1 00:00:03,260 --> 00:00:04,878 All right, check these out. 2 00:00:04,921 --> 00:00:09,373 I made rainbow donuts for the gay parade. 3 00:00:09,375 --> 00:00:10,975 You mean the Uptown Pride Parade? 4 00:00:11,017 --> 00:00:12,934 Uh, if that's the gay one, then yeah. 5 00:00:13,968 --> 00:00:15,386 It's my biggest day of the year. 6 00:00:15,388 --> 00:00:17,438 The only day the gays eat carbs. 7 00:00:18,475 --> 00:00:19,857 - Hey, Fawz, try one. - No, thanks. 8 00:00:19,859 --> 00:00:20,975 I'm on a diet. 9 00:00:21,044 --> 00:00:23,027 As head of the Neighborhood Business Council, 10 00:00:23,029 --> 00:00:24,645 I get to ride on the mayor's float. 11 00:00:24,647 --> 00:00:28,616 And I might be straight skinny, but I'm gay obese. 12 00:00:29,672 --> 00:00:31,569 Well, I love the Pride weekend. 13 00:00:31,571 --> 00:00:33,154 I always make a little extra dough 14 00:00:33,156 --> 00:00:35,289 renting out my apartment on Airbnb. 15 00:00:35,291 --> 00:00:36,824 It's not even on the parade route, 16 00:00:36,826 --> 00:00:39,494 but for some reason, people cannot wait to book it. You see? 17 00:00:40,382 --> 00:00:41,662 "Casa de Tush. 18 00:00:44,167 --> 00:00:46,384 "Perfect for two. 19 00:00:46,386 --> 00:00:49,921 "Firm queen in the bedroom. 20 00:00:49,923 --> 00:00:52,140 Ample parking in rear." 21 00:00:53,977 --> 00:00:55,259 Yep. 22 00:00:55,261 --> 00:00:56,677 Just listed. 23 00:00:56,679 --> 00:00:58,479 Now let's see how long it takes to... 24 00:00:58,481 --> 00:01:00,815 - (phone chimes) - And rented. 25 00:01:01,901 --> 00:01:04,068 By "SwitchHitter." 26 00:01:04,070 --> 00:01:08,239 Huh, must be a baseball fan. 27 00:01:08,241 --> 00:01:10,658 Now I just got to figure out where I'm gonna stay. 28 00:01:10,660 --> 00:01:13,027 I'd have you stay with us, but I already got one freeloader. 29 00:01:13,029 --> 00:01:16,197 Hold up, you're moving somebody else into our apart... 30 00:01:16,199 --> 00:01:17,832 You're talking about me. 31 00:01:19,138 --> 00:01:21,702 Hey, Randy, you got a spare room ever since your daughter's gone. 32 00:01:21,704 --> 00:01:24,288 Uh... yeah. 33 00:01:24,290 --> 00:01:26,507 I-I... I do. 34 00:01:26,509 --> 00:01:28,376 But, you know, it's kind of a mess. 35 00:01:28,378 --> 00:01:30,378 Just like my living room and my kitchen. 36 00:01:30,380 --> 00:01:33,297 And your excuses. 37 00:01:33,299 --> 00:01:35,049 Guys, don't worry about me. 38 00:01:35,051 --> 00:01:37,885 Last year, I camped out at Montrose Park, and it was great. 39 00:01:37,887 --> 00:01:39,387 The hobos built a fire. 40 00:01:39,389 --> 00:01:42,557 We all sat around telling ghost stories. 41 00:01:42,559 --> 00:01:44,358 By "ghost stories," I mean 42 00:01:44,360 --> 00:01:47,278 tales of their friends being murdered. 43 00:01:47,280 --> 00:01:50,114 Okay. You can stay for one night. 44 00:01:50,116 --> 00:01:51,399 We'll see how it goes. 45 00:01:51,401 --> 00:01:53,117 You will not regret it. 46 00:01:53,119 --> 00:01:56,154 Hey, do you have European electrical outlets? 47 00:01:57,207 --> 00:02:00,792 Never mind. I'll just bring my adapter. 48 00:02:01,461 --> 00:02:02,827 Hey, Arthur. 49 00:02:02,829 --> 00:02:03,560 Hey, Murray. 50 00:02:03,630 --> 00:02:06,714 And L.L. Cool Franco. 51 00:02:08,384 --> 00:02:10,918 Hey, Murray, thanks for making an extra drop this week. 52 00:02:10,920 --> 00:02:12,136 You know, we're gonna need all that flour 53 00:02:12,138 --> 00:02:13,221 for the big gay parade. 54 00:02:13,223 --> 00:02:14,305 Oh, right, that's Saturday. 55 00:02:14,307 --> 00:02:15,469 Traffic's gonna be murder. 56 00:02:15,525 --> 00:02:17,341 Yeah, well, it's their party, but, you know, 57 00:02:17,343 --> 00:02:19,594 we're the ones bending over backwards. 58 00:02:19,596 --> 00:02:21,345 (chuckles) 59 00:02:23,421 --> 00:02:25,933 Don't worry, I think I got some more flour in the truck. 60 00:02:25,935 --> 00:02:27,068 I'll bring it in. 61 00:02:27,070 --> 00:02:30,188 Hey, did you see the Bulls game last night? 62 00:02:30,190 --> 00:02:33,157 What are we gonna do without Jimmy Butler? 63 00:02:33,159 --> 00:02:36,410 Might need you to suit up. Am I right? 64 00:02:38,865 --> 00:02:41,082 Nah, man, I really don't play basketball. 65 00:02:41,084 --> 00:02:42,700 Oh, come on. 66 00:02:42,702 --> 00:02:45,703 I'm serious, man. I'm five-seven. 