1 00:00:02,129 --> 00:00:04,169 Look, I don't know 2 00:00:02,129 --> 00:00:04,169 how they got there. 3 00:00:04,190 --> 00:00:07,030 They just appeared 4 00:00:04,190 --> 00:00:07,030 on my desk. 5 00:00:07,049 --> 00:00:08,099 Okay. 6 00:00:08,119 --> 00:00:11,019 Do you think maybe 7 00:00:08,119 --> 00:00:11,019 it's, like, a...a joke? 8 00:00:11,039 --> 00:00:13,029 Look, whoever you sent 9 00:00:11,039 --> 00:00:13,029 these knows what we did. 10 00:00:13,050 --> 00:00:15,020 It's not a joke. 11 00:00:13,050 --> 00:00:15,020 It's a threat. 12 00:00:15,039 --> 00:00:19,039 Honestly, all I could think of 13 00:00:15,039 --> 00:00:19,039 is...that maybe it's Chantal. 14 00:00:19,059 --> 00:00:20,159 You know, maybe she 15 00:00:19,059 --> 00:00:20,159 was awake that night, 16 00:00:20,179 --> 00:00:22,169 and this is just her, 17 00:00:20,179 --> 00:00:22,169 like, weird way 18 00:00:22,190 --> 00:00:24,000 of trying to mess with us. 19 00:00:24,019 --> 00:00:26,139 Yeah. I don't know. 20 00:00:24,019 --> 00:00:26,139 I don't know. 21 00:00:26,160 --> 00:00:27,210 Well, have you asked her? 22 00:00:27,230 --> 00:00:28,230 [ Breathes deeply ] 23 00:00:29,010 --> 00:00:30,140 No, Dory. 24 00:00:29,010 --> 00:00:30,140 I haven't asked her. 25 00:00:30,160 --> 00:00:33,080 I don't really talk 26 00:00:30,160 --> 00:00:33,080 to her anymore. Okay? 27 00:00:33,100 --> 00:00:36,020 Okay. I -- That's good to know. 28 00:00:33,100 --> 00:00:36,020 I was just wondering. 29 00:00:36,039 --> 00:00:40,139 Okay. 30 00:00:40,159 --> 00:00:42,039 Look, I have to go. 31 00:00:42,060 --> 00:00:43,230 What -- Oh, well, no. 32 00:00:42,060 --> 00:00:43,230 We have to figure this out. 33 00:00:44,009 --> 00:00:44,229 -Please, Dory. 34 00:00:44,009 --> 00:00:44,229 -Yes. We will. 35 00:00:45,009 --> 00:00:46,089 -Please. 36 00:00:45,009 --> 00:00:46,089 -I promise. Okay? 37 00:00:46,109 --> 00:00:50,119 Okay, Dory. I'm really sorry, 38 00:00:46,109 --> 00:00:50,119 but where are you going? 39 00:00:50,140 --> 00:00:53,110 I'm going to get a -- 40 00:00:50,140 --> 00:00:53,110 a cavity filled. Okay? 41 00:00:53,130 --> 00:00:55,020 I booked the appointment 42 00:00:53,130 --> 00:00:55,020 a really long time ago, 43 00:00:55,039 --> 00:00:56,139 and now it's today, so... 44 00:00:56,159 --> 00:00:58,229 But you're dressed so nice. 45 00:00:59,009 --> 00:01:01,099 I am? I -- [Scoffs] 46 00:00:59,009 --> 00:01:01,099 I just threw it on. 47 00:01:01,119 --> 00:01:02,219 It's, like, a wrap dress. 48 00:01:03,000 --> 00:01:04,040 But you're in all black. 49 00:01:04,060 --> 00:01:06,020 I mean, you're going 50 00:01:04,060 --> 00:01:06,020 to get spit all over it. 51 00:01:06,040 --> 00:01:08,090 Listen, we'll take care 52 00:01:06,040 --> 00:01:08,090 of this later. Okay? 53 00:01:08,109 --> 00:01:09,999 Whatever you do, don't 54 00:01:08,109 --> 00:01:09,999 tell Elliot and Portia. 55 00:01:10,019 --> 00:01:11,139 They'll just freak out. 56 00:01:10,019 --> 00:01:11,139 Okay. Yeah. 57 00:01:11,159 --> 00:01:12,229 I'll be in touch. 58 00:01:13,010 --> 00:01:14,210 We must protect them. 59 00:01:13,010 --> 00:01:14,210 We must protect the little ones. 60 00:01:14,230 --> 00:01:17,080 Have fun at the dentist! 61 00:01:17,099 --> 00:01:20,099 ♪♪ 62 00:01:20,120 --> 00:01:24,060 ♪ Obedear, the sky is low ♪ 63 00:01:24,079 --> 00:01:27,169 ♪ Watch fluent seamen 64 00:01:24,079 --> 00:01:27,169 rig their rudders ♪ 65 00:01:27,189 --> 00:01:33,059 Hey, Pamela. 66 00:01:33,079 --> 00:01:36,159 Hey, Greg. How was your 67 00:01:33,079 --> 00:01:36,159 sister's graduation? 68 00:01:36,180 --> 00:01:38,160 It was, uh... 69 00:01:36,180 --> 00:01:38,160 [ Inhales sharply ] 70 00:01:38,180 --> 00:01:40,090 You know what, buddy? I got 71 00:01:38,180 --> 00:01:40,090 to go take care of these papers. 72 00:01:40,109 --> 00:01:41,169 [ Clears throat ] 73 00:01:41,189 --> 00:01:46,229 Okay. Yeah, yeah, yeah. 74 00:01:41,189 --> 00:01:46,229 Go do your thing. 75 00:01:47,009 --> 00:01:49,109 Yeah. He's a monster. 76 00:01:47,009 --> 00:01:49,109 He's, like, embarrassing. 77 00:01:49,129 --> 00:01:51,019 Oh, wait. Shh, shh, shh, shh. 78 00:01:49,129 --> 00:01:51,019 He's here. He's here. 79 00:01:51,039 --> 00:01:53,999 Okay. All right. What was that? 80 00:01:51,039 --> 00:01:53,999 What the hell is going on? 81 00:01:54,020 --> 00:01:56,040 Pft. Nothing. 82 00:01:54,020 --> 00:01:56,040 Nothing is going on. 83 00:01:56,060 --> 00:01:57,200 So you weren't just 84 00:01:56,060 --> 00:01:57,200 talking shit about me? 85 00:01:57,219 --> 00:02:00,019 You just so happen to hush 86 00:01:57,219 --> 00:02:00,019 as soon as I got here 87 00:02:00,040 --> 00:02:01,170 like a bunch 88 00:02:00,040 --> 00:02:01,170 of high schoolers? 89 00:02:01,189 --> 00:02:03,229 [ Sarcastically ] No, Julian. 90 00:02:01,189 --> 00:02:03,229 We think you're really cool. 91 00:02:04,010 --> 00:02:05,160 -Oh, do you? 92 00:02:04,010 --> 00:02:05,160 -Yeah. We do. 93 00:02:05,180 --> 00:02:08,200 We think it's really, really 94 00:02:05,180 --> 00:02:08,200 cool that in your spare time... 95 00:02:08,219 --> 00:02:11,099 [ Normal voice ] you're writing 96 00:02:08,219 --> 00:02:11,099 articles about lying bitches. 97 00:02:11,120 --> 00:02:13,010 Yeah, because when 98 00:02:11,120 --> 00:02:13,010 a woman has been abused, 99 00:02:13,030 --> 00:02:15,090 like, she must be completely 100 00:02:13,030 --> 00:02:15,090 getting it wrong, like, 101 00:02:15,110 --> 00:02:17,080 she can't be trusted 102 00:02:15,110 --> 00:02:17,080 to tell the difference 103 00:02:17,099 --> 00:02:18,209 between a good time 104 00:02:17,099 --> 00:02:18,209 and violence. 