1 00:00:04,571 --> 00:00:09,409 - I feel like I'm in the dark, like with no light in sight. 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,879 Life is not turning out the way it was promised. 3 00:00:12,979 --> 00:00:16,349 I just feel like the whole world is against me. 4 00:00:16,416 --> 00:00:18,585 And like, everything that I try to do 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,253 just gets like chomped, chewed 6 00:00:20,353 --> 00:00:23,056 and like pooped out right before my eyes. 7 00:00:23,156 --> 00:00:25,425 - And here's the question I always ask you, 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,394 whose fault do you think that is? 9 00:00:27,494 --> 00:00:29,929 - And here's the answer I always give you-- 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,531 not mine. 11 00:00:31,598 --> 00:00:33,700 You know, I feel like I've stopped trusting the world 12 00:00:33,767 --> 00:00:36,603 to the point that I don't even know what's true anymore. 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,605 And I can't help but feeling like 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,374 there's big forces against me at play 15 00:00:41,441 --> 00:00:43,276 and I'm being sabotaged. 16 00:00:44,544 --> 00:00:46,279 Otherwise it would mean that things are my fault, 17 00:00:46,379 --> 00:00:49,182 and that just can't be true! - Okay. 18 00:00:49,249 --> 00:00:51,718 That's enough for you. Leave your cash in the basket. 19 00:00:51,785 --> 00:00:54,287 Don't let my next client see you on the way out. 20 00:00:56,122 --> 00:01:00,226 - Hi. Hot dog, no bun, just relish, cup style. 21 00:01:00,293 --> 00:01:02,195 - What's cup style? 22 00:01:02,262 --> 00:01:03,763 - In a cup. 23 00:01:03,863 --> 00:01:06,299 Quick, I just had therapy. 24 00:01:06,399 --> 00:01:08,635 - An entire airplane 25 00:01:08,735 --> 00:01:11,104 carrying a major national football team 26 00:01:11,204 --> 00:01:13,239 disappears on a domestic flight 27 00:01:13,306 --> 00:01:15,742 on the same day that Jay Harry Swanson 28 00:01:15,809 --> 00:01:18,144 becomes the new director of the CIA. 29 00:01:18,244 --> 00:01:21,614 And not a single email is sent about this change of hands. 30 00:01:21,714 --> 00:01:24,617 You ever got a new boss without even a heads up? 31 00:01:24,717 --> 00:01:26,086 I didn't think so. 32 00:01:26,152 --> 00:01:28,321 Makes you wanna clench your asshole so tight 33 00:01:28,421 --> 00:01:29,789 it ruptures like hell. 34 00:01:29,889 --> 00:01:32,158 - Crazy. - These people know your name. 35 00:01:32,258 --> 00:01:34,060 They know how you like to scratch your legs. 36 00:01:34,127 --> 00:01:36,663 They even know the rolodex of attractive people 37 00:01:36,763 --> 00:01:38,231 you keep in your head 38 00:01:38,298 --> 00:01:39,732 when you go to pleasure yourself. 39 00:01:39,799 --> 00:01:42,502 - God... what is with her? 40 00:01:42,602 --> 00:01:44,270 - You're just sandwiches to them. 41 00:01:44,337 --> 00:01:45,738 That's right. 42 00:01:45,805 --> 00:01:48,675 I'm talking to you and you and you and you and you. 43 00:01:48,775 --> 00:01:51,444 I can tell you don't trust the world, 44 00:01:51,511 --> 00:01:54,114 and you know everyone's against you, 45 00:01:54,180 --> 00:01:56,182 mocking your dumb as shit life. 46 00:01:56,282 --> 00:01:57,984 - - Well, there's a reason why 47 00:01:58,084 --> 00:02:00,186 you feel freaky deaky all the time. 48 00:02:00,286 --> 00:02:02,088 It's because you're being hunted. 49 00:02:02,155 --> 00:02:04,424 Well, welcome to the jungle, baby. 50 00:02:04,491 --> 00:02:06,426 You are nothing but prey here. 51 00:02:06,493 --> 00:02:08,761 Prey here...here...here... 52 00:02:21,708 --> 00:02:23,510 - What's up big dogs? 53 00:02:23,610 --> 00:02:25,645 Slurping on some caffeine soup? 54 00:02:25,712 --> 00:02:27,714 - Oh, you know it, bro. Living the dream, 55 00:02:27,814 --> 00:02:30,150 taking people's homes away, and getting rich quick. 