67 00:02:45,705 --> 00:02:48,122 And when I jump, I'm five-seven. 68 00:02:48,124 --> 00:02:50,341 Huh. Go figure. 69 00:02:50,343 --> 00:02:52,510 (forced chuckle) 70 00:02:52,512 --> 00:02:54,011 Can you believe that dude? 71 00:02:54,013 --> 00:02:55,129 What are you talking about? 72 00:02:55,131 --> 00:02:56,347 Every time he comes in here, 73 00:02:56,349 --> 00:02:57,465 he says something racist. 74 00:02:57,467 --> 00:02:58,633 I'm so sick of it. 75 00:02:58,635 --> 00:03:00,017 What? That was a compliment. 76 00:03:00,019 --> 00:03:01,219 That was stereotyping. 77 00:03:01,221 --> 00:03:03,137 'Cause I'm black, I play basketball? 78 00:03:03,139 --> 00:03:05,439 Or I'm in a gang or I smoke weed? 79 00:03:05,441 --> 00:03:06,440 You do smoke weed. 80 00:03:06,442 --> 00:03:07,859 Trying to make a point, Sweatpants! 81 00:03:07,861 --> 00:03:09,060 Thank you. 82 00:03:10,446 --> 00:03:12,196 Please. Murray was just making conversation. 83 00:03:12,198 --> 00:03:14,198 Was he making conversation last week, 84 00:03:14,200 --> 00:03:16,984 uh, when he asked me, "Where can I find good soul food?" 85 00:03:16,986 --> 00:03:19,237 Or-or the week before, when he asked me, 86 00:03:19,239 --> 00:03:21,739 "What's that Bill Cosby's problem?" 87 00:03:22,659 --> 00:03:25,159 I'll tell you Bill Cosby's problem. 88 00:03:25,161 --> 00:03:27,245 He's too damn funny! (laughs) 89 00:03:28,331 --> 00:03:29,830 It's called microaggressions. 90 00:03:29,832 --> 00:03:31,299 Small but offensive comments 91 00:03:31,301 --> 00:03:34,001 that unintentionally reinforce a stereotype. 92 00:03:36,464 --> 00:03:38,556 I been getting into podcasts, and I downloaded two. 93 00:03:38,558 --> 00:03:42,143 So I can talk about this or the history of dollhouses. 94 00:03:42,935 --> 00:03:44,178 Good morning, Franco. 95 00:03:44,981 --> 00:03:46,063 Can I have a black coffee? 96 00:03:46,065 --> 00:03:48,432 What's that supposed to mean? 97 00:03:49,519 --> 00:03:51,352 I got your back, buddy. 98 00:03:52,939 --> 00:03:54,238 What's going on? 99 00:03:54,240 --> 00:03:56,857 Arthur's flour guy was being a little racist. 100 00:03:56,859 --> 00:03:58,993 No, Franco was just being a little too sensitive. 101 00:03:58,995 --> 00:04:00,828 Yo, you don't get to end the argument 102 00:04:00,830 --> 00:04:02,530 by telling me I'm too sensitive. 103 00:04:02,532 --> 00:04:04,532 Sometimes things sound innocent, but they're not. 104 00:04:04,534 --> 00:04:05,866 Thank you, Sofia. 105 00:04:05,868 --> 00:04:07,368 Yeah, like when people say to me, 106 00:04:07,370 --> 00:04:09,704 "You speak English so good." 107 00:04:10,957 --> 00:04:12,790 P.S., it's "so well." 108 00:04:12,792 --> 00:04:16,460 I know this because I went to the University of Wisconsin. 109 00:04:16,462 --> 00:04:19,380 - Go Badgers! - Hey. 110 00:04:19,382 --> 00:04:22,383 Well, I can't think of anything more American than complaining 111 00:04:22,385 --> 00:04:27,054 about teeny, tiny insults no one can see. 112 00:04:27,056 --> 00:04:29,056 In Iraq, we can't hear the microaggressions 113 00:04:29,058 --> 00:04:31,392 over the bombing and the screaming! 114 00:04:32,946 --> 00:04:34,946 Really? How would you feel 115 00:04:34,948 --> 00:04:37,315 if people implied you were a terrorist? 116 00:04:37,317 --> 00:04:39,116 Be more specific. Do you mean the police, 117 00:04:39,118 --> 00:04:41,285 the TSA or the federal government? 118 00:04:42,956 --> 00:04:45,740 Your generation takes things too seriously. 119 00:04:45,742 --> 00:04:47,158 Murray's just old-school. 120 00:04:47,160 --> 00:04:48,709 I mean, that's the way we used to talk. 121 00:04:48,711 --> 00:04:50,745 I used to poker with these Irish guys: 122 00:04:50,747 --> 00:04:53,748 you know, uh, Drunky, Fighty, O'Boozehan. 123 00:04:54,796 --> 00:04:56,751 So how would you like it if they called you "The Jew" 124 00:04:56,753 --> 00:04:58,085 and said you were cheap? 125 00:04:58,087 --> 00:05:01,172 They did, and I am. 126 00:05:01,174 --> 00:05:05,009 I'm driving 30 miles to save five bucks on sprinkles, huh? 127 00:05:05,011 --> 00:05:07,979 That's less than the sales tax. 128 00:05:07,981 --> 00:05:10,398 L'chaim. 129 00:05:12,101 --> 00:05:16,270 Hey, sorry, I didn't have any more flour in the truck. 