1
00:00:29,772 --> 00:00:32,360
Somehow it seems the love I knew...
2
00:00:32,440 --> 00:00:37,112
...was always the most destructive kind.
3
00:00:39,595 --> 00:00:42,755
# Yesterday #
4
00:00:42,835 --> 00:00:45,591
# When I was young #
5
00:00:45,671 --> 00:00:48,245
# The taste of life was sweet #
6
00:00:48,325 --> 00:00:51,502
# As rain upon my tongue #
7
00:00:51,582 --> 00:00:53,832
# I teased at life #
8
00:00:53,912 --> 00:00:57,218
# As if it were a foolish game #
9
00:00:57,298 --> 00:00:59,595
# The way the evening breeze #
10
00:00:59,675 --> 00:01:02,831
# May tease the candle flame #
11
00:01:02,911 --> 00:01:05,832
# The thousand dreams I dreamed #
12
00:01:05,912 --> 00:01:08,817
# The splendid things I planned #
13
00:01:08,897 --> 00:01:11,524
# I always built to last #
14
00:01:11,604 --> 00:01:14,530
# On weak and shifting sand #
15
00:01:14,610 --> 00:01:16,773
# I lived by night #
16
00:01:16,853 --> 00:01:20,466
# And shunned the naked light of day #
17
00:01:20,546 --> 00:01:22,758
# And only now I see #
18
00:01:22,838 --> 00:01:26,449
# How the time ran away #
19
00:01:26,529 --> 00:01:28,923
# Yesterday #
20
00:01:29,003 --> 00:01:31,765
# When I was young #
21
00:01:31,845 --> 00:01:34,671
# So many lovely songs #
22
00:01:34,751 --> 00:01:37,736
# Were waiting to be sung #
23
00:01:37,816 --> 00:01:40,502
# So many wild pleasures #
24
00:01:40,582 --> 00:01:42,996
# Lay in store for me #
25
00:01:43,076 --> 00:01:45,302
# And so much pain #
26
00:01:45,382 --> 00:01:48,954
# My eyes refused to see #
27
00:01:49,034 --> 00:01:52,567
# There are so many songs in me #
28
00:01:52,647 --> 00:01:54,989
# That won't be sung #
29
00:01:55,069 --> 00:01:57,248
# I feel the bitter taste #
30
00:01:57,328 --> 00:02:00,313
# Of tears upon my tongue #
31
00:02:00,393 --> 00:02:03,312
# The time has come for me #
32
00:02:03,392 --> 00:02:06,984
# To pay for yesterday #
33
00:02:07,064 --> 00:02:09,332
It's not my fault you make me
think bad thoughts.
34
00:02:09,412 --> 00:02:11,334
Oh, right. You're so innocent.
35
00:02:11,414 --> 00:02:14,704
I'm totally leading you
down a dark path of corruption.
36
00:02:14,784 --> 00:02:18,588
You're right. If I crash and burn
on my test today, that's on you.
37
00:02:18,668 --> 00:02:23,330
Oh, yeah. I forgot you have
your PSATs today. Are you ready?
38
00:02:23,660 --> 00:02:27,553
How can I be ready with you
taking up all my study time?
39
00:02:29,198 --> 00:02:31,154
You're gonna do awesome.
40
00:02:31,234 --> 00:02:34,157
Then maybe we can celebrate tonight?
41
00:02:34,237 --> 00:02:36,439
Can you get away from the parental units?
42
00:02:36,519 --> 00:02:39,896
I'll have to make something up,
but you know how creative I can be.
43
00:02:39,976 --> 00:02:44,170
- Mom says to get your ass out of bed.
- Jesus! Knock, please!
44
00:02:44,914 --> 00:02:49,258
Oh, my God! I will kill you!
45
00:03:23,479 --> 00:03:25,942
...several reports of police staying...
46
00:03:26,022 --> 00:03:30,330
...near the Walmart on Grounds
Mountain and also near Cornell Street.
47
00:03:30,410 --> 00:03:34,248
Witnesses tell us the driver calmly
exited the vehicle just moments...
48
00:03:34,328 --> 00:03:38,088
...before the impact that police
say killed the child instantly.
49
00:03:38,168 --> 00:03:41,921
And reports that the woman
was in fact the child's mother...
50
00:03:42,001 --> 00:03:45,236
- ...could not be verified.
- Good Lord, really?
51
00:03:45,316 --> 00:03:47,638
- Before breakfast?
- Oh, sorry, Ms. Ryan.
52
00:03:47,718 --> 00:03:52,175
See that, Josh? Always do what Mom says.
53
00:03:53,478 --> 00:03:56,564
No! No! No! No!
54
00:03:57,994 --> 00:03:59,910
So not funny.
55
00:03:59,990 --> 00:04:01,478
Awful.
56
00:04:01,858 --> 00:04:03,913
Hey, uh, can I go to a movie
with Riley tonight?
57
00:04:03,993 --> 00:04:05,848
- "With Riley."
- Shut up.
58
00:04:05,928 --> 00:04:08,551
Since when does anyone
under 30 go to the movies?
59
00:04:08,631 --> 00:04:12,355
Sweetheart, you're not seeing that boy.
60
00:04:12,435 --> 00:04:16,493
Well, he has a name, and I know
why you don't want me to see him.
61
00:04:16,573 --> 00:04:19,662
Yeah, because he's a junior,
and you're a sophomore.
62
00:04:19,742 --> 00:04:22,833
- I used to be a 17-year-old dude once...
- Dad, gross!
63
00:04:22,913 --> 00:04:24,200
- Gross?
- Yeah.
64
00:04:24,280 --> 00:04:27,234
Honey, your grandparents are coming
for dinner tonight, remember?
65
00:04:27,314 --> 00:04:29,916
- Mom, really?
- Really.
66
00:04:29,996 --> 00:04:31,874
What? You haven't seen them in months...
67
00:04:31,954 --> 00:04:35,899
...and they're not getting any younger,
you know, so the "movie" can wait.
68
00:04:35,979 --> 00:04:39,950
Awesome! You and Grandma passive
- aggressive bitching at each other...
69
00:04:40,030 --> 00:04:42,652
...and Grandpa telling
his disgusting Vietnam stories.
70
00:04:42,732 --> 00:04:47,314
"Pulled it out and killed the Charlie
bastard with his own pigsticker."
71
00:04:47,394 --> 00:04:51,661
- Carly! I am so sorry.
- M gan yiu, Mrs. Ryan.
72
00:04:51,741 --> 00:04:55,801
I'm the Chinese. Chinese is not the Charlie.
73
00:04:56,912 --> 00:04:59,666
I'm already on the rag anyway, and...
74
00:04:59,746 --> 00:05:02,625
- I can't hear you!
- Hashtag, inappropriate talk before...
75
00:05:02,705 --> 00:05:04,541
- "Hashtag"?
- Son, you take my advice.
76
00:05:04,621 --> 00:05:08,091
Don't ever have kids. Oh, oops!
77
00:05:08,171 --> 00:05:11,188
- ...Mr. Ryan. It's too late.
- This is bullshit!
78
00:05:11,268 --> 00:05:14,584
Okay, Carly, that is enough, young lady!
79
00:05:14,664 --> 00:05:16,386
So nothing about Jeannie yet?
80
00:05:16,466 --> 00:05:19,022
No. No baby news yet. Soon, soon, soon.
81
00:05:19,102 --> 00:05:21,491
This is so weak. I can already see
how this is gonna go down.
82
00:05:21,571 --> 00:05:24,527
Aunt Jeannie's gonna have
her kid today, out of all days...
83
00:05:24,607 --> 00:05:27,466
...and you're going to be
the no-show for dinner.
84
00:05:47,397 --> 00:05:48,955
I...
85
00:05:51,800 --> 00:05:54,827
You know, I want to trust you,
Carly. Really...
86
00:05:55,004 --> 00:05:56,829
...I do.
87
00:05:58,740 --> 00:06:01,932
Your dad and I both do,
but you don't make it easy...
88
00:06:02,012 --> 00:06:04,070
...on us when you shut us out.
89
00:06:08,483 --> 00:06:11,474
Do you mind not Facebooking
when we're driving together?
90
00:06:11,554 --> 00:06:15,344
It's really the only time we have,
just the two of us.
91
00:06:15,424 --> 00:06:17,316
"Facebooking."
92
00:06:18,494 --> 00:06:21,077
- You know what I mean.
- Yeah, whatever.
93
00:06:21,397 --> 00:06:24,623
You know, I really, really hate
when you say that.
94
00:06:26,402 --> 00:06:30,493
Amazing. I mean, everything just
revolves around you, doesn't it?
95
00:06:31,273 --> 00:06:34,264
Doesn't everyone's world
revolve around themselves?
96
00:06:34,344 --> 00:06:38,850
- Who else should it revolve around?
- Well, you're part of a family...
97
00:06:38,930 --> 00:06:42,638
...Carly, and that means
that you love each other...
98
00:06:42,718 --> 00:06:46,275
..even when you can't stand
each other, and that you give a shit...
99
00:06:46,355 --> 00:06:50,180
...even when you don't really give a shit.
100
00:06:50,260 --> 00:06:52,915
Yeah, that makes a lot of sense, Mom.
101
00:06:53,895 --> 00:06:57,888
Take your Aunt Jeannie, for instance.
I mean, you could have a new cousin today.
