1 00:00:05,882 --> 00:00:08,551 - All right, so, like, should I text her back? 2 00:00:08,634 --> 00:00:12,388 'Cause I-I-I think she, like, thinks I'm a loser. 3 00:00:12,472 --> 00:00:15,266 - You shouldn't be with someone that makes you feel that way, 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,602 especially after the year you've had. 5 00:00:17,685 --> 00:00:20,521 And Jerry, you're not a loser. 6 00:00:20,605 --> 00:00:22,523 You're fabulous. 7 00:00:22,607 --> 00:00:24,275 And you have so much love to give. 8 00:00:24,358 --> 00:00:26,861 You should be with someone who wants what you want. 9 00:00:26,944 --> 00:00:28,154 - Thanks, Dory. 10 00:00:28,237 --> 00:00:29,322 Yeah, I feel like you're the only one 11 00:00:29,405 --> 00:00:30,865 I could talk to around here. 12 00:00:30,948 --> 00:00:32,950 - Well, lucky for you I'm not going anywhere. 13 00:00:33,034 --> 00:00:36,120 Oh, by the way, I made this for you. 14 00:00:36,204 --> 00:00:38,706 Baking class. It's banana bread. 15 00:00:38,790 --> 00:00:41,793 - Aw, that's sweet but you know I can't take it from you. 16 00:00:41,876 --> 00:00:44,212 - I know but you don't have to eat it. 17 00:00:44,837 --> 00:00:46,881 Just take it so you don't hurt my feelings. 18 00:00:46,964 --> 00:00:49,383 - All right, just don't tell nobody, all right? 19 00:00:49,467 --> 00:00:51,427 - [laughs] 20 00:00:55,765 --> 00:00:58,726 - Good night. - Night. 21 00:01:02,355 --> 00:01:04,148 [quiet tense music] 22 00:01:04,231 --> 00:01:07,151 [clock ticking] 23 00:01:07,235 --> 00:01:13,908 ♪ ♪ 24 00:01:13,991 --> 00:01:16,244 [thudding and clattering] 25 00:01:17,370 --> 00:01:20,331 [music intensifies] 26 00:01:20,414 --> 00:01:53,155 ♪ ♪ 27 00:01:53,239 --> 00:01:56,325 [keys rattling] 28 00:01:58,911 --> 00:02:00,371 [whispering] I'm so sorry, Jerry. 29 00:02:00,454 --> 00:02:03,291 I'll find a way to pay you back, I promise. 30 00:02:21,392 --> 00:02:28,482 ♪ ♪ 31 00:02:38,993 --> 00:02:41,621 - I'm telling you, I do not vote. 32 00:02:41,704 --> 00:02:42,788 I do not vote. 33 00:02:42,872 --> 00:02:45,166 I will not vote. I just will not. 34 00:02:45,249 --> 00:02:46,918 - You have to vote. 35 00:02:47,001 --> 00:02:51,005 - I will not and I do not. 36 00:02:51,088 --> 00:02:53,966 [floor squeaking] 37 00:02:57,970 --> 00:02:59,639 [alarms blaring] Security! 38 00:02:59,722 --> 00:03:01,515 Dory, come back here! - [whimpers] 39 00:03:01,599 --> 00:03:02,600 - No, Dory, no! 40 00:03:02,683 --> 00:03:09,565 ♪ ♪ 41 00:03:09,649 --> 00:03:12,777 [alarms continue blaring] 42 00:03:14,153 --> 00:03:16,280 - [whimpering] 43 00:03:20,201 --> 00:03:22,453 - [groans] - I'm sorry! 44 00:03:22,536 --> 00:03:24,163 You'll be okay. 45 00:03:24,246 --> 00:03:26,123 ♪ ♪ 46 00:03:26,207 --> 00:03:29,251 [panting] 47 00:03:29,335 --> 00:03:31,545 ♪ ♪ 48 00:03:31,629 --> 00:03:32,964 [whispering] Shit, come on. 49 00:03:33,047 --> 00:03:35,925 [lock clicks] 50 00:03:36,008 --> 00:03:37,969 [grunts] 51 00:03:38,052 --> 00:03:45,142 ♪ ♪ 52 00:04:03,744 --> 00:04:08,624 - ♪ Over till the sky is lowered ♪ 53 00:04:08,708 --> 00:04:10,918 - Hello, world. 54 00:04:11,002 --> 00:04:12,503 ♪ ♪ 55 00:04:12,586 --> 00:04:14,380 This is Dory Sief. 56 00:04:14,463 --> 00:04:18,425 You may remember me from the past. 57 00:04:18,509 --> 00:04:20,553 You may hate me 58 00:04:20,636 --> 00:04:24,348 or you may love me. 59 00:04:24,432 --> 00:04:27,768 But I have to reach everyone quickly 60 00:04:27,852 --> 00:04:31,856 because I have something that I need to share, 61 00:04:31,939 --> 00:04:36,527 which is that I died 62 00:04:36,610 --> 00:04:39,071 for 37 seconds. 63 00:04:39,155 --> 00:04:41,365 And in that time, 64 00:04:41,449 --> 00:04:43,909 I received an infinite volume 65 00:04:43,993 --> 00:04:45,703 of unconscious wisdom 66 00:04:45,786 --> 00:04:50,708 and submitted to pure love. 67 00:04:50,791 --> 00:04:53,544 I did it. 68 00:04:53,627 --> 00:04:57,590 And now more than anything, I want you to do it. 69 00:04:57,673 --> 00:05:00,843 I am going to find a way 70 00:05:00,926 --> 00:05:06,265 for everyone to experience an awakening. 71 00:05:06,348 --> 00:05:08,559 - Oh, yeah, that's s--such a pleasure-y spot. 72 00:05:08,642 --> 00:05:12,396 - Yeah. Feeling good. 73 00:05:12,480 --> 00:05:14,732 - Yeah. Oh. 74 00:05:14,815 --> 00:05:16,442 - Okay, sorry. I'm sorry. 