105 00:02:18,229 --> 00:02:20,109 Okay. No. No. No. 106 00:02:18,229 --> 00:02:20,109 That is not at all 107 00:02:20,129 --> 00:02:22,029 what I was trying to say. 108 00:02:20,129 --> 00:02:22,029 You make me sick. Shut up. 109 00:02:22,050 --> 00:02:23,220 Okay. Look, look. That is not 110 00:02:22,050 --> 00:02:23,220 at all what I was trying to say. 111 00:02:24,000 --> 00:02:25,060 If you just give me 112 00:02:24,000 --> 00:02:25,060 a chance... 113 00:02:25,079 --> 00:02:26,129 I can't. I can't. 114 00:02:25,079 --> 00:02:26,129 I can't. I'm sorry. 115 00:02:26,150 --> 00:02:27,230 I just... 116 00:02:26,150 --> 00:02:27,230 I can't listen to this. 117 00:02:28,009 --> 00:02:30,019 -No. Just let me explain. 118 00:02:28,009 --> 00:02:30,019 -I need to switch desks. 119 00:02:30,039 --> 00:02:31,139 Uh, would somebody 120 00:02:30,039 --> 00:02:31,139 switch desks with me? 121 00:02:31,159 --> 00:02:33,019 I need to get away 122 00:02:31,159 --> 00:02:33,019 from this person! 123 00:02:33,039 --> 00:02:34,129 There are a lot 124 00:02:33,039 --> 00:02:34,129 of empty desks. 125 00:02:34,150 --> 00:02:37,080 You don't need 126 00:02:34,150 --> 00:02:37,080 to mansplain to me 127 00:02:37,099 --> 00:02:38,189 about the desk situation. 128 00:02:38,210 --> 00:02:41,150 Okay. Okay. If you just 129 00:02:38,210 --> 00:02:41,150 give me a chance to explain... 130 00:02:41,170 --> 00:02:44,170 Julian, 131 00:02:41,170 --> 00:02:44,170 we need to talk later. 132 00:02:44,189 --> 00:02:46,139 Absolutely. 133 00:02:46,159 --> 00:02:48,099 Thank you. 134 00:02:51,180 --> 00:02:52,210 You're trash. 135 00:02:52,229 --> 00:02:54,159 [ Taps desk ] 136 00:02:54,180 --> 00:02:58,080 ♪ I know your type ♪ 137 00:02:58,099 --> 00:03:02,199 ♪ You're that guy in the middle 138 00:02:58,099 --> 00:03:02,199 of a crowded room ♪ 139 00:03:02,219 --> 00:03:06,129 ♪ When you laugh so loud, 140 00:03:02,219 --> 00:03:06,129 all eyes on you ♪ 141 00:03:06,150 --> 00:03:08,110 -Hi. 142 00:03:06,150 --> 00:03:08,110 -Hi. 143 00:03:08,129 --> 00:03:10,079 I'm surprised you called. 144 00:03:10,099 --> 00:03:11,229 Are you? 145 00:03:12,009 --> 00:03:14,209 What's on your mind? 146 00:03:14,229 --> 00:03:15,229 Was it you? 147 00:03:16,009 --> 00:03:17,049 What do you mean? 148 00:03:17,069 --> 00:03:19,169 Come on, Chantal. 149 00:03:17,069 --> 00:03:19,169 Don't fuck with me. 150 00:03:19,189 --> 00:03:23,069 Was it you? 151 00:03:19,189 --> 00:03:23,069 I'm serious. 152 00:03:23,090 --> 00:03:25,090 Okay. I don't know what 153 00:03:23,090 --> 00:03:25,090 you're talking about. 154 00:03:25,110 --> 00:03:27,140 I kind of like the way that 155 00:03:25,110 --> 00:03:27,140 you're looking at me right now, 156 00:03:27,159 --> 00:03:28,219 but I really... 157 00:03:29,009 --> 00:03:30,079 I really don't know 158 00:03:29,009 --> 00:03:30,079 what you're talking about. 159 00:03:30,099 --> 00:03:32,019 I received flowers 160 00:03:30,099 --> 00:03:32,019 at my work. 161 00:03:32,039 --> 00:03:34,229 There's a note in them. 162 00:03:32,039 --> 00:03:34,229 I don't know who they're from. 163 00:03:35,009 --> 00:03:36,229 Were they from you? 164 00:03:37,009 --> 00:03:40,059 [ Scoffs ] Um, no, 165 00:03:40,079 --> 00:03:43,079 but now I'm kind of pissed 166 00:03:40,079 --> 00:03:43,079 because you called me here 167 00:03:43,099 --> 00:03:46,039 just to tell me that somebody 168 00:03:43,099 --> 00:03:46,039 at work is crushing on you? 169 00:03:46,060 --> 00:03:50,080 That's, like, 170 00:03:46,060 --> 00:03:50,080 "Wow. Big deal, Drew." Not! 171 00:03:50,099 --> 00:03:54,229 I'm really fragile right now. 172 00:03:50,099 --> 00:03:54,229 You hurt me. 173 00:03:55,009 --> 00:03:58,059 Did you even read that article 174 00:03:55,009 --> 00:03:58,059 that Julian wrote about me? 175 00:03:58,079 --> 00:04:00,199 Ugh. He's such 176 00:03:58,079 --> 00:04:00,199 a misogynist. 177 00:04:00,219 --> 00:04:02,039 Mm. 178 00:04:04,099 --> 00:04:06,099 I wonder, do you, um... 179 00:04:06,120 --> 00:04:11,040 Do you think maybe you hoped 180 00:04:06,120 --> 00:04:11,040 it was me that sent the flowers 181 00:04:11,060 --> 00:04:13,080 because you feel like 182 00:04:11,060 --> 00:04:13,080 we made a mistake 183 00:04:13,099 --> 00:04:16,169 cutting off our 184 00:04:13,099 --> 00:04:16,169 relationship too soon? 185 00:04:16,189 --> 00:04:18,169 What? God. No. 186 00:04:16,189 --> 00:04:18,169 Chantal. 187 00:04:18,189 --> 00:04:20,229 Okay. I just want to know 188 00:04:18,189 --> 00:04:20,229 who sent the flowers. 189 00:04:21,009 --> 00:04:22,089 That's all. Okay? 190 00:04:22,110 --> 00:04:25,000 Fine. 191 00:04:25,019 --> 00:04:26,199 It was me. 192 00:04:26,220 --> 00:04:30,090 I was the one who sent 193 00:04:26,220 --> 00:04:30,090 you the flowers. 194 00:04:30,110 --> 00:04:33,100 Is that what you 195 00:04:30,110 --> 00:04:33,100 wanted to hear? 196 00:04:33,120 --> 00:04:35,100 You asshole! 197 00:04:36,069 --> 00:04:38,059 -Oh! 198 00:04:36,069 --> 00:04:38,059 -Oh! 199 00:04:38,079 --> 00:04:39,039 Oh. 200 00:04:39,060 --> 00:04:40,120 [ Sighs ] 201 00:04:43,050 --> 00:04:47,050 So, like, I guess 202 00:04:43,050 --> 00:04:47,050 I fear the medication. 203 00:04:47,069 --> 00:04:49,229 What is it you fear 204 00:04:47,069 --> 00:04:49,229 about the medication? 