ্ছিল না। 1316 01:21:34,162 --> 01:21:35,748 আর এটাও মেনে নিচ্ছি 1317 01:21:35,772 --> 01:21:37,663 আমাদের প্ল্যানটাও একেবারে যাচ্ছেতাই ছিল। 1318 01:21:37,687 --> 01:21:40,971 মনে হচ্ছে, রাসেল এর একটা দোসর জুটে গেছে। জেলি হলাম। 1319 01:21:40,995 --> 01:21:42,625 মারপিটে ডোমিনো তো দারুণ ছিল, 1320 01:21:42,649 --> 01:21:45,584 আর সম্ভবত ভাগ্যটাও কিছু সহায় ছিল তার। 1321 01:21:45,608 --> 01:21:48,892 কিন্তু ক্যাবল? উফ, তার মেজাজ! 1322 01:21:48,916 --> 01:21:50,154 তার উগ্র মেজাজটা 1323 01:21:50,178 --> 01:21:51,962 এখন তো নিশ্চিত আরো খারাপ হবে। 1324 01:22:15,725 --> 01:22:18,162 কিছু একটা উল্টাপাল্টা হয়েছে নিশ্চিত। 1325 01:22:21,122 --> 01:22:22,602 ওহ। 1326 01:22:24,386 --> 01:22:26,059 ওহ খোদা, জানটা শেষ। 1327 01:22:26,083 --> 01:22:27,694 হরর সিনেমাও ফেল! 1328 01:22:31,262 --> 01:22:32,350 রাসেল। 1329 01:22:35,049 --> 01:22:36,137 রাসেল! 1330 01:22:36,746 --> 01:22:38,835 রাসু, কোথায় তুমি? 1331 01:22:42,491 --> 01:22:44,687 রাসেল। তুমি ঠিক আছ তো? 1332 01:22:44,711 --> 01:22:48,168 ওহ খোদা, শুকরিয়া তোমার! ...ওরে খোদা! 1333 01:22:48,192 --> 01:22:49,561 জাগারনাট! 1334 01:22:50,717 --> 01:22:52,782 তুমি আসবে এটা মনে হচ্ছিল! 1335 01:22:52,806 --> 01:22:55,654 সাদা প্যান্টটা পরা উচিত ছিল। 1336 01:22:55,678 --> 01:22:59,527 তোমার নিশ্চয়ই অনেক ভক্ত, কিন্তু আমার মতো কেউই নয়। 1337 01:22:59,551 --> 01:23:02,879 আনক্যানি এক্স ম্যান ১৮৩, থর ৪১১! সব কমিক পড়া আমার! 1338 01:23:02,903 --> 01:23:04,271 এক্স ম্যান আনলিমিটেড ১২। 1339 01:23:04,295 --> 01:23:06,447 জানো, সারা জীবনের স্বপ্ন ছিল... 1340 01:23:06,471 --> 01:23:08,275 আমাকে মারতে কুত্তাপাগল হয়ে ছুটে আসার সময়... 1341 01:23:08,299 --> 01:23:10,538 তোমার হেলমেটে নিজের চেহারা দেখব... 1342 01:23:10,562 --> 01:23:12,366 তাই বলে এখনই মারতে আসতে বলিনি। 1343 01:23:12,390 --> 01:23:14,325 তোকে দু টুকরো করে ফেলব আমি। 1344 01:23:14,349 --> 01:23:16,719 ডায়লগটা জাগারনাট এর মতোই হয়ে গেল না? 1345 01:23:20,747 --> 01:23:24,814 ওহ খোদা! আমার পা দেখি অবশ হয়ে গেছে। 1346 01:23:24,838 --> 01:23:25,926 পারছি না... 1347 01:23:26,883 --> 01:23:28,406 আরে নাহ, এগুলো তো হাতের কাছেই আছে। 1348 01:23:29,233 --> 01:23:31,037 যাক, পেয়ে গেছি এদের। 1349 01:23:31,061 --> 01:23:33,431 আমার একটা মিশন আছে। 1350 01:23:33,455 --> 01:23:35,041 প্রতিশোধ নেবার মিশন। 1351 01:23:35,065 --> 01:23:37,391 ওই হেডমাস্টারকে জ্যান্ত পুড়িয়ে মারব আমি। 1352 01:23:37,415 --> 01:23:39,655 ওসব তোমাকে মানায় না বাবু। 1353 01:23:39,679 --> 01:23:41,221 বন্ধুর কথা শুনতে হয়। 1354 01:23:41,245 --> 01:23:45,095 বন্ধু? তুমি অসুস্থ ছিলে, আমিই তোমাকে বাঁচিয়ে করেছিলাম। 1355 01:23:45,119 --> 01:23:47,314 তুমি নিজেই তো বলেছিলে- 1356 01:23:47,338 --> 01:23:50,056 "আমি তোমার কোনো বন্ধু নই। আরো শক্তিশালী কাউকে খুঁজে নাও গিয়ে।" 1357 01:23:50,080 --> 01:23:51,536 সেটাই নিয়েছি আমি। 1358 01:23:53,040 --> 01:23:55,235 রাসেল, তখন তোমাকে বাঁচানোর ক্ষমতা ছিল না আমার। 1359 01:23:55,259 --> 01:23:59,283 কিন্তু এখন আছে। আর কী শুনতে চাও, হ্যাঁ? 1360 01:23:59,307 --> 01:24:01,198 "তোমাকে নিয়ে চিন্তা হয় কি না?" তাহলে জেনে রাখো, 1361 01:24:01,222 --> 01:24:03,679 তোমাকে নিয়ে আমার আসলেই চিন্তা হয়। 1362 01:24:03,703 --> 01:24:05,811 জাগারনাটের কী এমন আছে, যা আমার নেই? 1363 01:24:05,835 --> 01:24:09,554 প্লিজ, পায়ের কথা বলো না, জানি, সেটাই বলবে তুমি! 1364 01:24:09,578 --> 01:24:12,363 - পা! - পা! ল্যাংড়া মানুষকেই এখন ল্যাঙ মারছ! 1365 01:24:14,539 --> 01:24:17,518 এসব কী হচ্ছে? এটা নাচের কোন স্টেপই হলো না! 1366 01:24:17,542 --> 01:24:19,849 প্লিজ ফিরে আয়, সোনা ছেলে আমার! 1367 01:24:20,807 --> 01:24:22,306 ডোম! 1368 01:24:22,330 --> 01:24:24,569 ডোম, প্লিজ আমাকে এখান থেকে নিয়ে চলো। 1369 01:24:24,593 --> 01:24:26,987 আমার হাতদুটো স্কুলব্যাগের ফিতার মতো ব্যবহার করো। 1370 01:24:29,729 --> 01:24:30,836 আমার যা মনে হয় 1371 01:24:30,860 --> 01:24:33,056 তোমার জন্মই হয়েছিল এসময়ে আমাকে উদ্ধারের জন্য। 1372 01:24:33,080 --> 01:24:34,884 আমি শিওর, তোমার ধারণাটা একদমই ভুল। 1373 01:24:34,908 --> 01:24:36,170 এক্স ফোর্স। 1374 01:24:49,705 --> 01:24:51,552 কোনো বাচ্চাদের ওপরই আশা হারাতে নেই। 1375 01:24:51,576 --> 01:24:55,078 - ওর ওপরে আস্থা রাখো। - ও এভাবে চলে গেল! 1376 01:24:55,102 --> 01:24:57,820 ওর চোখে মায়ার লেশটুকুও ছিল না। 1377 01:24:57,844 --> 01:24:59,410 কথাগুলো যদি শুনতে। 1378 01:25:01,325 --> 01:25:03,632 আসলে 'পরিবার' শব্দটাই একটা বালমার্কা শব্দ। 1379 01:25:04,546 --> 01:25:06,785 আমার পা দুটো একটু রগড়ে দাও তো, মামা। 1380 01:25:06,809 --> 01:25:08,221 আমি কেন তোমার পা রগড়াতে যাব? 1381 01:25:08,245 --> 01:25:11,181 প্লিজ, বড্ড যন্ত্রণা হচ্ছে। বেড়ে উঠার যন্ত্রণায় আছি। 1382 01:25:14,295 --> 01:25:15,968 এটা কী... 1383 01:25:15,992 --> 01:25:18,754 তোমার হাত এত ছোট হলো কিভাবে? 1384 01:25:18,778 --> 01:25:20,625 এটাতো আমার হাত না। 1385 01:25:20,649 --> 01:25:23,019 ওহ খোদা! ছি! ছি! ছি! 1386 01:25:23,043 --> 01:25:24,977 আমার কিন্তু ভালোই লেগেছে। 1387 01:25:25,001 --> 01:25:27,850 ওয়েড! কনভয়ের ঘটনাটা শুনলাম আমি, কিন্তু... 1388 01:25:32,269 --> 01:25:34,595 তুমি এমন ন্যাংটো হয়ে বসে আছ কেন? 1389 01:25:34,619 --> 01:25:36,859 বীর যোদ্ধার লজ্জা শরম থাকতে নেই। 1390 01:25:36,883 --> 01:25:38,861 কিন্তু তোমার তো আছে। নিজেকে দেখেছ একবার? 1391 01:25:38,885 --> 01:25:42,429 বাচ্চাদের মতো খালি শার্ট পড়ে নেংটুবাবা হয়ে বসে আছ। 1392 01:25:42,453 --> 01:25:44,431 আরে হ্যাঁ, পুরো বাঁশ খেয়ে গেছি। 1393 01:25:44,455 --> 01:25:46,477 ঘটনাটা কী হয়েছে বলো তো। 1394 01:25:46,501 --> 01:25:47,783 আমি তোমার জায়গায় হলে জিজ্ঞেস করতাম না। 1395 01:25:47,807 --> 01:25:49,436 আসলে...আচ্ছা বলেই দেই 1396 01:25:49,460 --> 01:25:50,742 মনে হচ্ছে, ওর পাছা দিয়ে উল্টো বাচ্চা জন্ম নিচ্ছিল, 1397 01:25:50,766 --> 01:25:52,309 কিন্তু অর্ধেক রাস্তা এসে থেমে গেছে, 1398 01:25:52,333 --> 01:25:53,484 খালি পা দুটো বের করে বলেছে, 1399 01:25:53,508 --> 01:25:54,877 "বাদ দাও, আর পারব না" 1400 01:25:54,901 --> 01:25:56,182 খুশি? 1401 01:25:56,206 --> 01:25:57,314 মনে হচ্ছে খেলনা পুতুলের পা, 1402 01:25:57,338 --> 01:25:58,532 কিন্তু এখন সেই পুতুলের 1403 01:25:58,556 --> 01:26:00,012 ধোনটাও দেখা যাচ্ছে। 1404 01:26:00,036 --> 01:26:01,579 যেন ফুলের কলি বের হচ্ছে, 1405 01:26:01,603 --> 01:26:02,798 মিস্টার উইসেল, আমি আর ডাবল পার্ক করতে পারব না। 1406 01:26:02,822 --> 01:26:04,301 এমনিতেই তিনটা কেস গিলেছি। 1407 01:26:05,912 --> 01:26:08,716 না, না, না, ডিপি, আবার? 1408 01:26:08,740 --> 01:26:11,371 আগেও এরকম হয়েছিল? 1409 01:26:11,395 --> 01:26:12,895 জেসাস! বমি করলে কর, না করলে নাই 1410 01:26:12,919 --> 01:26:14,244 তাও এমন মুখ করিস না। 