102
00:06:57,968 --> 00:06:59,989
That is a big deal.
103
00:07:01,069 --> 00:07:04,127
And all you can think about is...
104
00:07:06,107 --> 00:07:10,002
...I don't even know what you're thinking
about, because you don't tell me anymore.
105
00:07:10,082 --> 00:07:11,421
We used to be best friends, remember?
106
00:07:11,501 --> 00:07:15,805
Okay. Well, that's not the case
anymore, Mom. I have other friends.
107
00:07:15,885 --> 00:07:17,476
Right.
108
00:07:23,358 --> 00:07:27,052
See, it's just, for me,
you and Josh are everything.
109
00:07:28,129 --> 00:07:31,554
So you don't get to just shut me out.
110
00:07:31,634 --> 00:07:36,262
- Okay, it's not fair.
- God, it's not my fault you have no life!
111
00:07:44,113 --> 00:07:45,968
You know what?
112
00:07:46,048 --> 00:07:47,970
You're right.
113
00:07:48,050 --> 00:07:49,608
Whatever.
114
00:08:08,470 --> 00:08:10,496
Stop it! Stop it!
115
00:08:11,640 --> 00:08:15,528
- Had enough?
- Yes, yes, yes, yes, yes! No! No! Ow!
116
00:08:15,608 --> 00:08:18,618
All right, Sun-Yi. Thanks for everything.
We'll see you next week.
117
00:08:18,948 --> 00:08:20,746
- Bye, Lisa.
- Bye, Mr. Ryan.
118
00:08:20,826 --> 00:08:23,033
Okay, Mister.
I leave the dinner in the fridge.
119
00:08:23,353 --> 00:08:26,349
Fuck you. Yeah, okay, that's great.
120
00:08:39,535 --> 00:08:42,579
Ten... it's not a guarantee for you.
121
00:10:10,226 --> 00:10:12,848
- What the hell?
- All right, let's have it.
122
00:10:20,402 --> 00:10:22,282
You kids need to go to church.
123
00:10:27,677 --> 00:10:29,749
- Dude!
- I beg your pardon?
124
00:10:29,829 --> 00:10:33,069
I don't think you can just use my phone.
125
00:10:34,411 --> 00:10:35,758
Can you?
126
00:10:48,530 --> 00:10:50,218
Owned.
127
00:10:50,698 --> 00:10:53,776
You can have these back
at the end of the school day.
128
00:12:17,418 --> 00:12:20,176
You still hungry, little man?
Want some more dinner?
129
00:12:20,256 --> 00:12:22,114
I'm okay, Mom.
130
00:12:25,193 --> 00:12:27,053
All right. It's okay.
131
00:13:04,400 --> 00:13:05,955
Josh.
132
00:13:13,489 --> 00:13:15,031
Joshua!
133
00:13:16,011 --> 00:13:19,135
God, it smells like something died in there.
How am I supposed to get that out?
134
00:13:19,215 --> 00:13:22,292
- Perfect excuse to get rid of it.
- That's awesome, Kendall...
135
00:13:54,780 --> 00:13:56,372
We are so over.
136
00:13:56,452 --> 00:13:58,874
- I'm dying.
- Why do we do it?
137
00:13:58,954 --> 00:14:01,839
Killing ourselves to hold back Father Time
for what, a few more months?
138
00:14:01,919 --> 00:14:04,680
Why do anything? I don't know.
Be healthy, I guess.
139
00:14:04,760 --> 00:14:08,884
Be healthy, my ass. It's not about
being healthy. It's about being hot.
140
00:14:08,964 --> 00:14:12,304
And hot, skinny bitch,
is in our rear-view mirror.
141
00:14:12,384 --> 00:14:14,056
Speak for yourself.
142
00:14:14,136 --> 00:14:18,093
I mean, don't get me wrong.
Look at you. You're amazing.
143
00:14:18,173 --> 00:14:21,055
But that's not what keeps your hubby
from chasing after 17-year-olds.
144
00:14:21,135 --> 00:14:23,132
It's state divorce law that does that shit.
145
00:14:23,212 --> 00:14:26,901
Yeah, if it weren't for that juicy
hunk of asada in the front row...
146
00:14:26,981 --> 00:14:29,471
...I would not be keeping up
with this torture.
147
00:14:29,551 --> 00:14:32,690
Okay, you know he could sue you for sexual
harassment for shoving your business...
148
00:14:32,770 --> 00:14:35,164
- ...in his face.
- Are you kidding me?
149
00:14:35,244 --> 00:14:37,980
He is making his way through
that class like a stomach flu.
150
00:14:38,060 --> 00:14:41,564
I'm just hoping he gets to my row before I
have a massive coronary and peace out, yo.
151
00:14:43,865 --> 00:14:46,989
Your sister, she's gonna pop one out, huh?
152
00:14:47,069 --> 00:14:51,202
Yeah, good luck with that.
God, I need a real drink.
153
00:14:51,282 --> 00:14:55,030
I saw Riley changing in front of the mirror the
other day, and I started to hate her a little.
154
00:14:55,110 --> 00:14:57,707
She's my daughter. I should be proud,
but all I could think was...
155
00:14:57,787 --> 00:15:02,480
"...One day, those tits are gonna drop,
you little whore." Is that wrong?
156
00:15:02,560 --> 00:15:05,541
- That's funny. I could've sworn...
- What?
157
00:15:05,621 --> 00:15:08,010
...that I got 100 from the ATM yesterday.
158
00:15:08,090 --> 00:15:10,098
Oh, don't worry about it. I got this.
159
00:15:10,178 --> 00:15:12,871
Yeah. No, it's just weird. I don't know
what I could've done with it.
160
00:15:12,951 --> 00:15:17,049
I don't know about your little angels, but
mine steals from me every chance she gets.
161
00:15:17,129 --> 00:15:19,758
- No.
- She's a bitch.
162
00:15:24,706 --> 00:15:26,798
Does anybody know what this means?
163
00:15:27,909 --> 00:15:30,332
Anyone? Bueller? No?
164
00:15:30,412 --> 00:15:34,770
It refers to products designed
with a predetermined, limited life span.
165
00:15:34,850 --> 00:15:37,927
Products that are literally built to die...
166
00:15:38,007 --> 00:15:41,764
...that is, to become unfashionable
or nonfunctional in a certain amount of time.
167
00:15:41,844 --> 00:15:43,546
- See exhibit A.
- Excuse me.
168
00:15:43,626 --> 00:15:45,267
That's actually the new one.
169
00:15:45,347 --> 00:15:49,525
You are dexterously missing my point,
and making it at exactly the same time.
170
00:15:49,605 --> 00:15:52,087
See, the idea is to manipulate...
171
00:15:52,167 --> 00:15:53,689
the consumer...
172
00:15:53,769 --> 00:15:55,817
...to constantly want to buy the new one.
173
00:15:55,897 --> 00:15:57,196
Yeah, duh.
174
00:15:57,276 --> 00:16:02,337
Of course, there's an argument to be made
in favor of... what's this? What is it?
175
00:16:02,417 --> 00:16:05,872
Planned obsolescence. That's right.
Without getting rid of the old...
176
00:16:05,952 --> 00:16:08,498
...you might never embrace the new.
177
00:16:08,578 --> 00:16:12,595
The need to continuously replace,
it forces us to accelerate progress.
178
00:16:12,675 --> 00:16:16,899
The same thing can happen in nature.
Hold that thought. Yep?
179
00:16:18,797 --> 00:16:20,319
Sure.
180
00:16:21,462 --> 00:16:23,833
Peña, you need to go to the office.
Where was I?
181
00:16:23,913 --> 00:16:27,923
You were saying how we were the new
and improved version of last year's class.
182
00:16:28,003 --> 00:16:29,827
That's funny.
183
00:16:31,790 --> 00:16:32,865
Really?
184
00:16:33,775 --> 00:16:35,276
Yes?
185
00:16:41,515 --> 00:16:43,041
Okay.
186
00:16:44,085 --> 00:16:45,757
I understand.
187
00:16:47,623 --> 00:16:49,194
All right.
188
00:16:51,826 --> 00:16:55,011
Jenson... they need you
in the office, too. I'm sorry.
189
00:16:55,091 --> 00:16:58,920
- What's going on?
- Chapter 12. Everyone, let's go. Come on.
190
00:17:21,970 --> 00:17:23,115
Problem?
191
00:17:27,562 --> 00:17:30,165
What's the rush today?
192
00:17:30,245 --> 00:17:32,328
We still have over an hour.
193
00:17:32,408 --> 00:17:34,046
Look at 'em.
194
00:17:34,126 --> 00:17:36,548
Looks like they're waiting for a buffet.
195
00:17:44,712 --> 00:17:49,405
My mom is such a penis. She is killing me.
She won't let go of that shit last weekend.
196
00:17:49,485 --> 00:17:54,710
I'm totally cut off. No credit, no ATM.
Can't even get any of my birthday money.
197
00:17:54,790 --> 00:17:57,279
- Can't you ask your dad?
- Nah. He direct deposits in my account.
198
00:17:57,359 --> 00:18:00,049
It's not like he can just fly in
and drop me a hundo.
199
00:18:00,129 --> 00:18:03,552
He's in, like, Europe or something.
I don't know. Fuck that dude.
200
00:18:03,632 --> 00:18:05,924
Besides, I got you, fam.
