1 00:00:04,678 --> 00:00:06,188 So, what are you working on? 2 00:00:06,190 --> 00:00:10,058 Since I'm the newest detective they stuck me with the cold cases. 3 00:00:10,060 --> 00:00:13,095 This couple was dismembered while they slept. 4 00:00:13,097 --> 00:00:16,965 Ugh. Till death did they part. 5 00:00:16,967 --> 00:00:18,934 Yeah, I'm trying to figure out who did it. 6 00:00:18,936 --> 00:00:21,904 Hello. What do we have here? 7 00:00:21,906 --> 00:00:23,972 - A clue? - The lamp. 8 00:00:23,974 --> 00:00:26,975 This would look so good in my living room. 9 00:00:28,482 --> 00:00:30,746 Randy, now that you're a detective, 10 00:00:30,748 --> 00:00:34,149 can I be your streetwise sidekick that busts heads and takes names? 11 00:00:34,151 --> 00:00:37,185 Because I don't play by the rules, lady. 12 00:00:37,187 --> 00:00:39,655 Yeah, I work alone. 13 00:00:39,657 --> 00:00:41,823 That's how all buddy cop movies start. 14 00:00:41,825 --> 00:00:43,926 I can't wait for the part where you have to handcuff me 15 00:00:43,928 --> 00:00:45,560 to the steering wheel. 16 00:00:47,131 --> 00:00:49,031 ARTHUR: Hey, guys! Where'd you go to lunch? 17 00:00:49,033 --> 00:00:51,166 Shaw's. And look, I brought you something. 18 00:00:51,168 --> 00:00:52,134 Oh, no, you didn't. 19 00:00:52,136 --> 00:00:54,336 Oh, my favorite. 20 00:00:54,338 --> 00:00:57,272 Free Sweet'N Low. 21 00:00:57,274 --> 00:00:59,641 Thanks, Franco. Or should I say Tavi? 22 00:00:59,643 --> 00:01:00,799 It was my idea. 23 00:01:00,811 --> 00:01:03,779 Yeah, you can't afford Shaw's on what you make here. 24 00:01:03,781 --> 00:01:05,547 I pay for some stuff, too. 25 00:01:05,549 --> 00:01:08,016 I left a pretty generous tip for the bathroom attendant. 26 00:01:08,018 --> 00:01:09,318 They don't have bathroom attendants. 27 00:01:09,320 --> 00:01:13,155 Oh. Then I paid some dude five bucks to watch me pee. 28 00:01:13,484 --> 00:01:16,158 That is the going rate. 29 00:01:17,865 --> 00:01:19,428 So, Arthur, you're a Cubs fan, right? 30 00:01:19,430 --> 00:01:22,297 Am I a Cubs fan? Am I a Cubs fan? 31 00:01:22,299 --> 00:01:24,066 Let me show you my Cubs tattoo. 32 00:01:24,068 --> 00:01:26,301 - No, no, no, no, no. - No, no, that's good. That's okay. 33 00:01:26,303 --> 00:01:28,236 My dad has a box at Wrigley, 34 00:01:28,238 --> 00:01:29,871 but he's gonna be in London for a week in May. 35 00:01:29,873 --> 00:01:30,839 Do you want it? 36 00:01:30,841 --> 00:01:33,442 Do I want a box at Wri... Oh, thank you. 37 00:01:33,444 --> 00:01:34,776 She's a keeper. 38 00:01:35,695 --> 00:01:36,712 Hey, listen, uh, 39 00:01:36,714 --> 00:01:37,879 the next time you go to Shaw's, 40 00:01:37,881 --> 00:01:39,648 we're running low on toilet paper. 41 00:01:39,650 --> 00:01:41,016 Okay. 42 00:01:42,486 --> 00:01:45,287 Uh-oh, Sofia's here. 43 00:01:45,289 --> 00:01:48,290 Why are you talking like that? 44 00:01:48,292 --> 00:01:50,058 Well, because, you know, 45 00:01:50,060 --> 00:01:53,528 you and Sofia, and now you and Tavi... 46 00:01:53,530 --> 00:01:54,730 Had sex? 47 00:01:54,732 --> 00:01:55,731 I was gonna say "wacka wacka," 48 00:01:55,733 --> 00:01:57,099 but that works, too. 49 00:01:57,842 --> 00:01:59,501 What are you guys talking about? 50 00:01:59,503 --> 00:02:01,313 Arthur thinks it's awkward 'cause you and I used to hook up, 51 00:02:01,372 --> 00:02:02,471 and now I'm dating Tavi. 52 00:02:02,473 --> 00:02:04,139 Oh. Why would that be awkward? 53 00:02:04,141 --> 00:02:05,974 I don't get your generation. 54 00:02:05,976 --> 00:02:07,743 When I met one of Joanie's ole beaus, 55 00:02:07,745 --> 00:02:08,810 I'd tell him to scram 56 00:02:08,812 --> 00:02:10,379 before I gave him a knuckle sandwich. 57 00:02:10,381 --> 00:02:11,780 (chuckling) 58 00:02:11,782 --> 00:02:14,249 I feel like I got older just listening to that sentence. 59 00:02:14,251 --> 00:02:16,952 So, times have changed, thank God. 60 00:02:16,954 --> 00:02:18,887 - Here you go. - SOFIA: Yeah, it's so not a big deal. 61 00:02:18,889 --> 00:02:20,555 We didn't even have a relationship. 62 00:02:20,557 --> 00:02:22,491 And Franco was totally honest and up-front about it, 63 00:02:22,493 --> 00:02:23,925 which I really appreciate. 64 00:02:23,927 --> 00:02:27,763 I enjoy comparing notes with my lovers. 65 00:02:29,033 --> 00:02:31,366 Each new partner is like a blank canvas, 66 00:02:31,368 --> 00:02:34,403 and I want to know exactly how they want to be painted. 