1411 01:26:14,268 --> 01:26:16,139 ঈশ্বর আমাকে কালা করে দেয় না কেন? 1412 01:26:17,749 --> 01:26:19,945 ওহ, ওয়াও! 1413 01:26:19,969 --> 01:26:21,686 মুখের হা বন্ধ করো। আবার বড় হয়ে যাব। 1414 01:26:21,710 --> 01:26:23,688 তোমার চেহারার কথা বলছিলাম, 1415 01:26:23,712 --> 01:26:25,646 আগে কখনো মুখোশ ছাড়া দেখিনি। 1416 01:26:25,670 --> 01:26:27,910 হায় খোদা! দেখলে কাঁঠালের কথা মনে পড়ে। 1417 01:26:27,934 --> 01:26:29,868 লোমহীন পা দুইটা অবশ্য সুন্দরই লাগছে। 1418 01:26:29,892 --> 01:26:31,676 একজোড়া প্যান্টি ধার নেবে নাকি? 1419 01:26:33,243 --> 01:26:34,873 সবাই দেখা করতে এসেছ দেখে খুশি হলাম। 1420 01:26:34,897 --> 01:26:37,615 নিশ্চয়ই ভাবছ আমি কেন তোমাদেরকে ডাকিনি। 1421 01:26:37,639 --> 01:26:39,269 আমি কেন এসেছি বলি। 1422 01:26:39,293 --> 01:26:41,662 "টাইম ট্রাভেলার্স ওয়াইফ" এর স্বামী... 1423 01:26:41,686 --> 01:26:42,925 আমাকে মেরে ভর্তা বানিয়েছে! 1424 01:26:42,949 --> 01:26:44,317 অনেক কষ্ট দিয়েছে! 1425 01:26:44,341 --> 01:26:47,233 ও যা জানতে চেয়েছিল, শুধু ঐটুকুই ওকে বলেছি। 1426 01:26:47,257 --> 01:26:48,932 তাই এবার এসেছি তোমাদেরকে উৎসাহ দিতে, 1427 01:26:48,956 --> 01:26:51,107 যেন আমাকে ছাড়াই ওকে আমরা হারাতে পারি। 1428 01:26:51,131 --> 01:26:52,543 না! 1429 01:26:52,567 --> 01:26:53,936 কাজটা আমি একাই করব 1430 01:26:53,960 --> 01:26:55,111 জাগারনাট। 1431 01:26:55,135 --> 01:26:56,590 যাকে পাবে তাকেই ছিঁড়ে ফেলবে, 1432 01:26:56,614 --> 01:26:58,505 আর কয়েক ঘণ্টা লাগবে পা দুটো বড় হতে। 1433 01:26:58,529 --> 01:26:59,680 কী করবে তুমি? 1434 01:26:59,704 --> 01:27:01,030 বাচ্চাটা আমার কী করবে, তা নিয়ে ভাবি না। 1435 01:27:01,054 --> 01:27:02,422 কিন্তু ক্যাবলকে ওর ধারে কাছে ঘেঁষতে দেবো না। 1436 01:27:02,446 --> 01:27:03,815 দরকার পড়লে ওর জান কবজ করব। 1437 01:27:03,839 --> 01:27:05,904 জান কবজ আজরাইল করে। 1438 01:27:05,928 --> 01:27:07,732 চুপ করো তো, কালো ব্ল্যাক উইডো। 1439 01:27:07,756 --> 01:27:08,820 প্রথম কাজ হলো 1440 01:27:08,844 --> 01:27:10,256 ক্যাবলের মুখোমুখি হওয়া... 1441 01:27:10,280 --> 01:27:11,692 ওর শরীরের সব রক্ত বের করে আনব... 1442 01:27:11,716 --> 01:27:14,086 ওর হাড্ডি দিয়ে গয়না বানিয়ে জুয়েলারির দোকান সাজাবো। 1443 01:27:14,110 --> 01:27:15,958 তারপর ওর চামড়া ছিলব... 1444 01:27:15,982 --> 01:27:19,028 তারপর সেটা দিয়ে ডুগডুগি বাজাব 1445 01:27:20,638 --> 01:27:22,238 ও কি আসলে তোমাদের পেছনে দাঁড়িয়ে আছে? 1446 01:27:30,910 --> 01:27:32,931 সমস্যাটা কী? 1447 01:27:32,955 --> 01:27:36,282 এই বাড়িতে কি আজকে রিলিফের চাল দেয়া হচ্ছে নাকি? 1448 01:27:36,306 --> 01:27:39,372 তুমি ভুল গর্তে লাঠি ঢুকিয়েছ বাবু 1449 01:27:39,396 --> 01:27:41,921 এর দরকার ছিল? 1450 01:27:44,184 --> 01:27:46,989 হ্যাঁ ছিল, এটাই মুভির "গরম সিন" 1451 01:27:47,013 --> 01:27:48,773 কী সাহায্য করতে পারি তোমাকে? 1452 01:27:48,797 --> 01:27:50,451 আমার একটা প্রস্তাব আছে 1453 01:27:51,974 --> 01:27:53,082 ও বাবা! 1454 01:27:53,106 --> 01:27:54,170 এই সুযোগের অপেক্ষাতেই ছিলাম? 1455 01:27:54,194 --> 01:27:56,346 প্রথম জোক্সটা কে বলবে? 1456 01:27:56,370 --> 01:27:57,738 চলো, একসাথে বলি। 1457 01:27:57,762 --> 01:27:58,826 সেটাই ভালো। 1458 01:27:58,850 --> 01:28:00,437 মাত্র ৪৫ ডলারেই চোষাতে পারবে। 1459 01:28:00,461 --> 01:28:01,699 প্যান্টের উপর দিয়ে করব, মুখ দিয়ে। 1460 01:28:01,723 --> 01:28:02,874 ধুর! 1461 01:28:02,898 --> 01:28:05,355 'প্রস্তাব [The Proposition]' মুভিটা দর্শক নন্দিত ছিল, গাই পিয়ার্সের সে কী অভিনয়! 1462 01:28:05,379 --> 01:28:07,139 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! একটু বুঝে নিই, 1463 01:28:07,163 --> 01:28:09,794 -কথাটা আরেকবার বলো তো! -তোমার সাহায্য দরকার আমার! 1464 01:28:09,818 --> 01:28:12,144 বিশ্বাস কর, তোমার চেয়ে আরো বেশি অখুশি আমি... 1465 01:28:12,168 --> 01:28:15,321 কিন্তু জাগারনাট ছাড়া পেয়েছে তোমার কারণে, আহাম্মকের বাচ্চা! 1466 01:28:15,345 --> 01:28:17,758 ওকে একা হারাতে পারব না। 1467 01:28:17,782 --> 01:28:19,306 সে কারণেই এখানে এসেছি। 1468 01:28:20,655 --> 01:28:22,459 দুঃখজনকভাবে এক্স ফোর্স এ আবেদনের 1469 01:28:22,483 --> 01:28:23,939 সময়সীমা শেষ হয়ে গেছে। 1470 01:28:23,963 --> 01:28:25,418 যদি সময়ও থাকত... 1471 01:28:25,442 --> 01:28:27,116 আমাদের এখন লোক নেয়ার ইচ্ছা নেই... 1472 01:28:27,140 --> 01:28:28,421 আমাদের হাতে সময় নেই 1473 01:28:28,445 --> 01:28:30,206 তোমার বন্ধু তার জীবনের প্রথম হত্যাকাণ্ড ঘটাতে যাচ্ছে। 1474 01:28:30,230 --> 01:28:31,772 কিছু মনে কোরো না, এতকিছু যখন জানোই... 1475 01:28:31,796 --> 01:28:34,688 তাহলে ওর বাচ্চাকালে গিয়ে ওকে মেরে ফেলছ না কেন? 1476 01:28:34,712 --> 01:28:35,776 আরও ভালো হয় যদি আরেকটু পিছিয়ে গিয়ে 1477 01:28:35,800 --> 01:28:36,908 পিচ্চি হিটলারকেও মেরে ফেলো। 1478 01:28:36,932 --> 01:28:38,910 সময় পরিভ্রমণের জন্য আমি একটা যন্ত্র ব্যবহার করি। 1479 01:28:38,934 --> 01:28:41,608 যত বেশি ভ্রমণ করব, সেটা নিয়ন্ত্রণ করা তত বেশি কঠিন হবে। 1480 01:28:41,632 --> 01:28:44,263 দুইটা সুযোগ পেয়েছিলাম: একটা এখানে আসার জন্য, 1481 01:28:44,287 --> 01:28:45,482 আরেকটা বাড়ি ফিরে যাবার জন্য। 1482 01:28:45,506 --> 01:28:46,700 এটা কোনো থিওরি হলো? 1483 01:28:46,724 --> 01:28:48,659 কমিক লেখকগুলো এত্ত অলস! 1484 01:28:48,683 --> 01:28:49,965 তোমার বাচ্চা আজ এতিমখানার 1485 01:28:49,989 --> 01:28:51,575 হেডমাস্টারটাকে মারতে যাচ্ছে। 1486 01:28:51,599 --> 01:28:53,751 এরপর সে মানুষের রক্তের স্বাদ পেয়ে যাবে। 1487 01:28:53,775 --> 01:28:56,536 ১০ বছরের কিরস্টেন ডানস্ট এর মতোই! 1488 01:28:56,560 --> 01:28:58,582 তারপর সে হত্যাযজ্ঞ চালাতে থাকবে... 1489 01:28:58,606 --> 01:29:00,105 খুন, খুন, খুন। 1490 01:29:00,129 --> 01:29:01,672 আর খুন। 1491 01:29:01,696 --> 01:29:04,916 এরপর একদিন ভুল মানুষদেরকে খুন করবে। 1492 01:29:07,484 --> 01:29:08,877 আমার প্রিয়জনদেরকে। 1493 01:29:12,794 --> 01:29:14,076 ভয়ের কিছু নেই। 1494 01:29:14,100 --> 01:29:16,513 আমার ভ্যানিটি ব্যাগ থেকে একটা জিনিস বের করছি। 1495 01:29:16,537 --> 01:29:19,124 এটা হচ্ছে ময়লা ফেলার ব্যাগ... 1496 01:29:19,148 --> 01:29:21,779 এটুকুও জানিস না পাগলা কুত্তার বাচ্চা! 1497 01:29:21,803 --> 01:29:23,457 তফাৎটা রাত আর দিনের মতো। 1498 01:29:25,285 --> 01:29:27,567 আমার স্ত্রীর কথা মনে করিয়ে দিলে তুমি। 1499 01:29:27,591 --> 01:29:29,091 বুঝলাম না। 1500 01:29:29,115 --> 01:29:30,222 বললাম যে, "আমার স্ত্রীর কথা মনে করিয়ে দিলে তুমি" 1501 01:29:30,246 --> 01:29:31,615 সেই কথাটা কী... 1502 01:29:31,639 --> 01:29:34,444 আমার চোখে চোখ রেখে ঠোঁটে মেরিল মাখতে মাখতে বলা লাগবে? 1503 01:29:34,468 --> 01:29:35,643 ও অনেক কষ্টে ছিল। 