1 00:00:04,630 --> 00:00:09,469 - I feel like I'm in the dark, like with no light in sight. 2 00:00:09,552 --> 00:00:12,930 Life is not turning out the way it was promised. 3 00:00:13,014 --> 00:00:16,392 [sighs] I just feel like the whole world is against me. 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,644 And like, everything that I try to do 5 00:00:18,728 --> 00:00:20,313 just gets like chomped, chewed 6 00:00:20,396 --> 00:00:23,107 and like pooped out right before my eyes. 7 00:00:23,191 --> 00:00:25,485 - And here's the question I always ask you, 8 00:00:25,568 --> 00:00:27,445 whose fault do you think that is? 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,989 - And here's the answer I always give you-- 10 00:00:30,072 --> 00:00:31,574 not mine. 11 00:00:31,657 --> 00:00:33,743 You know, I feel like I've stopped trusting the world 12 00:00:33,826 --> 00:00:36,662 to the point that I don't even know what's true anymore. 13 00:00:36,746 --> 00:00:38,664 And I can't help but feeling like 14 00:00:38,748 --> 00:00:41,417 there's big forces against me at play 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,336 and I'm being sabotaged. 16 00:00:44,587 --> 00:00:46,339 Otherwise it would mean that things are my fault, 17 00:00:46,422 --> 00:00:49,217 and that just can't be true! - Okay. 18 00:00:49,300 --> 00:00:51,761 That's enough for you. Leave your cash in the basket. 19 00:00:51,844 --> 00:00:54,347 Don't let my next client see you on the way out. 20 00:00:56,182 --> 00:01:00,269 - Hi. Hot dog, no bun, just relish, cup style. 21 00:01:00,353 --> 00:01:02,230 - What's cup style? 22 00:01:02,313 --> 00:01:03,815 - In a cup. 23 00:01:03,898 --> 00:01:06,359 Quick, I just had therapy. 24 00:01:06,442 --> 00:01:08,694 - [through a megaphone] An entire airplane 25 00:01:08,778 --> 00:01:11,155 carrying a major national football team 26 00:01:11,239 --> 00:01:13,282 disappears on a domestic flight 27 00:01:13,366 --> 00:01:15,785 on the same day that Jay Harry Swanson 28 00:01:15,868 --> 00:01:18,204 becomes the new director of the CIA. 29 00:01:18,287 --> 00:01:21,666 And not a single email is sent about this change of hands. 30 00:01:21,749 --> 00:01:24,669 You ever got a new boss without even a heads up? 31 00:01:24,752 --> 00:01:26,128 I didn't think so. 32 00:01:26,212 --> 00:01:28,381 Makes you wanna clench your asshole so tight 33 00:01:28,464 --> 00:01:29,841 it ruptures like hell. 34 00:01:29,924 --> 00:01:32,218 - [softly] Crazy. - These people know your name. 35 00:01:32,301 --> 00:01:34,095 They know how you like to scratch your legs. 36 00:01:34,178 --> 00:01:36,722 They even know the rolodex of attractive people 37 00:01:36,806 --> 00:01:38,266 you keep in your head 38 00:01:38,349 --> 00:01:39,767 when you go to pleasure yourself. 39 00:01:39,851 --> 00:01:42,562 - God... [laughs] what is with her? 40 00:01:42,645 --> 00:01:44,313 - You're just sandwiches to them. 41 00:01:44,397 --> 00:01:45,773 That's right. 42 00:01:45,857 --> 00:01:48,734 I'm talking to you and you and you and you and you. 43 00:01:48,818 --> 00:01:51,487 I can tell you don't trust the world, 44 00:01:51,571 --> 00:01:54,156 and you know everyone's against you, 45 00:01:54,240 --> 00:01:56,242 mocking your dumb as shit life. 46 00:01:56,325 --> 00:01:58,035 - [huffs, snickers] - Well, there's a reason why 47 00:01:58,119 --> 00:02:00,246 you feel freaky deaky all the time. 48 00:02:00,329 --> 00:02:02,123 It's because you're being hunted. 49 00:02:02,206 --> 00:02:04,458 Well, welcome to the jungle, baby. 50 00:02:04,542 --> 00:02:06,460 You are nothing but prey here. 51 00:02:06,544 --> 00:02:08,795 [echoing] Prey here...here...here... 52 00:02:08,879 --> 00:02:13,801 - ♪ Oh, but dear, the sky is lower ♪ 53 00:02:13,885 --> 00:02:18,931 ♪ ♪ 54 00:02:21,767 --> 00:02:23,561 - What's up big dogs? 55 00:02:23,644 --> 00:02:25,688 Slurping on some caffeine soup? 56 00:02:25,771 --> 00:02:27,773 - Oh, you know it, bro. Living the dream, 57 00:02:27,857 --> 00:02:30,192 taking people's homes away, and getting rich quick. 