1 00:00:04,587 --> 00:00:09,426 I feel like I'm in the dark, like with no light in sight. 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,887 Life is not turning out the way it was promised. 3 00:00:12,971 --> 00:00:16,349 [SIGHS] I just feel like the whole world is against me. 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,601 And like, everything that I try to do 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,270 just gets like chomped, chewed 6 00:00:20,353 --> 00:00:23,064 and like pooped out right before my eyes. 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,442 And here's the question I always ask you, 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,402 whose fault do you think that is? 9 00:00:27,485 --> 00:00:29,946 And here's the answer I always give you 10 00:00:30,029 --> 00:00:31,531 not mine. 11 00:00:31,614 --> 00:00:33,700 You know, I feel like I've stopped trusting the world 12 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 to the point that I don't even know what's true anymore. 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,621 And I can't help but feeling like 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,374 there's big forces against me at play 15 00:00:41,458 --> 00:00:43,293 and I'm being sabotaged. 16 00:00:44,544 --> 00:00:46,355 Otherwise it would mean that things are my fault, 17 00:00:46,379 --> 00:00:49,174 and that just can't be true! Okay. 18 00:00:49,257 --> 00:00:51,718 That's enough for you. Leave your cash in the basket. 19 00:00:51,801 --> 00:00:54,304 Don't let my next client see you on the way out. 20 00:00:56,139 --> 00:01:00,226 Hi. Hot dog, no bun, just relish, cup style. 21 00:01:00,310 --> 00:01:02,187 What's cup style? 22 00:01:02,270 --> 00:01:03,772 In a cup. 23 00:01:03,855 --> 00:01:06,316 Quick, I just had therapy. 24 00:01:06,399 --> 00:01:08,651 [THROUGH A MEGAPHONE] An entire airplane 25 00:01:08,735 --> 00:01:11,112 carrying a major national football team 26 00:01:11,196 --> 00:01:13,239 disappears on a domestic flight 27 00:01:13,323 --> 00:01:15,742 on the same day that Jay Harry Swanson 28 00:01:15,825 --> 00:01:18,161 becomes the new director of the CIA. 29 00:01:18,244 --> 00:01:21,623 And not a single email is sent about this change of hands. 30 00:01:21,706 --> 00:01:24,626 You ever got a new boss without even a heads up? 31 00:01:24,709 --> 00:01:26,085 I didn't think so. 32 00:01:26,169 --> 00:01:28,338 Makes you wanna clench your asshole so tight 33 00:01:28,421 --> 00:01:29,798 it ruptures like hell. 34 00:01:29,881 --> 00:01:32,175 [SOFTLY] Crazy. These people know your name. 35 00:01:32,258 --> 00:01:34,052 They know how you like to scratch your legs. 36 00:01:34,135 --> 00:01:36,679 They even know the rolodex of attractive people 37 00:01:36,763 --> 00:01:38,223 you keep in your head 38 00:01:38,306 --> 00:01:39,724 when you go to pleasure yourself. 39 00:01:39,808 --> 00:01:42,519 God... [LAUGHS] what is with her? 40 00:01:42,602 --> 00:01:44,270 You're just sandwiches to them. 41 00:01:44,354 --> 00:01:45,730 That's right. 42 00:01:45,814 --> 00:01:48,691 I'm talking to you and you and you and you and you. 43 00:01:48,775 --> 00:01:51,444 I can tell you don't trust the world, 44 00:01:51,528 --> 00:01:54,113 and you know everyone's against you, 45 00:01:54,197 --> 00:01:56,199 mocking your dumb as shit life. 46 00:01:56,282 --> 00:01:58,002 [HUFFS, SNICKERS] Well, there's a reason why 47 00:01:58,076 --> 00:02:00,203 you feel freaky deaky all the time. 48 00:02:00,286 --> 00:02:02,080 It's because you're being hunted. 49 00:02:02,163 --> 00:02:04,415 Well, welcome to the jungle, baby. 50 00:02:04,499 --> 00:02:06,417 You are nothing but prey here. 51 00:02:06,501 --> 00:02:08,752 [ECHOING] Prey here... here... here... 52 00:02:08,836 --> 00:02:13,758 ♪ Oh, but dear, the sky is lower ♪ 53 00:02:13,842 --> 00:02:18,888 ♪ ♪ 54 00:02:21,724 --> 00:02:23,518 What's up big dogs? 55 00:02:23,601 --> 00:02:25,645 Slurping on some caffeine soup? 56 00:02:25,728 --> 00:02:27,730 Oh, you know it, bro. Living the dream, 57 00:02:27,814 --> 00:02:30,149 taking people's homes away, and getting rich quick. 