1504 01:29:36,774 --> 01:29:38,230 কিন্তু মজা করে কথা বলতে পারত... 1505 01:29:38,254 --> 01:29:41,625 আর কৌতুক দিয়ে নিজের দুঃখকে চাপা দিয়ে রাখত, 1506 01:29:41,649 --> 01:29:43,868 যা আমি পারতাম না। 1507 01:29:44,782 --> 01:29:47,002 আমার ভুলেই ও মারা গেছে। 1508 01:29:48,612 --> 01:29:52,288 আমার দায়িত্ব ছিল রাসেলের মতো মানুষদেরকে থামানো। 1509 01:29:52,312 --> 01:29:54,270 কয়েকবার ওর মুখোমুখি হয়েছিলাম 1510 01:29:58,492 --> 01:30:00,146 ব্যাপারটা পছন্দ করেনি 1511 01:30:01,886 --> 01:30:03,081 ও আমাকে আঘাত দিতে চেয়েছিল... 1512 01:30:03,105 --> 01:30:05,064 খুব ভালভাবেই জানত আঘাতটা কোথায় দিতে হবে। 1513 01:30:09,111 --> 01:30:12,419 জগতের সকল আত্মা সুখী হোক, তৃপ্তি ও শান্তি লাভ করুক। 1514 01:30:15,552 --> 01:30:17,922 ও আমার বাড়িতে ঢুকল... 1515 01:30:17,946 --> 01:30:21,818 তারপর যে জিনিসটা আমার বাড়িকে পূর্ণতা দিয়েছিল সেটা কেড়ে নিল। 1516 01:30:25,040 --> 01:30:27,089 পরিচিত গল্প মনে হচ্ছে? 1517 01:30:27,434 --> 01:30:29,107 - আমি দুঃখিত। - নাহ। 1518 01:30:29,131 --> 01:30:30,785 আমি সত্যিই খুব দুঃখিত। 1519 01:30:33,004 --> 01:30:35,157 কিন্তু রাসেল এ কাজ করতে পারে না। 1520 01:30:35,181 --> 01:30:37,115 আমি যা জানি তা যদি তুমিও জানতে... 1521 01:30:37,139 --> 01:30:39,161 হ্যাঁ, ও অল্পতেই ক্ষেপে যায়... 1522 01:30:39,185 --> 01:30:40,771 হয়তো একটু শিক্ষার অভাব আছে... 1523 01:30:40,795 --> 01:30:42,207 একটু ডায়াবেটিসও আছে... 1524 01:30:42,231 --> 01:30:43,600 কিন্তু এমন কিছুই নেই যেটাকে শোধরানো যাবে না। 1525 01:30:43,624 --> 01:30:45,297 তুমি হলে কী করতে... টাইম ট্র্যাভেল করে 1526 01:30:45,321 --> 01:30:48,019 যারা তোমার প্রেমিকাকে কেড়ে নিয়েছে, তাদেরকে থামাতে না? 1527 01:30:48,281 --> 01:30:49,562 না। 1528 01:30:49,586 --> 01:30:51,347 হাত মারার জন্য যা কিছু লাগে সব কিনে দিতাম। 1529 01:30:51,371 --> 01:30:53,112 অবশ্যই আমি তাদের থামাতাম! 1530 01:30:53,895 --> 01:30:55,046 কিন্তু একটা বাচ্চাকে মারতাম না। 1531 01:30:55,070 --> 01:30:57,135 তোমাকে বাচ্চা মারতে বলছি না! 1532 01:30:57,159 --> 01:30:58,745 বাচ্চাটাকে আমিই মারব। 1533 01:30:58,769 --> 01:31:02,271 কিন্তু এর ফলে বাঁচবে অন্য শত শত বাচ্চা। 1534 01:31:02,295 --> 01:31:04,664 রাসেল অনাথ আশ্রম জ্বালিয়ে দিতে যাচ্ছে... 1535 01:31:04,688 --> 01:31:06,753 আমার মনে হয়, আজ তোমার গার্লফ্রেন্ড থাকলে... 1536 01:31:06,777 --> 01:31:09,040 ঠিক এই কাজটাই করতে বলত, তাই না? 1537 01:31:10,041 --> 01:31:13,238 বলো এখন কী করব? 1538 01:31:13,262 --> 01:31:15,022 ওকে বাঁচানোর একটা সুযোগ দিও। 1539 01:31:15,046 --> 01:31:16,502 কী? তুমি বললে... 1540 01:31:16,526 --> 01:31:18,200 একটা খুন করলেই ও রক্তের স্বাদ পেয়ে যাবে, 1541 01:31:18,224 --> 01:31:20,593 এরকম কিছু হবার আগেই যদি ওকে থামাতে পারি... 1542 01:31:20,617 --> 01:31:22,291 কথা দাও, একটা সুযোগ দেবে... 1543 01:31:22,315 --> 01:31:24,206 ওকে ঠিক পথে নিয়ে আসার জন্য। 1544 01:31:24,230 --> 01:31:25,424 সুযোগ বলতে কী বোঝাচ্ছ? 1545 01:31:25,448 --> 01:31:26,686 একজনের মনটাকে পাল্টাতে আর কত সময় লাগবে? 1546 01:31:26,710 --> 01:31:28,079 এরকম নয় যে... 1547 01:31:28,103 --> 01:31:29,385 তোমাকে ত্রিশ সেকেন্ড সময় দেব। 1548 01:31:29,409 --> 01:31:31,474 -কী? না! -এর বেশি সম্ভব না 1549 01:31:31,498 --> 01:31:32,803 রাজি হলে হও, না হলে নাই। 1550 01:31:43,249 --> 01:31:44,748 ও হাঁটা শিখেছে! 1551 01:31:44,772 --> 01:31:46,402 দেখো ছোট্ট পিচ্চি হেঁটে বেড়াচ্ছে, 1552 01:31:46,426 --> 01:31:48,404 হ্যাঁ পারছে তো! 1553 01:31:48,428 --> 01:31:49,927 খোদা! 1554 01:31:49,951 --> 01:31:51,450 আরে, বাঁড়াটা বের হয়ে গেছে, 1555 01:31:51,474 --> 01:31:53,409 অসহ্য! 1556 01:31:53,433 --> 01:31:54,782 এসেছে নতুন শিশু... 1557 01:31:55,522 --> 01:31:57,239 আরেকটু, তুমি পারবে! 1558 01:31:57,263 --> 01:32:01,135 ছোট্ট সুন্দর, ন্যাড়া মাথা ছোট্ট পায়ে দিচ্ছে হাঁটা। 1559 01:32:02,311 --> 01:32:03,462 ক্রাইস্ট! 1560 01:32:03,486 --> 01:32:05,203 জঘন্য ব্যাপার! 1561 01:32:05,227 --> 01:32:06,620 ত্রিশ সেকেন্ড। 1562 01:32:12,016 --> 01:32:13,496 কথা দিলাম। 1563 01:32:19,937 --> 01:32:23,047 আরে, কাই আবুল মার্কা দোকান। তোমার সাইজের কোনো কাপড়ই নেই। 1564 01:32:23,071 --> 01:32:25,092 চাচ্ছিলাম দুইজন একই রঙের কাপড় পরব। 1565 01:32:25,116 --> 01:32:27,182 একটা বিধ্বংসী দল হব। 1566 01:32:27,206 --> 01:32:28,400 ওহ, সব ভেস্তে দিলো। 1567 01:32:28,424 --> 01:32:30,296 আবালের দল। 1568 01:32:31,688 --> 01:32:35,997 আর এই হলো পেছনে কঞ্চি সহ বাঁশ নেয়ার প্রথম পাঁচটা ধাপ। 1569 01:32:36,911 --> 01:32:38,367 যাচ্ছিটা কোথায় আমরা? 1570 01:32:38,391 --> 01:32:39,759 তুমিই তো বললে 1571 01:32:39,783 --> 01:32:42,719 জাগারনাটকে কেউ ঠেকাতে পারবে না, আমাদের দলবল লাগবে। 1572 01:32:42,743 --> 01:32:45,722 আমি তোমার শত্রুর রক্ত দিয়ে গোসল করব। 1573 01:32:49,837 --> 01:32:51,447 গানটা বন্ধ করবে? 1574 01:32:52,448 --> 01:32:54,600 কোনো দরকার নেই। 1575 01:32:54,624 --> 01:32:56,515 সরাসরি বলেই দাও যে, হিন্দি গান তোমার ভালো লাগে না। 1576 01:32:56,539 --> 01:32:58,300 - দুঃখিত, কী বললে? - মাফ করে দিলাম। 1577 01:32:58,324 --> 01:33:00,432 তোমার এই দিকটা আমি ঘৃণা করি। 1578 01:33:00,456 --> 01:33:03,348 ভবিষ্যতের দুনিয়ায় নিশ্চয়ই তোমার ইন্ডিয়ান বন্ধু আছে। 1579 01:33:03,372 --> 01:33:04,654 কি বলতে চাইছ তুমি...? 1580 01:33:04,678 --> 01:33:06,569 আবারো বর্ণবাদ মাথাচাড়া দিয়ে উঠেছে। 1581 01:33:06,593 --> 01:33:07,918 দুঃখিত। কিছু মনে কোরো না। 1582 01:33:07,942 --> 01:33:09,528 আরে গাধা, আমি বর্ণবাদী নই! 1583 01:33:09,552 --> 01:33:11,617 বর্ণবাদীরা ঠিক একথাই বলে। 1584 01:33:11,641 --> 01:33:13,315 এ বিষয়ে আমি বুড়োর সাথে একমত। 1585 01:33:13,339 --> 01:33:14,620 কি, আশ্চর্য না? 1586 01:33:14,644 --> 01:33:16,187 এ সব কিছু যখন শেষ হবে... 1587 01:33:16,211 --> 01:33:18,102 তোর পা ভেঙে তোকেই পিছে দিয়ে লাগাব। 1588 01:33:18,126 --> 01:33:20,322 বর্ণবাদী আবার যৌনক্ষুধায় আক্রান্ত... বাহ! 1589 01:33:20,346 --> 01:33:21,758 কলেজ জীবনটা শেষ করা দরকার ছিল। 1590 01:33:21,782 --> 01:33:24,021 আচ্ছা, ভবিষ্যতে আসলে তুমি করোটা কী? 1591 01:33:24,045 --> 01:33:25,327 সৈনিক টাইপ কিছু? 1592 01:33:25,351 --> 01:33:27,198 হ্যাঁ, সেরকমই। 1593 01:33:27,222 --> 01:33:29,418 আমিও স্পেশাল ফোর্সের একজন সৈনিক ছিলাম। 1594 01:33:29,442 --> 01:33:32,159 ৫০ বছর পরে দেখা হলে আমরা বেস্টফ্রেন্ড হতাম। 1595 01:33:32,183 --> 01:33:34,205 আজ থেকে ৫০ বছর পরে, তুমি মরে ভূত হতে। 1596 01:33:34,229 --> 01:33:36,642 প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে তোমরা দুনিয়াকে ভাগাড়ে পরিণত করেছ। 1597 01:33:36,666 --> 01:33:38,296 বুম! 1598 01:33:38,320 --> 01:33:39,602 কাহিনী ফাঁস করে দিও না! 