130 00:05:16,272 --> 00:05:18,606 Uh, tell Arthur I'll bring you the rest tomorrow. 131 00:05:18,608 --> 00:05:19,940 Okay, bye. 132 00:05:19,942 --> 00:05:22,610 You must be good at some sport, right? 133 00:05:22,612 --> 00:05:24,779 No, man. But you know what? 134 00:05:24,781 --> 00:05:26,447 I do like watching some hockey. 135 00:05:26,449 --> 00:05:27,865 - Hockey? - Mm-hmm. 136 00:05:27,867 --> 00:05:30,534 Really? 137 00:05:30,536 --> 00:05:34,205 I bet you catch some flak from your homies back in the 'hood. 138 00:05:36,237 --> 00:05:37,792 What the hell's that supposed to mean, man? 139 00:05:37,794 --> 00:05:39,176 It means your friends from the neighborhood 140 00:05:39,178 --> 00:05:40,511 are giving you the ol' what for. 141 00:05:40,513 --> 00:05:42,296 I know what it means, Sweatpants! 142 00:05:43,599 --> 00:05:44,799 We're done here. 143 00:05:44,801 --> 00:05:46,050 Oh, whoa, whoa. 144 00:05:46,052 --> 00:05:48,969 Take it down a notch there, Tupac. 145 00:05:50,523 --> 00:05:52,139 You fired Murray? 146 00:05:52,141 --> 00:05:54,475 The dude's a racist. And it got worse after you left. 147 00:05:54,477 --> 00:05:56,143 You don't have the authority to fire people. 148 00:05:56,145 --> 00:05:59,480 You barely have authority over the napkin dispensers. 149 00:05:59,482 --> 00:06:01,866 Arthur, we have an opportunity here. 150 00:06:01,868 --> 00:06:03,117 Money talks. 151 00:06:03,119 --> 00:06:05,286 If we give our business to principled people, 152 00:06:05,288 --> 00:06:07,071 it'll encourage people to act that way. 153 00:06:07,073 --> 00:06:11,459 Ah-ah-ah, business and principles don't go together. 154 00:06:11,461 --> 00:06:13,411 It's like Lady Gaga and Tony Bennett. 155 00:06:13,413 --> 00:06:15,830 It just feels forced. 156 00:06:16,496 --> 00:06:18,749 Look, I've been working with Murray for 30 years. 157 00:06:18,751 --> 00:06:20,634 Look, man, this-this is a lot to me, all right? 158 00:06:20,636 --> 00:06:21,836 This means so much to me. 159 00:06:21,838 --> 00:06:23,721 I know we can find some decent human being 160 00:06:23,723 --> 00:06:25,005 to give our business to. 161 00:06:25,007 --> 00:06:27,725 All right, but Saturday's the biggest day of the year. 162 00:06:27,727 --> 00:06:30,177 You got two days, or otherwise I go back to Murray. 163 00:06:30,179 --> 00:06:32,063 You won't have to! 164 00:06:32,065 --> 00:06:33,848 I hope. 165 00:06:33,850 --> 00:06:35,683 Man, this is Chicago. 166 00:06:35,685 --> 00:06:38,319 Where am I gonna find somebody who's not racist by Friday? 167 00:06:38,321 --> 00:06:40,071 Well, if it helps, I know a butcher 168 00:06:40,073 --> 00:06:43,441 who does a pretty good job hiding his anti-Semitism. 169 00:06:44,577 --> 00:06:46,861 ♪ ♪ 170 00:07:01,427 --> 00:07:02,551 Hello? 171 00:07:03,056 --> 00:07:03,886 Tush? 172 00:07:03,888 --> 00:07:05,387 TUSH: In the kitchen. 173 00:07:05,389 --> 00:07:07,773 What's with all the scented candles? 174 00:07:07,775 --> 00:07:09,942 Did the power go out? 175 00:07:09,944 --> 00:07:12,227 Are you getting high in here? 176 00:07:13,063 --> 00:07:15,531 High on seasonal fragrances. 177 00:07:16,131 --> 00:07:18,502 It felt like your place could use a little "jeuje," 178 00:07:18,537 --> 00:07:20,719 so I picked up some pumpkin spice candles. 179 00:07:20,788 --> 00:07:22,237 Are you cooking? 180 00:07:22,239 --> 00:07:23,539 Yeah, dinner's almost ready. 181 00:07:23,541 --> 00:07:24,823 I hope you like paella. 182 00:07:24,825 --> 00:07:27,076 Now, I didn't like the look of the Norway lobster, 183 00:07:27,078 --> 00:07:29,411 so I doubled up on cuttlefish. 184 00:07:29,413 --> 00:07:31,246 Mmm. Wow. 185 00:07:31,248 --> 00:07:32,915 This is really weird, 186 00:07:32,917 --> 00:07:36,585 in a totally different way than I expected. 187 00:07:36,587 --> 00:07:38,420 Cooking's kind of a hobby of mine. 188 00:07:38,422 --> 00:07:40,723 And this is just my way of saying thank you 189 00:07:40,725 --> 00:07:41,974 for letting me stay here. 190 00:07:41,976 --> 00:07:43,425 Oh, and I hope you don't mind, 191 00:07:43,427 --> 00:07:46,095 but I synced up your living room and bedroom DVRs. 192 00:07:46,097 --> 00:07:47,146 Wow. 193 00:07:47,148 --> 00:07:49,098 I-Is that even possible? 