1 00:00:09,130 --> 00:00:12,020 [ Dog barking distantly ] 2 00:00:12,039 --> 00:00:16,149 [ Exhales ] 3 00:00:16,170 --> 00:00:20,150 [ Dog barks ] 4 00:00:16,170 --> 00:00:20,150 Deb: Coming! Hello! 5 00:00:20,170 --> 00:00:22,030 Hi. Deb. 6 00:00:22,050 --> 00:00:26,020 My name is Joy Hartman. 7 00:00:22,050 --> 00:00:26,020 I'm a detective with the NYPD. 8 00:00:26,039 --> 00:00:27,149 Oh. 9 00:00:27,170 --> 00:00:29,210 I wanted to speak with you about 10 00:00:27,170 --> 00:00:29,210 your ex-husband, Keith Powell. 11 00:00:29,230 --> 00:00:35,080 He's not dead, is he? 12 00:00:29,230 --> 00:00:35,080 I'm so sorry. 13 00:00:35,100 --> 00:00:36,220 Oh, my God. 14 00:00:37,000 --> 00:00:39,130 So, what was your 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,130 relationship with him like? 16 00:00:39,149 --> 00:00:42,149 Sometimes good, 17 00:00:39,149 --> 00:00:42,149 sometimes not good. 18 00:00:42,170 --> 00:00:45,130 It was a relationship. 19 00:00:42,170 --> 00:00:45,130 Right. 20 00:00:45,149 --> 00:00:49,079 And, um, have you been 21 00:00:45,149 --> 00:00:49,079 to Montreal in the 22 00:00:45,149 --> 00:00:49,079 past couple of weeks? 23 00:00:49,100 --> 00:00:50,130 All right, you know what? 24 00:00:50,149 --> 00:00:52,159 I'm not one of these 25 00:00:50,149 --> 00:00:52,159 ladies with wet hair 26 00:00:52,179 --> 00:00:54,079 who kills the father 27 00:00:52,179 --> 00:00:54,079 of her child, all right? 28 00:00:54,100 --> 00:00:56,090 So you can just put 29 00:00:54,100 --> 00:00:56,090 that shit to rest. 30 00:00:56,109 --> 00:00:57,229 If you're looking for 31 00:00:56,109 --> 00:00:57,229 a bad guy, 32 00:00:58,009 --> 00:00:59,179 why don't you look into 33 00:00:58,009 --> 00:00:59,179 who Fat Franky is. 34 00:00:59,200 --> 00:01:03,210 Hey, Crystal. Did you ever ask 35 00:00:59,200 --> 00:01:03,210 your family about Fat Franky? 36 00:01:03,229 --> 00:01:05,079 Family? 37 00:01:03,229 --> 00:01:05,079 Yeah. 38 00:01:05,099 --> 00:01:06,159 What about my family? 39 00:01:06,180 --> 00:01:08,210 Did you ever ask them 40 00:01:06,180 --> 00:01:08,210 about Fat Franky? 41 00:01:08,230 --> 00:01:10,050 My family would have 42 00:01:08,230 --> 00:01:10,050 to be in the mob 43 00:01:10,069 --> 00:01:13,019 to know about a guy 44 00:01:10,069 --> 00:01:13,019 named Fat Franky. 45 00:01:13,039 --> 00:01:14,149 My family's not in the mob. 46 00:01:14,170 --> 00:01:17,100 My father has a very reputable 47 00:01:14,170 --> 00:01:17,100 construction company. 48 00:01:17,120 --> 00:01:18,200 All right, look. 49 00:01:18,219 --> 00:01:20,069 His girlfriend told us 50 00:01:18,219 --> 00:01:20,069 there's this guy named 51 00:01:20,090 --> 00:01:23,030 Fat Franky who's been 52 00:01:20,090 --> 00:01:23,030 causing trouble. 53 00:01:23,049 --> 00:01:27,099 So he had a girlfriend? 54 00:01:23,049 --> 00:01:27,099 Check with her. 55 00:01:28,000 --> 00:01:31,110 ♪ Obedear, the sky is low ♪ 56 00:01:31,129 --> 00:01:34,109 ♪ Watch fluent seamen 57 00:01:31,129 --> 00:01:34,109 rig their rudders ♪ 58 00:01:34,129 --> 00:01:37,199 El? I have to leave now, 59 00:01:34,129 --> 00:01:37,199 I have my rehearsal! 60 00:01:37,219 --> 00:01:42,129 Sweetheart? 