75 00:05:16,525 --> 00:05:17,902 I didn't--don't want to do time out 76 00:05:17,985 --> 00:05:19,820 but is there a bug in my eye? 77 00:05:19,904 --> 00:05:21,489 - No, but you look--it looks like you could be 78 00:05:21,572 --> 00:05:23,449 getting a--an eye infection. [phone ringing] 79 00:05:23,532 --> 00:05:25,159 Oh--oh, God. 80 00:05:25,242 --> 00:05:27,119 Elliott's called, like, three times. 81 00:05:27,203 --> 00:05:29,205 I just wanna pick this up and make sure everything's cool-- 82 00:05:29,288 --> 00:05:30,664 - Okay. Yeah. 83 00:05:30,748 --> 00:05:32,416 - Get off me, get off me, get off me, thank you. 84 00:05:32,500 --> 00:05:33,918 Hi, baba ghanoush. 85 00:05:34,001 --> 00:05:35,628 - Have you seen Dory's video? 86 00:05:35,711 --> 00:05:37,922 - No, I'm still, like, naked in bed. 87 00:05:38,005 --> 00:05:39,256 - Why would you say that? 88 00:05:39,340 --> 00:05:41,592 - Okay, we gotta call Drew. Hang on. 89 00:05:41,675 --> 00:05:44,637 [phone vibrating] - Did he say call Drew? 90 00:05:44,720 --> 00:05:46,764 [muttering] Oh, my God. 91 00:05:46,847 --> 00:05:50,101 - [whispering] Go, go, go, go. 92 00:05:50,184 --> 00:05:51,435 - Hi. 93 00:05:51,519 --> 00:05:52,770 - Hey, I have Portia on the other line. 94 00:05:52,853 --> 00:05:54,522 I'm gonna put us together, one sec. 95 00:05:54,605 --> 00:05:57,858 - Oh, cool. - Hey, okay. 96 00:05:57,942 --> 00:06:01,570 So apparently Dory fled the institution 97 00:06:01,654 --> 00:06:03,656 and then posted some bizarre video 98 00:06:03,739 --> 00:06:05,991 about the meaning of life. It's truly unhinged. 99 00:06:06,075 --> 00:06:07,368 - [echoing] Whoa. - Ah! 100 00:06:07,451 --> 00:06:09,036 - [echoing] So she's just on the lam? 101 00:06:09,120 --> 00:06:11,455 - [echoing] Mm, no, no, no, no. 102 00:06:11,539 --> 00:06:13,040 I'm looking it up, like, right now. 103 00:06:13,124 --> 00:06:15,418 I really, really, really, really-- 104 00:06:15,501 --> 00:06:17,128 - You guys have, like, a terrible echo. 105 00:06:17,211 --> 00:06:18,546 It almost sounds like you're together. 106 00:06:18,629 --> 00:06:20,673 I'm going to hang up and try again. 107 00:06:20,756 --> 00:06:22,133 [phone beeping] - Hello, world. 108 00:06:22,216 --> 00:06:23,843 This is Dory Sief. 109 00:06:23,926 --> 00:06:26,137 You may remember me from the past. 110 00:06:26,220 --> 00:06:27,888 You may hate me. 111 00:06:27,972 --> 00:06:29,682 - Hi. - One sec. 112 00:06:29,765 --> 00:06:32,434 - You may love me, but I have to reach everyone quickly. 113 00:06:32,518 --> 00:06:33,519 [phone vibrating] 114 00:06:33,602 --> 00:06:35,104 - Hey. - Okay, one sec. 115 00:06:35,187 --> 00:06:36,647 [groans] - I have something that 116 00:06:36,730 --> 00:06:38,691 I need to share which is that-- 117 00:06:38,774 --> 00:06:40,776 - Hey, okay, are we good? [Dory echoing] 118 00:06:40,860 --> 00:06:42,194 - Mm-hmm. 119 00:06:42,278 --> 00:06:45,114 - Wow, so she's still talking like this, huh? 120 00:06:45,197 --> 00:06:48,701 I thought this was what they were supposed to cure her of? 121 00:06:48,784 --> 00:06:51,162 - Look, I think if she contacts any of us, we just avoid, 122 00:06:51,245 --> 00:06:53,622 avoid, avoid, avoid, avoid. And you know what? 123 00:06:53,706 --> 00:06:55,708 I actually can't have this conversation right now 124 00:06:55,791 --> 00:06:57,459 because it sounds like you're watching the video 125 00:06:57,543 --> 00:07:01,422 at the exact same time and it's driving me crazy, okay? 126 00:07:01,505 --> 00:07:04,216 I'm gonna hang up. 127 00:07:04,300 --> 00:07:06,177 - You know, I keep refreshing and she gains 128 00:07:06,260 --> 00:07:08,804 another 50,000 followers every second. 129 00:07:08,888 --> 00:07:10,681 - [groans] - She's going to have, like, 130 00:07:10,764 --> 00:07:13,184 4 million followers by the end of the day, 131 00:07:17,688 --> 00:07:20,691 - Are my shoes... 132 00:07:20,774 --> 00:07:22,193 glued to me? 133 00:07:22,276 --> 00:07:25,529 - I don't know. Are they? 134 00:07:25,613 --> 00:07:27,948 - How could this be? [laughing] 135 00:07:28,032 --> 00:07:31,035 [muttering] - Oh, come here. 136 00:07:31,118 --> 00:07:32,828 - Is something the matter? 137 00:07:32,912 --> 00:07:35,247 [tense music] 138 00:07:35,331 --> 00:07:38,167 - You didn't put glue in my shoes, did you, sweetie? 139 00:07:38,250 --> 00:07:40,920 - I wouldn't even know where to find glue, fathers, 140 00:07:41,003 --> 00:07:43,255 and I would never do anything to inconvenience 141 00:07:43,339 --> 00:07:46,133 such a wonderful and handsome man. 142 00:07:46,217 --> 00:07:48,385 ♪ ♪ 143 00:07:48,469 --> 00:07:52,181 - So my question for you is this. 144 00:07:52,264 --> 00:07:57,061 How can you die? 145 00:07:57,144 --> 00:08:00,439 How can you kill off your ego? 146 00:08:00,522 --> 00:08:02,858 How can you fall into the cosmic 147 00:08:02,942 --> 00:08:05,861 and integrate every aspect of yourself? 