58 00:02:30,233 --> 00:02:32,819 That's what's up. That's what's up. 59 00:02:32,902 --> 00:02:35,280 That's what's up, that's what's up. 60 00:02:38,700 --> 00:02:41,494 Hi. Uh... 61 00:02:41,578 --> 00:02:43,329 Hi. Um... 62 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 What are you doing here? 63 00:02:50,003 --> 00:02:51,254 I got the sense yesterday 64 00:02:51,337 --> 00:02:52,422 that you still have 65 00:02:52,505 --> 00:02:54,883 some bitter feelings toward me, 66 00:02:54,966 --> 00:02:56,509 so I wanted to come by and 67 00:02:56,593 --> 00:02:58,136 say I'm sorry. 68 00:02:59,012 --> 00:03:00,388 Okay. 69 00:03:04,142 --> 00:03:05,602 I saw this... 70 00:03:05,685 --> 00:03:07,061 this app you're building. 71 00:03:07,145 --> 00:03:08,897 Hmm. 72 00:03:08,980 --> 00:03:11,399 Is this really the kind of work you wanna be doing? 73 00:03:11,482 --> 00:03:13,651 Yeah, well, it's kinda where the world's headed, 74 00:03:13,735 --> 00:03:15,278 so, yeah, it is. 75 00:03:15,361 --> 00:03:16,613 Mm. 76 00:03:19,699 --> 00:03:22,452 I know about you and Portia. 77 00:03:22,535 --> 00:03:24,579 And if she makes you happy, 78 00:03:24,662 --> 00:03:30,001 then I think that's great, because I want you to be happy. 79 00:03:30,084 --> 00:03:35,048 Well, you know, she doesn't make me kill people, so... 80 00:03:37,759 --> 00:03:39,802 I know I deserve that, 81 00:03:42,305 --> 00:03:45,600 But I also know how much we care about each other. 82 00:03:46,643 --> 00:03:49,312 I love you and you love me. 83 00:03:49,395 --> 00:03:51,189 And that's why you're angry still, 84 00:03:51,272 --> 00:03:53,566 because still have feelings for me. 85 00:03:53,650 --> 00:03:57,820 Okay. If you don't leave, I'm gonna call security. 86 00:03:57,904 --> 00:04:00,573 [CHUCKLING] 87 00:04:01,741 --> 00:04:02,659 Okay. 88 00:04:02,742 --> 00:04:05,912 [CHUCKLING] 89 00:04:25,139 --> 00:04:28,643 [BIRDS TWITTERING, INSECTS BUZZING] 90 00:04:43,157 --> 00:04:45,410 Hello. 91 00:04:45,493 --> 00:04:48,621 [SUSPENSEFUL MUSIC] 92 00:04:48,705 --> 00:04:55,795 ♪ ♪ 93 00:04:57,588 --> 00:05:00,466 Ah... [TWIG SNAPS] 94 00:05:13,229 --> 00:05:16,566 Oh, I got you. 95 00:05:19,569 --> 00:05:22,822 I got you now you beautiful bastard. 96 00:05:22,905 --> 00:05:24,282 [INHALES] 97 00:05:27,660 --> 00:05:29,412 [PHONE CHIMES] 98 00:05:29,495 --> 00:05:32,206 No, no. I had him. I had him. 99 00:05:33,750 --> 00:05:36,961 [CONTINUES CHIMING] Ahh... end. 100 00:05:37,045 --> 00:05:38,254 Hello? What? 101 00:05:38,337 --> 00:05:40,423 Dory Sief is arriving, Mr. Quinn. 102 00:05:40,506 --> 00:05:42,133 Oh. 103 00:05:43,426 --> 00:05:45,511 Uh, thank you. 104 00:05:46,220 --> 00:05:49,766 I can't believe we're at Tunnel Industries, El. 105 00:05:49,849 --> 00:05:52,518 This is crazy. What do you think he's gonna be like? 106 00:05:52,602 --> 00:05:54,979 Oh, I mean, we're not gonna meet the Tunnel Quinn. 107 00:05:55,063 --> 00:05:56,863 They'll just send some nerd who works for him. 108 00:05:56,898 --> 00:05:58,441 Right, right, right, right, right. 109 00:05:59,692 --> 00:06:03,279 Oh my God, is that Drew with Dory? 110 00:06:03,362 --> 00:06:05,239 [GASPS] They're fucking. What? 111 00:06:05,323 --> 00:06:07,243 They're absolutely fucking. How do you know that? 112 00:06:07,283 --> 00:06:08,951 I know on some level they're fucking. 113 00:06:09,035 --> 00:06:11,454 Hi, you two. BOTH: Hi. 114 00:06:11,537 --> 00:06:13,581 Wow, right? 115 00:06:13,664 --> 00:06:16,084 Oh, isn't this exciting? It's so amazing. 116 00:06:16,167 --> 00:06:17,960 It's so good. I love your glasses. 117 00:06:18,044 --> 00:06:19,796 You like my outfit? Yeah. Amazing. 118 00:06:19,879 --> 00:06:21,464 Hi. How are you? Hey. 119 00:06:21,547 --> 00:06:23,966 I'm so happy you guys joined me, you know? 120 00:06:24,050 --> 00:06:25,802 I don't really know what to expect, 121 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 so it means a lot to have you guys by my side. 122 00:06:28,012 --> 00:06:30,723 You know, I gotta say now that someone very famous 123 00:06:30,807 --> 00:06:32,058 has acknowledge you, Dory, 124 00:06:32,141 --> 00:06:34,268 I do feel bad for calling you crazy 125 00:06:34,352 --> 00:06:36,032 and committing you to a mental institution. 