61 00:01:42,150 --> 00:01:43,160 Is everything okay? 62 00:01:43,180 --> 00:01:45,180 Can I go in, you think? 63 00:01:43,180 --> 00:01:45,180 He's okay. 64 00:01:45,200 --> 00:01:49,030 Uh, I do think you should 65 00:01:45,200 --> 00:01:49,030 keep your energy, 66 00:01:49,049 --> 00:01:50,169 you know, like, 67 00:01:49,049 --> 00:01:50,169 light and airy. 68 00:01:50,189 --> 00:01:52,999 Yes. Yeah. 69 00:01:50,189 --> 00:01:52,999 [ Knocking on door ] 70 00:01:53,020 --> 00:01:56,070 Come in! 71 00:01:57,170 --> 00:02:00,160 Hey, Baba ganoush! 72 00:01:57,170 --> 00:02:00,160 Hey, Pita Bread! 73 00:02:00,180 --> 00:02:02,070 Okay, it's insane 74 00:02:00,180 --> 00:02:02,070 that you're here. 75 00:02:02,090 --> 00:02:03,110 I'm literally writing 76 00:02:02,090 --> 00:02:03,110 about you right now. 77 00:02:03,129 --> 00:02:04,219 All good things, I hope. 78 00:02:05,000 --> 00:02:07,150 I actually just finished 79 00:02:05,000 --> 00:02:07,150 an entire sentence 80 00:02:07,170 --> 00:02:09,030 about how you and I 81 00:02:07,170 --> 00:02:09,030 can sit in silence together 82 00:02:09,050 --> 00:02:10,140 and envision what the 83 00:02:09,050 --> 00:02:10,140 other person's thinking. 84 00:02:10,159 --> 00:02:14,009 Like, let's do it. 85 00:02:10,159 --> 00:02:14,009 Let's sit in silence. 86 00:02:17,150 --> 00:02:19,130 Track lighting. 87 00:02:17,150 --> 00:02:19,130 Yeah. 88 00:02:19,150 --> 00:02:23,020 Ahh! 89 00:02:19,150 --> 00:02:23,020 [ Giggles ] 90 00:02:23,039 --> 00:02:26,179 So, El, I was, um, thinking 91 00:02:23,039 --> 00:02:26,179 maybe you should just see 92 00:02:26,199 --> 00:02:28,219 a...doctor for the rash. 93 00:02:29,000 --> 00:02:31,030 Oh, no. As long as I'm not 94 00:02:29,000 --> 00:02:31,030 exposed to the sun ever again, 95 00:02:31,050 --> 00:02:33,060 I'll be totally fine. 96 00:02:33,079 --> 00:02:34,089 [ Whimpers ] 97 00:02:34,110 --> 00:02:38,030 El, you're scaring me. 98 00:02:34,110 --> 00:02:38,030 I got you, girl! 99 00:02:38,050 --> 00:02:39,220 [ Laughs ] 100 00:02:45,120 --> 00:02:48,000 Hey. 101 00:02:48,020 --> 00:02:50,160 Dory. 102 00:02:48,020 --> 00:02:50,160 What are you doing here? 103 00:02:50,180 --> 00:02:52,180 I just came 104 00:02:50,180 --> 00:02:52,180 to bring him these. 105 00:02:52,199 --> 00:02:55,059 It's really not 106 00:02:52,199 --> 00:02:55,059 a good time right now. 107 00:02:55,079 --> 00:02:57,999 He's losing it, and I'm late 108 00:02:55,079 --> 00:02:57,999 for my first rehearsal. 109 00:02:58,020 --> 00:03:00,220 Right, yeah, I mean, I'll just 110 00:02:58,020 --> 00:03:00,220 drop them off with -- 111 00:02:58,020 --> 00:03:00,220 No! 112 00:03:01,000 --> 00:03:02,130 I don't want him 113 00:03:01,000 --> 00:03:02,130 getting crazier. 114 00:03:02,150 --> 00:03:06,010 Right. [ Chuckles ] I mean, I 115 00:03:02,150 --> 00:03:06,010 seriously can't just -- 116 00:03:06,030 --> 00:03:07,080 Dory. 117 00:03:07,099 --> 00:03:08,229 I told you 118 00:03:07,099 --> 00:03:08,229 it's not a good time, 119 00:03:09,009 --> 00:03:12,209 please don't throw 120 00:03:09,009 --> 00:03:12,209 a fit about it, okay? 121 00:03:12,229 --> 00:03:14,069 Portia. 