58 00:02:30,276 --> 00:02:32,862 - That's what's up. That's what's up. 59 00:02:32,945 --> 00:02:35,323 That's what's up, that's what's up. 60 00:02:38,743 --> 00:02:41,537 - Hi. - Uh... 61 00:02:41,621 --> 00:02:43,372 Hi. Um... 62 00:02:43,456 --> 00:02:45,541 What are you doing here? 63 00:02:50,046 --> 00:02:51,297 - I got the sense yesterday 64 00:02:51,380 --> 00:02:52,465 that you still have 65 00:02:52,548 --> 00:02:54,926 some bitter feelings toward me, 66 00:02:55,009 --> 00:02:56,552 so I wanted to come by and 67 00:02:56,636 --> 00:02:58,179 say I'm sorry. 68 00:02:59,055 --> 00:03:00,431 - Okay. 69 00:03:04,185 --> 00:03:05,645 - I saw this... 70 00:03:05,728 --> 00:03:07,104 this app you're building. 71 00:03:07,188 --> 00:03:08,940 - Hmm. 72 00:03:09,023 --> 00:03:11,442 - Is this really the kind of work you wanna be doing? 73 00:03:11,525 --> 00:03:13,694 - Yeah, well, it's kinda where the world's headed, 74 00:03:13,778 --> 00:03:15,321 so, yeah, it is. 75 00:03:15,404 --> 00:03:16,656 - Mm. 76 00:03:19,742 --> 00:03:22,495 I know about you and Portia. 77 00:03:22,578 --> 00:03:24,622 And if she makes you happy, 78 00:03:24,705 --> 00:03:30,044 then I think that's great, because I want you to be happy. 79 00:03:30,127 --> 00:03:35,091 - Well, you know, she doesn't make me kill people, so... 80 00:03:37,802 --> 00:03:39,845 - I know I deserve that, 81 00:03:42,348 --> 00:03:45,643 But I also know how much we care about each other. 82 00:03:46,686 --> 00:03:49,355 I love you and you love me. 83 00:03:49,438 --> 00:03:51,232 And that's why you're angry still, 84 00:03:51,315 --> 00:03:53,609 because still have feelings for me. 85 00:03:53,693 --> 00:03:57,863 - Okay. If you don't leave, I'm gonna call security. 86 00:03:57,947 --> 00:04:00,616 - [chuckling] 87 00:04:01,784 --> 00:04:02,702 Okay. 88 00:04:02,785 --> 00:04:05,955 [chuckling] 89 00:04:25,182 --> 00:04:28,686 [birds twittering, insects buzzing] 90 00:04:43,200 --> 00:04:45,453 - Hello. 91 00:04:45,536 --> 00:04:48,664 [suspenseful music] 92 00:04:48,748 --> 00:04:55,838 ♪ ♪ 93 00:04:57,631 --> 00:05:00,509 Ah... [twig snaps] 94 00:05:13,272 --> 00:05:16,609 Oh, I got you. 95 00:05:19,612 --> 00:05:22,865 I got you now you beautiful bastard. 96 00:05:22,948 --> 00:05:24,325 [inhales] 97 00:05:27,703 --> 00:05:29,455 [phone chimes] 98 00:05:29,538 --> 00:05:32,249 No, no. I had him. I had him. 99 00:05:33,793 --> 00:05:37,004 [continues chiming] Ahh...end. 100 00:05:37,088 --> 00:05:38,297 Hello? What? 101 00:05:38,380 --> 00:05:40,466 - Dory Sief is arriving, Mr. Quinn. 102 00:05:40,549 --> 00:05:42,176 - Oh. 103 00:05:43,469 --> 00:05:45,554 Uh, thank you. 104 00:05:46,263 --> 00:05:49,809 - I can't believe we're at Tunnel Industries, El. 105 00:05:49,892 --> 00:05:52,561 This is crazy. What do you think he's gonna be like? 106 00:05:52,645 --> 00:05:55,022 - Oh, I mean, we're not gonna meet the Tunnel Quinn. 107 00:05:55,106 --> 00:05:56,857 They'll just send some nerd who works for him. 108 00:05:56,941 --> 00:05:58,484 - Right, right, right, right, right. 109 00:05:59,735 --> 00:06:03,322 Oh my God, is that Drew with Dory? 110 00:06:03,405 --> 00:06:05,282 - [gasps] They're fucking. - What? 111 00:06:05,366 --> 00:06:07,243 - They're absolutely fucking. - How do you know that? 112 00:06:07,326 --> 00:06:08,994 - I know on some level they're fucking. 113 00:06:09,078 --> 00:06:11,497 - Hi, you two. both: Hi. 114 00:06:11,580 --> 00:06:13,624 - Wow, right? 115 00:06:13,707 --> 00:06:16,127 Oh, isn't this exciting? - It's so amazing. 116 00:06:16,210 --> 00:06:18,003 - It's so good. I love your glasses. 117 00:06:18,087 --> 00:06:19,839 You like my outfit? - Yeah. Amazing. 118 00:06:19,922 --> 00:06:21,507 - Hi. How are you? - Hey. 119 00:06:21,590 --> 00:06:24,009 - I'm so happy you guys joined me, you know? 120 00:06:24,093 --> 00:06:25,845 I don't really know what to expect, 121 00:06:25,928 --> 00:06:27,972 so it means a lot to have you guys by my side. 122 00:06:28,055 --> 00:06:30,766 - You know, I gotta say now that someone very famous 123 00:06:30,850 --> 00:06:32,101 has acknowledge you, Dory, 124 00:06:32,184 --> 00:06:34,311 I do feel bad for calling you crazy 125 00:06:34,395 --> 00:06:36,021 and committing you to a mental institution. 126 00:06:36,105 --> 00:06:38,649 - [laughing] - Same. 127 00:06:38,732 --> 00:06:40,860 - Ha ha. My best friends. 