1 00:00:01,922 --> 00:00:04,657 It was my lucky day when I met you on the 151 bus. 2 00:00:04,659 --> 00:00:06,592 Yeah. I got to thank that shirtless crackhead 3 00:00:06,594 --> 00:00:08,727 who scared you into sitting next to me. 4 00:00:08,729 --> 00:00:10,129 Yo, look, 5 00:00:10,131 --> 00:00:11,330 I know it's last-minute, but, you know, 6 00:00:11,332 --> 00:00:12,898 there's an art walk tonight, you trying to go? 7 00:00:12,900 --> 00:00:14,280 - Sure. - Yeah? 8 00:00:14,311 --> 00:00:16,402 Then maybe after we could get drinks? 9 00:00:16,404 --> 00:00:17,636 Oh, like at your place? 10 00:00:17,638 --> 00:00:19,708 Has to be. I don't get paid till Friday. 11 00:00:20,741 --> 00:00:21,941 - Mmm. - All right, see you. 12 00:00:21,943 --> 00:00:24,877 Interesting. An art walk in Uptown. 13 00:00:24,879 --> 00:00:26,645 On your right, the Picasso sculpture, 14 00:00:26,647 --> 00:00:28,581 and on your left, a urine-stained mattress. 15 00:00:29,884 --> 00:00:32,751 Well, I'm hoping that art walk turns into an art hangout 16 00:00:32,753 --> 00:00:34,987 which leads to an art let's-take-our-pants-off. 17 00:00:36,223 --> 00:00:37,756 Hey, kid, you ready for tonight? 18 00:00:37,758 --> 00:00:38,724 What you talking about? 19 00:00:38,726 --> 00:00:40,326 The Hawks are playing the Redwings. 20 00:00:40,328 --> 00:00:42,127 If we win, we're in the playoffs. 21 00:00:42,129 --> 00:00:43,662 - Oh, that's tonight. - Yeah! 22 00:00:43,664 --> 00:00:45,664 Oh, listen, it's gonna be a cold one, so I thought 23 00:00:45,666 --> 00:00:47,967 I'd make a little fire and make some hot chocolate. 24 00:00:47,969 --> 00:00:49,668 I know, dairy doesn't agree with you, 25 00:00:49,670 --> 00:00:51,960 but I got that soy milk that you love. Huh? 26 00:00:54,641 --> 00:00:57,576 Damn. Dude needs a girlfriend, man. 27 00:00:57,578 --> 00:00:59,278 Looks like he's got one. 28 00:00:59,280 --> 00:01:01,947 Ha! 29 00:01:03,037 --> 00:01:04,951 Hey, look, Arthur, man, I-I can't watch the game. 30 00:01:04,975 --> 00:01:06,005 What? 31 00:01:06,052 --> 00:01:08,354 Oh, how are we gonna win if we don't wear our lucky jerseys? 32 00:01:08,356 --> 00:01:10,589 And rub the gnome's belly? 33 00:01:10,860 --> 00:01:12,237 Arthur, listen, the thing is, 34 00:01:12,243 --> 00:01:14,093 I already made plans with Nadine, okay? 35 00:01:14,095 --> 00:01:17,429 And I was kind of hoping that she and I would rub bellies. 36 00:01:18,532 --> 00:01:19,999 - I'm-I'm sorry for flaking. - That's all right. 37 00:01:20,001 --> 00:01:22,835 Just be more hot chocolate for me. 38 00:01:22,837 --> 00:01:24,670 Hot chocolate does sound good. 39 00:01:24,672 --> 00:01:27,806 You talking about the drink or Nadine? 40 00:01:38,821 --> 00:01:41,203 Tush! There you are. You left something 41 00:01:41,263 --> 00:01:42,977 in the coat that you dropped off at my dry cleaners. 42 00:01:43,180 --> 00:01:44,212 Really, Tush? 43 00:01:44,214 --> 00:01:45,614 You don't seem a dry cleaning kind of guy. 44 00:01:45,616 --> 00:01:46,882 Fawz and I bartered. 45 00:01:46,884 --> 00:01:49,885 I did a little animal show for his niece's birthday. 46 00:01:49,887 --> 00:01:51,954 Unfortunately, one of the mice gave birth, 47 00:01:51,956 --> 00:01:55,390 and then the snake ate the babies... 48 00:01:55,392 --> 00:01:57,392 So there were some tears. 49 00:01:57,394 --> 00:02:00,902 But that's the circle of life! Which I then sang. 50 00:02:02,165 --> 00:02:05,000 Needless to say, someone's not gonna forget turning five. 51 00:02:05,002 --> 00:02:06,568 And thank you. 52 00:02:06,570 --> 00:02:10,105 A check for $600. You know, you should cash that. 53 00:02:10,107 --> 00:02:13,008 I'm sure Elizabeth Miller would appreciate that. 54 00:02:13,010 --> 00:02:14,242 You're right, I will. 55 00:02:14,244 --> 00:02:16,211 And it's dated from two months ago. 56 00:02:16,213 --> 00:02:17,746 For someone living check to check, 57 00:02:17,748 --> 00:02:19,948 this sure is a curious oversight. 58 00:02:19,950 --> 00:02:22,017 Well, this was fun. I gotta go. 59 00:02:22,019 --> 00:02:25,153 Oh, my God, is that Bruce Springsteen? 