1599 01:33:40,801 --> 01:33:42,169 হায়রে দুনিয়া! 1600 01:33:42,193 --> 01:33:43,780 পরেরবার উবারে আসতে হবে। 1601 01:33:43,804 --> 01:33:45,109 আরেকটা কাহিনী ফাঁস করি! 1602 01:33:46,285 --> 01:33:48,263 তুমি কোনো হিরো না। 1603 01:33:48,287 --> 01:33:52,354 সেক্স-টয়ের মতো উদ্ভট জামা পরা একটা ভাঁড় ছাড়া তুমি কিছুই না। 1604 01:33:52,378 --> 01:33:53,572 আচ্ছা, একটা কথা বলি। 1605 01:33:53,596 --> 01:33:54,965 আমার মন ঠিক জায়গাতেই আছে। 1606 01:33:54,989 --> 01:33:56,532 রাসেল কাউকে মারবে না। 1607 01:33:56,556 --> 01:33:58,534 আমার জন্যই ও বুঝবে, প্রকৃত ভালোবাসা কী। 1608 01:33:58,558 --> 01:33:59,665 আমরা মরতে যাচ্ছি। 1609 01:33:59,689 --> 01:34:00,973 বড় মানুষের শরীরে পিচ্চি বিচি, 1610 01:34:00,989 --> 01:34:02,973 তোমার কল্যাণে সেই দৃশ্যও দেখা হয়ে গেছে আমার। 1611 01:34:02,997 --> 01:34:05,410 দেখাতে চাইনি, কেবল বাড়তেই চেয়েছি। 1612 01:34:05,434 --> 01:34:06,629 খোদা! এটা যদি বাস হতো। 1613 01:34:06,653 --> 01:34:07,847 স্ট্রিং চেপে থামিয়ে নেমে যেতাম। 1614 01:34:07,871 --> 01:34:09,545 ভাগ্যিস কেবল গাড়ি চালাচ্ছে না। 1615 01:34:09,569 --> 01:34:10,807 তাহলে পেছনে থাকতে। 1616 01:34:10,831 --> 01:34:13,200 - আমি পেছনেই আছি। - এসে গেছি। 1617 01:34:31,330 --> 01:34:33,395 ভুল হয়ে গেছে! 1618 01:34:33,419 --> 01:34:35,135 কথাগুলো ফিরিয়ে নিলাম। 1619 01:34:35,159 --> 01:34:38,138 তুমি আমাকে বিশ্বাস করেছিলে, আমি তার অমর্যাদা করেছি। 1620 01:34:38,162 --> 01:34:41,228 তোমার বিশ্বাসকে সদরঘাটের নোংরা বাথরুম দিয়ে ফ্লাশ করে দিয়েছি। 1621 01:34:41,252 --> 01:34:44,536 মিনিওপলিসের বাথরুমটার মতো...চেনোই তো। 1622 01:34:44,560 --> 01:34:47,191 কিন্তু আমি তো একেবারে আমড়া কাঠের ঢেঁকি না! 1623 01:34:47,215 --> 01:34:48,758 একসময় এক্স-ম্যান ছিলাম। 1624 01:34:48,782 --> 01:34:49,826 ট্রেইনি! 1625 01:34:54,483 --> 01:34:57,070 এখনো আমার "ভেলক্রো লেবেল" রেখে দিয়েছ! 1626 01:34:57,094 --> 01:34:58,724 টেপ এর চেয়ে ভালো আটকানো যায়। 1627 01:34:58,748 --> 01:34:59,812 হাই, ওয়েড। 1628 01:34:59,836 --> 01:35:01,292 দরকার নেই। 1629 01:35:01,316 --> 01:35:03,729 যা বলতে চাও বলে ফেলো, জলদি। 1630 01:35:03,753 --> 01:35:05,035 ঠিক আছে, বলছি। 1631 01:35:05,059 --> 01:35:06,776 আসলে বাচ্চাটা...তোমার মতো ওকেও হতাশ করেছি আমি। 1632 01:35:06,800 --> 01:35:08,255 ঠিক আমার মতো... 1633 01:35:08,279 --> 01:35:09,431 রাসেলও কখনো কাউকে ওর হয়ে জান দিতে দেখেনি। 1634 01:35:09,455 --> 01:35:10,475 কারণ বিশ্বজুড়ে ওকে সবসময়... 1635 01:35:10,499 --> 01:35:11,955 নোংরা চোখেই দেখা হত, বহু আগে থেকেই। 1636 01:35:11,979 --> 01:35:13,696 ও জাগারনাটকে নিয়ে দল পাকিয়েছে। 1637 01:35:13,720 --> 01:35:15,262 বোঝো, জাগারনাট! 1638 01:35:15,286 --> 01:35:17,047 আমার কাছে মার্ভেলের সেরা হিরো। 1639 01:35:17,071 --> 01:35:19,310 হাই ইউকিও, তখন হাই দিয়েছিলে তুমি। 1640 01:35:19,334 --> 01:35:20,703 তাই আমিও হাই দিলাম। 1641 01:35:20,727 --> 01:35:22,139 তোমরা দু'জনের জুটিটা একদম সোনায় সোহাগা। 1642 01:35:22,163 --> 01:35:23,880 কী যেন বলছিলাম... 1643 01:35:23,904 --> 01:35:25,795 ওহ হ্যাঁ, হিরো হলে জাগারনাটের সাথে দেখা করাটা ঠিক হবে না। 1644 01:35:25,819 --> 01:35:27,536 সত্যি বলতে, ও একটা পাঁঠা। 1645 01:35:27,560 --> 01:35:29,407 আর পাঁঠাগুলো একসাথে হলে... পাহাড়ের চেয়েও শক্তিশালী। 1646 01:35:29,431 --> 01:35:30,843 আর এতে শুধুই সমস্যা! 1647 01:35:30,867 --> 01:35:33,759 দেখো, তুমিই পারো জাগারনাটকে থামাতে। আমি জানি সেটা। 1648 01:35:33,783 --> 01:35:37,023 তোমাকে সাহায্য করলে কী হবে জানো? 1649 01:35:37,047 --> 01:35:39,156 আমার বারোটা বাজিয়ে দেবে। 1650 01:35:39,180 --> 01:35:41,245 আইনের চোখে তুমি একজন অপরাধী। 1651 01:35:41,269 --> 01:35:42,812 কিন্তু সবচেয়ে জঘন্য ব্যাপার হলো... 1652 01:35:42,836 --> 01:35:44,577 তুমি আমার মন ভেঙে দিয়েছ, ওয়েড। 1653 01:35:46,274 --> 01:35:47,512 আসলে জানো? 1654 01:35:47,536 --> 01:35:49,136 তোমার মনটাই জায়গা মতো নেই। 1655 01:35:50,191 --> 01:35:52,909 সবকিছু ঠিকঠাক রাখতে অনেকসময় বাজে কাজ করতে হয়... 1656 01:35:52,933 --> 01:35:56,347 সেগুলো করতে যে খুব মজা লাগে, তাও না। 1657 01:35:56,371 --> 01:35:59,481 তো এখানেই থাক, মদন কুমার। 1658 01:35:59,505 --> 01:36:01,637 এদিকে আমাদের খেলা হবে... 1659 01:36:04,814 --> 01:36:06,207 ভালোই বলেছ। 1660 01:36:11,865 --> 01:36:15,192 তোমার ভাই তোমার মন পড়ে ফেলে বলে সারাক্ষণ হেলমেট পড়ে থাকো? 1661 01:36:15,216 --> 01:36:18,500 কিন্তু ও হুইলচেয়ারে বন্দী, তাই এখন দুজনে সমানে সমান। 1662 01:36:18,524 --> 01:36:21,024 কে যেন আসছে। স্যার, এ দেখি রাসেল। 1663 01:36:21,048 --> 01:36:23,026 আর ও একা না। 1664 01:36:23,050 --> 01:36:24,704 বাচ্চাগুলো দেখে রাখো। 1665 01:36:27,141 --> 01:36:29,902 ওরা আমাদেরকে সরাতে পারবে না। 1666 01:36:29,926 --> 01:36:32,731 গিয়ে একটু তুলকালাম লাগিয়ে দেই, কী বলো? 1667 01:36:32,755 --> 01:36:36,585 'তুলকালাম লাগিয়ে দেই' আমার আসল নাম। 1668 01:36:39,936 --> 01:36:42,567 আমার পেছনে থাক, বুড়োকে আমি সাইজ করব। 1669 01:36:42,591 --> 01:36:44,158 আমেন। 1670 01:36:50,686 --> 01:36:52,359 চিমিচাঙ্গা ফ্রাই করার সময় এসেছে। 1671 01:36:52,383 --> 01:36:54,579 ৩০ সেকেন্ড। 1672 01:36:54,603 --> 01:36:57,147 ভাগ্য কেন এখানে টেনে আনল, বুঝতে পারছি। 1673 01:36:57,171 --> 01:36:59,149 ছোটবেলায় এখানেই বড় হয়েছি। 1674 01:36:59,173 --> 01:37:01,456 আসলে বড় হইনি, নির্যাতিত হয়েছি। 1675 01:37:01,480 --> 01:37:04,371 ওহ, এই মহাজাগতিক কারণেই তুমি এখানে? 1676 01:37:04,395 --> 01:37:05,721 চলো! ভালোই জমবে। 1677 01:37:05,745 --> 01:37:06,852 হ্যাঁ! 1678 01:37:06,876 --> 01:37:08,288 আচ্ছা একটা কথা... 1679 01:37:08,312 --> 01:37:11,596 এই জঘন্য ময়লা ভালুকটাকে বয়ে বেড়াচ্ছ কেন? 1680 01:37:11,620 --> 01:37:14,817 এগুলো ময়লা না, আমার মরা মেয়ের রক্ত। 1681 01:37:14,841 --> 01:37:17,559 তুমি ভল্লুক, খোদা! আমি মার্গারেট! 1682 01:37:17,583 --> 01:37:19,038 দেখি একটু। 1683 01:37:19,062 --> 01:37:20,649 ওরা বলে, সব রোগের বড় ওষুধ হাসি 1684 01:37:20,673 --> 01:37:21,824 অবশ্য, ওইটা ছাড়া। 1685 01:37:21,848 --> 01:37:23,066 মিউজিক বাজানো শুরু করো। 1686 01:37:48,222 --> 01:37:50,920 স্বাগতম রাসেল, তোমার কথাই ভাবছিলাম। 1687 01:37:52,139 --> 01:37:53,203 রাসেল! 1688 01:37:53,227 --> 01:37:56,641 এসব করা লাগবে না, এসো, কথা বলি। 1689 01:37:56,665 --> 01:37:58,185 বোমা বিশেষজ্ঞের জামা পরেছ কেন? 1690 01:38:02,323 --> 01:38:03,605 দেখলে? 1691 01:38:03,629 --> 01:38:04,954 পিচ্চি শয়তানটাকে ফেরাবার আর কোনো উপায় নেই। 1692 01:38:04,978 --> 01:38:06,695 মুখ বন্ধ কর থানোস। কথামতো কাজ করবি, নইলে... 1693 01:38:06,719 --> 01:38:09,219 হেই! 1694 01:38:09,243 --> 01:38:12,376 ড্রাইভারটাকে তোর পেছন দিক দিয়ে ঢুকিয়ে দেবো। 