67 00:02:40,477 --> 00:02:42,444 Well, I'm gonna go. 68 00:02:42,955 --> 00:02:45,147 Uh, don't forget we have that Jay-Z concert tonight. 69 00:02:45,149 --> 00:02:46,882 Oh, right, right, right. Bye, baby. 70 00:02:46,884 --> 00:02:49,251 Well, look at you, Mr. Fancy, seeing Jay-Z 71 00:02:49,253 --> 00:02:50,619 Ain't that fancy. 72 00:02:50,621 --> 00:02:52,590 I didn't even know he was in town. 73 00:02:52,625 --> 00:02:54,923 Well, he's not. He's actually in Philadelphia. 74 00:02:54,925 --> 00:02:56,958 We're taking her dad's private jet to get there. 75 00:02:56,960 --> 00:02:59,194 Sometimes he lets me steer. 76 00:03:00,330 --> 00:03:02,864 Yeah, well, it must be nice having a rich girlfriend. 77 00:03:02,866 --> 00:03:04,399 She's buying you stuff. 78 00:03:04,401 --> 00:03:06,268 Maybe she can get you a decent haircut. 79 00:03:06,270 --> 00:03:07,969 (chuckles) 80 00:03:07,971 --> 00:03:09,704 Actually, Tavi likes my hair. 81 00:03:09,706 --> 00:03:10,806 And who the hell are you? 82 00:03:10,808 --> 00:03:12,507 Oh, I think you know. 83 00:03:12,509 --> 00:03:13,542 (chuckles) 84 00:03:13,544 --> 00:03:15,577 It's me, Fawz! 85 00:03:15,579 --> 00:03:17,746 From the donut shop! 86 00:03:18,715 --> 00:03:22,784 Oh, what the hell? Is it Iraqi Halloween? 87 00:03:24,021 --> 00:03:25,754 It looks great, but you're still not getting 88 00:03:25,756 --> 00:03:28,123 through airport security. 89 00:03:28,125 --> 00:03:29,858 No. It has come to my attention 90 00:03:29,860 --> 00:03:31,760 that one of the workers at my sandwich shop 91 00:03:31,762 --> 00:03:32,994 has been stealing. 92 00:03:32,996 --> 00:03:34,362 So I'm going to pose as a worker 93 00:03:34,364 --> 00:03:36,698 to find the culprit and have them eliminated. 94 00:03:36,700 --> 00:03:37,699 You mean fired. 95 00:03:37,701 --> 00:03:40,168 Sure, let's go with that. 96 00:03:40,170 --> 00:03:42,938 I cannot have a thief working at Rub-A-Dub Sub. 97 00:03:42,940 --> 00:03:45,507 By the way, that's a terrible name for a sub shop. 98 00:03:45,509 --> 00:03:46,808 What? It's named after the original owner, 99 00:03:46,810 --> 00:03:49,044 Raheem Rubadub. 100 00:03:50,614 --> 00:03:52,714 So, how much money have they taken? 101 00:03:52,716 --> 00:03:54,316 So far, it's just cheese. 102 00:03:54,318 --> 00:03:55,650 But it's still stealing. 103 00:03:55,652 --> 00:03:58,720 And if we don't have trust and honesty, we have nothing. 104 00:03:58,722 --> 00:04:02,390 Okay, I'm off to go trick those stupid bastards. 105 00:04:04,027 --> 00:04:06,928 This is gonna be fun. 106 00:04:06,930 --> 00:04:10,031 It's fun firing someone who's making minimum wage? 107 00:04:10,033 --> 00:04:12,767 Oh, Randy, you get me. 108 00:04:16,974 --> 00:04:18,073 So... 109 00:04:18,075 --> 00:04:21,109 private jet to Philadelphia... can I date her? 110 00:04:21,111 --> 00:04:24,279 Heh, heh. Well, it does sound nice, right? 111 00:04:24,281 --> 00:04:26,481 It's weird that Tavi does all this fancy stuff for me, 112 00:04:26,483 --> 00:04:28,884 but I kinda feel bad that I can't do anything for her. 113 00:04:28,886 --> 00:04:30,552 Well, did you tell her it bugs you? 114 00:04:30,554 --> 00:04:32,053 Yeah, I tried, but then she gave me this shirt, 115 00:04:32,055 --> 00:04:35,023 - and it's so comfortable. - (Sofia laughs) 116 00:04:35,025 --> 00:04:37,292 Well, there's lots of stuff you can do for her. 117 00:04:37,294 --> 00:04:39,112 Just take her somewhere you can afford. 118 00:04:39,130 --> 00:04:41,596 Ha! There's only two places I can afford... 119 00:04:41,598 --> 00:04:43,331 my apartment and this place. 120 00:04:43,333 --> 00:04:45,233 And my apartment doesn't have free donuts. 121 00:04:45,235 --> 00:04:48,403 This place doesn't have free donuts either, you know. 122 00:04:49,841 --> 00:04:50,705 I don't know, what if she don't want 123 00:04:50,707 --> 00:04:52,207 to hang out in my crappy little apartment? 124 00:04:52,209 --> 00:04:53,708 You won't know until you ask, 125 00:04:53,710 --> 00:04:56,044 and if you don't ask, it'll bother you more and more. 126 00:04:56,046 --> 00:04:59,181 Hey, I really want you and Tavi to make it. 127 00:04:59,183 --> 00:05:03,952 Ooh. If you get her pregnant, we can go to the All-Star Game. 128 00:05:05,189 --> 00:05:07,455 ♪ ♪ 129 00:05:21,178 --> 00:05:22,744 You get a ten-minute break every two hours, 130 00:05:22,746 --> 00:05:24,179 but if you want to step outside and have a smoke, 131 00:05:24,181 --> 00:05:25,347 I'll look the other way. 132 00:05:25,349 --> 00:05:27,516 Uh, ha ha, but I'm getting paid for that time. 133 00:05:27,518 --> 00:05:31,019 Isn't that stealing from the sexy and benevolent owner? 