1 00:00:05,333 --> 00:00:08,291 [unsettling music] 2 00:00:08,375 --> 00:00:15,541 ♪ ♪ 3 00:00:29,750 --> 00:00:33,458 - [singing along] ♪ Groove is in the heart ♪ 4 00:00:33,541 --> 00:00:37,166 ♪ Groove is in the heart ♪ 5 00:00:37,250 --> 00:00:38,708 ♪ Groove-- ♪ 6 00:00:46,875 --> 00:00:49,833 [suspenseful music] 7 00:00:49,916 --> 00:00:56,833 ♪ ♪ 8 00:00:56,916 --> 00:00:58,250 - Hi, sweetie. 9 00:00:58,333 --> 00:00:59,916 Can I ask you a question? 10 00:01:00,000 --> 00:01:04,541 There used to be this candy bar that had a big hole in it. 11 00:01:04,625 --> 00:01:06,125 It was like long and thin 12 00:01:06,208 --> 00:01:08,916 but thick enough for there to be a stable hole in it. 13 00:01:09,000 --> 00:01:11,416 Do you know what I'm talking about? 14 00:01:11,500 --> 00:01:12,750 Shoot. 15 00:01:12,833 --> 00:01:15,666 I have been on the hunt for it for years. 16 00:01:15,750 --> 00:01:17,166 Mm. 17 00:01:18,750 --> 00:01:21,708 - [whimpers, panting] 18 00:01:21,791 --> 00:01:29,000 ♪ ♪ 19 00:01:32,666 --> 00:01:35,791 [gasping] 20 00:01:46,041 --> 00:01:48,833 [yelling] 21 00:01:50,041 --> 00:01:51,166 [screams] 22 00:01:54,250 --> 00:01:57,416 [screaming] 23 00:01:58,375 --> 00:02:00,041 - ♪ Oh, but dear ♪ 24 00:02:00,125 --> 00:02:03,458 ♪ The sky is low, watch ♪ 25 00:02:03,541 --> 00:02:05,083 ♪ Fluent sea men ♪ 26 00:02:05,166 --> 00:02:08,500 ♪ Rig their rudders so they'll... ♪ 27 00:02:26,625 --> 00:02:27,916 - Little extra security 28 00:02:28,000 --> 00:02:30,541 for the girl who can get out of her suitcase. 29 00:02:33,958 --> 00:02:36,958 - Are you the...the twink? 30 00:02:38,333 --> 00:02:40,000 From the wedding? 31 00:02:40,083 --> 00:02:41,833 - [chuckles] 32 00:02:41,916 --> 00:02:43,333 Mm. 33 00:02:43,416 --> 00:02:45,416 Yes, I suppose I am. 34 00:02:48,083 --> 00:02:49,875 But you can call me Chip. 35 00:02:49,958 --> 00:02:51,708 [foreboding music] 36 00:02:51,791 --> 00:02:53,291 Wow. [chuckles] 37 00:02:53,375 --> 00:02:54,500 I can't believe it. 38 00:02:54,583 --> 00:02:56,791 You're right here with me. 39 00:02:59,958 --> 00:03:02,291 [crying] 40 00:03:02,375 --> 00:03:05,041 I'm sorry, but it's emotional. 41 00:03:05,958 --> 00:03:07,583 - What is? 42 00:03:07,666 --> 00:03:09,458 - You did it! 43 00:03:09,541 --> 00:03:11,458 You beat those bastards! 44 00:03:11,541 --> 00:03:14,333 You showed them you're innocent! 45 00:03:14,416 --> 00:03:17,041 You're no idiot. You're no whore. 46 00:03:17,125 --> 00:03:19,875 And now? [sighs] 47 00:03:19,958 --> 00:03:23,750 Now we can just breathe. 48 00:03:25,541 --> 00:03:27,375 [exhales] 49 00:03:29,041 --> 00:03:30,875 - What do you mean? 50 00:03:30,958 --> 00:03:32,625 - Dory... 51 00:03:32,708 --> 00:03:36,083 ♪ ♪ 52 00:03:36,166 --> 00:03:38,250 Don't you see? 53 00:03:39,625 --> 00:03:41,708 [laughs] We're best friends! 54 00:03:42,583 --> 00:03:44,083 We have so much in common! 55 00:03:44,166 --> 00:03:46,750 The first time I saw you on the TV, 56 00:03:46,833 --> 00:03:47,958 I was like... 57 00:03:48,041 --> 00:03:50,583 "Whoa. Okay. What is it about that girl?" 58 00:03:50,666 --> 00:03:53,125 And then I realized... 59 00:03:55,250 --> 00:03:57,041 We have the same lips. 60 00:03:58,083 --> 00:04:00,166 Isn't that spooky? 61 00:04:02,416 --> 00:04:04,583 If it's spooky, say it's spooky! 62 00:04:04,666 --> 00:04:07,083 - It's spooky! - I know, right? 63 00:04:07,166 --> 00:04:09,416 Oh, I know. 64 00:04:09,500 --> 00:04:12,250 I know, it's-- it's a lot. 65 00:04:12,333 --> 00:04:13,833 You're just catching up to this. 66 00:04:13,916 --> 00:04:15,500 It took me a second too. 67 00:04:15,583 --> 00:04:18,833 But all you need to see... 68 00:04:18,916 --> 00:04:21,583 Is that you and me... 69 00:04:21,666 --> 00:04:23,541 we're the victims. 70 00:04:23,625 --> 00:04:26,958 People want to burn us to the ground 71 00:04:27,041 --> 00:04:28,666 because they think we're sick. 72 00:04:28,750 --> 00:04:30,625 But guess what? 73 00:04:30,708 --> 00:04:34,250 We're bigger than that talk! 74 00:04:35,416 --> 00:04:37,750 And you proved it! 75 00:04:37,833 --> 00:04:39,583 I'm so proud of you! 76 00:04:39,666 --> 00:04:41,791 I'm so proud of you. 77 00:04:41,875 --> 00:04:44,000 I'm proud of us! 78 00:04:45,875 --> 00:04:47,333 Mm. 79 00:04:50,375 --> 00:04:53,666 - [voice breaking] Is--is my head shaved? 80 00:04:53,750 --> 00:04:55,208 - Oh. 81 00:04:56,541 --> 00:04:58,791 Yes. I'm sorry. I'm sorry. [Dory sobs] 82 00:04:58,875 --> 00:05:01,166 I--I--I needed your hair 83 00:05:01,250 --> 00:05:03,833 to make my Dory doll's hair more authentic. 