1
00:00:05,333 --> 00:00:08,291
[unsettling music]
2
00:00:08,375 --> 00:00:15,541
♪ ♪
3
00:00:29,750 --> 00:00:33,458
- [singing along]
♪ Groove is in the heart ♪
4
00:00:33,541 --> 00:00:37,166
♪ Groove is in the heart ♪
5
00:00:37,250 --> 00:00:38,708
♪ Groove-- ♪
6
00:00:46,875 --> 00:00:49,833
[suspenseful music]
7
00:00:49,916 --> 00:00:56,833
♪ ♪
8
00:00:56,916 --> 00:00:58,250
- Hi, sweetie.
9
00:00:58,333 --> 00:00:59,916
Can I ask you a question?
10
00:01:00,000 --> 00:01:04,541
There used to be this candy bar
that had a big hole in it.
11
00:01:04,625 --> 00:01:06,125
It was like long and thin
12
00:01:06,208 --> 00:01:08,916
but thick enough for there
to be a stable hole in it.
13
00:01:09,000 --> 00:01:11,416
Do you know
what I'm talking about?
14
00:01:11,500 --> 00:01:12,750
Shoot.
15
00:01:12,833 --> 00:01:15,666
I have been on the hunt
for it for years.
16
00:01:15,750 --> 00:01:17,166
Mm.
17
00:01:18,750 --> 00:01:21,708
- [whimpers, panting]
18
00:01:21,791 --> 00:01:29,000
♪ ♪
19
00:01:32,666 --> 00:01:35,791
[gasping]
20
00:01:46,041 --> 00:01:48,833
[yelling]
21
00:01:50,041 --> 00:01:51,166
[screams]
22
00:01:54,250 --> 00:01:57,416
[screaming]
23
00:01:58,375 --> 00:02:00,041
- ♪ Oh, but dear ♪
24
00:02:00,125 --> 00:02:03,458
♪ The sky is low, watch ♪
25
00:02:03,541 --> 00:02:05,083
♪ Fluent sea men ♪
26
00:02:05,166 --> 00:02:08,500
♪ Rig their rudders
so they'll... ♪
27
00:02:26,625 --> 00:02:27,916
- Little
extra security
28
00:02:28,000 --> 00:02:30,541
for the girl who can get
out of her suitcase.
29
00:02:33,958 --> 00:02:36,958
- Are you the...the twink?
30
00:02:38,333 --> 00:02:40,000
From the wedding?
31
00:02:40,083 --> 00:02:41,833
- [chuckles]
32
00:02:41,916 --> 00:02:43,333
Mm.
33
00:02:43,416 --> 00:02:45,416
Yes, I suppose I am.
34
00:02:48,083 --> 00:02:49,875
But you can call me Chip.
35
00:02:49,958 --> 00:02:51,708
[foreboding music]
36
00:02:51,791 --> 00:02:53,291
Wow.
[chuckles]
37
00:02:53,375 --> 00:02:54,500
I can't believe it.
38
00:02:54,583 --> 00:02:56,791
You're right here with me.
39
00:02:59,958 --> 00:03:02,291
[crying]
40
00:03:02,375 --> 00:03:05,041
I'm sorry, but it's emotional.
41
00:03:05,958 --> 00:03:07,583
- What is?
42
00:03:07,666 --> 00:03:09,458
- You did it!
43
00:03:09,541 --> 00:03:11,458
You beat those bastards!
44
00:03:11,541 --> 00:03:14,333
You showed them
you're innocent!
45
00:03:14,416 --> 00:03:17,041
You're no idiot.
You're no whore.
46
00:03:17,125 --> 00:03:19,875
And now?
[sighs]
47
00:03:19,958 --> 00:03:23,750
Now we can just breathe.
48
00:03:25,541 --> 00:03:27,375
[exhales]
49
00:03:29,041 --> 00:03:30,875
- What do you mean?
50
00:03:30,958 --> 00:03:32,625
- Dory...
51
00:03:32,708 --> 00:03:36,083
♪ ♪
52
00:03:36,166 --> 00:03:38,250
Don't you see?
53
00:03:39,625 --> 00:03:41,708
[laughs]
We're best friends!
54
00:03:42,583 --> 00:03:44,083
We have so much in common!
55
00:03:44,166 --> 00:03:46,750
The first time I saw you
on the TV,
56
00:03:46,833 --> 00:03:47,958
I was like...
57
00:03:48,041 --> 00:03:50,583
"Whoa. Okay.
What is it about that girl?"
58
00:03:50,666 --> 00:03:53,125
And then I realized...
59
00:03:55,250 --> 00:03:57,041
We have the same lips.
60
00:03:58,083 --> 00:04:00,166
Isn't that spooky?
61
00:04:02,416 --> 00:04:04,583
If it's spooky,
say it's spooky!
62
00:04:04,666 --> 00:04:07,083
- It's spooky!
- I know, right?
63
00:04:07,166 --> 00:04:09,416
Oh, I know.
64
00:04:09,500 --> 00:04:12,250
I know, it's--
it's a lot.
65
00:04:12,333 --> 00:04:13,833
You're just catching up
to this.
66
00:04:13,916 --> 00:04:15,500
It took me a second too.
67
00:04:15,583 --> 00:04:18,833
But all you need to see...
68
00:04:18,916 --> 00:04:21,583
Is that you and me...
69
00:04:21,666 --> 00:04:23,541
we're the victims.
70
00:04:23,625 --> 00:04:26,958
People want to burn us
to the ground
71
00:04:27,041 --> 00:04:28,666
because they think we're sick.
72
00:04:28,750 --> 00:04:30,625
But guess what?
73
00:04:30,708 --> 00:04:34,250
We're bigger than that talk!
74
00:04:35,416 --> 00:04:37,750
And you proved it!
75
00:04:37,833 --> 00:04:39,583
I'm so proud of you!
76
00:04:39,666 --> 00:04:41,791
I'm so proud of you.
77
00:04:41,875 --> 00:04:44,000
I'm proud of us!
78
00:04:45,875 --> 00:04:47,333
Mm.