194 00:07:49,100 --> 00:07:51,600 Of course. What if you're watching Blue Bloods here, 195 00:07:51,602 --> 00:07:54,353 but want to get cozy and finish in bed? 196 00:07:55,624 --> 00:07:59,324 I can't tell you how many times I've wanted to do that. 197 00:07:59,326 --> 00:08:01,493 See? I'm looking out for you. 198 00:08:03,280 --> 00:08:05,280 - (bell dings) - Let's eat. 199 00:08:10,250 --> 00:08:11,420 What are you working on? 200 00:08:11,422 --> 00:08:12,955 A menu for the Pride Parade. 201 00:08:12,957 --> 00:08:14,289 I need a big weekend, 202 00:08:14,291 --> 00:08:16,708 and I'm not above pandering to the lesbians. 203 00:08:17,962 --> 00:08:21,513 So I'm offering a "vagitarian wrap." 204 00:08:23,278 --> 00:08:24,016 ARTHUR: Hey, Randy. 205 00:08:24,018 --> 00:08:25,801 How's the roommate thing going with Tush? 206 00:08:25,803 --> 00:08:27,853 Honestly, pretty shocking. 207 00:08:27,855 --> 00:08:29,471 Did you see the birthmark? 208 00:08:30,524 --> 00:08:32,474 I've only heard him talk about it. 209 00:08:32,476 --> 00:08:35,110 Does it really look like a fat baby Jesus? 210 00:08:36,178 --> 00:08:36,945 No. 211 00:08:36,947 --> 00:08:38,781 He's actually the perfect roommate. 212 00:08:38,783 --> 00:08:40,482 He got me silk sheets 213 00:08:40,484 --> 00:08:43,485 and then he replaced my sweatpants with silk pajamas. 214 00:08:43,487 --> 00:08:44,620 Ooh. 215 00:08:44,622 --> 00:08:47,573 Yeah, I was so slippery, I woke up on the floor. 216 00:08:48,590 --> 00:08:50,659 Silk sheets? 217 00:08:50,661 --> 00:08:53,328 Sounds like he wants to get randy with Randy. 218 00:08:54,193 --> 00:08:55,380 No. 219 00:08:55,382 --> 00:08:56,999 He's just being considerate. 220 00:08:57,001 --> 00:09:01,670 You know, he bought me some candles, made me dinner... 221 00:09:03,390 --> 00:09:06,258 Oh, God. 222 00:09:06,260 --> 00:09:08,844 He does want to get randy with Randy. 223 00:09:10,064 --> 00:09:14,850 Weighing in at 180 pounds, from the South Side of Chicago, 224 00:09:14,852 --> 00:09:18,187 meet Howard, the owner of Black Flour Milling! 225 00:09:18,189 --> 00:09:19,655 Yo, the company's been 226 00:09:19,657 --> 00:09:21,907 in Howard's family for three generations. 227 00:09:21,909 --> 00:09:24,208 HOWARD: We employ 200 people locally, 228 00:09:24,243 --> 00:09:26,612 and every employee is a stockholder. 229 00:09:26,614 --> 00:09:27,863 And he got shirts. 230 00:09:27,865 --> 00:09:29,198 BOTH: Black Flour. 231 00:09:29,200 --> 00:09:30,199 (both laugh) 232 00:09:31,141 --> 00:09:31,650 FRANCO: See? 233 00:09:31,652 --> 00:09:34,369 I told you, we can do business without compromising. 234 00:09:34,371 --> 00:09:36,654 Yeah, I get it, he's an American treasure. 235 00:09:36,689 --> 00:09:38,173 Now, where's my damn flour? 236 00:09:38,175 --> 00:09:39,258 Oh, out in the truck. 237 00:09:39,260 --> 00:09:41,093 Hey, Franco, could you give me a hand, man? 238 00:09:41,095 --> 00:09:42,044 My shoulder's been acting up. 239 00:09:42,046 --> 00:09:43,378 Oh, yeah? Me, too. 240 00:09:43,380 --> 00:09:44,847 I got a bad shoulder. 241 00:09:44,849 --> 00:09:46,465 Well, I have a theory on that. 242 00:09:46,467 --> 00:09:48,884 It's all those giant purses you carry. 243 00:09:48,886 --> 00:09:50,385 I mean, 244 00:09:50,387 --> 00:09:53,021 why do women have to pack a suitcase 245 00:09:53,023 --> 00:09:54,556 just to get their nails done? 246 00:09:54,558 --> 00:09:56,441 (laughter) 247 00:09:57,394 --> 00:09:58,560 They need something big enough 248 00:09:58,562 --> 00:10:00,362 to carry all that bitching and moaning, huh? 249 00:10:00,364 --> 00:10:01,563 (laughter) 250 00:10:02,929 --> 00:10:05,617 Actually, I got shot in the shoulder. 251 00:10:05,619 --> 00:10:07,069 Because I'm a cop. 252 00:10:07,071 --> 00:10:11,406 Damn. This city is messed up if they're shooting meter maids. 253 00:10:12,326 --> 00:10:15,244 She's not a meter maid, she's a patrol officer. 254 00:10:15,246 --> 00:10:16,495 No kidding. 255 00:10:16,497 --> 00:10:18,830 Well, good for you! 256 00:10:20,084 --> 00:10:21,917 Hey, I got more shirts if anybody wants one. 257 00:10:21,919 --> 00:10:23,252 I'll grab them from the truck. 258 00:10:23,254 --> 00:10:24,219 Oh. 259 00:10:24,221 --> 00:10:25,420 FRANCO and HOWARD: Black Flour. 260 00:10:25,422 --> 00:10:26,922 (Franco laughs) 261 00:10:26,924 --> 00:10:28,924 I love that dude, man. See, I told y'all 262 00:10:28,926 --> 00:10:30,926 we can find somebody that's great. 