148 00:08:05,945 --> 00:08:08,155 I don't know what the answer is, 149 00:08:08,239 --> 00:08:10,824 but I do know what the question is. 150 00:08:10,908 --> 00:08:15,079 How can we all die? 151 00:08:15,162 --> 00:08:16,872 Let me know in the comments below 152 00:08:16,956 --> 00:08:19,750 which solution resonates most with you. 153 00:08:19,833 --> 00:08:22,920 I love you. 154 00:08:31,220 --> 00:08:33,179 I really did. I connected with the people 155 00:08:33,264 --> 00:08:35,474 but they didn't have any trust, you know? 156 00:08:35,557 --> 00:08:37,433 And--and without trust you can't--oh, 157 00:08:37,518 --> 00:08:39,019 thank you, Helen. Thank you. 158 00:08:39,102 --> 00:08:40,562 - True, true. 159 00:08:40,645 --> 00:08:43,440 - So, you know, I just--I had to find a way out of it. 160 00:08:43,524 --> 00:08:44,900 And you know, I feel like I have 161 00:08:44,984 --> 00:08:46,527 this new mission to just spread peace. 162 00:08:46,610 --> 00:08:47,987 - Mm-hmm. 163 00:08:48,070 --> 00:08:50,239 - And I can't afford to be stopped. 164 00:08:50,322 --> 00:08:51,740 - Well, that certainly is a worthy cause 165 00:08:51,824 --> 00:08:53,617 but let me just give you a morsel of wisdom. 166 00:08:53,701 --> 00:08:54,785 - Mm-hmm. 167 00:08:54,868 --> 00:08:57,538 - If you tell the unpopular truth, 168 00:08:57,621 --> 00:08:58,831 they will try to stop you. 169 00:08:58,914 --> 00:09:01,250 They always have and they always will. 170 00:09:01,333 --> 00:09:02,918 - That's right. 171 00:09:03,002 --> 00:09:06,922 Well, you have come to the right place, baby. 172 00:09:07,006 --> 00:09:10,467 We were a part of the West Village 11. 173 00:09:10,551 --> 00:09:12,303 - No way. - Yes. 174 00:09:12,386 --> 00:09:15,139 - Wow. That's incredible. Yo--your generation, 175 00:09:15,222 --> 00:09:18,225 you had so much energy behind the causes, you know? 176 00:09:18,309 --> 00:09:19,727 That's what I want to harness. 177 00:09:19,810 --> 00:09:23,063 I want everybody to feel this with me. 178 00:09:23,147 --> 00:09:26,400 - Oh, they will--you know why? - Hmm? 179 00:09:26,483 --> 00:09:28,402 - You're starting a revolution. 180 00:09:28,485 --> 00:09:32,197 [strumming banjo] 181 00:09:32,281 --> 00:09:34,074 - Okay, so I've been going down the whole, like, 182 00:09:34,158 --> 00:09:37,453 Dory Sief wormhole, and I'm kind of, like, obsessed. 183 00:09:37,536 --> 00:09:40,205 She's a gay icon, and I've been a big fan since day one, 184 00:09:40,289 --> 00:09:42,166 like, during the whole shoot trial and everything 185 00:09:42,249 --> 00:09:43,667 and I tried to get a drink with her to, like, no avail 186 00:09:43,751 --> 00:09:44,793 but I'm like kind of honestly here 187 00:09:44,877 --> 00:09:45,836 for this comeback, 188 00:09:45,919 --> 00:09:47,379 you know what I mean? 189 00:09:47,463 --> 00:09:48,964 Like, I love the fact that she's dead now. 190 00:09:49,048 --> 00:09:50,549 No one's ever done that before. 191 00:09:50,632 --> 00:09:51,675 And I kind of-- I'm honestly thinking like 192 00:09:51,759 --> 00:09:52,926 should I die too? 193 00:09:53,010 --> 00:09:54,970 Like, should I be dead? 194 00:09:55,054 --> 00:09:56,680 You know what I mean? Let me know in the comments. 195 00:09:56,764 --> 00:09:58,891 - Hmm. 196 00:10:01,769 --> 00:10:05,397 [scoffs] - Hello. 197 00:10:05,481 --> 00:10:07,524 Hello, dear friends. Tunnel Quinn here. 198 00:10:07,608 --> 00:10:09,068 Hey. 199 00:10:09,151 --> 00:10:13,030 You know, the last person in the world 200 00:10:13,113 --> 00:10:15,074 that I'd have ever thought would be giving me 201 00:10:15,157 --> 00:10:19,244 spiritual advice is Dory Sief. 202 00:10:19,328 --> 00:10:23,499 I mean, I followed that court case closely, 203 00:10:23,582 --> 00:10:25,417 and I'm of the ilk who definitely believes 204 00:10:25,501 --> 00:10:28,003 that she-- she killed that guy. 205 00:10:28,087 --> 00:10:33,133 And the idea now that she'd be encouraging anybody to die 206 00:10:33,217 --> 00:10:36,303 is highly unsettling. 207 00:10:36,387 --> 00:10:38,222 This woman is not enlightened. 208 00:10:38,305 --> 00:10:40,224 I think it's a merely 209 00:10:40,307 --> 00:10:41,683 an escalation of her psychosis. 