79
00:04:50,375 --> 00:04:53,666
- [voice breaking]
Is--is my head shaved?
80
00:04:53,750 --> 00:04:55,208
- Oh.
81
00:04:56,541 --> 00:04:58,791
Yes. I'm sorry. I'm sorry.
[Dory sobs]
82
00:04:58,875 --> 00:05:01,166
I--I--I needed your hair
83
00:05:01,250 --> 00:05:03,833
to make my Dory doll's hair
more authentic.
84
00:05:03,916 --> 00:05:06,375
I was cutting it,
and then it was uneven.
85
00:05:06,458 --> 00:05:08,875
I got carried away,
and I just messed up.
86
00:05:08,958 --> 00:05:11,500
But you look
surprisingly great!
87
00:05:11,583 --> 00:05:13,416
I think we should
keep this look for you.
88
00:05:13,500 --> 00:05:16,291
- [crying]
- Oh, oh, oh, oh, oh.
89
00:05:16,375 --> 00:05:17,666
[inhales]
90
00:05:17,750 --> 00:05:18,875
I know.
91
00:05:20,166 --> 00:05:24,416
You have been through so much.
92
00:05:25,666 --> 00:05:28,833
And imagine if they had
found you guilty.
93
00:05:28,916 --> 00:05:31,666
You would be in jail right now.
94
00:05:31,750 --> 00:05:36,541
But you told the truth,
and the truth set you free.
95
00:05:36,625 --> 00:05:40,708
♪ ♪
96
00:05:40,791 --> 00:05:43,000
And now you're here,
and you're safe.
97
00:05:43,083 --> 00:05:44,750
With me.
98
00:05:50,875 --> 00:05:53,166
- What do you want from me?
99
00:05:55,208 --> 00:05:57,000
- Friendship.
100
00:05:59,625 --> 00:06:01,833
[bottles clink]
- Hi, Innocent Dor Dor!
101
00:06:01,916 --> 00:06:03,958
Oh, my gosh!
We're so excited for tonight.
102
00:06:04,041 --> 00:06:05,875
Ell and I just got drinkies.
Please return my texts.
103
00:06:05,958 --> 00:06:07,416
I don't know why
you're not texting me back.
104
00:06:07,500 --> 00:06:09,041
Um, the thing is,
we need to know
105
00:06:09,125 --> 00:06:10,833
if you have enough
little plastic cups
106
00:06:10,916 --> 00:06:12,375
because we didn't get any,
and I don't think
107
00:06:12,458 --> 00:06:13,875
we're gonna pass
any little plastic cup stores
108
00:06:13,958 --> 00:06:15,458
on the way,
so just let me know.
109
00:06:15,541 --> 00:06:17,500
Yay, Happy You're Not
Guilty Party! Love you!
110
00:06:17,583 --> 00:06:20,458
- Honestly, why isn't it easier
to find decorations
111
00:06:20,541 --> 00:06:22,250
that celebrate being acquitted?
112
00:06:22,333 --> 00:06:23,666
- Can I ask you a question?
- Yeah.
113
00:06:23,750 --> 00:06:26,083
- Do people not do this?
Like, is this tacky?
114
00:06:26,166 --> 00:06:28,750
Or do you think it'd be tackier
if we didn't do this?
115
00:06:28,833 --> 00:06:30,458
Like, throw a party.
116
00:06:30,541 --> 00:06:32,166
- You know what?
I'm sick of caring
117
00:06:32,250 --> 00:06:33,250
what people think about me.
118
00:06:33,333 --> 00:06:34,833
Like, if we want to commemorate
119
00:06:34,916 --> 00:06:37,708
our immunity as privileged
and manipulative capitalists,
120
00:06:37,791 --> 00:06:39,458
then we should be able to party
however we want to.
121
00:06:39,541 --> 00:06:41,416
- Yes! Absolutely.
- Sorry.
122
00:06:41,500 --> 00:06:43,333
- I just want to dance!
123
00:06:44,000 --> 00:06:46,500
- Are you gonna keep me here?
124
00:06:46,583 --> 00:06:48,083
Forever?
125
00:06:48,166 --> 00:06:51,166
- No, no, no, no, no, no.
No, no, no.
126
00:06:51,250 --> 00:06:52,416
No.
127
00:06:52,500 --> 00:06:55,291
No, of course,
you get to go home.
128
00:06:55,375 --> 00:06:56,750
[foreboding music]
129
00:06:56,833 --> 00:06:58,958
I just need you to do...
130
00:06:59,041 --> 00:07:01,750
one thing for me first.
Okay?
131
00:07:01,833 --> 00:07:03,208
- What is that?
132
00:07:03,291 --> 00:07:04,791
- I need you...
133
00:07:04,875 --> 00:07:07,166
just read--
to read that
134
00:07:07,250 --> 00:07:09,416
into the camera, okay?
135
00:07:11,000 --> 00:07:12,375
- O-okay.
136
00:07:12,458 --> 00:07:14,416
- Um...
137
00:07:14,500 --> 00:07:17,125
Whenever, uh, you're ready.
138
00:07:19,250 --> 00:07:20,708
- "So you wanna
know the truth?
139
00:07:20,791 --> 00:07:22,041
Well, this is the truth."
140
00:07:22,125 --> 00:07:23,666
- Stop!
141
00:07:26,041 --> 00:07:29,291
Stop.
I can tell you're faking it.
142
00:07:29,375 --> 00:07:31,958
I need you to feel it.
143
00:07:32,041 --> 00:07:34,333
Okay?
Because I know you do.
144
00:07:38,666 --> 00:07:42,125
- And if I do a good job,
I get to go home?
145
00:07:42,208 --> 00:07:43,541
- Yes.
146
00:07:45,416 --> 00:07:46,875
- [whispers] Okay.
147
00:07:48,041 --> 00:07:49,875
[exhales]
148
00:07:58,250 --> 00:08:00,916
"So you wanna know the truth?
149
00:08:02,833 --> 00:08:06,125
"Well, this is the truth.
150
00:08:11,791 --> 00:08:15,166
"Chip is my best friend.
