1 00:00:05,839 --> 00:00:08,508 - All right, so, like, should I text her back? 2 00:00:08,575 --> 00:00:12,345 'Cause I-I-I think she, like, thinks I'm a loser. 3 00:00:12,412 --> 00:00:15,215 - You shouldn't be with someone that makes you feel that way, 4 00:00:15,315 --> 00:00:17,550 especially after the year you've had. 5 00:00:17,650 --> 00:00:20,487 And Jerry, you're not a loser. 6 00:00:20,553 --> 00:00:22,489 You're fabulous. 7 00:00:22,555 --> 00:00:24,224 And you have so much love to give. 8 00:00:24,324 --> 00:00:26,826 You should be with someone who wants what you want. 9 00:00:26,893 --> 00:00:28,094 - Thanks, Dory. 10 00:00:28,194 --> 00:00:29,262 Yeah, I feel like you're the only one 11 00:00:29,362 --> 00:00:30,830 I could talk to around here. 12 00:00:30,897 --> 00:00:32,899 - Well, lucky for you I'm not going anywhere. 13 00:00:32,999 --> 00:00:36,069 Oh, by the way, I made this for you. 14 00:00:36,169 --> 00:00:38,671 Baking class. It's banana bread. 15 00:00:38,738 --> 00:00:41,741 - Aw, that's sweet but you know I can't take it from you. 16 00:00:41,841 --> 00:00:44,177 - I know but you don't have to eat it. 17 00:00:44,778 --> 00:00:46,846 Just take it so you don't hurt my feelings. 18 00:00:46,913 --> 00:00:49,349 - All right, just don't tell nobody, all right? 19 00:00:55,722 --> 00:00:58,691 - Good night. - Night. 20 00:01:58,852 --> 00:02:00,320 I'm so sorry, Jerry. 21 00:02:00,420 --> 00:02:03,256 I'll find a way to pay you back, I promise. 22 00:02:38,958 --> 00:02:41,561 - I'm telling you, I do not vote. 23 00:02:41,661 --> 00:02:42,729 I do not vote. 24 00:02:42,829 --> 00:02:45,131 I will not vote. I just will not. 25 00:02:45,198 --> 00:02:46,866 - You have to vote. 26 00:02:46,966 --> 00:02:50,970 - I will not and I do not. 27 00:02:57,911 --> 00:02:59,579 Security! 28 00:02:59,679 --> 00:03:01,481 Dory, come back here! - 29 00:03:01,548 --> 00:03:02,549 - No, Dory, no! 30 00:03:20,166 --> 00:03:22,402 - - I'm sorry! 31 00:03:22,502 --> 00:03:24,103 You'll be okay. 32 00:03:31,578 --> 00:03:32,912 Shit, come on. 33 00:04:08,648 --> 00:04:10,883 - Hello, world. 34 00:04:12,552 --> 00:04:14,320 This is Dory Sief. 35 00:04:14,420 --> 00:04:18,391 You may remember me from the past. 36 00:04:18,458 --> 00:04:20,493 You may hate me 37 00:04:20,593 --> 00:04:24,297 or you may love me. 38 00:04:24,397 --> 00:04:27,734 But I have to reach everyone quickly 39 00:04:27,800 --> 00:04:31,804 because I have something that I need to share, 40 00:04:31,904 --> 00:04:36,476 which is that I died 41 00:04:36,576 --> 00:04:39,012 for 37 seconds. 42 00:04:39,112 --> 00:04:41,314 And in that time, 43 00:04:41,414 --> 00:04:43,850 I received an infinite volume 44 00:04:43,950 --> 00:04:45,652 of unconscious wisdom 45 00:04:45,752 --> 00:04:50,657 and submitted to pure love. 46 00:04:50,757 --> 00:04:53,493 I did it. 47 00:04:53,593 --> 00:04:57,530 And now more than anything, I want you to do it. 48 00:04:57,630 --> 00:05:00,800 I am going to find a way 49 00:05:00,867 --> 00:05:06,205 for everyone to experience an awakening. 50 00:05:06,306 --> 00:05:08,508 - Oh, yeah, that's s--such a pleasure-y spot. 51 00:05:08,608 --> 00:05:12,345 - Yeah. Feeling good. 52 00:05:12,445 --> 00:05:14,681 - Yeah. Oh. 53 00:05:14,781 --> 00:05:16,382 - Okay, sorry. I'm sorry. 54 00:05:16,482 --> 00:05:17,850 I didn't--don't want to do time out 55 00:05:17,950 --> 00:05:19,786 but is there a bug in my eye? 56 00:05:19,852 --> 00:05:21,454 - No, but you look--it looks like you could be 57 00:05:21,521 --> 00:05:23,389 getting a--an eye infection. 58 00:05:23,489 --> 00:05:25,124 Oh--oh, God. 59 00:05:25,191 --> 00:05:27,060 Elliott's called, like, three times. 60 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 I just wanna pick this up and make sure everything's cool-- 61 00:05:29,228 --> 00:05:30,630 - Okay. Yeah. 62 00:05:30,697 --> 00:05:32,365 - Get off me, get off me, get off me, thank you. 63 00:05:32,465 --> 00:05:33,866 Hi, baba ghanoush. 