1 00:00:04,671 --> 00:00:07,640 [choir vocalizing] 2 00:00:07,707 --> 00:00:14,814 ♪ ♪ 3 00:00:28,161 --> 00:00:29,062 - [retching] 4 00:00:29,162 --> 00:00:34,100 ♪ ♪ 5 00:00:34,200 --> 00:00:36,403 [both growl] 6 00:00:36,503 --> 00:00:43,576 ♪ ♪ 7 00:00:49,516 --> 00:00:52,285 - Don't eat the beans! Don't eat the beans! 8 00:00:52,385 --> 00:00:54,621 - Zombies! Zombies! 9 00:00:54,721 --> 00:00:55,855 - Dory! 10 00:00:55,922 --> 00:00:57,090 - Hey! Watch it! 11 00:00:57,190 --> 00:00:58,691 - Hey! Get off of me! 12 00:00:58,758 --> 00:01:00,260 - What the hell is wrong with you? 13 00:01:00,360 --> 00:01:02,062 [rave music] 14 00:01:02,128 --> 00:01:03,263 [low growls] 15 00:01:03,363 --> 00:01:04,964 - Stop it! - I can't hold 'em back! 16 00:01:05,065 --> 00:01:06,232 [indistinct chatter] 17 00:01:06,299 --> 00:01:08,268 - Put her down, man. Put her down. 18 00:01:08,368 --> 00:01:10,103 - Hey! Hey, hey. 19 00:01:10,203 --> 00:01:12,806 - Help! Someone help me! 20 00:01:12,906 --> 00:01:14,874 [growls and screams] 21 00:01:14,941 --> 00:01:16,209 - Hey. - Hey. 22 00:01:16,276 --> 00:01:17,477 - What is happening? - I don't know. 23 00:01:17,577 --> 00:01:18,812 Everybody is freaking out. 24 00:01:18,912 --> 00:01:21,081 - Let's get out of here! [screams] 25 00:01:21,147 --> 00:01:24,951 - Oh, my God! - What is happening? 26 00:01:25,051 --> 00:01:26,553 - Run! Run! - Run! 27 00:01:26,619 --> 00:01:28,054 - What-- - Fucking run! 28 00:01:28,121 --> 00:01:30,390 - Right here! Right over here. 29 00:01:30,457 --> 00:01:31,825 Okay. Okay. 30 00:01:31,925 --> 00:01:34,160 I think we should just go back to my place. 31 00:01:34,260 --> 00:01:35,562 - What is going on? 32 00:01:35,628 --> 00:01:36,996 Why is everybody acting like that? 33 00:01:37,097 --> 00:01:38,598 - Maybe we should have had them form a line 34 00:01:38,665 --> 00:01:40,467 so things could have been a little more orderly. 35 00:01:40,567 --> 00:01:42,902 - Yeah. - God, it's the pills, babe. 36 00:01:42,969 --> 00:01:45,939 They turn people into-- 37 00:01:46,005 --> 00:01:47,340 into zombies. 38 00:01:47,440 --> 00:01:50,176 [distant screams] - What? 39 00:01:50,276 --> 00:01:52,345 - Zombies. - What do you mean? 40 00:01:52,445 --> 00:01:54,647 - Zombies. Zombies. - Zombies, Drew. 41 00:01:54,747 --> 00:01:56,015 The people that eat the other people. 42 00:01:56,116 --> 00:01:57,684 - They got Winnie, Winnie got Luz. 43 00:01:57,784 --> 00:01:59,319 And then, she bit Helen, and Helen's on top of the car. 44 00:01:59,419 --> 00:02:01,020 - And then, Helen. And then-- - Okay, okay. 45 00:02:01,121 --> 00:02:02,455 Calm down. - No, no, no. 46 00:02:02,522 --> 00:02:03,923 But this can't be, all right? 47 00:02:03,990 --> 00:02:06,025 'Cause we ate the pills. I mean, we all took them. 48 00:02:06,126 --> 00:02:07,360 - Yes. - And we felt it. 49 00:02:07,460 --> 00:02:08,862 And didn't you guys feel it too? 50 00:02:08,962 --> 00:02:10,196 I mean, but we all did. 51 00:02:10,296 --> 00:02:12,665 - No, no, no. I swapped them, Drew. 52 00:02:12,765 --> 00:02:15,702 I swapped them. They were a placebo. 53 00:02:15,802 --> 00:02:17,604 I swapped them. - Wait. 54 00:02:17,670 --> 00:02:19,873 For real? - Elliott. 55 00:02:19,973 --> 00:02:21,341 How could you have done that? 56 00:02:21,441 --> 00:02:22,942 - Hello? Thank God I did. 57 00:02:23,009 --> 00:02:25,011 Look around you right now, Dory. 58 00:02:25,111 --> 00:02:27,280 My egomania saved our lives! 