151
00:08:16,291 --> 00:08:20,416
"Together, we can do
just about anything.
152
00:08:23,375 --> 00:08:26,958
"And if you can't handle that
153
00:08:27,041 --> 00:08:29,333
Then get a life."
154
00:08:32,791 --> 00:08:34,583
Anything else?
155
00:08:35,500 --> 00:08:38,000
- That's it.
[laughs]
156
00:08:39,416 --> 00:08:41,291
- Could I have a glass
of water, please?
157
00:08:41,375 --> 00:08:42,750
- Oh, yes, yes.
158
00:08:58,833 --> 00:09:00,291
Hmm.
159
00:09:01,208 --> 00:09:02,916
- [exhales]
160
00:09:03,041 --> 00:09:05,041
So I get to go home now?
161
00:09:05,125 --> 00:09:06,375
- Yeah.
162
00:09:06,458 --> 00:09:08,791
- Really?
- Mm-hmm.
163
00:09:13,666 --> 00:09:15,750
- [whimpers softly]
164
00:09:18,166 --> 00:09:19,416
[groans]
165
00:09:20,041 --> 00:09:22,250
- I just don't understand
why you're upset.
166
00:09:22,333 --> 00:09:24,375
I mean, aren't you happy
they found her innocent?
167
00:09:24,458 --> 00:09:26,041
- Yes, I don't want
any of my friends
168
00:09:26,125 --> 00:09:27,583
to go to prison for murder.
You know what I mean?
169
00:09:27,666 --> 00:09:28,958
Like, I'm not that kind
of person.
170
00:09:29,041 --> 00:09:30,208
- Me neither.
- But I'm just saying,
171
00:09:30,291 --> 00:09:31,500
as an actor,
172
00:09:31,583 --> 00:09:33,333
I know what it's like
to have the audience
173
00:09:33,416 --> 00:09:35,458
in the palm of your hand,
and I just feel like, you know,
174
00:09:35,541 --> 00:09:38,500
at the end, she basically
had that courtroom, like,
175
00:09:38,583 --> 00:09:40,333
giving her a standing ovation.
It was like...
176
00:09:40,416 --> 00:09:42,083
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.
Wait a second.
177
00:09:42,166 --> 00:09:43,875
What are you saying?
Are you saying you're jealous
178
00:09:44,000 --> 00:09:46,625
of Dory's closing statement?
- No!
179
00:09:47,583 --> 00:09:49,250
I am just saying,
I think it's selfish of her,
180
00:09:49,333 --> 00:09:50,958
considering I'm the actor
of the friend group.
181
00:09:51,041 --> 00:09:52,291
- Okay, so what was
she supposed to do?
182
00:09:52,375 --> 00:09:53,791
Let you make
her closing statement?
183
00:09:53,875 --> 00:09:56,375
- I'm not saying that, Elliott,
but if I were,
184
00:09:56,458 --> 00:09:58,000
I don't think there'd be
anything wrong with that.
185
00:09:58,083 --> 00:09:59,750
- Portia, Dory's crazy, okay?
186
00:09:59,833 --> 00:10:01,916
She wasn't "acting" up there,
she was lying.
187
00:10:02,000 --> 00:10:03,916
- God! Why can't I have
a little crazy?
188
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
I wanna be crazy!
189
00:10:06,083 --> 00:10:09,291
[door buzzer ringing]
190
00:10:13,541 --> 00:10:17,000
[ringing fades]
191
00:10:19,541 --> 00:10:21,916
- [groans]
192
00:10:22,000 --> 00:10:24,958
[eerie ambient music]
193
00:10:25,041 --> 00:10:32,041
♪ ♪
194
00:10:32,125 --> 00:10:34,291
[groans]
195
00:10:36,625 --> 00:10:38,333
[sighs]
196
00:10:42,750 --> 00:10:45,625
[breathes deeply]
197
00:11:03,958 --> 00:11:06,916
[tense music]
198
00:11:07,000 --> 00:11:14,208
♪ ♪
199
00:11:58,333 --> 00:12:01,333
- [yells]
Hello? Hello?
200
00:12:03,083 --> 00:12:06,208
[sobbing]
201
00:12:10,791 --> 00:12:13,958
[whimpering]
202
00:12:20,041 --> 00:12:21,416
What is this?
203
00:12:21,500 --> 00:12:24,208
What is my life now?
204
00:12:24,291 --> 00:12:25,416
[screams]
205
00:12:32,125 --> 00:12:33,875
[bell dings]
[music stops]
206
00:12:33,958 --> 00:12:35,291
[lock clicking]
207
00:12:38,208 --> 00:12:40,208
[door creaks, lock clicks]
208
00:12:50,041 --> 00:12:52,708
[latch opens]
- Breaded chicken niblets,
209
00:12:52,791 --> 00:12:55,041
air-fried in peanut oil,
210
00:12:55,125 --> 00:12:58,041
with mashed potatoes
crowned in white gravy,
211
00:12:58,125 --> 00:12:59,541
just for you.
212
00:12:59,625 --> 00:13:00,958
I saw you order that once
213
00:13:01,041 --> 00:13:02,833
when I used to follow you
around all the time,
214
00:13:02,916 --> 00:13:04,500
and you just ate it up.
215
00:13:04,583 --> 00:13:08,541
But anyway, relax, enjoy, rest.
216
00:13:08,625 --> 00:13:11,125
Okay?
You have a lot to think about.
217
00:13:11,208 --> 00:13:13,583
- W-w-wait, wait! Wait!
218
00:13:13,666 --> 00:13:14,791
Uh...
219
00:13:16,166 --> 00:13:18,458
You said that I could go home.
220
00:13:18,541 --> 00:13:21,000
- This is your home, Dory.
221
00:13:21,083 --> 00:13:23,750
This is a better version
of your life.
222
00:13:23,833 --> 00:13:25,500
Okay?
Because in here,
223
00:13:25,583 --> 00:13:28,291
you can thrive,
and you can grow, okay?
224
00:13:28,375 --> 00:13:32,291
And in here, there's no chance
of you being tempted
225
00:13:32,375 --> 00:13:35,416
to go back to those awful,
awful people.