205 00:04:50,009 --> 00:04:52,169 Well, I consider 206 00:04:50,009 --> 00:04:52,169 my mania a gift. 207 00:04:52,189 --> 00:04:56,179 I'm an artist, and to be 208 00:04:52,189 --> 00:04:56,179 an artist is to be split open, 209 00:04:56,199 --> 00:05:00,059 which is hard for a lot 210 00:04:56,199 --> 00:05:00,059 of people, but so what? 211 00:05:00,079 --> 00:05:03,119 I have my dark times, 212 00:05:00,079 --> 00:05:03,119 my blue days, 213 00:05:03,139 --> 00:05:07,059 but I'm actually 214 00:05:03,139 --> 00:05:07,059 a really happy person. 215 00:05:07,079 --> 00:05:08,179 Can I just say 216 00:05:07,079 --> 00:05:08,179 that I don't trust 217 00:05:08,199 --> 00:05:10,049 anyone who says 218 00:05:08,199 --> 00:05:10,049 that they're happy? 219 00:05:10,069 --> 00:05:12,029 -Carla... 220 00:05:10,069 --> 00:05:12,029 -You have to suffer to survive. 221 00:05:12,050 --> 00:05:15,000 I'm telling you this. You -- 222 00:05:12,050 --> 00:05:15,000 Happiness does not exist. 223 00:05:15,019 --> 00:05:19,009 Elliott, I saw you react 224 00:05:15,019 --> 00:05:19,009 to what Paz said. 225 00:05:19,029 --> 00:05:21,129 Would you like to share 226 00:05:19,029 --> 00:05:21,129 your response to that? 227 00:05:21,149 --> 00:05:23,099 Oh. No. 228 00:05:23,120 --> 00:05:28,200 Okay. Would you be willing 229 00:05:23,120 --> 00:05:28,200 to share your fears? 230 00:05:28,220 --> 00:05:33,090 I mean, it's very important 231 00:05:28,220 --> 00:05:33,090 for me to share my spirit, 232 00:05:33,110 --> 00:05:35,020 and I can be 233 00:05:33,110 --> 00:05:35,020 very passionate, 234 00:05:35,040 --> 00:05:37,120 and a lot of people 235 00:05:35,040 --> 00:05:37,120 can't handle that, 236 00:05:37,139 --> 00:05:40,079 and I can't handle it when 237 00:05:37,139 --> 00:05:40,079 that's threatened or tamed. 238 00:05:40,100 --> 00:05:41,180 I don't like that. 239 00:05:41,199 --> 00:05:43,069 Carla, I'm going to 240 00:05:41,199 --> 00:05:43,069 have to ask you to leave. 241 00:05:43,090 --> 00:05:44,140 I just think 242 00:05:43,090 --> 00:05:44,140 he's saying nothing. 243 00:05:44,159 --> 00:05:45,199 Does anyone know 244 00:05:44,159 --> 00:05:45,199 what he's talking about? 245 00:05:45,220 --> 00:05:47,020 I don't even know 246 00:05:45,220 --> 00:05:47,020 what he's talking about. 247 00:05:47,040 --> 00:05:49,170 -Carla, get out! 248 00:05:47,040 --> 00:05:49,170 -Okay. Fine! Fine! 249 00:05:49,189 --> 00:05:51,219 You're all liars!! 250 00:05:52,000 --> 00:05:54,050 Guys, I'm so sorry 251 00:05:52,000 --> 00:05:54,050 for breaking the circle. 252 00:05:54,069 --> 00:05:55,209 I apologize. 253 00:05:55,230 --> 00:05:58,090 [ Vehicle passes ] 254 00:05:59,079 --> 00:06:03,119 ♪ Whate'er I do, 255 00:05:59,079 --> 00:06:03,119 where'er I be ♪ 256 00:06:03,139 --> 00:06:07,129 ♪ Still 'tis God's hand 257 00:06:03,139 --> 00:06:07,129 that leadeth me ♪ 258 00:06:07,149 --> 00:06:11,999 ♪ He leadeth me, 259 00:06:07,149 --> 00:06:11,999 He leadeth me ♪ 260 00:06:12,019 --> 00:06:15,089 ♪ For by His hands, 261 00:06:12,019 --> 00:06:15,089 He leadeth me ♪ 262 00:06:15,110 --> 00:06:19,080 ♪ His faithful follower, 263 00:06:15,110 --> 00:06:19,080 I would be ♪ 264 00:06:19,100 --> 00:06:23,030 ♪ For by His hands 265 00:06:19,100 --> 00:06:23,030 He leadeth me ♪ 266 00:06:23,050 --> 00:06:27,130 ♪ He leadeth me, 267 00:06:23,050 --> 00:06:27,130 oh, blessed heart ♪ 268 00:06:27,149 --> 00:06:31,179 ♪ Oh, words with heavenly 269 00:06:27,149 --> 00:06:31,179 comfort fraught ♪ 270 00:06:31,199 --> 00:06:35,149 ♪ Whate'er I do, where'er I be ♪ 271 00:06:35,170 --> 00:06:39,230 ♪ Still 'tis God's hand 272 00:06:35,170 --> 00:06:39,230 that leadeth me ♪ 273 00:06:40,009 --> 00:06:44,119 ♪ And He leadeth me, 274 00:06:40,009 --> 00:06:44,119 He leadeth me ♪ 275 00:06:44,139 --> 00:06:45,109 ♪ But by His hands, 276 00:06:44,139 --> 00:06:45,109 He leadeth me ♪ 277 00:06:45,129 --> 00:06:46,169 Oh, my God. I am so sorry. 278 00:06:46,189 --> 00:06:49,039 I didn't tell you 279 00:06:46,189 --> 00:06:49,039 it was beach themed. 280 00:06:49,060 --> 00:06:51,170 You look crazy, 281 00:06:49,060 --> 00:06:51,170 and a little distracting. 282 00:06:51,189 --> 00:06:52,169 Yeah. 283 00:06:52,189 --> 00:06:54,029 Can somebody 284 00:06:52,189 --> 00:06:54,029 give me a lei, please? 285 00:06:54,050 --> 00:06:56,030 Can you give me a lei? 286 00:06:56,050 --> 00:06:58,200 Thank you, Tommy. 287 00:06:56,050 --> 00:06:58,200 Here you go. 288 00:06:58,220 --> 00:07:01,040 When he was 22, 289 00:06:58,220 --> 00:07:01,040 he went to Hawaii, 290 00:07:01,060 --> 00:07:03,080 and he just couldn't 291 00:07:01,060 --> 00:07:03,080 let it go. 292 00:07:03,100 --> 00:07:05,190 I think he left part 293 00:07:03,100 --> 00:07:05,190 of himself there. 294 00:07:05,209 --> 00:07:07,129 It looks great in here. 295 00:07:07,149 --> 00:07:12,159 I mean, the decorations, 296 00:07:07,149 --> 00:07:12,159 it really feels like Hawaii. 297 00:07:12,180 --> 00:07:15,030 Party City. You can 298 00:07:12,180 --> 00:07:15,030 get everything there. 299 00:07:15,050 --> 00:07:17,070 -Yeah? 300 00:07:15,050 --> 00:07:17,070 -Yeah. 301 00:07:17,089 --> 00:07:18,999 Look, Deb, I'm so, 302 00:07:17,089 --> 00:07:18,999 so sorry. 303 00:07:19,019 --> 00:07:22,149 I just... I -- I -- I never 304 00:07:19,019 --> 00:07:22,149 wanted to think that this could, 305 00:07:22,170 --> 00:07:24,110 you know, even be possible. 306 00:07:24,129 --> 00:07:26,109 I think we're all 307 00:07:24,129 --> 00:07:26,109 in shock, right? 308 00:07:26,129 --> 00:07:27,179 I don't even know 309 00:07:26,129 --> 00:07:27,179 why I'm asking this, 310 00:07:27,199 --> 00:07:29,999 but, I guess, just... 311 00:07:27,199 --> 00:07:29,999 [ Scoffs ] 312 00:07:30,019 --> 00:07:34,089 I mean, like, did the cops 313 00:07:30,019 --> 00:07:34,089 even know what happened? 