201
00:18:08,970 --> 00:18:11,630
Seriously, you're not gonna wash your hands?
202
00:18:13,995 --> 00:18:15,104
Oh.
203
00:18:22,215 --> 00:18:24,474
We are gonna get fucked up! Fucked up!
204
00:18:24,554 --> 00:18:27,611
Put that down! Here. Put it in your bag.
205
00:18:28,491 --> 00:18:29,948
Let's go.
206
00:18:32,727 --> 00:18:34,716
Whoa. This is not normal. Whoa!
207
00:18:34,796 --> 00:18:37,820
Watch where you're going, fucking ham beast!
208
00:18:37,900 --> 00:18:39,588
Come on.
209
00:18:40,969 --> 00:18:42,494
Jesus.
210
00:18:43,004 --> 00:18:45,427
Whoa, Riley, look at that.
211
00:18:46,942 --> 00:18:48,630
Let me go!
212
00:18:48,710 --> 00:18:52,068
- Is that McKenna's mom?
- Let me go! No! Get off!
213
00:18:52,148 --> 00:18:54,016
Let me go!
214
00:18:55,016 --> 00:18:57,042
Get off of me!
215
00:19:21,226 --> 00:19:22,564
You're finished?
216
00:19:22,644 --> 00:19:25,351
- You know there's still 20 minutes left.
- Yes, ma'am.
217
00:19:25,441 --> 00:19:29,074
- The score's pretty important to your future.
- I took a lot of practice tests.
218
00:20:03,218 --> 00:20:05,788
Why are the buses here?
This isn't a fucking bomb scare.
219
00:20:05,868 --> 00:20:07,076
- Come on.
- Back up. Back up.
220
00:20:07,156 --> 00:20:08,810
No, I'm not gonna back up.
221
00:20:08,890 --> 00:20:11,946
We can't send these kids home.
We don't know what's happened!
222
00:20:12,995 --> 00:20:14,916
What are they doing here?
223
00:20:16,096 --> 00:20:18,839
Come on, honey. Mom's here. Let's go.
224
00:20:18,919 --> 00:20:21,343
Back up! Back up! Back up!
225
00:20:21,423 --> 00:20:23,258
- Do you see your mom?
- Yeah, right.
226
00:20:23,338 --> 00:20:26,045
If ISIS dropped a bomb on this place,
she'd be so stoked.
227
00:20:26,125 --> 00:20:29,245
Come on over. Evan, let's go. Evan. Evan.
228
00:20:30,045 --> 00:20:32,641
This is my kid!
You're not gonna tell me what...
229
00:20:32,721 --> 00:20:35,737
- Back up! Get the fuck back!
- Touch me again, I'll...
230
00:20:35,817 --> 00:20:38,694
Evan. Evan! Evan, let's go now!
231
00:20:38,774 --> 00:20:41,329
Right now. Come on. Let's go!
232
00:20:42,891 --> 00:20:44,649
Hold that kid!
233
00:20:46,059 --> 00:20:47,618
No!
234
00:20:48,316 --> 00:20:50,521
Whoa, dude, check it out.
235
00:20:51,466 --> 00:20:53,889
What in the actual fuck?
236
00:21:18,193 --> 00:21:20,018
We gotta go.
237
00:21:44,552 --> 00:21:46,644
My car. I drove today.
238
00:22:06,074 --> 00:22:08,178
I told you to fucking stay back!
239
00:22:44,912 --> 00:22:46,768
Hey, Mrs. Beasley.
240
00:22:46,848 --> 00:22:48,240
Where's Amanda?
241
00:22:49,918 --> 00:22:51,810
She's inside.
242
00:22:55,709 --> 00:22:57,980
Commissioner? Commissioner?
243
00:22:59,074 --> 00:23:02,169
Look, look, at this time,
the last thing we want to do...
244
00:23:02,249 --> 00:23:06,055
...is disseminate any information that may
not be accurate, and compound the problem.
245
00:23:06,135 --> 00:23:09,358
Is it true that the murderers and
the victims are related? Can you at least...
246
00:23:09,438 --> 00:23:12,728
- Some of that information may be correct...
- Fuck.
247
00:23:12,808 --> 00:23:14,699
Come on, Dad.
248
00:23:16,410 --> 00:23:19,900
Do you have kids, sir?
Do you know where they are?
249
00:23:19,980 --> 00:23:22,971
I do, and I can assure you,
I intend to see them very soon.
250
00:23:23,051 --> 00:23:25,041
That's not gonna cut it.
We're gonna need a little bit more...
251
00:23:25,121 --> 00:23:28,863
- You gotta tell us the truth!
- Tell us what's really going...
252
00:23:57,152 --> 00:23:58,721
Dad?
253
00:24:03,392 --> 00:24:06,214
Dad! What... what the fuck, man?
254
00:24:07,294 --> 00:24:09,984
Don't... please don't do this again!
255
00:24:10,664 --> 00:24:13,491
It's me. It's your son. It's Damon!
256
00:24:21,375 --> 00:24:23,201
Ain't you had enough of that shit?
257
00:24:31,453 --> 00:24:32,978
Dad.
258
00:24:35,490 --> 00:24:37,348
Put the bottle down.
259
00:24:37,926 --> 00:24:39,217
What the fuck?
260
00:24:49,770 --> 00:24:51,341
Dad!
261
00:24:54,442 --> 00:24:56,034
No!
262
00:25:01,482 --> 00:25:02,805
Dad!
263
00:25:03,085 --> 00:25:05,943
No, Dad! No!
264
00:25:36,850 --> 00:25:39,150
I don't know about your little angels...
265
00:25:42,991 --> 00:25:44,116
Carly?
266
00:25:45,660 --> 00:25:48,300
...but mine steals from me
every chance she gets.
267
00:25:58,572 --> 00:26:00,895
Well, look at you.
268
00:26:01,004 --> 00:26:02,900
Look at you.
269
00:26:03,344 --> 00:26:07,038
- Two kids.
- I know. Ugh, hard to believe.
270
00:26:07,949 --> 00:26:12,240
- And you have none?
- Can't wrap my head around it.
271
00:26:12,320 --> 00:26:16,361
Look, you either die single, or you live long
enough to see yourself become a cliché.
272
00:26:17,991 --> 00:26:19,278
Stupid.
273
00:26:19,358 --> 00:26:22,038
- Ugh. So it's the best, huh?
- It is...
274
00:26:22,118 --> 00:26:25,820
...but they need you less and less...
275
00:26:25,900 --> 00:26:29,490
...and that's sort of why I'm here today.
276
00:26:29,570 --> 00:26:34,169
Remember how you said
if ever I want to get back in...
277
00:26:37,178 --> 00:26:39,820
Oh, Kendall, that was,
what, like, 15 years ago?
278
00:26:39,900 --> 00:26:42,711
Yeah, that's the "ever" part.
279
00:26:45,820 --> 00:26:47,208
Look...
280
00:26:47,288 --> 00:26:50,912
...Kendall, you are always
a rock star to me...
281
00:26:50,992 --> 00:26:54,059
...but this isn't something
you can just jump back into.
282
00:26:54,139 --> 00:26:57,086
I get it. You're going crazy, kids.
283
00:26:57,166 --> 00:26:59,054
Crazy? Wow.
284
00:27:00,616 --> 00:27:02,627
Maybe take some classes.
285
00:27:04,688 --> 00:27:08,116
- Classes?
- Yeah. Something fun.
286
00:27:29,464 --> 00:27:31,285
Tell me.
287
00:27:31,365 --> 00:27:34,802
Oh, my God. Are you sure?
288
00:27:35,336 --> 00:27:37,492
Okay, okay.
289
00:27:37,572 --> 00:27:39,631
I'll meet you at the hospital.
290
00:27:41,075 --> 00:27:42,634
Yep.
291
00:27:51,202 --> 00:27:53,027
Goddamn it!
292
00:28:04,365 --> 00:28:05,720
Yeah, like he's gonna stop.
293
00:28:05,800 --> 00:28:07,788
I don't know. We're supposed
to be in class, aren't we?
294
00:28:07,868 --> 00:28:12,763
World War Z broke out at our school. I'm
sure nobody's gonna care that we left early.
295
00:28:23,016 --> 00:28:25,906
Where's the remote?
We gotta find out what's going on.
296
00:28:25,986 --> 00:28:28,401
Shit was fucking retarded.
297
00:28:28,789 --> 00:28:32,083
Oh, man. I need to light up.
298
00:28:37,097 --> 00:28:38,954
- What we had prayed...
- Found it.
299
00:28:39,034 --> 00:28:41,556
...incident is apparently far from it...
300
00:28:41,636 --> 00:28:44,659
...as multiple reports are now coming in...
301
00:28:44,739 --> 00:28:47,362
...of similar attacks across the country.
302
00:28:47,442 --> 00:28:50,398
We can hardly believe
what we are reporting to you...
303
00:28:50,478 --> 00:28:52,600
...based on the videos
that are flooding in...
304
00:28:52,680 --> 00:28:56,812
...and we want to warn you,
this footage is very graphic.
305
00:28:59,268 --> 00:29:01,578
Fucking needed that.
Hey, you want a drink, bitch?
306
00:29:01,658 --> 00:29:05,750
Yeah. I mean, fuck no! Dude, get in here!
307
00:29:22,843 --> 00:29:25,603
- What we know is this.
- What the fuck?