59 00:02:27,347 --> 00:02:30,517 - No, no, no. 60 00:02:30,617 --> 00:02:34,120 No, this is--this is just crowd hysteria. 61 00:02:34,187 --> 00:02:37,557 - It's not. - I mean, the pills work. 62 00:02:37,657 --> 00:02:38,525 They work. 63 00:02:38,625 --> 00:02:42,061 - The pills are bad, babe. 64 00:02:42,162 --> 00:02:45,398 The disciples are zombies. Everyone is gone. 65 00:02:45,498 --> 00:02:47,834 And if we don't figure a fucking way out of this, 66 00:02:47,901 --> 00:02:49,569 we will be too. 67 00:02:49,669 --> 00:02:51,037 - It's over, Dor. 68 00:02:51,137 --> 00:02:53,706 You did your best, but there's no such thing 69 00:02:53,806 --> 00:02:55,008 as enlightenment. 70 00:02:55,074 --> 00:02:58,344 Just psychosis. 71 00:02:58,411 --> 00:03:02,182 - Hate to say, babe, but you did it again. 72 00:03:03,550 --> 00:03:05,585 Except it's way worse this time. 73 00:03:05,685 --> 00:03:06,653 [clatters] 74 00:03:06,719 --> 00:03:07,987 - Oh, my God! - Whoa! 75 00:03:08,054 --> 00:03:09,822 - Shit. 76 00:03:09,889 --> 00:03:11,057 - Hello? 77 00:03:11,157 --> 00:03:13,393 - [growls] - Okay... 78 00:03:15,061 --> 00:03:17,564 Excuse me. Are you okay? 79 00:03:17,664 --> 00:03:19,032 - [growling] 80 00:03:19,098 --> 00:03:21,868 - [whimpers] - Oh, my God. 81 00:03:21,935 --> 00:03:23,436 - [roars] - [screams] 82 00:03:23,536 --> 00:03:25,205 - [growls] - [yelps] 83 00:03:28,374 --> 00:03:29,776 [clatters] Oh, my God. 84 00:03:29,876 --> 00:03:31,010 - Oh, God. - Great job. 85 00:03:31,077 --> 00:03:32,445 - Ah! - Great job. Great job. 86 00:03:32,545 --> 00:03:33,713 [laughter] - Yeah. 87 00:03:33,780 --> 00:03:35,215 I'm raising chickens. 88 00:03:35,281 --> 00:03:36,950 - Oh, my God. In the city? - Yes. 89 00:03:37,050 --> 00:03:39,419 I built a coop under my bed with my uncle. 90 00:03:39,519 --> 00:03:40,887 It is sublime. 91 00:03:40,954 --> 00:03:42,455 I'm having fresh eggs every single day. 92 00:03:42,555 --> 00:03:43,890 - Everyone, run! - God, that sounds so good. 93 00:03:43,957 --> 00:03:45,425 - Mm-hmm. - The dead are coming! 94 00:03:45,525 --> 00:03:47,093 - What are they talking about? - I don't know. 95 00:03:47,193 --> 00:03:48,728 It's probably some, like, street theater troupe. 96 00:03:48,795 --> 00:03:49,963 Just don't make eye contact. 97 00:03:50,063 --> 00:03:51,097 I don't want to tip them. - Help! 98 00:03:51,197 --> 00:03:52,265 Help! 99 00:03:52,365 --> 00:03:54,300 I'm not bit! - I'm not--no. 100 00:03:54,400 --> 00:03:55,802 Oh, my God. [all growling] 101 00:03:55,902 --> 00:03:57,136 - Sir, we're eating. - [screams] 102 00:03:57,237 --> 00:03:59,706 - This neighborhood is changing. 103 00:03:59,772 --> 00:04:01,474 [kissing] - [giggles] Yeah. 104 00:04:01,574 --> 00:04:04,310 [sensual music] 105 00:04:04,410 --> 00:04:07,647 - Jesus, you are adorable. 106 00:04:07,747 --> 00:04:10,283 Should we be together forever? [laughter] 107 00:04:10,383 --> 00:04:12,585 - Marc! - Elliott? 