226
00:13:36,250 --> 00:13:38,333
- What people?
- Drew!
227
00:13:38,416 --> 00:13:39,875
Portia! Elliott!
228
00:13:39,958 --> 00:13:44,083
Dory, you've been associating
with unwell people.
229
00:13:44,166 --> 00:13:46,708
Losers. Idiots. Okay?
230
00:13:46,791 --> 00:13:48,416
They're mentally ill.
231
00:13:50,208 --> 00:13:51,666
- Well...
232
00:13:51,750 --> 00:13:54,333
you could just let me leave.
233
00:13:54,416 --> 00:13:57,375
You know? I-I-I don't have
to go back to them. [laughs]
234
00:13:57,458 --> 00:13:59,958
I--I'll go wherever
you want me to go!
235
00:14:00,041 --> 00:14:02,333
- Dory!
No!
236
00:14:03,458 --> 00:14:04,750
You don't get it.
237
00:14:04,833 --> 00:14:07,250
Let me try to explain
something to you.
238
00:14:08,125 --> 00:14:12,041
I have a PhD in psychology
from a top-tier school.
239
00:14:12,125 --> 00:14:14,375
It's not Ivy,
but it might as well be.
240
00:14:14,458 --> 00:14:16,625
And you have formed
what we call
241
00:14:16,708 --> 00:14:20,125
a maladaptive codependency
with these people.
242
00:14:20,208 --> 00:14:24,208
You have enabled them
for far too long, okay?
243
00:14:24,291 --> 00:14:26,041
They don't respect you!
244
00:14:26,125 --> 00:14:30,208
They mock you!
They testify against you!
245
00:14:30,291 --> 00:14:32,291
Hello!
Friends?
246
00:14:32,375 --> 00:14:34,375
What kind of friends are that?
247
00:14:34,458 --> 00:14:36,958
So you see,
I just can't take a chance
248
00:14:37,041 --> 00:14:40,083
on you repeating the pattern
of going back to the people
249
00:14:40,166 --> 00:14:43,750
who hurt you the most,
time and time again.
250
00:14:43,833 --> 00:14:45,500
You understand?
251
00:14:45,583 --> 00:14:47,375
- Please.
252
00:14:48,791 --> 00:14:50,375
Please.
253
00:14:50,458 --> 00:14:53,916
Please, just--just let me go.
254
00:14:54,000 --> 00:14:55,333
- Mm.
255
00:14:57,166 --> 00:15:00,041
This is a better version
of your home.
256
00:15:00,125 --> 00:15:02,083
Better version of your life.
257
00:15:02,166 --> 00:15:05,625
And I'm a better version
of your friends.
258
00:15:05,708 --> 00:15:07,958
I'm your best friend.
259
00:15:08,041 --> 00:15:10,250
[exhales]
260
00:15:10,333 --> 00:15:12,666
You said it yourself.
261
00:15:12,750 --> 00:15:14,875
And I have it on tape.
[chuckles]
262
00:15:14,958 --> 00:15:16,000
- Wait!
263
00:15:16,083 --> 00:15:18,083
[sobbing]
Wait, please, please!
264
00:15:18,166 --> 00:15:20,000
Please let me go, please!
265
00:15:20,083 --> 00:15:21,666
[beeping]
266
00:15:21,750 --> 00:15:23,375
[buzzer sounds]
[metallic rattling]
267
00:15:23,458 --> 00:15:25,875
[metal groaning]
268
00:15:26,583 --> 00:15:28,291
- It wasn't so bad after all,
right?
269
00:15:28,375 --> 00:15:30,000
- Best meal we've had here.
- Pretty good.
270
00:15:30,083 --> 00:15:31,416
- Right. Brazilian's not bad.
271
00:15:31,500 --> 00:15:33,083
- You know what?
- Empanada!
272
00:15:33,166 --> 00:15:34,750
- Come on! You're supposed
to be in a cheery mood.
273
00:15:34,833 --> 00:15:36,250
Can you please
put your phone away?
274
00:15:36,333 --> 00:15:37,791
- I'll be cheery
when I get on the damn plane.
275
00:15:37,875 --> 00:15:40,166
- Drew, put your phone away.
- Hi.
276
00:15:40,250 --> 00:15:41,875
- Drew!
- Yeah, well, Portia,
277
00:15:41,958 --> 00:15:43,250
I know that you've been
texting me, okay,
278
00:15:43,333 --> 00:15:44,916
and I'm sorry, but it's just...
279
00:15:45,000 --> 00:15:46,166
I really, really, really
280
00:15:46,250 --> 00:15:47,625
don't want to see
Dory right now,
281
00:15:47,708 --> 00:15:49,166
so please, do not make me
come down there.
282
00:15:49,250 --> 00:15:50,875
- I totally get it,
but the thing is,
283
00:15:50,958 --> 00:15:52,625
she's not returning any
of our texts and calls, okay?
284
00:15:52,708 --> 00:15:54,583
And all these, like,
people are showing up,
285
00:15:54,666 --> 00:15:57,541
and it's, like, total chaos,
and everybody's freaking out.
286
00:15:57,625 --> 00:15:59,291
And we have no way to get
into the apartment...
287
00:15:59,375 --> 00:16:02,625
both:
♪ Happy Not Guilty to you... ♪
288
00:16:02,708 --> 00:16:06,166
all:
♪ Happy Not Guilty to you! ♪
289
00:16:06,250 --> 00:16:07,833
- Uh, yeah, okay, can't
you just wait in a bodega
290
00:16:07,916 --> 00:16:09,000
or something, Portia?
291
00:16:09,083 --> 00:16:10,500
- No, Drewbie, please!
292
00:16:10,583 --> 00:16:12,000
- Get off the phone!
Get off the phone!
293
00:16:12,083 --> 00:16:13,750
- Okay, yeah, I'll be there.
Fine. I'll be there.
294
00:16:13,833 --> 00:16:15,750
all:
♪ To you... ♪
295
00:16:15,833 --> 00:16:18,291
- [laughs] Hey!