56 00:02:30,216 --> 00:02:32,819 - That's what's up. That's what's up. 57 00:02:32,886 --> 00:02:35,288 That's what's up, that's what's up. 58 00:02:38,691 --> 00:02:41,494 - Hi. - Uh... 59 00:02:41,561 --> 00:02:43,329 Hi. Um... 60 00:02:43,396 --> 00:02:45,498 What are you doing here? 61 00:02:50,003 --> 00:02:51,237 - I got the sense yesterday 62 00:02:51,337 --> 00:02:52,405 that you still have 63 00:02:52,505 --> 00:02:54,874 some bitter feelings toward me, 64 00:02:54,974 --> 00:02:56,509 so I wanted to come by and 65 00:02:56,576 --> 00:02:58,144 say I'm sorry. 66 00:02:59,012 --> 00:03:00,380 - Okay. 67 00:03:04,150 --> 00:03:05,585 - I saw this... 68 00:03:05,685 --> 00:03:07,053 this app you're building. 69 00:03:07,153 --> 00:03:08,888 - Hmm. 70 00:03:08,988 --> 00:03:11,391 - Is this really the kind of work you wanna be doing? 71 00:03:11,491 --> 00:03:13,660 - Yeah, well, it's kinda where the world's headed, 72 00:03:13,726 --> 00:03:15,261 so, yeah, it is. 73 00:03:15,361 --> 00:03:16,596 - Mm. 74 00:03:19,699 --> 00:03:22,435 I know about you and Portia. 75 00:03:22,535 --> 00:03:24,571 And if she makes you happy, 76 00:03:24,671 --> 00:03:30,009 then I think that's great, because I want you to be happy. 77 00:03:30,076 --> 00:03:35,048 - Well, you know, she doesn't make me kill people, so... 78 00:03:37,750 --> 00:03:39,786 - I know I deserve that, 79 00:03:42,288 --> 00:03:45,592 But I also know how much we care about each other. 80 00:03:46,626 --> 00:03:49,295 I love you and you love me. 81 00:03:49,395 --> 00:03:51,197 And that's why you're angry still, 82 00:03:51,264 --> 00:03:53,566 because still have feelings for me. 83 00:03:53,633 --> 00:03:57,804 - Okay. If you don't leave, I'm gonna call security. 84 00:04:01,741 --> 00:04:02,642 Okay. 85 00:04:43,149 --> 00:04:45,418 - Hello. 86 00:04:57,597 --> 00:05:00,466 Ah... 87 00:05:13,212 --> 00:05:16,549 Oh, I got you. 88 00:05:19,552 --> 00:05:22,822 I got you now you beautiful bastard. 89 00:05:29,495 --> 00:05:32,198 No, no. I had him. I had him. 90 00:05:33,733 --> 00:05:36,969 Ahh...end. 91 00:05:37,036 --> 00:05:38,237 Hello? What? 92 00:05:38,338 --> 00:05:40,406 - Dory Sief is arriving, Mr. Quinn. 93 00:05:40,506 --> 00:05:42,141 - Oh. 94 00:05:43,409 --> 00:05:45,511 Uh, thank you. 95 00:05:46,212 --> 00:05:49,749 - I can't believe we're at Tunnel Industries, El. 96 00:05:49,849 --> 00:05:52,518 This is crazy. What do you think he's gonna be like? 97 00:05:52,585 --> 00:05:54,987 - Oh, I mean, we're not gonna meet the Tunnel Quinn. 98 00:05:55,054 --> 00:05:56,823 They'll just send some nerd who works for him. 99 00:05:56,889 --> 00:05:58,424 - Right, right, right, right, right. 100 00:05:59,692 --> 00:06:03,262 Oh my God, is that Drew with Dory? 101 00:06:03,363 --> 00:06:05,231 - They're fucking. - What? 102 00:06:05,331 --> 00:06:07,200 - They're absolutely fucking. - How do you know that? 103 00:06:07,266 --> 00:06:08,935 - I know on some level they're fucking. 104 00:06:09,035 --> 00:06:11,437 - Hi, you two. both: Hi. 105 00:06:11,537 --> 00:06:13,573 - Wow, right? 106 00:06:13,673 --> 00:06:16,075 Oh, isn't this exciting? - It's so amazing. 107 00:06:16,175 --> 00:06:17,944 - It's so good. I love your glasses. 108 00:06:18,044 --> 00:06:19,779 You like my outfit? - Yeah. Amazing. 109 00:06:19,879 --> 00:06:21,447 - Hi. How are you? - Hey. 110 00:06:21,547 --> 00:06:23,950 - I'm so happy you guys joined me, you know? 111 00:06:24,050 --> 00:06:25,785 I don't really know what to expect, 112 00:06:25,885 --> 00:06:27,920 so it means a lot to have you guys by my side. 113 00:06:28,020 --> 00:06:30,723 - You know, I gotta say now that someone very famous 114 00:06:30,790 --> 00:06:32,058 has acknowledge you, Dory, 115 00:06:32,125 --> 00:06:34,260 I do feel bad for calling you crazy 116 00:06:34,360 --> 00:06:35,962 and committing you to a mental institution. 