122 00:03:14,090 --> 00:03:16,130 [ Floor boards creak ] 123 00:03:18,090 --> 00:03:20,210 [ Intro to "They Always Fly 124 00:03:18,090 --> 00:03:20,210 Away" by Blouse plays ] 125 00:03:20,229 --> 00:03:25,169 ♪ Do you want to follow me 126 00:03:20,229 --> 00:03:25,169 indoors? ♪ 127 00:03:25,189 --> 00:03:30,069 ♪ Get the elevator to my floor ♪ 128 00:03:30,090 --> 00:03:32,180 ♪ There's 129 00:03:30,090 --> 00:03:32,180 a lonely blackbird... ♪ 130 00:03:32,199 --> 00:03:33,219 Ugh! 131 00:03:34,000 --> 00:03:36,180 Oh, my God. Are you okay, ma'am? 132 00:03:34,000 --> 00:03:36,180 I'm so sorry. 133 00:03:36,199 --> 00:03:40,089 Oh, my God, I feel so bad. 134 00:03:40,110 --> 00:03:43,110 Oh, my God, Molly? 135 00:03:40,110 --> 00:03:43,110 Oh no, I'm so sorry! 136 00:03:43,129 --> 00:03:45,049 This makes it 137 00:03:43,129 --> 00:03:45,049 so much worse. 138 00:03:45,069 --> 00:03:47,179 I'm sorry, I was late to work, 139 00:03:45,069 --> 00:03:47,179 and I knocked you down. 140 00:03:47,199 --> 00:03:49,079 It's fine, don't worry. 141 00:03:47,199 --> 00:03:49,079 Are you sure you're all right? 142 00:03:49,099 --> 00:03:52,139 Yeah. Drew, right? 143 00:03:49,099 --> 00:03:52,139 Yeah. Yeah, Drew. 144 00:03:52,159 --> 00:03:54,029 Yes. 145 00:03:52,159 --> 00:03:54,029 We met at the drink thing. 146 00:03:54,050 --> 00:03:55,170 Oh, that was so fun. 147 00:03:54,050 --> 00:03:55,170 Yes. Yes, um. 148 00:03:55,189 --> 00:03:58,029 Well, it was nice to see you. 149 00:03:55,189 --> 00:03:58,029 Yeah, it was so good to see 150 00:03:55,189 --> 00:03:58,029 you. 151 00:03:58,050 --> 00:03:59,180 I feel so stupid -- 152 00:03:59,199 --> 00:04:01,099 No. No! 153 00:03:59,199 --> 00:04:01,099 I -- I got to run. Bye! 154 00:04:01,120 --> 00:04:04,110 Sorry! 155 00:04:01,120 --> 00:04:04,110 No -- no problem! 156 00:04:07,189 --> 00:04:10,039 So, we actually 157 00:04:07,189 --> 00:04:10,039 do taco Wednesdays, 158 00:04:10,060 --> 00:04:11,150 which is kind of fun. 159 00:04:11,169 --> 00:04:15,079 That's Tim, our accountant. 160 00:04:11,169 --> 00:04:15,079 He's kick-ass at bowling! 161 00:04:15,099 --> 00:04:17,049 So, this is it. 162 00:04:17,069 --> 00:04:21,129 This is headquarters, 163 00:04:17,069 --> 00:04:21,129 AKA your new home! 164 00:04:21,149 --> 00:04:23,189 Take it in. 165 00:04:23,209 --> 00:04:25,219 That's Clayton, 166 00:04:23,209 --> 00:04:25,219 the Communications Director. 167 00:04:26,000 --> 00:04:27,060 You won't be 168 00:04:26,000 --> 00:04:27,060 working with him, 169 00:04:27,079 --> 00:04:28,999 but that's okay 170 00:04:27,079 --> 00:04:28,999 because he's a meanie. 171 00:04:29,019 --> 00:04:30,079 [ Phone ringing ] 172 00:04:30,100 --> 00:04:32,230 I said, he's a meanie! 173 00:04:30,100 --> 00:04:32,230 [ Laughs ] 174 00:04:33,009 --> 00:04:34,099 Now let me show you 175 00:04:33,009 --> 00:04:34,099 to Mary's office, 176 00:04:34,120 --> 00:04:35,170 she wants to greet you, 177 00:04:34,120 --> 00:04:35,170 but usually, like, 178 00:04:35,189 --> 00:04:37,039 don't knock 179 00:04:35,189 --> 00:04:37,039 on her door or anything, 180 00:04:37,060 --> 00:04:38,110 'cause she's, like, 181 00:04:37,060 --> 00:04:38,110 really, really busy, 182 00:04:38,129 --> 00:04:40,059 and she does not 183 00:04:38,129 --> 00:04:40,059 have time for you. 184 00:04:40,079 --> 00:04:43,079 Uh, Mary! Dory Seif and 185 00:04:40,079 --> 00:04:43,079 Julian Marcus are here for you. 186 00:04:43,100 --> 00:04:45,010 Oh! Oh! 187 00:04:43,100 --> 00:04:45,010 Oh! Ah! 188 00:04:45,029 --> 00:04:46,189 Was that my fault 189 00:04:45,029 --> 00:04:46,189 or you fault? 