84 00:05:03,916 --> 00:05:06,375 I was cutting it, and then it was uneven. 85 00:05:06,458 --> 00:05:08,875 I got carried away, and I just messed up. 86 00:05:08,958 --> 00:05:11,500 But you look surprisingly great! 87 00:05:11,583 --> 00:05:13,416 I think we should keep this look for you. 88 00:05:13,500 --> 00:05:16,291 - [crying] - Oh, oh, oh, oh, oh. 89 00:05:16,375 --> 00:05:17,666 [inhales] 90 00:05:17,750 --> 00:05:18,875 I know. 91 00:05:20,166 --> 00:05:24,416 You have been through so much. 92 00:05:25,666 --> 00:05:28,833 And imagine if they had found you guilty. 93 00:05:28,916 --> 00:05:31,666 You would be in jail right now. 94 00:05:31,750 --> 00:05:36,541 But you told the truth, and the truth set you free. 95 00:05:36,625 --> 00:05:40,708 ♪ ♪ 96 00:05:40,791 --> 00:05:43,000 And now you're here, and you're safe. 97 00:05:43,083 --> 00:05:44,750 With me. 98 00:05:50,875 --> 00:05:53,166 - What do you want from me? 99 00:05:55,208 --> 00:05:57,000 - Friendship. 100 00:05:59,625 --> 00:06:01,833 [bottles clink] - Hi, Innocent Dor Dor! 101 00:06:01,916 --> 00:06:03,958 Oh, my gosh! We're so excited for tonight. 102 00:06:04,041 --> 00:06:05,875 Ell and I just got drinkies. Please return my texts. 103 00:06:05,958 --> 00:06:07,416 I don't know why you're not texting me back. 104 00:06:07,500 --> 00:06:09,041 Um, the thing is, we need to know 105 00:06:09,125 --> 00:06:10,833 if you have enough little plastic cups 106 00:06:10,916 --> 00:06:12,375 because we didn't get any, and I don't think 107 00:06:12,458 --> 00:06:13,875 we're gonna pass any little plastic cup stores 108 00:06:13,958 --> 00:06:15,458 on the way, so just let me know. 109 00:06:15,541 --> 00:06:17,500 Yay, Happy You're Not Guilty Party! Love you! 110 00:06:17,583 --> 00:06:20,458 - Honestly, why isn't it easier to find decorations 111 00:06:20,541 --> 00:06:22,250 that celebrate being acquitted? 112 00:06:22,333 --> 00:06:23,666 - Can I ask you a question? - Yeah. 113 00:06:23,750 --> 00:06:26,083 - Do people not do this? Like, is this tacky? 114 00:06:26,166 --> 00:06:28,750 Or do you think it'd be tackier if we didn't do this? 115 00:06:28,833 --> 00:06:30,458 Like, throw a party. 116 00:06:30,541 --> 00:06:32,166 - You know what? I'm sick of caring 117 00:06:32,250 --> 00:06:33,250 what people think about me. 118 00:06:33,333 --> 00:06:34,833 Like, if we want to commemorate 119 00:06:34,916 --> 00:06:37,708 our immunity as privileged and manipulative capitalists, 120 00:06:37,791 --> 00:06:39,458 then we should be able to party however we want to. 121 00:06:39,541 --> 00:06:41,416 - Yes! Absolutely. - Sorry. 122 00:06:41,500 --> 00:06:43,333 - I just want to dance! 123 00:06:44,000 --> 00:06:46,500 - Are you gonna keep me here? 124 00:06:46,583 --> 00:06:48,083 Forever? 125 00:06:48,166 --> 00:06:51,166 - No, no, no, no, no, no. No, no, no. 126 00:06:51,250 --> 00:06:52,416 No. 127 00:06:52,500 --> 00:06:55,291 No, of course, you get to go home. 128 00:06:55,375 --> 00:06:56,750 [foreboding music] 129 00:06:56,833 --> 00:06:58,958 I just need you to do... 130 00:06:59,041 --> 00:07:01,750 one thing for me first. Okay? 131 00:07:01,833 --> 00:07:03,208 - What is that? 132 00:07:03,291 --> 00:07:04,791 - I need you... 133 00:07:04,875 --> 00:07:07,166 just read-- to read that 134 00:07:07,250 --> 00:07:09,416 into the camera, okay? 135 00:07:11,000 --> 00:07:12,375 - O-okay. 136 00:07:12,458 --> 00:07:14,416 - Um... 137 00:07:14,500 --> 00:07:17,125 Whenever, uh, you're ready. 138 00:07:19,250 --> 00:07:20,708 - "So you wanna know the truth? 139 00:07:20,791 --> 00:07:22,041 Well, this is the truth." 140 00:07:22,125 --> 00:07:23,666 - Stop! 141 00:07:26,041 --> 00:07:29,291 Stop. I can tell you're faking it. 142 00:07:29,375 --> 00:07:31,958 I need you to feel it. 143 00:07:32,041 --> 00:07:34,333 Okay? Because I know you do. 144 00:07:38,666 --> 00:07:42,125 - And if I do a good job, I get to go home? 145 00:07:42,208 --> 00:07:43,541 - Yes. 146 00:07:45,416 --> 00:07:46,875 - [whispers] Okay. 147 00:07:48,041 --> 00:07:49,875 [exhales] 148 00:07:58,250 --> 00:08:00,916 "So you wanna know the truth? 149 00:08:02,833 --> 00:08:06,125 "Well, this is the truth. 150 00:08:11,791 --> 00:08:15,166 "Chip is my best friend. 151 00:08:16,291 --> 00:08:20,416 "Together, we can do just about anything. 