134 00:05:31,021 --> 00:05:32,788 Don't worry about him, I'm the boss. 135 00:05:32,790 --> 00:05:34,223 That's right, you are the boss, 136 00:05:34,225 --> 00:05:37,292 and I am the employee, and my name is Brian. 137 00:05:37,294 --> 00:05:38,694 (chuckles) 138 00:05:39,742 --> 00:05:43,065 Hello. I'm in the mood for a sandwich, 139 00:05:43,067 --> 00:05:44,600 Brian. 140 00:05:45,388 --> 00:05:46,635 Of course. 141 00:05:46,637 --> 00:05:47,703 (quietly): What are you doing here? 142 00:05:47,705 --> 00:05:49,571 I wanted to see if you needed any help. 143 00:05:49,573 --> 00:05:51,139 Maybe get a free sub. 144 00:05:51,141 --> 00:05:54,209 Also, Arthur asked me to steal some napkins. 145 00:05:55,679 --> 00:05:57,679 What kind of bread would you like, sir? 146 00:05:57,681 --> 00:05:59,982 Uh, top part pumpernickel, toasted, 147 00:05:59,984 --> 00:06:02,184 bottom part white, room temp. 148 00:06:03,520 --> 00:06:05,387 Certainly, sir, I will get that 149 00:06:05,389 --> 00:06:08,423 with absolutely no resentment whatsoever. 150 00:06:09,927 --> 00:06:13,128 - So, any leads in the case of the missing cheese? - Not yet. 151 00:06:13,130 --> 00:06:15,097 But I'm gonna find the culprit by the end of the day. 152 00:06:15,099 --> 00:06:16,398 Why are you in such a hurry? 153 00:06:16,400 --> 00:06:19,167 Because I rented the wig. 154 00:06:19,169 --> 00:06:21,169 Hey, new guy, you want to grab a beer after work 155 00:06:21,171 --> 00:06:22,304 and watch the game? 156 00:06:22,306 --> 00:06:24,172 Oh, you mean like a friend? 157 00:06:24,174 --> 00:06:25,340 Yeah. 158 00:06:25,342 --> 00:06:27,109 No. 159 00:06:27,111 --> 00:06:28,377 Let me ask you. 160 00:06:28,379 --> 00:06:30,312 Do you know who's taking the cheese? 161 00:06:34,218 --> 00:06:37,452 You're not gonna get any information out of anybody if you act like that. 162 00:06:37,454 --> 00:06:39,354 You've got to build up the relationship. 163 00:06:39,356 --> 00:06:41,423 Act friendly. Ask about their lives. 164 00:06:41,425 --> 00:06:43,292 Back off, Tush, I got this. 165 00:06:43,294 --> 00:06:44,860 Everything okay? 166 00:06:44,862 --> 00:06:46,528 Everything's dandy, ma'am. 167 00:06:46,530 --> 00:06:48,730 I'd love some condiments. 168 00:06:48,732 --> 00:06:50,532 How about some mayo? 169 00:06:51,835 --> 00:06:54,336 A little more. 170 00:06:54,338 --> 00:06:56,171 Little more. 171 00:06:56,173 --> 00:06:58,807 Teeny bit more. 172 00:06:58,809 --> 00:07:00,575 Ah! That's too much. 173 00:07:05,203 --> 00:07:07,149 All right, so let me give you a tour of the apartment 174 00:07:07,151 --> 00:07:11,720 That's my media room, dining room, my kitchen. 175 00:07:11,722 --> 00:07:12,954 Weird-ass roommate. 176 00:07:13,698 --> 00:07:15,290 Hello, I'm Zale. 177 00:07:15,292 --> 00:07:17,326 - Hey, I'm Tavi. - No. 178 00:07:19,063 --> 00:07:21,463 Eh, wish I could. 179 00:07:21,465 --> 00:07:22,564 She's just not getting it. 180 00:07:22,566 --> 00:07:24,633 Yeah, um... 181 00:07:24,635 --> 00:07:25,967 He's kind of a germophobe. 182 00:07:25,969 --> 00:07:27,669 - And you said you wouldn't be here. - Don't worry, 183 00:07:27,671 --> 00:07:29,104 I'm leaving soon. Just as soon 184 00:07:29,106 --> 00:07:32,808 as I sterilize my tongue scraper. 185 00:07:32,810 --> 00:07:35,677 I'm sorry about Zale, man. He-He kind of a strange person, 186 00:07:35,679 --> 00:07:37,679 you know, but at least he don't watch me 187 00:07:37,681 --> 00:07:38,714 when I sleep anymore. 188 00:07:38,716 --> 00:07:40,048 How do you know? 189 00:07:40,959 --> 00:07:42,484 Damn, baby, why you gotta ask questions like that? 190 00:07:42,486 --> 00:07:43,685 - Now I'm scared. - (laughs) 191 00:07:45,189 --> 00:07:47,322 - This has been a fun night, Franco. - See? 192 00:07:47,324 --> 00:07:49,324 Told you we didn't gotta spend no money to have a good time. 193 00:07:49,326 --> 00:07:53,028 Yeah, the music was great, the food was delicious. 194 00:07:53,030 --> 00:07:54,763 Did you ever catch the name of the bride and groom? 