64 00:05:33,966 --> 00:05:35,568 - Have you seen Dory's video? 65 00:05:35,668 --> 00:05:37,870 - No, I'm still, like, naked in bed. 66 00:05:37,970 --> 00:05:39,205 - Why would you say that? 67 00:05:39,305 --> 00:05:41,541 - Okay, we gotta call Drew. Hang on. 68 00:05:41,641 --> 00:05:44,577 - Did he say call Drew? 69 00:05:44,677 --> 00:05:46,713 Oh, my God. 70 00:05:46,813 --> 00:05:50,049 - Go, go, go, go. 71 00:05:50,149 --> 00:05:51,384 - Hi. 72 00:05:51,484 --> 00:05:52,719 - Hey, I have Portia on the other line. 73 00:05:52,819 --> 00:05:54,487 I'm gonna put us together, one sec. 74 00:05:54,554 --> 00:05:57,824 - Oh, cool. - Hey, okay. 75 00:05:57,890 --> 00:06:01,527 So apparently Dory fled the institution 76 00:06:01,594 --> 00:06:03,596 and then posted some bizarre video 77 00:06:03,696 --> 00:06:05,932 about the meaning of life. It's truly unhinged. 78 00:06:06,032 --> 00:06:07,333 - Whoa. - Ah! 79 00:06:07,400 --> 00:06:09,001 - So she's just on the lam? 80 00:06:09,068 --> 00:06:11,404 - Mm, no, no, no, no. 81 00:06:11,504 --> 00:06:13,005 I'm looking it up, like, right now. 82 00:06:13,072 --> 00:06:15,375 I really, really, really, really-- 83 00:06:15,441 --> 00:06:17,076 - You guys have, like, a terrible echo. 84 00:06:17,176 --> 00:06:18,511 It almost sounds like you're together. 85 00:06:18,578 --> 00:06:20,613 I'm going to hang up and try again. 86 00:06:20,713 --> 00:06:22,081 - Hello, world. 87 00:06:22,181 --> 00:06:23,783 This is Dory Sief. 88 00:06:23,883 --> 00:06:26,085 You may remember me from the past. 89 00:06:26,185 --> 00:06:27,854 You may hate me. 90 00:06:27,920 --> 00:06:29,622 - Hi. - One sec. 91 00:06:29,722 --> 00:06:32,392 - You may love me, but I have to reach everyone quickly. 92 00:06:33,559 --> 00:06:35,061 - Hey. - Okay, one sec. 93 00:06:35,128 --> 00:06:36,596 - I have something that 94 00:06:36,696 --> 00:06:38,631 I need to share which is that-- 95 00:06:38,731 --> 00:06:40,733 - Hey, okay, are we good? 96 00:06:40,800 --> 00:06:42,135 - Mm-hmm. 97 00:06:42,235 --> 00:06:45,071 - Wow, so she's still talking like this, huh? 98 00:06:45,138 --> 00:06:48,641 I thought this was what they were supposed to cure her of? 99 00:06:48,741 --> 00:06:51,110 - Look, I think if she contacts any of us, we just avoid, 100 00:06:51,210 --> 00:06:53,579 avoid, avoid, avoid, avoid. And you know what? 101 00:06:53,646 --> 00:06:55,648 I actually can't have this conversation right now 102 00:06:55,748 --> 00:06:57,417 because it sounds like you're watching the video 103 00:06:57,483 --> 00:07:01,387 at the exact same time and it's driving me crazy, okay? 104 00:07:01,454 --> 00:07:04,157 I'm gonna hang up. 105 00:07:04,257 --> 00:07:06,125 - You know, I keep refreshing and she gains 106 00:07:06,225 --> 00:07:08,761 another 50,000 followers every second. 107 00:07:08,828 --> 00:07:10,630 - - She's going to have, like, 108 00:07:10,730 --> 00:07:13,132 4 million followers by the end of the day, 109 00:07:17,637 --> 00:07:20,640 - Are my shoes... 110 00:07:20,740 --> 00:07:22,141 glued to me? 111 00:07:22,241 --> 00:07:25,478 - I don't know. Are they? 112 00:07:25,578 --> 00:07:27,914 - How could this be? 113 00:07:27,980 --> 00:07:30,983 - Oh, come here. 114 00:07:31,083 --> 00:07:32,785 - Is something the matter? 115 00:07:35,288 --> 00:07:38,124 - You didn't put glue in my shoes, did you, sweetie? 116 00:07:38,191 --> 00:07:40,860 - I wouldn't even know where to find glue, fathers, 117 00:07:40,960 --> 00:07:43,196 and I would never do anything to inconvenience 118 00:07:43,296 --> 00:07:46,098 such a wonderful and handsome man. 119 00:07:48,434 --> 00:07:52,138 - So my question for you is this. 120 00:07:52,205 --> 00:07:57,009 How can you die? 121 00:07:57,109 --> 00:08:00,379 How can you kill off your ego? 122 00:08:00,480 --> 00:08:02,815 How can you fall into the cosmic 123 00:08:02,882 --> 00:08:05,818 and integrate every aspect of yourself? 