190 00:04:46,209 --> 00:04:48,169 I feel like that 191 00:04:46,209 --> 00:04:48,169 was not my fault. 192 00:04:48,189 --> 00:04:53,119 What an entrance! Are you okay? 193 00:04:48,189 --> 00:04:53,119 Yeah, I'm so sorry. 194 00:04:53,139 --> 00:04:56,189 Well, Dory actually 195 00:04:53,139 --> 00:04:56,189 brought you some flowers. 196 00:04:56,209 --> 00:05:02,089 Oh, no, those weren't -- 197 00:04:56,209 --> 00:05:02,089 um, I threw them in the trash. 198 00:05:02,110 --> 00:05:05,030 You threw flowers 199 00:05:02,110 --> 00:05:05,030 in the trash? 200 00:05:05,050 --> 00:05:07,190 How strange. 201 00:05:09,149 --> 00:05:12,139 See, I think if I can 202 00:05:09,149 --> 00:05:12,139 just make the strips flow, 203 00:05:12,160 --> 00:05:14,080 then it's gonna 204 00:05:12,160 --> 00:05:14,080 be easy for me to see 205 00:05:14,100 --> 00:05:16,050 where the story problems are. 206 00:05:14,100 --> 00:05:16,050 [ Insane laughter ] I got it. 207 00:05:16,069 --> 00:05:19,129 Okay, babe, uh, I'm gonna 208 00:05:16,069 --> 00:05:19,129 tell you something, 209 00:05:19,149 --> 00:05:21,109 and I don't want 210 00:05:19,149 --> 00:05:21,109 you to freak out. 211 00:05:21,129 --> 00:05:26,059 Okay. 212 00:05:21,129 --> 00:05:26,059 We are officially 213 00:05:21,129 --> 00:05:26,059 out of aluminum foil. 214 00:05:30,079 --> 00:05:31,179 But we need to 215 00:05:30,079 --> 00:05:31,179 cover the windows. 216 00:05:31,199 --> 00:05:34,119 Trust me, 217 00:05:31,199 --> 00:05:34,119 I think it'll be okay 218 00:05:34,139 --> 00:05:37,099 if a little sunlight 219 00:05:34,139 --> 00:05:37,099 gets on some of these strips. 220 00:05:37,120 --> 00:05:39,230 Okay. Do you see 221 00:05:37,120 --> 00:05:39,230 where we are right now? 222 00:05:40,009 --> 00:05:42,119 We are 20, maybe 223 00:05:40,009 --> 00:05:42,119 [Screaming] 30 minutes away 224 00:05:42,139 --> 00:05:44,229 from the sunlight 225 00:05:42,139 --> 00:05:44,229 hitting one of the strips! 226 00:05:45,009 --> 00:05:46,169 Do you not give a shit?! 227 00:05:46,189 --> 00:05:50,039 I do, I really do, 228 00:05:46,189 --> 00:05:50,039 and -- and I -- 229 00:05:46,189 --> 00:05:50,039 Good! 230 00:05:50,060 --> 00:05:52,210 I'm trying, but I've never 231 00:05:50,060 --> 00:05:52,210 had to do this before! 232 00:05:52,230 --> 00:05:54,080 But I want to 233 00:05:52,230 --> 00:05:54,080 do it right! 234 00:05:54,100 --> 00:05:57,000 I want you to look back 235 00:05:54,100 --> 00:05:57,000 after you're better 236 00:05:57,019 --> 00:05:58,199 and think I did it right! 237 00:05:58,220 --> 00:06:00,080 Well, you're not 238 00:05:58,220 --> 00:06:00,080 doing it right, 239 00:06:00,100 --> 00:06:02,100 and you've never done it right, 240 00:06:00,100 --> 00:06:02,100 and I'm sorry, 241 00:06:02,120 --> 00:06:04,010 but I don't ask 242 00:06:02,120 --> 00:06:04,010 for a lot either. 