128 00:06:40,943 --> 00:06:42,653 - [gasps] - Welcome to you all. 129 00:06:42,736 --> 00:06:43,946 Look at you. 130 00:06:44,029 --> 00:06:46,448 Welcome to my, uh, my playland. 131 00:06:46,532 --> 00:06:48,534 Do you like it? You feeling somewhat inspired? 132 00:06:48,617 --> 00:06:50,035 - Oh my God. - Yes. 133 00:06:50,119 --> 00:06:51,453 - It's actually him. It's actually him. 134 00:06:51,537 --> 00:06:52,997 - Okay. Come, follow me. 135 00:06:53,080 --> 00:06:54,748 This way, it's right up the stairs. 136 00:06:54,832 --> 00:06:57,501 You are a genius. Can I tell you that? 137 00:06:57,585 --> 00:06:59,712 I'm sure, but so while I got you here, 138 00:06:59,795 --> 00:07:02,464 I gotta get your perspective on something top secret 139 00:07:02,548 --> 00:07:03,924 that I'm working on. 140 00:07:04,008 --> 00:07:06,218 In fact, I wanna get it from all of you. 141 00:07:06,302 --> 00:07:07,595 - Hmm. - What is it? 142 00:07:07,678 --> 00:07:10,389 - It is groundbreaking. 143 00:07:10,472 --> 00:07:11,974 Um...literally. 144 00:07:12,057 --> 00:07:15,311 Because I'm digging a hole... 145 00:07:15,394 --> 00:07:18,230 [softly] to the center of the earth, 146 00:07:18,314 --> 00:07:20,649 and I'm taking you there. 147 00:07:20,733 --> 00:07:22,735 - What? - Uh-huh, uh-huh! 148 00:07:22,818 --> 00:07:24,278 Uh-huh! - Come on! 149 00:07:24,361 --> 00:07:26,155 - Uh-huh, uh-huh! 150 00:07:27,156 --> 00:07:28,157 Hello. 151 00:07:28,240 --> 00:07:29,992 Thank you. - Thank you. 152 00:07:30,075 --> 00:07:31,827 - Thank you. - [chuckling] 153 00:07:31,911 --> 00:07:33,996 Yeah, she's too rough with me. 154 00:07:34,079 --> 00:07:35,748 Very good. Thank you, everybody. 155 00:07:35,831 --> 00:07:37,666 Thank you so much. - Cool. 156 00:07:37,750 --> 00:07:39,710 - So this is the elevator that takes us to 157 00:07:39,793 --> 00:07:42,796 like the floor with pictures of the earth's core right? 158 00:07:42,880 --> 00:07:44,256 Or like--where where-- 159 00:07:44,340 --> 00:07:46,467 like, wh-where exactly is it that we're going? 160 00:07:46,550 --> 00:07:49,011 - No, no, we're going to the center of the earth, 161 00:07:49,094 --> 00:07:50,137 like I said. 162 00:07:50,221 --> 00:07:51,597 - Really? - Yep. 163 00:07:51,680 --> 00:07:53,641 - I'll try anything once. - Good. 164 00:07:53,724 --> 00:07:55,601 - I'm confused. Wouldn't we need like training for that? 165 00:07:55,684 --> 00:07:57,603 - Training? What kind of training would that entail? 166 00:07:57,686 --> 00:07:59,897 - I'm sorry, this is too tight. I can't get out of it, 167 00:07:59,980 --> 00:08:01,941 and I really don't like things touching my necklace bones. 168 00:08:02,024 --> 00:08:04,443 So yeah, I just don't think I wanna do this. 169 00:08:04,526 --> 00:08:07,112 - That makes sense, 'cause this is very unnatural. 170 00:08:07,196 --> 00:08:09,448 Here, chew on this, if you will. 171 00:08:09,531 --> 00:08:12,326 Take one, pass one down. - Okay. 172 00:08:12,409 --> 00:08:13,953 - This is gonna raise your blood pressure 173 00:08:14,036 --> 00:08:16,163 and keep you from getting dizzy. 174 00:08:16,247 --> 00:08:17,623 But don't swallow it. 175 00:08:17,706 --> 00:08:20,459 It takes seven years for gum to digest. 176 00:08:20,542 --> 00:08:21,877 Ooh! 177 00:08:21,961 --> 00:08:23,462 We're sealed in now. 178 00:08:23,545 --> 00:08:26,966 - Initiating in three, two, one. 179 00:08:27,049 --> 00:08:29,635 [clanking] - Oh God. Ohh. 180 00:08:29,718 --> 00:08:31,220 Oh my God. 181 00:08:31,303 --> 00:08:34,932 - How many, um, feet are we going? 182 00:08:35,015 --> 00:08:38,185 - 3,558 miles, 183 00:08:38,269 --> 00:08:39,727 which I know is disappointing, 184 00:08:39,812 --> 00:08:41,313 but we're not yet able to get to 185 00:08:41,397 --> 00:08:43,148 that final 400 miles of core core. 186 00:08:43,231 --> 00:08:46,568 Uh, we would die so-- - How long is this gonna take? 187 00:08:46,652 --> 00:08:48,946 - Oh, this is gonna take about nine hours. 188 00:08:49,029 --> 00:08:51,699 Oh, oh, I should have told you to pee. 189 00:08:51,782 --> 00:08:53,158 Well, you're gonna pee anyway, so... 190 00:08:53,242 --> 00:08:55,327 - No! - No, no, no. I can't, I can't. 191 00:08:55,411 --> 00:08:57,329 I can't, I can't. I mean, this is insane. 