210 00:10:41,767 --> 00:10:43,644 No one should listen to her. 211 00:10:43,727 --> 00:10:46,814 There's only one person that you should ever listen to 212 00:10:46,897 --> 00:10:48,565 and that is me. 213 00:10:48,649 --> 00:10:52,528 Which reminds me, the new T-watch is coming out in what? 214 00:10:52,611 --> 00:10:54,947 Just 43 days. 215 00:10:55,030 --> 00:10:57,741 All get on the waitlist, people. 216 00:10:57,825 --> 00:10:59,827 [babbling] 217 00:10:59,910 --> 00:11:02,371 - Hmm. 218 00:11:09,878 --> 00:11:11,880 [inhales deeply] 219 00:11:11,964 --> 00:11:14,383 - Hello, everyone. 220 00:11:14,466 --> 00:11:17,219 It has come to my attention 221 00:11:17,302 --> 00:11:22,850 that the tech billionaire and flamboyant personality 222 00:11:22,933 --> 00:11:28,272 Tunnel Quinn has publicly challenged my authenticity. 223 00:11:28,355 --> 00:11:33,861 And what I would like to say in response to that is this. 224 00:11:33,944 --> 00:11:39,158 Tunnel, I would encourage you of all people 225 00:11:39,241 --> 00:11:44,121 to try to understand what this could mean. 226 00:11:44,204 --> 00:11:48,167 As I start to unpack the process 227 00:11:48,250 --> 00:11:50,210 of my enlightened experience, 228 00:11:50,294 --> 00:11:54,131 I cannot deny or ignore the unpopular truth 229 00:11:54,214 --> 00:11:58,802 that death may very well be a potential gateway 230 00:11:58,886 --> 00:12:01,972 to an integrated and awakened life. 231 00:12:02,055 --> 00:12:05,309 I would love to hear your expert opinion 232 00:12:05,392 --> 00:12:09,062 on--on the science behind all of this. 233 00:12:09,146 --> 00:12:11,315 I love you, Tunnel. 234 00:12:11,398 --> 00:12:13,317 [chuckles] 235 00:12:13,400 --> 00:12:16,987 [tranquil soundscape and birdsong] 236 00:12:26,038 --> 00:12:31,043 ♪ ♪ 237 00:12:31,126 --> 00:12:34,046 [dark music] 238 00:12:34,129 --> 00:12:37,174 ♪ ♪ 239 00:12:37,257 --> 00:12:40,177 - [sighs] 240 00:12:40,260 --> 00:12:47,351 ♪ ♪ 241 00:12:52,064 --> 00:12:54,858 [sighing] 242 00:12:54,942 --> 00:12:56,109 [intense music] 243 00:12:56,193 --> 00:12:59,655 Oh, my--what! What are you doing? 244 00:12:59,738 --> 00:13:02,324 This is daddy's bubble tank. 245 00:13:02,407 --> 00:13:04,284 - I wanted to show you this. 246 00:13:07,663 --> 00:13:10,874 - Is that--is that plugged in? 247 00:13:10,958 --> 00:13:14,086 - Yes, I wanted to show you this. 248 00:13:16,213 --> 00:13:18,173 - Why? 249 00:13:18,257 --> 00:13:20,217 - I thought you might like toast. 250 00:13:20,300 --> 00:13:25,389 - Okay, please just leave. 251 00:13:28,684 --> 00:13:30,394 - Drew, I just don't understand why you won't tell us 252 00:13:30,477 --> 00:13:31,728 what you're doing for work. 253 00:13:31,812 --> 00:13:33,230 We're gonna find out eventually. 254 00:13:33,313 --> 00:13:34,481 - I don't see why it's any of your business-- 255 00:13:34,565 --> 00:13:36,275 - Hi. [all shrieking] 256 00:13:36,358 --> 00:13:37,901 [laughs] 257 00:13:37,985 --> 00:13:39,945 Oh, my God. It's you. 258 00:13:40,028 --> 00:13:44,199 It's really you. You guys look so full of life. 259 00:13:44,283 --> 00:13:45,450 - How did you get in here? 260 00:13:45,534 --> 00:13:48,370 - I just crawled through the window. 261 00:13:48,453 --> 00:13:50,455 - Oh, you broke in? - Hmm. 262 00:13:50,539 --> 00:13:53,083 - All right. Are you doing okay, Dory? 263 00:13:53,166 --> 00:13:56,086 - Ugh, I am more than okay. Never been better. 264 00:13:56,169 --> 00:13:58,463 - Okay, okay, get out, yeah, good. 265 00:13:58,547 --> 00:13:59,923 - Oh, my God. You guys should see 266 00:14:00,007 --> 00:14:01,383 the way that you're looking at me right now. 267 00:14:01,466 --> 00:14:03,260 It is just too funny. 268 00:14:03,343 --> 00:14:05,596 But please you have nothing to be scared of. 269 00:14:05,679 --> 00:14:09,308 I promise you, I just come from a place of absolute love. 270 00:14:09,391 --> 00:14:12,394 It's okay. - What are you doing here? 271 00:14:12,477 --> 00:14:14,396 - Well... 272 00:14:14,479 --> 00:14:16,773 I made a reservation at this cute little restaurant 273 00:14:16,857 --> 00:14:18,400 down the street. It's supposed to be really good 274 00:14:18,483 --> 00:14:21,236 and they have an amazing wine list. 275 00:14:23,113 --> 00:14:24,698 - Oh--oh, yeah-- 276 00:14:24,781 --> 00:14:27,326 I have to go, yeah. both: Mm... 277 00:14:27,409 --> 00:14:29,828 - No, Drew, come on. You have to eat. 278 00:14:29,911 --> 00:14:31,246 You've gotten too skinny. 