243 00:06:04,029 --> 00:06:08,129 [ Scoffs ] 244 00:06:04,029 --> 00:06:08,129 You ask for so much. 245 00:06:08,149 --> 00:06:11,209 you have expectations that 246 00:06:08,149 --> 00:06:11,209 literally no one can fulfill. 247 00:06:11,230 --> 00:06:14,190 Well, if I have expectations 248 00:06:11,230 --> 00:06:14,190 that nobody can fulfill, 249 00:06:14,209 --> 00:06:17,019 maybe I shouldn't be 250 00:06:14,209 --> 00:06:17,019 with anybody, should I? 251 00:06:17,040 --> 00:06:19,210 You don't mean that. 252 00:06:17,040 --> 00:06:19,210 You embarrass me, Marc. 253 00:06:19,230 --> 00:06:21,120 And it's sad that I feel 254 00:06:19,230 --> 00:06:21,120 that I deserve to be 255 00:06:21,139 --> 00:06:23,009 with someone 256 00:06:21,139 --> 00:06:23,009 who's less deep than me, 257 00:06:23,029 --> 00:06:25,119 who's less smart than me, 258 00:06:23,029 --> 00:06:25,119 and not dynamic in... 259 00:06:25,139 --> 00:06:26,199 the... least-ah! 260 00:06:26,220 --> 00:06:30,090 I am so sick 261 00:06:26,220 --> 00:06:30,090 of chasing after you! 262 00:06:30,110 --> 00:06:31,200 [ Shrilly ] 263 00:06:30,110 --> 00:06:31,200 Ow! My balls! 264 00:06:31,220 --> 00:06:35,170 You will never find someone 265 00:06:31,220 --> 00:06:35,170 who puts up with your shit! 266 00:06:35,189 --> 00:06:38,139 You will die alone! 267 00:06:42,129 --> 00:06:44,189 [ Groaning ] 268 00:06:46,100 --> 00:06:47,220 From the world of darkness, 269 00:06:48,000 --> 00:06:51,030 I hereby loose 270 00:06:48,000 --> 00:06:51,030 demons and devils. 271 00:06:51,050 --> 00:06:54,120 The power of scorpions 272 00:06:51,050 --> 00:06:54,120 will torment you. 273 00:06:54,139 --> 00:06:56,129 Death to pigs! 274 00:06:56,149 --> 00:06:59,029 Sup -- Pfah! 275 00:06:59,050 --> 00:07:01,080 I'm sorry. Sorry. Shit! 276 00:06:59,050 --> 00:07:01,080 What happened? 277 00:07:01,100 --> 00:07:03,000 I'm still struggling 278 00:07:01,100 --> 00:07:03,000 with the language, okay? 279 00:07:03,019 --> 00:07:05,119 Why? 280 00:07:03,019 --> 00:07:05,119 I just -- I don't identify 281 00:07:05,139 --> 00:07:08,109 with that kind of 282 00:07:05,139 --> 00:07:08,109 susceptibility, I don't know. 283 00:07:08,129 --> 00:07:10,999 I mean, I can work on finding 284 00:07:08,129 --> 00:07:10,999 the motivation another way, 285 00:07:11,019 --> 00:07:12,069 I just don't -- I don't think 286 00:07:11,019 --> 00:07:12,069 that this is like me. 287 00:07:12,089 --> 00:07:14,049 North Star. 288 00:07:14,069 --> 00:07:16,129 Why are you, um, 289 00:07:14,069 --> 00:07:16,129 doing that? 290 00:07:16,149 --> 00:07:18,199 Sorry, me? 291 00:07:16,149 --> 00:07:18,199 Mm-hmm. 292 00:07:18,220 --> 00:07:21,080 Am I -- Am I North Star? 293 00:07:18,220 --> 00:07:21,080 Yeah. 294 00:07:24,170 --> 00:07:26,040 I'm so sorry. 