124 00:08:05,885 --> 00:08:08,120 I don't know what the answer is, 125 00:08:08,187 --> 00:08:10,790 but I do know what the question is. 126 00:08:10,857 --> 00:08:15,027 How can we all die? 127 00:08:15,127 --> 00:08:16,829 Let me know in the comments below 128 00:08:16,896 --> 00:08:19,699 which solution resonates most with you. 129 00:08:19,799 --> 00:08:22,869 I love you. 130 00:08:31,177 --> 00:08:33,145 I really did. I connected with the people 131 00:08:33,212 --> 00:08:35,414 but they didn't have any trust, you know? 132 00:08:35,515 --> 00:08:37,383 And--and without trust you can't--oh, 133 00:08:37,483 --> 00:08:38,985 thank you, Helen. Thank you. 134 00:08:39,051 --> 00:08:40,520 - True, true. 135 00:08:40,586 --> 00:08:43,389 - So, you know, I just--I had to find a way out of it. 136 00:08:43,489 --> 00:08:44,857 And you know, I feel like I have 137 00:08:44,924 --> 00:08:46,492 this new mission to just spread peace. 138 00:08:46,559 --> 00:08:47,927 - Mm-hmm. 139 00:08:48,027 --> 00:08:50,196 - And I can't afford to be stopped. 140 00:08:50,263 --> 00:08:51,697 - Well, that certainly is a worthy cause 141 00:08:51,764 --> 00:08:53,566 but let me just give you a morsel of wisdom. 142 00:08:53,666 --> 00:08:54,734 - Mm-hmm. 143 00:08:54,834 --> 00:08:57,503 - If you tell the unpopular truth, 144 00:08:57,570 --> 00:08:58,771 they will try to stop you. 145 00:08:58,871 --> 00:09:01,207 They always have and they always will. 146 00:09:01,274 --> 00:09:02,875 - That's right. 147 00:09:02,942 --> 00:09:06,879 Well, you have come to the right place, baby. 148 00:09:06,946 --> 00:09:10,416 We were a part of the West Village 11. 149 00:09:10,516 --> 00:09:12,251 - No way. - Yes. 150 00:09:12,351 --> 00:09:15,087 - Wow. That's incredible. Yo--your generation, 151 00:09:15,187 --> 00:09:18,190 you had so much energy behind the causes, you know? 152 00:09:18,257 --> 00:09:19,692 That's what I want to harness. 153 00:09:19,759 --> 00:09:23,029 I want everybody to feel this with me. 154 00:09:23,095 --> 00:09:26,365 - Oh, they will--you know why? - Hmm? 155 00:09:26,432 --> 00:09:28,367 - You're starting a revolution. 156 00:09:32,238 --> 00:09:34,040 - Okay, so I've been going down the whole, like, 157 00:09:34,106 --> 00:09:37,410 Dory Sief wormhole, and I'm kind of, like, obsessed. 158 00:09:37,476 --> 00:09:40,146 She's a gay icon, and I've been a big fan since day one, 159 00:09:40,246 --> 00:09:42,114 like, during the whole shoot trial and everything 160 00:09:42,214 --> 00:09:43,616 and I tried to get a drink with her to, like, no avail 161 00:09:43,716 --> 00:09:44,750 but I'm like kind of honestly here 162 00:09:44,817 --> 00:09:45,785 for this comeback, 163 00:09:45,885 --> 00:09:47,320 you know what I mean? 164 00:09:47,420 --> 00:09:48,921 Like, I love the fact that she's dead now. 165 00:09:48,988 --> 00:09:50,489 No one's ever done that before. 166 00:09:50,590 --> 00:09:51,624 And I kind of-- I'm honestly thinking like 167 00:09:51,724 --> 00:09:52,892 should I die too? 168 00:09:52,959 --> 00:09:54,927 Like, should I be dead? 169 00:09:54,994 --> 00:09:56,629 You know what I mean? Let me know in the comments. 170 00:09:56,729 --> 00:09:58,831 - Hmm. 171 00:10:01,734 --> 00:10:05,338 - Hello. 172 00:10:05,438 --> 00:10:07,473 Hello, dear friends. Tunnel Quinn here. 173 00:10:07,573 --> 00:10:09,008 Hey. 174 00:10:09,108 --> 00:10:12,979 You know, the last person in the world 175 00:10:13,079 --> 00:10:15,014 that I'd have ever thought would be giving me 176 00:10:15,114 --> 00:10:19,185 spiritual advice is Dory Sief. 177 00:10:19,285 --> 00:10:23,456 I mean, I followed that court case closely, 178 00:10:23,522 --> 00:10:25,358 and I'm of the ilk who definitely believes 179 00:10:25,458 --> 00:10:27,960 that she-- she killed that guy. 180 00:10:28,027 --> 00:10:33,099 And the idea now that she'd be encouraging anybody to die 181 00:10:33,165 --> 00:10:36,268 is highly unsettling. 