263 00:10:30,928 --> 00:10:32,144 "Great"? 264 00:10:32,146 --> 00:10:34,596 Did you hear what he just said about me being a cop? 265 00:10:34,598 --> 00:10:35,981 Yeah, he said he was impressed. 266 00:10:35,983 --> 00:10:39,935 He was impressed that she has a job that a man normally has. 267 00:10:39,937 --> 00:10:41,153 RANDY: Yeah, it's like 268 00:10:41,155 --> 00:10:43,939 when a man says, "You're such a strong woman," 269 00:10:43,941 --> 00:10:46,158 or, "You're so independent," 270 00:10:46,160 --> 00:10:49,611 or, "Look at you voting." 271 00:10:50,948 --> 00:10:52,948 I was happy for you! 272 00:10:55,336 --> 00:10:57,452 Trust me, Howard didn't mean anything by it, okay? 273 00:10:57,454 --> 00:10:59,621 He's just... Howard's just... 274 00:10:59,623 --> 00:11:00,839 "Old-school"? 275 00:11:00,841 --> 00:11:01,924 Randy, I'm sorry, but I think 276 00:11:01,926 --> 00:11:03,041 you're just taking it the wrong way. 277 00:11:03,043 --> 00:11:05,627 Oh, are we being "too sensitive"? 278 00:11:06,811 --> 00:11:07,763 FAWZ: No, no, no, no, no, no. 279 00:11:07,765 --> 00:11:10,299 This is completely different. 280 00:11:10,301 --> 00:11:12,551 Franco was being too sensitive. 281 00:11:12,553 --> 00:11:15,304 You can't help being sensitive; you're a woman. 282 00:11:16,473 --> 00:11:19,308 Okay, don't-don't be on my side, Fawz. 283 00:11:20,894 --> 00:11:22,527 This would be a great conversation to have, 284 00:11:22,529 --> 00:11:23,812 after I get my damn flour. 285 00:11:23,814 --> 00:11:26,531 Arthur, you cannot do business with that guy. 286 00:11:26,533 --> 00:11:27,616 And why not? 287 00:11:27,618 --> 00:11:29,117 He is not as bad as Murray. 288 00:11:29,119 --> 00:11:32,571 Oh, so you're telling me that racism is worse than sexism? 289 00:11:32,573 --> 00:11:36,491 I get both, so, yay, I win. 290 00:11:36,493 --> 00:11:37,993 I got more shirts. 291 00:11:37,995 --> 00:11:39,127 He got more shirts. 292 00:11:39,129 --> 00:11:42,914 Yeah, and one of our Black Flour calendars, 293 00:11:42,916 --> 00:11:45,000 which you are gonna want to hang in the back 294 00:11:45,002 --> 00:11:46,635 where the ladies can't see it. 295 00:11:46,637 --> 00:11:48,170 Oh. 296 00:11:50,391 --> 00:11:51,807 Yeah, uh, can you go that way? 297 00:11:51,809 --> 00:11:53,892 Um, look, Howard, this is not gonna work out. 298 00:11:53,894 --> 00:11:55,761 - You offended my friends. - Who? 299 00:11:55,763 --> 00:11:57,763 The curvy cutie or Detective D-cup? 300 00:11:57,765 --> 00:11:59,264 Ah. 301 00:12:08,457 --> 00:12:10,340 So, how was it letting Howard go? 302 00:12:10,342 --> 00:12:11,758 Oh, well, tried to explain to him 303 00:12:11,760 --> 00:12:12,943 why it wasn't gonna work out, 304 00:12:12,945 --> 00:12:15,212 and he said, "Bitches be trippin'." 305 00:12:17,049 --> 00:12:18,114 I'm calling Murray. 306 00:12:18,116 --> 00:12:19,683 You tried. Your guy didn't work out. 307 00:12:19,685 --> 00:12:21,134 No, we just can't give up. 308 00:12:21,136 --> 00:12:24,054 Yo, look, I can find somebody principled, Arthur. 309 00:12:24,056 --> 00:12:25,438 I still got time. 310 00:12:25,440 --> 00:12:27,390 If we take the easy way out, nothing's gonna change. 311 00:12:27,392 --> 00:12:28,475 SOFIA: Oh, you know, 312 00:12:28,477 --> 00:12:30,610 my friend works at Progressive Co-op Flour. 313 00:12:30,612 --> 00:12:33,613 Their flour is non-GMO, and it's milled in a pansexual, 314 00:12:33,615 --> 00:12:35,565 solar-powered farm collective. 315 00:12:35,567 --> 00:12:38,652 I did not understand any of that. 316 00:12:40,038 --> 00:12:41,738 Can you please, please call your flour person? 317 00:12:41,740 --> 00:12:42,739 Yeah, sure, 318 00:12:42,741 --> 00:12:44,457 but you have to fill out a soul survey. 319 00:12:44,459 --> 00:12:45,992 They want to make sure that their customers 320 00:12:45,994 --> 00:12:47,627 have positive energy and good karma. 321 00:12:47,629 --> 00:12:50,163 Nope. Forget it. 322 00:12:50,165 --> 00:12:52,299 They don't charge sales tax. 323 00:12:52,301 --> 00:12:54,334 Then my birthstone is topaz. 324 00:12:55,504 --> 00:12:58,054 And my love language is physical touch. 325 00:13:00,676 --> 00:13:02,225 TUSH: Hey there. 326 00:13:02,227 --> 00:13:03,643 Sorry, nothing special tonight. 