314 00:07:34,110 --> 00:07:36,200 Do they have any leads? 315 00:07:34,110 --> 00:07:36,200 It's just so crazy, you know? 316 00:07:36,220 --> 00:07:38,200 And I'm so upset. 317 00:07:38,220 --> 00:07:42,050 Who knows? 318 00:07:42,069 --> 00:07:44,089 They won't tell me 319 00:07:42,069 --> 00:07:44,089 a goddamn thing. 320 00:07:44,110 --> 00:07:45,130 Yeah. 321 00:07:45,149 --> 00:07:47,079 "Part of the 322 00:07:45,149 --> 00:07:47,079 investigation," right? 323 00:07:47,100 --> 00:07:50,220 As far as I can tell, 324 00:07:47,100 --> 00:07:50,220 they could give a shit, 325 00:07:51,000 --> 00:07:54,010 but, you know, I got 326 00:07:51,000 --> 00:07:54,010 Crystal digging around. 327 00:07:54,029 --> 00:07:55,999 There's no freaking way 328 00:07:54,029 --> 00:07:55,999 whoever did this 329 00:07:56,019 --> 00:07:57,039 is going to get away 330 00:07:56,019 --> 00:07:57,039 with it. 331 00:07:57,060 --> 00:07:59,070 That's for damn sure. 332 00:07:59,090 --> 00:08:02,220 I just can't believe 333 00:07:59,090 --> 00:08:02,220 it's all real, you know? 334 00:08:03,000 --> 00:08:04,110 Yeah. 335 00:08:04,129 --> 00:08:07,119 I feel like 336 00:08:04,129 --> 00:08:07,119 giving you a hug. 337 00:08:07,139 --> 00:08:09,109 Would that be okay? 338 00:08:09,129 --> 00:08:11,049 Yeah. I'd love it. 339 00:08:09,129 --> 00:08:11,049 Sure. 340 00:08:11,069 --> 00:08:13,109 Yeah. I'll give you 341 00:08:11,069 --> 00:08:13,109 a hug, honey. 342 00:08:13,129 --> 00:08:15,149 Oh. 343 00:08:15,170 --> 00:08:19,070 I know that Keith 344 00:08:15,170 --> 00:08:19,070 was just crazy about you, 345 00:08:19,089 --> 00:08:20,999 and you know something? 346 00:08:21,019 --> 00:08:25,059 I know that he is happy 347 00:08:21,019 --> 00:08:25,059 that you're here. 348 00:08:25,079 --> 00:08:31,999 I do. [ Sniffles ] 349 00:08:32,019 --> 00:08:34,199 Thank you. 350 00:08:34,220 --> 00:08:38,090 Thank you for bringing joy 351 00:08:34,220 --> 00:08:38,090 and light to his life. 352 00:08:38,110 --> 00:08:39,060 Yeah. 353 00:08:39,080 --> 00:08:41,190 [ Chuckles ] 354 00:08:41,210 --> 00:08:46,050 ♪♪ 355 00:08:49,149 --> 00:08:51,069 You know what it is? 356 00:08:51,090 --> 00:08:52,100 Hm? 357 00:08:52,120 --> 00:08:55,010 Ron doesn't trust himself. 358 00:08:55,029 --> 00:08:57,169 His first instinct 359 00:08:55,029 --> 00:08:57,169 is always his best, 360 00:08:57,190 --> 00:09:00,130 but whenever anyone 361 00:08:57,190 --> 00:09:00,130 ever challenges him, 362 00:09:00,149 --> 00:09:02,219 he questions everything 363 00:09:00,149 --> 00:09:02,219 and goes with the safe bet, 364 00:09:03,009 --> 00:09:04,039 and it's not working. 365 00:09:04,059 --> 00:09:05,199 No, you're totally 366 00:09:04,059 --> 00:09:05,199 right, like, 367 00:09:05,220 --> 00:09:07,070 as a director, you're right. 368 00:09:07,090 --> 00:09:09,010 It's so weird 369 00:09:07,090 --> 00:09:09,010 you brought him up 370 00:09:09,029 --> 00:09:11,169 because, like, I know this has 371 00:09:09,029 --> 00:09:11,169 nothing to do with his talent, 372 00:09:11,190 --> 00:09:15,080 but today, he, like, insinuated 373 00:09:11,190 --> 00:09:15,080 that we're sleeping together, 374 00:09:15,100 --> 00:09:17,150 and I was like, "No. 375 00:09:15,100 --> 00:09:17,150 That's so high school." 376 00:09:17,169 --> 00:09:19,079 -You and I? 377 00:09:17,169 --> 00:09:19,079 -Yeah. I know. 378 00:09:19,100 --> 00:09:23,060 As if I would ever sleep 379 00:09:19,100 --> 00:09:23,060 with any of my actors. 380 00:09:23,080 --> 00:09:25,030 Some people, man. 381 00:09:25,049 --> 00:09:27,059 Yeah. Some people. 382 00:09:25,049 --> 00:09:27,059 [ Chuckles ] 383 00:09:27,080 --> 00:09:29,080 Why can't everybody 384 00:09:27,080 --> 00:09:29,080 be just like you? 385 00:09:29,100 --> 00:09:30,070 [ Chuckles ] 386 00:09:30,090 --> 00:09:31,050 You're perfect. 387 00:09:31,070 --> 00:09:32,110 I'm not perfect. 388 00:09:32,129 --> 00:09:34,019 Just ask my mom. 389 00:09:34,039 --> 00:09:37,109 ♪ I can't live without ♪ 390 00:09:37,129 --> 00:09:41,069 [ Sighs ] Wow. 391 00:09:41,090 --> 00:09:44,030 I need a minute 392 00:09:41,090 --> 00:09:44,030 to recover from that. 393 00:09:44,049 --> 00:09:47,199 ♪♪ 394 00:09:47,220 --> 00:09:48,220 Okay. Tell me more. 395 00:09:49,000 --> 00:09:50,030 We're just... 396 00:09:50,049 --> 00:09:51,219 My mom and I are 397 00:09:50,049 --> 00:09:51,219 very different, like, 398 00:09:52,000 --> 00:09:53,220 because I think she, like, 399 00:09:52,000 --> 00:09:53,220 wishes I was more of, like, 400 00:09:54,000 --> 00:09:56,230 a Merrill Lynch woman, 401 00:09:54,000 --> 00:09:56,230 which kind of, like, hurts. 402 00:09:57,009 --> 00:09:58,099 [ Chuckles ] 403 00:09:57,009 --> 00:09:58,099 I think -- 404 00:09:58,120 --> 00:10:00,120 I think she thinks 405 00:09:58,120 --> 00:10:00,120 I'm, like, silly, 406 00:10:00,139 --> 00:10:04,209 and kind of, like, 407 00:10:00,139 --> 00:10:04,209 impractical, 408 00:10:04,230 --> 00:10:07,110 and, yeah, 409 00:10:04,230 --> 00:10:07,110 she thinks I'm stupid. 410 00:10:07,129 --> 00:10:08,209 [ Sniffles ] 411 00:10:08,230 --> 00:10:11,170 She doesn't love you. 412 00:10:11,190 --> 00:10:13,150 No. I -- I know -- 413 00:10:13,169 --> 00:10:15,049 I mean, I think 414 00:10:13,169 --> 00:10:15,049 she loves me, like, 415 00:10:15,070 --> 00:10:17,100 I think it's kind of 416 00:10:15,070 --> 00:10:17,100 a different kind of love, 417 00:10:17,120 --> 00:10:20,190 like, because... 