- Don't you love it?
296
00:16:19,125 --> 00:16:20,583
He hates it.
297
00:16:22,166 --> 00:16:23,875
[beeping]
298
00:16:23,958 --> 00:16:25,541
[buzzer sounds]
[metallic rattling]
299
00:16:25,625 --> 00:16:28,500
[metal groaning]
[footsteps approaching]
300
00:16:28,583 --> 00:16:30,250
[metallic clang]
301
00:16:37,416 --> 00:16:39,666
- Oh, just gonna
take the plate from you.
302
00:16:39,750 --> 00:16:40,833
Ow!
303
00:16:40,916 --> 00:16:42,541
[Dory grunting]
Ah! Stop!
304
00:16:42,625 --> 00:16:44,625
Stop it! Ah!
305
00:16:44,708 --> 00:16:46,083
- [screams]
306
00:16:46,166 --> 00:16:48,166
- Make it stop! Stop it!
307
00:16:48,250 --> 00:16:49,958
Stop it! Stop!
308
00:16:50,041 --> 00:16:51,125
[suspenseful music]
309
00:16:51,208 --> 00:16:52,958
[Chip grunts]
- [screams]
310
00:16:53,041 --> 00:16:54,625
[grunting]
311
00:16:54,708 --> 00:16:56,541
- Ow!
- I'm out of here!
312
00:16:56,625 --> 00:16:58,500
- Ow! Why?
313
00:16:58,583 --> 00:17:00,833
[Chip groaning]
314
00:17:00,916 --> 00:17:02,833
[growling]
315
00:17:02,916 --> 00:17:04,666
Ow!
316
00:17:05,541 --> 00:17:06,875
- Ha!
317
00:17:06,958 --> 00:17:14,000
♪ ♪
318
00:17:14,791 --> 00:17:16,708
- You're gonna need more
than your body weight
319
00:17:16,791 --> 00:17:18,875
to get past the door.
320
00:17:18,958 --> 00:17:22,750
Home Sweet Home had
a little sale on steel doors,
321
00:17:22,833 --> 00:17:25,541
so, uh...
you're gonna need the code.
322
00:17:27,458 --> 00:17:29,250
- What's the code?
323
00:17:30,125 --> 00:17:31,916
What's the code?
- Okay!
324
00:17:32,000 --> 00:17:34,750
[laughs]
Okay, fine!
325
00:17:34,833 --> 00:17:36,666
It's seven...
[keypad beeps]
326
00:17:36,750 --> 00:17:38,083
nine...
[keypad beeps]
327
00:17:38,166 --> 00:17:39,250
three...
[keypad beeps]
328
00:17:39,333 --> 00:17:40,583
three...
[keypad beeps]
329
00:17:40,666 --> 00:17:43,333
Are...you...kidding me...
330
00:17:43,416 --> 00:17:46,208
you-are-down-here
for-your-safety.
331
00:17:46,291 --> 00:17:47,416
[laughs]
- [yells]
332
00:17:47,500 --> 00:17:49,958
[panting]
333
00:17:50,041 --> 00:17:52,083
[keypad beeping]
334
00:17:52,166 --> 00:17:53,125
[buzzer sounds]
[sobs]
335
00:17:53,208 --> 00:17:54,541
[keypad beeping]
336
00:17:54,625 --> 00:17:55,541
- Excuse me.
337
00:17:55,625 --> 00:17:57,083
[indistinct chatter]
338
00:17:57,166 --> 00:17:58,500
- Drewbie!
- Hi! Oh...
339
00:17:58,583 --> 00:18:00,333
- Oh, my God. Thank you,
thank you, thank you.
340
00:18:00,416 --> 00:18:02,250
Thank you so much.
We've gotten so cold.
341
00:18:02,333 --> 00:18:03,791
- This is more than
a few friends
342
00:18:03,875 --> 00:18:05,208
and their partners.
343
00:18:05,291 --> 00:18:06,541
- Well, invites get
really complicated
344
00:18:06,625 --> 00:18:07,625
when you're trying to,
you know,
345
00:18:07,708 --> 00:18:08,916
include everyone.
346
00:18:12,791 --> 00:18:14,375
Can someone help me?
347
00:18:14,458 --> 00:18:16,375
[lock clicking]
348
00:18:16,458 --> 00:18:18,000
- Drewbie, Drewbie,
I can't feel my hands.
349
00:18:18,083 --> 00:18:20,250
I can't feel my hands!
I can't feel my hands!
350
00:18:20,333 --> 00:18:22,166
- Okay!
351
00:18:22,250 --> 00:18:23,958
All right, guys, um,
have a nice time.
352
00:18:24,041 --> 00:18:25,375
Just take out the trash
when you're done.
353
00:18:25,458 --> 00:18:26,916
I'm gonna go
to my parents' hotel.
354
00:18:27,000 --> 00:18:29,458
- Drewbie, come on!
Seriously!
355
00:18:29,541 --> 00:18:31,625
This party's, like,
for you and Dory!
356
00:18:31,708 --> 00:18:34,083
If she doesn't show up,
who is it even for?
357
00:18:34,166 --> 00:18:35,416
- Uh, Drew?
358
00:18:35,500 --> 00:18:37,541
There's a letter for you.
It's from Dory.
359
00:18:37,625 --> 00:18:38,916
- What?
- From Dory.
360
00:18:39,000 --> 00:18:40,625
- Wait, what?
- Please read it.
361
00:18:40,708 --> 00:18:42,125
She had time to write a letter,
and she won't even, like,
362
00:18:42,208 --> 00:18:43,666
return any of my phone calls?
363
00:18:43,750 --> 00:18:46,791
- "Dear Drew, there's no
easy way to say this,
364
00:18:46,875 --> 00:18:48,958
"so I'm just going to rip off
the Band-Aid
365
00:18:49,041 --> 00:18:52,125
"and make it as painless
as possible for both of us.
366
00:18:52,208 --> 00:18:54,416
I'm breaking up with you."
367
00:18:54,500 --> 00:18:56,291
I'm breaking up with you!