126 00:06:36,062 --> 00:06:38,606 [LAUGHING] Same. 127 00:06:38,689 --> 00:06:40,817 Ha ha. My best friends. 128 00:06:40,900 --> 00:06:42,610 [GASPS] Welcome to you all. 129 00:06:42,693 --> 00:06:43,903 Look at you. 130 00:06:43,986 --> 00:06:46,405 Welcome to my, uh, my playland. 131 00:06:46,489 --> 00:06:48,491 Do you like it? You feeling somewhat inspired? 132 00:06:48,574 --> 00:06:49,992 Oh my God. Yes. 133 00:06:50,076 --> 00:06:51,470 It's actually him. It's actually him. 134 00:06:51,494 --> 00:06:52,954 Okay. Come, follow me. 135 00:06:53,037 --> 00:06:54,705 This way, it's right up the stairs. 136 00:06:54,789 --> 00:06:57,458 You are a genius. Can I tell you that? 137 00:06:57,542 --> 00:06:59,669 I'm sure, but so while I got you here, 138 00:06:59,752 --> 00:07:02,421 I gotta get your perspective on something top secret 139 00:07:02,505 --> 00:07:03,881 that I'm working on. 140 00:07:03,965 --> 00:07:06,175 In fact, I wanna get it from all of you. 141 00:07:06,259 --> 00:07:07,552 Hmm. What is it? 142 00:07:07,635 --> 00:07:10,346 It is groundbreaking. 143 00:07:10,429 --> 00:07:11,931 Um... literally. 144 00:07:12,014 --> 00:07:15,268 Because I'm digging a hole... 145 00:07:15,351 --> 00:07:18,187 [SOFTLY] to the center of the earth, 146 00:07:18,271 --> 00:07:20,606 and I'm taking you there. 147 00:07:20,690 --> 00:07:22,692 What? Uhhuh, uhhuh! 148 00:07:22,775 --> 00:07:24,235 Uhhuh! Come on! 149 00:07:24,318 --> 00:07:26,112 Uhhuh, uhhuh! 150 00:07:27,113 --> 00:07:28,114 Hello. 151 00:07:28,197 --> 00:07:29,949 Thank you. Thank you. 152 00:07:30,032 --> 00:07:31,784 Thank you. [CHUCKLING] 153 00:07:31,868 --> 00:07:33,953 Yeah, she's too rough with me. 154 00:07:34,036 --> 00:07:35,705 Very good. Thank you, everybody. 155 00:07:35,788 --> 00:07:37,623 Thank you so much. Cool. 156 00:07:37,707 --> 00:07:39,667 So this is the elevator that takes us to 157 00:07:39,750 --> 00:07:42,753 like the floor with pictures of the earth's core right? 158 00:07:42,837 --> 00:07:44,213 Or likewhere where 159 00:07:44,297 --> 00:07:46,424 like, whwhere exactly is it that we're going? 160 00:07:46,507 --> 00:07:48,968 No, no, we're going to the center of the earth, 161 00:07:49,051 --> 00:07:50,094 like I said. 162 00:07:50,178 --> 00:07:51,554 Really? Yep. 163 00:07:51,637 --> 00:07:53,598 I'll try anything once. Good. 164 00:07:53,681 --> 00:07:55,617 I'm confused. Wouldn't we need like training for that? 165 00:07:55,641 --> 00:07:57,601 Training? What kind of training would that entail? 166 00:07:57,643 --> 00:07:59,854 I'm sorry, this is too tight. I can't get out of it, 167 00:07:59,937 --> 00:08:01,957 and I really don't like things touching my necklace bones. 168 00:08:01,981 --> 00:08:04,400 So yeah, I just don't think I wanna do this. 169 00:08:04,483 --> 00:08:07,069 That makes sense, 'cause this is very unnatural. 170 00:08:07,153 --> 00:08:09,405 Here, chew on this, if you will. 171 00:08:09,488 --> 00:08:12,283 Take one, pass one down. Okay. 172 00:08:12,366 --> 00:08:13,910 This is gonna raise your blood pressure 173 00:08:13,993 --> 00:08:16,120 and keep you from getting dizzy. 174 00:08:16,204 --> 00:08:17,580 But don't swallow it. 175 00:08:17,663 --> 00:08:20,416 It takes seven years for gum to digest. 176 00:08:20,499 --> 00:08:21,834 Ooh! 177 00:08:21,918 --> 00:08:23,419 We're sealed in now. 178 00:08:23,502 --> 00:08:26,923 Initiating in three, two, one. 179 00:08:27,006 --> 00:08:29,592 [CLANKING] Oh God. Ohh. 180 00:08:29,675 --> 00:08:31,177 Oh my God. 181 00:08:31,260 --> 00:08:34,889 How many, um, feet are we going? 182 00:08:34,972 --> 00:08:38,142 3,558 miles, 183 00:08:38,226 --> 00:08:39,684 which I know is disappointing, 184 00:08:39,769 --> 00:08:41,270 but we're not yet able to get to 185 00:08:41,354 --> 00:08:43,105 that final 400 miles of core core. 186 00:08:43,188 --> 00:08:46,525 Uh, we would die so How long is this gonna take? 187 00:08:46,609 --> 00:08:48,903 Oh, this is gonna take about nine hours. 