418 00:10:17,120 --> 00:10:20,190 It's not love, 419 00:10:17,120 --> 00:10:20,190 and it's not fair. 420 00:10:20,210 --> 00:10:23,210 You're right. 421 00:10:23,230 --> 00:10:26,150 It's not fair. 422 00:10:27,179 --> 00:10:31,149 You know what you have 423 00:10:27,179 --> 00:10:31,149 to do, right? 424 00:10:31,169 --> 00:10:32,179 What? 425 00:10:32,200 --> 00:10:34,120 ♪ These dark hopes ♪ 426 00:10:34,139 --> 00:10:37,079 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 427 00:10:37,100 --> 00:10:39,220 Remove her from my life? 428 00:10:40,000 --> 00:10:42,160 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 429 00:10:42,179 --> 00:10:45,069 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 430 00:10:45,090 --> 00:10:47,200 Quintin: When you say, 431 00:10:45,090 --> 00:10:47,200 "Everyone expects me to have 432 00:10:47,220 --> 00:10:52,120 all the answers," that's a lot 433 00:10:47,220 --> 00:10:52,120 of responsibility, isn't it? 434 00:10:52,139 --> 00:10:54,069 Mm. Yeah. 435 00:10:54,090 --> 00:10:57,070 And what happens when 436 00:10:54,090 --> 00:10:57,070 you don't have the answers? 437 00:10:57,090 --> 00:10:59,160 Well, I mean, I can 438 00:10:57,090 --> 00:10:59,160 always find a solution. 439 00:10:59,179 --> 00:11:01,129 You know, not necessarily 440 00:10:59,179 --> 00:11:01,129 the right one, but, you know, 441 00:11:01,149 --> 00:11:03,069 I pretty much always 442 00:11:01,149 --> 00:11:03,069 have a point of view. 443 00:11:03,090 --> 00:11:04,100 I don't... 444 00:11:04,120 --> 00:11:06,010 I don't experience doubt. 445 00:11:06,029 --> 00:11:07,219 Okay. Can you 446 00:11:06,029 --> 00:11:07,219 give me an example? 447 00:11:08,009 --> 00:11:12,999 Well... 448 00:11:13,019 --> 00:11:14,169 Um... 449 00:11:14,190 --> 00:11:17,050 There was a situation 450 00:11:14,190 --> 00:11:17,050 recently with some friends. 451 00:11:17,070 --> 00:11:19,120 It was very...intense. 452 00:11:19,139 --> 00:11:20,159 Okay. 453 00:11:20,179 --> 00:11:27,129 Umm...One of my friends 454 00:11:20,179 --> 00:11:27,129 was attacked... 455 00:11:27,149 --> 00:11:28,229 by a seal. 456 00:11:29,009 --> 00:11:30,119 A seal? 457 00:11:30,139 --> 00:11:33,089 Yeah. 458 00:11:30,139 --> 00:11:33,089 I didn't know seals 459 00:11:30,139 --> 00:11:33,089 attacked people. 460 00:11:33,110 --> 00:11:35,070 Yeah. They can be 461 00:11:33,110 --> 00:11:35,070 very territorial. 462 00:11:35,090 --> 00:11:37,050 So sorry, 463 00:11:35,090 --> 00:11:37,050 but, please, go on. 464 00:11:37,070 --> 00:11:41,020 Yeah. So, she and the seal 465 00:11:37,070 --> 00:11:41,020 had this scuffle, 466 00:11:41,039 --> 00:11:42,199 and it was, like, being 467 00:11:41,039 --> 00:11:42,199 very aggressive with her, 468 00:11:42,220 --> 00:11:46,110 and so my other friend 469 00:11:42,220 --> 00:11:46,110 had to, like... 470 00:11:46,129 --> 00:11:48,169 kill the seal. 471 00:11:48,190 --> 00:11:49,180 Oh, my God. 472 00:11:49,200 --> 00:11:51,130 Yeah. 473 00:11:49,200 --> 00:11:51,130 So, she killed the seal... 474 00:11:51,149 --> 00:11:52,229 [ Chuckles nervously ] 475 00:11:51,149 --> 00:11:52,229 ...and the thing is there's, 476 00:11:53,009 --> 00:11:55,009 like, very harsh punishment 477 00:11:55,029 --> 00:12:00,069 for hurting the seals 478 00:11:55,029 --> 00:12:00,069 in, um, Seal Bay. 479 00:12:00,090 --> 00:12:01,150 So it became this thing 480 00:12:00,090 --> 00:12:01,150 of, like, 481 00:12:01,169 --> 00:12:04,059 do we call 482 00:12:01,169 --> 00:12:04,059 the water police, 483 00:12:04,080 --> 00:12:06,190 or do we get rid of it? 484 00:12:06,210 --> 00:12:10,170 And everyone was looking 485 00:12:06,210 --> 00:12:10,170 to me with their, 486 00:12:10,190 --> 00:12:14,040 like, big, dumb eyes, like, 487 00:12:14,059 --> 00:12:16,099 "Elliott, you know, 488 00:12:14,059 --> 00:12:16,099 you're our leader. 489 00:12:16,120 --> 00:12:18,080 Tell us what to do." 490 00:12:18,100 --> 00:12:20,140 And, so, I was like, 491 00:12:20,159 --> 00:12:25,999 "I think we should 492 00:12:20,159 --> 00:12:25,999 get rid of it. 493 00:12:26,019 --> 00:12:27,059 I think we should 494 00:12:26,019 --> 00:12:27,059 break his legs 495 00:12:27,080 --> 00:12:29,080 and put him in a suitcase 496 00:12:27,080 --> 00:12:29,080 and bury it." 497 00:12:29,100 --> 00:12:30,170 [ Birds chirping ] 498 00:12:30,190 --> 00:12:33,040 But it's, like, that was 499 00:12:30,190 --> 00:12:33,040 just something that I said 500 00:12:33,059 --> 00:12:34,129 in the moment. 501 00:12:34,149 --> 00:12:36,119 Okay. 502 00:12:36,139 --> 00:12:40,029 But the problem is the seal 503 00:12:36,139 --> 00:12:40,029 was tagged, apparently, 504 00:12:40,049 --> 00:12:43,079 and, um, people think 505 00:12:40,049 --> 00:12:43,079 something weird happened, 506 00:12:43,100 --> 00:12:44,230 clearly, and now 507 00:12:43,100 --> 00:12:44,230 they're looking into it. 508 00:12:45,009 --> 00:12:46,099 It's all just 509 00:12:45,009 --> 00:12:46,099 a huge fucking mess, 510 00:12:46,120 --> 00:12:48,080 and the seal has, like, 511 00:12:46,120 --> 00:12:48,080 a daughter -- a daughter seal, 512 00:12:48,100 --> 00:12:49,210 and she, like, 513 00:12:48,100 --> 00:12:49,210 just found out, 514 00:12:49,230 --> 00:12:52,030 and she's, like, devastated, 515 00:12:49,230 --> 00:12:52,030 and she's grieving. 516 00:12:52,049 --> 00:12:54,999 The point is I don't like 517 00:12:52,049 --> 00:12:54,999 taking on the responsibility 518 00:12:55,019 --> 00:12:56,179 of solving all 519 00:12:55,019 --> 00:12:56,179 my friends' problems. 