182 00:10:36,335 --> 00:10:38,170 This woman is not enlightened. 183 00:10:38,270 --> 00:10:40,172 I think it's a merely 184 00:10:40,272 --> 00:10:41,641 an escalation of her psychosis. 185 00:10:41,707 --> 00:10:43,609 No one should listen to her. 186 00:10:43,676 --> 00:10:46,779 There's only one person that you should ever listen to 187 00:10:46,846 --> 00:10:48,514 and that is me. 188 00:10:48,614 --> 00:10:52,485 Which reminds me, the new T-watch is coming out in what? 189 00:10:52,551 --> 00:10:54,887 Just 43 days. 190 00:10:54,987 --> 00:10:57,690 All get on the waitlist, people. 191 00:10:59,859 --> 00:11:02,328 - Hmm. 192 00:11:11,904 --> 00:11:14,340 - Hello, everyone. 193 00:11:14,407 --> 00:11:17,176 It has come to my attention 194 00:11:17,243 --> 00:11:22,815 that the tech billionaire and flamboyant personality 195 00:11:22,882 --> 00:11:28,220 Tunnel Quinn has publicly challenged my authenticity. 196 00:11:28,320 --> 00:11:33,826 And what I would like to say in response to that is this. 197 00:11:33,893 --> 00:11:39,098 Tunnel, I would encourage you of all people 198 00:11:39,198 --> 00:11:44,070 to try to understand what this could mean. 199 00:11:44,170 --> 00:11:48,107 As I start to unpack the process 200 00:11:48,207 --> 00:11:50,176 of my enlightened experience, 201 00:11:50,242 --> 00:11:54,080 I cannot deny or ignore the unpopular truth 202 00:11:54,180 --> 00:11:58,751 that death may very well be a potential gateway 203 00:11:58,851 --> 00:12:01,921 to an integrated and awakened life. 204 00:12:02,021 --> 00:12:05,257 I would love to hear your expert opinion 205 00:12:05,357 --> 00:12:09,028 on--on the science behind all of this. 206 00:12:09,095 --> 00:12:11,263 I love you, Tunnel. 207 00:12:56,142 --> 00:12:59,612 Oh, my--what! What are you doing? 208 00:12:59,678 --> 00:13:02,281 This is daddy's bubble tank. 209 00:13:02,348 --> 00:13:04,250 - I wanted to show you this. 210 00:13:07,620 --> 00:13:10,823 - Is that--is that plugged in? 211 00:13:10,923 --> 00:13:14,026 - Yes, I wanted to show you this. 212 00:13:16,162 --> 00:13:18,130 - Why? 213 00:13:18,197 --> 00:13:20,166 - I thought you might like toast. 214 00:13:20,266 --> 00:13:25,337 - Okay, please just leave. 215 00:13:28,641 --> 00:13:30,342 - Drew, I just don't understand why you won't tell us 216 00:13:30,442 --> 00:13:31,677 what you're doing for work. 217 00:13:31,777 --> 00:13:33,179 We're gonna find out eventually. 218 00:13:33,279 --> 00:13:34,446 - I don't see why it's any of your business-- 219 00:13:34,513 --> 00:13:36,215 - Hi. 220 00:13:37,950 --> 00:13:39,885 Oh, my God. It's you. 221 00:13:39,985 --> 00:13:44,156 It's really you. You guys look so full of life. 222 00:13:44,223 --> 00:13:45,391 - How did you get in here? 223 00:13:45,491 --> 00:13:48,327 - I just crawled through the window. 224 00:13:48,394 --> 00:13:50,396 - Oh, you broke in? - Hmm. 225 00:13:50,496 --> 00:13:53,032 - All right. Are you doing okay, Dory? 226 00:13:53,132 --> 00:13:56,035 - Ugh, I am more than okay. Never been better. 227 00:13:56,135 --> 00:13:58,404 - Okay, okay, get out, yeah, good. 228 00:13:58,504 --> 00:13:59,872 - Oh, my God. You guys should see 229 00:13:59,972 --> 00:14:01,340 the way that you're looking at me right now. 230 00:14:01,407 --> 00:14:03,209 It is just too funny. 231 00:14:03,309 --> 00:14:05,544 But please you have nothing to be scared of. 232 00:14:05,644 --> 00:14:09,248 I promise you, I just come from a place of absolute love. 233 00:14:09,348 --> 00:14:12,351 It's okay. - What are you doing here? 234 00:14:12,418 --> 00:14:14,353 - Well... 235 00:14:14,420 --> 00:14:16,722 I made a reservation at this cute little restaurant 236 00:14:16,822 --> 00:14:18,357 down the street. It's supposed to be really good 237 00:14:18,424 --> 00:14:21,193 and they have an amazing wine list. 238 00:14:23,062 --> 00:14:24,663 - Oh--oh, yeah-- 239 00:14:24,730 --> 00:14:27,266 I have to go, yeah. both: Mm... 240 00:14:27,366 --> 00:14:29,768 - No, Drew, come on. You have to eat. 241 00:14:29,869 --> 00:14:31,203 You've gotten too skinny. 