60 00:02:25,155 --> 00:02:27,456 Bruce? 61 00:02:27,458 --> 00:02:29,637 That was a Dominican woman wearing a bandana. 62 00:02:32,195 --> 00:02:34,096 Something fishy is going on here. 63 00:02:34,098 --> 00:02:36,298 I've seen every episode of a little show called 64 00:02:36,300 --> 00:02:39,334 CSI Colon Crime Scene Investigation... 65 00:02:39,336 --> 00:02:42,804 so I know when information is being kept from me. 66 00:02:42,806 --> 00:02:46,141 Like how to say the name of a TV show? 67 00:02:46,143 --> 00:02:48,910 Leave it alone, Fawz. It's none of our business. 68 00:02:48,912 --> 00:02:52,581 I'm a businessman, Maya. Everything is my business. 69 00:02:57,854 --> 00:03:01,823 Stop talking! 70 00:03:01,825 --> 00:03:04,593 Randy, we didn't say nothing. 71 00:03:04,595 --> 00:03:07,829 No, it's not you. My mom's in town. 72 00:03:07,831 --> 00:03:10,504 I've been holding that in since breakfast. 73 00:03:11,535 --> 00:03:14,169 All she wants to do is shop. 74 00:03:14,171 --> 00:03:17,172 We went to T.J.Maxx, then we went to Marshalls. 75 00:03:17,174 --> 00:03:19,908 It's the same store. 76 00:03:19,910 --> 00:03:21,710 Oh, no, but you love your mom. 77 00:03:21,712 --> 00:03:23,345 Yeah, I do. 78 00:03:23,347 --> 00:03:25,981 And I think she's been really lonely ever since my dad died. 79 00:03:25,983 --> 00:03:26,513 Mm-hmm. 80 00:03:26,545 --> 00:03:28,247 So I'm trying to spend more time with her. 81 00:03:28,252 --> 00:03:32,287 Randy, honey, I've got great news! 82 00:03:32,289 --> 00:03:35,524 Ross Dress for Less has just opened up 83 00:03:35,526 --> 00:03:37,759 a new store on the corner. 84 00:03:37,761 --> 00:03:40,328 Oh, that is great, Mom. 85 00:03:40,330 --> 00:03:43,532 I've been looking for something flammable in a primary color. 86 00:03:44,902 --> 00:03:47,035 Do I hear Helen DeLuca? 87 00:03:47,037 --> 00:03:48,670 Oh! 88 00:03:48,672 --> 00:03:50,205 - Arthur, oh, my! - Look at you. 89 00:03:52,009 --> 00:03:54,609 Well, Florida's been treating you well. 90 00:03:54,611 --> 00:03:56,178 Oh, thanks. 91 00:03:56,180 --> 00:03:59,414 This place is so filled with memories. 92 00:03:59,416 --> 00:04:02,884 I can just picture Leo sitting over here at this table. 93 00:04:02,886 --> 00:04:05,620 Yep, there he was, whiling away the day, eating donuts. 94 00:04:05,622 --> 00:04:09,313 Yes, and now his daughter carries that torch. 95 00:04:13,162 --> 00:04:14,529 Hey, listen, I'm gonna get you a cup of coffee, 96 00:04:14,531 --> 00:04:15,697 and, uh, we'll catch up, all right? 97 00:04:15,699 --> 00:04:17,532 Oh, that, I'd love it, I'd love it. 98 00:04:17,534 --> 00:04:21,169 Uh, Randy, honey, what about our shopping spree? 99 00:04:21,171 --> 00:04:23,004 I was gonna get you a bathing suit. 100 00:04:23,006 --> 00:04:27,008 With a skirt. It's time, honey, it's time. 101 00:04:28,878 --> 00:04:31,713 It's like she forgets I have a gun. 102 00:04:31,715 --> 00:04:34,382 It's okay, Mom. We got all week to shop. 103 00:04:34,384 --> 00:04:37,185 Yo, Arthur... Helen seems pretty dope. 104 00:04:37,187 --> 00:04:38,553 Yeah, she's a barrel of laughs. 105 00:04:38,555 --> 00:04:40,722 We all had such great times together. 106 00:04:40,724 --> 00:04:42,457 Yeah? 107 00:04:42,459 --> 00:04:44,426 Hey, Helen! You like the Blackhawks? 108 00:04:44,428 --> 00:04:47,389 Oh, I love 'em! Arthur, 109 00:04:47,522 --> 00:04:50,365 remember we went to Flannigan's to watch all the games? 110 00:04:50,367 --> 00:04:52,100 - Yeah, yeah, yeah. - Is that place still around? 111 00:04:52,102 --> 00:04:54,169 Yeah, it's still there. Except Flannigan's dead. 112 00:04:54,171 --> 00:04:56,972 His son shot him, it's a tragic story. 113 00:04:58,374 --> 00:05:00,275 Hey, why don't you two watch the game together tonight? 114 00:05:00,277 --> 00:05:01,276 Oh, that sounds like fun. 115 00:05:01,278 --> 00:05:03,278 Great! It's a date. 116 00:05:03,280 --> 00:05:04,246 Okay. 117 00:05:04,248 --> 00:05:05,614 Hey, Randy, come here. Guess what. 118 00:05:05,616 --> 00:05:07,349 So, your mom and Arthur are gonna watch the Hawks game 119 00:05:07,351 --> 00:05:08,383 tonight at Flannigan's. 120 00:05:08,385 --> 00:05:10,352 - Seriously? - Yeah. 121 00:05:10,354 --> 00:05:13,155 That's incredible. I get a night alone. 