308
00:29:25,683 --> 00:29:28,503
...reported of parents attacking...
309
00:29:28,583 --> 00:29:32,561
...and, in many cases,
murdering their own children.
310
00:29:32,641 --> 00:29:34,145
Riley!
311
00:29:40,628 --> 00:29:43,315
Mom? Are you okay?
312
00:29:46,200 --> 00:29:48,025
I spilled my drink.
313
00:29:49,449 --> 00:29:53,071
I'm sure many viewers are unfamiliar
with a phenomenon known as "savaging."
314
00:29:53,151 --> 00:29:55,283
It's actually somewhat common
in the animal kingdom.
315
00:29:55,363 --> 00:29:59,354
For instance, in a domestic pig population,
as anyone involved in raising livestock...
316
00:29:59,434 --> 00:30:01,489
Excuse me. You are talking about pigs?
317
00:30:01,569 --> 00:30:04,092
There are children dying,
and you're talking about pigs.
318
00:30:04,172 --> 00:30:07,619
Well, yes. In fact, around 50%
of the piglet fatalities seen...
319
00:30:07,699 --> 00:30:11,432
...is due to the mother attacking or
crushing the newborn pre-weaned babies...
320
00:30:11,512 --> 00:30:14,102
...and no one can say why they do it.
321
00:30:14,182 --> 00:30:15,764
Again, we have to emphasize...
322
00:30:15,844 --> 00:30:18,296
...we have no idea
what set off the incidents...
323
00:30:18,376 --> 00:30:22,410
...and authorities have so far
refused to issue any statement.
324
00:30:24,108 --> 00:30:25,611
Riley?
325
00:30:30,698 --> 00:30:35,152
Riley, I swear to God,
if you're messing with me, I'll kill you.
326
00:30:51,452 --> 00:30:53,342
Hey, kiddo.
327
00:30:54,262 --> 00:30:56,514
Dr. Torres, please dial...
328
00:30:59,659 --> 00:31:03,684
But isn't it a fact that we still have
no real idea what is causing this?
329
00:31:03,764 --> 00:31:05,647
It could be a natural phenomenon, but...
330
00:31:05,737 --> 00:31:09,124
...let's just postulate someone
wants to wipe us out...
331
00:31:09,204 --> 00:31:12,333
...so they create a biological
weapon or a neurotoxin...
332
00:31:12,413 --> 00:31:17,125
...which attacks a very hard-wired human
impulse, which is to protect our young.
333
00:31:17,205 --> 00:31:21,297
Any parent would rush out in front of
a speeding car, or an oncoming train...
334
00:31:21,377 --> 00:31:23,747
...or even a wild animal
to save their child...
335
00:31:23,827 --> 00:31:27,876
...but if you could take that natural
human impulse and reverse it...
336
00:31:27,956 --> 00:31:30,293
...you wouldn't have to wipe us out,
because at that point...
337
00:31:30,373 --> 00:31:33,011
...we ourselves would be
wiping out our own future.
338
00:31:33,091 --> 00:31:35,753
- Kendall!
- Oh, Jeannie!
339
00:31:35,833 --> 00:31:38,693
- It's about time, woman! Damn.
- Are you the father?
340
00:31:38,773 --> 00:31:41,990
No, he's the boyfriend.
It's complicated. Dan the man.
341
00:31:42,070 --> 00:31:44,562
I hope you remembered to bring your camera.
342
00:31:45,838 --> 00:31:49,063
Motherfucker! I can't do this! I can't!
343
00:31:49,943 --> 00:31:52,266
Dan, Dan, are you sure
you don't want to wait outside?
344
00:31:52,346 --> 00:31:54,972
This might be a little more
than you signed up for.
345
00:31:55,149 --> 00:31:57,158
This thing is fucked up!
346
00:31:57,238 --> 00:32:01,327
Holy fucking shit! How have you
done this twice? You're inhuman.
347
00:32:01,407 --> 00:32:04,579
Easy there. Less talking.
More breathing. We're almost there.
348
00:32:04,659 --> 00:32:06,964
80% dilated. She's good to go, Doctor.
349
00:32:07,044 --> 00:32:08,883
- I know it hurts. I know.
- This fucking sucks!
350
00:32:08,963 --> 00:32:11,352
I know this hurts, Mama, but trust me.
351
00:32:11,432 --> 00:32:14,622
The second you see that beautiful baby
and hear that voice...
352
00:32:14,702 --> 00:32:17,954
...everything will just disappear.
It's some kind of magic, okay?
353
00:32:18,034 --> 00:32:21,963
- Trust me. It will go away.
- It's probably just the drugs kicking in.
354
00:32:22,043 --> 00:32:24,928
No, no, Jeannie. It's something else. It's...
355
00:32:25,008 --> 00:32:28,036
...it's love kicking in, okay?
So just let it come.
356
00:32:28,116 --> 00:32:31,212
And push! Do you mind? Do you mind?
357
00:32:34,189 --> 00:32:36,614
Are you getting this? Get this.
358
00:32:37,926 --> 00:32:41,950
- Good job, Mama.
- Look at that beautiful girl!
359
00:32:44,032 --> 00:32:46,121
Very strong voice.
360
00:32:46,901 --> 00:32:49,357
I bet Mommy wants to hold her daughter.
361
00:33:21,335 --> 00:33:22,860
Jeannie?
362
00:33:24,238 --> 00:33:25,726
Jeannie?
363
00:33:25,806 --> 00:33:28,229
- Jeannie, you're holding her too tight.
- Stop, Jeannie.
364
00:33:28,309 --> 00:33:30,999
- No! No, no, no! Jeannie!
- Security! Call security!
365
00:33:31,079 --> 00:33:34,168
- Stop her!
- You're holding her too tight!
366
00:33:34,248 --> 00:33:36,090
- No, no, no.
- Jeannie!
367
00:33:39,520 --> 00:33:41,076
What's happening with her?
368
00:33:41,156 --> 00:33:44,446
- Jeannie! Jeannie, let go!
- Security!
369
00:33:44,526 --> 00:33:46,115
No!
370
00:33:46,895 --> 00:33:48,643
Jeannie, let go.
371
00:33:54,102 --> 00:33:55,990
Call security.
372
00:33:56,370 --> 00:33:59,060
No! Keep her back.
373
00:33:59,140 --> 00:34:00,831
Jeannie!
374
00:34:02,711 --> 00:34:04,365
Jeannie!
375
00:34:04,445 --> 00:34:08,337
Why is this happening to her?
What the hell is going on?
376
00:34:10,531 --> 00:34:13,811
- What the hell is happening here?
- Security!
377
00:34:14,822 --> 00:34:17,378
Jeannie! Oh, it's me!
378
00:34:18,058 --> 00:34:20,031
What is happening?
379
00:34:46,420 --> 00:34:49,433
- No! No! No!
- It's me! It's me! I got you! I got you!
380
00:34:49,513 --> 00:34:53,117
- Damon. The guy, he...
- Don't worry. He doesn't want us.
381
00:35:01,668 --> 00:35:03,125
Come on. Come on.
382
00:35:03,205 --> 00:35:06,094
But... Damon, what happened to your arm?
383
00:35:06,174 --> 00:35:09,350
- Sweetie, where's your brother?
- He's at home with... with Sun-Yi.
384
00:35:09,430 --> 00:35:12,467
- What about your folks?
- My dad's at work, and my mom is...
385
00:35:12,547 --> 00:35:14,770
...she's at the gym with...
386
00:35:15,650 --> 00:35:18,142
We have to go. We have to go right now!
387
00:35:44,011 --> 00:35:45,900
Hey, um...
388
00:35:46,280 --> 00:35:48,636
...I'm not taking any calls, all right?
389
00:35:48,716 --> 00:35:50,137
What about your wife?
390
00:35:50,217 --> 00:35:52,265
Especially not.
391
00:36:08,968 --> 00:36:10,785
Goddammit, Brent.
392
00:36:12,105 --> 00:36:13,761
It's okay. It's okay.
393
00:36:13,841 --> 00:36:16,131
Excuse me, ma'am. You're the mother's sister?
394
00:36:16,211 --> 00:36:17,999
Yes. Is she okay?
395
00:36:18,079 --> 00:36:20,302
She's fine. She's been sedated.
396
00:36:20,382 --> 00:36:21,939
Sedated.
397
00:36:23,417 --> 00:36:25,386
We need to ask for the baby.
398
00:36:26,086 --> 00:36:28,676
No. I think I need to keep her close with me.
399
00:36:28,756 --> 00:36:30,812
Ma'am, I need you to give her the child.
400
00:36:30,892 --> 00:36:34,382
- But this is my family.
- Ma'am, I'm sorry, but we must insist.
401
00:36:34,462 --> 00:36:38,086
It's for the child's safety.
Please understand.
402
00:36:38,166 --> 00:36:40,824
No. No.
403
00:36:42,435 --> 00:36:44,525
What is this? What is going on here?
404
00:36:44,605 --> 00:36:49,611
We're not sure, but until we know more,
we need to protect the children.
405
00:36:50,711 --> 00:36:52,086
Oh...
406
00:36:55,049 --> 00:36:56,573
Okay.
407
00:37:36,123 --> 00:37:39,179
Sun. Sun, is everything all right over there?
408
00:37:39,259 --> 00:37:41,912
Hi, Ms. Ryan. Everything is fine.
409
00:37:41,992 --> 00:37:44,452
How 'bout your sister? Did she have the baby?