520 00:12:56,200 --> 00:12:58,190 It's not as fun 521 00:12:56,200 --> 00:12:58,190 as it looks, so... 522 00:12:58,210 --> 00:13:01,140 [ Sighs ] 523 00:12:58,210 --> 00:13:01,140 Of course not. 524 00:13:01,159 --> 00:13:02,169 God. 525 00:13:02,190 --> 00:13:07,120 And how old were you 526 00:13:02,190 --> 00:13:07,120 when you came out? 527 00:13:08,059 --> 00:13:10,169 I am so sorry, but, Elliott, 528 00:13:08,059 --> 00:13:10,169 you've got a phone call. 529 00:13:10,190 --> 00:13:12,020 We're in a session, 530 00:13:10,190 --> 00:13:12,020 Janelle. 531 00:13:12,039 --> 00:13:14,009 He said it was an emergency, 532 00:13:12,039 --> 00:13:14,009 and it couldn't wait. 533 00:13:14,029 --> 00:13:16,039 -Ugh. I can't believe this. 534 00:13:14,029 --> 00:13:16,039 -He's called like eight times. 535 00:13:16,059 --> 00:13:17,209 Go. Right in the lobby, 536 00:13:16,059 --> 00:13:17,209 sweetie. 537 00:13:17,230 --> 00:13:19,060 -Come right back. 538 00:13:17,230 --> 00:13:19,060 -Sorry. 539 00:13:19,080 --> 00:13:21,190 -Sorry. 540 00:13:19,080 --> 00:13:21,190 -And don't talk to anybody else. 541 00:13:21,210 --> 00:13:24,190 [ "Don't Bother Me" 542 00:13:21,210 --> 00:13:24,190 by Olly Anna plays ] 543 00:13:24,210 --> 00:13:26,130 ♪ Hand on my drink ♪ 544 00:13:26,149 --> 00:13:27,109 Hi. 545 00:13:27,129 --> 00:13:29,049 ♪ Just doing me ♪ 546 00:13:29,070 --> 00:13:30,070 Hello? 547 00:13:30,090 --> 00:13:31,230 -Hey, Elliott. 548 00:13:30,090 --> 00:13:31,230 -Drew? Oh, my God. 549 00:13:32,009 --> 00:13:33,069 What's going on? 550 00:13:32,009 --> 00:13:33,069 Is everything okay? 551 00:13:33,090 --> 00:13:35,010 Look, did you send me 552 00:13:33,090 --> 00:13:35,010 flowers? 553 00:13:35,029 --> 00:13:37,029 What? 554 00:13:35,029 --> 00:13:37,029 Please tell me 555 00:13:35,029 --> 00:13:37,029 you sent them to me, 556 00:13:37,049 --> 00:13:39,059 'cause I'm having a full-on 557 00:13:37,049 --> 00:13:39,059 freakin' panic attack here, 558 00:13:39,080 --> 00:13:40,160 Elliott, 559 00:13:39,080 --> 00:13:40,160 and explain to me the joke, 560 00:13:40,179 --> 00:13:42,029 'cause I don't get the joke! 561 00:13:42,049 --> 00:13:44,009 Drew, I'm at rehab. 562 00:13:42,049 --> 00:13:44,009 I did not send you flowers. 563 00:13:44,029 --> 00:13:46,199 And now that I think about it, 564 00:13:44,029 --> 00:13:46,199 why didn't you send me flowers? 565 00:13:46,220 --> 00:13:48,140 -You swear to God? 566 00:13:46,220 --> 00:13:48,140 -Yes. 567 00:13:48,159 --> 00:13:50,099 Look, why are you 568 00:13:48,159 --> 00:13:50,099 freaking out? 569 00:13:50,120 --> 00:13:51,170 Look, I don't want to -- 570 00:13:50,120 --> 00:13:51,170 I don't want upset you 571 00:13:51,190 --> 00:13:52,220 at rehab, okay? 572 00:13:51,190 --> 00:13:52,220 I'm sorry. 573 00:13:53,000 --> 00:13:54,120 Well, too late 574 00:13:53,000 --> 00:13:54,120 for that, Drew! 575 00:13:54,139 --> 00:13:57,049 Okay. Uh, look, get better 576 00:13:54,139 --> 00:13:57,049 and come back happier 577 00:13:57,070 --> 00:13:59,010 than you are, okay? 578 00:13:57,070 --> 00:13:59,010 And, for the love of God, 579 00:13:59,029 --> 00:14:01,009 don't tell anybody what we did. 580 00:13:59,029 --> 00:14:01,009 You understand? 581 00:14:01,029 --> 00:14:02,109 -Bye-bye. 582 00:14:01,029 --> 00:14:02,109 -What? Drew! 583 00:14:02,129 --> 00:14:03,079 [ Line beeps ] 584 00:14:03,100 --> 00:14:06,150 ♪♪ 585 00:14:06,169 --> 00:14:07,219 [ Sighs ] 586 00:14:08,000 --> 00:14:09,090 Hey, Crystal. 587 00:14:09,110 --> 00:14:12,130 Oh, hi. 588 00:14:12,149 --> 00:14:13,149 How you doing? 589 00:14:13,169 --> 00:14:15,149 Not good. 590 00:14:13,169 --> 00:14:15,149 I'm at a funeral, 591 00:14:15,169 --> 00:14:18,179 and I have Crohn's, 592 00:14:15,169 --> 00:14:18,179 so I can't eat any of this. 593 00:14:18,200 --> 00:14:21,030 Yeah. It's just -- 594 00:14:18,200 --> 00:14:21,030 it's -- it's devastating. 595 00:14:21,049 --> 00:14:23,079 I can't believe 596 00:14:21,049 --> 00:14:23,079 you came here. 597 00:14:23,100 --> 00:14:26,010 I know that, uh, 598 00:14:23,100 --> 00:14:26,010 Deb is soft on you, 599 00:14:26,029 --> 00:14:29,219 but you got some balls 600 00:14:26,029 --> 00:14:29,219 showing up. 601 00:14:30,000 --> 00:14:32,200 Well, I'm sorry if my presence 602 00:14:30,000 --> 00:14:32,200 makes you uncomfortable... 603 00:14:32,220 --> 00:14:34,030 Pbht! 604 00:14:34,049 --> 00:14:37,019 ...but do you, like, know 605 00:14:34,049 --> 00:14:37,019 what could have happened? 606 00:14:37,039 --> 00:14:40,119 I mean, what do 607 00:14:37,039 --> 00:14:40,119 you think happened? 608 00:14:40,139 --> 00:14:43,229 What I know 609 00:14:40,139 --> 00:14:43,229 is what I know, 610 00:14:44,009 --> 00:14:46,129 and it's not looking 611 00:14:44,009 --> 00:14:46,129 good for somebody. 612 00:14:46,149 --> 00:14:48,109 I could tell you that. 613 00:14:48,129 --> 00:14:49,159 Who? 614 00:14:54,139 --> 00:14:57,129 [ Sighs ] 615 00:14:54,139 --> 00:14:57,129 How can I help you? 616 00:14:57,149 --> 00:14:58,219 It's well written. 617 00:14:59,000 --> 00:15:00,080 Thank you. 618 00:14:59,000 --> 00:15:00,080 But you must see 619 00:15:00,100 --> 00:15:02,020 how this doesn't 620 00:15:00,100 --> 00:15:02,020 look good for me. 621 00:15:02,039 --> 00:15:04,069 One of my staffers 622 00:15:02,039 --> 00:15:04,069 is an abuse denier? 623 00:15:04,090 --> 00:15:05,190 I didn't intend 624 00:15:04,090 --> 00:15:05,190 for this story 625 00:15:05,210 --> 00:15:07,180 to be anything bigger 626 00:15:05,210 --> 00:15:07,180 than the story. 627 00:15:07,200 --> 00:15:10,070 Hey, this is one woman. 