122 00:05:13,157 --> 00:05:14,523 In my pajamas. 123 00:05:15,492 --> 00:05:17,359 - Drinking a bottle of wine. - Mm-hmm. 124 00:05:17,361 --> 00:05:19,728 Maybe two. 125 00:05:19,730 --> 00:05:22,430 Maybe no pajamas. 126 00:05:22,432 --> 00:05:24,833 You add in some Drake and a couple weed lollipops, 127 00:05:24,835 --> 00:05:27,002 and you just described my night with Nadine, yeah. 128 00:05:31,140 --> 00:05:34,276 Well, the plot thickens. 129 00:05:34,278 --> 00:05:36,444 Look what else I found in Tush's pocket. 130 00:05:36,446 --> 00:05:39,481 A book of matches from the Palmer House Hotel. 131 00:05:39,483 --> 00:05:43,985 So... $600 from a lady. Fancy hotel. 132 00:05:43,987 --> 00:05:47,656 Conclusion: Tush is a gigolo. 133 00:05:48,858 --> 00:05:50,725 Fawz, you are out of your mind. 134 00:05:50,727 --> 00:05:53,461 I don't mean to body-shame, but there is no way 135 00:05:53,463 --> 00:05:55,597 that Tush is a gigolo. 136 00:05:55,599 --> 00:05:59,701 Yeah, he's more jiggly than gigolo. 137 00:05:59,703 --> 00:06:02,404 We all know he is not shy about his gigs. 138 00:06:02,406 --> 00:06:07,475 The man modeled adult diapers and bragged about it. 139 00:06:07,477 --> 00:06:09,678 What could be so embarrassing that he would 140 00:06:09,680 --> 00:06:10,879 keep it from his friends? 141 00:06:10,881 --> 00:06:12,948 You really need to stop prying. 142 00:06:12,950 --> 00:06:15,250 With an attitude like that, I have half a mind 143 00:06:15,252 --> 00:06:16,618 to take you off this case. 144 00:06:19,355 --> 00:06:20,856 Arthur, aren't you meeting Helen soon? 145 00:06:20,858 --> 00:06:21,990 Yeah, in 20 minutes. 146 00:06:21,992 --> 00:06:23,124 Well, shouldn't you get dressed? 147 00:06:23,126 --> 00:06:24,559 I am dressed. I'm fine. 148 00:06:24,561 --> 00:06:26,461 No, you look like a Jewish scarecrow. 149 00:06:26,463 --> 00:06:27,863 Hmm? 150 00:06:27,865 --> 00:06:30,098 Or like a two-star Uber driver. 151 00:06:30,100 --> 00:06:31,700 I get it, I get it, I get it. 152 00:06:31,702 --> 00:06:33,969 Well, I'm just saying, man, I just want you to look nice for your date. 153 00:06:33,971 --> 00:06:35,570 No. Date? No. 154 00:06:35,572 --> 00:06:38,206 Helen's an old friend of mine, you can't call this a date. 155 00:06:38,208 --> 00:06:39,741 All right, well, let me ask you something: 156 00:06:39,743 --> 00:06:41,176 - you gonna pick her up? - Sure. 157 00:06:41,178 --> 00:06:42,711 - You gonna hold the door for her? - Of course. 158 00:06:42,713 --> 00:06:46,514 - Will you pay for dinner? - Oh, my God, it's a date. 159 00:06:46,516 --> 00:06:48,149 Listen, I can't go on a date looking like this. 160 00:06:48,151 --> 00:06:50,418 - Yeah. - Can you help me pick out an outfit? 161 00:06:50,420 --> 00:06:52,220 Yeah! Yeah, all right, sure. 162 00:06:52,222 --> 00:06:54,422 Okay, that's great. 163 00:07:05,501 --> 00:07:07,235 Did he just lock us in? 164 00:07:07,237 --> 00:07:08,570 Let's make a pact: 165 00:07:08,572 --> 00:07:10,956 if things go south, we eat that guy first. 166 00:07:15,244 --> 00:07:17,479 I haven't dated in 50 years. 167 00:07:17,481 --> 00:07:19,447 So what am I supposed to do? Come on, help me. 168 00:07:19,449 --> 00:07:20,877 I got you. 169 00:07:20,883 --> 00:07:23,451 Oh, my God, why do you have so many visors, man? 170 00:07:23,453 --> 00:07:25,654 Are you an old Korean lady? 171 00:07:25,656 --> 00:07:28,623 Come on, I'm so nervous. 172 00:07:28,625 --> 00:07:31,092 I'm sweating in places I didn't powder this morning. 173 00:07:31,094 --> 00:07:33,895 Look, uh, maybe it's a bad idea. 174 00:07:33,897 --> 00:07:36,431 Arthur, this is gonna be great. All right? 175 00:07:36,433 --> 00:07:37,565 And I saw you checking out Helen 176 00:07:37,567 --> 00:07:38,667 when she was walking out the door. 177 00:07:38,669 --> 00:07:40,602 I was admiring her scarf. 178 00:07:41,304 --> 00:07:43,271 Okay, I was looking at her butt. 179 00:07:44,273 --> 00:07:46,308 Look, it's Helen and me. I mean, this is weird. 