242 00:14:31,270 --> 00:14:34,073 Mangia, mangia, mangia. Let's go. 243 00:14:39,511 --> 00:14:41,947 Mmm-mmm-mmm. Oh, my God. 244 00:14:42,047 --> 00:14:43,282 You guys, this is so great. 245 00:14:43,382 --> 00:14:45,718 You have to try some. You have to. 246 00:14:45,784 --> 00:14:49,054 Here. Mmm. 247 00:14:49,121 --> 00:14:51,423 Come here. Please, you have to. 248 00:14:51,523 --> 00:14:54,126 Come on. 249 00:14:55,461 --> 00:14:58,430 Porsh, try this. 250 00:14:58,530 --> 00:15:00,266 Come on. It's delicious. 251 00:15:00,366 --> 00:15:01,300 Drew, you're next. 252 00:15:01,400 --> 00:15:04,937 - Cool. Oh, yep. 253 00:15:05,037 --> 00:15:08,374 Mmm, mmm. - 254 00:15:08,440 --> 00:15:09,475 Right? 255 00:15:09,575 --> 00:15:12,578 - That was good. 256 00:15:12,645 --> 00:15:15,281 - "Good"? It's incredible. 257 00:15:15,381 --> 00:15:18,617 I mean, what did we do to deserve pasta, you know? 258 00:15:20,152 --> 00:15:23,489 - So, yeah, I hear you're enlightened. 259 00:15:23,589 --> 00:15:25,724 That--that rocks. 260 00:15:25,791 --> 00:15:27,993 - I am, I am. 261 00:15:28,093 --> 00:15:30,596 I know, it sounds so funny, you know, to hear it. 262 00:15:30,663 --> 00:15:36,302 I mean, I just see everything completely differently now. 263 00:15:39,338 --> 00:15:41,140 - What are y'all looking at? 264 00:15:41,240 --> 00:15:42,841 Hey, I got a right to be here. 265 00:15:42,942 --> 00:15:45,244 Hey, hey, hey, it's just water. Hey, I got it. 266 00:15:45,311 --> 00:15:46,979 - [mutters - Don't tell me-- 267 00:15:47,079 --> 00:15:48,480 I don't know how to clean water. 268 00:15:48,580 --> 00:15:49,982 - Be right back. 269 00:15:50,082 --> 00:15:51,350 - Oh, no, no, no, no, Dory. Dory, Dory, don't engage. 270 00:15:51,450 --> 00:15:53,786 - Dory, Dory. - Don't engage. 271 00:15:56,989 --> 00:16:00,326 - Hi. 272 00:16:00,426 --> 00:16:02,161 I'm Dory. 273 00:16:02,261 --> 00:16:05,130 What's your name? - 274 00:16:05,197 --> 00:16:07,466 - Ooh, are you drinking whiskey? 275 00:16:07,533 --> 00:16:09,802 I love whiskey. Used to be my drink. 276 00:16:09,868 --> 00:16:13,205 Have you ever had it with a little hot tea? 277 00:16:13,305 --> 00:16:15,107 - No. - It's really nice. 278 00:16:15,174 --> 00:16:17,810 It's really calming. 279 00:16:17,876 --> 00:16:20,846 An old boyfriend of mine used to make it for me. 280 00:16:20,946 --> 00:16:23,449 Do you have anyone special in your life? 281 00:16:25,017 --> 00:16:28,120 - My wife. 282 00:16:30,222 --> 00:16:33,692 She died. 283 00:16:33,792 --> 00:16:35,961 - I'm so sorry to hear that. 284 00:16:36,028 --> 00:16:39,365 I bet you loved her very much. 285 00:16:43,969 --> 00:16:46,538 - It's okay. It's okay. 286 00:16:46,638 --> 00:16:47,973 It's okay. 287 00:16:48,040 --> 00:16:49,541 - No. 288 00:16:49,641 --> 00:16:53,879 - - It's okay, it's okay. 289 00:16:53,979 --> 00:16:56,215 It's okay. 290 00:16:56,315 --> 00:16:58,684 - What's going on? 291 00:17:00,986 --> 00:17:02,855 - It's okay. 292 00:17:02,921 --> 00:17:04,656 - I'm gonna cry. 293 00:17:04,723 --> 00:17:07,393 - So this was fun. 294 00:17:07,493 --> 00:17:10,863 Text us when you get a home. - So, so nice. 295 00:17:10,929 --> 00:17:13,832 We should make sure to do this again, like, this year. 296 00:17:13,899 --> 00:17:15,534 - Totally. - No. 297 00:17:15,601 --> 00:17:17,703 - 100%. - No, no, no, no, no! 298 00:17:17,770 --> 00:17:19,772 We only get this day once. 299 00:17:19,872 --> 00:17:21,740 I mean, we're not getting it back. 300 00:17:21,840 --> 00:17:24,610 So let's do it. I mean, let's really do it. 301 00:17:24,710 --> 00:17:26,245 Let's--let's do the day. 302 00:17:26,345 --> 00:17:28,347 - Okay, what do you wanna do? 303 00:17:28,414 --> 00:17:29,748 - I don't know. 304 00:17:29,848 --> 00:17:33,886 Let's see where the tide sails us, huh? 305 00:17:33,952 --> 00:17:35,521 - Fun. 306 00:17:50,702 --> 00:17:53,205 You got through it, you did. Shit everywhere. 