108 00:04:12,652 --> 00:04:15,088 - What are you doing dancing with some strange man 109 00:04:15,154 --> 00:04:16,556 in our home? 110 00:04:16,623 --> 00:04:18,391 - Mourning my loss? 111 00:04:18,458 --> 00:04:20,994 I thought you were dead. I thought all of you were dead. 112 00:04:21,094 --> 00:04:22,629 - Well, we're not, and I'm glad to know 113 00:04:22,729 --> 00:04:25,465 it takes you three fucking days to move on. 114 00:04:25,565 --> 00:04:27,634 - Why was the door open? - Was it? 115 00:04:27,734 --> 00:04:29,902 - Do you have any idea what's happening out there, Marc? 116 00:04:29,969 --> 00:04:31,504 - I'm gonna leave now, 117 00:04:31,604 --> 00:04:34,340 but if your husband ever dies again, please call me. 118 00:04:34,440 --> 00:04:36,109 - [chuckles] Okay. - Oh, my God. 119 00:04:36,175 --> 00:04:37,677 - Okay, go. - Oh, my God. 120 00:04:37,777 --> 00:04:39,412 - Stop it. - Get out. 121 00:04:39,479 --> 00:04:40,480 - Bye. - Bye. 122 00:04:40,580 --> 00:04:41,848 - So rude and disrespectful. 123 00:04:41,948 --> 00:04:43,750 - Guys, come check this out. - Charmless. 124 00:04:43,816 --> 00:04:45,585 - Brooklyn, New York, is under siege 125 00:04:45,652 --> 00:04:49,188 by an unidentified contagious personality disorder. 126 00:04:49,289 --> 00:04:51,924 Authorities are encouraging residents to evacuate 127 00:04:51,991 --> 00:04:53,693 as this new trend of psychosis 128 00:04:53,793 --> 00:04:55,328 is aggressive and spreading at an alarming rate. 129 00:04:55,428 --> 00:04:56,829 - What do we do? Should we try 130 00:04:56,929 --> 00:04:58,331 to get out of Brooklyn, or just hide here? 131 00:04:58,431 --> 00:05:01,200 - No, I wanna stay here. I feel really safe here. 132 00:05:01,301 --> 00:05:03,469 - It has never been safe here. 133 00:05:03,536 --> 00:05:06,372 - Wait, where is Aspen? - In his room. 134 00:05:06,472 --> 00:05:08,508 He's been up there all day playing with his abacus. 135 00:05:08,608 --> 00:05:11,044 - There's no way it could be spreading this fast, right? 136 00:05:11,144 --> 00:05:12,478 - [growling] - Drew, look out! 137 00:05:12,545 --> 00:05:14,113 [all scream] 138 00:05:14,180 --> 00:05:15,982 - Why is he obsessed with me? 139 00:05:16,049 --> 00:05:19,052 - Go! - Run! Run, run, run! 140 00:05:21,120 --> 00:05:22,288 - [roars] 141 00:05:22,355 --> 00:05:24,824 [distant screams] - He's eating my cat! 142 00:05:24,891 --> 00:05:26,559 He's eating my cat! 143 00:05:26,659 --> 00:05:28,294 - What? [cat meows] 144 00:05:28,361 --> 00:05:31,831 [screams and growls] 145 00:05:31,898 --> 00:05:34,000 - This is truly worst-case scenario. 146 00:05:34,067 --> 00:05:36,235 - But where do we go? - To the bridge. 147 00:05:36,336 --> 00:05:37,503 It's the only way out. 148 00:05:37,570 --> 00:05:38,638 They're sealing off the borough, 149 00:05:38,705 --> 00:05:39,806 so you gotta get there fast. 150 00:05:39,872 --> 00:05:41,507 It's honestly kind of exciting. 151 00:05:41,574 --> 00:05:43,042 - Which bridge? - Oh, oh, it's the one 152 00:05:43,142 --> 00:05:44,744 with the--oh, God. It's got all this stuff. 153 00:05:44,844 --> 00:05:47,046 You know, you take it to go to the city. 154 00:05:47,146 --> 00:05:49,148 - That could be any them. - Oh, oh, I know what it is. 155 00:05:49,215 --> 00:05:51,884 You know which one it is-- [screams] 156 00:05:54,187 --> 00:05:57,190 - The bridge. Go. Go. Go. Go. Go. 157 00:05:57,256 --> 00:06:00,259 - Oh, my God. - Oh, my God. 158 00:06:00,360 --> 00:06:03,396 [panting] 159 00:06:04,597 --> 00:06:06,366 - Oh, shit. 160 00:06:06,432 --> 00:06:09,369 - Give me a second. I don't feel good. 161 00:06:09,435 --> 00:06:11,671 Oh, I guess I should not be running 162 00:06:11,738 --> 00:06:13,673 on a belly full of jelly beans. 163 00:06:13,740 --> 00:06:16,776 [tense music] 164 00:06:16,876 --> 00:06:18,111 - What did you just say? 165 00:06:18,211 --> 00:06:21,247 - I said I need a second. [stomach gurgling] 166 00:06:21,347 --> 00:06:24,951 - Marc, where did you get jelly beans? 