410
00:37:44,532 --> 00:37:48,189
Okay, stop. Is... oh, is Joshua all right?
411
00:37:48,269 --> 00:37:51,593
Uh, Joshua, he's fine. I make him lunch.
412
00:37:51,973 --> 00:37:55,223
He's hiding around here somewhere.
413
00:37:55,303 --> 00:37:58,199
Okay, is... is Mr. Ryan home?
414
00:37:58,279 --> 00:38:01,602
- No. He go to work.
- Okay, you haven't heard from him?
415
00:38:01,682 --> 00:38:04,872
No, Ms. Ryan. Is everything okay?
416
00:38:04,952 --> 00:38:07,645
No. Listen, I am coming home.
417
00:38:13,029 --> 00:38:15,886
- Whose car is that?
- The housekeeper's.
418
00:38:16,896 --> 00:38:18,953
My dad doesn't get home 'til late.
419
00:38:19,633 --> 00:38:21,989
All right, let's do this fast.
We're gonna go in.
420
00:38:22,069 --> 00:38:25,129
We're gonna get your little brother,
and get the hell out, okay?
421
00:38:25,739 --> 00:38:27,331
Okay.
422
00:38:34,648 --> 00:38:36,204
Sun-Yi?
423
00:38:36,284 --> 00:38:38,640
Carly, you're home.
424
00:38:38,720 --> 00:38:41,742
- Why you not at school?
- We left early today.
425
00:38:41,822 --> 00:38:46,280
Okay. Come here. I make you the lunch.
That's your boyfriend?
426
00:38:46,360 --> 00:38:49,150
Mr. Ryan say no boyfriend in the house.
You understand me?
427
00:38:49,230 --> 00:38:52,067
We're only here for a minute, okay?
Uh, where's Joshua?
428
00:38:52,147 --> 00:38:53,687
In his room.
429
00:38:53,767 --> 00:38:56,857
I don't know why he's not come out.
430
00:38:58,037 --> 00:38:59,893
Oh, my God.
431
00:39:03,710 --> 00:39:05,766
I can't get this stain out of the floor!
432
00:39:05,846 --> 00:39:09,083
No, you need... you need to leave,
okay? You need to go right now.
433
00:39:09,163 --> 00:39:12,306
- I clean the mess, and then I go.
- No! You need to leave right now!
434
00:39:12,386 --> 00:39:14,679
Don't worry about the cleaning!
Just get out of the house!
435
00:39:14,759 --> 00:39:17,057
- Go get your brother.
- Get out!
436
00:39:19,359 --> 00:39:21,585
You want the lunch, kid?
437
00:39:23,891 --> 00:39:25,479
I'm good.
438
00:39:25,699 --> 00:39:27,788
Everybody so crazy today.
439
00:39:27,868 --> 00:39:30,224
I don't understand why they so crazy today.
440
00:39:30,304 --> 00:39:33,761
I don't clean the kitchen.
I don't know who's clean the kitchen.
441
00:39:44,702 --> 00:39:46,260
Josh?
442
00:39:47,120 --> 00:39:48,946
Where are you, bro?
443
00:39:51,425 --> 00:39:53,484
Hey, are you okay?
444
00:39:57,464 --> 00:39:59,056
Lisa...
445
00:39:59,499 --> 00:40:02,863
- ...something bad happened to Lisa.
- I know. I know. I know.
446
00:40:02,943 --> 00:40:05,092
In Chinese... I...
she didn't do anything wrong.
447
00:40:05,172 --> 00:40:09,063
I know, okay? I know. Just listen to me.
I know. I know you're scared.
448
00:40:09,143 --> 00:40:13,898
But we have to get out of the house
before Mom and Dad come home.
449
00:40:24,794 --> 00:40:26,547
I think it's horrible what's happening.
450
00:40:26,627 --> 00:40:28,883
- Yes.
- I only wish that...
451
00:40:42,408 --> 00:40:44,832
Intellectually, I should feel devastated.
452
00:40:44,912 --> 00:40:48,002
This should be the most awful thing
that could happen to anybody.
453
00:40:48,082 --> 00:40:51,508
I get that... but it's just not.
454
00:40:54,888 --> 00:40:58,345
Look... I'm trying to summon up
some crocodile tears for you...
455
00:40:58,425 --> 00:41:00,651
...just so you don't think I'm a monster...
456
00:41:01,695 --> 00:41:03,517
...but I can't.
457
00:41:03,597 --> 00:41:06,134
So you think it's good, what's happening?
458
00:41:06,334 --> 00:41:07,888
Absolutely not.
459
00:41:09,669 --> 00:41:11,728
I think it's horrible what's happening.
460
00:41:12,672 --> 00:41:15,933
- But for you...
- It was exactly right.
461
00:41:16,013 --> 00:41:18,101
What the hell are you doing here?
462
00:41:20,246 --> 00:41:22,203
It's not what you think, Mr. Ryan.
463
00:41:22,283 --> 00:41:24,108
What are you doing in my house?
464
00:41:24,518 --> 00:41:28,076
Is my daughter here? Carly? Joshua?
465
00:41:28,156 --> 00:41:31,645
- Is that Dad? I want Dad.
- No, we have to leave, goddammit.
466
00:41:31,725 --> 00:41:34,565
- I need to get my backpack.
- Why? Fine. Just get it.
467
00:41:34,645 --> 00:41:37,651
- Mr. Ryan, we need to talk, sir.
- Oh, do we need to talk?
468
00:41:37,731 --> 00:41:39,614
Yeah, we do need to talk. You can't be here.
469
00:41:39,694 --> 00:41:42,282
This is not about me and Carly.
It's about what's happening.
470
00:41:42,362 --> 00:41:44,495
I get exactly...
471
00:41:45,705 --> 00:41:47,360
...what's happening.
472
00:41:47,440 --> 00:41:49,330
It's called hormones.
473
00:41:51,410 --> 00:41:54,425
Yeah, believe it or not, I used to
be young once, too, and actually...
474
00:41:54,505 --> 00:41:57,057
...not all that long ago, by the way.
475
00:41:57,137 --> 00:41:59,611
And I think about how things were in my day.
476
00:41:59,691 --> 00:42:01,876
- Mr. Ryan...
- But now...
477
00:42:01,956 --> 00:42:04,178
...the world you kids are living in...
478
00:42:04,258 --> 00:42:07,682
...the things you've seen on the Internet,
mouth to dildo, dildo to ass...
479
00:42:07,762 --> 00:42:10,484
...ass to ass. Hi, Brent, anal beads...
480
00:42:10,564 --> 00:42:12,923
...things I only saw in magazines!
481
00:42:13,734 --> 00:42:14,889
No!
482
00:42:14,969 --> 00:42:17,661
And the expectations
that must come with that.
483
00:42:18,338 --> 00:42:19,927
Dad?
484
00:42:37,874 --> 00:42:40,117
Daddy! Daddy!
485
00:42:43,830 --> 00:42:45,689
Come on!
486
00:43:02,616 --> 00:43:04,174
Dude.
487
00:43:11,825 --> 00:43:14,084
Right here. Right here.
488
00:43:16,563 --> 00:43:19,289
Yeah, that's sexy. Okay.
489
00:44:25,729 --> 00:44:27,241
Wow!
490
00:44:28,899 --> 00:44:31,225
You were gonna tell me
about this at some point?
491
00:44:31,305 --> 00:44:35,695
Jesus Christ. Why do you
sneak up on me like that?
492
00:44:35,775 --> 00:44:39,419
- You bought a pool table?
- Yeah. So?
493
00:44:40,330 --> 00:44:42,156
You don't even like pool.
494
00:44:46,486 --> 00:44:50,277
- Can I ask how much this cost?
- Don't worry about it.
495
00:44:50,357 --> 00:44:53,814
I kind of have to worry about it.
I mean, Christmas is coming up.
496
00:44:53,894 --> 00:44:57,415
Do you really think this is the right time to
start building a man cave in the basement?
497
00:44:57,495 --> 00:45:00,154
It's not a man cave, Kendall.
498
00:45:00,534 --> 00:45:02,056
Jesus!
499
00:45:02,646 --> 00:45:06,360
I just thought, you know,
like... like a family room.
500
00:45:06,440 --> 00:45:07,861
The whole house is a family room.
501
00:45:07,941 --> 00:45:09,863
Okay. You see, I got a problem
with that one right there...
502
00:45:09,943 --> 00:45:12,866
...because I bust my ass six days
a week trying to pay this place down...
503
00:45:12,946 --> 00:45:16,069
...and it's like a fucking obstacle course
trying to get out the fucking front door.
504
00:45:16,149 --> 00:45:18,639
One of these days, I'm gonna trip over
one of Josh's toys and take a nose dive...
505
00:45:18,719 --> 00:45:20,607
- ...straight to the emergency room.
- What are you saying?
506
00:45:20,687 --> 00:45:23,543
I'm saying that maybe we need
to have boundaries.
507
00:45:23,623 --> 00:45:26,776
I'm saying that maybe there needs
to be a fucking grown-up zone...
508
00:45:26,856 --> 00:45:29,116
...and a fucking kid zone!
509
00:45:29,896 --> 00:45:32,152
Brent, honey...
510
00:45:32,232 --> 00:45:35,189
...you think I want to be the one
to piss all over your family room?