1695 01:38:13,508 --> 01:38:15,704 আমার হাত-পা খুব নরম! 1696 01:38:15,728 --> 01:38:16,966 গাড়িতে ফিরে যা। 1697 01:38:16,990 --> 01:38:18,687 গাড়িতে গিয়েই বসি। 1698 01:38:19,862 --> 01:38:22,561 এখন ট্রিগারটা চাপলে ভালো হয়। 1699 01:38:25,476 --> 01:38:26,739 অস্ত্রটা সেই! 1700 01:38:28,088 --> 01:38:29,306 বল! 1701 01:38:31,482 --> 01:38:34,549 তুই একটা কুৎসিত ঘৃণ্য প্রাণী! 1702 01:38:41,797 --> 01:38:45,124 এবার লালবাবুকে এই বুড়োর পিছে দিয়ে ঢুকাব। 1703 01:38:45,148 --> 01:38:48,186 ও চাইলে একাজ করতেও পারে, সবাই নিজে যা পারো করো। 1704 01:38:51,938 --> 01:38:53,026 বাগে পেয়েছি! 1705 01:38:53,809 --> 01:38:54,984 দূর হ, বামন। 1706 01:38:57,987 --> 01:39:01,097 ওরে দানব, চোখে অন্ধকার দেখি! 1707 01:39:01,121 --> 01:39:02,209 ওরে সেরেছে! 1708 01:39:16,092 --> 01:39:17,659 এদিকে আয়, কৃষ্ণকলি। 1709 01:39:35,764 --> 01:39:36,852 বল! 1710 01:41:00,327 --> 01:41:01,478 আমার জন্য এসেছ তুমি! 1711 01:41:01,502 --> 01:41:02,958 এত সহজে হাল ছাড়ছি না তোমার ওপর। 1712 01:41:02,982 --> 01:41:05,134 তুমিও বাচ্চাটার ওপর বিশ্বাস হারিও না। 1713 01:41:05,158 --> 01:41:07,223 কে বলেছে, কোনো নিয়ম ভাঙা যাবে না? 1714 01:41:07,247 --> 01:41:09,660 এবার রক্তারক্তি করার সময়। 1715 01:41:09,684 --> 01:41:11,053 পা দিয়ে ঝাড়ু দেওয়ার সময়, জনি। 1716 01:41:11,077 --> 01:41:13,882 হেই, মাস্তানি করার জন্য নিজের সাইজের কাউকে বেছে নে। 1717 01:41:13,906 --> 01:41:16,014 তোমার পক্ষেই এমন কিছু বলা সম্ভব! 1718 01:41:16,038 --> 01:41:18,016 যা টাইগার, শুরু কর। 1719 01:41:18,040 --> 01:41:19,912 সিজিআই ফাইটিং শুরু হতে যাচ্ছে। 1720 01:41:42,978 --> 01:41:44,390 ভালোই খেলে দিচ্ছে! 1721 01:41:44,414 --> 01:41:45,633 বল! 1722 01:41:49,811 --> 01:41:51,604 -রাসেল। -ঠিকই ধরেছ! 1723 01:41:56,600 --> 01:41:58,622 ওই যে বাসটা দেখছিস? 1724 01:41:58,646 --> 01:41:59,886 ওটা তোর পেছন দিয়ে ঢুকিয়ে দেবো। 1725 01:42:03,216 --> 01:42:05,174 হ্যাঁ, আমিও পারি নোংরামি করতে। 1726 01:42:06,088 --> 01:42:07,152 দারুণ! 1727 01:42:07,176 --> 01:42:08,588 ওই যে হারামিগুলো! 1728 01:42:08,612 --> 01:42:10,721 ধর্ষকের দল, নার্সের ভঙ ধরেছে! 1729 01:42:10,745 --> 01:42:12,897 ওগুলোর একটা আমাকে দেবে? 1730 01:42:12,921 --> 01:42:14,769 -না। -বেশ। 1731 01:42:14,793 --> 01:42:16,771 এই এলাকা ছাড়, মিউট্যান্টের দল। 1732 01:42:16,795 --> 01:42:17,995 ইটটা দিয়েই কাজ চালাব। 1733 01:42:18,535 --> 01:42:19,643 জীবন বাজি রেখে! 1734 01:42:25,673 --> 01:42:28,414 ঘরে আর ফেরা যায় না, কে বলেছে! 1735 01:42:36,510 --> 01:42:37,903 ওহ! 1736 01:42:44,561 --> 01:42:45,562 হ্যাঁ! 1737 01:42:47,782 --> 01:42:49,455 বল! 1738 01:42:49,479 --> 01:42:52,526 বল, প্রতিবার ঠেঙানোর সময় আমাকে কী বলতিস। 1739 01:42:53,048 --> 01:42:54,417 বল! 1740 01:42:54,441 --> 01:42:57,139 জগতের সকল আত্মা সুখী হোক, তৃপ্তি ও শান্তি লাভ করুক। 1741 01:42:58,358 --> 01:43:00,510 জগতের সকল আত্মা সুখী হোক,... 1742 01:43:00,534 --> 01:43:01,752 তৃপ্তি ও শান্তি... 1743 01:43:02,231 --> 01:43:03,754 লাভ করুক। 1744 01:43:21,816 --> 01:43:23,513 শালা কমুনিস্ট, খবিশের বাচ্চা! 1745 01:43:50,584 --> 01:43:53,128 ও খোদা! তোমারও লেগেছে? 1746 01:43:53,152 --> 01:43:55,371 প্রাণের দোস্তোরাই এসব ধর্ষকদের একসাথে সাইজ করতে পারে। 1747 01:43:58,244 --> 01:44:00,613 ৩০ সেকেন্ডের মধ্যেই যা করার কর, মুখরা বাট-প্লাগ। 1748 01:44:00,637 --> 01:44:01,856 এইবার কথার মতো কথা বলেছ। 1749 01:44:06,556 --> 01:44:08,839 একটা বাস হলে ভালো হতো। 1750 01:44:14,086 --> 01:44:15,130 বাচ্চারা! বাস হাজির! 1751 01:44:16,305 --> 01:44:17,524 ওহ! 1752 01:44:18,960 --> 01:44:21,678 তোর কৃতকর্মের জন্য এখন পুড়ে ছাই হবি। 1753 01:44:21,702 --> 01:44:24,183 একটা বাচ্চার উপর এরকম ক্ষমতা দেওয়া ঠিক না। 1754 01:44:33,018 --> 01:44:34,062 রাসেল, দাঁড়াও! 1755 01:44:40,068 --> 01:44:41,374 ওহ! 1756 01:44:48,598 --> 01:44:50,750 দাঁড়াও, ও এখনো কাউকে মারেনি। 1757 01:44:50,774 --> 01:44:52,796 -তোমার আরও কিছু দেখা লাগবে? -ওর গায়ে হাত দেবে না! 1758 01:44:52,820 --> 01:44:54,015 ও একটা বাচ্চা! 1759 01:44:54,039 --> 01:44:55,954 টিক, টক, সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে। 1760 01:45:08,662 --> 01:45:11,708 তোকে ভর্তা বানিয়ে ধোনের রিং বানাব। 1761 01:45:32,077 --> 01:45:34,731 বলেছি না আমার কথা ভুলে যেতে! চলে যাও! 1762 01:45:35,254 --> 01:45:36,385 শোনো! 1763 01:45:59,626 --> 01:46:01,299 আমরা এভাবেই কাজ দেখাই। 1764 01:46:01,323 --> 01:46:02,803 রাশিয়ায়। 1765 01:46:05,023 --> 01:46:07,547 ডিজিটাল পোলাপানের মন পাওয়া খুব কঠিন। 1766 01:46:08,939 --> 01:46:12,180 ওহ, তুমি তো সেই খেলে দিচ্ছ! 1767 01:46:13,466 --> 01:46:16,358 বাহ, গ্যাংস্টার হতে দারুণ লাগে! 1768 01:46:16,382 --> 01:46:18,229 ফিরে যাও, ওয়েড। 1769 01:46:18,253 --> 01:46:20,081 তুমি সব বরবাদ করে দিচ্ছ। 1770 01:46:25,434 --> 01:46:26,803 এখন আমাকে আর পায় কে! 1771 01:46:26,827 --> 01:46:28,152 ভাগ, ভাগ! 1772 01:46:31,353 --> 01:46:33,331 ওয়েড, ওই লোকটাকে আজ মরতেই হবে। 1773 01:46:33,355 --> 01:46:35,855 তুমি আমাকে থামাতে পারবে না। 1774 01:46:35,879 --> 01:46:37,770 ব্যাটা ফকিন্নির মতো দৌড়াদৌড়ি করে! 1775 01:46:37,794 --> 01:46:40,536 অনলাইনে পর্ন দেখা লোক ল্যাপটপ হারালে যেমন করে! 1776 01:46:41,972 --> 01:46:43,472 ওটাতে একটা বুলেট বাকি আছে। 1777 01:46:43,496 --> 01:46:45,517 দাঁড়াও, দাঁড়াও, এক সেকেন্ড প্লিজ। 1778 01:46:45,541 --> 01:46:47,041 আমি ব্যবস্থা করছি। 1779 01:46:47,065 --> 01:46:49,304 - রাসেল, দাঁড়াও। - ফিরে যাও, ওয়েড। 1780 01:46:49,328 --> 01:46:52,046 চলো কথা বলি, এভাবে এসব করা ঠিক না। 1781 01:46:52,070 --> 01:46:52,743 ওই হারামির বাচ্চাটা... 1782 01:46:52,767 --> 01:46:55,527 তোমার সাথে যা করেছে সেজন্য ওকে মরতে হবে। 1783 01:46:55,551 --> 01:46:58,946 ও তোমাকে অনেক কষ্ট দিয়েছে, যাতে তুমি অন্যদেরকে কষ্ট দাও। 1784 01:46:59,816 --> 01:47:01,620 কিন্তু ওকে মেরে ফেললে জিত হবে ওরই। 1785 01:47:01,644 --> 01:47:05,537 ও তোমাকে যা বলে গালি দিতো, তার থেকেও খারাপ কিছু হয়ে যাবে। 1786 01:47:05,561 --> 01:47:07,583 তুমি একটা বাচ্চা। 1787 01:47:07,607 --> 01:47:09,367 তুমি আসলে কাউকে আঘাত দিতে চাও না। 1788 01:47:09,391 --> 01:47:10,673 তুমি কীভাবে জানো আমি কী চাই? 1789 01:47:10,697 --> 01:47:12,307 কারণ আমিও তোমার মাঝে ছিলাম। 1790 01:47:13,003 --> 01:47:14,894 এভাবে বলতে চাইনি। 1791 01:47:14,918 --> 01:47:16,635 আমিও তোমার মতো ছিলাম। 1792 01:47:16,659 --> 01:47:18,550 সেটা খুব আনন্দদায়ক ছিল না। 1793 01:47:18,574 --> 01:47:20,074 ভালো উপমা দিতে পারছি না। 1794 01:47:20,098 --> 01:47:21,945 আসল কথা হচ্ছে... 1795 01:47:21,969 --> 01:47:23,686 অনেক মানুষ আছে... 1796 01:47:23,710 --> 01:47:25,776 এই জঘন্য পৃথিবীতে ওই বদমাশ ছাড়া... 