327 00:13:03,645 --> 00:13:06,680 Just a creamy Brie and a mischievous little rosé. 328 00:13:06,682 --> 00:13:07,931 (sighs) 329 00:13:07,933 --> 00:13:09,766 Oh, that's nice. 330 00:13:09,768 --> 00:13:11,518 But first, why don't you get comfortable. 331 00:13:11,520 --> 00:13:13,570 Go slip into those new PJs. 332 00:13:14,730 --> 00:13:15,655 Right. 333 00:13:15,657 --> 00:13:17,607 And I don't know who you're trying to impress, 334 00:13:17,609 --> 00:13:20,277 but lose the bra already. 335 00:13:21,997 --> 00:13:23,947 (sighs) 336 00:13:23,949 --> 00:13:26,449 Okay, Tush, I'm flattered. 337 00:13:26,451 --> 00:13:28,201 But I'm not gonna sleep with you. 338 00:13:28,203 --> 00:13:29,286 Whoa. 339 00:13:29,288 --> 00:13:31,621 Who said anything about sexy time? 340 00:13:31,623 --> 00:13:34,841 The candles, the cooking. 341 00:13:34,843 --> 00:13:37,210 You just told me to take my bra off. 342 00:13:37,212 --> 00:13:39,596 I'm trying to get you to take care of yourself. 343 00:13:39,598 --> 00:13:41,798 Your gals need to breathe. 344 00:13:42,768 --> 00:13:44,968 Come here, sit down. (clears throat) 345 00:13:44,970 --> 00:13:46,636 I'm worried about you. 346 00:13:46,638 --> 00:13:49,389 When Liz left me for Dr. Doug Derrickson 347 00:13:49,391 --> 00:13:53,393 of Derrickson Dental in Des Plaines, the wheels came off. 348 00:13:53,395 --> 00:13:56,896 I was eating cereal over the sink, sleeping in my clothes. 349 00:13:56,898 --> 00:13:58,982 I had to figure out how to live alone. 350 00:13:58,984 --> 00:14:01,985 And when I got here and saw those takeout containers, 351 00:14:01,987 --> 00:14:03,486 I knew what was happening. 352 00:14:03,488 --> 00:14:05,822 Your daughter's away at school, you don't think you have 353 00:14:05,824 --> 00:14:07,907 anyone to take care of, but you're wrong. 354 00:14:07,909 --> 00:14:09,709 There is someone. 355 00:14:09,711 --> 00:14:11,328 Do you know who it is? 356 00:14:11,330 --> 00:14:12,796 Me? 357 00:14:12,798 --> 00:14:15,665 Let me finish. 358 00:14:15,667 --> 00:14:17,083 It's you. 359 00:14:18,575 --> 00:14:19,552 I noticed you've been spending 360 00:14:19,554 --> 00:14:22,672 a lot more time at the donut shop lately. 361 00:14:22,674 --> 00:14:25,008 Yeah, I know. 362 00:14:25,010 --> 00:14:27,143 It's just so quiet here. 363 00:14:27,145 --> 00:14:28,228 Hey, 364 00:14:28,230 --> 00:14:30,814 I know what it's like to be lonely. 365 00:14:30,816 --> 00:14:33,149 And I've loved having a roomie again. 366 00:14:33,151 --> 00:14:36,603 But I'm shipping out tomorrow, and I want to make sure 367 00:14:36,605 --> 00:14:40,023 you keep taking care of a special someone. 368 00:14:40,025 --> 00:14:42,192 Me? 369 00:14:42,194 --> 00:14:45,362 Boy, I am not gonna miss all these interruptions. 370 00:14:46,391 --> 00:14:47,530 I'm sorry, Tush. 371 00:14:47,532 --> 00:14:50,033 Thank you so much for looking after me. 372 00:14:50,035 --> 00:14:51,418 Uhp. (sighs) 373 00:14:52,513 --> 00:14:56,289 I'm gonna miss it here when I go back to Casa de Tush. 374 00:14:56,291 --> 00:14:57,507 Oh. 375 00:14:57,509 --> 00:15:00,043 That's why it gets rented so fast. 376 00:15:03,348 --> 00:15:05,765 Lyric, thank you so much for getting that flour so quickly. 377 00:15:05,767 --> 00:15:07,133 Oh, no worries. 378 00:15:07,135 --> 00:15:09,552 I was already on my way to a protest against patriarchal, 379 00:15:09,554 --> 00:15:11,388 gender-conforming children's books. 380 00:15:11,390 --> 00:15:15,141 And now another episode of "Why Trump Won." 381 00:15:16,041 --> 00:15:18,728 Franco is encouraging his boss to only do business 382 00:15:18,730 --> 00:15:20,363 with companies with strong principles. 383 00:15:20,365 --> 00:15:22,615 LYRIC: Well, then that's us. 384 00:15:22,617 --> 00:15:24,200 For every empty flour bag you return, 385 00:15:24,202 --> 00:15:27,404 we clothe a family of six in Ecuador. 386 00:15:27,406 --> 00:15:28,988 With one bag? 387 00:15:28,990 --> 00:15:31,541 How big are these people? 388 00:15:32,349 --> 00:15:34,294 Look, we don't want to participate 389 00:15:34,296 --> 00:15:36,212 in polluting our Mother Earth. 390 00:15:36,214 --> 00:15:39,132 So we reuse and repurpose everything. 391 00:15:39,134 --> 00:15:41,801 This belt was made from those plastic six-pack rings 392 00:15:41,803 --> 00:15:43,136 that strangle sea turtles. 