511
00:45:35,269 --> 00:45:40,123
Do you think I want to be the one
who has to build a fucking family room?
512
00:45:43,710 --> 00:45:45,966
Perfect. Yeah.
513
00:45:46,046 --> 00:45:50,050
Okay. Well, let me see if I can take care
of this for you, sweetheart.
514
00:45:50,450 --> 00:45:53,673
Yeah, I think I have something.
I have just the right thing.
515
00:45:56,956 --> 00:45:59,814
Oh, yeah! # You put your right foot in
516
00:45:59,894 --> 00:46:01,882
# You take your right foot out #
517
00:46:01,962 --> 00:46:06,053
# You do the hokey-pokey
And you fuckin' work it all out #
518
00:46:06,933 --> 00:46:08,792
Brent, stop.
519
00:46:13,106 --> 00:46:15,729
And you do the hokey-pokey...
520
00:46:15,809 --> 00:46:18,232
...and you turn yourself around!
521
00:46:24,717 --> 00:46:26,720
That's what it's all about!
522
00:46:34,894 --> 00:46:38,005
There you go. Problem solved.
523
00:46:38,265 --> 00:46:41,120
You're right, honey. I hate pool.
524
00:46:46,739 --> 00:46:49,229
Not a big fan of machine-part sales either.
525
00:46:49,609 --> 00:46:52,012
Trying to hit quotas down there,
be a big man.
526
00:46:52,092 --> 00:46:55,302
Not exactly what I had in mind
as a young dude, you know.
527
00:46:55,382 --> 00:46:58,638
Bright future. Everything
in the world to look forward to.
528
00:46:58,718 --> 00:47:03,347
I mean, I was gonna grab the world
by the balls and squeeze, boy!
529
00:47:05,792 --> 00:47:10,317
Goddammit! I remember that kid I used to
be like it was four fucking minutes ago!
530
00:47:10,397 --> 00:47:12,720
My feet barely touched the ground back then.
531
00:47:12,800 --> 00:47:16,389
My kill ratio was nine out of ten!
It was 100% sex.
532
00:47:16,469 --> 00:47:20,905
But that guy, in a million years could never
have pictured this tired motherfucker...
533
00:47:20,985 --> 00:47:23,229
...he turned out to be!
534
00:47:23,309 --> 00:47:27,635
Flat on his ass, fat, bald,
cottage-cheese fucking ass...
535
00:47:27,715 --> 00:47:30,137
...Blue Bonnet butter waistline...
536
00:47:30,217 --> 00:47:33,207
...with hair coming out of my ears, my nose.
537
00:47:33,287 --> 00:47:38,612
And my salary went from
145,000 dollars to 45,000 dollars!
538
00:47:38,692 --> 00:47:42,850
Yeah, building a fucking
man cave! That's right.
539
00:47:42,930 --> 00:47:44,788
You're right!
540
00:47:51,150 --> 00:47:54,231
I mean, does any of this
make any sense to you at all?
541
00:47:56,075 --> 00:47:57,918
Of course it does.
542
00:48:00,780 --> 00:48:03,474
I mean... it's not that...
543
00:48:04,417 --> 00:48:06,276
...as a woman...
544
00:48:07,220 --> 00:48:09,079
...you don't have...
545
00:48:10,123 --> 00:48:11,846
...career dreams...
546
00:48:11,926 --> 00:48:13,817
...relationship dreams.
547
00:48:15,462 --> 00:48:17,487
I did. I had all that...
548
00:48:18,631 --> 00:48:20,657
...but there's this bigger thing.
549
00:48:22,168 --> 00:48:24,795
All your life, you know it's coming.
550
00:48:26,372 --> 00:48:29,066
And there's this mix of anxiety and...
551
00:48:30,093 --> 00:48:31,935
...secret excitement...
552
00:48:33,313 --> 00:48:35,205
...and terror...
553
00:48:36,649 --> 00:48:39,172
...because you know that one day...
554
00:48:39,252 --> 00:48:41,074
...inevitably...
555
00:48:41,454 --> 00:48:43,877
...you'll create this life.
556
00:48:43,957 --> 00:48:46,813
The hugeness of it, the importance of it...
557
00:48:47,393 --> 00:48:50,837
...everything is building to that moment.
558
00:48:51,865 --> 00:48:53,690
And then...
559
00:48:54,367 --> 00:48:56,192
...it happens.
560
00:48:57,954 --> 00:49:00,980
And no matter what you thought it would be...
561
00:49:01,674 --> 00:49:03,500
...it's not like that.
562
00:49:06,212 --> 00:49:08,068
I mean, it's intense.
563
00:49:08,148 --> 00:49:10,774
It's fucking bat-shit, but it's not...
564
00:49:12,519 --> 00:49:14,344
...it doesn't...
565
00:49:16,789 --> 00:49:18,815
...anyways, it is what it is.
566
00:49:20,860 --> 00:49:24,017
Just something that happens, and then it's...
567
00:49:24,097 --> 00:49:25,792
Then it's over.
568
00:49:26,549 --> 00:49:28,091
Yeah.
569
00:49:30,469 --> 00:49:33,330
I know this is the way
things are supposed to be.
570
00:49:34,040 --> 00:49:36,330
I... I know we're doing it right.
571
00:49:37,410 --> 00:49:39,970
It's just hard to get
my head around, you know?
572
00:49:40,050 --> 00:49:42,322
I mean, I used to be Brent...
573
00:49:43,249 --> 00:49:45,075
...and you used to be Kendall...
574
00:49:46,452 --> 00:49:48,344
...and now we're just...
575
00:49:49,889 --> 00:49:51,948
...Mom and Dad.
576
00:50:04,371 --> 00:50:06,594
Fuck! Come on!
577
00:50:06,674 --> 00:50:09,096
The origin of threat
is still being determined...
578
00:50:09,176 --> 00:50:13,399
....but what we are being told by
authorities is that we are under attack.
579
00:50:16,985 --> 00:50:21,441
...this broadcast, the message is,
you are going to want to go to them.
580
00:50:21,521 --> 00:50:25,279
It's your natural instinct in the
middle of a crisis, is to protect them...
581
00:50:25,359 --> 00:50:28,767
...but do not go near your children.
582
00:51:22,331 --> 00:51:24,157
Are you all right?
583
00:51:27,120 --> 00:51:29,012
Took a header.
584
00:51:30,416 --> 00:51:32,248
Must have blacked out.
585
00:51:33,560 --> 00:51:35,301
You're home early.
586
00:51:35,829 --> 00:51:37,687
So are you.
587
00:51:45,054 --> 00:51:46,913
They're in the basement.
588
00:51:51,544 --> 00:51:53,032
Carly?
589
00:51:53,112 --> 00:51:56,134
Joshua? Can you hear me?
590
00:51:56,214 --> 00:51:58,305
- Mom?
- Dude, shh.
591
00:51:58,385 --> 00:52:01,244
Yes, it's Mommy. Mommy's here.
592
00:52:01,888 --> 00:52:03,743
Is your sister with you?
593
00:52:04,223 --> 00:52:07,146
- Yeah, Mom, I'm here.
- Oh, thank God.
594
00:52:07,226 --> 00:52:09,124
Are you two all right?
595
00:52:10,830 --> 00:52:12,385
Mom...
596
00:52:12,465 --> 00:52:14,354
...I stole the money...
597
00:52:14,434 --> 00:52:16,259
...from your purse.
598
00:52:17,070 --> 00:52:21,515
I'm so sorry. I... Riley, she just said
that she needed it, and then her...
599
00:52:22,876 --> 00:52:25,832
- ...her mom...
- It's okay, honey.
600
00:52:25,912 --> 00:52:29,036
I understand. You must have had
a very good reason...
601
00:52:29,116 --> 00:52:31,570
...but that's not what this is about.
602
00:52:31,650 --> 00:52:33,673
Now I want you to unbolt the door...
603
00:52:33,753 --> 00:52:37,844
...and I want you and your brother to come
out of that basement. Do you understand?
604
00:52:39,224 --> 00:52:42,316
No, Mom, we're not coming out, okay?
You have to leave.
605
00:52:43,130 --> 00:52:45,418
You... you need to leave
the house, you and Dad!
606
00:52:45,698 --> 00:52:49,290
Your motherfucking mother
said to open this door!
607
00:52:49,370 --> 00:52:51,358
And, motherfuckers...
608
00:52:51,438 --> 00:52:54,498
...you're going to open
this motherfucking door!
609
00:53:04,617 --> 00:53:06,606
Carly.
610
00:53:06,686 --> 00:53:08,475
Not so helpful.
611
00:53:08,555 --> 00:53:10,324
Joshie.
612
00:53:12,158 --> 00:53:14,348
All right. Let's try it this way.
613
00:53:14,428 --> 00:53:16,252
Where are you going?
614
00:53:36,348 --> 00:53:38,338
That's not gonna cut through this door.
615
00:53:38,418 --> 00:53:41,675
The hell it won't. It's a Sawzall.
616
00:53:41,755 --> 00:53:44,244
That means it saws all.
617
00:53:44,324 --> 00:53:46,983
Ah, well, you know, educate me.
618
00:53:57,770 --> 00:53:59,693
Fuck this.
619
00:53:59,773 --> 00:54:03,697
I'm tired of messing around with this shit.
You want to get things done?
620
00:54:03,777 --> 00:54:06,870
Huh? I'll get things done.