1797 01:47:25,800 --> 01:47:29,518 অনেকে আছে যারা তোমার সাথে ভালো আচরণ করবে। 1798 01:47:29,542 --> 01:47:32,153 এখনো খুব দেরি হয়ে যায়নি। 1799 01:47:37,724 --> 01:47:40,118 তোমাকে ওখানে রেখে আসা আমার মোটেও ঠিক হয়নি। 1800 01:47:41,858 --> 01:47:43,730 ওই জেলখানায় ফেলে আসা একেবারেই উচিত হয়নি। 1801 01:47:50,824 --> 01:47:52,130 তোমাকে বিশ্বাস করতে পারছি না। 1802 01:47:53,827 --> 01:47:56,177 কাউকেই বিশ্বাস করতে পারছি না! 1803 01:48:05,404 --> 01:48:06,685 পোলা তো নয় যেন আগুনের গোলা! 1804 01:48:06,709 --> 01:48:08,513 তুমি আমাকে থামাতে পারবে না, ওয়েড! 1805 01:48:10,713 --> 01:48:12,996 আরেকটা আইডিয়া আছে আমার। 1806 01:48:13,020 --> 01:48:15,955 আমি নিজেও এত বাজে সিদ্ধান্ত কখনো নেইনি। 1807 01:48:15,979 --> 01:48:17,261 ওয়েড, কী করছ তুমি? 1808 01:48:17,285 --> 01:48:19,611 ঠিক আছে, জয় হোক সবার! 1809 01:48:19,635 --> 01:48:21,744 যেহেতু আজকে একজনকে মারবেই... 1810 01:48:21,768 --> 01:48:23,224 জগতের সকল আত্মা সুখী হোক,... 1811 01:48:23,248 --> 01:48:25,163 তাহলে আমাকেই মারো। 1812 01:48:26,251 --> 01:48:28,166 তৃপ্তি ও শান্তি লাভ করুক! 1813 01:48:31,256 --> 01:48:33,693 ধ্যাত্তেরি! 1814 01:49:34,406 --> 01:49:37,365 ওরা আমাকে স্লো মোশনে দেখিয়েছে তো! 1815 01:49:42,370 --> 01:49:43,893 ওহ, অবস্থা তো খারাপ! 1816 01:49:45,460 --> 01:49:46,896 না, স্যার। এইবার তুমি শেষ। 1817 01:49:54,513 --> 01:49:57,429 তুমি আমার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছ। 1818 01:49:57,864 --> 01:49:59,058 হুম। 1819 01:49:59,082 --> 01:50:01,322 আর এটাই আমার করা সর্বশ্রেষ্ঠ কাজ। 1820 01:50:03,261 --> 01:50:05,369 বলেছিলাম আমি তোমার জন্য ভাবি। 1821 01:50:05,393 --> 01:50:07,177 রাসেল, তুমি খুবই ভালো ছেলে। 1822 01:50:08,875 --> 01:50:09,963 হেই। 1823 01:50:11,269 --> 01:50:12,507 ভাল্লুকটা। 1824 01:50:12,531 --> 01:50:13,923 এটা কাজ করেছে। 1825 01:50:20,887 --> 01:50:22,517 তোমার কারণে। 1826 01:50:22,541 --> 01:50:24,847 না, ওয়েড, তোমার কারণে। 1827 01:50:25,718 --> 01:50:27,826 থামো, থামো, থামো! 1828 01:50:27,850 --> 01:50:29,025 থামো! 1829 01:50:30,200 --> 01:50:33,179 যা ঘটার ঘটতে দাও, ওকে? 1830 01:50:33,203 --> 01:50:36,922 আমার ধারণা অবশেষে আমার মনটা ঠিক জায়গায় আছে। 1831 01:50:36,946 --> 01:50:39,340 এই ধাঁধাঁটা আসলেই ফালতু। 1832 01:50:44,171 --> 01:50:46,584 আমি দুঃখিত। আমি খুবই দুঃখিত। 1833 01:50:46,608 --> 01:50:47,977 কষ্ট পেও না। 1834 01:50:48,001 --> 01:50:50,240 অনেকদিন যাবৎ এই চেষ্টা করে যাচ্ছি। 1835 01:50:50,264 --> 01:50:51,937 প্লিজ, শুধু আমাকে ছেড়ে যেও না। 1836 01:50:51,961 --> 01:50:53,591 দর্শকবিহীন মরতে চাই না। 1837 01:50:53,615 --> 01:50:55,289 আমরা কোথাও যাচ্ছি না। 1838 01:50:55,313 --> 01:50:57,421 ওহ, খোদা, অস্কার কমিটি আশা করি দেখছে। 1839 01:50:57,445 --> 01:50:58,577 বিশ্রাম নাও, ঠিক আছে? 1840 01:51:00,405 --> 01:51:01,493 বাবা। 1841 01:51:03,712 --> 01:51:05,671 ♪ পাপা, শুনতে কি পাও? ♪ 1842 01:51:07,934 --> 01:51:13,940 ♪ পাপা, রাতে কি আমায় খুঁজে পাও? ♪ 1843 01:51:35,222 --> 01:51:36,982 যাওয়ার আগে... 1844 01:51:37,006 --> 01:51:38,704 স্যরি, আমার হায়াত মনে হয় আরো কিছু বাকি আছে। 1845 01:51:39,313 --> 01:51:40,682 ডোমিনো। 1846 01:51:40,706 --> 01:51:45,164 তোমাকে আমার অ্যাডভেঞ্চার টাইম ওয়াচটা দিয়ে যেতে চাই। 1847 01:51:47,669 --> 01:51:50,542 মনে হচ্ছে আমি ভাগ্যবান। 1848 01:51:51,325 --> 01:51:52,413 তোমাকে ধন্যবাদ। 1849 01:51:53,762 --> 01:51:57,046 হেই, 'সাবরিনা দ্য টিনেজ উইচ'। 1850 01:51:57,070 --> 01:51:59,396 তোমাকে খাটো চুলেই আমার ভালো লাগত। 1851 01:51:59,420 --> 01:52:00,552 মনে হয় সবারই লাগত। 1852 01:52:01,379 --> 01:52:04,140 -হাই, ইউকিও। -হাই, ওয়েড! 1853 01:52:06,122 --> 01:52:07,210 আর তুমি... 1854 01:52:07,733 --> 01:52:09,754 লোহার হাড্ডি। 1855 01:52:09,778 --> 01:52:12,714 আমি সবসময় তোমার বেস্টফ্রেন্ড ছিলাম না। 1856 01:52:12,738 --> 01:52:15,064 কিন্তু আমি সবসময় তোমাকে তাই ভাবতাম। 1857 01:52:15,088 --> 01:52:16,437 তাই তোমাকে ধন্যবাদ। 1858 01:52:18,613 --> 01:52:20,223 আমার জন্য একবার বলো "ফাক" 1859 01:52:21,050 --> 01:52:22,376 একবার বলেই দেখো... 1860 01:52:22,400 --> 01:52:24,029 আমরা একসাথে বলব। কোনো ব্যাপারই না এটা। 1861 01:52:24,053 --> 01:52:27,119 এক, দুই, তিন। ফ...ফ...ফ... 1862 01:52:27,143 --> 01:52:28,338 ফাক। 1863 01:52:28,362 --> 01:52:31,626 হাহ! এবার তুই নরকে পচবি, হারামি! 1864 01:52:32,975 --> 01:52:36,085 আর... কেবল। 1865 01:52:36,109 --> 01:52:40,611 তোমার বউ-বাচ্চার কাছে ফিরে যাও। ওদেরকে বোলো, ওয়েড হাই দিয়েছে। 1866 01:52:40,635 --> 01:52:44,310 আর কথা দাও। আমাকে একটা বিষয়ে কথা দাও। 1867 01:52:44,334 --> 01:52:45,747 যে তুমি এখন থেকে মানুষকে... 1868 01:52:45,771 --> 01:52:47,183 গায়ের রঙ দিয়ে নয়, 1869 01:52:47,207 --> 01:52:49,078 তাদের চরিত্রের গুণাবলী দিয়ে বিচার করবে। 1870 01:52:49,818 --> 01:52:51,429 জেসাস। -রাসেল? 1871 01:52:52,604 --> 01:52:55,104 এইতো তুমি। হেই! 1872 01:52:55,128 --> 01:52:57,367 তুমি এখন একজন সুপারহিরো, বাব্বা। 1873 01:52:57,391 --> 01:53:00,414 তাই এখনই তোমার একটা সুপার স্যুট দরকার। 1874 01:53:00,438 --> 01:53:01,850 এটা তোমার। 1875 01:53:01,874 --> 01:53:03,634 সার্ফ এক্সেল দিয়ে ধুয়ে নিও। 1876 01:53:03,658 --> 01:53:05,114 বিশেষ করে প্যান্ট এর আশেপাশে। 1877 01:53:05,138 --> 01:53:06,835 আর কোমরের দিকে একটু চাপিয়ে নিও। 1878 01:53:07,793 --> 01:53:08,794 কিনু, হেই। 1879 01:53:09,838 --> 01:53:11,207 দেখো। 1880 01:53:11,231 --> 01:53:13,842 ফ্যামিলি বাজে শব্দ না 1881 01:53:14,582 --> 01:53:15,951 ঠিক আছে? 1882 01:53:15,975 --> 01:53:18,432 এই যে দেখো তোমার জন্যও এখন একটা ফ্যামিলি আছে। 1883 01:53:18,456 --> 01:53:20,153 ওদের দিকে নজর রেখো, ওকে? 1884 01:53:23,635 --> 01:53:26,420 বন্ধুরা, কিছু সময়ের জন্য... 1885 01:53:27,247 --> 01:53:29,379 আমরা জোস একটা টিম বানিয়েছিলাম। 1886 01:53:44,438 --> 01:53:46,440 ওহ, মরা এতো কঠিন কেন! 1887 01:53:48,007 --> 01:53:50,313 আমি তোমাদের পাশে থাকতে খুব ভালোবাসি। 1888 01:53:51,401 --> 01:53:52,620 খুব, খুব বেশি। 1889 01:53:53,360 --> 01:53:54,729 ম্মম। 1890 01:53:54,753 --> 01:53:57,601 না, আমি টের পাচ্ছি। 1891 01:53:57,625 --> 01:54:01,475 অনুভব করছি, খাঁচা থেকে আত্মা বেরিয়ে যাচ্ছে। 1892 01:54:01,499 --> 01:54:02,500 হুম। 1893 01:54:04,371 --> 01:54:06,871 তোমরা দেখছ? 1894 01:54:06,895 --> 01:54:09,071 তোমরা কি ওই উজ্জ্বল আলোটা দেখতে পাচ্ছ? 1895 01:54:10,551 --> 01:54:11,683 আমি তো দেখছি। 1896 01:54:17,950 --> 01:54:19,231 ওহ, ওটা তো সূর্য। 1897 01:54:19,255 --> 01:54:21,146 ওটার দিকে সরাসরি তাকিও না। 1898 01:54:21,170 --> 01:54:22,626 আমার শেষ কিছু কথা আছে। 