279 00:14:31,330 --> 00:14:34,124 Mangia, mangia, mangia. Let's go. 280 00:14:38,045 --> 00:14:39,463 [upbeat percussive music] 281 00:14:39,546 --> 00:14:42,007 Mmm-mmm-mmm. Oh, my God. 282 00:14:42,090 --> 00:14:43,342 You guys, this is so great. 283 00:14:43,425 --> 00:14:45,761 You have to try some. You have to. 284 00:14:45,844 --> 00:14:49,097 Here. Mmm. 285 00:14:49,181 --> 00:14:51,475 Come here. Please, you have to. 286 00:14:51,558 --> 00:14:54,186 Come on. 287 00:14:55,520 --> 00:14:58,482 Porsh, try this. 288 00:14:58,565 --> 00:15:00,317 Come on. It's delicious. 289 00:15:00,400 --> 00:15:01,360 Drew, you're next. 290 00:15:01,443 --> 00:15:04,988 - Cool. Oh, yep. 291 00:15:05,072 --> 00:15:08,408 Mmm, mmm. - [laughs] 292 00:15:08,492 --> 00:15:09,534 Right? 293 00:15:09,618 --> 00:15:12,621 - That was good. 294 00:15:12,704 --> 00:15:15,332 - "Good"? It's incredible. 295 00:15:15,415 --> 00:15:18,669 I mean, what did we do to deserve pasta, you know? 296 00:15:20,212 --> 00:15:23,548 - So, yeah, I hear you're enlightened. 297 00:15:23,632 --> 00:15:25,759 That--that rocks. 298 00:15:25,842 --> 00:15:28,053 - [laughs] I am, I am. 299 00:15:28,136 --> 00:15:30,639 I know, it sounds so funny, you know, to hear it. 300 00:15:30,722 --> 00:15:36,353 I mean, I just see everything completely differently now. 301 00:15:36,436 --> 00:15:39,314 [glass breaking] 302 00:15:39,398 --> 00:15:41,191 - What are y'all looking at? 303 00:15:41,274 --> 00:15:42,901 Hey, I got a right to be here. 304 00:15:42,984 --> 00:15:45,278 Hey, hey, hey, it's just water. Hey, I got it. 305 00:15:45,362 --> 00:15:47,030 - [mutters - Don't tell me-- 306 00:15:47,114 --> 00:15:48,532 I don't know how to clean water. 307 00:15:48,615 --> 00:15:50,033 - Be right back. 308 00:15:50,117 --> 00:15:51,410 - Oh, no, no, no, no, Dory. Dory, Dory, don't engage. 309 00:15:51,493 --> 00:15:53,829 - Dory, Dory. - Don't engage. 310 00:15:57,040 --> 00:16:00,377 - Hi. 311 00:16:00,460 --> 00:16:02,212 I'm Dory. 312 00:16:02,295 --> 00:16:05,173 What's your name? - [laughs] 313 00:16:05,257 --> 00:16:07,509 - Ooh, are you drinking whiskey? 314 00:16:07,592 --> 00:16:09,845 I love whiskey. Used to be my drink. 315 00:16:09,928 --> 00:16:13,265 Have you ever had it with a little hot tea? 316 00:16:13,348 --> 00:16:15,142 - No. - It's really nice. 317 00:16:15,225 --> 00:16:17,853 It's really calming. 318 00:16:17,936 --> 00:16:20,897 An old boyfriend of mine used to make it for me. 319 00:16:20,981 --> 00:16:23,483 Do you have anyone special in your life? 320 00:16:25,068 --> 00:16:28,155 - My wife. 321 00:16:30,282 --> 00:16:33,744 She died. 322 00:16:33,827 --> 00:16:35,996 - I'm so sorry to hear that. 323 00:16:36,079 --> 00:16:39,416 I bet you loved her very much. 324 00:16:39,499 --> 00:16:42,294 [tranquil music] 325 00:16:42,377 --> 00:16:43,920 - [sobbing] 326 00:16:44,004 --> 00:16:46,590 - It's okay. It's okay. 327 00:16:46,673 --> 00:16:48,008 It's okay. 328 00:16:48,091 --> 00:16:49,593 - No. 329 00:16:49,676 --> 00:16:53,930 - [sobbing] - It's okay, it's okay. 330 00:16:54,014 --> 00:16:56,266 It's okay. 331 00:16:56,349 --> 00:16:58,727 - What's going on? 332 00:16:58,810 --> 00:17:00,937 ♪ ♪ 333 00:17:01,021 --> 00:17:02,898 - It's okay. 334 00:17:02,981 --> 00:17:04,690 - [whispering] I'm gonna cry. 335 00:17:04,775 --> 00:17:07,444 - So this was fun. 336 00:17:07,526 --> 00:17:10,906 Text us when you get a home. - So, so nice. 337 00:17:10,988 --> 00:17:13,867 We should make sure to do this again, like, this year. 338 00:17:13,949 --> 00:17:15,577 - Totally. - No. 339 00:17:15,660 --> 00:17:17,746 - 100%. - No, no, no, no, no! 340 00:17:17,829 --> 00:17:19,831 We only get this day once. 341 00:17:19,915 --> 00:17:21,792 I mean, we're not getting it back. 342 00:17:21,875 --> 00:17:24,669 So let's do it. I mean, let's really do it. 343 00:17:24,753 --> 00:17:26,295 Let's--let's do the day. 344 00:17:26,379 --> 00:17:28,381 - Okay, what do you wanna do? 345 00:17:28,465 --> 00:17:29,800 - I don't know. 346 00:17:29,883 --> 00:17:33,929 Let's see where the tide sails us, huh? 347 00:17:34,012 --> 00:17:35,555 - Fun. 348 00:17:35,639 --> 00:17:38,517 [dreamy music] 349 00:17:38,600 --> 00:17:41,561 [indistinct chatter] 350 00:17:41,645 --> 00:17:48,735 ♪ ♪ 351 00:17:50,737 --> 00:17:53,240 You got through it, you did. Shit everywhere. 352 00:17:53,323 --> 00:17:59,454 ♪ ♪ 353 00:17:59,538 --> 00:18:02,165 [sighs] Oh, my gosh. 354 00:18:03,792 --> 00:18:05,627 It's our old apartment. 