195 00:07:54,765 --> 00:07:59,167 Nah, but that ain't stop me from making a damn good toast. 196 00:07:59,169 --> 00:08:00,802 I'm glad you had a good time. 197 00:08:00,804 --> 00:08:03,138 Yeah. I gotta remember to thank Sofia. 198 00:08:03,140 --> 00:08:04,339 - Sofia? - Mm-hmm. 199 00:08:04,341 --> 00:08:06,775 I was telling her I kinda felt 200 00:08:06,777 --> 00:08:09,044 a little insecure about how unbalanced 201 00:08:09,046 --> 00:08:10,078 our relationship was, 202 00:08:10,080 --> 00:08:11,413 and she suggested I do this. 203 00:08:11,415 --> 00:08:12,581 Really? 204 00:08:12,583 --> 00:08:15,384 Did it ever occur to you to talk to me about that? 205 00:08:16,173 --> 00:08:18,754 It's occurring to me now. 206 00:08:20,090 --> 00:08:22,524 So, you talked to Sofia about us? 207 00:08:22,526 --> 00:08:25,394 No, not just us. We talk about everything. 208 00:08:25,396 --> 00:08:27,562 Aw, damn, that didn't help, did it? 209 00:08:28,344 --> 00:08:29,998 You want to tell me what's going on here? 210 00:08:30,000 --> 00:08:31,833 Yes! Yeah, yeah, I'll tell you. 211 00:08:31,835 --> 00:08:33,335 You like honesty... I'm gonna be honest. 212 00:08:33,337 --> 00:08:35,070 Okay, so, yeah, we talk. 213 00:08:35,072 --> 00:08:37,439 We text. She gives me advice. 214 00:08:37,992 --> 00:08:40,142 Sometimes we go to movies you don't want to see. 215 00:08:40,144 --> 00:08:42,511 And, uh, on Wednesday night it's ramen night. 216 00:08:42,513 --> 00:08:45,046 Oh. 217 00:08:46,683 --> 00:08:49,885 I-Is this you appreciating my honesty? 218 00:08:51,078 --> 00:08:52,888 Look, I'm not gonna keep investing in this 219 00:08:52,890 --> 00:08:55,023 unless you're all in. 220 00:08:55,025 --> 00:08:58,126 When you figure it out, give me a call. 221 00:08:59,630 --> 00:09:01,096 (door shuts) 222 00:09:01,098 --> 00:09:04,466 I couldn't help but overhear. 223 00:09:04,468 --> 00:09:07,302 If you want someone to talk to about your relationship, 224 00:09:07,304 --> 00:09:09,805 I'd prefer it not be me. 225 00:09:19,653 --> 00:09:21,081 ARTHUR: Hey, there he is! 226 00:09:21,083 --> 00:09:22,783 How was your big night with Tavi? 227 00:09:22,785 --> 00:09:25,085 Not great, so don't get your heart set on those Cubs tickets. 228 00:09:25,087 --> 00:09:26,286 ARTHUR: Why? 229 00:09:26,288 --> 00:09:27,621 Is it something in the bedroom? 230 00:09:27,623 --> 00:09:29,923 'Cause I can help you with that. 231 00:09:29,925 --> 00:09:32,659 No. Tavi's pissed because she thinks I'm spending 232 00:09:32,661 --> 00:09:33,960 too much time with Sofia. 233 00:09:34,547 --> 00:09:37,197 You know, I can see where Tavi's coming from. 234 00:09:37,199 --> 00:09:39,766 If I was into some guy, I wouldn't be thrilled 235 00:09:39,768 --> 00:09:41,902 if he was hanging out with somebody he'd slept with. 236 00:09:41,904 --> 00:09:45,138 Yeah. That's why me and this one never did the deed. 237 00:09:45,140 --> 00:09:48,075 We don't want to lose that great friendship. 238 00:09:48,897 --> 00:09:51,678 Yeah... That's why, Tush. 239 00:09:52,616 --> 00:09:54,147 I just don't get why she suddenly has a problem 240 00:09:54,149 --> 00:09:55,248 with all this, man. 241 00:09:55,250 --> 00:09:56,850 She knows me and Sofia broke up. 242 00:09:56,852 --> 00:09:59,920 Well, technically, you didn't break up. 243 00:09:59,922 --> 00:10:02,723 You wanted more, and Sofia said no. 244 00:10:02,725 --> 00:10:03,690 She was busy... 245 00:10:03,692 --> 00:10:05,525 I know what she said! 246 00:10:07,029 --> 00:10:09,629 If you want to get technical, she didn't say no. 247 00:10:09,631 --> 00:10:11,185 She said not now. 248 00:10:11,661 --> 00:10:13,767 Well, if you're still hanging on to this, 249 00:10:13,769 --> 00:10:15,268 Tavi might have a point. 250 00:10:15,270 --> 00:10:17,637 Yeah, if you have any feelings for Sofia, 251 00:10:17,639 --> 00:10:18,605 you better nip it in the bud. 252 00:10:19,244 --> 00:10:20,307 ARTHUR: I got your back, kid. 253 00:10:20,309 --> 00:10:22,008 Sofia is banned from the shop. 254 00:10:22,010 --> 00:10:24,277 I'm gonna put up a sign that says, 255 00:10:24,279 --> 00:10:26,880 "You must be this tall for donuts." 256 00:10:26,882 --> 00:10:30,075 No, she works right outside. I see her all the time. 257 00:10:30,110 --> 00:10:31,251 And when Sweatpants ain't here, 258 00:10:31,253 --> 00:10:33,386 she's the only one within 30 years of my age. 259 00:10:33,388 --> 00:10:34,521 Ah-heh-hem! Ahem. 260 00:10:34,523 --> 00:10:37,023 Twenty-five. 261 00:10:37,025 --> 00:10:39,326 Fine. All right, when you see her, just keep it light and polite. 