117 00:06:36,062 --> 00:06:38,598 - - Same. 118 00:06:38,698 --> 00:06:40,800 - Ha ha. My best friends. 119 00:06:40,900 --> 00:06:42,602 - - Welcome to you all. 120 00:06:42,702 --> 00:06:43,903 Look at you. 121 00:06:43,970 --> 00:06:46,406 Welcome to my, uh, my playland. 122 00:06:46,472 --> 00:06:48,474 Do you like it? You feeling somewhat inspired? 123 00:06:48,574 --> 00:06:49,976 - Oh my God. - Yes. 124 00:06:50,076 --> 00:06:51,411 - It's actually him. It's actually him. 125 00:06:51,477 --> 00:06:52,945 - Okay. Come, follow me. 126 00:06:53,045 --> 00:06:54,714 This way, it's right up the stairs. 127 00:06:54,781 --> 00:06:57,450 You are a genius. Can I tell you that? 128 00:06:57,550 --> 00:06:59,652 I'm sure, but so while I got you here, 129 00:06:59,752 --> 00:07:02,422 I gotta get your perspective on something top secret 130 00:07:02,488 --> 00:07:03,890 that I'm working on. 131 00:07:03,956 --> 00:07:06,159 In fact, I wanna get it from all of you. 132 00:07:06,259 --> 00:07:07,560 - Hmm. - What is it? 133 00:07:07,627 --> 00:07:10,329 - It is groundbreaking. 134 00:07:10,430 --> 00:07:11,931 Um...literally. 135 00:07:11,998 --> 00:07:15,268 Because I'm digging a hole... 136 00:07:15,334 --> 00:07:18,171 to the center of the earth, 137 00:07:18,271 --> 00:07:20,606 and I'm taking you there. 138 00:07:20,673 --> 00:07:22,675 - What? - Uh-huh, uh-huh! 139 00:07:22,775 --> 00:07:24,243 Uh-huh! - Come on! 140 00:07:24,310 --> 00:07:26,112 - Uh-huh, uh-huh! 141 00:07:27,113 --> 00:07:28,114 Hello. 142 00:07:28,181 --> 00:07:29,949 Thank you. - Thank you. 143 00:07:30,016 --> 00:07:31,784 - Thank you. - 144 00:07:31,851 --> 00:07:33,953 Yeah, she's too rough with me. 145 00:07:34,020 --> 00:07:35,688 Very good. Thank you, everybody. 146 00:07:35,788 --> 00:07:37,623 Thank you so much. - Cool. 147 00:07:37,690 --> 00:07:39,659 - So this is the elevator that takes us to 148 00:07:39,759 --> 00:07:42,762 like the floor with pictures of the earth's core right? 149 00:07:42,829 --> 00:07:44,197 Or like--where where-- 150 00:07:44,297 --> 00:07:46,432 like, wh-where exactly is it that we're going? 151 00:07:46,499 --> 00:07:48,968 - No, no, we're going to the center of the earth, 152 00:07:49,035 --> 00:07:50,102 like I said. 153 00:07:50,169 --> 00:07:51,537 - Really? - Yep. 154 00:07:51,637 --> 00:07:53,606 - I'll try anything once. - Good. 155 00:07:53,673 --> 00:07:55,541 - I'm confused. Wouldn't we need like training for that? 156 00:07:55,641 --> 00:07:57,543 - Training? What kind of training would that entail? 157 00:07:57,643 --> 00:07:59,846 - I'm sorry, this is too tight. I can't get out of it, 158 00:07:59,946 --> 00:08:01,881 and I really don't like things touching my necklace bones. 159 00:08:01,981 --> 00:08:04,383 So yeah, I just don't think I wanna do this. 160 00:08:04,484 --> 00:08:07,053 - That makes sense, 'cause this is very unnatural. 161 00:08:07,153 --> 00:08:09,388 Here, chew on this, if you will. 162 00:08:09,489 --> 00:08:12,291 Take one, pass one down. - Okay. 163 00:08:12,358 --> 00:08:13,893 - This is gonna raise your blood pressure 164 00:08:13,993 --> 00:08:16,128 and keep you from getting dizzy. 165 00:08:16,195 --> 00:08:17,563 But don't swallow it. 166 00:08:17,663 --> 00:08:20,399 It takes seven years for gum to digest. 167 00:08:20,500 --> 00:08:21,834 Ooh! 168 00:08:21,901 --> 00:08:23,402 We're sealed in now. 169 00:08:23,503 --> 00:08:26,906 - Initiating in three, two, one. 170 00:08:27,006 --> 00:08:29,575 - Oh God. Ohh. 171 00:08:29,675 --> 00:08:31,177 Oh my God. 172 00:08:31,244 --> 00:08:34,881 - How many, um, feet are we going? 173 00:08:34,981 --> 00:08:38,150 - 3,558 miles, 174 00:08:38,217 --> 00:08:39,685 which I know is disappointing, 175 00:08:39,752 --> 00:08:41,254 but we're not yet able to get to 176 00:08:41,354 --> 00:08:43,089 that final 400 miles of core core. 177 00:08:43,189 --> 00:08:46,526 Uh, we would die so-- - How long is this gonna take? 178 00:08:46,592 --> 00:08:48,895 - Oh, this is gonna take about nine hours. 