192 00:08:57,413 --> 00:08:59,331 I have to get off of the elevator. 193 00:08:59,415 --> 00:09:00,833 - It's okay. Just keep chewing. 194 00:09:00,916 --> 00:09:03,544 Chew, chew, chew, chewing the gum. It's good. 195 00:09:03,627 --> 00:09:05,212 Hey, you know how lucky you are? 196 00:09:05,296 --> 00:09:07,506 So few people have ever gotten a chance to do this, 197 00:09:07,589 --> 00:09:09,758 and trust me, you're gonna be so amazed 198 00:09:09,842 --> 00:09:12,261 at some of the insane s-h-i-tut 199 00:09:12,344 --> 00:09:13,387 that you're about to see. 200 00:09:13,470 --> 00:09:15,556 It's gonna get real cool, guys. 201 00:09:15,639 --> 00:09:17,933 - Oh my God, no! 202 00:09:18,017 --> 00:09:20,394 - Hey, Aspen, sweetie, 203 00:09:20,477 --> 00:09:21,937 I'm gonna go for a run. 204 00:09:22,021 --> 00:09:24,732 You're okay to be here on your own, right? 205 00:09:24,815 --> 00:09:27,067 - All right. Have a wonderful run, Fathers. 206 00:09:27,151 --> 00:09:29,028 - Oh, it's just me. Your other father 207 00:09:29,111 --> 00:09:30,988 didn't come home last night. 208 00:09:31,071 --> 00:09:32,990 He is working on hurting me. 209 00:09:33,073 --> 00:09:36,744 - Hey Kikei, do you mind keeping an eye on my child 210 00:09:36,827 --> 00:09:39,038 while I'm out? He's a hoot. 211 00:09:39,121 --> 00:09:41,957 - Okay, Mr. Marc. I'm not putting in chlorine this week, 212 00:09:42,041 --> 00:09:44,376 just lavender, because the chlorine, 213 00:09:44,460 --> 00:09:47,171 it gets in the skin and it's really bad. 214 00:09:47,254 --> 00:09:49,006 - Oh, smart. 215 00:09:49,089 --> 00:09:52,092 Love the puka shells by the way. 216 00:09:52,176 --> 00:09:54,094 - Thank you, Mr. Marc. 217 00:09:54,178 --> 00:09:56,221 - Okay. Bye, sweetie. 218 00:09:56,305 --> 00:09:59,266 [uneasy music] 219 00:09:59,350 --> 00:10:06,398 ♪ ♪ 220 00:10:12,571 --> 00:10:14,281 [all screaming] 221 00:10:14,365 --> 00:10:17,659 - I should say it does get real, real hot 222 00:10:17,743 --> 00:10:19,495 around this 50-mile mark. 223 00:10:19,578 --> 00:10:21,997 - What? We still have so much more left to go. 224 00:10:22,081 --> 00:10:24,917 - So much farther. Oh, it's gonna get crazy, you guys. 225 00:10:25,000 --> 00:10:26,710 Oh, and faster. 226 00:10:26,794 --> 00:10:28,170 [all whimpering] 227 00:10:28,253 --> 00:10:29,630 Hang on. 228 00:10:29,713 --> 00:10:31,799 - It hurts. It hurts. 229 00:10:31,882 --> 00:10:34,176 - Mr. Quinn! 230 00:10:34,259 --> 00:10:35,719 You stop this elevator right now 231 00:10:35,803 --> 00:10:37,429 and you bring back to the surface of the earth, 232 00:10:37,513 --> 00:10:39,306 and that is an order! - Sorry, I can't do that. 233 00:10:39,390 --> 00:10:41,141 This works with magnetic propulsion. 234 00:10:41,225 --> 00:10:42,434 We have to arrive at our destination 235 00:10:42,518 --> 00:10:43,727 before turning back round. 236 00:10:43,811 --> 00:10:46,814 - You're a madman! You're a madman! 237 00:10:46,897 --> 00:10:49,525 - Say-say, do you-do you mind if I scream? 238 00:10:49,608 --> 00:10:51,485 I sometimes need to scream 239 00:10:51,568 --> 00:10:54,113 right...at this...point. 240 00:10:54,196 --> 00:10:56,281 Ahh-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-- 241 00:10:56,365 --> 00:10:59,785 [all screaming] 242 00:11:05,207 --> 00:11:06,125 Ohh... 243 00:11:06,208 --> 00:11:07,709 [heavenly chorus] 244 00:11:07,793 --> 00:11:09,461 [whimpers die down] 245 00:11:09,545 --> 00:11:12,131 ♪ ♪ 246 00:11:12,214 --> 00:11:14,133 - Oh my God! 247 00:11:14,216 --> 00:11:15,551 [scattered laughs] 248 00:11:15,634 --> 00:11:17,469 So beautiful. - Yeah. 249 00:11:17,553 --> 00:11:21,473 - So cool. - It's magnificent. 250 00:11:21,557 --> 00:11:24,184 - I've never seen anything like it. 251 00:11:24,268 --> 00:11:27,604 - Oh crap, I'm crying. 252 00:11:27,688 --> 00:11:30,816 I'm crying. I'm crying. 253 00:11:30,899 --> 00:11:33,026 - Told you. I told you. 254 00:11:33,110 --> 00:11:35,988 [clattering, thudding] 255 00:11:36,071 --> 00:11:37,698 Oh, no. - What's happening? 256 00:11:37,781 --> 00:11:39,783 What's happening? - No, no, no. Oh God, no. 257 00:11:39,867 --> 00:11:43,328 - Wh-wh-wh-wha-- Say what's wrong! 