152 00:08:23,375 --> 00:08:26,958 "And if you can't handle that 153 00:08:27,041 --> 00:08:29,333 Then get a life." 154 00:08:32,791 --> 00:08:34,583 Anything else? 155 00:08:35,500 --> 00:08:38,000 - That's it. [laughs] 156 00:08:39,416 --> 00:08:41,291 - Could I have a glass of water, please? 157 00:08:41,375 --> 00:08:42,750 - Oh, yes, yes. 158 00:08:58,833 --> 00:09:00,291 Hmm. 159 00:09:01,208 --> 00:09:02,916 - [exhales] 160 00:09:03,041 --> 00:09:05,041 So I get to go home now? 161 00:09:05,125 --> 00:09:06,375 - Yeah. 162 00:09:06,458 --> 00:09:08,791 - Really? - Mm-hmm. 163 00:09:13,666 --> 00:09:15,750 - [whimpers softly] 164 00:09:18,166 --> 00:09:19,416 [groans] 165 00:09:20,041 --> 00:09:22,250 - I just don't understand why you're upset. 166 00:09:22,333 --> 00:09:24,375 I mean, aren't you happy they found her innocent? 167 00:09:24,458 --> 00:09:26,041 - Yes, I don't want any of my friends 168 00:09:26,125 --> 00:09:27,583 to go to prison for murder. You know what I mean? 169 00:09:27,666 --> 00:09:28,958 Like, I'm not that kind of person. 170 00:09:29,041 --> 00:09:30,208 - Me neither. - But I'm just saying, 171 00:09:30,291 --> 00:09:31,500 as an actor, 172 00:09:31,583 --> 00:09:33,333 I know what it's like to have the audience 173 00:09:33,416 --> 00:09:35,458 in the palm of your hand, and I just feel like, you know, 174 00:09:35,541 --> 00:09:38,500 at the end, she basically had that courtroom, like, 175 00:09:38,583 --> 00:09:40,333 giving her a standing ovation. It was like... 176 00:09:40,416 --> 00:09:42,083 - Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. Wait a second. 177 00:09:42,166 --> 00:09:43,875 What are you saying? Are you saying you're jealous 178 00:09:44,000 --> 00:09:46,625 of Dory's closing statement? - No! 179 00:09:47,583 --> 00:09:49,250 I am just saying, I think it's selfish of her, 180 00:09:49,333 --> 00:09:50,958 considering I'm the actor of the friend group. 181 00:09:51,041 --> 00:09:52,291 - Okay, so what was she supposed to do? 182 00:09:52,375 --> 00:09:53,791 Let you make her closing statement? 183 00:09:53,875 --> 00:09:56,375 - I'm not saying that, Elliott, but if I were, 184 00:09:56,458 --> 00:09:58,000 I don't think there'd be anything wrong with that. 185 00:09:58,083 --> 00:09:59,750 - Portia, Dory's crazy, okay? 186 00:09:59,833 --> 00:10:01,916 She wasn't "acting" up there, she was lying. 187 00:10:02,000 --> 00:10:03,916 - God! Why can't I have a little crazy? 188 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 I wanna be crazy! 189 00:10:06,083 --> 00:10:09,291 [door buzzer ringing] 190 00:10:13,541 --> 00:10:17,000 [ringing fades] 191 00:10:19,541 --> 00:10:21,916 - [groans] 192 00:10:22,000 --> 00:10:24,958 [eerie ambient music] 193 00:10:25,041 --> 00:10:32,041 ♪ ♪ 194 00:10:32,125 --> 00:10:34,291 [groans] 195 00:10:36,625 --> 00:10:38,333 [sighs] 196 00:10:42,750 --> 00:10:45,625 [breathes deeply] 197 00:11:03,958 --> 00:11:06,916 [tense music] 198 00:11:07,000 --> 00:11:14,208 ♪ ♪ 199 00:11:58,333 --> 00:12:01,333 - [yells] Hello? Hello? 200 00:12:03,083 --> 00:12:06,208 [sobbing] 201 00:12:10,791 --> 00:12:13,958 [whimpering] 202 00:12:20,041 --> 00:12:21,416 What is this? 203 00:12:21,500 --> 00:12:24,208 What is my life now? 204 00:12:24,291 --> 00:12:25,416 [screams] 205 00:12:32,125 --> 00:12:33,875 [bell dings] [music stops] 206 00:12:33,958 --> 00:12:35,291 [lock clicking] 207 00:12:38,208 --> 00:12:40,208 [door creaks, lock clicks] 208 00:12:50,041 --> 00:12:52,708 [latch opens] - Breaded chicken niblets, 209 00:12:52,791 --> 00:12:55,041 air-fried in peanut oil, 210 00:12:55,125 --> 00:12:58,041 with mashed potatoes crowned in white gravy, 211 00:12:58,125 --> 00:12:59,541 just for you. 212 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 I saw you order that once 213 00:13:01,041 --> 00:13:02,833 when I used to follow you around all the time, 214 00:13:02,916 --> 00:13:04,500 and you just ate it up. 215 00:13:04,583 --> 00:13:08,541 But anyway, relax, enjoy, rest. 216 00:13:08,625 --> 00:13:11,125 Okay? You have a lot to think about. 217 00:13:11,208 --> 00:13:13,583 - W-w-wait, wait! Wait! 218 00:13:13,666 --> 00:13:14,791 Uh... 219 00:13:16,166 --> 00:13:18,458 You said that I could go home. 220 00:13:18,541 --> 00:13:21,000 - This is your home, Dory. 221 00:13:21,083 --> 00:13:23,750 This is a better version of your life. 222 00:13:23,833 --> 00:13:25,500 Okay? Because in here, 223 00:13:25,583 --> 00:13:28,291 you can thrive, and you can grow, okay? 224 00:13:28,375 --> 00:13:32,291 And in here, there's no chance of you being tempted 225 00:13:32,375 --> 00:13:35,416 to go back to those awful, awful people. 