179 00:08:48,995 --> 00:08:51,664 Oh, oh, I should have told you to pee. 180 00:08:51,731 --> 00:08:53,099 Well, you're gonna pee anyway, so... 181 00:08:53,199 --> 00:08:55,268 - No! - No, no, no. I can't, I can't. 182 00:08:55,368 --> 00:08:57,270 I can't, I can't. I mean, this is insane. 183 00:08:57,370 --> 00:08:59,272 I have to get off of the elevator. 184 00:08:59,372 --> 00:09:00,773 - It's okay. Just keep chewing. 185 00:09:00,873 --> 00:09:03,509 Chew, chew, chew, chewing the gum. It's good. 186 00:09:03,576 --> 00:09:05,177 Hey, you know how lucky you are? 187 00:09:05,244 --> 00:09:07,446 So few people have ever gotten a chance to do this, 188 00:09:07,547 --> 00:09:09,715 and trust me, you're gonna be so amazed 189 00:09:09,782 --> 00:09:12,218 at some of the insane s-h-i-tut 190 00:09:12,285 --> 00:09:13,352 that you're about to see. 191 00:09:13,419 --> 00:09:15,521 It's gonna get real cool, guys. 192 00:09:15,588 --> 00:09:17,890 - Oh my God, no! 193 00:09:17,957 --> 00:09:20,359 - Hey, Aspen, sweetie, 194 00:09:20,426 --> 00:09:21,894 I'm gonna go for a run. 195 00:09:21,961 --> 00:09:24,697 You're okay to be here on your own, right? 196 00:09:24,764 --> 00:09:27,033 - All right. Have a wonderful run, Fathers. 197 00:09:27,099 --> 00:09:28,968 - Oh, it's just me. Your other father 198 00:09:29,068 --> 00:09:30,937 didn't come home last night. 199 00:09:31,037 --> 00:09:32,939 He is working on hurting me. 200 00:09:33,039 --> 00:09:36,709 - Hey Kikei, do you mind keeping an eye on my child 201 00:09:36,776 --> 00:09:38,978 while I'm out? He's a hoot. 202 00:09:39,078 --> 00:09:41,914 - Okay, Mr. Marc. I'm not putting in chlorine this week, 203 00:09:41,981 --> 00:09:44,317 just lavender, because the chlorine, 204 00:09:44,417 --> 00:09:47,119 it gets in the skin and it's really bad. 205 00:09:47,219 --> 00:09:48,955 - Oh, smart. 206 00:09:49,055 --> 00:09:52,058 Love the puka shells by the way. 207 00:09:52,124 --> 00:09:54,060 - Thank you, Mr. Marc. 208 00:09:54,126 --> 00:09:56,162 - Okay. Bye, sweetie. 209 00:10:14,313 --> 00:10:17,617 - I should say it does get real, real hot 210 00:10:17,683 --> 00:10:19,452 around this 50-mile mark. 211 00:10:19,518 --> 00:10:21,954 - What? We still have so much more left to go. 212 00:10:22,021 --> 00:10:24,857 - So much farther. Oh, it's gonna get crazy, you guys. 213 00:10:24,957 --> 00:10:26,659 Oh, and faster. 214 00:10:28,194 --> 00:10:29,595 Hang on. 215 00:10:29,662 --> 00:10:31,764 - It hurts. It hurts. 216 00:10:31,831 --> 00:10:34,133 - Mr. Quinn! 217 00:10:34,200 --> 00:10:35,668 You stop this elevator right now 218 00:10:35,768 --> 00:10:37,370 and you bring back to the surface of the earth, 219 00:10:37,470 --> 00:10:39,271 and that is an order! - Sorry, I can't do that. 220 00:10:39,338 --> 00:10:41,107 This works with magnetic propulsion. 221 00:10:41,173 --> 00:10:42,375 We have to arrive at our destination 222 00:10:42,475 --> 00:10:43,676 before turning back round. 223 00:10:43,776 --> 00:10:46,779 - You're a madman! You're a madman! 224 00:10:46,846 --> 00:10:49,482 - Say-say, do you-do you mind if I scream? 225 00:10:49,548 --> 00:10:51,450 I sometimes need to scream 226 00:10:51,517 --> 00:10:54,053 right...at this...point. 227 00:10:54,153 --> 00:10:56,222 Ahh-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-- 228 00:11:05,164 --> 00:11:06,065 Ohh... 229 00:11:12,171 --> 00:11:14,073 - Oh my God! 230 00:11:15,574 --> 00:11:17,410 So beautiful. - Yeah. 231 00:11:17,510 --> 00:11:21,414 - So cool. - It's magnificent. 232 00:11:21,514 --> 00:11:24,150 - I've never seen anything like it. 233 00:11:24,216 --> 00:11:27,553 - Oh crap, I'm crying. 234 00:11:27,653 --> 00:11:30,756 I'm crying. I'm crying. 