621
00:54:12,518 --> 00:54:14,778
Mom! Please don't!
622
00:54:15,188 --> 00:54:16,915
Please.
623
00:54:19,992 --> 00:54:22,066
What the fuck?
624
00:54:39,979 --> 00:54:42,302
Aw, shit!
625
00:54:42,382 --> 00:54:44,805
Got a fucking explanation for this?
626
00:54:44,885 --> 00:54:47,574
You really went all in on
the midlife crisis thing, didn't you?
627
00:54:47,654 --> 00:54:49,570
A fucking handgun? Really?
628
00:54:49,650 --> 00:54:53,813
I mean, some psycho could break into the
house. How am I supposed to defend us?
629
00:54:53,893 --> 00:54:57,117
You do realize that one in five children...
630
00:54:57,197 --> 00:55:00,133
...and adolescents injured involve firearms?
631
00:55:00,213 --> 00:55:04,227
- It was in a locked case.
- What was the combination?
632
00:55:05,271 --> 00:55:07,163
Josh's birthday.
633
00:55:14,580 --> 00:55:16,439
Who wants to die today?
634
00:55:17,584 --> 00:55:20,006
Speak! Speak!
635
00:55:20,386 --> 00:55:22,211
Come on.
636
00:55:24,056 --> 00:55:25,739
What a jerk you are.
637
00:55:28,828 --> 00:55:30,683
Damn it!
638
00:55:31,963 --> 00:55:34,591
Forget it. I have an idea.
639
00:55:36,903 --> 00:55:40,530
- Want to get me something for this?
- Oh, you bet I will.
640
00:55:42,454 --> 00:55:44,998
Okay, just get some alcohol.
641
00:55:45,078 --> 00:55:47,167
Alcohol? Okay.
642
00:55:47,247 --> 00:55:51,538
Just alcohol. Okay. Maybe I should
try to take the bullet out first.
643
00:55:51,618 --> 00:55:53,807
Are you fucking kidding me? No! No.
644
00:55:53,887 --> 00:55:56,354
- Leave it. Just leave it.
- I just don't want it to get infected.
645
00:55:56,434 --> 00:55:59,512
Okay. You ready? One, two, three, go.
646
00:56:04,965 --> 00:56:08,267
- What... what was that?
- It sounded like Mom.
647
00:56:08,667 --> 00:56:11,492
All right. okay, okay. Opening.
648
00:56:11,572 --> 00:56:16,396
Don't hurt your teeth. Okay, okay.
Okay. Okay. Okay. Ow! Fuck!
649
00:56:18,212 --> 00:56:22,802
All right. All right, okay.
Here we go. All right. And...
650
00:56:22,882 --> 00:56:24,454
...one...
651
00:56:24,534 --> 00:56:26,219
...two...
652
00:56:26,302 --> 00:56:29,262
...three, five, six.
653
00:56:29,342 --> 00:56:31,381
Do you think Dad's hurting her?
654
00:56:32,108 --> 00:56:34,000
I don't know.
655
00:56:35,060 --> 00:56:36,920
I don't think so. I think...
656
00:56:38,964 --> 00:56:41,257
...I think they only want to hurt us.
657
00:56:43,502 --> 00:56:48,661
Don't worry. Everything's gonna be okay,
'cause whatever's happening out there...
658
00:56:48,741 --> 00:56:50,566
...it's gonna pass.
659
00:56:51,077 --> 00:56:52,968
But until then...
660
00:56:53,079 --> 00:56:55,919
...we're safe here, okay? No one can get in.
661
00:56:56,449 --> 00:56:58,274
Are you sure?
662
00:57:34,753 --> 00:57:37,951
Kendall, this is a really great idea, honey.
663
00:58:17,563 --> 00:58:20,704
- Okay! Let her rip!
- Gas on!
664
00:58:22,028 --> 00:58:23,858
Love you!
665
00:58:32,812 --> 00:58:34,704
Wait here, okay?
666
00:58:35,281 --> 00:58:36,303
What?
667
00:58:36,383 --> 00:58:38,441
- Just wait here.
- Okay.
668
00:58:55,935 --> 00:58:57,760
What the fuck?
669
00:59:36,442 --> 00:59:38,465
I found Lisa outside...
670
00:59:39,345 --> 00:59:42,669
...by the bins. That explains
the mess in the kitchen.
671
00:59:42,749 --> 00:59:44,340
Ah.
672
00:59:44,883 --> 00:59:46,742
I was wondering about that.
673
00:59:47,086 --> 00:59:48,508
Hmm.
674
00:59:48,588 --> 00:59:50,409
How long do you think it'll take?
675
00:59:50,489 --> 00:59:53,579
I don't know. It's a big basement.
676
00:59:54,059 --> 00:59:56,115
We should hear them coughing.
677
00:59:56,895 --> 00:59:58,719
Throwing up.
678
01:00:00,499 --> 01:00:04,727
After that, we should be good
to cut the door down.
679
01:00:31,464 --> 01:00:34,788
Josh, are you okay? Hey.
680
01:00:34,868 --> 01:00:36,389
Listen to me, okay?
681
01:00:36,469 --> 01:00:39,492
You gotta stay with me... okay?
682
01:00:39,572 --> 01:00:41,430
You have to stay with me.
683
01:00:42,441 --> 01:00:44,534
I don't know why this is happening...
684
01:00:45,478 --> 01:00:47,536
...and I don't know...
685
01:00:47,616 --> 01:00:50,673
...I don't know what we could have
done or not done to change it.
686
01:00:52,534 --> 01:00:54,393
But the fact is that...
687
01:00:55,320 --> 01:00:57,580
...is that Mom and Dad want to hurt us.
688
01:01:00,026 --> 01:01:02,535
They want to kill us.
689
01:01:04,062 --> 01:01:06,652
Okay, but we're not gonna
let that happen, all right?
690
01:01:09,868 --> 01:01:11,694
We're gonna get out of here.
691
01:02:25,244 --> 01:02:27,066
You gonna hurt them?
692
01:02:27,146 --> 01:02:29,805
Shh. Stay down. Go back.
693
01:02:30,282 --> 01:02:32,141
Your nose.
694
01:03:17,296 --> 01:03:19,098
Do it.
695
01:03:21,850 --> 01:03:23,696
Come on.
696
01:03:48,390 --> 01:03:50,252
Come on.
697
01:04:04,223 --> 01:04:06,268
Ah! Fuck!
698
01:04:11,950 --> 01:04:13,809
I don't see 'em.
699
01:04:26,899 --> 01:04:28,757
Stand back.
700
01:06:13,872 --> 01:06:16,028
Stay. Stay. Stay.
701
01:06:16,108 --> 01:06:18,431
Damn it, Carly! Get back here!
702
01:06:28,887 --> 01:06:31,770
Mom, no! Stop!
703
01:06:31,850 --> 01:06:33,693
Stop! Mom!
704
01:06:43,819 --> 01:06:45,424
Hey.
705
01:06:45,504 --> 01:06:49,201
Mommy... I'm sorry. I didn't mean to.
706
01:06:49,281 --> 01:06:52,097
Oh, no, no. No, honey.
707
01:06:52,177 --> 01:06:56,005
Honey, it's okay. You don't
ever have to be afraid of me.
708
01:06:57,616 --> 01:06:59,842
Oh, look how beautiful you are.
709
01:07:00,652 --> 01:07:02,711
You did a good job.
710
01:07:03,189 --> 01:07:04,713
Here.
711
01:07:06,758 --> 01:07:10,253
Just a kiss of it. There's your angel cheeks.
712
01:07:11,519 --> 01:07:13,386
Thank you for making me pretty, Mommy.
713
01:07:13,466 --> 01:07:15,933
Oh, honey, you were born that way.
714
01:07:18,202 --> 01:07:21,411
There is nothing I want more
in this world than to see you...
715
01:07:23,642 --> 01:07:25,197
Honey.
716
01:07:25,277 --> 01:07:27,499
Mom. No!
717
01:07:38,424 --> 01:07:40,249
Mrs. Ryan, no!
718
01:07:45,797 --> 01:07:50,256
- Carly.
- No! Mom! No! No!
719
01:07:50,956 --> 01:07:53,458
- Let go of me!
- No!
720
01:07:53,538 --> 01:07:57,229
No. No, no, no. Baby, baby, Carly, it's okay.
721
01:07:57,641 --> 01:07:59,484
It's okay.
722
01:08:04,149 --> 01:08:06,758
- Mom!
- It's okay, Carly.
723
01:08:14,026 --> 01:08:15,728
No!
724
01:08:18,464 --> 01:08:20,152
Holy shit!
725
01:08:20,232 --> 01:08:22,488
Mom, stop!
726
01:08:37,199 --> 01:08:39,438
It's usually not this bad.
727
01:08:51,663 --> 01:08:55,587
I used to think my parents getting divorced
was the hugest tragedy of my life...
728
01:08:55,667 --> 01:08:58,915
...but ironically, that shit
doubled my chance of survival.
729
01:09:07,015 --> 01:09:08,940
Where's Mom?
730
01:09:10,148 --> 01:09:11,471
What?
731
01:09:12,151 --> 01:09:15,844
Mom, stop it! You're gonna hurt them! Mom!
732
01:09:16,989 --> 01:09:18,117
No!
733
01:09:19,676 --> 01:09:21,978
No! Mom, stop!
734
01:09:22,058 --> 01:09:25,117
No! No!