262 00:10:39,328 --> 00:10:42,562 All right? Stick to sports, weather and Gremlins. 263 00:10:42,564 --> 00:10:44,931 Gremlins? The movie? 264 00:10:44,933 --> 00:10:47,000 There's a movie? 265 00:10:47,863 --> 00:10:49,770 Look, in this situation, 266 00:10:49,772 --> 00:10:51,371 it doesn't matter what you think. 267 00:10:51,373 --> 00:10:53,104 It's what Tavi thinks. 268 00:10:53,139 --> 00:10:55,675 ARTHUR: Yeah, you listen to Randy, kid, because I really like that Tavi. 269 00:10:55,677 --> 00:10:57,277 And I hope you patch things up. 270 00:10:57,279 --> 00:10:59,846 And I'm not just saying that because of the luxury box. 271 00:10:59,848 --> 00:11:01,114 But if she happens to bring it up, 272 00:11:01,116 --> 00:11:02,682 can you ask her if parking is included? 273 00:11:02,684 --> 00:11:04,284 Oh, a-and food. 274 00:11:05,154 --> 00:11:06,186 Hey, you know what? 275 00:11:06,188 --> 00:11:07,020 You got a lot on your mind. 276 00:11:07,022 --> 00:11:08,522 Just the parking? 277 00:11:11,545 --> 00:11:12,225 Tush. 278 00:11:12,227 --> 00:11:13,460 - Yes. - You were right 279 00:11:13,462 --> 00:11:15,462 about those dummies at the sub shop. 280 00:11:15,464 --> 00:11:17,330 I can't get anybody to talk to me. 281 00:11:17,332 --> 00:11:18,832 Can you give me a couple pointers? 282 00:11:18,834 --> 00:11:20,867 Yes. It's really simple. 283 00:11:20,869 --> 00:11:23,336 When people talk to you, you have to be interested. 284 00:11:24,001 --> 00:11:25,906 Got it. Pretend to be interested. 285 00:11:25,908 --> 00:11:27,107 No. 286 00:11:27,109 --> 00:11:28,875 You really have to care. 287 00:11:28,877 --> 00:11:29,910 Right. 288 00:11:29,912 --> 00:11:31,244 Pretend to care. 289 00:11:31,246 --> 00:11:32,712 Okay. No. Look, 290 00:11:32,714 --> 00:11:34,714 learning how to connect with people takes practice. 291 00:11:34,716 --> 00:11:37,884 Why don't you go ask Randy about her daughter in college? 292 00:11:38,417 --> 00:11:39,486 I don't want to interrupt. 293 00:11:39,488 --> 00:11:40,520 I'm sure she'll be fine. 294 00:11:40,522 --> 00:11:41,755 I meant my day. 295 00:11:41,757 --> 00:11:45,125 Go. Just... go. 296 00:11:45,127 --> 00:11:46,259 (grunts) 297 00:11:46,261 --> 00:11:47,494 Hello, Randy. 298 00:11:48,440 --> 00:11:50,463 How's your daughter? 299 00:11:50,465 --> 00:11:52,232 You really want to know? 300 00:11:56,004 --> 00:11:57,938 Okay. 301 00:11:57,940 --> 00:12:00,273 Uh, she started her sophomore year. 302 00:12:00,275 --> 00:12:02,976 She just declared her major. 303 00:12:04,054 --> 00:12:04,811 TUSH: Fawz, 304 00:12:04,813 --> 00:12:06,513 do you have a follow-up question? 305 00:12:06,515 --> 00:12:07,814 Yes. 306 00:12:08,436 --> 00:12:09,616 Are you almost done? 307 00:12:10,919 --> 00:12:12,118 You know, it's a wonder 308 00:12:12,120 --> 00:12:14,554 that no one has ever done this to you yet. 309 00:12:15,204 --> 00:12:16,723 You know, I lived through three wars. 310 00:12:16,725 --> 00:12:19,459 This just reminds me of my childhood. 311 00:12:19,461 --> 00:12:21,795 - Fawz! - What? 312 00:12:21,797 --> 00:12:22,929 It's your fault for picking a woman. 313 00:12:22,931 --> 00:12:25,098 You know I never listen to them. 314 00:12:25,100 --> 00:12:26,933 We'll try again. If you can get through this, 315 00:12:26,935 --> 00:12:28,568 you can get through anything. 316 00:12:28,570 --> 00:12:30,537 Arthur? Will you tell Fawz 317 00:12:30,539 --> 00:12:32,038 about that time that you switched 318 00:12:32,040 --> 00:12:35,575 from manila envelopes to plain white ones? 319 00:12:36,560 --> 00:12:38,211 It was 1957. 320 00:12:38,213 --> 00:12:39,779 Ike was in the White House, 321 00:12:39,781 --> 00:12:42,215 World War II was in the rearview mirror, 322 00:12:42,217 --> 00:12:44,751 and manila was all the rage. 323 00:12:44,753 --> 00:12:46,987 Oh, dear God. 324 00:12:48,390 --> 00:12:50,924 And I'm looking forward to a world where we don't see color. 325 00:12:50,926 --> 00:12:53,526 We don't see white, and we don't see manila, 326 00:12:53,528 --> 00:12:56,730 we just see envelopes. 327 00:12:56,732 --> 00:12:59,432 Did you ever use those envelopes with the little windows? 328 00:12:59,434 --> 00:13:01,935 I'm a rebel, not a madman. 329 00:13:04,006 --> 00:13:05,272 Hey, Franco. 