235 00:11:30,856 --> 00:11:32,992 - Told you. I told you. 236 00:11:36,028 --> 00:11:37,663 Oh, no. - What's happening? 237 00:11:37,730 --> 00:11:39,732 What's happening? - No, no, no. Oh God, no. 238 00:11:39,832 --> 00:11:43,269 - Wh-wh-wh-wha-- Say what's wrong! 239 00:11:43,369 --> 00:11:45,771 - Oh God, something is impacting the elevator. 240 00:11:45,871 --> 00:11:47,273 The doors are gonna open. 241 00:11:47,373 --> 00:11:50,443 - What? We're gonna die! We're gonna die! 242 00:11:50,543 --> 00:11:52,545 We're going to die! - 243 00:11:52,611 --> 00:11:55,114 - We're going to meet our souls. 244 00:11:55,214 --> 00:11:56,515 Sorry. 245 00:12:04,056 --> 00:12:05,291 Lunch? 246 00:12:05,391 --> 00:12:08,127 - Where are we? - Is that a restaurant! 247 00:12:08,227 --> 00:12:09,628 - Yes. - There's like... 248 00:12:09,729 --> 00:12:11,530 a whole civilization down here. 249 00:12:11,597 --> 00:12:13,132 - Yes. Yes. That's right. 250 00:12:13,232 --> 00:12:15,267 Two floors down from where you started. 251 00:12:15,367 --> 00:12:18,204 Centrifugal force, 252 00:12:18,270 --> 00:12:20,039 a top notch graphics team, 253 00:12:20,106 --> 00:12:21,640 and a big heater. 254 00:12:21,741 --> 00:12:24,477 I do that for every single guest that I have here. 255 00:12:24,577 --> 00:12:25,978 I had to go to the hospital once 256 00:12:26,078 --> 00:12:27,480 from doing it too many times. 257 00:12:27,580 --> 00:12:31,584 - It wasn't real? 258 00:12:31,650 --> 00:12:33,285 It wasn't real?! 259 00:12:33,385 --> 00:12:36,489 - It feels horrible, right? 260 00:12:36,589 --> 00:12:39,058 Hey, we're gonna send you a zip file with pictures 261 00:12:39,125 --> 00:12:40,426 of all of you in mid-panic. 262 00:12:40,493 --> 00:12:42,261 It was so funny. 263 00:12:42,328 --> 00:12:43,996 - You're a sick fuck. 264 00:12:44,096 --> 00:12:47,566 - But why are you in there? 265 00:12:50,269 --> 00:12:52,071 - I thought we were gonna die. 266 00:12:52,138 --> 00:12:53,672 - I know. I know. 267 00:12:53,773 --> 00:12:57,910 I hope everybody's hungry. I hope you're hungry as bears. 268 00:13:01,147 --> 00:13:02,348 - Portia. Portia. Portia. 269 00:13:14,527 --> 00:13:15,861 - Excuse me. 270 00:13:20,032 --> 00:13:22,034 - I didn't see you there, little guy. 271 00:13:22,134 --> 00:13:24,036 - May I have an ice cream please? 272 00:13:24,136 --> 00:13:27,706 - Oh, I-I'm afraid I do not have that authority. 273 00:13:27,807 --> 00:13:29,375 I-I wouldn't like it 274 00:13:29,475 --> 00:13:32,678 if you couldn't have dairy and got a seizure. 275 00:13:32,778 --> 00:13:35,815 - Please. The truck is right outside. 276 00:13:35,881 --> 00:13:37,716 The song makes me crave it 277 00:13:37,817 --> 00:13:41,187 and it would be a nice and enjoyable relief from the heat. 278 00:13:41,287 --> 00:13:43,989 - I don't want your dads to yell at me, you know? 279 00:13:46,358 --> 00:13:49,061 - All the other children are receiving ice creams. 280 00:13:49,161 --> 00:13:51,630 - I'm sorry, little guy. 281 00:14:10,683 --> 00:14:12,685 - Hey, Portia Davenport, 282 00:14:12,751 --> 00:14:15,354 you're not eating meat right now, right? 283 00:14:16,355 --> 00:14:18,924 - I'm not. How did you know that? 284 00:14:19,024 --> 00:14:21,360 - Well, you know, I invented texting--I know everything. 285 00:14:21,427 --> 00:14:24,230 I already know what everybody wants to eat, 286 00:14:24,330 --> 00:14:26,765 and here it is. 287 00:14:28,100 --> 00:14:30,736 - Oh my God. My favorite fish food. 288 00:14:30,836 --> 00:14:32,571 - What did you get? 289 00:14:32,671 --> 00:14:37,076 - Burger. - Look at that. Look at that. 290 00:14:37,176 --> 00:14:40,512 - So Tunnel, may I ask, um... 291 00:14:40,579 --> 00:14:42,348 how did you change your mind about me? 292 00:14:42,414 --> 00:14:46,018 - You and I have a lot in common, I think. 