307 00:17:59,478 --> 00:18:02,114 Oh, my gosh. 308 00:18:03,749 --> 00:18:05,584 It's our old apartment. 309 00:18:05,651 --> 00:18:07,786 - Wow. It's a different era. 310 00:18:07,886 --> 00:18:10,122 Don't you guys wish we could go in and, like, 311 00:18:10,222 --> 00:18:12,758 go back in time? 312 00:18:12,825 --> 00:18:15,394 - Why don't we? - Well, I moved out, you know. 313 00:18:15,461 --> 00:18:17,629 I'm sorry, your kidnapper made it seem like you wanted 314 00:18:17,729 --> 00:18:19,965 to move out so I-I moved us out. 315 00:18:20,065 --> 00:18:21,967 - Okay, but I think we should try and see 316 00:18:22,067 --> 00:18:24,803 what it looks like inside. Wouldn't that be fun? 317 00:18:24,903 --> 00:18:27,339 - Really? What if there are people in there? 318 00:18:27,439 --> 00:18:29,241 - Then we ask them to let us in. 319 00:18:29,308 --> 00:18:31,477 If nobody lives there, then we just break in. 320 00:18:31,577 --> 00:18:33,445 Come on. Live a little. 321 00:18:33,512 --> 00:18:36,248 - Aah, I'm ticklish. - Don't tickle me. 322 00:18:36,315 --> 00:18:39,284 - I'm scared to say no to you so let's. 323 00:18:39,351 --> 00:18:41,954 - This is so, so, so, so stupid. 324 00:18:42,020 --> 00:18:44,156 - Okay, how do you even know how to pick locks? 325 00:18:44,256 --> 00:18:45,791 - I can kind of do anything now. 326 00:18:45,858 --> 00:18:48,494 I have, like, access to the ancient divine wisdom. 327 00:18:48,594 --> 00:18:49,862 Oh, here we are. 328 00:18:49,962 --> 00:18:51,096 - Oh, my God. 329 00:18:51,163 --> 00:18:52,998 - Wait, what? - Oh, my God. 330 00:18:53,098 --> 00:18:56,268 - Oh, my God. 331 00:18:56,335 --> 00:18:58,470 - This is so bizarre. 332 00:18:58,537 --> 00:19:00,038 - What? - No. 333 00:19:00,139 --> 00:19:01,707 - God, this looks awful. 334 00:19:01,807 --> 00:19:05,944 - Oh, my God, these yuppies. - Oh, it looks so different. 335 00:19:06,011 --> 00:19:09,948 - What happened to the wall? - Oh, my God. 336 00:19:10,015 --> 00:19:11,517 - Oh, my God! Ew, the tile. 337 00:19:11,617 --> 00:19:12,684 - What? 338 00:19:12,784 --> 00:19:14,186 - Oh. - It's bad. 339 00:19:14,286 --> 00:19:16,722 - This doesn't even look like our place at all. 340 00:19:20,125 --> 00:19:24,463 - Drew, we lived here. 341 00:19:24,530 --> 00:19:26,298 - Yeah. Yeah, we did. 342 00:19:26,365 --> 00:19:29,668 - No, but--but lived. 343 00:19:29,735 --> 00:19:33,205 Like, we lived lived here. 344 00:19:33,305 --> 00:19:35,307 - Mm-hmm. 345 00:19:38,477 --> 00:19:41,713 - We were in love. 346 00:19:41,813 --> 00:19:43,348 - Yeah. 347 00:19:50,889 --> 00:19:53,225 - You guys, check this out. - What? 348 00:19:53,325 --> 00:19:54,560 - What? - It's a disco ball. 349 00:19:54,660 --> 00:19:55,827 - Oh, God. - What are you doing? 350 00:19:55,894 --> 00:19:57,095 - - We should go. 351 00:19:57,196 --> 00:19:58,597 - Oh, my God, you guys. 352 00:19:58,697 --> 00:20:00,032 It's a little speaker and it's Bluetooth. 353 00:20:00,098 --> 00:20:01,433 - No, Dory. - Hold on, one second. 354 00:20:01,533 --> 00:20:02,568 - Oh, my God. 355 00:20:02,668 --> 00:20:04,570 - Let's party. 356 00:20:04,670 --> 00:20:06,538 - Oh, my God. 357 00:20:08,173 --> 00:20:09,875 - This was your favorite song. 358 00:20:09,942 --> 00:20:11,777 - Dory, no. - Come on, dance with me. 359 00:20:44,109 --> 00:20:45,944 - Excuse me! 360 00:20:46,044 --> 00:20:48,080 What the hell are you doing? - Oh, my God. 361 00:20:48,146 --> 00:20:50,716 I'm so sorry. You must be so put off. 362 00:20:50,782 --> 00:20:53,952 But we used to live here. Like, live live. 363 00:20:54,052 --> 00:20:55,721 - Get the fuck out! - I'm sorry. 364 00:20:55,787 --> 00:20:57,222 We're gone. 365 00:20:57,289 --> 00:20:58,724 - Sorry, I love your style. Just kidding. 