258 00:11:43,412 --> 00:11:45,831 - Oh God, something is impacting the elevator. 259 00:11:45,914 --> 00:11:47,332 The doors are gonna open. 260 00:11:47,416 --> 00:11:50,502 - What? We're gonna die! We're gonna die! 261 00:11:50,586 --> 00:11:52,588 We're going to die! - [sobbing] 262 00:11:52,671 --> 00:11:55,174 - We're going to meet our souls. 263 00:11:55,257 --> 00:11:56,550 Sorry. 264 00:11:58,427 --> 00:11:59,678 [ding] 265 00:12:04,099 --> 00:12:05,350 Lunch? 266 00:12:05,434 --> 00:12:08,187 - Where are we? - Is that a restaurant! 267 00:12:08,270 --> 00:12:09,688 - Yes. - There's like... 268 00:12:09,771 --> 00:12:11,565 a whole civilization down here. 269 00:12:11,648 --> 00:12:13,192 - Yes. Yes. That's right. 270 00:12:13,275 --> 00:12:15,319 Two floors down from where you started. 271 00:12:15,402 --> 00:12:18,238 [laughing] Centrifugal force, 272 00:12:18,322 --> 00:12:20,073 a top notch graphics team, 273 00:12:20,157 --> 00:12:21,700 and a big heater. 274 00:12:21,783 --> 00:12:24,536 I do that for every single guest that I have here. 275 00:12:24,620 --> 00:12:26,038 I had to go to the hospital once 276 00:12:26,121 --> 00:12:27,539 from doing it too many times. 277 00:12:27,623 --> 00:12:31,627 - It wasn't real? [crying] 278 00:12:31,710 --> 00:12:33,337 It wasn't real?! 279 00:12:33,420 --> 00:12:36,548 - It feels horrible, right? 280 00:12:36,632 --> 00:12:39,092 Hey, we're gonna send you a zip file with pictures 281 00:12:39,176 --> 00:12:40,469 of all of you in mid-panic. 282 00:12:40,552 --> 00:12:42,304 It was so funny. 283 00:12:42,387 --> 00:12:44,056 - You're a sick fuck. 284 00:12:44,139 --> 00:12:47,601 - But why are you in there? 285 00:12:50,312 --> 00:12:52,105 - I thought we were gonna die. 286 00:12:52,189 --> 00:12:53,732 - I know. I know. 287 00:12:53,815 --> 00:12:57,945 I hope everybody's hungry. I hope you're hungry as bears. 288 00:13:01,198 --> 00:13:02,407 - Portia. Portia. Portia. 289 00:13:02,491 --> 00:13:04,618 - [humming softly] 290 00:13:04,701 --> 00:13:07,913 [ice cream truck plays distantly] 291 00:13:07,996 --> 00:13:12,751 ♪ ♪ 292 00:13:12,834 --> 00:13:14,503 [ominous music] 293 00:13:14,586 --> 00:13:15,921 - Excuse me. 294 00:13:20,092 --> 00:13:22,094 - I didn't see you there, little guy. 295 00:13:22,177 --> 00:13:24,096 - May I have an ice cream please? 296 00:13:24,179 --> 00:13:27,766 - Oh, I-I'm afraid I do not have that authority. 297 00:13:27,849 --> 00:13:29,434 I-I wouldn't like it 298 00:13:29,518 --> 00:13:32,729 if you couldn't have dairy and got a seizure. 299 00:13:32,813 --> 00:13:35,857 - Please. The truck is right outside. 300 00:13:35,941 --> 00:13:37,776 The song makes me crave it 301 00:13:37,859 --> 00:13:41,238 and it would be a nice and enjoyable relief from the heat. 302 00:13:41,321 --> 00:13:44,032 - I don't want your dads to yell at me, you know? 303 00:13:46,410 --> 00:13:49,121 - All the other children are receiving ice creams. 304 00:13:49,204 --> 00:13:51,665 - I'm sorry, little guy. 305 00:13:51,748 --> 00:13:55,294 [ice cream truck music warps, fades] 306 00:13:55,377 --> 00:14:01,925 ♪ ♪ 307 00:14:10,726 --> 00:14:12,728 - Hey, Portia Davenport, 308 00:14:12,811 --> 00:14:15,397 you're not eating meat right now, right? 309 00:14:16,398 --> 00:14:18,984 - I'm not. How did you know that? 310 00:14:19,067 --> 00:14:21,403 - Well, you know, I invented texting--I know everything. 311 00:14:21,486 --> 00:14:24,281 I already know what everybody wants to eat, 312 00:14:24,364 --> 00:14:26,825 and here it is. 313 00:14:28,160 --> 00:14:30,787 - Oh my God. My favorite fish food. 314 00:14:30,871 --> 00:14:32,623 [both laughing] - What did you get? 315 00:14:32,706 --> 00:14:37,127 - Burger. - Look at that. Look at that. 316 00:14:37,210 --> 00:14:40,547 - So Tunnel, may I ask, um... 317 00:14:40,631 --> 00:14:42,382 how did you change your mind about me? 318 00:14:42,466 --> 00:14:46,053 - You and I have a lot in common, I think. 319 00:14:46,136 --> 00:14:48,472 You know, I mean, you're trying to do something 320 00:14:48,555 --> 00:14:50,223 that nobody's ever done before, 321 00:14:50,307 --> 00:14:52,809 and it's something that's so radical 322 00:14:52,893 --> 00:14:55,437 that it sounds unbelievable. 