293 00:14:46,085 --> 00:14:48,420 You know, I mean, you're trying to do something 294 00:14:48,520 --> 00:14:50,189 that nobody's ever done before, 295 00:14:50,256 --> 00:14:52,758 and it's something that's so radical 296 00:14:52,858 --> 00:14:55,394 that it sounds unbelievable. 297 00:14:55,461 --> 00:14:57,463 I thought that it was ludicrous, 298 00:14:57,563 --> 00:15:00,633 but then I came to understand that I was being shortsighted. 299 00:15:00,733 --> 00:15:04,870 After all, I've been called all the same nasty names 300 00:15:04,937 --> 00:15:06,405 that you've been called-- 301 00:15:06,472 --> 00:15:09,808 insane, sociopathic, stupid-- 302 00:15:09,909 --> 00:15:14,880 but people confuse ambition 303 00:15:14,947 --> 00:15:17,316 for psychopathy. 304 00:15:17,416 --> 00:15:18,751 So maybe you're not crazy. 305 00:15:18,817 --> 00:15:21,954 You're just, uh, inspired? 306 00:15:23,289 --> 00:15:25,591 - I like to think so. - Yes. 307 00:15:25,658 --> 00:15:28,394 Hey, do you know why I put you in that elevator? 308 00:15:28,460 --> 00:15:31,163 all together: No. - Before today, did you believe 309 00:15:31,263 --> 00:15:33,165 it was possible to go to the center of the earth? 310 00:15:33,265 --> 00:15:34,900 - No. - No. 311 00:15:34,967 --> 00:15:36,669 - But today you believed it didn't you? 312 00:15:36,769 --> 00:15:41,006 - I actually, I had a suspicion that it wasn't real. 313 00:15:41,106 --> 00:15:43,609 - All right. If you say so. But I do believe 314 00:15:43,676 --> 00:15:46,111 that with my special effects and da da da, 315 00:15:46,178 --> 00:15:49,748 finally you came around to all believing 316 00:15:49,815 --> 00:15:51,016 that it was true, right? 317 00:15:51,116 --> 00:15:52,751 - Mm-hmm. - True. 318 00:15:52,818 --> 00:15:56,121 But we didn't actually go to the center of the earth. 319 00:15:56,188 --> 00:15:58,824 So...what did you accomplish? 320 00:15:58,924 --> 00:16:03,996 - Well, Dory, maybe now one day we can go 321 00:16:04,096 --> 00:16:06,999 to the center of the earth because we're one step closer 322 00:16:07,099 --> 00:16:09,535 to believing that it's possible. 323 00:16:09,635 --> 00:16:11,370 And to me, 324 00:16:11,470 --> 00:16:15,341 you're the embodiment of possibility and people, 325 00:16:15,441 --> 00:16:18,544 they sure want what you have, I'll tell you that. 326 00:16:18,644 --> 00:16:20,279 - And what do you think I have? 327 00:16:20,346 --> 00:16:23,449 - The belief that you can lead us to a future 328 00:16:23,515 --> 00:16:27,553 where we're no longer tyrannized by our minds. 329 00:16:27,653 --> 00:16:31,724 All beings flowing together, 330 00:16:31,824 --> 00:16:33,892 absolutely in rhythm 331 00:16:33,993 --> 00:16:37,997 with the divine song of the universe. 332 00:16:38,063 --> 00:16:41,233 No more pain. 333 00:16:41,333 --> 00:16:42,568 And you're telling us 334 00:16:42,668 --> 00:16:47,973 that we could have that in our lifetimes. 335 00:16:48,040 --> 00:16:51,176 I mean...wow! 336 00:16:54,213 --> 00:16:55,814 - What is--what? 337 00:16:59,351 --> 00:17:02,254 God, is that--is that Kikei? - It is. 338 00:17:02,354 --> 00:17:04,022 Are you a resident here? - I am. 339 00:17:04,089 --> 00:17:05,924 What happened, Officer? - Drowned. 340 00:17:06,025 --> 00:17:07,760 - But it's only 4 feet of water. 341 00:17:07,860 --> 00:17:09,561 - I've seen it before with pool boys. 342 00:17:09,661 --> 00:17:11,597 They see a dead bee and fixate on it. 343 00:17:11,697 --> 00:17:14,266 Next thing you know, they fall head first against the bottom. 344 00:17:14,366 --> 00:17:17,436 Let this be a lesson to you, huh? Let the bees float. 345 00:17:17,536 --> 00:17:18,937 - I will, Officer. 346 00:17:19,038 --> 00:17:23,442 Well, this is just awful. I employed him. 347 00:17:23,542 --> 00:17:25,110 Oh, Aspen! 