355 00:18:05,710 --> 00:18:07,838 - Wow. It's a different era. 356 00:18:07,921 --> 00:18:10,173 Don't you guys wish we could go in and, like, 357 00:18:10,257 --> 00:18:12,801 go back in time? 358 00:18:12,884 --> 00:18:15,428 - Why don't we? - Well, I moved out, you know. 359 00:18:15,512 --> 00:18:17,681 I'm sorry, your kidnapper made it seem like you wanted 360 00:18:17,764 --> 00:18:20,016 to move out so I-I moved us out. 361 00:18:20,100 --> 00:18:22,018 - Okay, but I think we should try and see 362 00:18:22,102 --> 00:18:24,855 what it looks like inside. Wouldn't that be fun? 363 00:18:24,938 --> 00:18:27,399 - Really? What if there are people in there? 364 00:18:27,482 --> 00:18:29,276 - Then we ask them to let us in. 365 00:18:29,359 --> 00:18:31,528 If nobody lives there, then we just break in. 366 00:18:31,611 --> 00:18:33,488 Come on. Live a little. 367 00:18:33,572 --> 00:18:36,283 - Aah, I'm ticklish. - Don't tickle me. 368 00:18:36,366 --> 00:18:39,327 - I'm scared to say no to you so let's. 369 00:18:39,411 --> 00:18:41,997 - This is so, so, so, so stupid. 370 00:18:42,080 --> 00:18:44,207 - Okay, how do you even know how to pick locks? 371 00:18:44,291 --> 00:18:45,834 - I can kind of do anything now. 372 00:18:45,917 --> 00:18:48,545 I have, like, access to the ancient divine wisdom. 373 00:18:48,628 --> 00:18:49,921 Oh, here we are. 374 00:18:50,005 --> 00:18:51,131 - Oh, my God. 375 00:18:51,214 --> 00:18:53,049 - Wait, what? - Oh, my God. 376 00:18:53,133 --> 00:18:56,303 - [gasps] Oh, my God. 377 00:18:56,386 --> 00:18:58,513 - This is so bizarre. 378 00:18:58,597 --> 00:19:00,098 - What? - No. 379 00:19:00,181 --> 00:19:01,766 - God, this looks awful. 380 00:19:01,850 --> 00:19:05,979 - Oh, my God, these yuppies. - Oh, it looks so different. 381 00:19:06,062 --> 00:19:09,983 - What happened to the wall? - Oh, my God. 382 00:19:10,066 --> 00:19:11,568 - Oh, my God! Ew, the tile. 383 00:19:11,651 --> 00:19:12,736 - What? 384 00:19:12,819 --> 00:19:14,237 - Oh. - It's bad. 385 00:19:14,321 --> 00:19:16,781 - This doesn't even look like our place at all. 386 00:19:20,160 --> 00:19:24,497 - Drew, we lived here. 387 00:19:24,581 --> 00:19:26,333 - Yeah. Yeah, we did. 388 00:19:26,416 --> 00:19:29,711 - No, but--but lived. 389 00:19:29,794 --> 00:19:33,256 Like, we lived lived here. 390 00:19:33,340 --> 00:19:35,342 - Mm-hmm. 391 00:19:38,511 --> 00:19:41,765 - We were in love. 392 00:19:41,848 --> 00:19:43,391 - Yeah. 393 00:19:50,941 --> 00:19:53,276 - You guys, check this out. - What? 394 00:19:53,360 --> 00:19:54,611 - What? - It's a disco ball. 395 00:19:54,694 --> 00:19:55,862 - Oh, God. - What are you doing? 396 00:19:55,946 --> 00:19:57,155 - [laughs] - We should go. 397 00:19:57,238 --> 00:19:58,657 - Oh, my God, you guys. 398 00:19:58,740 --> 00:20:00,075 It's a little speaker and it's Bluetooth. 399 00:20:00,158 --> 00:20:01,493 - No, Dory. - Hold on, one second. 400 00:20:01,576 --> 00:20:02,619 - Oh, my God. 401 00:20:02,702 --> 00:20:04,621 - Let's party. 402 00:20:04,704 --> 00:20:06,581 - [laughs] Oh, my God. 403 00:20:06,665 --> 00:20:08,124 [upbeat pop music] 404 00:20:08,208 --> 00:20:09,918 - This was your favorite song. 405 00:20:10,001 --> 00:20:11,836 - Dory, no. - Come on, dance with me. 406 00:20:11,920 --> 00:20:13,630 - ♪ Thank God the week is done ♪ 407 00:20:13,713 --> 00:20:17,384 ♪ I feel like a zombie gone back to life ♪ 408 00:20:17,467 --> 00:20:20,095 ♪ Back, back to life ♪ 409 00:20:20,178 --> 00:20:21,930 ♪ Hands up ♪ 410 00:20:22,013 --> 00:20:25,016 ♪ Yeah, suddenly we all got our hands up ♪ 411 00:20:25,100 --> 00:20:28,103 ♪ No control of my body ♪ 412 00:20:28,186 --> 00:20:29,688 ♪ Ain't I seen you before ♪ 413 00:20:29,771 --> 00:20:32,148 ♪ I think I remember those eyes ♪ 414 00:20:32,232 --> 00:20:34,484 ♪ Eyes, eyes, eye--eye--eyes ♪ 415 00:20:34,567 --> 00:20:36,945 ♪ 'cause, baby, tonight ♪ 416 00:20:37,028 --> 00:20:41,074 ♪ The DJ got us falling in love again ♪ 417 00:20:41,157 --> 00:20:42,742 ♪ In love again ♪ 418 00:20:42,826 --> 00:20:44,077 ♪ 'cause, baby, tonight ♪ 419 00:20:44,160 --> 00:20:45,996 - Excuse me! [all shrieking] 420 00:20:46,079 --> 00:20:48,123 What the hell are you doing? - Oh, my God. 421 00:20:48,206 --> 00:20:50,750 I'm so sorry. You must be so put off. 422 00:20:50,834 --> 00:20:54,004 But we used to live here. Like, live live. 423 00:20:54,087 --> 00:20:55,755 - Get the fuck out! - I'm sorry. 