180 00:07:46,310 --> 00:07:48,209 I was best man at her wedding. 181 00:07:48,211 --> 00:07:50,979 Is that where you wore this? 182 00:07:50,981 --> 00:07:53,882 Or were you a pallbearer at Papa Smurf's funeral? 183 00:07:55,184 --> 00:07:56,484 Come on, Arthur. 184 00:07:56,486 --> 00:07:57,852 Don't you think it'd be good for you 185 00:07:57,854 --> 00:07:59,287 to have a lady in your life? 186 00:07:59,289 --> 00:08:01,556 Yes, I guess so, yeah. 187 00:08:01,558 --> 00:08:04,059 Oh, hey. 188 00:08:04,061 --> 00:08:05,527 How about this? 189 00:08:07,797 --> 00:08:12,300 Hmm. Part Sam Jackson, part Pepe Le Pew. 190 00:08:13,302 --> 00:08:14,369 I can work with this. 191 00:08:18,441 --> 00:08:19,975 All right, my bad. 192 00:08:19,977 --> 00:08:21,543 Just gonna grab my phone and we can bounce. 193 00:08:21,545 --> 00:08:25,013 Uh, so, how did you leave your phone in your boss' bedroom? 194 00:08:25,015 --> 00:08:26,915 Well, it ain't like that. I put it down when I was 195 00:08:26,917 --> 00:08:29,651 helping him squeeze into a pair of pants. 196 00:08:30,786 --> 00:08:31,820 That wasn't any better. 197 00:08:31,822 --> 00:08:33,922 All right. Mwah. I'll be right back. 198 00:08:40,196 --> 00:08:41,629 Hey! 199 00:08:41,631 --> 00:08:44,899 What the hell, kid? 200 00:08:44,901 --> 00:08:46,735 Came here to get my phone! 201 00:08:46,737 --> 00:08:49,004 Oh! That was your phone? 202 00:08:49,006 --> 00:08:50,587 You might want to delete the photos. 203 00:08:58,456 --> 00:08:59,755 You don't have to knock. 204 00:08:59,757 --> 00:09:01,891 Yes, I do. 205 00:09:02,826 --> 00:09:05,962 Oh, come on, please, you hardly saw anything. 206 00:09:05,964 --> 00:09:07,797 Mm-hmm. You got a birthmark on your back 207 00:09:07,799 --> 00:09:10,132 in the shape of Florida. 208 00:09:10,134 --> 00:09:12,802 Okay, you saw everything. 209 00:09:12,804 --> 00:09:14,504 Yo, so what happened last night? 210 00:09:14,506 --> 00:09:16,172 I thought y'all were just hanging out at Flannigan's. 211 00:09:16,174 --> 00:09:17,740 Yeah, we... well, we were having a couple of drinks 212 00:09:17,742 --> 00:09:19,575 and, uh, talking about old times. 213 00:09:19,577 --> 00:09:21,744 And then I asked her back for a nightcap. 214 00:09:21,746 --> 00:09:23,312 Next thing I knew, we were spooning 215 00:09:23,314 --> 00:09:24,580 on top of the heating pad. 216 00:09:24,582 --> 00:09:26,449 Good for you! 217 00:09:26,451 --> 00:09:28,187 Yeah! Well, it was kind of nice. 218 00:09:28,257 --> 00:09:30,186 All right, so what happens next, 50 Shades of Gray? 219 00:09:32,457 --> 00:09:33,890 When are you gonna see her again? 220 00:09:33,892 --> 00:09:35,157 I'd like to. 221 00:09:35,159 --> 00:09:36,726 But, you know, I haven't dated in so many years. 222 00:09:36,728 --> 00:09:38,261 You know, wha-what I am supposed to do, huh? 223 00:09:38,263 --> 00:09:39,791 Call her? Send her flowers? 224 00:09:39,830 --> 00:09:41,664 No, man, just send her a text! 225 00:09:41,666 --> 00:09:43,032 - Really? Oh, okay. - Yeah. 226 00:09:43,034 --> 00:09:46,402 Just send a... a text. 227 00:09:46,404 --> 00:09:48,067 Okay, so what do I, what do I say? 228 00:09:48,161 --> 00:09:50,406 Um, something flirty but noncommittal. 229 00:09:50,408 --> 00:09:51,941 Like, "Hey, what you doin'?" 230 00:09:51,943 --> 00:09:54,912 Which can be interpreted as, "Hey, what you doin'?" 231 00:09:54,918 --> 00:09:56,512 Or like you're doing something nasty, like 232 00:09:56,514 --> 00:09:58,748 "Hey, what you doin'?" 233 00:09:58,750 --> 00:10:00,049 What next? 234 00:10:00,051 --> 00:10:02,084 Um, "You had fun last night? Let's chill again." 235 00:10:02,086 --> 00:10:04,058 - Ooh. - Eggplant emoji. 236 00:10:06,490 --> 00:10:08,424 - Just do it, just do it. Yeah, yeah. - Okay. 237 00:10:08,426 --> 00:10:11,160 Now send! Yep! There we go. 238 00:10:11,162 --> 00:10:12,495 That sounds perfect. 239 00:10:14,032 --> 00:10:15,648 Except you just sent it to me. 240 00:10:18,368 --> 00:10:20,269 - Give me your phone. - Ah. 241 00:10:22,673 --> 00:10:24,173 Look at this, it's been a couple of hours, 242 00:10:24,175 --> 00:10:25,174 she hasn't even responded. 