393 00:15:43,138 --> 00:15:44,087 Whoa. 394 00:15:44,089 --> 00:15:46,256 My wallet's made out of turtle. 395 00:15:47,259 --> 00:15:49,225 Oh, it was a gift. 396 00:15:49,227 --> 00:15:51,561 The turtle... which was a boring pet, 397 00:15:51,563 --> 00:15:53,596 so I turned him into a wallet. 398 00:15:55,233 --> 00:15:57,684 See? I repurpose, too. 399 00:15:57,686 --> 00:16:00,687 You give bald people a bad name. 400 00:16:00,689 --> 00:16:01,938 - Namaste. - Namaste. 401 00:16:04,109 --> 00:16:06,860 I know she's a lot to take, but she's a really good person. 402 00:16:06,862 --> 00:16:08,244 And you got your flour. 403 00:16:08,246 --> 00:16:10,163 - And our rainbow donuts. - Yeah! 404 00:16:10,165 --> 00:16:13,199 Made from the world's most socially-conscious flour! 405 00:16:13,201 --> 00:16:15,001 Mmm. 406 00:16:15,837 --> 00:16:17,704 Mmm. 407 00:16:17,706 --> 00:16:20,123 Interesting. 408 00:16:20,125 --> 00:16:22,566 Yeah, I'm getting notes of vanilla and nutmeg. 409 00:16:22,594 --> 00:16:25,628 Really? 'Cause I'm getting notes of tree bark and ass. 410 00:16:26,782 --> 00:16:28,465 These are terrible. Throw 'em out. 411 00:16:28,467 --> 00:16:30,433 - I'm calling Murray. - You're not calling Murray. 412 00:16:30,435 --> 00:16:32,302 Look, we have no choice. The parade is tomorrow. 413 00:16:32,304 --> 00:16:33,303 Experiment over. 414 00:16:33,305 --> 00:16:35,305 Arthur, you just don't get it, man. 415 00:16:35,307 --> 00:16:36,306 Hmm? 416 00:16:36,308 --> 00:16:37,640 And you know why? 417 00:16:37,642 --> 00:16:39,142 'Cause you're an old white guy. 418 00:16:40,062 --> 00:16:41,311 You're never gonna understand how I feel. 419 00:16:41,313 --> 00:16:44,197 Or how they feel. 420 00:16:44,199 --> 00:16:46,483 And that's okay. That's cool. 421 00:16:46,485 --> 00:16:49,819 But if you're gonna use Murray, man, just... 422 00:16:49,821 --> 00:16:52,288 at least have my back and do the right thing. 423 00:16:52,290 --> 00:16:53,957 How? 424 00:16:53,959 --> 00:16:55,325 Talk to him. 425 00:16:55,327 --> 00:16:57,410 Tell him to get his ass in line. 426 00:16:58,794 --> 00:17:00,163 All right, fine, I'll do it. 427 00:17:00,165 --> 00:17:01,664 Thank you. 428 00:17:03,032 --> 00:17:05,001 Your wallet isn't really made out of turtle, is it? 429 00:17:05,003 --> 00:17:07,470 Oh, no, no, I was just messing with her. 430 00:17:07,472 --> 00:17:09,172 I got it at Macy's. 431 00:17:09,174 --> 00:17:11,341 It's made of reindeer. 432 00:17:23,257 --> 00:17:25,879 Arthur, a cup of coffee and three maple creams. 433 00:17:25,881 --> 00:17:27,964 What happened to your parade-float diet? 434 00:17:27,966 --> 00:17:29,332 They kicked me off. 435 00:17:29,334 --> 00:17:31,802 The business council decided that priority should be given 436 00:17:31,804 --> 00:17:36,473 to members of the LGBT QVC community. 437 00:17:37,426 --> 00:17:39,593 How can I not be one of those letters? 438 00:17:39,595 --> 00:17:41,845 It's half the alphabet! 439 00:17:41,847 --> 00:17:44,815 Look, I'm sorry, I'm out of everything. 440 00:17:44,817 --> 00:17:47,827 Have no fear, flour is here. 441 00:17:47,862 --> 00:17:49,853 Oh, thank God. Listen, we better get that stuff to the kitchen, 442 00:17:49,855 --> 00:17:52,022 because I got one hour to make 600 donuts. 443 00:17:52,024 --> 00:17:53,523 - But first? - Oh, right. 444 00:17:53,525 --> 00:17:55,525 Uh, Murray, um, 445 00:17:55,527 --> 00:17:57,861 apparently you, uh, offended Franco 446 00:17:57,863 --> 00:18:00,080 with some of your comments the other day. 447 00:18:00,082 --> 00:18:01,531 Yeah, I kind of figured that out 448 00:18:01,533 --> 00:18:02,866 - when he fired me. - Yeah. 449 00:18:02,868 --> 00:18:05,168 Well, you know, his generation is 450 00:18:05,170 --> 00:18:06,753 kind of sensitive about that crap. 451 00:18:06,755 --> 00:18:07,671 "Crap"? 452 00:18:07,673 --> 00:18:09,039 Uh, stuff. (chuckles) 453 00:18:09,041 --> 00:18:11,591 You and I know these kids are just being touchy, you know. 454 00:18:11,593 --> 00:18:13,627 They blow things out of proportion. 455 00:18:13,629 --> 00:18:15,095 I mean, you and I were just kidding around. 456 00:18:15,097 --> 00:18:16,463 They should learn how to take a joke. 457 00:18:16,465 --> 00:18:18,882 - Get to the damn point. - See what I mean? 458 00:18:20,018 --> 00:18:21,768 You know what, Arthur? 