424 00:20:55,839 --> 00:20:57,257 We're gone. [all speaking at once] 425 00:20:57,340 --> 00:20:58,758 - Sorry, I love your style. Just kidding. 426 00:20:58,842 --> 00:21:01,469 - Bye. - Oh, whoa. 427 00:21:03,138 --> 00:21:07,017 - You guys, I haven't watched the sunset in so long. 428 00:21:07,100 --> 00:21:09,394 - It's incredible. 429 00:21:09,477 --> 00:21:11,354 - And we get to have it every day. 430 00:21:11,438 --> 00:21:13,857 - [laughs] 431 00:21:15,275 --> 00:21:17,318 - [sighs] 432 00:21:20,113 --> 00:21:24,117 - I wanna thank you guys for spending the day with me. 433 00:21:26,077 --> 00:21:28,830 And I want to say I'm sorry. 434 00:21:29,789 --> 00:21:32,959 I'm sorry for lying to you. 435 00:21:34,044 --> 00:21:36,504 I'm sorry for hurting you, 436 00:21:36,588 --> 00:21:39,883 for turning your lives upside down, 437 00:21:39,966 --> 00:21:43,344 for not giving you what you needed. 438 00:21:43,428 --> 00:21:47,182 I never gave myself compassion until now. 439 00:21:48,808 --> 00:21:52,937 And I've given myself permission to start over. 440 00:21:56,566 --> 00:22:00,028 I really hope that you guys can forgive me. 441 00:22:00,111 --> 00:22:03,990 But if you can't, I understand. 442 00:22:04,074 --> 00:22:05,033 And at the very least, 443 00:22:05,116 --> 00:22:08,495 I just hope that 444 00:22:08,578 --> 00:22:11,706 you can forgive yourselves. 445 00:22:13,374 --> 00:22:15,960 - I've waited so long to hear that. 446 00:22:17,379 --> 00:22:18,880 - Will you tell me something? 447 00:22:18,963 --> 00:22:21,591 - Of course. 448 00:22:21,674 --> 00:22:26,137 - Did you kill April? 449 00:22:30,433 --> 00:22:33,728 - Yes. - [exhales] 450 00:22:33,812 --> 00:22:36,314 - I pushed her off the Staten Island ferry. 451 00:22:40,485 --> 00:22:43,780 - I mean, what you put us through was so fucked up. 452 00:22:45,406 --> 00:22:47,158 I don't know what I believe 453 00:22:47,242 --> 00:22:48,910 or what I think about enlightenment, 454 00:22:48,993 --> 00:22:52,080 but I know that I've been burned so many times by you. 455 00:22:52,163 --> 00:22:54,374 And I'm not going to fall for whatever it is 456 00:22:54,457 --> 00:22:56,126 that you're up to this time. Do you understand me? 457 00:22:56,209 --> 00:22:59,129 - I have no agenda, Drew. I promise. 458 00:22:59,212 --> 00:23:01,047 Except just to spread love wherever I go. 459 00:23:01,131 --> 00:23:05,135 I-I promise you this time that it's different. 460 00:23:06,344 --> 00:23:09,597 - Okay, well, that's good. 461 00:23:09,681 --> 00:23:12,559 - I really do hope it's different this time, 462 00:23:12,642 --> 00:23:16,146 because if you think about the last few years, 463 00:23:16,229 --> 00:23:20,191 our lives have been insane. 464 00:23:20,275 --> 00:23:24,237 We went to court for killing someone. 465 00:23:24,320 --> 00:23:25,864 Can you believe that? 466 00:23:25,947 --> 00:23:29,492 - You guys all convinced me to bury a body. 467 00:23:29,576 --> 00:23:32,829 - I mean, the craziest part of all of it is that 468 00:23:32,912 --> 00:23:37,834 we actually killed someone. 469 00:23:38,501 --> 00:23:39,836 You know, I mean, 470 00:23:39,919 --> 00:23:42,839 can you believe that we did that? 471 00:23:48,845 --> 00:23:51,806 [laughter] 472 00:23:51,890 --> 00:23:55,435 - It's the fact that I'm not supposed to laugh. 473 00:23:55,518 --> 00:23:59,731 It is the sheer inappropriateness of laughter 474 00:23:59,814 --> 00:24:02,567 that is making me laugh. 475 00:24:02,650 --> 00:24:05,153 Your mouth was twinkling. 476 00:24:05,236 --> 00:24:07,280 [laughter] Whoo! 477 00:24:07,363 --> 00:24:10,158 - Guys, we can't laugh. Oh, that makes you bad. 478 00:24:10,241 --> 00:24:11,659 - No, it's okay. 479 00:24:11,743 --> 00:24:13,828 We have to laugh because it's too painful, you know. 480 00:24:13,912 --> 00:24:15,538 And--and we can't change the past so we laugh. 481 00:24:15,622 --> 00:24:17,081 We have to. 482 00:24:17,165 --> 00:24:19,375 - It does feel good to just, you know, speak the truth. 483 00:24:19,459 --> 00:24:23,004 I mean, I don't feel like I can remember a time 484 00:24:23,087 --> 00:24:25,298 where that felt okay, you know? 485 00:24:25,381 --> 00:24:29,802 - I promise you that every day can feel like today. 