735
01:09:29,301 --> 01:09:30,827
Damon?
736
01:09:39,538 --> 01:09:41,723
Mom, please, no!
737
01:09:50,154 --> 01:09:53,015
Come on. Josh, come on.
738
01:09:57,535 --> 01:09:59,098
Stop!
739
01:10:07,005 --> 01:10:08,597
Sawzall.
740
01:10:09,941 --> 01:10:11,766
Means it...
741
01:10:12,327 --> 01:10:13,816
...saws...
742
01:10:13,896 --> 01:10:14,921
...all.
743
01:10:17,549 --> 01:10:19,605
Daddy, please, no.
744
01:10:23,554 --> 01:10:26,445
I'm sorry I said that you have no life, okay?
745
01:10:27,025 --> 01:10:30,682
I'm sorry that we don't talk anymore.
I'm sorry that we're not best friends.
746
01:10:30,762 --> 01:10:32,351
Mom, we're a family.
747
01:10:32,431 --> 01:10:34,720
We love each other.
When they can't stand each other...
748
01:10:34,800 --> 01:10:37,692
- ...they give a shit.
- Whatever. Whatever.
749
01:10:37,869 --> 01:10:39,525
Saws...
750
01:10:39,605 --> 01:10:41,163
...all.
751
01:10:44,523 --> 01:10:47,102
Close your eyes, bro. Close your eyes.
752
01:10:52,038 --> 01:10:53,696
No! Stop!
753
01:10:58,290 --> 01:10:59,612
Shit.
754
01:10:59,692 --> 01:11:02,114
I forgot. Your parents.
755
01:11:02,194 --> 01:11:04,049
That was tonight?
756
01:11:06,398 --> 01:11:08,186
Goddammit.
757
01:11:12,170 --> 01:11:14,060
Just a sec.
758
01:11:15,087 --> 01:11:18,697
All right, all right.
Hold your horses. Jesus!
759
01:11:19,177 --> 01:11:21,735
Mom, Dad, listen...
760
01:11:29,921 --> 01:11:31,544
Dad!
761
01:11:37,979 --> 01:11:40,252
Oh! Holy shit!
762
01:11:40,332 --> 01:11:42,588
Dad! You killed me!
763
01:11:42,668 --> 01:11:46,325
- You fucking killed me!
- Nah, bullshit.
764
01:11:46,405 --> 01:11:48,711
I missed your gut, crybaby.
765
01:11:48,791 --> 01:11:51,633
- I'm gonna get you now.
- Grandpa!
766
01:11:53,671 --> 01:11:56,869
Please don't hurt Dad anymore. Please.
767
01:11:56,949 --> 01:11:58,671
Hey!
768
01:11:58,751 --> 01:12:01,010
There's my little piss and vinegar.
769
01:12:20,006 --> 01:12:21,593
Mom?
770
01:12:27,178 --> 01:12:28,675
Get your hands off me.
771
01:12:31,384 --> 01:12:33,171
No!
772
01:12:33,251 --> 01:12:36,074
You do not want to kill Brent.
773
01:12:36,154 --> 01:12:38,246
Brent is your son.
774
01:12:45,176 --> 01:12:47,700
As if you ever gave a shit about him.
775
01:12:48,200 --> 01:12:50,889
You were never good enough for him.
776
01:12:51,519 --> 01:12:53,792
You're a whore.
777
01:12:53,872 --> 01:12:56,449
Kendall's not even a real name!
778
01:13:03,748 --> 01:13:06,952
Dad, what are you doing? No! Dad!
779
01:13:13,191 --> 01:13:14,880
Well...
780
01:13:14,960 --> 01:13:19,392
...you fucked up, son... but what if
I told you I fucked up even worse?
781
01:13:19,472 --> 01:13:22,511
- How?
- Did you know that once upon a time...
782
01:13:22,591 --> 01:13:24,990
...the Firebird was Grandpa Mel's car?
783
01:13:25,070 --> 01:13:30,129
It's true. He bought it brand-new in '79
right off the line, used his V.A. settlement.
784
01:13:30,209 --> 01:13:32,114
Man, that car was his baby.
785
01:13:32,194 --> 01:13:36,034
When I was little, I used to watch him
polish it on the front lawn every weekend.
786
01:13:36,114 --> 01:13:39,337
And by the time I turned into a dumb,
horny, pimple-faced high school kid...
787
01:13:39,417 --> 01:13:41,840
...just like you're gonna be,
it was officially a classic.
788
01:13:41,920 --> 01:13:45,844
So long story short, I stole the keys,
picked up my girlfriend.
789
01:13:45,924 --> 01:13:49,411
Yeah, this is before I met your mom.
Took it out for a little spin.
790
01:13:51,784 --> 01:13:54,386
Pretty much totaled the motherfucker.
791
01:13:54,766 --> 01:13:56,292
Cool.
792
01:13:57,802 --> 01:14:00,793
Well, Mel didn't think so.
I thought he was gonna crush my skull.
793
01:14:00,873 --> 01:14:03,513
But you know what he did? He sold it to me.
794
01:14:03,593 --> 01:14:08,000
And it wasn't cheap either. I'd have to
pay him back every dime he put into it.
795
01:14:08,080 --> 01:14:11,337
And if I wanted to drive my senior year,
I better learn how to fix a car. So I did.
796
01:14:11,417 --> 01:14:15,107
I spent the whole summer working two jobs,
paid back my dad. "Here's 10 dollars, Dad.
797
01:14:15,187 --> 01:14:17,776
Here's 20 dollars, Dad.
Here's 100 dollars, Dad."
798
01:14:17,856 --> 01:14:21,647
By the end of the summer, I had that
bad boy cherried out from the ground up.
799
01:14:21,727 --> 01:14:24,183
Now, you talk about a pussy magnet.
800
01:14:24,263 --> 01:14:26,555
- Dad.
- Chick magnet.
801
01:14:31,269 --> 01:14:34,716
Your mom keeps telling me to sell it,
but I just can't bear to let her go.
802
01:14:34,796 --> 01:14:36,628
Is that why Mom always says...
803
01:14:36,708 --> 01:14:40,732
"...I can't bear to think about what
must have happened in that car"?
804
01:14:40,812 --> 01:14:43,702
- Because of the accident?
- No, no, buddy. Nah.
805
01:14:43,782 --> 01:14:45,874
She's talking about something else.
806
01:14:50,754 --> 01:14:53,582
- I'm sorry I messed up, Dad.
- Hey...
807
01:14:54,192 --> 01:14:56,418
...like father, like son, right?
808
01:14:57,562 --> 01:15:00,389
But if you ever touch that car again...
809
01:15:01,532 --> 01:15:03,375
...I'll fuckin' kill you.
810
01:15:05,870 --> 01:15:07,359
Dad!
811
01:15:07,439 --> 01:15:09,908
No! No, Dad!
812
01:15:10,834 --> 01:15:12,998
Dad! No!
813
01:15:21,419 --> 01:15:23,478
You won't be running anymore!
814
01:15:29,628 --> 01:15:30,650
Yeah.
815
01:15:33,014 --> 01:15:37,616
Get your claws off me,
you goddamn filthy dinosaur!
816
01:15:37,696 --> 01:15:39,325
Fucking dinosaur?
817
01:15:39,405 --> 01:15:42,151
I fought in wars, you little shit.
818
01:15:42,231 --> 01:15:44,329
What have you done ever?
819
01:15:44,409 --> 01:15:46,534
Come on. Come on.
820
01:15:48,214 --> 01:15:50,425
Now take this.
821
01:16:59,984 --> 01:17:02,210
No. Mom.
822
01:17:23,742 --> 01:17:25,263
Carly?
823
01:17:25,543 --> 01:17:27,069
Sweetheart?
824
01:17:33,418 --> 01:17:35,276
Hey, Mom.
825
01:17:38,322 --> 01:17:40,214
Hey, Dad.
826
01:17:42,694 --> 01:17:44,282
Buddy.
827
01:17:44,562 --> 01:17:46,451
Thank God...
828
01:17:46,531 --> 01:17:48,423
...you're all right.
829
01:17:49,268 --> 01:17:52,294
Honey, okay, let us out, honey.
830
01:17:52,704 --> 01:17:54,462
It's okay.
831
01:17:55,390 --> 01:17:57,282
I don't think so.
832
01:17:57,775 --> 01:18:00,666
Joshua, come on, big guy.
833
01:18:00,746 --> 01:18:03,605
Get the Sawzall. Cut us loose.
834
01:18:05,216 --> 01:18:07,053
We want to trust you.
835
01:18:08,720 --> 01:18:10,561
We really do.
836
01:18:32,276 --> 01:18:34,136
But you don't make it easy.
837
01:18:46,391 --> 01:18:48,082
I love you, Dad.
838
01:18:49,227 --> 01:18:51,086
Oh, sweetie.
839
01:18:55,466 --> 01:18:57,292
I love you, Mom.
840
01:18:58,536 --> 01:19:00,362
Me, too.
841
01:19:02,491 --> 01:19:04,579
Don't you know..
842
01:19:04,659 --> 01:19:08,903
...we love you both more
than anything in the whole world?
843
01:19:09,214 --> 01:19:11,039
But sometimes we...
844
01:19:11,883 --> 01:19:14,604
...sometimes we just...
845
01:19:14,684 --> 01:19:16,414
...want to...