330 00:13:05,274 --> 00:13:06,806 I've been dying to know. 331 00:13:07,511 --> 00:13:09,109 How'd it go with Tavi last night? 332 00:13:09,111 --> 00:13:10,310 Uh, fine. 333 00:13:10,312 --> 00:13:11,611 Uh, the usual? 334 00:13:11,613 --> 00:13:13,513 Well, come on, I want details. 335 00:13:13,515 --> 00:13:16,216 If my advice worked, you're paying for ramen tonight. 336 00:13:16,792 --> 00:13:18,885 Yeah, uh, ramen. Right. 337 00:13:18,887 --> 00:13:22,122 Uh, so, look, uh, I don't think I'll be able to make it tonight. 338 00:13:22,124 --> 00:13:24,724 - Oh, why not? - I'm free, Sofia. 339 00:13:24,726 --> 00:13:28,328 And I'm all about that ramen. 340 00:13:28,330 --> 00:13:31,998 But I got to warn you: I'm a slurper. 341 00:13:33,192 --> 00:13:34,701 Franco, is something wrong? 342 00:13:35,637 --> 00:13:38,138 Uh, look, I just don't think, uh, 343 00:13:38,140 --> 00:13:40,907 we should be talking about my relationship with Tavi anymore. 344 00:13:41,553 --> 00:13:42,475 Why not? 345 00:13:42,477 --> 00:13:43,777 'Cause we got in a huge fight. 346 00:13:43,779 --> 00:13:45,965 All right? And she thinks I still got feelings for you. 347 00:13:46,000 --> 00:13:48,071 SWEATPANTS: Doesn't have to be ramen. 348 00:13:48,106 --> 00:13:48,848 You know? 349 00:13:48,850 --> 00:13:51,084 Um, a tomato, a chowder... 350 00:13:51,086 --> 00:13:54,354 (gasps) A hearty alphabet. 351 00:13:55,867 --> 00:13:56,823 What did you tell her? 352 00:13:56,825 --> 00:13:58,158 I told her she was wrong. 353 00:13:58,160 --> 00:13:59,426 But I-I still need to prove there's nothing 354 00:13:59,428 --> 00:14:00,727 going on between you and me. 355 00:14:00,729 --> 00:14:02,829 I love wonton. 356 00:14:04,499 --> 00:14:06,900 I could eat one ton of wonton. 357 00:14:06,902 --> 00:14:08,668 (laughs) 358 00:14:09,938 --> 00:14:13,974 So are you just canceling ramen night, or our whole friendship? 359 00:14:13,976 --> 00:14:15,775 Look, I don't even know if she'll take me back. 360 00:14:15,777 --> 00:14:17,143 I-I just... (sighs) 361 00:14:17,145 --> 00:14:19,412 I just need some time to figure everything out. 362 00:14:20,848 --> 00:14:22,549 Okay, why don't I make it real easy for you? 363 00:14:22,551 --> 00:14:25,018 You don't have to worry about seeing me at all. 364 00:14:25,020 --> 00:14:26,252 Sofia! 365 00:14:26,955 --> 00:14:30,924 Ooh. That was rough, man. 366 00:14:30,926 --> 00:14:32,926 But hey, I know what might pick you up. 367 00:14:32,928 --> 00:14:34,661 Don't you dare say any kind of soup. 368 00:14:34,663 --> 00:14:37,630 No. I was gonna say "grab a drink." 369 00:14:37,632 --> 00:14:40,100 I know a soup place with a great bar. 370 00:14:50,027 --> 00:14:52,074 Hey, Fawz, how'd it go? Did you make friends 371 00:14:52,111 --> 00:14:53,610 with the people at the sub shop? 372 00:14:53,612 --> 00:14:56,113 You know what? Because of you, I did. 373 00:14:56,115 --> 00:14:58,582 I smiled, I asked questions, and I learned so much. 374 00:14:58,584 --> 00:15:00,283 Suzy loves knitting, 375 00:15:00,285 --> 00:15:03,854 and Bobby sometimes passes out when he drives. 376 00:15:04,662 --> 00:15:06,690 Well, I don't mean to brag, but it looks like someone 377 00:15:06,692 --> 00:15:09,893 taught you the true value of friendship. 378 00:15:09,895 --> 00:15:12,362 You certainly did, Tush. 379 00:15:12,364 --> 00:15:14,931 You stupid, stupid idiot! 380 00:15:14,933 --> 00:15:16,166 What are you hitting me for? 381 00:15:16,168 --> 00:15:17,467 It worked, you made friends. 382 00:15:17,469 --> 00:15:18,602 Exactly. 383 00:15:18,604 --> 00:15:20,170 I can't fire my friends. 384 00:15:20,172 --> 00:15:22,873 How am I gonna run a business if I can't fire people? 385 00:15:22,875 --> 00:15:24,908 That's the fun part! 386 00:15:24,910 --> 00:15:27,511 Well, did you at least find out who was stealing the cheese? 387 00:15:27,513 --> 00:15:28,712 I don't have time. 388 00:15:28,714 --> 00:15:30,447 Thanks to Tush, I'm playing racquetball 389 00:15:30,449 --> 00:15:31,815 with Bobby on Thursdays, 390 00:15:31,817 --> 00:15:34,017 and Suzy's twins are turning seven... 391 00:15:34,019 --> 00:15:36,086 I have to go to the party. 392 00:15:37,077 --> 00:15:39,489 No one is making you be Brian. 393 00:15:39,491 --> 00:15:41,091 Well, if I'm not Brian, then who's gonna pick up 394 00:15:41,093 --> 00:15:42,626 the cake for the twins? 