188 00:08:48,986 --> 00:08:51,656 Oh, oh, I should have told you to pee. 189 00:08:51,739 --> 00:08:53,139 Well, you're gonna pee anyway, so... 190 00:08:53,199 --> 00:08:55,284 No! No, no, no. I can't, I can't. 191 00:08:55,368 --> 00:08:57,286 I can't, I can't. I mean, this is insane. 192 00:08:57,370 --> 00:08:59,288 I have to get off of the elevator. 193 00:08:59,372 --> 00:09:00,790 It's okay. Just keep chewing. 194 00:09:00,873 --> 00:09:03,501 Chew, chew, chew, chewing the gum. It's good. 195 00:09:03,584 --> 00:09:05,169 Hey, you know how lucky you are? 196 00:09:05,253 --> 00:09:07,463 So few people have ever gotten a chance to do this, 197 00:09:07,546 --> 00:09:09,715 and trust me, you're gonna be so amazed 198 00:09:09,799 --> 00:09:12,218 at some of the insane shitut 199 00:09:12,301 --> 00:09:13,344 that you're about to see. 200 00:09:13,427 --> 00:09:15,513 It's gonna get real cool, guys. 201 00:09:15,596 --> 00:09:17,890 Oh my God, no! 202 00:09:17,974 --> 00:09:20,351 Hey, Aspen, sweetie, 203 00:09:20,434 --> 00:09:21,894 I'm gonna go for a run. 204 00:09:21,978 --> 00:09:24,689 You're okay to be here on your own, right? 205 00:09:24,772 --> 00:09:27,024 All right. Have a wonderful run, Fathers. 206 00:09:27,108 --> 00:09:28,985 Oh, it's just me. Your other father 207 00:09:29,068 --> 00:09:30,945 didn't come home last night. 208 00:09:31,028 --> 00:09:32,947 He is working on hurting me. 209 00:09:33,030 --> 00:09:36,701 Hey Kikei, do you mind keeping an eye on my child 210 00:09:36,784 --> 00:09:38,995 while I'm out? He's a hoot. 211 00:09:39,078 --> 00:09:41,914 Okay, Mr. Marc. I'm not putting in chlorine this week, 212 00:09:41,998 --> 00:09:44,333 just lavender, because the chlorine, 213 00:09:44,417 --> 00:09:47,128 it gets in the skin and it's really bad. 214 00:09:47,211 --> 00:09:48,963 Oh, smart. 215 00:09:49,046 --> 00:09:52,049 Love the puka shells by the way. 216 00:09:52,133 --> 00:09:54,051 Thank you, Mr. Marc. 217 00:09:54,135 --> 00:09:56,178 Okay. Bye, sweetie. 218 00:09:56,262 --> 00:09:59,223 [UNEASY MUSIC] 219 00:09:59,307 --> 00:10:06,355 ♪ ♪ 220 00:10:12,528 --> 00:10:14,238 [ALL SCREAMING] 221 00:10:14,322 --> 00:10:17,616 I should say it does get real, real hot 222 00:10:17,700 --> 00:10:19,452 around this 50mile mark. 223 00:10:19,535 --> 00:10:21,954 What? We still have so much more left to go. 224 00:10:22,038 --> 00:10:24,874 So much farther. Oh, it's gonna get crazy, you guys. 225 00:10:24,957 --> 00:10:26,667 Oh, and faster. 226 00:10:26,751 --> 00:10:28,127 [ALL WHIMPERING] 227 00:10:28,210 --> 00:10:29,587 Hang on. 228 00:10:29,670 --> 00:10:31,756 It hurts. It hurts. 229 00:10:31,839 --> 00:10:34,133 Mr. Quinn! 230 00:10:34,216 --> 00:10:35,676 You stop this elevator right now 231 00:10:35,760 --> 00:10:37,446 and you bring back to the surface of the earth, 232 00:10:37,470 --> 00:10:39,263 and that is an order! Sorry, I can't do that. 233 00:10:39,347 --> 00:10:41,098 This works with magnetic propulsion. 234 00:10:41,182 --> 00:10:42,451 We have to arrive at our destination 235 00:10:42,475 --> 00:10:43,684 before turning back round. 236 00:10:43,768 --> 00:10:46,771 You're a madman! You're a madman! 237 00:10:46,854 --> 00:10:49,482 Saysay, do youdo you mind if I scream? 238 00:10:49,565 --> 00:10:51,442 I sometimes need to scream 239 00:10:51,525 --> 00:10:54,070 right... at this... point. 240 00:10:54,153 --> 00:10:56,238 Ahhyayayayayayaya 241 00:10:56,322 --> 00:10:59,742 [ALL SCREAMING] 242 00:11:05,164 --> 00:11:06,082 Ohh... 243 00:11:06,165 --> 00:11:07,666 [HEAVENLY CHORUS] 244 00:11:07,750 --> 00:11:09,418 [WHIMPERS DIE DOWN] 245 00:11:09,502 --> 00:11:12,088 ♪ ♪ 246 00:11:12,171 --> 00:11:14,090 Oh my God! 247 00:11:14,173 --> 00:11:15,508 [SCATTERED LAUGHS] 248 00:11:15,591 --> 00:11:17,426 So beautiful. Yeah. 249 00:11:17,510 --> 00:11:21,430 So cool. It's magnificent. 250 00:11:21,514 --> 00:11:24,141 I've never seen anything like it. 251 00:11:24,225 --> 00:11:27,561 Oh crap, I'm crying. 252 00:11:27,645 --> 00:11:30,773 I'm crying. I'm crying. 253 00:11:30,856 --> 00:11:32,983 Told you. I told you. 254 00:11:33,067 --> 00:11:35,945 [CLATTERING, THUDDING] 255 00:11:36,028 --> 00:11:37,655 Oh, no. What's happening? 256 00:11:37,738 --> 00:11:39,740 What's happening? No, no, no. Oh God, no. 257 00:11:39,824 --> 00:11:43,285 Whwhwhwha Say what's wrong! 