368
00:18:56,375 --> 00:18:57,666
She's breaking up with me?
I'm sorry.
369
00:18:57,750 --> 00:18:59,041
She's acting like she thinks
that I think
370
00:18:59,125 --> 00:19:00,583
that we're together.
- That's crazy.
371
00:19:00,666 --> 00:19:02,000
Does she think that I think
that we're together?
372
00:19:02,083 --> 00:19:03,791
Because I do not!
- Absolutely insane.
373
00:19:03,875 --> 00:19:05,708
- This is bullshit!
I did not say--why would I--
374
00:19:05,791 --> 00:19:07,291
- Please keep
reading the letter, though,
375
00:19:07,375 --> 00:19:08,666
'cause I wanna--
376
00:19:08,750 --> 00:19:10,833
- "I need to take some time
for myself."
377
00:19:10,916 --> 00:19:12,125
- [scoffs]
378
00:19:12,208 --> 00:19:14,000
- "I have done everything
you and the gang
379
00:19:14,083 --> 00:19:15,458
have asked of me and more."
380
00:19:15,541 --> 00:19:17,791
- Okay, "the gang"?
She's gone full boomer.
381
00:19:17,875 --> 00:19:20,333
- I'm sorry, there's no
bottle opener in this house,
382
00:19:20,416 --> 00:19:24,083
and I paid $35 for this party.
- What is going on?
383
00:19:24,166 --> 00:19:25,458
- "Now it's time for me
384
00:19:25,541 --> 00:19:27,666
to finally put
my own needs first."
385
00:19:27,750 --> 00:19:29,708
- "Finally."
- "I'm taking a trip
386
00:19:29,791 --> 00:19:31,583
to Europe to start fresh."
387
00:19:31,666 --> 00:19:33,208
- [scoffs]
- "Please don't reach out.
388
00:19:33,291 --> 00:19:36,208
"I don't know when
I will be returning, if ever.
389
00:19:36,291 --> 00:19:39,541
Please do whatever you deem
necessary with my items."
390
00:19:39,625 --> 00:19:42,833
So I'm supposed to take care
of all of her shit!
391
00:19:42,916 --> 00:19:43,916
- Oh, my God.
392
00:19:44,000 --> 00:19:45,333
- "I need to focus on me
393
00:19:45,416 --> 00:19:48,083
"and my favorite foods
and my future.
394
00:19:48,166 --> 00:19:51,000
"Please tell the gang if they
want to try and reach out,
395
00:19:51,083 --> 00:19:53,041
I will not respond."
- Uh!
396
00:19:53,125 --> 00:19:55,041
- "I am finally creating
a space for people
397
00:19:55,125 --> 00:19:57,208
"and relationships
who really love and care for me
398
00:19:57,291 --> 00:19:59,083
"the way I need to be
loved and cared for.
399
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
No longer yours, Dory."
400
00:20:00,916 --> 00:20:02,541
This is bullshit.
- That is bullshit!
401
00:20:02,625 --> 00:20:03,958
- This is bullshit!
- I'm so mad!
402
00:20:04,041 --> 00:20:06,041
- Yeah! Let's trash this place!
403
00:20:06,125 --> 00:20:07,583
[cheering]
[dishes shattering]
404
00:20:07,666 --> 00:20:08,833
- Oh, God.
405
00:20:09,666 --> 00:20:11,666
[keypad beeping]
406
00:20:11,750 --> 00:20:12,875
[buzzer sounds]
407
00:20:12,958 --> 00:20:14,250
[keypad beeps]
[buzzer sounds]
408
00:20:15,541 --> 00:20:16,708
[keypad beeping rapidly]
409
00:20:16,791 --> 00:20:18,333
[buzzer sounds]
410
00:20:30,416 --> 00:20:33,625
[breathing heavily]
411
00:20:36,250 --> 00:20:37,708
- A part of me
just wants to tell her
412
00:20:37,791 --> 00:20:39,250
that I fucked a juror.
413
00:20:39,333 --> 00:20:42,291
You can't break up with me...
when we're not together!
414
00:20:42,375 --> 00:20:43,750
- At this point,
it's just, like,
415
00:20:43,833 --> 00:20:45,833
you have to understand
she's just too far gone.
416
00:20:45,916 --> 00:20:47,166
- Yeah.
- You know what I mean?
417
00:20:47,250 --> 00:20:48,541
Do you know what I mean,
though?
418
00:20:48,625 --> 00:20:49,875
- Yes, Portia.
- Because it's, like,
419
00:20:49,958 --> 00:20:51,166
she's just walking
around the world
420
00:20:51,250 --> 00:20:52,625
just going...
[clicks tongue]
421
00:20:52,708 --> 00:20:54,125
"I'm Dory!
Like, I got away with murder.
422
00:20:54,208 --> 00:20:55,500
"Hey, look at me.
I can get away
423
00:20:55,583 --> 00:20:57,166
with everything
in the world now."
424
00:20:57,250 --> 00:20:58,291
- Here's my thing.
425
00:20:58,375 --> 00:21:00,458
Some people
just can't handle fame.
426
00:21:03,458 --> 00:21:04,583
- Okay, Chip.
427
00:21:04,666 --> 00:21:06,458
[tense music]
428
00:21:06,541 --> 00:21:08,291
I give up.
429
00:21:08,375 --> 00:21:12,083
I'm tired, and I want to sleep,
so...
430
00:21:12,166 --> 00:21:13,208
you win.
431
00:21:13,291 --> 00:21:14,750
- Oh, Dory.
432
00:21:14,833 --> 00:21:16,958
It's not like that.
433
00:21:17,041 --> 00:21:20,250
Okay? We are on the same team.
434
00:21:20,333 --> 00:21:22,708
When I win, you win.
435
00:21:22,791 --> 00:21:26,958
♪ ♪
436
00:21:27,041 --> 00:21:30,083
- Okay, I'm gonna
open the door now.
437
00:21:37,458 --> 00:21:39,041
I'm so sorry.
438
00:21:39,125 --> 00:21:41,833
I was just really scared.
439
00:21:43,791 --> 00:21:45,583
Can I just have a hug?