167 00:06:25,051 --> 00:06:27,620 - They were in a baggy on the ground. 168 00:06:27,720 --> 00:06:29,122 I think they fell out of your pocket. 169 00:06:29,222 --> 00:06:30,723 It's fine, though. Five-second rule. 170 00:06:30,790 --> 00:06:34,460 They weren't dirty. - Oh, Marc, honey. 171 00:06:34,560 --> 00:06:36,229 - Okay. Sorry I ate them. 172 00:06:36,295 --> 00:06:37,797 When I get hungry, I eat. 173 00:06:37,897 --> 00:06:39,732 Jesus. Is that a crime? 174 00:06:39,799 --> 00:06:42,802 - Marc, how many did you eat? 175 00:06:42,902 --> 00:06:45,638 - I don't know, Drew. Eight? 176 00:06:45,738 --> 00:06:48,241 They weren't good. - Oh, honey. 177 00:06:50,576 --> 00:06:52,378 You're gonna turn into a zombie. 178 00:06:52,445 --> 00:06:53,780 - What? 179 00:06:53,880 --> 00:06:56,783 - And honestly, maybe like-- 180 00:06:56,883 --> 00:06:58,317 like a super zombie. 181 00:06:58,418 --> 00:07:01,320 - No, that's not fair. - I know. 182 00:07:01,421 --> 00:07:03,990 - I was gonna go back to school. 183 00:07:04,090 --> 00:07:06,592 [retches] [all scream] 184 00:07:06,659 --> 00:07:09,996 [coughing] 185 00:07:10,096 --> 00:07:12,298 [growling] 186 00:07:12,398 --> 00:07:15,401 - [panting] 187 00:07:15,468 --> 00:07:18,438 - What are you looking at? 188 00:07:18,504 --> 00:07:20,339 - [weakly] Nothing. 189 00:07:20,440 --> 00:07:22,508 Just my beautiful life partner. 190 00:07:22,608 --> 00:07:27,413 - I have never been enough for you, have I? 191 00:07:27,480 --> 00:07:29,849 - [wheezing] 192 00:07:33,319 --> 00:07:36,956 - You all have never made me feel included. 193 00:07:37,023 --> 00:07:39,459 - No, we love you, Marc. We love you. 194 00:07:39,525 --> 00:07:43,029 - It's normal to not let your friend's partner feel included. 195 00:07:43,129 --> 00:07:48,000 - [growls] It's time to die. 196 00:07:48,100 --> 00:07:50,102 [roars] 197 00:07:50,169 --> 00:07:52,104 [tires squeal] 198 00:07:52,171 --> 00:07:53,706 [all scream] 199 00:07:53,806 --> 00:07:56,609 - You've crashed. Doors open. 200 00:07:56,676 --> 00:07:59,345 [growls and screams] - Oh, my God! 201 00:07:59,445 --> 00:08:02,381 [suspenseful music] 202 00:08:02,482 --> 00:08:04,383 ♪ ♪ 203 00:08:04,484 --> 00:08:07,386 [growling and screaming] 204 00:08:07,487 --> 00:08:13,793 ♪ ♪ 205 00:08:13,860 --> 00:08:16,829 - Help! Help! 206 00:08:16,896 --> 00:08:18,998 [gunfire] 207 00:08:19,065 --> 00:08:20,666 [all scream] 208 00:08:22,735 --> 00:08:24,403 - Go to the Williamsburg Bridge! 209 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 Go, go, go, go! 210 00:08:30,877 --> 00:08:35,047 [alarms wailing] 211 00:08:35,147 --> 00:08:38,918 - This way. 212 00:08:39,018 --> 00:08:40,853 - Show us your eyes. 213 00:08:40,920 --> 00:08:42,088 Let me see your eyes. 214 00:08:42,188 --> 00:08:43,589 - Oh, my God. Wait, no! - What? 215 00:08:43,689 --> 00:08:45,057 - Men first! - It's Gavin. 216 00:08:45,157 --> 00:08:46,425 - Men first. - Who? 217 00:08:46,526 --> 00:08:48,094 - It should be men first. - Chantal's ex. 218 00:08:48,194 --> 00:08:50,429 - Oh, my God, that was the worst night of my life. 219 00:08:50,530 --> 00:08:53,199 His tongue tasted like old ice cream and eggs. 220 00:08:53,266 --> 00:08:55,001 - Why is no one listening? 221 00:08:55,067 --> 00:08:57,203 Hey, Drew! Drew! Dory! Elliott! 222 00:08:57,270 --> 00:08:58,671 - Let me see your eyes, okay? - Portia! 