243 00:10:25,190 --> 00:10:27,729 Give her some time. Maybe she can't work a phone. 244 00:10:27,735 --> 00:10:29,111 We've texted before. 245 00:10:29,113 --> 00:10:30,413 Maybe I should've called her. 246 00:10:30,415 --> 00:10:32,582 Hmm? I don't come across in a text. 247 00:10:32,584 --> 00:10:35,785 All my sexy is in my voice. 248 00:10:35,787 --> 00:10:38,054 What a night. 249 00:10:38,056 --> 00:10:40,690 I had five wonderful hours without my mother. 250 00:10:40,692 --> 00:10:43,930 Which should add about three months to my life. 251 00:10:45,596 --> 00:10:46,996 Well, lucky for you, you might 252 00:10:46,998 --> 00:10:49,599 be having some more mom-free nights. 253 00:10:49,601 --> 00:10:50,800 What are you talking about? 254 00:10:50,802 --> 00:10:52,234 Oh, you don't know? Well, apparently, 255 00:10:52,236 --> 00:10:54,070 your mom and Arthur's hockey date 256 00:10:54,072 --> 00:10:55,342 went into overtime. 257 00:10:57,307 --> 00:10:58,908 Huh? 258 00:10:58,910 --> 00:11:02,111 He shot, he scored. 259 00:11:02,113 --> 00:11:04,246 - Oh, my God. - Uh-huh. 260 00:11:04,248 --> 00:11:06,215 - My mother? - Uh-huh. 261 00:11:06,217 --> 00:11:07,732 - And Arthur? - Uh-huh! 262 00:11:09,886 --> 00:11:11,454 Oh, hey, Randy... 263 00:11:11,456 --> 00:11:12,788 Hi, Arthur. 264 00:11:12,790 --> 00:11:15,591 Heard that you and my mom had a fun night. 265 00:11:15,593 --> 00:11:17,193 Ah, uh, oh. Yeah, listen, 266 00:11:17,195 --> 00:11:19,462 I know this is kind of weird for you, but... 267 00:11:19,464 --> 00:11:22,932 No. Actually, it's not weird. 268 00:11:22,934 --> 00:11:25,935 I-I'm okay with it, I-I'm happy for you. 269 00:11:25,937 --> 00:11:28,804 Oh, really? Well, okay, all right. Thank you. 270 00:11:28,806 --> 00:11:30,573 Yeah. It's actually pretty exciting. 271 00:11:30,575 --> 00:11:32,508 Means I might be getting a new dad. 272 00:11:32,510 --> 00:11:34,744 Oh, come on. Very funny. 273 00:11:34,746 --> 00:11:36,178 Yeah, maybe this weekend we could watch Frozen. 274 00:11:36,180 --> 00:11:38,314 Oh, all right, all right, all right. 275 00:11:38,316 --> 00:11:40,784 I'm gonna go meet Mom to do some more shopping. 276 00:11:40,790 --> 00:11:42,785 Oh! Speaking of shopping. 277 00:11:42,787 --> 00:11:45,721 For Christmas I'd really like a pony. 278 00:11:45,723 --> 00:11:47,323 Oh, get out of here. 279 00:11:48,626 --> 00:11:50,391 Ooh, that's a text. 280 00:11:50,397 --> 00:11:51,127 It's in my back pocket. 281 00:11:51,129 --> 00:11:52,361 - Okay. - Yeah. 282 00:11:52,363 --> 00:11:53,663 I'm, I-I'm all glazed up. 283 00:11:53,665 --> 00:11:55,197 It's all good. Oh! 284 00:11:55,199 --> 00:11:56,432 It's from Helen. 285 00:11:56,434 --> 00:11:58,401 - Ah, ah, ah. - Yeah. 286 00:11:58,403 --> 00:11:59,835 "Dear Arthur. 287 00:11:59,837 --> 00:12:01,504 "Thank you for the texts. 288 00:12:01,506 --> 00:12:03,639 The game was fun last night." 289 00:12:03,641 --> 00:12:04,607 Oh. 290 00:12:04,609 --> 00:12:06,676 Ooh... 291 00:12:06,678 --> 00:12:08,978 "But I don't think hanging out is a good idea." 292 00:12:10,114 --> 00:12:11,981 "Last night was a mistake." 293 00:12:12,971 --> 00:12:16,152 "Sincerely yours, Helen DeLuca" 294 00:12:17,421 --> 00:12:19,722 Enough dings. 295 00:12:19,724 --> 00:12:21,791 Oh, no, this is from your cell phone provider. 296 00:12:21,793 --> 00:12:23,795 Uh, you used up all your texts for the month. 297 00:12:28,789 --> 00:12:31,124 Ugh. I'm worried about Tush. 298 00:12:31,268 --> 00:12:32,667 Don't believe Pretty Woman. 299 00:12:32,669 --> 00:12:35,804 Not every customer is Richard Gere. 300 00:12:35,806 --> 00:12:37,836 You really think he's a prostitute? 301 00:12:37,842 --> 00:12:39,341 Shh! Here he comes. 302 00:12:39,343 --> 00:12:42,043 Don't say "sex." 303 00:12:42,045 --> 00:12:43,411 Afternoon. 304 00:12:43,413 --> 00:12:44,460 - Morning. - Intercourse. 305 00:12:48,684 --> 00:12:51,653 Tush, we have a brochure for you. 306 00:12:51,655 --> 00:12:54,130 It's called "Getting Out of the Game." 307 00:12:54,588 --> 00:12:56,208 Game? What are you talking about? 