258 00:11:43,369 --> 00:11:45,788 Oh God, something is impacting the elevator. 259 00:11:45,871 --> 00:11:47,289 The doors are gonna open. 260 00:11:47,373 --> 00:11:50,459 What? We're gonna die! We're gonna die! 261 00:11:50,543 --> 00:11:52,545 We're going to die! [SOBBING] 262 00:11:52,628 --> 00:11:55,131 We're going to meet our souls. 263 00:11:55,214 --> 00:11:56,507 Sorry. 264 00:11:58,384 --> 00:11:59,635 [DING] 265 00:12:04,056 --> 00:12:05,307 Lunch? 266 00:12:05,391 --> 00:12:08,144 Where are we? Is that a restaurant! 267 00:12:08,227 --> 00:12:09,645 Yes. There's like... 268 00:12:09,728 --> 00:12:11,522 a whole civilization down here. 269 00:12:11,605 --> 00:12:13,149 Yes. Yes. That's right. 270 00:12:13,232 --> 00:12:15,276 Two floors down from where you started. 271 00:12:15,359 --> 00:12:18,195 [LAUGHING] Centrifugal force, 272 00:12:18,279 --> 00:12:20,030 a top notch graphics team, 273 00:12:20,114 --> 00:12:21,657 and a big heater. 274 00:12:21,740 --> 00:12:24,493 I do that for every single guest that I have here. 275 00:12:24,577 --> 00:12:25,995 I had to go to the hospital once 276 00:12:26,078 --> 00:12:27,496 from doing it too many times. 277 00:12:27,580 --> 00:12:31,584 It wasn't real? [CRYING] 278 00:12:31,667 --> 00:12:33,294 It wasn't real?! 279 00:12:33,377 --> 00:12:36,505 It feels horrible, right? 280 00:12:36,589 --> 00:12:39,049 Hey, we're gonna send you a zip file with pictures 281 00:12:39,133 --> 00:12:40,426 of all of you in midpanic. 282 00:12:40,509 --> 00:12:42,261 It was so funny. 283 00:12:42,344 --> 00:12:44,013 You're a sick fuck. 284 00:12:44,096 --> 00:12:47,558 But why are you in there? 285 00:12:50,269 --> 00:12:52,062 I thought we were gonna die. 286 00:12:52,146 --> 00:12:53,689 I know. I know. 287 00:12:53,772 --> 00:12:57,902 I hope everybody's hungry. I hope you're hungry as bears. 288 00:13:01,155 --> 00:13:02,364 Portia. Portia. Portia. 289 00:13:02,448 --> 00:13:04,575 [HUMMING SOFTLY] 290 00:13:04,658 --> 00:13:07,870 [ICE CREAM TRUCK PLAYS DISTANTLY] 291 00:13:07,953 --> 00:13:12,708 ♪ ♪ 292 00:13:12,791 --> 00:13:14,460 [OMINOUS MUSIC] 293 00:13:14,543 --> 00:13:15,878 Excuse me. 294 00:13:20,049 --> 00:13:22,051 I didn't see you there, little guy. 295 00:13:22,134 --> 00:13:24,053 May I have an ice cream please? 296 00:13:24,136 --> 00:13:27,723 Oh, II'm afraid I do not have that authority. 297 00:13:27,806 --> 00:13:29,391 II wouldn't like it 298 00:13:29,475 --> 00:13:32,686 if you couldn't have dairy and got a seizure. 299 00:13:32,770 --> 00:13:35,814 Please. The truck is right outside. 300 00:13:35,898 --> 00:13:37,733 The song makes me crave it 301 00:13:37,816 --> 00:13:41,195 and it would be a nice and enjoyable relief from the heat. 302 00:13:41,278 --> 00:13:43,989 I don't want your dads to yell at me, you know? 303 00:13:46,367 --> 00:13:49,078 All the other children are receiving ice creams. 304 00:13:49,161 --> 00:13:51,622 I'm sorry, little guy. 305 00:13:51,705 --> 00:13:55,251 [ICE CREAM TRUCK MUSIC WARPS, FADES] 306 00:13:55,334 --> 00:14:01,882 ♪ ♪ 307 00:14:10,683 --> 00:14:12,685 Hey, Portia Davenport, 308 00:14:12,768 --> 00:14:15,354 you're not eating meat right now, right? 309 00:14:16,355 --> 00:14:18,941 I'm not. How did you know that? 310 00:14:19,024 --> 00:14:21,360 Well, you know, I invented textingl know everything. 311 00:14:21,443 --> 00:14:24,238 I already know what everybody wants to eat, 312 00:14:24,321 --> 00:14:26,782 and here it is. 313 00:14:28,117 --> 00:14:30,744 Oh my God. My favorite fish food. 314 00:14:30,828 --> 00:14:32,580 [BOTH LAUGHING] What did you get? 315 00:14:32,663 --> 00:14:37,084 Burger. Look at that. Look at that. 316 00:14:37,167 --> 00:14:40,504 So Tunnel, may I ask, um... 317 00:14:40,588 --> 00:14:42,339 how did you change your mind about me? 318 00:14:42,423 --> 00:14:46,010 You and I have a lot in common, I think. 319 00:14:46,093 --> 00:14:48,429 You know, I mean, you're trying to do something 320 00:14:48,512 --> 00:14:50,180 that nobody's ever done before, 321 00:14:50,264 --> 00:14:52,766 and it's something that's so radical 322 00:14:52,850 --> 00:14:55,394 that it sounds unbelievable. 