223 00:08:58,738 --> 00:09:01,607 - Not us. Bye. - No, no, no. Sorry. 224 00:09:01,707 --> 00:09:03,876 - No. No. You've been maimed. - What? 225 00:09:03,943 --> 00:09:06,178 - You have to go distance yourself immediately. 226 00:09:06,245 --> 00:09:08,514 - No, that's just a scrape. - Portia, come on! 227 00:09:08,581 --> 00:09:11,350 - Stay back! No, no, no. Her eyes. 228 00:09:11,417 --> 00:09:13,386 There's no life in them. She's brain-dead. 229 00:09:13,452 --> 00:09:15,454 - What? - This woman has no brain. 230 00:09:15,555 --> 00:09:16,789 - [sobbing] Yes, I do! 231 00:09:16,889 --> 00:09:18,291 - No, she's a completely brain-dead moron. 232 00:09:18,391 --> 00:09:19,892 You gotta get her out here. - No. No. No. 233 00:09:19,959 --> 00:09:22,228 - Get her outta here! - No, no! I'm just leggy! 234 00:09:22,295 --> 00:09:23,696 I'm just leggy, Dory! 235 00:09:23,763 --> 00:09:25,064 - She's fine! Let her go! 236 00:09:25,131 --> 00:09:26,699 - Keep it moving! - Dory! Dory! 237 00:09:26,766 --> 00:09:28,467 - No, Portia! - Portia! 238 00:09:28,568 --> 00:09:30,603 - Just go. I'll figure-- 239 00:09:30,703 --> 00:09:32,605 - Portia! - [indistinct screaming] 240 00:09:32,705 --> 00:09:34,974 - Portia! 241 00:09:35,074 --> 00:09:37,810 - I love you! Guys, guys, I love you! 242 00:09:37,910 --> 00:09:40,379 [indistinct wailing] 243 00:09:40,446 --> 00:09:42,748 - We left her? 244 00:09:42,815 --> 00:09:45,084 We just--we just left her. 245 00:09:45,151 --> 00:09:47,653 [dramatic music] 246 00:09:47,753 --> 00:09:49,155 - No. 247 00:09:49,255 --> 00:09:51,490 No, we can't leave anyone behind. 248 00:09:53,759 --> 00:09:55,995 - Portia! all: Portia! 249 00:09:56,095 --> 00:09:57,563 - I'm not one of them! 250 00:09:57,630 --> 00:10:00,666 Please, I swear! I'm not one of them! 251 00:10:00,766 --> 00:10:02,268 I'm not! - Portia! 252 00:10:02,335 --> 00:10:03,669 - I'm not one of them! - Hey! 253 00:10:03,769 --> 00:10:06,172 Hey! - Drew! Ahh! 254 00:10:06,272 --> 00:10:07,740 - Stop! Oh, my God. 255 00:10:07,807 --> 00:10:09,241 Oh, my God! - Let's go! 256 00:10:09,308 --> 00:10:10,776 - Save me! - Come on now! 257 00:10:10,843 --> 00:10:12,011 - Oh, my God! 258 00:10:12,111 --> 00:10:18,918 ♪ ♪ 259 00:10:18,985 --> 00:10:22,488 [all breathing heavily] - Shit. 260 00:10:22,588 --> 00:10:24,090 - Where are we going, you guys? 261 00:10:24,156 --> 00:10:25,758 - Maybe we should find a boat? 262 00:10:25,825 --> 00:10:28,194 There's no other way off this island! 263 00:10:28,294 --> 00:10:29,829 - Maybe there's a pier right here, right? 264 00:10:29,929 --> 00:10:31,697 This way. Come on. 265 00:10:33,132 --> 00:10:35,034 [growling] [all screaming] 266 00:10:35,134 --> 00:10:36,769 Abort! 267 00:10:36,836 --> 00:10:38,137 - Oh, my God! 268 00:10:38,204 --> 00:10:40,673 Okay. Okay. - There's zombies everywhere! 269 00:10:40,773 --> 00:10:43,376 - What do we do? 270 00:10:43,476 --> 00:10:47,647 [growling] 271 00:10:47,713 --> 00:10:50,549 - I think we're done. 272 00:10:52,451 --> 00:10:56,355 [both yelp] 273 00:10:56,455 --> 00:10:59,058 - Holy fuck! - Oh, my God! 274 00:10:59,158 --> 00:11:00,192 - Wait, over there! 