308 00:12:56,214 --> 00:13:00,040 You know. How you put on the red light? 309 00:13:00,244 --> 00:13:01,910 You think I'm a prostitute? 310 00:13:01,912 --> 00:13:04,012 How else could you earn such a big check? 311 00:13:04,014 --> 00:13:06,348 It is the only explanation. 312 00:13:06,350 --> 00:13:08,283 It's from my ex-wife. 313 00:13:08,285 --> 00:13:10,852 Except for that. 314 00:13:10,854 --> 00:13:12,654 That's who Elizabeth Miller is? 315 00:13:12,656 --> 00:13:14,623 Formerly Liz Tushinski. 316 00:13:14,625 --> 00:13:16,458 She pays me alimony. 317 00:13:16,460 --> 00:13:18,526 We got divorced after I lost my job, 318 00:13:18,528 --> 00:13:20,695 and she was making a lot more money than me. 319 00:13:20,697 --> 00:13:23,098 So, then, why have you not cashed the check? 320 00:13:23,100 --> 00:13:25,800 'Cause it's the last one. 321 00:13:25,802 --> 00:13:28,136 It's the only thing that ties us together. 322 00:13:28,138 --> 00:13:33,308 When this goes in the bank, she's out of my life forever. 323 00:13:35,145 --> 00:13:37,412 I am so sorry, you know. 324 00:13:37,414 --> 00:13:38,947 Being in the dry-cleaning business, 325 00:13:38,949 --> 00:13:41,081 there just is not a lot of excitement, so... 326 00:13:41,097 --> 00:13:45,553 sometimes my imagination just runs wild. 327 00:13:45,555 --> 00:13:47,555 It's okay. I guess... 328 00:13:47,557 --> 00:13:51,159 I've just had a real hard time admitting it's over. 329 00:13:51,161 --> 00:13:53,662 You know, maybe I should just move on. 330 00:13:53,664 --> 00:13:55,163 My friend. 331 00:13:55,165 --> 00:13:58,168 How about you and I go to the bank 332 00:13:58,215 --> 00:14:00,480 and cash that check together? 333 00:14:02,105 --> 00:14:04,105 I'd like that. 334 00:14:09,867 --> 00:14:11,680 Uh, Fawz. 335 00:14:11,682 --> 00:14:13,415 Oh, yes. 336 00:14:13,417 --> 00:14:17,552 Uh, holding hands is a sign of kinship in my country. 337 00:14:17,554 --> 00:14:19,254 Oh. That's, that's beautiful. 338 00:14:19,256 --> 00:14:20,889 Yeah. 339 00:14:24,327 --> 00:14:27,295 So, uh, who, who lets go first? 340 00:14:27,297 --> 00:14:31,265 Traditionally, it's the man who's more subservient. 341 00:14:36,105 --> 00:14:38,406 Huh. 342 00:14:38,408 --> 00:14:40,649 I wish I'd known that before we started this. 343 00:14:43,379 --> 00:14:44,612 Arthur, what are you doing? 344 00:14:44,614 --> 00:14:45,780 We're already fully stocked on those. 345 00:14:45,782 --> 00:14:48,683 I know. These are for me. 346 00:14:48,685 --> 00:14:50,885 Hey, uh, there's a Blackhawks game tonight. 347 00:14:50,887 --> 00:14:52,153 Y-You trying to watch it? 348 00:14:52,155 --> 00:14:53,221 I'll make hot chocolate. 349 00:14:53,223 --> 00:14:55,423 No, thanks. 350 00:14:55,425 --> 00:14:57,192 He can eat all he wants, 351 00:14:57,194 --> 00:15:01,730 but those donut holes will never fill the one inside his heart. 352 00:15:01,732 --> 00:15:03,698 Man, I can't believe that lady. 353 00:15:03,700 --> 00:15:04,908 Breaking up by text? 354 00:15:04,914 --> 00:15:06,601 You don't do that to my boy Arthur. 355 00:15:06,603 --> 00:15:08,726 They're old friends. Maybe they'll work it out. 356 00:15:08,960 --> 00:15:11,706 Oh. They definitely gonna work it out. 357 00:15:11,708 --> 00:15:12,749 'Cause you know what? 358 00:15:12,755 --> 00:15:14,409 She might have a problem being direct, 359 00:15:14,411 --> 00:15:16,011 but I don't. 360 00:15:18,614 --> 00:15:22,283 Okay. Well, I have a meeting. 361 00:15:24,787 --> 00:15:27,255 Well, I'm not letting go. 362 00:15:27,257 --> 00:15:29,782 Well, I'm not letting go. 363 00:15:38,868 --> 00:15:41,036 I have to shower before the meeting. 364 00:15:41,038 --> 00:15:42,828 I like it hot. 365 00:15:47,109 --> 00:15:48,476 - Hey, Ma. - Yeah. 366 00:15:48,478 --> 00:15:49,611 Check out these winter coats. 367 00:15:49,613 --> 00:15:51,183 - Ugh. - You might need one of these 368 00:15:51,222 --> 00:15:53,386 if you're gonnaspend more time in Chicago 369 00:15:53,542 --> 00:15:56,128 with a certain donut Don Juan. 370 00:15:56,953 --> 00:15:59,788 Can we just let go of this? 371 00:15:59,790 --> 00:16:01,489 Here, take this sticker. 