348 00:17:25,210 --> 00:17:26,578 Thank you. 349 00:17:26,678 --> 00:17:30,349 Aspen, sweetie. Do not look, okay? Don't look. 350 00:17:30,416 --> 00:17:35,287 - I awoke from a slumber to see him floating like a Lily pad. 351 00:17:35,387 --> 00:17:37,056 - Oh God. - I called the police, 352 00:17:37,122 --> 00:17:38,457 but it was too late. 353 00:17:38,557 --> 00:17:41,693 His lungs were filled with the water. 354 00:17:41,760 --> 00:17:44,863 Does that mean he's...dead? 355 00:17:44,930 --> 00:17:50,135 - He's with Jesus Christ and his angels now. Yes. 356 00:17:53,739 --> 00:17:58,243 - May I have an ice cream because of what I've seen? 357 00:17:58,310 --> 00:18:00,145 - Oh, of course. 358 00:18:00,245 --> 00:18:01,780 Of course you can have an ice cream. 359 00:18:01,880 --> 00:18:04,883 You have been through so much. Ohh! 360 00:18:04,950 --> 00:18:07,753 You're such a good boy. 361 00:18:07,820 --> 00:18:11,056 - What exactly are you proposing? 362 00:18:11,123 --> 00:18:13,659 - Well, Drew Gardner, what I'm proposing 363 00:18:13,759 --> 00:18:18,497 is that we find a way to turn Dory's ideas 364 00:18:18,597 --> 00:18:20,299 into something you can hold on to, 365 00:18:20,399 --> 00:18:24,103 something that could change the course of human history. 366 00:18:24,169 --> 00:18:26,839 Something that's so revolutionary 367 00:18:26,939 --> 00:18:30,008 that people 500 years from now are gonna point back 368 00:18:30,109 --> 00:18:35,814 to this moment right now and say, "They did...that." 369 00:18:35,914 --> 00:18:37,316 - Okay. 370 00:18:37,416 --> 00:18:39,852 And there could be lunch boxes and phone cases 371 00:18:39,952 --> 00:18:41,854 and a whole line of bedding. And-- 372 00:18:41,954 --> 00:18:45,190 - So you want to sell enlightenment? 373 00:18:45,290 --> 00:18:48,627 - I wanna invent it, uh, and produce it 374 00:18:48,694 --> 00:18:50,796 and sell it. - I would love to 375 00:18:50,863 --> 00:18:52,664 take something that would like fix me. 376 00:18:52,764 --> 00:18:53,999 - Yes, but who wants to do the work? 377 00:18:54,099 --> 00:18:55,701 All that talking and teaching 378 00:18:55,801 --> 00:18:58,370 and spending 40 days and nights in the jungle. 379 00:18:58,470 --> 00:18:59,805 Nobody wants that. 380 00:18:59,872 --> 00:19:03,475 They want a quick and easy solution. 381 00:19:03,542 --> 00:19:05,377 - They want a pill. 382 00:19:05,978 --> 00:19:07,112 - What'd you say? 383 00:19:07,179 --> 00:19:09,114 - They want a pill. 384 00:19:11,550 --> 00:19:14,486 - That's what it should be. 385 00:19:14,553 --> 00:19:16,288 - I feel like I'm gonna cry and I don't even know why. 386 00:19:16,355 --> 00:19:17,890 - Yeah, but it's a concept. 387 00:19:17,990 --> 00:19:20,826 You can't swallow a concept. 388 00:19:20,893 --> 00:19:22,227 It's just kind of nutty. 389 00:19:22,327 --> 00:19:24,563 I mean, does no one else see this? 390 00:19:24,663 --> 00:19:26,665 - I think maybe you can't see it 391 00:19:26,732 --> 00:19:29,568 because, my darling, you're kind of not feeling involved. 392 00:19:29,668 --> 00:19:32,237 But I sure want you to be involved, 'cause what a story. 393 00:19:32,337 --> 00:19:34,540 Don't you think it would be a great story, you know, 394 00:19:34,640 --> 00:19:38,911 friends who were famously just torn asunder 395 00:19:39,011 --> 00:19:40,512 by their differences 396 00:19:40,579 --> 00:19:43,482 and now reunited by enlightenment 397 00:19:43,549 --> 00:19:46,852 and the fight for the future of humanity. 398 00:19:46,919 --> 00:19:48,320 What do you think of that? 399 00:19:48,387 --> 00:19:51,590 Plus, you know, you would be set for life. 400 00:19:51,690 --> 00:19:54,359 - I, for one, would love to be involved. 401 00:19:54,426 --> 00:19:56,261 - I would love to be involved. 402 00:19:56,361 --> 00:19:59,698 - Mm-hmm. And Dory would you need to think it over? 403 00:19:59,765 --> 00:20:01,099 Where's your head at? 404 00:20:01,200 --> 00:20:03,335 - With all due respect, Tunnel... 