275 00:11:00,292 --> 00:11:03,396 [all shouting at once] 276 00:11:05,865 --> 00:11:08,801 [all cheering] 277 00:11:08,868 --> 00:11:14,140 ♪ ♪ 278 00:11:14,206 --> 00:11:17,009 - Lift the gate and go down. 279 00:11:20,346 --> 00:11:21,914 - Go, go, go! 280 00:11:22,014 --> 00:11:24,083 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God! 281 00:11:24,183 --> 00:11:28,087 I'm getting so old! [screams] 282 00:11:28,187 --> 00:11:30,489 - Oh, my God. Oh, God. 283 00:11:30,556 --> 00:11:33,659 [all panting] 284 00:11:37,763 --> 00:11:39,598 - Who are you? 285 00:11:42,268 --> 00:11:44,870 - I'm the person that just saved your ass. 286 00:11:47,673 --> 00:11:50,443 Welcome to the only safe place in New York City. 287 00:11:50,543 --> 00:11:53,279 I was given a key to this space by my wise mentor and wife, 288 00:11:53,379 --> 00:11:54,613 Liquorice Montague. 289 00:11:54,714 --> 00:11:56,115 There's gonna be a lot of time traveling 290 00:11:56,215 --> 00:11:57,349 in the next few decades, 291 00:11:57,416 --> 00:11:58,851 and this is the safest hub for it 292 00:11:58,918 --> 00:12:00,619 'cause the number one danger of time travel 293 00:12:00,720 --> 00:12:02,021 is ending up in the middle of a wall 294 00:12:02,088 --> 00:12:03,389 that got built in that spot. 295 00:12:03,456 --> 00:12:04,890 You don't wanna suddenly materialize 296 00:12:04,957 --> 00:12:06,559 in the middle of a wall. 297 00:12:06,625 --> 00:12:08,627 Lucky for us, no new walls will ever be built down here. 298 00:12:08,728 --> 00:12:12,364 - Honestly, I'll believe anything at this point. 299 00:12:12,431 --> 00:12:14,967 - Find a spot. Settle in. 300 00:12:15,067 --> 00:12:17,470 I'll be coming by with dinner before it's lights out. 301 00:12:17,570 --> 00:12:20,539 I hope you guys like Kind Bars. [scoffs] 302 00:12:23,309 --> 00:12:26,979 - Did you save all these people? 303 00:12:28,447 --> 00:12:30,583 - It's only right. I... 304 00:12:32,585 --> 00:12:34,420 I didn't do what I should have done 305 00:12:34,487 --> 00:12:35,821 when I had the chance, 306 00:12:35,921 --> 00:12:39,825 and now the world is ending because of me. 307 00:12:39,925 --> 00:12:42,995 - No. 308 00:12:43,095 --> 00:12:47,233 The world is ending because of me. 309 00:12:47,299 --> 00:12:49,568 - [scoffs] No. 310 00:12:49,635 --> 00:12:52,238 The world is ending because of me. 311 00:12:56,742 --> 00:12:59,845 - No. 312 00:12:59,945 --> 00:13:04,683 The world is ending because of me. 313 00:13:06,118 --> 00:13:09,188 - Okay, you've always had delusions of grandeur. 314 00:13:09,288 --> 00:13:10,589 [laughs] 315 00:13:15,628 --> 00:13:16,929 - [scoffs] 316 00:13:16,996 --> 00:13:18,497 Did you guys get fruit leather? 317 00:13:18,597 --> 00:13:20,366 - I didn't get fruit leather, but-- 318 00:13:20,466 --> 00:13:22,601 - Some fucking faggot has fruit leather in his bag. 319 00:13:22,668 --> 00:13:26,605 - Oh, my God. Elliott Goss? Is that you? 320 00:13:26,672 --> 00:13:28,974 - Oh, my God, Janet? Hi. 321 00:13:29,041 --> 00:13:30,976 [laughs] How are you? 322 00:13:31,043 --> 00:13:32,178 - I'm so good. 323 00:13:32,278 --> 00:13:34,346 It is so cozy in here, isn't it? 324 00:13:34,446 --> 00:13:36,382 This is crazy. How are you? 325 00:13:36,482 --> 00:13:38,450 - I'm good. I'm good. Are you still at Petunia's? 326 00:13:38,517 --> 00:13:39,952 - I am, thank you very much for asking, 327 00:13:40,019 --> 00:13:41,187 but, you know, who knows what's gonna happen 328 00:13:41,287 --> 00:13:42,321 after all this, right? 329 00:13:42,388 --> 00:13:44,623 - Yeah. Right. God. [laughs] 330 00:13:44,690 --> 00:13:46,859 Yeah, I'm just glad we're in this together, right? 