1899 01:54:24,826 --> 01:54:26,219 উডপেকার। 1900 01:54:27,002 --> 01:54:28,351 জিঞ্জিভাইটিস। 1901 01:54:30,397 --> 01:54:31,746 কোডসওয়ালোপ। 1902 01:54:36,098 --> 01:54:38,057 তুষার-মানব বানাতে চাও? 1903 01:55:53,045 --> 01:55:54,283 স্যরি দেরি হয়ে গেল। 1904 01:55:54,307 --> 01:55:57,416 কয়েকটা প্রতিবন্ধী বাচ্চা গাছের ডালে আটকা পড়েছিল। 1905 01:55:57,440 --> 01:55:59,680 না। না। 1906 01:55:59,704 --> 01:56:02,813 কিন্তু একটা বাচ্চাকে সাহায্য করা লাগত। 1907 01:56:02,837 --> 01:56:04,772 ওর নামটা খুব ভয়ঙ্কর। খুবই অদ্ভুত। 1908 01:56:04,796 --> 01:56:05,797 উম, আমি ওকে বলতে চেষ্টা করেছিলাম। 1909 01:56:08,147 --> 01:56:09,583 এটাই কি স্বর্গ? 1910 01:56:10,453 --> 01:56:11,629 এখন এটা তাই। 1911 01:56:15,110 --> 01:56:16,982 আমি খুবই দুঃখিত। 1912 01:56:17,809 --> 01:56:19,158 কোনো ব্যাপার না। 1913 01:56:39,004 --> 01:56:40,875 তোমাকে খুব মিস করেছি। 1914 01:56:46,489 --> 01:56:48,143 কী ব্যাপার? কী হয়েছে? 1915 01:56:50,058 --> 01:56:52,167 এখন সময় নয়। 1916 01:56:52,191 --> 01:56:54,212 এখন সময় না-কী বুঝাতে চাইছ? 1917 01:56:54,236 --> 01:56:55,866 এতদিন পরে তোমার কাছে এসেছি। 1918 01:56:55,890 --> 01:56:57,651 তুমি এখানে থাকতে পারবে না। না, না, না। 1919 01:56:57,675 --> 01:57:00,349 তোমাকে ছেড়ে কোথাও যাব না। 1920 01:57:00,373 --> 01:57:01,829 বুঝতে পারছি। 1921 01:57:01,853 --> 01:57:04,682 আমাদের একসাথেই থাকার কথা। কিন্তু এখন সে সময় না। 1922 01:57:05,726 --> 01:57:08,163 ওদের তোমাকে দরকার। কাদের? 1923 01:57:10,209 --> 01:57:11,514 চ-বর্গের লোকদের। 1924 01:57:12,777 --> 01:57:13,797 কেন? 1925 01:57:13,821 --> 01:57:14,822 নিজেই বুঝবে। 1926 01:57:16,084 --> 01:57:17,651 সব ঠিক আছে। আমি এখানেই থাকব। 1927 01:57:19,000 --> 01:57:21,805 জায়গাটা আসলেই চক্ষাম। 1928 01:57:21,829 --> 01:57:23,764 যা খুশি তাই করবো এখানে। 1929 01:57:23,788 --> 01:57:25,940 প্রতিদিনই কি আন্তর্জাতিক নারী দিবস হতে পারে? 1930 01:57:25,964 --> 01:57:27,550 এটা স্বর্গ। 1931 01:57:27,574 --> 01:57:28,793 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1932 01:57:31,317 --> 01:57:34,059 জানি। আমিও তোমাকে ভালোবাসি। 1933 01:57:34,668 --> 01:57:36,061 এখন, যাও। 1934 01:57:36,931 --> 01:57:38,933 যাও। এখান থেকে চলে যাও। 1935 01:57:39,978 --> 01:57:40,979 যাও। 1936 01:57:43,808 --> 01:57:44,808 হেই! 1937 01:57:47,812 --> 01:57:49,944 চুমোয় চুমোয় আগুন জ্বালিয়ে দাও, রেড। 1938 01:57:50,597 --> 01:57:51,729 আচ্ছা, এখানে এসো। 1939 01:58:11,052 --> 01:58:12,813 এলভিস এর সাথে টাঙ্কি মেরো না। 1940 01:58:12,837 --> 01:58:14,577 অলরেডি দেখা হয়েছে ওর সাথে? 1941 01:58:24,065 --> 01:58:25,347 ভর্তা বানানোর সময় এখন। 1942 01:58:25,371 --> 01:58:26,522 ৩০ সেকেন্ড। 1943 01:58:26,546 --> 01:58:27,828 আচ্ছা। একটা কথা... 1944 01:58:27,852 --> 01:58:30,352 এই ময়লা ছেঁড়া টেডি বিয়ার নিয়ে কী করছ? 1945 01:58:30,376 --> 01:58:32,571 এটা আমার মেয়ের টেডি বিয়ার। 1946 01:58:32,595 --> 01:58:34,138 ওর নাম হোপ। 1947 01:58:34,162 --> 01:58:35,294 আচ্ছা... 1948 01:58:36,121 --> 01:58:38,055 কী করছ তুমি? 1949 01:58:38,079 --> 01:58:39,753 কে যেন এটা ডান পকেটে রেখেছে। 1950 01:58:52,485 --> 01:58:55,290 ওরা আমাকে স্লো মোশনে দেখিয়েছে তো! 1951 01:58:58,186 --> 01:58:59,990 তুমি আমার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছ। 1952 01:59:00,014 --> 01:59:01,537 মনে হচ্ছিল আমি... 1953 01:59:03,713 --> 01:59:04,976 হাহ? 1954 01:59:06,107 --> 01:59:08,457 অরিজিনাল, হাই কোয়ালিটি সীসা। 1955 01:59:10,372 --> 01:59:13,438 সময়ের সাথে আগে পিছে স্লিপ খেয়ে তাহলে এই কাজ করা হচ্ছিল! 1956 01:59:13,462 --> 01:59:15,029 আমার জন্য করেছ এই কাজ? 1957 01:59:16,901 --> 01:59:20,010 দাঁড়াও। তুমি তো ফিরে যেতে পারবে না। 1958 01:59:20,034 --> 01:59:21,359 তুমি তোমার জ্বালানীর শেষটুকুও খরচ করে ফেললে। 1959 01:59:21,383 --> 01:59:23,144 তোমার বউ, বাচ্চার কী হবে? 1960 01:59:23,168 --> 01:59:26,432 এখন ওরা নিরাপদ। আর কাজটা আমি তোমার জন্য করিনি। 1961 01:59:27,912 --> 01:59:30,368 না, আমি কিছুদিন এখানে ঘুরে দেখব... 1962 01:59:30,392 --> 01:59:31,674 আর নিশ্চিত করব 1963 01:59:31,698 --> 01:59:33,395 পৃথিবী যাতে বিস্মৃতির অতল গহ্বরে হারিয়ে না যায়। 1964 01:59:34,092 --> 01:59:36,964 না। তুমি এটা আমার জন্য করেছ। 1965 01:59:37,747 --> 01:59:39,203 না, আমি করি নি। 1966 01:59:39,227 --> 01:59:40,683 তুমি করেছ। আমি সত্যিই করিনি। 1967 01:59:40,707 --> 01:59:42,554 একদম পাক্কা তুমি করেছ। না, আমি নিশ্চিত আমি এ জন্য করি নি। P 1968 01:59:42,578 --> 01:59:44,382 ভালো। ঠিক আছে, চলো কয়েন টস করি। ওকে? 1969 01:59:44,406 --> 01:59:47,168 হেড পরলে, তুমি আমার জন্য কাজটা করেছ। টেল পরলে, আমার জন্য তুমি কাজটা করেছ। 1970 01:59:47,192 --> 01:59:49,997 আমি তাকাবোও না, কারণ তুমি এটা আমার জন্যই করেছ। 1971 01:59:50,021 --> 01:59:51,172 আবার বলো। 1972 01:59:51,196 --> 01:59:52,826 সে আমার জন্য এটা করেছে। ক্যাবল: খোদা রে! 1973 01:59:52,850 --> 01:59:54,653 -আমাদের কলারটাকে সরাতে হবে। -কোনো লাভ নেই। এতে কাজ হবে না। 1974 01:59:54,677 --> 01:59:56,612 এই কলার এমনি এমনি খুলে আসবে না। 1975 01:59:56,636 --> 01:59:58,135 ওয়েড। 1976 01:59:58,159 --> 02:00:00,094 একটা আইডিয়া আছে। 1977 02:00:00,118 --> 02:00:02,270 না, না, না! এটা করো না। প্লিজ! 1978 02:00:02,294 --> 02:00:04,750 তার চেয়ে বরং আমি ক্যান্সারে মারা যাবো। চলো... 1979 02:00:04,774 --> 02:00:07,928 ওহ, খোদা! এ কারণেই লোকে বলে অসির চেয়ে মসি শক্তিশালী। 1980 02:00:07,952 --> 02:00:10,278 আমাদের কোডটা লাগবে। 1981 02:00:10,302 --> 02:00:12,236 সাত দিয়ে চেষ্টা করে দেখো? 1982 02:00:13,914 --> 02:00:15,350 এটা এক নম্বর হতে পারবে না 1983 02:00:14,555 --> 02:00:16,185 থামো, ক্যাপ্টেন লাকি। 1984 02:00:15,394 --> 02:00:16,554 ধ্যাত, ফাঁকিবাজি স্ক্রিপ্ট রাইটিং 1985 02:00:17,483 --> 02:00:18,832 এ কাজে আমিই সেরা। 1986 02:00:21,879 --> 02:00:23,837 তোমার বস্তার ভেতর ওটা ঢোকাও 1987 02:00:25,534 --> 02:00:27,449 কীভাবে যে ধন্যবাদ দেবো... 1988 02:00:27,493 --> 02:00:29,408 এভাবে আমি জড়িয়ে ধরবো... 1989 02:00:29,451 --> 02:00:30,757 - না - হ্যাঁ 1990 02:00:30,800 --> 02:00:32,280 এই যে, শুরু করা যাক 1991 02:00:32,324 --> 02:00:33,412 কাম অন 1992 02:00:33,455 --> 02:00:34,892 কোমরে-কোমরে 1993 02:00:34,935 --> 02:00:36,284 কাঁধে-কাঁধ মিলিয়ে 1994 02:00:36,328 --> 02:00:38,896 এইতো হয়ে গেল। আজকালের বাচ্চারা বলে "ফিল নেওয়া" 1995 02:00:40,593 --> 02:00:42,160 আমার ধোনের আগায় চাকু নাকি? 1996 02:00:42,203 --> 02:00:44,007 - হ্যাঁ, তোমার ধোনের আগায় চাকু। - আচ্ছা, আচ্ছা, পেছাচ্ছি। 1997 02:00:44,031 --> 02:00:45,946 - হুম, হুম - জুম্মন কসাই হবার দরকার নেই। 