440
00:21:45,666 --> 00:21:49,833
[tense music building]
441
00:21:49,916 --> 00:21:51,041
[Dory grunts]
- Oh. Oh!
442
00:21:51,125 --> 00:21:52,041
[suspenseful music]
443
00:21:52,125 --> 00:21:53,791
- Come on. Come on!
444
00:21:53,875 --> 00:21:57,041
[Chip grunting]
445
00:21:58,833 --> 00:22:00,541
- [choking]
446
00:22:00,625 --> 00:22:03,750
- Tell me the code,
or I will jam this pen
447
00:22:03,833 --> 00:22:05,666
in your throat,
and you will bleed out and die,
448
00:22:05,750 --> 00:22:08,416
and I swear to God,
I'm not afraid to do it.
449
00:22:09,375 --> 00:22:11,166
Tell me the code!
450
00:22:11,250 --> 00:22:12,333
- No.
451
00:22:12,416 --> 00:22:13,750
- Okay!
452
00:22:14,666 --> 00:22:16,875
I'm gonna kill you, then.
453
00:22:16,958 --> 00:22:18,875
- Well, that's just
not a very good plan.
454
00:22:18,958 --> 00:22:21,416
If you kill me, then you'll
just be stuck down here
455
00:22:21,500 --> 00:22:23,041
with my dead body.
456
00:22:23,125 --> 00:22:25,083
Then you'll starve to death
and die too.
457
00:22:25,166 --> 00:22:28,708
Yeah, try--you can't get out
of here without me.
458
00:22:28,791 --> 00:22:32,291
- Put in the code, Chip.
459
00:22:32,375 --> 00:22:34,208
Or I will shove this pen
460
00:22:34,291 --> 00:22:36,000
so deep down your throat
461
00:22:36,083 --> 00:22:37,875
that you will bleed out
all over the floor,
462
00:22:37,958 --> 00:22:40,958
and it'll be
excruciatingly painful.
463
00:22:42,750 --> 00:22:45,041
Put in the code!
464
00:22:45,125 --> 00:22:46,708
Come on!
465
00:22:49,333 --> 00:22:51,666
Chip...
[Chip exhales]
466
00:22:51,750 --> 00:22:53,958
I am a survivor.
467
00:22:55,000 --> 00:22:56,708
I will get out of this place.
468
00:22:56,791 --> 00:23:00,416
Whether it's now or later.
469
00:23:00,500 --> 00:23:03,083
Because as it turns out...
470
00:23:03,166 --> 00:23:08,208
I'm not afraid to hurt people
to get what I want.
471
00:23:08,291 --> 00:23:10,541
- I think you're just being
a little hard on yourself.
472
00:23:10,625 --> 00:23:13,208
- You have three seconds!
473
00:23:13,291 --> 00:23:15,416
Three...
474
00:23:16,083 --> 00:23:17,708
Two!
475
00:23:19,375 --> 00:23:20,875
One!
476
00:23:20,958 --> 00:23:23,833
- It really is just not
thought out, Dory.
477
00:23:26,916 --> 00:23:28,000
- [screams]
478
00:23:28,083 --> 00:23:29,375
[grunts]
479
00:23:30,541 --> 00:23:32,000
- Aw.
480
00:23:32,083 --> 00:23:33,250
- [panting]
481
00:23:33,333 --> 00:23:35,083
- My pen.
482
00:23:36,000 --> 00:23:39,750
- I feel so taken advantage of.
Do you know what I mean?
483
00:23:39,833 --> 00:23:41,208
- Yes.
- Course I know what you mean.
484
00:23:41,291 --> 00:23:42,625
Look at me.
- It's like, "Thanks."
485
00:23:42,708 --> 00:23:44,541
I just, like--
I just threw, like,
486
00:23:44,625 --> 00:23:46,291
a congratulations on you--
487
00:23:46,375 --> 00:23:48,041
"you're not guilty
for murder" party
488
00:23:48,125 --> 00:23:51,041
for someone that I do
specifically know is guilty.
489
00:23:51,125 --> 00:23:52,916
- I just wish that...
490
00:23:53,000 --> 00:23:55,125
things were, like,
simple and straightforward.
491
00:23:55,208 --> 00:23:57,125
It's like, how did
all this chaos happen?
492
00:23:57,208 --> 00:23:58,666
- I don't know.
I fucking know don't.
493
00:23:58,750 --> 00:24:01,625
- I mean, I used to be
a good boy, like...
494
00:24:01,708 --> 00:24:04,041
I ate all my vegetables...
- You're a good boy.
495
00:24:04,125 --> 00:24:07,041
- And, like, I shared them
like crazy!
496
00:24:07,125 --> 00:24:09,125
It's, like...
497
00:24:09,208 --> 00:24:11,666
Why can't I be happy?
498
00:24:12,833 --> 00:24:16,458
I just, like, wanna go
to a happy place.
499
00:24:16,541 --> 00:24:17,958
- You know,
reading that Dory letter
500
00:24:18,041 --> 00:24:19,416
from before
when we were over there?
501
00:24:19,500 --> 00:24:20,666
- Yeah. Yes.
502
00:24:20,750 --> 00:24:22,666
- I was like,
"I have to look within."
503
00:24:22,750 --> 00:24:24,500
And I was like, like,
"I don't want to be that."
504
00:24:24,583 --> 00:24:25,875
- Yeah.
- I don't wanna hide
505
00:24:25,958 --> 00:24:27,333
from America.
- Yes.
506
00:24:27,416 --> 00:24:29,166
- And if I'm gonna do
this Charlie Reenie show,
507
00:24:29,250 --> 00:24:31,166
I wanna do it right,
you know what I mean?
508
00:24:31,250 --> 00:24:32,625
- Yes.
- I wanna have
509
00:24:32,708 --> 00:24:35,291
real conversations
that heal this country,
510
00:24:35,375 --> 00:24:37,333
that heal this sick nation.
511
00:24:37,416 --> 00:24:38,875
You know what I mean?
And you guys have to
512
00:24:38,958 --> 00:24:41,291
hold me accountable for that.