331 00:13:46,959 --> 00:13:50,362 - That is what I think. Thank you! Oh, my God. 332 00:13:50,462 --> 00:13:52,898 Anyway, can we please, just, like, you and me, 333 00:13:52,998 --> 00:13:55,167 can we get together for a coffee, finally? 334 00:13:55,234 --> 00:13:57,570 - 100%. I would love that. - Okay. 335 00:13:57,670 --> 00:13:59,305 - Yeah. - I can't believe it. 336 00:13:59,371 --> 00:14:01,907 I know this guy! Isn't this crazy? 337 00:14:02,007 --> 00:14:03,142 Oh, my God. - [laughs] 338 00:14:03,209 --> 00:14:04,743 She's psycho. - Unbelievable. 339 00:14:07,012 --> 00:14:10,516 - Do you guys think that the world is gonna end? 340 00:14:10,583 --> 00:14:14,186 - No, Drew. Okay? No. 341 00:14:14,253 --> 00:14:17,423 We have, like, a whole government to protect us. 342 00:14:17,523 --> 00:14:19,825 - Plus, I think this thing isn't gonna move past Brooklyn. 343 00:14:19,892 --> 00:14:21,393 It's all these, like, rich bitches 344 00:14:21,493 --> 00:14:23,028 just passing it back and forth. 345 00:14:23,095 --> 00:14:25,564 - I don't know. This could be catastrophic. 346 00:14:26,732 --> 00:14:28,601 - You know what, guys? 347 00:14:28,701 --> 00:14:33,839 This is, like, the ultimate test 348 00:14:33,906 --> 00:14:35,541 to sort of trust 349 00:14:35,608 --> 00:14:37,409 that you're just in the exact right place 350 00:14:37,509 --> 00:14:41,280 that the universe wants you to be in, you know? 351 00:14:41,380 --> 00:14:42,848 - Mm-hmm. 352 00:14:46,051 --> 00:14:47,219 - Right, Dor? 353 00:14:52,925 --> 00:14:56,128 - Yeah. 354 00:14:56,228 --> 00:14:59,865 I don't know. 355 00:14:59,932 --> 00:15:02,034 I mean, how do you know anything? 356 00:15:02,101 --> 00:15:05,471 [somber music] 357 00:15:05,571 --> 00:15:08,073 I just... 358 00:15:08,140 --> 00:15:11,744 I just-I just wanted to-- 359 00:15:11,810 --> 00:15:15,648 I-I just-- 360 00:15:15,748 --> 00:15:20,653 I just wanted to... 361 00:15:20,753 --> 00:15:24,657 I just... 362 00:15:24,757 --> 00:15:27,660 wanted... 363 00:15:27,760 --> 00:15:34,833 ♪ ♪ 364 00:15:41,440 --> 00:15:44,410 [wistful piano music] 365 00:15:44,476 --> 00:15:47,179 ♪ ♪ 366 00:15:47,279 --> 00:15:50,950 - ♪ The sun will come out tomorrow ♪ 367 00:15:51,016 --> 00:15:56,121 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 368 00:15:56,188 --> 00:15:59,458 ♪ There'll be sun ♪ 369 00:15:59,525 --> 00:16:03,195 ♪ Just thinking about tomorrow ♪ 370 00:16:03,295 --> 00:16:08,367 ♪ Clears away the cobwebs and the sorrow ♪ 371 00:16:08,467 --> 00:16:11,704 ♪ Till there's none ♪ 372 00:16:11,804 --> 00:16:14,873 ♪ Tomorrow, tomorrow ♪ 373 00:16:14,974 --> 00:16:18,143 ♪ I love ya tomorrow ♪ 374 00:16:18,210 --> 00:16:23,048 ♪ You're always a day ♪ 375 00:16:23,148 --> 00:16:30,055 ♪ Away ♪ 376 00:16:30,155 --> 00:16:32,391 ♪ ♪ 377 00:16:32,491 --> 00:16:34,526 - Yeah! [applause] 378 00:16:34,626 --> 00:16:35,728 Brava! - Thank you. 379 00:16:35,828 --> 00:16:37,229 - Brava! - Thank you. Thank you. 380 00:16:37,329 --> 00:16:39,331 - So good. - You're all too kind. 381 00:16:39,398 --> 00:16:43,168 This performance is actually dedicated 382 00:16:43,235 --> 00:16:44,737 to Dory and Drew, 383 00:16:44,837 --> 00:16:46,405 who just tied the knot. 384 00:16:46,505 --> 00:16:49,708 Ah, seriously, you guys, I am so happy for you. 385 00:16:49,808 --> 00:16:53,078 I honestly couldn't even picture a better couple ever. 386 00:16:53,178 --> 00:16:55,714 - Aww, thanks, Porshe. That was beautiful. 