366 00:20:58,790 --> 00:21:01,426 - Bye. - Oh, whoa. 367 00:21:03,095 --> 00:21:06,965 - You guys, I haven't watched the sunset in so long. 368 00:21:07,065 --> 00:21:09,334 - It's incredible. 369 00:21:09,434 --> 00:21:11,303 - And we get to have it every day. 370 00:21:20,078 --> 00:21:24,082 - I wanna thank you guys for spending the day with me. 371 00:21:26,018 --> 00:21:28,787 And I want to say I'm sorry. 372 00:21:29,755 --> 00:21:32,924 I'm sorry for lying to you. 373 00:21:33,992 --> 00:21:36,461 I'm sorry for hurting you, 374 00:21:36,528 --> 00:21:39,831 for turning your lives upside down, 375 00:21:39,931 --> 00:21:43,302 for not giving you what you needed. 376 00:21:43,368 --> 00:21:47,139 I never gave myself compassion until now. 377 00:21:48,774 --> 00:21:52,878 And I've given myself permission to start over. 378 00:21:56,515 --> 00:21:59,985 I really hope that you guys can forgive me. 379 00:22:00,052 --> 00:22:03,955 But if you can't, I understand. 380 00:22:04,022 --> 00:22:04,990 And at the very least, 381 00:22:05,057 --> 00:22:08,460 I just hope that 382 00:22:08,527 --> 00:22:11,663 you can forgive yourselves. 383 00:22:13,332 --> 00:22:15,901 - I've waited so long to hear that. 384 00:22:17,336 --> 00:22:18,837 - Will you tell me something? 385 00:22:18,904 --> 00:22:21,540 - Of course. 386 00:22:21,640 --> 00:22:26,078 - Did you kill April? 387 00:22:30,382 --> 00:22:33,685 - Yes. - 388 00:22:33,752 --> 00:22:36,254 - I pushed her off the Staten Island ferry. 389 00:22:40,425 --> 00:22:43,729 - I mean, what you put us through was so fucked up. 390 00:22:45,364 --> 00:22:47,099 I don't know what I believe 391 00:22:47,199 --> 00:22:48,867 or what I think about enlightenment, 392 00:22:48,934 --> 00:22:52,037 but I know that I've been burned so many times by you. 393 00:22:52,104 --> 00:22:54,339 And I'm not going to fall for whatever it is 394 00:22:54,406 --> 00:22:56,074 that you're up to this time. Do you understand me? 395 00:22:56,174 --> 00:22:59,077 - I have no agenda, Drew. I promise. 396 00:22:59,177 --> 00:23:01,012 Except just to spread love wherever I go. 397 00:23:01,079 --> 00:23:05,083 I-I promise you this time that it's different. 398 00:23:06,284 --> 00:23:09,554 - Okay, well, that's good. 399 00:23:09,621 --> 00:23:12,524 - I really do hope it's different this time, 400 00:23:12,591 --> 00:23:16,094 because if you think about the last few years, 401 00:23:16,194 --> 00:23:20,132 our lives have been insane. 402 00:23:20,232 --> 00:23:24,202 We went to court for killing someone. 403 00:23:24,269 --> 00:23:25,804 Can you believe that? 404 00:23:25,904 --> 00:23:29,441 - You guys all convinced me to bury a body. 405 00:23:29,541 --> 00:23:32,778 - I mean, the craziest part of all of it is that 406 00:23:32,878 --> 00:23:37,783 we actually killed someone. 407 00:23:38,450 --> 00:23:39,785 You know, I mean, 408 00:23:39,885 --> 00:23:42,788 can you believe that we did that? 409 00:23:51,830 --> 00:23:55,400 - It's the fact that I'm not supposed to laugh. 410 00:23:55,467 --> 00:23:59,671 It is the sheer inappropriateness of laughter 411 00:23:59,771 --> 00:24:02,507 that is making me laugh. 412 00:24:02,607 --> 00:24:05,110 Your mouth was twinkling. 413 00:24:05,177 --> 00:24:07,245 Whoo! 414 00:24:07,312 --> 00:24:10,115 - Guys, we can't laugh. Oh, that makes you bad. 415 00:24:10,182 --> 00:24:11,616 - No, it's okay. 416 00:24:11,683 --> 00:24:13,785 We have to laugh because it's too painful, you know. 417 00:24:13,852 --> 00:24:15,487 And--and we can't change the past so we laugh. 418 00:24:15,587 --> 00:24:17,022 We have to. 419 00:24:17,122 --> 00:24:19,324 - It does feel good to just, you know, speak the truth. 420 00:24:19,424 --> 00:24:22,961 I mean, I don't feel like I can remember a time 421 00:24:23,028 --> 00:24:25,263 where that felt okay, you know? 422 00:24:25,330 --> 00:24:29,768 - I promise you that every day can feel like today. 