323 00:14:55,477 --> 00:14:57,479 I thought that it was ludicrous, 324 00:14:57,563 --> 00:15:00,649 but then I came to understand that I was being shortsighted. 325 00:15:00,733 --> 00:15:04,862 After all, I've been called all the same nasty names 326 00:15:04,945 --> 00:15:06,405 that you've been called 327 00:15:06,488 --> 00:15:09,825 insane, sociopathic, stupid 328 00:15:09,908 --> 00:15:14,872 but people confuse ambition 329 00:15:14,955 --> 00:15:17,333 for psychopathy. 330 00:15:17,416 --> 00:15:18,751 So maybe you're not crazy. 331 00:15:18,834 --> 00:15:21,962 You're just, uh, inspired? 332 00:15:23,297 --> 00:15:25,591 I like to think so. Yes. 333 00:15:25,674 --> 00:15:28,385 Hey, do you know why I put you in that elevator? 334 00:15:28,469 --> 00:15:31,180 ALL TOGETHER: No. Before today, did you believe 335 00:15:31,263 --> 00:15:33,183 it was possible to go to the center of the earth? 336 00:15:33,265 --> 00:15:34,892 No. No. 337 00:15:34,975 --> 00:15:36,685 But today you believed it didn't you? 338 00:15:36,769 --> 00:15:41,023 I actually, I had a suspicion that it wasn't real. 339 00:15:41,106 --> 00:15:43,609 All right. If you say so. But I do believe 340 00:15:43,692 --> 00:15:46,111 that with my special effects and da da da, 341 00:15:46,195 --> 00:15:49,740 finally you came around to all believing 342 00:15:49,823 --> 00:15:51,033 that it was true, right? 343 00:15:51,116 --> 00:15:52,743 Mmhmm. True. 344 00:15:52,826 --> 00:15:56,121 But we didn't actually go to the center of the earth. 345 00:15:56,205 --> 00:15:58,832 So... what did you accomplish? 346 00:15:58,916 --> 00:16:04,004 Well, Dory, maybe now one day we can go 347 00:16:04,088 --> 00:16:07,007 to the center of the earth because we're one step closer 348 00:16:07,091 --> 00:16:09,551 to believing that it's possible. 349 00:16:09,635 --> 00:16:11,387 And to me, 350 00:16:11,470 --> 00:16:15,349 you're the embodiment of possibility and people, 351 00:16:15,432 --> 00:16:18,560 they sure want what you have, I'll tell you that. 352 00:16:18,644 --> 00:16:20,270 And what do you think I have? 353 00:16:20,354 --> 00:16:23,440 The belief that you can lead us to a future 354 00:16:23,524 --> 00:16:27,569 where we're no longer tyrannized by our minds. 355 00:16:27,653 --> 00:16:31,740 All beings flowing together, 356 00:16:31,824 --> 00:16:33,909 absolutely in rhythm 357 00:16:33,992 --> 00:16:37,996 with the divine song of the universe. 358 00:16:38,080 --> 00:16:41,250 No more pain. 359 00:16:41,333 --> 00:16:42,584 And you're telling us 360 00:16:42,668 --> 00:16:47,965 that we could have that in our lifetimes. 361 00:16:48,048 --> 00:16:51,176 I mean... wow! 362 00:16:51,260 --> 00:16:52,928 [OPERATIC MUSIC PLAYING] 363 00:16:54,221 --> 00:16:55,806 What iswhat? 364 00:16:55,889 --> 00:16:59,268 [POLICE RADIO CHATTER] 365 00:16:59,351 --> 00:17:02,271 God, is thatis that Kikei? It is. 366 00:17:02,354 --> 00:17:04,021 Are you a resident here? I am. 367 00:17:04,106 --> 00:17:05,941 What happened, Officer? Drowned. 368 00:17:06,023 --> 00:17:07,776 But it's only 4 feet of water. 369 00:17:07,859 --> 00:17:09,569 I've seen it before with pool boys. 370 00:17:09,653 --> 00:17:11,613 They see a dead bee and fixate on it. 371 00:17:11,696 --> 00:17:14,282 Next thing you know, they fall head first against the bottom. 372 00:17:14,366 --> 00:17:17,453 Let this be a lesson to you, huh? Let the bees float. 373 00:17:17,536 --> 00:17:18,954 I will, Officer. 374 00:17:19,038 --> 00:17:23,459 Well, this is just awful. I employed him. 375 00:17:23,541 --> 00:17:25,127 Oh, Aspen! 376 00:17:25,210 --> 00:17:26,587 Thank you. 377 00:17:26,670 --> 00:17:30,340 Aspen, sweetie. Do not look, okay? Don't look. 378 00:17:30,424 --> 00:17:35,304 I awoke from a slumber to see him floating like a Lily pad. 379 00:17:35,387 --> 00:17:37,055 Oh God. I called the police, 380 00:17:37,139 --> 00:17:38,474 but it was too late. 381 00:17:38,557 --> 00:17:41,685 His lungs were filled with the water. 382 00:17:41,769 --> 00:17:44,855 Does that mean he's... dead? 383 00:17:44,938 --> 00:17:50,152 He's with Jesus Christ and his angels now. Yes. 384 00:17:53,739 --> 00:17:58,243 May I have an ice cream because of what I've seen? 385 00:17:58,327 --> 00:18:00,162 Oh, of course. 