387 00:16:55,814 --> 00:16:57,416 - Thank you. - And who else can say 388 00:16:57,516 --> 00:16:58,917 they have a wedding ring 389 00:16:59,018 --> 00:17:01,153 that's actually from the Natural History Museum? 390 00:17:01,220 --> 00:17:04,223 - Well, anything for my beautiful bride. 391 00:17:05,858 --> 00:17:07,326 - Hey. - Perfect. 392 00:17:07,393 --> 00:17:08,761 - Elliott. 393 00:17:14,533 --> 00:17:15,768 - I hate to say it, you guys, 394 00:17:15,868 --> 00:17:17,603 but I'm thinking about moving to LA. 395 00:17:17,703 --> 00:17:19,738 - What? - What? And leave me? 396 00:17:19,838 --> 00:17:21,273 - I mean, you all are killing it. 397 00:17:21,373 --> 00:17:24,076 You guys just got married. You're on Broadway. 398 00:17:24,176 --> 00:17:26,712 New York just doesn't feel like home anymore. 399 00:17:26,779 --> 00:17:29,581 I'm tired of seeing the same 13,000 people over and over. 400 00:17:29,681 --> 00:17:31,016 It just feels like high school. 401 00:17:31,083 --> 00:17:33,118 - Mm-hmm. - Yeah, but isn't LA smaller? 402 00:17:33,218 --> 00:17:34,453 It's, like, 11,000. 403 00:17:34,553 --> 00:17:36,288 - Yeah, but everyone knows about us here. 404 00:17:36,388 --> 00:17:37,623 I'm tired of being the subject 405 00:17:37,723 --> 00:17:39,458 of everyone's whispers, you know. 406 00:17:39,558 --> 00:17:41,627 - Well, if that's something that's gonna make you happy 407 00:17:41,727 --> 00:17:43,128 then you should explore that. 408 00:17:43,228 --> 00:17:45,464 Mm-hmm. 409 00:17:45,564 --> 00:17:47,866 - Hi. Hi. 410 00:17:55,541 --> 00:17:56,742 - Hi. 411 00:17:56,809 --> 00:18:00,479 [machine chimes] 412 00:18:00,579 --> 00:18:02,047 Thank you. 413 00:18:02,114 --> 00:18:04,650 [machine chimes] 414 00:18:04,750 --> 00:18:05,984 - Have a beautiful day. 415 00:18:06,085 --> 00:18:09,088 [machine chimes] 416 00:18:10,823 --> 00:18:14,093 [machine chimes] 417 00:18:14,159 --> 00:18:15,961 - Should we stay somewhere nice tonight? 418 00:18:16,061 --> 00:18:18,964 - Ooh, I just heard that they sanitized the Ritz. 419 00:18:19,064 --> 00:18:20,265 Maybe we could break in there. 420 00:18:20,332 --> 00:18:22,468 - Aww, have fun doing that, 421 00:18:22,568 --> 00:18:23,902 you two cuties. 422 00:18:23,969 --> 00:18:25,237 - Whoo! - [laughs] 423 00:18:25,304 --> 00:18:27,172 - Let's go! [grunts] 424 00:18:27,272 --> 00:18:28,574 - Is that Gail? 425 00:18:28,640 --> 00:18:31,009 - [growling] - Yeah. 426 00:18:31,110 --> 00:18:32,478 - [roars] 427 00:18:32,578 --> 00:18:36,648 That's so sad. Guys, she was so cool. 428 00:18:36,748 --> 00:18:38,617 - She was. 429 00:18:38,684 --> 00:18:42,821 [truck whirs] 430 00:18:42,921 --> 00:18:45,991 [door slams] 431 00:18:46,091 --> 00:18:50,028 [engine turns over, fades] 432 00:18:53,465 --> 00:18:57,136 - Ugh, don't look. I hate that wall. 433 00:18:59,671 --> 00:19:03,642 - Yeah. It is what it is. 434 00:19:17,489 --> 00:19:20,459 [solemn music] 435 00:19:20,526 --> 00:19:27,633 ♪ ♪ 436 00:19:43,081 --> 00:19:46,084 [Purity Ring's "Obedear"] 437 00:19:46,185 --> 00:19:53,258 ♪ ♪ 438 00:20:03,368 --> 00:20:08,207 - ♪ Oh, but dear, the sky is low ♪ 439 00:20:08,273 --> 00:20:13,378 ♪ Gather up its harm and gods with grateful arms ♪ 440 00:20:13,445 --> 00:20:18,350 ♪ Oh, but dear, the sky is low ♪ 441 00:20:18,417 --> 00:20:20,552 ♪ Gather up its harm ♪ 442 00:20:20,619 --> 00:20:25,924 ♪ And gods with grateful arms ♪ 443 00:20:26,024 --> 00:20:33,098 ♪ ♪ 444 00:20:45,744 --> 00:20:47,112 - [coughs]