226 00:13:36,250 --> 00:13:38,333 - What people? - Drew! 227 00:13:38,416 --> 00:13:39,875 Portia! Elliott! 228 00:13:39,958 --> 00:13:44,083 Dory, you've been associating with unwell people. 229 00:13:44,166 --> 00:13:46,708 Losers. Idiots. Okay? 230 00:13:46,791 --> 00:13:48,416 They're mentally ill. 231 00:13:50,208 --> 00:13:51,666 - Well... 232 00:13:51,750 --> 00:13:54,333 you could just let me leave. 233 00:13:54,416 --> 00:13:57,375 You know? I-I-I don't have to go back to them. [laughs] 234 00:13:57,458 --> 00:13:59,958 I--I'll go wherever you want me to go! 235 00:14:00,041 --> 00:14:02,333 - Dory! No! 236 00:14:03,458 --> 00:14:04,750 You don't get it. 237 00:14:04,833 --> 00:14:07,250 Let me try to explain something to you. 238 00:14:08,125 --> 00:14:12,041 I have a PhD in psychology from a top-tier school. 239 00:14:12,125 --> 00:14:14,375 It's not Ivy, but it might as well be. 240 00:14:14,458 --> 00:14:16,625 And you have formed what we call 241 00:14:16,708 --> 00:14:20,125 a maladaptive codependency with these people. 242 00:14:20,208 --> 00:14:24,208 You have enabled them for far too long, okay? 243 00:14:24,291 --> 00:14:26,041 They don't respect you! 244 00:14:26,125 --> 00:14:30,208 They mock you! They testify against you! 245 00:14:30,291 --> 00:14:32,291 Hello! Friends? 246 00:14:32,375 --> 00:14:34,375 What kind of friends are that? 247 00:14:34,458 --> 00:14:36,958 So you see, I just can't take a chance 248 00:14:37,041 --> 00:14:40,083 on you repeating the pattern of going back to the people 249 00:14:40,166 --> 00:14:43,750 who hurt you the most, time and time again. 250 00:14:43,833 --> 00:14:45,500 You understand? 251 00:14:45,583 --> 00:14:47,375 - Please. 252 00:14:48,791 --> 00:14:50,375 Please. 253 00:14:50,458 --> 00:14:53,916 Please, just--just let me go. 254 00:14:54,000 --> 00:14:55,333 - Mm. 255 00:14:57,166 --> 00:15:00,041 This is a better version of your home. 256 00:15:00,125 --> 00:15:02,083 Better version of your life. 257 00:15:02,166 --> 00:15:05,625 And I'm a better version of your friends. 258 00:15:05,708 --> 00:15:07,958 I'm your best friend. 259 00:15:08,041 --> 00:15:10,250 [exhales] 260 00:15:10,333 --> 00:15:12,666 You said it yourself. 261 00:15:12,750 --> 00:15:14,875 And I have it on tape. [chuckles] 262 00:15:14,958 --> 00:15:16,000 - Wait! 263 00:15:16,083 --> 00:15:18,083 [sobbing] Wait, please, please! 264 00:15:18,166 --> 00:15:20,000 Please let me go, please! 265 00:15:20,083 --> 00:15:21,666 [beeping] 266 00:15:21,750 --> 00:15:23,375 [buzzer sounds] [metallic rattling] 267 00:15:23,458 --> 00:15:25,875 [metal groaning] 268 00:15:26,583 --> 00:15:28,291 - It wasn't so bad after all, right? 269 00:15:28,375 --> 00:15:30,000 - Best meal we've had here. - Pretty good. 270 00:15:30,083 --> 00:15:31,416 - Right. Brazilian's not bad. 271 00:15:31,500 --> 00:15:33,083 - You know what? - Empanada! 272 00:15:33,166 --> 00:15:34,750 - Come on! You're supposed to be in a cheery mood. 273 00:15:34,833 --> 00:15:36,250 Can you please put your phone away? 274 00:15:36,333 --> 00:15:37,791 - I'll be cheery when I get on the damn plane. 275 00:15:37,875 --> 00:15:40,166 - Drew, put your phone away. - Hi. 276 00:15:40,250 --> 00:15:41,875 - Drew! - Yeah, well, Portia, 277 00:15:41,958 --> 00:15:43,250 I know that you've been texting me, okay, 278 00:15:43,333 --> 00:15:44,916 and I'm sorry, but it's just... 279 00:15:45,000 --> 00:15:46,166 I really, really, really 280 00:15:46,250 --> 00:15:47,625 don't want to see Dory right now, 281 00:15:47,708 --> 00:15:49,166 so please, do not make me come down there. 282 00:15:49,250 --> 00:15:50,875 - I totally get it, but the thing is, 283 00:15:50,958 --> 00:15:52,625 she's not returning any of our texts and calls, okay? 284 00:15:52,708 --> 00:15:54,583 And all these, like, people are showing up, 285 00:15:54,666 --> 00:15:57,541 and it's, like, total chaos, and everybody's freaking out. 286 00:15:57,625 --> 00:15:59,291 And we have no way to get into the apartment... 287 00:15:59,375 --> 00:16:02,625 both: ♪ Happy Not Guilty to you... ♪ 288 00:16:02,708 --> 00:16:06,166 all: ♪ Happy Not Guilty to you! ♪ 289 00:16:06,250 --> 00:16:07,833 - Uh, yeah, okay, can't you just wait in a bodega 290 00:16:07,916 --> 00:16:09,000 or something, Portia? 291 00:16:09,083 --> 00:16:10,500 - No, Drewbie, please! 292 00:16:10,583 --> 00:16:12,000 - Get off the phone! Get off the phone! 293 00:16:12,083 --> 00:16:13,750 - Okay, yeah, I'll be there. Fine. I'll be there. 