405 00:20:04,937 --> 00:20:09,107 I think the one who needs to think it over more is you. 406 00:20:12,611 --> 00:20:14,046 - Why is that? 407 00:20:14,112 --> 00:20:19,384 - Because if we do this and it actually works 408 00:20:19,451 --> 00:20:24,122 and you can really feel what I feel, 409 00:20:24,223 --> 00:20:27,926 then you'll want to give up... 410 00:20:28,026 --> 00:20:30,462 all of this. 411 00:20:30,562 --> 00:20:33,465 This is not something to take lightly. 412 00:20:33,565 --> 00:20:36,235 I don't believe in business, 413 00:20:36,301 --> 00:20:38,136 and even though your ideas are big, 414 00:20:38,237 --> 00:20:41,473 I still very much see you as a businessman. 415 00:20:41,573 --> 00:20:46,545 So...I just don't know if I can trust you yet. 416 00:20:46,979 --> 00:20:49,147 - That's fine. Take your time. 417 00:20:49,248 --> 00:20:50,749 Uh... 418 00:20:50,816 --> 00:20:53,652 you know where to find me. 419 00:20:54,586 --> 00:20:58,957 I'll be right, uh, right here at the center of the earth. 420 00:21:00,158 --> 00:21:01,960 - Would you ever wanna be enlightened? 421 00:21:02,060 --> 00:21:03,895 Like if it came in the form of a pill 422 00:21:03,962 --> 00:21:05,330 and I was in charge of it 423 00:21:05,430 --> 00:21:07,566 and I was also extremely celebrated for that. 424 00:21:07,633 --> 00:21:09,768 - Oh my God. 425 00:21:09,835 --> 00:21:11,270 It's Kikei's puka shells. 426 00:21:11,336 --> 00:21:13,839 - Why would Aspen have those? - I don't know. 427 00:21:15,440 --> 00:21:17,109 Unless-- 428 00:21:17,175 --> 00:21:18,176 - Unless what? 429 00:21:18,277 --> 00:21:20,812 - You don't think Aspen... 430 00:21:20,912 --> 00:21:21,947 - Marc! 431 00:21:22,014 --> 00:21:23,315 No! 432 00:21:23,415 --> 00:21:25,517 - Yeah. Right, no. 433 00:21:43,201 --> 00:21:45,370 - He knows how to play Piano. 434 00:21:49,641 --> 00:21:52,210 - Good--good boy. Ha. 435 00:22:02,821 --> 00:22:04,656 - Dory. I really feel like in my cells 436 00:22:04,723 --> 00:22:07,059 that working with Tunnel is the right thing to do. 437 00:22:07,159 --> 00:22:08,527 I really do. 438 00:22:08,627 --> 00:22:10,028 - I just have to be careful 439 00:22:10,128 --> 00:22:12,364 with how I approach it, you know? 440 00:22:12,464 --> 00:22:14,733 There's just something about him. 441 00:22:14,833 --> 00:22:17,536 I don't know if he fully gets it. 442 00:22:17,636 --> 00:22:21,540 - Dory, Dory, Dory. This could be our redemption, 443 00:22:21,640 --> 00:22:24,876 like not just for you, for all of us. 444 00:22:24,976 --> 00:22:27,746 And it's incredible-- we're given this opportunity 445 00:22:27,846 --> 00:22:31,917 where we can actually right the wrongs of our past. 446 00:22:33,185 --> 00:22:35,320 - No matter what happens, 447 00:22:35,387 --> 00:22:38,657 I want you right there by my side, okay? 448 00:22:38,724 --> 00:22:42,227 - Ohh...really? - Yeah. 449 00:22:42,327 --> 00:22:46,198 - It would be such an honor to be right by your side. 450 00:22:51,069 --> 00:22:54,272 Are you--are you and, um, Drew back together? 451 00:22:54,373 --> 00:22:56,007 - Why? 452 00:22:57,242 --> 00:22:59,845 - Just when I saw you guys come in together, 453 00:22:59,911 --> 00:23:03,081 I thought--kind of was like... 454 00:23:03,181 --> 00:23:06,284 maybe sensing a vibe. 455 00:23:07,519 --> 00:23:10,021 - You have nothing to worry about Portia. 456 00:23:10,088 --> 00:23:12,924 Drew loves you so much. 457 00:23:17,062 --> 00:23:19,030 - I'm lost. 458 00:23:20,465 --> 00:23:22,734 I'm a lost soul. 459 00:23:22,801 --> 00:23:25,704 But today at Tunnel's, 460 00:23:25,771 --> 00:23:28,974 with you and your light, 461 00:23:29,074 --> 00:23:34,045 I finally felt for the first time like... 462 00:23:34,112 --> 00:23:36,081 I had the sense of hope. 463 00:23:41,319 --> 00:23:43,288 Can I tell you something? 464 00:23:43,388 --> 00:23:45,257 - Of course. 465 00:23:49,428 --> 00:23:52,297 - I wasn't jealous of you. 466 00:23:53,598 --> 00:23:56,468 I was jealous of Drew.