386 00:18:00,245 --> 00:18:01,789 Of course you can have an ice cream. 387 00:18:01,872 --> 00:18:04,875 You have been through so much. Ohh! 388 00:18:04,958 --> 00:18:07,753 You're such a good boy. [LAUGHS] 389 00:18:07,836 --> 00:18:11,048 What exactly are you proposing? 390 00:18:11,131 --> 00:18:13,675 Well, Drew Gardner, what I'm proposing 391 00:18:13,759 --> 00:18:18,514 is that we find a way to turn Dory's ideas 392 00:18:18,597 --> 00:18:20,307 into something you can hold on to, 393 00:18:20,390 --> 00:18:24,102 something that could change the course of human history. 394 00:18:24,186 --> 00:18:26,855 Something that's so revolutionary 395 00:18:26,939 --> 00:18:30,025 that people 500 years from now are gonna point back 396 00:18:30,108 --> 00:18:35,823 to this moment right now and say, "They did... that." 397 00:18:35,906 --> 00:18:37,324 [LAUGHTER] Okay. 398 00:18:37,407 --> 00:18:39,868 And there could be lunch boxes and phone cases 399 00:18:39,952 --> 00:18:41,870 and a whole line of bedding. And. 400 00:18:41,954 --> 00:18:45,207 So you want to sell enlightenment? 401 00:18:45,290 --> 00:18:48,627 I wanna invent it, uh, and produce it 402 00:18:48,710 --> 00:18:50,796 and sell it. I would love to 403 00:18:50,879 --> 00:18:52,673 take something that would like fix me. 404 00:18:52,756 --> 00:18:54,067 Yes, but who wants to do the work? 405 00:18:54,091 --> 00:18:55,717 All that talking and teaching 406 00:18:55,801 --> 00:18:58,387 and spending 40 days and nights in the jungle. 407 00:18:58,470 --> 00:18:59,805 Nobody wants that. 408 00:18:59,888 --> 00:19:03,475 They want a quick and easy solution. 409 00:19:03,559 --> 00:19:05,394 They want a pill. 410 00:19:05,978 --> 00:19:07,104 What'd you say? 411 00:19:07,187 --> 00:19:09,106 They want a pill. 412 00:19:11,567 --> 00:19:14,486 That's what it should be. [SNAPS] 413 00:19:14,570 --> 00:19:16,339 I feel like I'm gonna cry and I don't even know why. 414 00:19:16,363 --> 00:19:17,906 Yeah, but it's a concept. 415 00:19:17,990 --> 00:19:20,826 You can't swallow a concept. 416 00:19:20,909 --> 00:19:22,244 It's just kind of nutty. 417 00:19:22,327 --> 00:19:24,580 I mean, does no one else see this? 418 00:19:24,663 --> 00:19:26,665 I think maybe you can't see it 419 00:19:26,748 --> 00:19:29,585 because, my darling, you're kind of not feeling involved. 420 00:19:29,668 --> 00:19:32,254 But I sure want you to be involved, 'cause what a story. 421 00:19:32,337 --> 00:19:34,548 Don't you think it would be a great story, you know, 422 00:19:34,631 --> 00:19:38,927 friends who were famously just torn asunder 423 00:19:39,011 --> 00:19:40,512 by their differences 424 00:19:40,596 --> 00:19:43,473 and now reunited by enlightenment 425 00:19:43,557 --> 00:19:46,852 and the fight for the future of humanity. 426 00:19:46,935 --> 00:19:48,312 What do you think of that? 427 00:19:48,395 --> 00:19:51,607 Plus, you know, you would be set for life. 428 00:19:51,690 --> 00:19:54,359 I, for one, would love to be involved. 429 00:19:54,443 --> 00:19:56,278 I would love to be involved. 430 00:19:56,361 --> 00:19:59,698 Mmhmm. And Dory would you need to think it over? 431 00:19:59,781 --> 00:20:01,116 Where's your head at? 432 00:20:01,199 --> 00:20:03,327 With all due respect, Tunnel... 433 00:20:03,410 --> 00:20:04,870 [CHUCKLES] 434 00:20:04,953 --> 00:20:09,124 I think the one who needs to think it over more is you. 435 00:20:12,628 --> 00:20:14,046 Why is that? 436 00:20:14,129 --> 00:20:19,384 Because if we do this and it actually works 437 00:20:19,468 --> 00:20:24,139 and you can really feel what I feel, 438 00:20:24,222 --> 00:20:27,935 then you'll want to give up... 439 00:20:28,018 --> 00:20:30,479 [LAUGHS] all of this. 440 00:20:30,562 --> 00:20:33,482 This is not something to take lightly. 441 00:20:33,565 --> 00:20:36,234 I don't believe in business, 442 00:20:36,318 --> 00:20:38,153 and even though your ideas are big, 443 00:20:38,236 --> 00:20:41,490 I still very much see you as a businessman. 