323 00:14:55,520 --> 00:14:57,522 I thought that it was ludicrous, 324 00:14:57,606 --> 00:15:00,692 but then I came to understand that I was being shortsighted. 325 00:15:00,776 --> 00:15:04,905 After all, I've been called all the same nasty names 326 00:15:04,988 --> 00:15:06,448 that you've been called-- 327 00:15:06,531 --> 00:15:09,868 insane, sociopathic, stupid-- 328 00:15:09,951 --> 00:15:14,915 but people confuse ambition 329 00:15:14,998 --> 00:15:17,376 for psychopathy. 330 00:15:17,459 --> 00:15:18,794 So maybe you're not crazy. 331 00:15:18,877 --> 00:15:22,005 You're just, uh, inspired? 332 00:15:23,340 --> 00:15:25,634 - I like to think so. - Yes. 333 00:15:25,717 --> 00:15:28,428 Hey, do you know why I put you in that elevator? 334 00:15:28,512 --> 00:15:31,223 all together: No. - Before today, did you believe 335 00:15:31,306 --> 00:15:33,225 it was possible to go to the center of the earth? 336 00:15:33,308 --> 00:15:34,935 - No. - No. 337 00:15:35,018 --> 00:15:36,728 - But today you believed it didn't you? 338 00:15:36,812 --> 00:15:41,066 - I actually, I had a suspicion that it wasn't real. 339 00:15:41,149 --> 00:15:43,652 - All right. If you say so. But I do believe 340 00:15:43,735 --> 00:15:46,154 that with my special effects and da da da, 341 00:15:46,238 --> 00:15:49,783 finally you came around to all believing 342 00:15:49,866 --> 00:15:51,076 that it was true, right? 343 00:15:51,159 --> 00:15:52,786 - Mm-hmm. - True. 344 00:15:52,869 --> 00:15:56,164 But we didn't actually go to the center of the earth. 345 00:15:56,248 --> 00:15:58,875 So...what did you accomplish? 346 00:15:58,959 --> 00:16:04,047 - Well, Dory, maybe now one day we can go 347 00:16:04,131 --> 00:16:07,050 to the center of the earth because we're one step closer 348 00:16:07,134 --> 00:16:09,594 to believing that it's possible. 349 00:16:09,678 --> 00:16:11,430 And to me, 350 00:16:11,513 --> 00:16:15,392 you're the embodiment of possibility and people, 351 00:16:15,475 --> 00:16:18,603 they sure want what you have, I'll tell you that. 352 00:16:18,687 --> 00:16:20,313 - And what do you think I have? 353 00:16:20,397 --> 00:16:23,483 - The belief that you can lead us to a future 354 00:16:23,567 --> 00:16:27,612 where we're no longer tyrannized by our minds. 355 00:16:27,696 --> 00:16:31,783 All beings flowing together, 356 00:16:31,867 --> 00:16:33,952 absolutely in rhythm 357 00:16:34,035 --> 00:16:38,039 with the divine song of the universe. 358 00:16:38,123 --> 00:16:41,293 No more pain. 359 00:16:41,376 --> 00:16:42,627 And you're telling us 360 00:16:42,711 --> 00:16:48,008 that we could have that in our lifetimes. 361 00:16:48,091 --> 00:16:51,219 I mean...wow! 362 00:16:51,303 --> 00:16:52,971 [operatic music playing] 363 00:16:54,264 --> 00:16:55,849 - What is--what? 364 00:16:55,932 --> 00:16:59,311 [police radio chatter] 365 00:16:59,394 --> 00:17:02,314 God, is that--is that Kikei? - It is. 366 00:17:02,397 --> 00:17:04,064 Are you a resident here? - I am. 367 00:17:04,149 --> 00:17:05,984 What happened, Officer? - Drowned. 368 00:17:06,066 --> 00:17:07,819 - But it's only 4 feet of water. 369 00:17:07,902 --> 00:17:09,612 - I've seen it before with pool boys. 370 00:17:09,696 --> 00:17:11,656 They see a dead bee and fixate on it. 371 00:17:11,739 --> 00:17:14,325 Next thing you know, they fall head first against the bottom. 372 00:17:14,409 --> 00:17:17,496 Let this be a lesson to you, huh? Let the bees float. 373 00:17:17,579 --> 00:17:18,997 - I will, Officer. 374 00:17:19,081 --> 00:17:23,502 Well, this is just awful. I employed him. 375 00:17:23,584 --> 00:17:25,170 Oh, Aspen! 376 00:17:25,253 --> 00:17:26,630 Thank you. 377 00:17:26,713 --> 00:17:30,383 Aspen, sweetie. Do not look, okay? Don't look. 378 00:17:30,467 --> 00:17:35,347 - I awoke from a slumber to see him floating like a Lily pad. 379 00:17:35,430 --> 00:17:37,098 - Oh God. - I called the police, 380 00:17:37,182 --> 00:17:38,517 but it was too late. 381 00:17:38,600 --> 00:17:41,728 His lungs were filled with the water. 382 00:17:41,812 --> 00:17:44,898 Does that mean he's...dead? 383 00:17:44,981 --> 00:17:50,195 - He's with Jesus Christ and his angels now. Yes. 384 00:17:53,782 --> 00:17:58,286 - May I have an ice cream because of what I've seen? 385 00:17:58,370 --> 00:18:00,205 - Oh, of course. 