294 00:16:13,833 --> 00:16:15,750 all: ♪ To you... ♪ 295 00:16:15,833 --> 00:16:18,291 - [laughs] Hey! - Don't you love it? 296 00:16:19,125 --> 00:16:20,583 He hates it. 297 00:16:22,166 --> 00:16:23,875 [beeping] 298 00:16:23,958 --> 00:16:25,541 [buzzer sounds] [metallic rattling] 299 00:16:25,625 --> 00:16:28,500 [metal groaning] [footsteps approaching] 300 00:16:28,583 --> 00:16:30,250 [metallic clang] 301 00:16:37,416 --> 00:16:39,666 - Oh, just gonna take the plate from you. 302 00:16:39,750 --> 00:16:40,833 Ow! 303 00:16:40,916 --> 00:16:42,541 [Dory grunting] Ah! Stop! 304 00:16:42,625 --> 00:16:44,625 Stop it! Ah! 305 00:16:44,708 --> 00:16:46,083 - [screams] 306 00:16:46,166 --> 00:16:48,166 - Make it stop! Stop it! 307 00:16:48,250 --> 00:16:49,958 Stop it! Stop! 308 00:16:50,041 --> 00:16:51,125 [suspenseful music] 309 00:16:51,208 --> 00:16:52,958 [Chip grunts] - [screams] 310 00:16:53,041 --> 00:16:54,625 [grunting] 311 00:16:54,708 --> 00:16:56,541 - Ow! - I'm out of here! 312 00:16:56,625 --> 00:16:58,500 - Ow! Why? 313 00:16:58,583 --> 00:17:00,833 [Chip groaning] 314 00:17:00,916 --> 00:17:02,833 [growling] 315 00:17:02,916 --> 00:17:04,666 Ow! 316 00:17:05,541 --> 00:17:06,875 - Ha! 317 00:17:06,958 --> 00:17:14,000 ♪ ♪ 318 00:17:14,791 --> 00:17:16,708 - You're gonna need more than your body weight 319 00:17:16,791 --> 00:17:18,875 to get past the door. 320 00:17:18,958 --> 00:17:22,750 Home Sweet Home had a little sale on steel doors, 321 00:17:22,833 --> 00:17:25,541 so, uh... you're gonna need the code. 322 00:17:27,458 --> 00:17:29,250 - What's the code? 323 00:17:30,125 --> 00:17:31,916 What's the code? - Okay! 324 00:17:32,000 --> 00:17:34,750 [laughs] Okay, fine! 325 00:17:34,833 --> 00:17:36,666 It's seven... [keypad beeps] 326 00:17:36,750 --> 00:17:38,083 nine... [keypad beeps] 327 00:17:38,166 --> 00:17:39,250 three... [keypad beeps] 328 00:17:39,333 --> 00:17:40,583 three... [keypad beeps] 329 00:17:40,666 --> 00:17:43,333 Are...you...kidding me... 330 00:17:43,416 --> 00:17:46,208 you-are-down-here for-your-safety. 331 00:17:46,291 --> 00:17:47,416 [laughs] - [yells] 332 00:17:47,500 --> 00:17:49,958 [panting] 333 00:17:50,041 --> 00:17:52,083 [keypad beeping] 334 00:17:52,166 --> 00:17:53,125 [buzzer sounds] [sobs] 335 00:17:53,208 --> 00:17:54,541 [keypad beeping] 336 00:17:54,625 --> 00:17:55,541 - Excuse me. 337 00:17:55,625 --> 00:17:57,083 [indistinct chatter] 338 00:17:57,166 --> 00:17:58,500 - Drewbie! - Hi! Oh... 339 00:17:58,583 --> 00:18:00,333 - Oh, my God. Thank you, thank you, thank you. 340 00:18:00,416 --> 00:18:02,250 Thank you so much. We've gotten so cold. 341 00:18:02,333 --> 00:18:03,791 - This is more than a few friends 342 00:18:03,875 --> 00:18:05,208 and their partners. 343 00:18:05,291 --> 00:18:06,541 - Well, invites get really complicated 344 00:18:06,625 --> 00:18:07,625 when you're trying to, you know, 345 00:18:07,708 --> 00:18:08,916 include everyone. 346 00:18:12,791 --> 00:18:14,375 Can someone help me? 347 00:18:14,458 --> 00:18:16,375 [lock clicking] 348 00:18:16,458 --> 00:18:18,000 - Drewbie, Drewbie, I can't feel my hands. 349 00:18:18,083 --> 00:18:20,250 I can't feel my hands! I can't feel my hands! 350 00:18:20,333 --> 00:18:22,166 - Okay! 351 00:18:22,250 --> 00:18:23,958 All right, guys, um, have a nice time. 352 00:18:24,041 --> 00:18:25,375 Just take out the trash when you're done. 353 00:18:25,458 --> 00:18:26,916 I'm gonna go to my parents' hotel. 354 00:18:27,000 --> 00:18:29,458 - Drewbie, come on! Seriously! 355 00:18:29,541 --> 00:18:31,625 This party's, like, for you and Dory! 356 00:18:31,708 --> 00:18:34,083 If she doesn't show up, who is it even for? 357 00:18:34,166 --> 00:18:35,416 - Uh, Drew? 358 00:18:35,500 --> 00:18:37,541 There's a letter for you. It's from Dory. 359 00:18:37,625 --> 00:18:38,916 - What? - From Dory. 360 00:18:39,000 --> 00:18:40,625 - Wait, what? - Please read it. 361 00:18:40,708 --> 00:18:42,125 She had time to write a letter, and she won't even, like, 362 00:18:42,208 --> 00:18:43,666 return any of my phone calls? 363 00:18:43,750 --> 00:18:46,791 - "Dear Drew, there's no easy way to say this, 364 00:18:46,875 --> 00:18:48,958 "so I'm just going to rip off the Band-Aid 365 00:18:49,041 --> 00:18:52,125 "and make it as painless as possible for both of us. 366 00:18:52,208 --> 00:18:54,416 I'm breaking up with you." 367 00:18:54,500 --> 00:18:56,291 I'm breaking up with you! 368 00:18:56,375 --> 00:18:57,666 She's breaking up with me? I'm sorry. 