423 00:24:31,937 --> 00:24:34,005 There's so much to live for. 424 00:24:34,105 --> 00:24:37,275 I mean, we're surrounded by love and beauty 425 00:24:37,342 --> 00:24:39,678 and I want you all to feel the way that I do. 426 00:24:53,158 --> 00:24:54,793 You don't have another toothbrush, do you? 427 00:24:54,860 --> 00:24:58,129 - Mm-mm. Is it weird if you use mine? 428 00:24:58,196 --> 00:24:59,798 - I mean, I'm the one who hasn't brushed my teeth 429 00:24:59,865 --> 00:25:01,132 in three weeks. - I don't mind. 430 00:25:01,199 --> 00:25:02,968 I really don't. - Okay, thanks. 431 00:25:03,034 --> 00:25:06,338 - You're welcome. 432 00:25:06,404 --> 00:25:07,639 Dory. 433 00:25:07,706 --> 00:25:10,308 - Yeah. - I'm so enchanted by you. 434 00:25:10,375 --> 00:25:12,143 Like, I want to be just like you. 435 00:25:12,210 --> 00:25:14,713 Like, I want to spread love and truth. 436 00:25:14,813 --> 00:25:18,216 - That is so, so sweet. And you know something? 437 00:25:18,316 --> 00:25:20,652 The fact that you can identify that in me, 438 00:25:20,719 --> 00:25:23,655 that means that that aspect you admire in me 439 00:25:23,722 --> 00:25:25,190 is in you. 440 00:25:25,257 --> 00:25:26,758 - Really? - Yeah. 441 00:25:26,858 --> 00:25:29,494 You're so generous with your love. 442 00:25:29,561 --> 00:25:31,863 And, unfortunately, that's so rare. 443 00:25:31,930 --> 00:25:33,865 And it means so much to me that you're willing 444 00:25:33,932 --> 00:25:35,500 to give me a second chance. 445 00:25:35,567 --> 00:25:37,335 And that you see the value in my experience. 446 00:25:37,402 --> 00:25:38,904 I mean, I just want to teach you 447 00:25:39,004 --> 00:25:41,072 everything that I've learned. 448 00:25:41,172 --> 00:25:42,874 And, well, I just-- 449 00:25:42,941 --> 00:25:44,609 I just hope you know how special you are to me. 450 00:25:44,709 --> 00:25:46,411 You're like my sister. 451 00:25:46,511 --> 00:25:47,746 - I love that. 452 00:25:47,846 --> 00:25:50,415 Like, I-I want to be, like, your sister. 453 00:25:50,515 --> 00:25:52,551 Like, I'd seriously do, like, 454 00:25:52,617 --> 00:25:55,253 anything you ever need, like, from here on out. 455 00:25:55,353 --> 00:25:59,057 Like, I just--I just wanna be right by your side. 456 00:25:59,124 --> 00:26:00,592 - Well, I would love that. 457 00:26:07,198 --> 00:26:08,700 - Dory, there's something I wanna tell you. 458 00:26:08,767 --> 00:26:10,602 I feel like I really need to come clean about it, 459 00:26:10,702 --> 00:26:13,605 but I also feel really scared to tell you. 460 00:26:13,705 --> 00:26:15,907 - Portia, you can tell me anything. 461 00:26:18,743 --> 00:26:20,579 - I've been... 462 00:26:20,645 --> 00:26:24,149 intimate with Drew for, like, a little while now. 463 00:26:26,051 --> 00:26:28,086 - Oh. 464 00:26:30,722 --> 00:26:32,257 I think that's great. 465 00:26:32,324 --> 00:26:33,558 - Really? - Yeah. 466 00:26:33,625 --> 00:26:35,260 - Seriously, you're not mad? - No. 467 00:26:35,327 --> 00:26:38,296 I don't believe in this culture of--of scarcity 468 00:26:38,396 --> 00:26:41,232 and where people need to possess other people, you know? 469 00:26:41,299 --> 00:26:42,634 Love should be free. 470 00:26:42,734 --> 00:26:45,837 How is it? Is the sex good? 471 00:26:45,937 --> 00:26:50,141 - I mean, it just feels nice 472 00:26:50,241 --> 00:26:52,811 to be loved or something. 473 00:26:52,911 --> 00:26:57,682 - Well, I am so happy for you. 474 00:26:57,782 --> 00:26:59,985 - Thank you. 475 00:27:12,831 --> 00:27:16,501 - All right, Dory Sief. I took your advice, 476 00:27:16,601 --> 00:27:19,204 and I opened my heart to your words. 477 00:27:19,304 --> 00:27:21,873 And I think that you're onto something. 478 00:27:21,973 --> 00:27:23,842 I'd like to invite you to my office 479 00:27:23,942 --> 00:27:27,012 at Tunnel Industries. 480 00:27:27,112 --> 00:27:30,482 We have healing to do, Dory.