1998 02:00:45,990 --> 02:00:48,775 এগুলো কিছুই আসলে ঘটেনি। 1999 02:00:48,818 --> 02:00:50,733 চলো ঘরে ফিরে যাই, রাসেল। 2000 02:00:54,389 --> 02:00:56,174 এই হতচ্ছাড়া মিউট্যান্টের দল। 2001 02:00:56,217 --> 02:00:58,785 সবাই এই ছোকরার সাথেই নরকে গিয়ে মরবি। 2002 02:00:58,828 --> 02:01:03,224 - তোরা ক্ষমার অযোগ্য। - তুই কতটা যোগ্য দেখি আগে, মাদারি! 2003 02:01:03,268 --> 02:01:06,097 না, না, আর না। এসব আর না! 2004 02:01:06,140 --> 02:01:07,446 আমরা ওর মতো না! 2005 02:01:07,489 --> 02:01:10,101 আর রক্তারক্তি না! আইন নিজের হাতে তুলে নেবেন না। 2006 02:01:10,144 --> 02:01:11,754 একদিন খোদাই তাকে উচিত শিক্ষা দেবেন। 2007 02:01:11,798 --> 02:01:14,801 কলিকাল এসে গেছে! 2008 02:01:24,115 --> 02:01:26,204 তাকে মিস করবো। বড় ভালো লোক ছিল। 2009 02:01:26,247 --> 02:01:27,466 উঁ! 2010 02:01:27,509 --> 02:01:29,120 সাহস দেখাও, শালারা 2011 02:01:29,163 --> 02:01:30,643 পাপের শাস্তি, মাদারচোত! 2012 02:01:30,686 --> 02:01:34,125 ৩০ সেকেন্ড ধরেই দেখছিলাম। আরেকটু হলেই হেসে দিতাম। 2013 02:01:34,168 --> 02:01:36,083 আরও রক্ত চাই 2014 02:01:36,127 --> 02:01:37,867 অনেক পাবে, ব্রাউন প্যান্থার (ভারতীয় ব্ল্যাক প্যান্থার) 2015 02:01:37,911 --> 02:01:41,436 লম্বাগাধা জাগারনাট জাগার আগেই সটকে পড়া উচিত 2016 02:01:41,480 --> 02:01:43,743 ঠিক। তোমরা আসছো তো? 2017 02:01:43,786 --> 02:01:45,745 না। ম্যানসনে বাচ্চাদের খেয়াল রাখতে হবে। 2018 02:01:45,788 --> 02:01:47,312 তাছাড়া, আমরা এক্স মেন। 2019 02:01:47,355 --> 02:01:50,010 নকল এক্স মেন 2020 02:01:50,054 --> 02:01:51,403 তুমি পেইন-দাওয়া ম্যান। 2021 02:01:51,446 --> 02:01:53,231 ভালই শিখেছ, জোক্স মারা। 2022 02:01:53,274 --> 02:01:54,710 তোমার জন্য আমাদের দরজা সবসময় খোলা 2023 02:01:54,754 --> 02:01:56,538 প্রস্তাবটা ভালোই, কিন্তু আমার ঢোকাঢুকি করার মুড এখনও আসেনি 2024 02:01:56,582 --> 02:01:57,583 দুজনের সাথে এখনও না। 2025 02:01:58,714 --> 02:02:00,412 আস্ত খাটাশ তুমি। 2026 02:02:05,286 --> 02:02:10,030 আট ফিট ইস্পাতের দলা, একটা সাহসী যোদ্ধা, একজন ভাগ্যদেবী 2027 02:02:10,074 --> 02:02:15,644 বাদামী চামড়া, ডায়বেটিস রোগী, আর সারা শরীরে গোটা ওয়ালা এক খবিশ নিয়ে কী পান? 2028 02:02:15,688 --> 02:02:18,386 উত্তর: সুখী পরিবার 2029 02:02:18,430 --> 02:02:21,563 আগেই বলেছিলাম না, এটা পারিবারিক মুভি? 2030 02:02:21,607 --> 02:02:23,150 আপনার কাজ না থাকলে, 2031 02:02:23,174 --> 02:02:26,133 ফেসবুকে সিফাত উল্লাহর লাইভ দেখতে পারেন। 2032 02:02:26,177 --> 02:02:29,006 চলার পথে খুব বেশি কিছু লাগে না 2033 02:04:26,079 --> 02:04:27,820 এত ছোট জিনিস দিয়ে 2034 02:04:27,863 --> 02:04:29,430 কীভাবে টাইম ট্রাভেল করা যায়? 2035 02:04:29,474 --> 02:04:31,867 আরে ঠিক কর, বাবা ইলেভেন 2036 02:04:31,911 --> 02:04:34,174 নইলে আসল বিজ্ঞানীদের কাছে নিয়ে যাবো। 2037 02:04:34,218 --> 02:04:35,456 ক্যাবল জানলে, মেরেই ফেলবে। 2038 02:04:35,480 --> 02:04:36,524 ও আবার কে? 2039 02:04:36,568 --> 02:04:38,047 তাকে কেন সাহায্য করছি আমরা? 2040 02:04:39,310 --> 02:04:41,573 ভাগ্য অদ্ভুত সব উপায়ে খেল দেখায় 2041 02:04:41,616 --> 02:04:43,879 তাই না? ভালো থেকো। 2042 02:04:48,449 --> 02:04:50,973 আইডিয়াটা ভালো ছিল না। 2043 02:04:51,017 --> 02:04:52,018 কী করলাম আমরা? 2044 02:05:10,558 --> 02:05:12,604 ধার ঠিকমত দিয়েছিলাম তো? 2045 02:05:22,744 --> 02:05:24,181 এখনই ফিরে আসছি 2046 02:05:26,183 --> 02:05:28,707 আমাদের বাবুটার নাম রাখবো "শের" 2047 02:05:34,887 --> 02:05:37,933 পালাও! যাও তাড়াতাড়ি! 2048 02:05:37,977 --> 02:05:39,979 - আমরা তো এক্স-ফোর্স - একদমই না 2049 02:05:40,022 --> 02:05:42,721 এটা সিনেমা কোম্পানির ব্যবসা করার 2050 02:05:42,764 --> 02:05:44,462 আরেক ফন্দি 2051 02:05:44,505 --> 02:05:46,028 কাজের কিছু না 2052 02:05:46,072 --> 02:05:49,380 সত্যি বলতে, অনেক ভয় পেয়েছি 2053 02:05:49,423 --> 02:05:51,120 বাড়িতে গিয়ে বেড়ালটাকেও লহাওয়াতে হবে 2054 02:05:51,164 --> 02:05:53,645 যাও ভাই, ফিরে যাও 2055 02:05:53,688 --> 02:05:56,952 ডমিনোকে আমার কথা একটু বোলো ভাই... 2056 02:06:06,135 --> 02:06:08,007 ওয়েড, তুমিই নাকি? [2009 X Men Origins: Wolveriene] 2057 02:06:10,270 --> 02:06:13,055 কর্নেল স্ট্রাইকার তোমার মুখ বন্ধের ভালোই ব্যবস্থা করেছে। 2058 02:06:19,627 --> 02:06:23,022 হাই! আমিই! আঁচড় দিও না! 2059 02:06:23,065 --> 02:06:25,111 টাইমলাইন মুছে দিচ্ছি। 2060 02:06:25,154 --> 02:06:31,248 দেখো ভাই, ভবিষ্যতে এক সিনেমায় তুমি মরবে, এবং সেটা মাস্টারপিস মাস্টারপিস বলবে সবাই। 2061 02:06:33,075 --> 02:06:39,821 কিন্তু এই ওয়েড উইলসনই তোমাকে আবার ডাকবে। সে সময়, না কোরো না। 2062 02:06:41,083 --> 02:06:43,042 ঠিক আছে। 2063 02:06:43,956 --> 02:06:45,262 লাভিউ! 2064 02:06:47,612 --> 02:06:49,266 দারুণ এক কাহিনী! 2065 02:06:56,621 --> 02:06:58,449 ভালো একটা কাজ করলাম। 2066 02:07:10,983 --> 02:07:12,158 আহা রে! 2067 02:07:14,029 --> 02:07:16,945 কঠিন কাজ 2068 02:07:18,469 --> 02:07:21,863 এখনই স্যালুট দেওয়া প্র্যাকটিস করছেন জাঁহাপনা। 2069 02:07:21,907 --> 02:07:24,736 তাই তো? তবে সবই ঠিক করে দিচ্ছি 2070 02:07:24,779 --> 02:07:27,565 হায় খোদা! এ কাজটা তো সোজা না। 2071 02:07:28,392 --> 02:07:30,045 দোজখে যাবো আমি। 2072 02:07:30,089 --> 02:07:31,786 দুজনই যাবে। 2073 02:07:31,830 --> 02:07:33,440 পারবা তুমি, মামা। 2074 02:07:33,484 --> 02:07:36,138 সম্ভব না, অসম্ভব সম্ভব না, অসম্ভব 2075 02:07:36,182 --> 02:07:37,314 অল রাইট 2076 02:07:44,669 --> 02:07:47,062 ম্যাক্সিমাম ইফোর্ট 2077 02:13:24,748 --> 02:13:27,054 ঠিক আছে। একটু দেখি তো। 2078 02:13:27,098 --> 02:13:28,621 ওরে, শালা 2079 02:13:28,665 --> 02:13:30,623 তোমার এত রাগের কারণ বুঝলাম। 2080 02:13:30,667 --> 02:13:33,017 কেউ তোমার ডায়াপার পালটে দেয়নি। 2081 02:13:33,060 --> 02:13:35,802 কষ্ট হচ্ছে খুব, তাই না? 2082 02:13:35,846 --> 02:13:38,675 হিটলারের গুয়ের গন্ধও ভয়াবহ নারকীয়। 2083 02:13:38,718 --> 02:13:41,286 একদম স্বাভাবিক ব্যাপার, ঠিক না? 2084 02:13:41,329 --> 02:13:42,504 আমরা দুজনই ভালোমতো জানি, 2085 02:13:42,548 --> 02:13:43,960 ওসব কঠিন কাজ আমাকে দিয়ে হবে না, 2086 02:13:43,984 --> 02:13:46,160 তাই তোমার ডায়াপার আমি পালটে দিচ্ছি। 2087 02:13:46,204 --> 02:13:48,138 এরপর আমার জিগিরি দোস্তো, ক্যাবলসহ আসবো। 2088 02:13:48,162 --> 02:13:49,555 সে বাচ্চাদের খুন করায় পাকা 2089 02:13:49,579 --> 02:13:59,079 সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে রেটিং দেবেন। যে কোন মতামতের জন্য "সাবটাইটেল হাট" গ্রুপে যোগ দিন আমাদের আগামী কাজগুলোর খবর জানতে লাইক দিন-facebook.com/subhut2014 2090 02:13:59,080 --> 02:14:02,580 অনুবাদক টিম: হাসিবুজ্জামান হাসিব কুদরতে জাহান জিনিয়া সারাহ্ ইকবাল এম আই শাওন তৌফিক কুশল কুশল শাহাব নুরুল্লাহ মাশহুর তানভীর আহমেদ নিলয় হাসান মেহেদি তাহমিদ শাহরিয়ার সাদমান