386 00:18:00,288 --> 00:18:01,832 Of course you can have an ice cream. 387 00:18:01,915 --> 00:18:04,918 You have been through so much. Ohh! 388 00:18:05,001 --> 00:18:07,796 You're such a good boy. [laughs] 389 00:18:07,879 --> 00:18:11,091 - What exactly are you proposing? 390 00:18:11,174 --> 00:18:13,718 - Well, Drew Gardner, what I'm proposing 391 00:18:13,802 --> 00:18:18,557 is that we find a way to turn Dory's ideas 392 00:18:18,640 --> 00:18:20,350 into something you can hold on to, 393 00:18:20,433 --> 00:18:24,145 something that could change the course of human history. 394 00:18:24,229 --> 00:18:26,898 Something that's so revolutionary 395 00:18:26,982 --> 00:18:30,068 that people 500 years from now are gonna point back 396 00:18:30,151 --> 00:18:35,866 to this moment right now and say, "They did...that." 397 00:18:35,949 --> 00:18:37,367 [laughter] - Okay. 398 00:18:37,450 --> 00:18:39,911 And there could be lunch boxes and phone cases 399 00:18:39,995 --> 00:18:41,913 and a whole line of bedding. And-- 400 00:18:41,997 --> 00:18:45,250 - So you want to sell enlightenment? 401 00:18:45,333 --> 00:18:48,670 - I wanna invent it, uh, and produce it 402 00:18:48,753 --> 00:18:50,839 and sell it. - I would love to 403 00:18:50,922 --> 00:18:52,716 take something that would like fix me. 404 00:18:52,799 --> 00:18:54,050 - Yes, but who wants to do the work? 405 00:18:54,134 --> 00:18:55,760 All that talking and teaching 406 00:18:55,844 --> 00:18:58,430 and spending 40 days and nights in the jungle. 407 00:18:58,513 --> 00:18:59,848 Nobody wants that. 408 00:18:59,931 --> 00:19:03,518 They want a quick and easy solution. 409 00:19:03,602 --> 00:19:05,437 - They want a pill. 410 00:19:06,021 --> 00:19:07,147 - What'd you say? 411 00:19:07,230 --> 00:19:09,149 - They want a pill. 412 00:19:11,610 --> 00:19:14,529 - That's what it should be. [snaps] 413 00:19:14,613 --> 00:19:16,323 - I feel like I'm gonna cry and I don't even know why. 414 00:19:16,406 --> 00:19:17,949 - Yeah, but it's a concept. 415 00:19:18,033 --> 00:19:20,869 You can't swallow a concept. 416 00:19:20,952 --> 00:19:22,287 It's just kind of nutty. 417 00:19:22,370 --> 00:19:24,623 I mean, does no one else see this? 418 00:19:24,706 --> 00:19:26,708 - I think maybe you can't see it 419 00:19:26,791 --> 00:19:29,628 because, my darling, you're kind of not feeling involved. 420 00:19:29,711 --> 00:19:32,297 But I sure want you to be involved, 'cause what a story. 421 00:19:32,380 --> 00:19:34,591 Don't you think it would be a great story, you know, 422 00:19:34,674 --> 00:19:38,970 friends who were famously just torn asunder 423 00:19:39,054 --> 00:19:40,555 by their differences 424 00:19:40,639 --> 00:19:43,516 and now reunited by enlightenment 425 00:19:43,600 --> 00:19:46,895 and the fight for the future of humanity. 426 00:19:46,978 --> 00:19:48,355 What do you think of that? 427 00:19:48,438 --> 00:19:51,650 Plus, you know, you would be set for life. 428 00:19:51,733 --> 00:19:54,402 - I, for one, would love to be involved. 429 00:19:54,486 --> 00:19:56,321 - I would love to be involved. 430 00:19:56,404 --> 00:19:59,741 - Mm-hmm. And Dory would you need to think it over? 431 00:19:59,824 --> 00:20:01,159 Where's your head at? 432 00:20:01,242 --> 00:20:03,370 - With all due respect, Tunnel... 433 00:20:03,453 --> 00:20:04,913 [chuckles] 434 00:20:04,996 --> 00:20:09,167 I think the one who needs to think it over more is you. 435 00:20:12,671 --> 00:20:14,089 - Why is that? 436 00:20:14,172 --> 00:20:19,427 - Because if we do this and it actually works 437 00:20:19,511 --> 00:20:24,182 and you can really feel what I feel, 438 00:20:24,265 --> 00:20:27,978 then you'll want to give up... 439 00:20:28,061 --> 00:20:30,522 [laughs] all of this. 440 00:20:30,605 --> 00:20:33,525 This is not something to take lightly. 441 00:20:33,608 --> 00:20:36,277 I don't believe in business, 442 00:20:36,361 --> 00:20:38,196 and even though your ideas are big, 443 00:20:38,279 --> 00:20:41,533 I still very much see you as a businessman. 