628 00:15:07,200 --> 00:15:10,070 I certainly didn't mean to imply 629 00:15:10,090 --> 00:15:13,060 that all women who are 630 00:15:10,090 --> 00:15:13,060 in abusive relationships 631 00:15:13,080 --> 00:15:14,140 should be questioned. 632 00:15:14,159 --> 00:15:16,139 I promise I'm not that guy. 633 00:15:16,159 --> 00:15:19,219 I'm a good person with 634 00:15:16,159 --> 00:15:19,219 very high moral standards, 635 00:15:20,000 --> 00:15:22,030 and sometimes it doesn't 636 00:15:20,000 --> 00:15:22,030 make me popular, 637 00:15:22,049 --> 00:15:25,009 but it...keeps me real. 638 00:15:25,029 --> 00:15:27,199 [ Breathes deeply ] 639 00:15:27,220 --> 00:15:29,140 Okay. 640 00:15:29,159 --> 00:15:31,219 You're on thin ice. 641 00:15:32,000 --> 00:15:33,120 Thank you. Thank you. 642 00:15:33,139 --> 00:15:36,999 [ Chuckles ] 643 00:15:33,139 --> 00:15:36,999 Thank you. 644 00:15:37,019 --> 00:15:38,009 Julian? 645 00:15:38,029 --> 00:15:39,079 Yeah? 646 00:15:39,100 --> 00:15:41,010 I just have 647 00:15:39,100 --> 00:15:41,010 one more question. 648 00:15:41,029 --> 00:15:42,219 Yeah, what's up? 649 00:15:43,000 --> 00:15:45,170 Is it true? 650 00:15:45,190 --> 00:15:48,050 [ Chuckles ] 651 00:15:45,190 --> 00:15:48,050 Is what true? 652 00:15:48,070 --> 00:15:52,170 Is it true? 653 00:15:52,190 --> 00:15:55,090 [ Chuckles ] 654 00:15:52,190 --> 00:15:55,090 I'm sorry. 655 00:15:55,110 --> 00:15:56,150 I'm not following. 656 00:15:56,169 --> 00:16:00,029 Is it true what they say? 657 00:16:00,049 --> 00:16:02,099 Oh. 658 00:16:02,120 --> 00:16:04,200 Um, if you're implying 659 00:16:02,120 --> 00:16:04,200 about a certain 660 00:16:04,220 --> 00:16:07,150 racial stereotype, 661 00:16:04,220 --> 00:16:07,150 then that would be... 662 00:16:07,169 --> 00:16:10,029 Inappropriate? 663 00:16:07,169 --> 00:16:10,029 Unethical? 664 00:16:10,049 --> 00:16:12,159 An abuse of my power? 665 00:16:10,049 --> 00:16:12,159 Yeah. 666 00:16:12,179 --> 00:16:14,049 Well, maybe it's not 667 00:16:12,179 --> 00:16:14,049 that bad out there. 668 00:16:14,070 --> 00:16:16,100 Maybe someone else 669 00:16:14,070 --> 00:16:16,100 will hire you. 670 00:16:16,120 --> 00:16:18,220 Let's see what the Internet 671 00:16:16,120 --> 00:16:18,220 has to say. 672 00:16:19,000 --> 00:16:22,110 Oh. This person isn't 673 00:16:19,000 --> 00:16:22,110 as forgiving as I am. 674 00:16:22,129 --> 00:16:25,059 He says, "I pray to God 675 00:16:22,129 --> 00:16:25,059 that this woman-hater's balls 676 00:16:25,080 --> 00:16:27,120 get trampled on 677 00:16:25,080 --> 00:16:27,120 by high heels." 678 00:16:27,139 --> 00:16:28,219 Oops. [ Chuckles ] 679 00:16:29,000 --> 00:16:30,100 Oh, and there's another 680 00:16:29,000 --> 00:16:30,100 person on here that just 681 00:16:30,120 --> 00:16:34,100 keeps retweeting your address 682 00:16:30,120 --> 00:16:34,100 over and over again. 683 00:16:34,120 --> 00:16:38,130 I don't know. If you 684 00:16:34,120 --> 00:16:38,130 care about this job 685 00:16:38,149 --> 00:16:40,169 and your reputation, 686 00:16:38,149 --> 00:16:40,169 perhaps you should 687 00:16:40,190 --> 00:16:45,050 just let go of your hang-ups 688 00:16:40,190 --> 00:16:45,050 and answer the question. 689 00:16:45,070 --> 00:16:49,140 Is it true? 690 00:16:53,059 --> 00:16:55,039 [ Sighs ] 691 00:16:55,059 --> 00:16:57,209 It's true. 692 00:16:57,230 --> 00:17:01,090 I know. [ Giggles ] 693 00:17:05,059 --> 00:17:07,199 And then last year, I tried 694 00:17:05,059 --> 00:17:07,199 again in my dad's garage, 695 00:17:07,220 --> 00:17:10,020 and I turned the car on, 696 00:17:07,220 --> 00:17:10,020 and I was waiting there, 697 00:17:10,039 --> 00:17:11,089 and I was like, 698 00:17:10,039 --> 00:17:11,089 "Wait a minute. 699 00:17:11,109 --> 00:17:12,209 Why haven't I passed 700 00:17:11,109 --> 00:17:12,209 out already?" 701 00:17:12,230 --> 00:17:15,080 And I realized it's because 702 00:17:12,230 --> 00:17:15,080 my dad's garage door 703 00:17:15,099 --> 00:17:17,179 has a hole for his stupid dog, 704 00:17:17,200 --> 00:17:20,230 and the exhaust got out, 705 00:17:17,200 --> 00:17:20,230 and I'm like, "Oh, my God. 706 00:17:21,009 --> 00:17:22,189 I can't even kill 707 00:17:21,009 --> 00:17:22,189 myself correctly." 708 00:17:22,210 --> 00:17:24,010 It sounds like a cry 709 00:17:22,210 --> 00:17:24,010 for help, 710 00:17:24,029 --> 00:17:25,119 because if you really 711 00:17:24,029 --> 00:17:25,119 wanted to die, 712 00:17:25,140 --> 00:17:27,020 you would have checked 713 00:17:25,140 --> 00:17:27,020 the door. 714 00:17:27,039 --> 00:17:29,039 I did want to die, Carla, 715 00:17:29,059 --> 00:17:31,029 but there was a hole 716 00:17:29,059 --> 00:17:31,029 for the doggy. 717 00:17:31,049 --> 00:17:32,179 Paz, could you pass me 718 00:17:31,049 --> 00:17:32,179 the butter, please? 719 00:17:32,200 --> 00:17:34,210 Seems like you're pretty upset, 720 00:17:32,200 --> 00:17:34,210 so it might be true. 721 00:17:34,230 --> 00:17:36,050 Could you pass 722 00:17:34,230 --> 00:17:36,050 the butter, please? 723 00:17:36,069 --> 00:17:37,199 You know what your problem 724 00:17:36,069 --> 00:17:37,199 is, Carla... 725 00:17:37,220 --> 00:17:39,030 Of course, baby. 726 00:17:39,049 --> 00:17:41,059 -Thank you. 727 00:17:39,049 --> 00:17:41,059 -You don't like yourself... 728 00:17:41,079 --> 00:17:42,149 -Mnh. 729 00:17:41,079 --> 00:17:42,149 -...and you like to bring 730 00:17:42,170 --> 00:17:44,010 everybody else down 731 00:17:42,170 --> 00:17:44,010 because of it... 732 00:17:44,029 --> 00:17:45,159 -Mm-hmm. 733 00:17:44,029 --> 00:17:45,159 -...because you're a small, 734 00:17:45,180 --> 00:17:49,030 little... 