486 00:24:31,971 --> 00:24:34,057 There's so much to live for. 487 00:24:34,140 --> 00:24:37,310 I mean, we're surrounded by love and beauty 488 00:24:37,393 --> 00:24:39,729 and I want you all to feel the way that I do. 489 00:24:39,812 --> 00:24:42,732 [warm music] 490 00:24:42,815 --> 00:24:45,318 ♪ ♪ 491 00:24:45,401 --> 00:24:48,404 [singer vocalizing gently] 492 00:24:48,488 --> 00:24:53,117 ♪ ♪ 493 00:24:53,201 --> 00:24:54,827 You don't have another toothbrush, do you? 494 00:24:54,911 --> 00:24:58,164 - Mm-mm. Is it weird if you use mine? 495 00:24:58,248 --> 00:24:59,832 - I mean, I'm the one who hasn't brushed my teeth 496 00:24:59,916 --> 00:25:01,167 in three weeks. - I don't mind. 497 00:25:01,251 --> 00:25:03,002 I really don't. - Okay, thanks. 498 00:25:03,086 --> 00:25:06,381 - You're welcome. 499 00:25:06,464 --> 00:25:07,674 Dory. 500 00:25:07,757 --> 00:25:10,343 - Yeah. - I'm so enchanted by you. 501 00:25:10,426 --> 00:25:12,178 Like, I want to be just like you. 502 00:25:12,262 --> 00:25:14,764 Like, I want to spread love and truth. 503 00:25:14,847 --> 00:25:18,268 - That is so, so sweet. And you know something? 504 00:25:18,351 --> 00:25:20,687 The fact that you can identify that in me, 505 00:25:20,770 --> 00:25:23,690 that means that that aspect you admire in me 506 00:25:23,773 --> 00:25:25,233 is in you. 507 00:25:25,316 --> 00:25:26,818 - Really? - Yeah. 508 00:25:26,901 --> 00:25:29,529 You're so generous with your love. 509 00:25:29,612 --> 00:25:31,906 And, unfortunately, that's so rare. 510 00:25:31,990 --> 00:25:33,908 And it means so much to me that you're willing 511 00:25:33,992 --> 00:25:35,535 to give me a second chance. 512 00:25:35,618 --> 00:25:37,370 And that you see the value in my experience. 513 00:25:37,453 --> 00:25:38,955 I mean, I just want to teach you 514 00:25:39,038 --> 00:25:41,124 everything that I've learned. 515 00:25:41,207 --> 00:25:42,917 And, well, I just-- 516 00:25:43,001 --> 00:25:44,669 I just hope you know how special you are to me. 517 00:25:44,752 --> 00:25:46,462 You're like my sister. 518 00:25:46,546 --> 00:25:47,797 - I love that. 519 00:25:47,880 --> 00:25:50,466 Like, I-I want to be, like, your sister. 520 00:25:50,550 --> 00:25:52,593 Like, I'd seriously do, like, 521 00:25:52,677 --> 00:25:55,305 anything you ever need, like, from here on out. 522 00:25:55,388 --> 00:25:59,100 Like, I just--I just wanna be right by your side. 523 00:25:59,183 --> 00:26:00,643 - Well, I would love that. 524 00:26:00,727 --> 00:26:07,150 ♪ ♪ 525 00:26:07,233 --> 00:26:08,735 - Dory, there's something I wanna tell you. 526 00:26:08,818 --> 00:26:10,653 I feel like I really need to come clean about it, 527 00:26:10,737 --> 00:26:13,656 but I also feel really scared to tell you. 528 00:26:13,740 --> 00:26:15,950 - Portia, you can tell me anything. 529 00:26:18,786 --> 00:26:20,621 - I've been... 530 00:26:20,705 --> 00:26:24,208 intimate with Drew for, like, a little while now. 531 00:26:26,085 --> 00:26:28,129 - Oh. 532 00:26:30,757 --> 00:26:32,300 I think that's great. 533 00:26:32,383 --> 00:26:33,593 - Really? - Yeah. 534 00:26:33,676 --> 00:26:35,303 - Seriously, you're not mad? - No. 535 00:26:35,386 --> 00:26:38,348 I don't believe in this culture of--of scarcity 536 00:26:38,431 --> 00:26:41,267 and where people need to possess other people, you know? 537 00:26:41,351 --> 00:26:42,685 Love should be free. 538 00:26:42,769 --> 00:26:45,897 How is it? Is the sex good? 539 00:26:45,980 --> 00:26:50,193 - I mean, it just feels nice 540 00:26:50,276 --> 00:26:52,862 to be loved or something. 541 00:26:52,945 --> 00:26:57,742 - Well, I am so happy for you. 542 00:26:57,825 --> 00:27:00,036 - Thank you. 543 00:27:08,127 --> 00:27:10,380 [phone chiming] 544 00:27:12,882 --> 00:27:16,552 - All right, Dory Sief. I took your advice, 545 00:27:16,636 --> 00:27:19,263 and I opened my heart to your words. 546 00:27:19,347 --> 00:27:21,933 And I think that you're onto something. 547 00:27:22,016 --> 00:27:23,893 I'd like to invite you to my office 548 00:27:23,976 --> 00:27:27,063 at Tunnel Industries. 549 00:27:27,146 --> 00:27:30,525 We have healing to do, Dory. 550 00:27:30,608 --> 00:27:33,528 [dramatic music] 551 00:27:33,611 --> 00:27:35,029 ♪ ♪ 552 00:27:35,113 --> 00:27:38,032 [funky music] 553 00:27:38,116 --> 00:27:45,081 ♪ ♪ 554 00:27:45,748 --> 00:27:49,544 - ♪ And make you feel so warm inside ♪ 555 00:27:49,627 --> 00:27:52,922 ♪ She's the kind that could kiss you ♪ 556 00:27:53,005 --> 00:27:56,300 ♪ And make you feel so satisfied ♪ 557 00:27:56,384 --> 00:27:59,595 ♪ She's the kind that could make you cry ♪ 558 00:27:59,679 --> 00:28:02,473 ♪ And tear yourself apart ♪ 559 00:28:02,557 --> 00:28:04,016 ♪ Yeah ♪ 560 00:28:04,100 --> 00:28:06,644 ♪ And if you let her catch your eye ♪