369 00:18:57,750 --> 00:18:59,041 She's acting like she thinks that I think 370 00:18:59,125 --> 00:19:00,583 that we're together. - That's crazy. 371 00:19:00,666 --> 00:19:02,000 Does she think that I think that we're together? 372 00:19:02,083 --> 00:19:03,791 Because I do not! - Absolutely insane. 373 00:19:03,875 --> 00:19:05,708 - This is bullshit! I did not say--why would I-- 374 00:19:05,791 --> 00:19:07,291 - Please keep reading the letter, though, 375 00:19:07,375 --> 00:19:08,666 'cause I wanna-- 376 00:19:08,750 --> 00:19:10,833 - "I need to take some time for myself." 377 00:19:10,916 --> 00:19:12,125 - [scoffs] 378 00:19:12,208 --> 00:19:14,000 - "I have done everything you and the gang 379 00:19:14,083 --> 00:19:15,458 have asked of me and more." 380 00:19:15,541 --> 00:19:17,791 - Okay, "the gang"? She's gone full boomer. 381 00:19:17,875 --> 00:19:20,333 - I'm sorry, there's no bottle opener in this house, 382 00:19:20,416 --> 00:19:24,083 and I paid $35 for this party. - What is going on? 383 00:19:24,166 --> 00:19:25,458 - "Now it's time for me 384 00:19:25,541 --> 00:19:27,666 to finally put my own needs first." 385 00:19:27,750 --> 00:19:29,708 - "Finally." - "I'm taking a trip 386 00:19:29,791 --> 00:19:31,583 to Europe to start fresh." 387 00:19:31,666 --> 00:19:33,208 - [scoffs] - "Please don't reach out. 388 00:19:33,291 --> 00:19:36,208 "I don't know when I will be returning, if ever. 389 00:19:36,291 --> 00:19:39,541 Please do whatever you deem necessary with my items." 390 00:19:39,625 --> 00:19:42,833 So I'm supposed to take care of all of her shit! 391 00:19:42,916 --> 00:19:43,916 - Oh, my God. 392 00:19:44,000 --> 00:19:45,333 - "I need to focus on me 393 00:19:45,416 --> 00:19:48,083 "and my favorite foods and my future. 394 00:19:48,166 --> 00:19:51,000 "Please tell the gang if they want to try and reach out, 395 00:19:51,083 --> 00:19:53,041 I will not respond." - Uh! 396 00:19:53,125 --> 00:19:55,041 - "I am finally creating a space for people 397 00:19:55,125 --> 00:19:57,208 "and relationships who really love and care for me 398 00:19:57,291 --> 00:19:59,083 "the way I need to be loved and cared for. 399 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 No longer yours, Dory." 400 00:20:00,916 --> 00:20:02,541 This is bullshit. - That is bullshit! 401 00:20:02,625 --> 00:20:03,958 - This is bullshit! - I'm so mad! 402 00:20:04,041 --> 00:20:06,041 - Yeah! Let's trash this place! 403 00:20:06,125 --> 00:20:07,583 [cheering] [dishes shattering] 404 00:20:07,666 --> 00:20:08,833 - Oh, God. 405 00:20:09,666 --> 00:20:11,666 [keypad beeping] 406 00:20:11,750 --> 00:20:12,875 [buzzer sounds] 407 00:20:12,958 --> 00:20:14,250 [keypad beeps] [buzzer sounds] 408 00:20:15,541 --> 00:20:16,708 [keypad beeping rapidly] 409 00:20:16,791 --> 00:20:18,333 [buzzer sounds] 410 00:20:30,416 --> 00:20:33,625 [breathing heavily] 411 00:20:36,250 --> 00:20:37,708 - A part of me just wants to tell her 412 00:20:37,791 --> 00:20:39,250 that I fucked a juror. 413 00:20:39,333 --> 00:20:42,291 You can't break up with me... when we're not together! 414 00:20:42,375 --> 00:20:43,750 - At this point, it's just, like, 415 00:20:43,833 --> 00:20:45,833 you have to understand she's just too far gone. 416 00:20:45,916 --> 00:20:47,166 - Yeah. - You know what I mean? 417 00:20:47,250 --> 00:20:48,541 Do you know what I mean, though? 418 00:20:48,625 --> 00:20:49,875 - Yes, Portia. - Because it's, like, 419 00:20:49,958 --> 00:20:51,166 she's just walking around the world 420 00:20:51,250 --> 00:20:52,625 just going... [clicks tongue] 421 00:20:52,708 --> 00:20:54,125 "I'm Dory! Like, I got away with murder. 422 00:20:54,208 --> 00:20:55,500 "Hey, look at me. I can get away 423 00:20:55,583 --> 00:20:57,166 with everything in the world now." 424 00:20:57,250 --> 00:20:58,291 - Here's my thing. 425 00:20:58,375 --> 00:21:00,458 Some people just can't handle fame. 426 00:21:03,458 --> 00:21:04,583 - Okay, Chip. 427 00:21:04,666 --> 00:21:06,458 [tense music] 428 00:21:06,541 --> 00:21:08,291 I give up. 429 00:21:08,375 --> 00:21:12,083 I'm tired, and I want to sleep, so... 430 00:21:12,166 --> 00:21:13,208 you win. 431 00:21:13,291 --> 00:21:14,750 - Oh, Dory. 432 00:21:14,833 --> 00:21:16,958 It's not like that. 433 00:21:17,041 --> 00:21:20,250 Okay? We are on the same team. 434 00:21:20,333 --> 00:21:22,708 When I win, you win. 435 00:21:22,791 --> 00:21:26,958 ♪ ♪ 436 00:21:27,041 --> 00:21:30,083 - Okay, I'm gonna open the door now. 437 00:21:37,458 --> 00:21:39,041 I'm so sorry. 