444 00:20:41,573 --> 00:20:46,536 So... I just don't know if I can trust you yet. 445 00:20:46,995 --> 00:20:49,164 That's fine. Take your time. 446 00:20:49,247 --> 00:20:50,749 Uh... 447 00:20:50,832 --> 00:20:53,669 you know where to find me. 448 00:20:54,586 --> 00:20:58,966 I'll be right, uh, right here at the center of the earth. 449 00:21:00,175 --> 00:21:01,969 Would you ever wanna be enlightened? 450 00:21:02,052 --> 00:21:03,887 Like if it came in the form of a pill 451 00:21:03,971 --> 00:21:05,347 and I was in charge of it 452 00:21:05,430 --> 00:21:07,557 and I was also extremely celebrated for that. 453 00:21:07,641 --> 00:21:09,768 Oh my God. 454 00:21:09,851 --> 00:21:11,269 It's Kikei's puka shells. 455 00:21:11,353 --> 00:21:13,855 Why would Aspen have those? I don't know. 456 00:21:15,440 --> 00:21:17,109 Unless. 457 00:21:17,192 --> 00:21:18,193 Unless what? 458 00:21:18,276 --> 00:21:20,821 You don't think Aspen... 459 00:21:20,904 --> 00:21:21,947 Marc! 460 00:21:22,030 --> 00:21:23,323 No! 461 00:21:23,407 --> 00:21:25,534 Yeah. Right, no. 462 00:21:25,617 --> 00:21:28,620 [MOODY PIANO MUSIC] 463 00:21:28,704 --> 00:21:35,711 ♪ ♪ 464 00:21:43,218 --> 00:21:45,387 He knows how to play Piano. 465 00:21:45,470 --> 00:21:48,265 [END CHORDS] 466 00:21:49,641 --> 00:21:52,227 Goodgood boy. Ha. 467 00:21:53,437 --> 00:21:56,565 [RESUMES PLAYING] 468 00:21:56,648 --> 00:22:01,778 ♪ ♪ 469 00:22:02,821 --> 00:22:04,656 Dory. I really feel like in my cells 470 00:22:04,740 --> 00:22:07,075 that working with Tunnel is the right thing to do. 471 00:22:07,159 --> 00:22:08,535 I really do. 472 00:22:08,618 --> 00:22:10,037 I just have to be careful 473 00:22:10,120 --> 00:22:12,372 with how I approach it, you know? 474 00:22:12,456 --> 00:22:14,750 There's just something about him. 475 00:22:14,833 --> 00:22:17,544 I don't know if he fully gets it. 476 00:22:17,627 --> 00:22:21,548 Dory, Dory, Dory. This could be our redemption, 477 00:22:21,631 --> 00:22:24,885 like not just for you, for all of us. 478 00:22:24,968 --> 00:22:27,763 And it's incredible we're given this opportunity 479 00:22:27,846 --> 00:22:31,933 where we can actually right the wrongs of our past. 480 00:22:33,185 --> 00:22:35,312 No matter what happens, 481 00:22:35,395 --> 00:22:38,648 I want you right there by my side, okay? 482 00:22:38,732 --> 00:22:42,235 Ohh... really? Yeah. 483 00:22:42,319 --> 00:22:46,198 It would be such an honor to be right by your side. 484 00:22:51,078 --> 00:22:54,289 Are youare you and, um, Drew back together? 485 00:22:54,372 --> 00:22:55,999 Why? 486 00:22:57,250 --> 00:22:59,836 Just when I saw you guys come in together, 487 00:22:59,920 --> 00:23:03,090 I thoughtkind of was like... 488 00:23:03,173 --> 00:23:06,301 maybe sensing a vibe. 489 00:23:07,511 --> 00:23:10,013 You have nothing to worry about Portia. 490 00:23:10,097 --> 00:23:12,933 Drew loves you so much. 491 00:23:17,062 --> 00:23:19,022 [WHISPERS] I'm lost. 492 00:23:20,482 --> 00:23:22,734 I'm a lost soul. 493 00:23:22,818 --> 00:23:25,695 But today at Tunnel's, 494 00:23:25,779 --> 00:23:28,990 with you and your light, 495 00:23:29,074 --> 00:23:34,037 I finally felt for the first time like... 496 00:23:34,121 --> 00:23:36,081 I had the sense of hope. 497 00:23:41,336 --> 00:23:43,296 Can I tell you something? 498 00:23:43,380 --> 00:23:45,257 Of course. 499 00:23:49,427 --> 00:23:52,305 I wasn't jealous of you. 500 00:23:53,598 --> 00:23:56,476 I was jealous of Drew. 501 00:24:00,939 --> 00:24:03,859 [STIRRING MUSIC] 502 00:24:03,942 --> 00:24:11,032 ♪ ♪ 503 00:24:11,116 --> 00:24:15,370 ♪ Well, my baby's so all that, that ♪ 504 00:24:15,453 --> 00:24:19,457 ♪ That, that, that, that... ♪ 505 00:24:19,541 --> 00:24:21,376 ♪ ♪ 506 00:24:21,459 --> 00:24:24,921 ♪ All that, all that ♪ 507 00:24:25,005 --> 00:24:29,301 ♪ All that, all that, all that ♪ 508 00:24:29,384 --> 00:24:33,180 ♪ All that, all that ♪ 509 00:24:33,263 --> 00:24:37,559 ♪ All that, all that, all that ♪ 510 00:24:37,642 --> 00:24:41,438 ♪ All that, all that ♪ 511 00:24:41,521 --> 00:24:45,692 ♪ All that, all that, all that ♪ 512 00:24:45,775 --> 00:24:49,404 ♪ All that, all that ♪ 513 00:24:49,487 --> 00:24:53,992 ♪ All that, all that, all that ♪