372 00:16:01,495 --> 00:16:03,998 Put it on the pink bag, I'll get another 20% off. 373 00:16:04,123 --> 00:16:06,327 - Come on, come on. - Mom, no. 374 00:16:06,329 --> 00:16:07,729 There you go. 375 00:16:07,731 --> 00:16:09,531 Hey, Franco. What are you doing here? 376 00:16:09,533 --> 00:16:10,932 I'm here to talk to your mother. 377 00:16:10,934 --> 00:16:12,600 Yo, can you stop following me? 378 00:16:12,602 --> 00:16:14,035 If I wanted to steal from a store, I'd go to a place 379 00:16:14,037 --> 00:16:15,637 I couldn't afford. 380 00:16:15,639 --> 00:16:19,974 So you're just gonna ghost my friend like that? 381 00:16:19,976 --> 00:16:21,409 - "Ghost"? - Mm-hmm. 382 00:16:21,411 --> 00:16:23,363 Is that slang for sex? 383 00:16:23,386 --> 00:16:25,780 No. It's when you dump somebody by text 384 00:16:25,782 --> 00:16:27,636 and you disappear like nothing ever happened. 385 00:16:27,652 --> 00:16:30,251 Oh. Then, yes, I ghosted him. 386 00:16:30,253 --> 00:16:31,986 Wait a minute. 387 00:16:31,988 --> 00:16:33,786 You dumped Arthur? 388 00:16:33,826 --> 00:16:35,115 In a text? 389 00:16:35,138 --> 00:16:36,497 Well, I didn't mean to hurt him. 390 00:16:36,592 --> 00:16:39,293 I just... well, I didn't know what else to do. 391 00:16:39,295 --> 00:16:42,063 It was the first time that I had a feeling for another man, 392 00:16:42,065 --> 00:16:44,765 and I... I-I just began 393 00:16:44,767 --> 00:16:46,133 to feel weird. 394 00:16:46,135 --> 00:16:48,803 'Cause it wasn't Dad? 395 00:16:48,805 --> 00:16:50,771 I know he's not here anymore, 396 00:16:50,773 --> 00:16:53,941 but I, I still feel like it's cheating. 397 00:16:53,943 --> 00:16:55,309 Yeah. 398 00:16:55,311 --> 00:16:56,777 I get it. 399 00:16:56,779 --> 00:16:58,979 But it happened. 400 00:16:58,981 --> 00:17:01,182 And Arthur is still your friend. 401 00:17:01,184 --> 00:17:03,751 You really want to leave it like this? 402 00:17:03,753 --> 00:17:05,486 But I haven't been to housewares yet, 403 00:17:05,488 --> 00:17:08,585 and it's 60% off everything Rachael Ray. 404 00:17:10,659 --> 00:17:12,026 Fine. 405 00:17:12,028 --> 00:17:14,328 Fine. 406 00:17:14,330 --> 00:17:16,063 See? I ain't steal nothing. 407 00:17:16,065 --> 00:17:17,865 But you might want to check out that white lady over there. 408 00:17:17,867 --> 00:17:20,134 She got a George Foreman Grill under her jacket! 409 00:17:25,507 --> 00:17:27,575 What's up, Arthur? 410 00:17:27,577 --> 00:17:29,477 Oh, Helen. 411 00:17:29,479 --> 00:17:31,779 I didn't think we'd see each other again. 412 00:17:31,781 --> 00:17:35,015 Well, I just wanted to say I was sorry about the text thing. 413 00:17:35,017 --> 00:17:37,184 Franco told me you were upset. 414 00:17:37,186 --> 00:17:38,452 Franco did what? 415 00:17:38,454 --> 00:17:40,688 He said you were devastated. 416 00:17:40,690 --> 00:17:42,556 Well, anyway. 417 00:17:42,558 --> 00:17:44,925 I just wanted to say I was sorry, 418 00:17:44,927 --> 00:17:48,129 so I bought you this windbreaker. 419 00:17:48,131 --> 00:17:52,099 It's Pierre Cardin, $80 value. 420 00:17:53,335 --> 00:17:55,202 You know, kid, why are you getting involved in this? 421 00:17:55,204 --> 00:17:57,271 'Cause you were upset. And eating donut holes 422 00:17:57,273 --> 00:17:59,740 by the fistful, man. I had to do something. 423 00:17:59,742 --> 00:18:00,975 No, you didn't. 424 00:18:00,977 --> 00:18:02,243 This is between Helen and me. 425 00:18:02,245 --> 00:18:04,044 It's none of your damn business. 426 00:18:04,046 --> 00:18:05,746 Franco just wanted to help. 427 00:18:05,748 --> 00:18:07,414 We worry about you both. 428 00:18:07,416 --> 00:18:08,983 Why? We're adults. 429 00:18:08,985 --> 00:18:10,718 Yeah, we are. Adults. 430 00:18:10,720 --> 00:18:14,037 Yeah, but you're down in Florida, all by yourself. 431 00:18:14,115 --> 00:18:15,413 Yeah, and you have nobody to watch 432 00:18:15,419 --> 00:18:16,223 the Hawks games with, so... 433 00:18:16,225 --> 00:18:18,292 We, we just don't want you to be lonely. 