395 00:15:45,264 --> 00:15:47,130 (quietly): Hey. Is Franco here? 396 00:15:47,132 --> 00:15:48,365 No, it's just us. 397 00:15:48,367 --> 00:15:50,801 Oh, good. Because I've been dying for my morning coffee. 398 00:15:50,803 --> 00:15:52,302 To go. 399 00:15:52,304 --> 00:15:54,271 Because you're not supposed to be hanging around here, right? 400 00:15:54,273 --> 00:15:56,139 Oh, Franco's just overreacting. 401 00:15:56,778 --> 00:15:58,108 Is he? 402 00:15:59,935 --> 00:16:01,511 Why do you come here all the time? 403 00:16:01,513 --> 00:16:04,481 Boy, I'm really feeling the love today. 404 00:16:04,483 --> 00:16:06,016 I'm just saying, there... 405 00:16:06,018 --> 00:16:08,518 there's a million donut shops in Chicago. 406 00:16:08,520 --> 00:16:11,988 Ones that are cheaper, ones that are cleaner. 407 00:16:11,990 --> 00:16:14,291 Ones that are way cleaner. 408 00:16:15,494 --> 00:16:16,593 Where am I supposed to go? 409 00:16:16,595 --> 00:16:18,195 I park my truck right out front. 410 00:16:18,197 --> 00:16:20,897 And that's the only curb in Chicago? 411 00:16:20,899 --> 00:16:22,466 What's your point? 412 00:16:22,468 --> 00:16:25,635 I think you have feelings for Franco. 413 00:16:25,637 --> 00:16:27,637 If I'm wrong, you should stay away 414 00:16:27,639 --> 00:16:30,707 and stop making his life more complicated. 415 00:16:30,709 --> 00:16:33,777 But if I'm right, you should tell him. 416 00:16:34,796 --> 00:16:36,947 But what about Tavi? 417 00:16:36,949 --> 00:16:38,915 It seems like they're on the outs right now. 418 00:16:38,917 --> 00:16:40,450 This is your time. 419 00:16:40,452 --> 00:16:41,918 Life is short. 420 00:16:41,920 --> 00:16:46,823 - Just ask Greg Belle of Mundelein. - (gasps) Oh, dear Lord. 421 00:16:46,825 --> 00:16:48,492 And your window is closing. 422 00:16:48,494 --> 00:16:50,641 Don't be like Esther Buchanan. 423 00:16:51,263 --> 00:16:55,031 She was cut in half by a closing window. 424 00:16:55,805 --> 00:16:56,633 ARTHUR: You know, I-I think 425 00:16:56,635 --> 00:16:58,568 I might be risking Cubs tickets, but, uh, 426 00:16:58,570 --> 00:17:01,004 Randy is right, Sof. 427 00:17:01,006 --> 00:17:05,876 I guess I'm gonna go tell Franco how I feel. 428 00:17:16,121 --> 00:17:18,121 Well, I think I'm gonna run out, 429 00:17:18,123 --> 00:17:20,423 grab a new driver's license photo. 430 00:17:21,436 --> 00:17:22,292 Wait, wait, wait. 431 00:17:23,395 --> 00:17:24,528 Isn't that Fawz's wig? 432 00:17:24,530 --> 00:17:26,730 What wig? 433 00:17:29,768 --> 00:17:31,068 (knocking at door) 434 00:17:31,139 --> 00:17:33,503 Hey. Thanks for coming. 435 00:17:33,505 --> 00:17:35,739 It was on my way back from class. 436 00:17:35,741 --> 00:17:37,073 Those flowers for me? 437 00:17:37,075 --> 00:17:38,341 Yep. 438 00:17:38,343 --> 00:17:39,809 Well, in the spirit of honesty, 439 00:17:39,811 --> 00:17:42,112 they're from the retirement home Sweatpants works at. 440 00:17:42,114 --> 00:17:45,782 They're, uh, get-well flowers for Ms. Bernstein. 441 00:17:45,784 --> 00:17:47,183 Did she get well? 442 00:17:47,185 --> 00:17:51,187 More in the spirit of honesty: no. 443 00:17:51,189 --> 00:17:53,156 What do you want? 444 00:17:53,158 --> 00:17:55,492 Can you take a seat? 445 00:17:56,361 --> 00:17:57,364 Thank you. 446 00:17:59,364 --> 00:18:00,897 You were right. 447 00:18:00,899 --> 00:18:03,266 I shouldn't have been talking to Sofia about our relationship. 448 00:18:03,268 --> 00:18:05,335 But that won't happen ever again, I promise. 449 00:18:05,337 --> 00:18:06,436 How's that gonna work? 450 00:18:06,438 --> 00:18:07,971 You see her every day. 451 00:18:07,973 --> 00:18:09,272 Right, I do. 452 00:18:09,274 --> 00:18:11,341 But if she comes in the shop, u-uh, for a donut, 453 00:18:11,343 --> 00:18:13,343 or a cup of coffee, I'll just say hello. 454 00:18:13,345 --> 00:18:14,911 And that's it. Nothing more. 455 00:18:14,913 --> 00:18:16,446 - Yeah? - Yeah. 456 00:18:16,448 --> 00:18:18,048 I'm all about you and me now. 457 00:18:18,050 --> 00:18:21,017 Which is why I want to take you away this weekend. 458 00:18:21,019 --> 00:18:23,820 I booked us a little trip to Lake Geneva. My treat. 459 00:18:23,822 --> 00:18:26,323 I found a little awesome condo facing the lake. 460 00:18:26,325 --> 00:18:27,824 You know? All we got to do is sit through 461 00:18:27,826 --> 00:18:29,559 a four-hour timeshare presentation. 