444 00:20:41,616 --> 00:20:46,579 So...I just don't know if I can trust you yet. 445 00:20:47,038 --> 00:20:49,207 - That's fine. Take your time. 446 00:20:49,290 --> 00:20:50,792 Uh... 447 00:20:50,875 --> 00:20:53,712 you know where to find me. 448 00:20:54,629 --> 00:20:59,009 I'll be right, uh, right here at the center of the earth. 449 00:21:00,218 --> 00:21:02,012 - Would you ever wanna be enlightened? 450 00:21:02,095 --> 00:21:03,930 Like if it came in the form of a pill 451 00:21:04,014 --> 00:21:05,390 and I was in charge of it 452 00:21:05,473 --> 00:21:07,600 and I was also extremely celebrated for that. 453 00:21:07,684 --> 00:21:09,811 - Oh my God. 454 00:21:09,894 --> 00:21:11,312 It's Kikei's puka shells. 455 00:21:11,396 --> 00:21:13,898 - Why would Aspen have those? - I don't know. 456 00:21:15,483 --> 00:21:17,152 Unless-- 457 00:21:17,235 --> 00:21:18,236 - Unless what? 458 00:21:18,319 --> 00:21:20,864 - You don't think Aspen... 459 00:21:20,947 --> 00:21:21,990 - Marc! 460 00:21:22,073 --> 00:21:23,366 No! 461 00:21:23,450 --> 00:21:25,577 - Yeah. Right, no. 462 00:21:25,660 --> 00:21:28,663 [moody piano music] 463 00:21:28,747 --> 00:21:35,754 ♪ ♪ 464 00:21:43,261 --> 00:21:45,430 - He knows how to play Piano. 465 00:21:45,513 --> 00:21:48,308 [end chords] 466 00:21:49,684 --> 00:21:52,270 - Good--good boy. Ha. 467 00:21:53,480 --> 00:21:56,608 [resumes playing] 468 00:21:56,691 --> 00:22:01,821 ♪ ♪ 469 00:22:02,864 --> 00:22:04,699 - Dory. I really feel like in my cells 470 00:22:04,783 --> 00:22:07,118 that working with Tunnel is the right thing to do. 471 00:22:07,202 --> 00:22:08,578 I really do. 472 00:22:08,661 --> 00:22:10,080 - I just have to be careful 473 00:22:10,163 --> 00:22:12,415 with how I approach it, you know? 474 00:22:12,499 --> 00:22:14,793 There's just something about him. 475 00:22:14,876 --> 00:22:17,587 I don't know if he fully gets it. 476 00:22:17,670 --> 00:22:21,591 - Dory, Dory, Dory. This could be our redemption, 477 00:22:21,674 --> 00:22:24,928 like not just for you, for all of us. 478 00:22:25,011 --> 00:22:27,806 And it's incredible-- we're given this opportunity 479 00:22:27,889 --> 00:22:31,976 where we can actually right the wrongs of our past. 480 00:22:33,228 --> 00:22:35,355 - No matter what happens, 481 00:22:35,438 --> 00:22:38,691 I want you right there by my side, okay? 482 00:22:38,775 --> 00:22:42,278 - Ohh...really? - Yeah. 483 00:22:42,362 --> 00:22:46,241 - It would be such an honor to be right by your side. 484 00:22:51,121 --> 00:22:54,332 Are you--are you and, um, Drew back together? 485 00:22:54,415 --> 00:22:56,042 - Why? 486 00:22:57,293 --> 00:22:59,879 - Just when I saw you guys come in together, 487 00:22:59,963 --> 00:23:03,133 I thought--kind of was like... 488 00:23:03,216 --> 00:23:06,344 maybe sensing a vibe. 489 00:23:07,554 --> 00:23:10,056 - You have nothing to worry about Portia. 490 00:23:10,140 --> 00:23:12,976 Drew loves you so much. 491 00:23:17,105 --> 00:23:19,065 - [whispers] I'm lost. 492 00:23:20,525 --> 00:23:22,777 I'm a lost soul. 493 00:23:22,861 --> 00:23:25,738 But today at Tunnel's, 494 00:23:25,822 --> 00:23:29,033 with you and your light, 495 00:23:29,117 --> 00:23:34,080 I finally felt for the first time like... 496 00:23:34,164 --> 00:23:36,124 I had the sense of hope. 497 00:23:41,379 --> 00:23:43,339 Can I tell you something? 498 00:23:43,423 --> 00:23:45,300 - Of course. 499 00:23:49,470 --> 00:23:52,348 - I wasn't jealous of you. 500 00:23:53,641 --> 00:23:56,519 I was jealous of Drew. 501 00:24:00,982 --> 00:24:03,902 [stirring music] 502 00:24:03,985 --> 00:24:11,075 ♪ ♪ 503 00:24:11,159 --> 00:24:15,413 - ♪ Well, my baby's so all that, that ♪ 504 00:24:15,496 --> 00:24:19,500 ♪ That, that, that, that... ♪ 505 00:24:19,584 --> 00:24:21,419 ♪ ♪ 506 00:24:21,502 --> 00:24:24,964 ♪ All that, all that ♪ 507 00:24:25,048 --> 00:24:29,344 ♪ All that, all that, all that ♪ 508 00:24:29,427 --> 00:24:33,223 ♪ All that, all that ♪ 509 00:24:33,306 --> 00:24:37,602 ♪ All that, all that, all that ♪ 510 00:24:37,685 --> 00:24:41,481 ♪ All that, all that ♪ 511 00:24:41,564 --> 00:24:45,735 ♪ All that, all that, all that ♪ 512 00:24:45,818 --> 00:24:49,447 ♪ All that, all that ♪ 513 00:24:49,530 --> 00:24:54,035 ♪ All that, all that, all that ♪