735 00:17:45,180 --> 00:17:49,030 [ Sobbing ] 736 00:17:49,049 --> 00:17:51,049 Okay. Something 737 00:17:49,049 --> 00:17:51,049 got stirred up. 738 00:17:51,069 --> 00:17:53,089 This is probably 739 00:17:51,069 --> 00:17:53,089 your fault. 740 00:17:53,109 --> 00:17:56,139 [ Sobbing continues ] 741 00:17:56,160 --> 00:18:00,120 -Do you want to talk about it? 742 00:17:56,160 --> 00:18:00,120 -I'm so ashamed! 743 00:18:00,140 --> 00:18:03,060 I'm so ashamed 744 00:18:00,140 --> 00:18:03,060 of the things I've done. 745 00:18:03,079 --> 00:18:05,189 I can't pretend 746 00:18:03,079 --> 00:18:05,189 I don't care anymore. 747 00:18:05,210 --> 00:18:08,110 I can't. 748 00:18:05,210 --> 00:18:08,110 Oh, my God! 749 00:18:08,130 --> 00:18:10,160 I've done so many 750 00:18:08,130 --> 00:18:10,160 terrible things! 751 00:18:10,180 --> 00:18:14,000 I'm so, so, so, so scared. 752 00:18:14,019 --> 00:18:15,099 That's okay. 753 00:18:15,119 --> 00:18:18,129 That's okay, because you know 754 00:18:15,119 --> 00:18:18,129 what that makes you? 755 00:18:18,150 --> 00:18:20,140 That makes you 756 00:18:18,150 --> 00:18:20,140 a freaking human being. 757 00:18:20,160 --> 00:18:23,070 I'm so full of shit! 758 00:18:23,089 --> 00:18:25,069 -[ Sobbing continues ] 759 00:18:23,089 --> 00:18:25,069 -It's okay. 760 00:18:25,089 --> 00:18:27,079 I can't live like this! 761 00:18:27,099 --> 00:18:28,999 Shh. 762 00:18:29,019 --> 00:18:32,079 [ Sobbing continues ] 763 00:18:32,099 --> 00:18:36,059 ♪♪ 764 00:18:36,079 --> 00:18:38,189 Girl: Hi. 765 00:18:38,210 --> 00:18:42,070 ♪♪ 766 00:18:42,089 --> 00:18:46,209 Hi. 767 00:18:47,000 --> 00:18:50,050 Are you Kaitlin? 768 00:18:50,069 --> 00:18:53,149 [ Chuckles ] 769 00:18:53,170 --> 00:18:55,020 I'm Dory. 770 00:18:55,039 --> 00:18:57,009 I know who you are. 771 00:18:57,029 --> 00:19:01,079 Oh. All right. 772 00:19:01,099 --> 00:19:03,069 Well, hi. [ Chuckles ] 773 00:19:03,089 --> 00:19:07,999 My dad said you were 774 00:19:03,089 --> 00:19:07,999 a good detective, too. 775 00:19:08,019 --> 00:19:11,089 Can you find 776 00:19:08,019 --> 00:19:11,089 who killed him? 777 00:19:11,109 --> 00:19:14,189 I'll do the best I can. 778 00:19:14,210 --> 00:19:17,040 Thanks. 779 00:19:17,059 --> 00:19:21,029 [ Indistinct chatter ] 780 00:19:21,049 --> 00:19:26,129 ♪♪ 781 00:19:28,140 --> 00:19:31,200 ♪♪ 782 00:19:31,220 --> 00:19:33,140 Portia, 783 00:19:33,160 --> 00:19:35,140 this is 784 00:19:33,160 --> 00:19:35,140 a fried chicken place. 785 00:19:35,160 --> 00:19:36,220 [ Chuckles ] 786 00:19:37,000 --> 00:19:38,170 It's close to your work, 787 00:19:38,190 --> 00:19:41,130 and it was my intention 788 00:19:38,190 --> 00:19:41,130 to make this as convenient 789 00:19:41,150 --> 00:19:42,220 as possible for you. 790 00:19:43,000 --> 00:19:44,080 What -- What's this about? 791 00:19:43,000 --> 00:19:44,080 I mean... 792 00:19:44,099 --> 00:19:46,069 [ Chuckles ] 793 00:19:44,099 --> 00:19:46,069 And who is this spectator? 794 00:19:46,089 --> 00:19:47,109 Is this your boyfriend? 795 00:19:47,130 --> 00:19:50,100 No. 796 00:19:50,119 --> 00:19:52,139 He's my friend. 797 00:19:52,160 --> 00:19:53,220 He's my best friend. 798 00:19:54,000 --> 00:19:57,070 What kind of best friends 799 00:19:54,000 --> 00:19:57,070 hold hands like that? 800 00:19:57,089 --> 00:20:00,049 Hi, Mariel. 801 00:19:57,089 --> 00:20:00,049 My name is Elijah. 802 00:20:00,069 --> 00:20:02,129 [ Clears throat ] 803 00:20:00,069 --> 00:20:02,129 Mariel... 804 00:20:02,150 --> 00:20:05,140 For heaven's sake. 805 00:20:05,160 --> 00:20:09,100 ..."it's time for our 806 00:20:05,160 --> 00:20:09,100 relationship to come to an end. 807 00:20:09,119 --> 00:20:11,149 I've been happy 808 00:20:09,119 --> 00:20:11,149 for a very long time." 809 00:20:11,170 --> 00:20:13,160 Unhappy. 810 00:20:13,180 --> 00:20:17,100 "I have been unhappy 811 00:20:13,180 --> 00:20:17,100 for a very long time. 812 00:20:17,119 --> 00:20:20,039 We have a toxic dynamic 813 00:20:20,059 --> 00:20:22,179 where I'm constantly 814 00:20:20,059 --> 00:20:22,179 receiving the message from you 815 00:20:22,200 --> 00:20:26,060 that I'm unloved 816 00:20:22,200 --> 00:20:26,060 and unappreciated. 817 00:20:26,079 --> 00:20:29,229 I forgive you for the pain 818 00:20:26,079 --> 00:20:29,229 you have caused me, 819 00:20:30,009 --> 00:20:33,189 but you are no longer a person 820 00:20:30,009 --> 00:20:33,189 I wish to keep in my life." 821 00:20:33,210 --> 00:20:35,080 Good job. 822 00:20:35,099 --> 00:20:36,109 Thank you. Thank you. 823 00:20:36,130 --> 00:20:38,090 Is this because of you? 824 00:20:38,109 --> 00:20:40,019 No. 825 00:20:40,039 --> 00:20:43,019 Portia came up 826 00:20:40,039 --> 00:20:43,019 with this on her own. 827 00:20:43,039 --> 00:20:45,119 I really hope you learn 828 00:20:43,039 --> 00:20:45,119 how to express compassion 829 00:20:45,140 --> 00:20:48,120 and show love. 830 00:20:50,089 --> 00:20:52,119 Portia, I'm your mother. 831 00:20:52,140 --> 00:20:56,110 Like it or not, it's not 832 00:20:52,140 --> 00:20:56,110 a relationship you can quit. 833 00:20:56,130 --> 00:21:00,180 You are not my mother 834 00:20:56,130 --> 00:21:00,180 anymore. 835 00:21:00,200 --> 00:21:04,020 ♪♪ 836 00:21:04,039 --> 00:21:06,999 It was wonderful 837 00:21:04,039 --> 00:21:06,999 to meet you. 838 00:21:13,160 --> 00:21:15,210 [ Lock disengages ] 839 00:21:18,130 --> 00:21:21,150 [ Horn honks in distance ] 840 00:21:24,210 --> 00:21:27,000 ♪♪ 841 00:22:17,049 --> 00:22:20,059 [ Breathing heavily ] 842 00:22:22,140 --> 00:22:25,160 ♪♪