462 00:18:30,631 --> 00:18:31,361 A-And then, the weekend 463 00:18:31,363 --> 00:18:33,463 is just you and me, just you and me, all right? 464 00:18:33,465 --> 00:18:35,265 A-And then, another two-hour presentation during brunch. 465 00:18:35,267 --> 00:18:37,767 But only if we want to use the pool. 466 00:18:38,534 --> 00:18:40,303 Franco, that sounds awful. 467 00:18:41,615 --> 00:18:42,806 Really? 468 00:18:43,421 --> 00:18:47,010 Which is great, because there's no way that was Sofia's idea. 469 00:18:47,012 --> 00:18:48,211 Nah. Nope, it's mine, it's my idea, 470 00:18:48,213 --> 00:18:49,479 yeah, this trip was all me. 471 00:18:49,481 --> 00:18:51,648 It's all me, every terrible detail. 472 00:18:51,650 --> 00:18:53,249 So what do you say? 473 00:18:53,251 --> 00:18:54,718 I'd love to go. 474 00:18:54,720 --> 00:18:55,852 (exhales) Mwah. 475 00:18:55,854 --> 00:18:56,953 This is dope. 476 00:18:56,955 --> 00:18:59,356 All right, cool, so we should leave now. 477 00:18:59,358 --> 00:19:01,091 Uh, we got to take an "L" to a bus 478 00:19:01,093 --> 00:19:02,160 to another bus to get there. 479 00:19:02,261 --> 00:19:03,860 Or, we could take my dad's plane. 480 00:19:03,862 --> 00:19:05,362 I could go pack, send a car to get you 481 00:19:05,364 --> 00:19:06,630 and meet you at the airport. 482 00:19:06,632 --> 00:19:09,232 If you're okay with me paying for part of it. 483 00:19:10,220 --> 00:19:11,868 Yeah, that's cool, 484 00:19:11,870 --> 00:19:13,136 but that's just transportation. 485 00:19:13,138 --> 00:19:15,405 I-I'm taking care of the condo, the food, 486 00:19:15,407 --> 00:19:17,073 and the massages we get if we just decide 487 00:19:17,075 --> 00:19:18,908 to pose for one of their photos in the brochure. 488 00:19:20,312 --> 00:19:22,178 They don't get a lot of black people there. 489 00:19:28,515 --> 00:19:29,753 Zale. 490 00:19:29,755 --> 00:19:30,987 What are you doing? 491 00:19:30,989 --> 00:19:32,389 98.2% of door buzzers 492 00:19:32,391 --> 00:19:35,125 have traces of staphylococcal bacteria. 493 00:19:35,127 --> 00:19:37,861 Well, you're showing those germs who's boss, huh? 494 00:19:37,863 --> 00:19:39,362 (laughs) 495 00:19:40,090 --> 00:19:41,398 Is this exchange over? 496 00:19:41,400 --> 00:19:43,667 I hope so. 497 00:19:44,265 --> 00:19:44,968 Hi, Zale. 498 00:19:44,970 --> 00:19:48,338 - Sofia? - Hey. 499 00:19:48,340 --> 00:19:51,207 Yes, this exchange is over. 500 00:19:53,645 --> 00:19:55,311 What are you doing here? 501 00:19:55,313 --> 00:19:56,479 I thought you said that we... 502 00:19:56,481 --> 00:19:57,681 I know, uh... 503 00:19:57,683 --> 00:19:59,349 But just hear me out. 504 00:19:59,351 --> 00:20:03,553 Life is short, and there's something I need to tell you. 505 00:20:03,555 --> 00:20:04,988 Oh, my ride's here. 506 00:20:04,990 --> 00:20:06,222 Yo, what up, Tony? 507 00:20:06,224 --> 00:20:09,025 Oh, your ride. Where are you going? 508 00:20:09,027 --> 00:20:11,928 I'm taking Tavi away for the weekend. Or... 509 00:20:11,930 --> 00:20:13,830 Tavi's dad's driver is taking me to Tavi's dad's plane 510 00:20:13,832 --> 00:20:15,665 to take Tavi away for the weekend. 511 00:20:15,667 --> 00:20:17,634 It's the least I could do. 512 00:20:18,681 --> 00:20:21,104 Cool, so you guys patched things up. 513 00:20:21,106 --> 00:20:22,772 Yeah, pretty much. 514 00:20:24,310 --> 00:20:26,076 Well, that's great. 515 00:20:26,078 --> 00:20:27,277 - Cool. - All right, I'll see you. 516 00:20:27,279 --> 00:20:29,145 Okay. 517 00:20:29,147 --> 00:20:31,414 Oh. What did you want to tell me? 518 00:20:32,784 --> 00:20:37,320 That I'm gonna give you and Tavi all the space you need. 519 00:20:37,322 --> 00:20:41,157 And she's awesome, and I really hope it works out for you guys. 520 00:20:41,159 --> 00:20:42,492 Cool. 521 00:20:42,494 --> 00:20:43,827 - Thank you, Sofia. - Yeah. 522 00:20:43,829 --> 00:20:45,028 All right. What's up, Tony? 523 00:20:45,030 --> 00:20:46,062 It's stinky in here, Tony. 524 00:20:46,064 --> 00:20:48,331 What, you smoking weed or something? 525 00:20:55,307 --> 00:20:57,140 Oh, you're still here. 526 00:20:57,142 --> 00:20:58,975 Oh, don't worry, I'm leaving. 527 00:20:58,977 --> 00:21:00,443 You can go back to cleaning. 528 00:21:00,445 --> 00:21:02,479 Oh, no, I'm meeting a friend for dinner. 529 00:21:31,732 --> 00:21:33,812 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com