438 00:21:39,125 --> 00:21:41,833 I was just really scared. 439 00:21:43,791 --> 00:21:45,583 Can I just have a hug? 440 00:21:45,666 --> 00:21:49,833 [tense music building] 441 00:21:49,916 --> 00:21:51,041 [Dory grunts] - Oh. Oh! 442 00:21:51,125 --> 00:21:52,041 [suspenseful music] 443 00:21:52,125 --> 00:21:53,791 - Come on. Come on! 444 00:21:53,875 --> 00:21:57,041 [Chip grunting] 445 00:21:58,833 --> 00:22:00,541 - [choking] 446 00:22:00,625 --> 00:22:03,750 - Tell me the code, or I will jam this pen 447 00:22:03,833 --> 00:22:05,666 in your throat, and you will bleed out and die, 448 00:22:05,750 --> 00:22:08,416 and I swear to God, I'm not afraid to do it. 449 00:22:09,375 --> 00:22:11,166 Tell me the code! 450 00:22:11,250 --> 00:22:12,333 - No. 451 00:22:12,416 --> 00:22:13,750 - Okay! 452 00:22:14,666 --> 00:22:16,875 I'm gonna kill you, then. 453 00:22:16,958 --> 00:22:18,875 - Well, that's just not a very good plan. 454 00:22:18,958 --> 00:22:21,416 If you kill me, then you'll just be stuck down here 455 00:22:21,500 --> 00:22:23,041 with my dead body. 456 00:22:23,125 --> 00:22:25,083 Then you'll starve to death and die too. 457 00:22:25,166 --> 00:22:28,708 Yeah, try--you can't get out of here without me. 458 00:22:28,791 --> 00:22:32,291 - Put in the code, Chip. 459 00:22:32,375 --> 00:22:34,208 Or I will shove this pen 460 00:22:34,291 --> 00:22:36,000 so deep down your throat 461 00:22:36,083 --> 00:22:37,875 that you will bleed out all over the floor, 462 00:22:37,958 --> 00:22:40,958 and it'll be excruciatingly painful. 463 00:22:42,750 --> 00:22:45,041 Put in the code! 464 00:22:45,125 --> 00:22:46,708 Come on! 465 00:22:49,333 --> 00:22:51,666 Chip... [Chip exhales] 466 00:22:51,750 --> 00:22:53,958 I am a survivor. 467 00:22:55,000 --> 00:22:56,708 I will get out of this place. 468 00:22:56,791 --> 00:23:00,416 Whether it's now or later. 469 00:23:00,500 --> 00:23:03,083 Because as it turns out... 470 00:23:03,166 --> 00:23:08,208 I'm not afraid to hurt people to get what I want. 471 00:23:08,291 --> 00:23:10,541 - I think you're just being a little hard on yourself. 472 00:23:10,625 --> 00:23:13,208 - You have three seconds! 473 00:23:13,291 --> 00:23:15,416 Three... 474 00:23:16,083 --> 00:23:17,708 Two! 475 00:23:19,375 --> 00:23:20,875 One! 476 00:23:20,958 --> 00:23:23,833 - It really is just not thought out, Dory. 477 00:23:26,916 --> 00:23:28,000 - [screams] 478 00:23:28,083 --> 00:23:29,375 [grunts] 479 00:23:30,541 --> 00:23:32,000 - Aw. 480 00:23:32,083 --> 00:23:33,250 - [panting] 481 00:23:33,333 --> 00:23:35,083 - My pen. 482 00:23:36,000 --> 00:23:39,750 - I feel so taken advantage of. Do you know what I mean? 483 00:23:39,833 --> 00:23:41,208 - Yes. - Course I know what you mean. 484 00:23:41,291 --> 00:23:42,625 Look at me. - It's like, "Thanks." 485 00:23:42,708 --> 00:23:44,541 I just, like-- I just threw, like, 486 00:23:44,625 --> 00:23:46,291 a congratulations on you-- 487 00:23:46,375 --> 00:23:48,041 "you're not guilty for murder" party 488 00:23:48,125 --> 00:23:51,041 for someone that I do specifically know is guilty. 489 00:23:51,125 --> 00:23:52,916 - I just wish that... 490 00:23:53,000 --> 00:23:55,125 things were, like, simple and straightforward. 491 00:23:55,208 --> 00:23:57,125 It's like, how did all this chaos happen? 492 00:23:57,208 --> 00:23:58,666 - I don't know. I fucking know don't. 493 00:23:58,750 --> 00:24:01,625 - I mean, I used to be a good boy, like... 494 00:24:01,708 --> 00:24:04,041 I ate all my vegetables... - You're a good boy. 495 00:24:04,125 --> 00:24:07,041 - And, like, I shared them like crazy! 496 00:24:07,125 --> 00:24:09,125 It's, like... 497 00:24:09,208 --> 00:24:11,666 Why can't I be happy? 498 00:24:12,833 --> 00:24:16,458 I just, like, wanna go to a happy place. 499 00:24:16,541 --> 00:24:17,958 - You know, reading that Dory letter 500 00:24:18,041 --> 00:24:19,416 from before when we were over there? 501 00:24:19,500 --> 00:24:20,666 - Yeah. Yes. 502 00:24:20,750 --> 00:24:22,666 - I was like, "I have to look within." 503 00:24:22,750 --> 00:24:24,500 And I was like, like, "I don't want to be that." 504 00:24:24,583 --> 00:24:25,875 - Yeah. - I don't wanna hide 505 00:24:25,958 --> 00:24:27,333 from America. - Yes. 506 00:24:27,416 --> 00:24:29,166 - And if I'm gonna do this Charlie Reenie show, 507 00:24:29,250 --> 00:24:31,166 I wanna do it right, you know what I mean? 508 00:24:31,250 --> 00:24:32,625 - Yes. - I wanna have 509 00:24:32,708 --> 00:24:35,291 real conversations that heal this country, 510 00:24:35,375 --> 00:24:37,333 that heal this sick nation. 