459 00:18:21,770 --> 00:18:23,470 I actually agree with Franco. 460 00:18:23,472 --> 00:18:24,621 You do? 461 00:18:24,723 --> 00:18:25,889 You do? 462 00:18:26,809 --> 00:18:28,859 For 30 years, I've been listening to you 463 00:18:28,861 --> 00:18:31,144 make little cracks about gay people. 464 00:18:31,777 --> 00:18:35,315 And I got to be honest, they kind of bug me. 465 00:18:35,317 --> 00:18:36,817 Why? 466 00:18:43,611 --> 00:18:45,142 Oh. 467 00:18:45,244 --> 00:18:46,243 Oh. 468 00:18:46,245 --> 00:18:48,295 Oh. Yeah, I see. 469 00:18:48,297 --> 00:18:50,080 I'm on my way to the parade. 470 00:18:50,082 --> 00:18:51,248 Wow, Murray. 471 00:18:51,250 --> 00:18:53,250 - You don't seem gay. - Really? 472 00:18:53,252 --> 00:18:54,885 What does a gay person seem like? 473 00:18:54,887 --> 00:18:58,672 Should I be wearing a feather boa and singing show tunes? 474 00:18:59,558 --> 00:19:01,258 That certainly would help. 475 00:19:04,096 --> 00:19:05,812 You always seemed like a guy, you know? 476 00:19:05,814 --> 00:19:07,731 A guy guy. 477 00:19:08,984 --> 00:19:11,485 I think what he means is heteronormative. 478 00:19:11,487 --> 00:19:14,521 D-Don't you dare help him. 479 00:19:14,523 --> 00:19:16,573 Murray, I mean, why didn't you ever say anything? 480 00:19:16,575 --> 00:19:19,192 Because I need your business. 481 00:19:19,194 --> 00:19:21,361 So I've kept my mouth shut. 482 00:19:21,363 --> 00:19:23,530 Even the other day, when you made that joke 483 00:19:23,532 --> 00:19:27,083 about gay guys "bending over backwards." 484 00:19:27,085 --> 00:19:28,251 Huh? 485 00:19:28,253 --> 00:19:30,170 Uh, you said that "it's their party, 486 00:19:30,172 --> 00:19:32,455 but we're the ones bending over backwards." 487 00:19:32,457 --> 00:19:34,541 Which, correct me if I'm wrong, Murray, 488 00:19:34,543 --> 00:19:36,877 but you bend over forwards. 489 00:19:40,349 --> 00:19:41,681 You know what? I've had it. 490 00:19:41,683 --> 00:19:43,767 Like Franco said when he fired me, 491 00:19:43,769 --> 00:19:46,469 I want to be in business with principled people. 492 00:19:46,471 --> 00:19:48,855 So find your flour somewhere else. 493 00:19:48,857 --> 00:19:50,357 Well, no... uh, Franco, please, please. 494 00:19:50,359 --> 00:19:52,309 All right, all right, all right. Murray, Murray, w-wait, wait. 495 00:19:52,311 --> 00:19:54,361 Look, Arthur's sorry. Right, Arthur? 496 00:19:54,363 --> 00:19:55,529 Yeah, very sorry. 497 00:19:55,531 --> 00:19:57,981 You're a good man. And quite handsome. 498 00:20:00,736 --> 00:20:03,737 So what would you say if Arthur donated 499 00:20:03,739 --> 00:20:06,406 a portion of today's profits to an LGBTQ cause? 500 00:20:06,408 --> 00:20:08,158 - Yeah. - How much? 501 00:20:08,160 --> 00:20:11,127 - 30 percent. - 30 bucks. 502 00:20:11,129 --> 00:20:13,129 30 percent, huh? 503 00:20:13,131 --> 00:20:15,498 Yeah, uh, to AIDS. 504 00:20:16,752 --> 00:20:18,969 - You know, against it. - There's no pro-AIDS charity, man. 505 00:20:18,971 --> 00:20:20,136 Yeah, look, Murray. 506 00:20:20,138 --> 00:20:23,306 Look, I-I had no idea I was offending you, 507 00:20:23,308 --> 00:20:24,674 and I'm sorry. 508 00:20:24,676 --> 00:20:27,510 I guess I need to be more aware of the things that I say. 509 00:20:27,512 --> 00:20:29,646 There we go. There we go! 510 00:20:29,648 --> 00:20:32,432 All right, so Arthur learned something about homophobia. 511 00:20:32,434 --> 00:20:34,150 - Yeah. - And thanks to Sofia, 512 00:20:34,152 --> 00:20:35,652 I learned something about sexism. 513 00:20:35,654 --> 00:20:38,572 And, uh... 514 00:20:38,574 --> 00:20:40,941 Murray... 515 00:20:40,943 --> 00:20:42,943 you learned...? 516 00:20:42,945 --> 00:20:44,361 I'm sorry, Franco. 517 00:20:44,363 --> 00:20:45,912 I didn't mean to offend you. 518 00:20:45,914 --> 00:20:48,198 And I promise I'll try and do better. 519 00:20:48,200 --> 00:20:50,417 Thanks, man. 520 00:20:53,121 --> 00:20:56,456 Ah, crap, I'm blocked in by some Chinaman! 521 00:21:00,771 --> 00:21:04,347 So I guess we should probably keep looking for a flour guy. 522 00:21:04,349 --> 00:21:06,633 Yep! 523 00:21:27,968 --> 00:21:30,048 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com