- Yes. We will.
513
00:24:41,375 --> 00:24:43,250
- You guys have to
hold me accountable.
514
00:24:43,333 --> 00:24:45,166
Hold me accountable.
- We're friends, you idiot.
515
00:24:45,250 --> 00:24:46,666
- Hold me accountable.
516
00:24:46,750 --> 00:24:49,041
You promise
to hold me accountable?
517
00:25:08,166 --> 00:25:09,416
You know what I'm gonna do
right now?
518
00:25:09,500 --> 00:25:11,083
- What?
- Mm?
519
00:25:12,166 --> 00:25:13,750
- Instead of talking shit
about Dory...
520
00:25:13,833 --> 00:25:14,833
- Mm-hmm.
- Yeah.
521
00:25:14,916 --> 00:25:16,041
- I'm gonna call her right now.
522
00:25:16,125 --> 00:25:17,500
- Yes!
- [giggles] Oh, my God.
523
00:25:17,583 --> 00:25:19,041
- Yes! Yes!
- And I'm gonna tell her--
524
00:25:19,125 --> 00:25:21,333
I'm gonna tell her exactly
how I feel about her.
525
00:25:21,416 --> 00:25:23,416
- Fuck yes, Elliot.
Fuck yes, fuck yes.
526
00:25:23,500 --> 00:25:25,208
- Shh.
- This is such a good idea.
527
00:25:25,291 --> 00:25:27,125
- [whispering] She's a bitch.
She's a bitch. She's a bitch.
528
00:25:27,208 --> 00:25:28,541
- Hi, this is Dory.
529
00:25:28,625 --> 00:25:30,250
Uh, sorry I couldn't get
to the phone.
530
00:25:30,333 --> 00:25:32,375
Uh, leave a message.
Thanks.
531
00:25:32,458 --> 00:25:35,708
- Oh, hi, Dory, yeah.
532
00:25:35,791 --> 00:25:37,041
It's Elliott.
533
00:25:37,125 --> 00:25:38,708
I just want to tell you
that I'm really unhappy
534
00:25:38,791 --> 00:25:39,958
with you right now.
535
00:25:40,041 --> 00:25:41,791
The way that you're
treating your friends,
536
00:25:41,875 --> 00:25:44,375
nay, "the gang"...
537
00:25:45,208 --> 00:25:47,125
Is unacceptable.
538
00:25:47,208 --> 00:25:49,250
Quite frankly,
you're an asshole,
539
00:25:49,333 --> 00:25:51,750
and I've never been treated
so poorly in my life
540
00:25:51,833 --> 00:25:53,291
by someone
that I used to consider
541
00:25:53,375 --> 00:25:54,625
one of my best friends.
542
00:25:54,708 --> 00:25:56,041
Goodbye.
- Dory!
543
00:25:56,125 --> 00:25:57,208
It's Portia.
544
00:25:57,291 --> 00:25:59,416
I'm so mad at you!
545
00:25:59,500 --> 00:26:01,750
You--you ruined my life!
546
00:26:01,833 --> 00:26:04,375
You are mean!
You are a bad friend!
547
00:26:04,458 --> 00:26:07,041
And you should feel bad
because you're the ugly friend!
548
00:26:07,125 --> 00:26:08,916
And I'm the pretty friend,
and...
549
00:26:09,000 --> 00:26:10,583
- Dory, it's Drew.
550
00:26:10,666 --> 00:26:13,000
Honestly, it is so fucked up
551
00:26:13,083 --> 00:26:15,833
the way that you treated me
and everyone else.
552
00:26:15,916 --> 00:26:18,250
It's, like, I'm sorry
if this is too much
553
00:26:18,333 --> 00:26:22,875
for you to hear right now,
but I am so angry at you!
554
00:26:22,958 --> 00:26:24,291
- ♪ Allow me... ♪
555
00:26:24,375 --> 00:26:26,958
- Dory, you're a mean,
bad monster!
556
00:26:27,041 --> 00:26:28,458
- And a loser!
557
00:26:28,541 --> 00:26:30,541
You're a poster child
for failing upwards!
558
00:26:30,625 --> 00:26:33,125
- I hope that horrible,
mean things happen to you,
559
00:26:33,208 --> 00:26:35,333
and honestly,
that is how I feel.
560
00:26:35,416 --> 00:26:36,708
- Tell her, Drew!
561
00:26:36,791 --> 00:26:38,500
- You tell her
how we all feel!
562
00:26:38,583 --> 00:26:40,333
- Dory Sief...
563
00:26:40,416 --> 00:26:43,500
you deserve terrible,
horrible things.
564
00:26:43,583 --> 00:26:45,375
- ♪ To destroy you... ♪
565
00:26:45,458 --> 00:26:47,666
- I think that's a good note
to end on.
566
00:26:47,750 --> 00:26:50,291
[upbeat electronic music]
567
00:26:50,375 --> 00:26:52,458
- ♪ Allow me ♪
568
00:26:52,541 --> 00:26:57,250
♪ To enjoy you, my love ♪
569
00:26:57,333 --> 00:26:59,958
♪ ♪
570
00:27:00,041 --> 00:27:02,291
♪ Allow me ♪
571
00:27:02,375 --> 00:27:03,541
♪ ♪
572
00:27:03,625 --> 00:27:06,625
♪ Allow me ♪
573
00:27:06,708 --> 00:27:09,125
♪ ♪
574
00:27:09,208 --> 00:27:11,500
♪ Allow me ♪
575
00:27:11,583 --> 00:27:12,666
♪ ♪
576
00:27:12,750 --> 00:27:16,083
♪ Allow me ♪
577
00:27:16,166 --> 00:27:18,333
♪ ♪
578
00:27:18,416 --> 00:27:20,916
♪ Allow me ♪
579
00:27:21,000 --> 00:27:21,916
♪ ♪
580
00:27:22,000 --> 00:27:25,541
♪ Allow me ♪
581
00:27:25,625 --> 00:27:32,791
♪ ♪
582
00:27:33,833 --> 00:27:34,958
- [coughs]