511 00:24:37,416 --> 00:24:38,875 You know what I mean? And you guys have to 512 00:24:38,958 --> 00:24:41,291 hold me accountable for that. - Yes. We will. 513 00:24:41,375 --> 00:24:43,250 - You guys have to hold me accountable. 514 00:24:43,333 --> 00:24:45,166 Hold me accountable. - We're friends, you idiot. 515 00:24:45,250 --> 00:24:46,666 - Hold me accountable. 516 00:24:46,750 --> 00:24:49,041 You promise to hold me accountable? 517 00:25:08,166 --> 00:25:09,416 You know what I'm gonna do right now? 518 00:25:09,500 --> 00:25:11,083 - What? - Mm? 519 00:25:12,166 --> 00:25:13,750 - Instead of talking shit about Dory... 520 00:25:13,833 --> 00:25:14,833 - Mm-hmm. - Yeah. 521 00:25:14,916 --> 00:25:16,041 - I'm gonna call her right now. 522 00:25:16,125 --> 00:25:17,500 - Yes! - [giggles] Oh, my God. 523 00:25:17,583 --> 00:25:19,041 - Yes! Yes! - And I'm gonna tell her-- 524 00:25:19,125 --> 00:25:21,333 I'm gonna tell her exactly how I feel about her. 525 00:25:21,416 --> 00:25:23,416 - Fuck yes, Elliot. Fuck yes, fuck yes. 526 00:25:23,500 --> 00:25:25,208 - Shh. - This is such a good idea. 527 00:25:25,291 --> 00:25:27,125 - [whispering] She's a bitch. She's a bitch. She's a bitch. 528 00:25:27,208 --> 00:25:28,541 - Hi, this is Dory. 529 00:25:28,625 --> 00:25:30,250 Uh, sorry I couldn't get to the phone. 530 00:25:30,333 --> 00:25:32,375 Uh, leave a message. Thanks. 531 00:25:32,458 --> 00:25:35,708 - Oh, hi, Dory, yeah. 532 00:25:35,791 --> 00:25:37,041 It's Elliott. 533 00:25:37,125 --> 00:25:38,708 I just want to tell you that I'm really unhappy 534 00:25:38,791 --> 00:25:39,958 with you right now. 535 00:25:40,041 --> 00:25:41,791 The way that you're treating your friends, 536 00:25:41,875 --> 00:25:44,375 nay, "the gang"... 537 00:25:45,208 --> 00:25:47,125 Is unacceptable. 538 00:25:47,208 --> 00:25:49,250 Quite frankly, you're an asshole, 539 00:25:49,333 --> 00:25:51,750 and I've never been treated so poorly in my life 540 00:25:51,833 --> 00:25:53,291 by someone that I used to consider 541 00:25:53,375 --> 00:25:54,625 one of my best friends. 542 00:25:54,708 --> 00:25:56,041 Goodbye. - Dory! 543 00:25:56,125 --> 00:25:57,208 It's Portia. 544 00:25:57,291 --> 00:25:59,416 I'm so mad at you! 545 00:25:59,500 --> 00:26:01,750 You--you ruined my life! 546 00:26:01,833 --> 00:26:04,375 You are mean! You are a bad friend! 547 00:26:04,458 --> 00:26:07,041 And you should feel bad because you're the ugly friend! 548 00:26:07,125 --> 00:26:08,916 And I'm the pretty friend, and... 549 00:26:09,000 --> 00:26:10,583 - Dory, it's Drew. 550 00:26:10,666 --> 00:26:13,000 Honestly, it is so fucked up 551 00:26:13,083 --> 00:26:15,833 the way that you treated me and everyone else. 552 00:26:15,916 --> 00:26:18,250 It's, like, I'm sorry if this is too much 553 00:26:18,333 --> 00:26:22,875 for you to hear right now, but I am so angry at you! 554 00:26:22,958 --> 00:26:24,291 - ♪ Allow me... ♪ 555 00:26:24,375 --> 00:26:26,958 - Dory, you're a mean, bad monster! 556 00:26:27,041 --> 00:26:28,458 - And a loser! 557 00:26:28,541 --> 00:26:30,541 You're a poster child for failing upwards! 558 00:26:30,625 --> 00:26:33,125 - I hope that horrible, mean things happen to you, 559 00:26:33,208 --> 00:26:35,333 and honestly, that is how I feel. 560 00:26:35,416 --> 00:26:36,708 - Tell her, Drew! 561 00:26:36,791 --> 00:26:38,500 - You tell her how we all feel! 562 00:26:38,583 --> 00:26:40,333 - Dory Sief... 563 00:26:40,416 --> 00:26:43,500 you deserve terrible, horrible things. 564 00:26:43,583 --> 00:26:45,375 - ♪ To destroy you... ♪ 565 00:26:45,458 --> 00:26:47,666 - I think that's a good note to end on. 566 00:26:47,750 --> 00:26:50,291 [upbeat electronic music] 567 00:26:50,375 --> 00:26:52,458 - ♪ Allow me ♪ 568 00:26:52,541 --> 00:26:57,250 ♪ To enjoy you, my love ♪ 569 00:26:57,333 --> 00:26:59,958 ♪ ♪ 570 00:27:00,041 --> 00:27:02,291 ♪ Allow me ♪ 571 00:27:02,375 --> 00:27:03,541 ♪ ♪ 572 00:27:03,625 --> 00:27:06,625 ♪ Allow me ♪ 573 00:27:06,708 --> 00:27:09,125 ♪ ♪ 574 00:27:09,208 --> 00:27:11,500 ♪ Allow me ♪ 575 00:27:11,583 --> 00:27:12,666 ♪ ♪ 576 00:27:12,750 --> 00:27:16,083 ♪ Allow me ♪ 577 00:27:16,166 --> 00:27:18,333 ♪ ♪ 578 00:27:18,416 --> 00:27:20,916 ♪ Allow me ♪ 579 00:27:21,000 --> 00:27:21,916 ♪ ♪ 580 00:27:22,000 --> 00:27:25,541 ♪ Allow me ♪ 581 00:27:25,625 --> 00:27:32,791 ♪ ♪ 582 00:27:33,833 --> 00:27:34,958 - [coughs]