434 00:18:18,294 --> 00:18:19,794 Oh, I see. 435 00:18:19,796 --> 00:18:21,862 You don't want us to be lonely, okay. 436 00:18:21,864 --> 00:18:24,565 Raise your hand if you got lucky last night. 437 00:18:28,825 --> 00:18:29,937 Damn. 438 00:18:29,939 --> 00:18:31,145 That's cold. 439 00:18:31,151 --> 00:18:33,073 What we're saying is, focus on your own lives. 440 00:18:33,075 --> 00:18:34,742 Franco, you got this beautiful girl Nadine 441 00:18:34,744 --> 00:18:36,043 who's crazy about you. 442 00:18:36,045 --> 00:18:38,178 So why you all up in my grill? 443 00:18:39,045 --> 00:18:40,344 Didn't I say that right? 444 00:18:40,350 --> 00:18:41,916 Yeah. 445 00:18:42,918 --> 00:18:44,051 All right. Well, 446 00:18:44,053 --> 00:18:45,286 if y'all say you're great, 447 00:18:45,288 --> 00:18:46,954 then I guess we'll just leave you alone? 448 00:18:46,956 --> 00:18:48,489 Thank you. 449 00:18:48,491 --> 00:18:51,959 Arthur, can we have somewhere where we can talk? 450 00:18:51,961 --> 00:18:53,794 Yeah. Yeah. 451 00:18:55,838 --> 00:18:57,739 I can't believe I just got relationship advice 452 00:18:57,745 --> 00:19:00,201 from a 75-year-old man. 453 00:19:00,203 --> 00:19:03,934 Yeah, and I can't believe my mom's having more sex than I am. 454 00:19:05,975 --> 00:19:08,943 You know, Franco is right, I owe you an explanation. 455 00:19:08,945 --> 00:19:10,744 Arthur, I panicked. 456 00:19:10,750 --> 00:19:13,528 All these complicated emotions came up, 457 00:19:13,551 --> 00:19:15,192 and I... 458 00:19:15,251 --> 00:19:18,519 We have such a, a long, shared history. 459 00:19:19,688 --> 00:19:21,989 You know, Leo. 460 00:19:21,991 --> 00:19:24,825 Yeah. Well, Joanie. 461 00:19:26,494 --> 00:19:28,977 Well, they're sure dead. 462 00:19:31,099 --> 00:19:32,700 And we're not. 463 00:19:32,702 --> 00:19:35,469 No, we certainly weren't last night. 464 00:19:35,471 --> 00:19:39,340 We gave that memory foam a lot to remember. 465 00:19:43,144 --> 00:19:44,745 That's good. 466 00:19:44,747 --> 00:19:46,213 Hey, can I at least give you a hug? 467 00:19:46,215 --> 00:19:47,882 Or will that drive you mad with desire 468 00:19:47,884 --> 00:19:50,251 and lead to multiple health code violations? 469 00:19:50,253 --> 00:19:51,252 Yes. 470 00:19:51,254 --> 00:19:53,621 Okay. 471 00:19:53,623 --> 00:19:55,456 For the love of God! 472 00:19:55,458 --> 00:19:57,858 Put a sock on the door. 473 00:20:03,285 --> 00:20:05,386 Hey, hey. What the hell, kid? 474 00:20:05,392 --> 00:20:06,933 You're not checking up on me, are you? 475 00:20:07,035 --> 00:20:08,082 No, I'm not. 476 00:20:08,183 --> 00:20:10,880 Hi, Nadine. He's not checking up on me, is he? 477 00:20:10,882 --> 00:20:12,882 - A little. - Wha... no. I'm just.. 478 00:20:12,884 --> 00:20:14,233 I just came to pick up my paycheck, 479 00:20:14,239 --> 00:20:16,820 so I can take my girl out for dinner and drinks. 480 00:20:17,688 --> 00:20:19,889 Maybe just drinks. 481 00:20:19,891 --> 00:20:21,391 Hey, listen! Uh, uh... 482 00:20:21,393 --> 00:20:23,916 Look, I'm sorry I snapped at you yesterday. 483 00:20:23,969 --> 00:20:25,142 It's cool. 484 00:20:25,203 --> 00:20:27,681 No, no, I'm, I'm just... I'm just glad that you, uh, 485 00:20:27,733 --> 00:20:29,265 pushed me to go dating again, 486 00:20:29,267 --> 00:20:31,234 because I think I'm ready to go out there now. 487 00:20:31,236 --> 00:20:32,016 - Seriously? - Yeah. 488 00:20:32,022 --> 00:20:32,975 - Word? - Yeah. 489 00:20:33,022 --> 00:20:34,204 - All right. - I signed up for this, 490 00:20:34,243 --> 00:20:35,399 Uh, new dating app. 491 00:20:35,438 --> 00:20:36,789 It shows all the singles in your area. 492 00:20:36,859 --> 00:20:38,828 - Uh-huh. - But so far, it's only guys. 493 00:20:41,278 --> 00:20:43,580 Hey, Arthur, you, you on Grindr right now. 494 00:20:43,582 --> 00:20:46,182 - Huh? Why? What's that? - It's... 495 00:20:46,184 --> 00:20:48,551 - No, no. Go, go on your date. Go ahead. - You're sure? 496 00:20:48,553 --> 00:20:50,854 Yeah, I'm sure this guy can explain it to me over coffee. 497 00:20:50,988 --> 00:20:55,055 Synced and corrected by Dragoniod for - www.addic7ed.com -