295 00:07:26,060 --> 00:07:27,180 I don't really know 296 00:07:26,060 --> 00:07:27,180 you that well, 297 00:07:27,199 --> 00:07:29,189 and you're so talented, 298 00:07:27,199 --> 00:07:29,189 um... 299 00:07:29,209 --> 00:07:32,049 But I just want to say, 300 00:07:32,069 --> 00:07:36,209 you absolutely have 301 00:07:32,069 --> 00:07:36,209 the susceptibility to do this, 302 00:07:36,230 --> 00:07:38,090 like all of us do. 303 00:07:38,110 --> 00:07:40,100 I really think good, 304 00:07:38,110 --> 00:07:40,100 smart people have the potential 305 00:07:40,120 --> 00:07:41,200 to make 306 00:07:40,120 --> 00:07:41,200 really big mistakes. 307 00:07:41,220 --> 00:07:44,130 Okay, I wouldn't call 308 00:07:41,220 --> 00:07:44,130 the Manson Murders a mistake. 309 00:07:44,149 --> 00:07:46,189 This was full-blown carnage 310 00:07:44,149 --> 00:07:46,189 as a result of mental illness. 311 00:07:46,209 --> 00:07:48,209 Yeah, but susceptibility 312 00:07:46,209 --> 00:07:48,209 isn't mental illness -- 313 00:07:48,230 --> 00:07:51,120 I'm sorry, 314 00:07:48,230 --> 00:07:51,120 what are you defending? 315 00:07:51,139 --> 00:07:53,109 I'm sorry, I know 316 00:07:51,139 --> 00:07:53,109 everyone's arguing, 317 00:07:53,129 --> 00:07:54,999 but we're due 318 00:07:53,129 --> 00:07:54,999 for a five. 319 00:07:57,079 --> 00:08:01,159 Okay. 320 00:07:57,079 --> 00:08:01,159 Take five, go tinkle. 321 00:08:01,180 --> 00:08:04,170 North Star. 322 00:08:01,180 --> 00:08:04,170 I'm so sorry. 323 00:08:04,189 --> 00:08:07,059 Do you like spaghetti? 324 00:08:07,079 --> 00:08:09,199 I'm making you dinner tonight. 325 00:08:09,220 --> 00:08:12,110 [ Laughs ] 326 00:08:18,199 --> 00:08:20,189 [ Phone ringing ] 327 00:08:24,110 --> 00:08:26,190 Alan. 328 00:08:24,110 --> 00:08:26,190 Hey, buddy. What's going on? 329 00:08:26,209 --> 00:08:28,229 What, are you slogging down 330 00:08:26,209 --> 00:08:28,229 some English breakfast? 331 00:08:29,009 --> 00:08:30,049 Earl Grey, actually. 332 00:08:30,069 --> 00:08:32,029 Toss a little milk 333 00:08:30,069 --> 00:08:32,029 in there, get down, 334 00:08:32,049 --> 00:08:34,049 have yourself 335 00:08:32,049 --> 00:08:34,049 a little party? 336 00:08:34,070 --> 00:08:37,230 So, how's it going? 337 00:08:34,070 --> 00:08:37,230 Good. Good. Good, good, good. 338 00:08:38,009 --> 00:08:40,059 I want to tell you, 339 00:08:40,080 --> 00:08:43,090 I bumped into your wife 340 00:08:40,080 --> 00:08:43,090 at a bodega in midtown. 341 00:08:43,110 --> 00:08:45,030 She's really sweet. 342 00:08:45,049 --> 00:08:47,199 Yeah, she's the best. 343 00:08:45,049 --> 00:08:47,199 Yeah, she is. 344 00:08:47,220 --> 00:08:51,080 Yeah, she's, um, she's 345 00:08:47,220 --> 00:08:51,080 a really wonderful woman. 346 00:08:54,000 --> 00:08:56,040 You know, I hesitate 347 00:08:54,000 --> 00:08:56,040 to tell you this, 348 00:08:56,059 --> 00:08:59,059 but when I, um, 349 00:08:56,059 --> 00:08:59,059 ran into her at the bodega, 350 00:08:59,080 --> 00:09:00,230 she seemed 351 00:08:59,080 --> 00:09:00,230 a little nervous. 352 00:09:01,009 --> 00:09:02,159 And at first, I didn't 353 00:09:01,009 --> 00:09:02,159 really think anything of it, 354 00:09:02,179 --> 00:09:04,059 I was like, whatever. 355 00:09:04,080 --> 00:09:08,110 But then I saw her cross the 356 00:09:04,080 --> 00:09:08,110 street and meet up with someone, 357 00:09:08,129 --> 00:09:11,209 and it was a man. 358 00:09:11,230 --> 00:09:13,070 Oh... 359 00:09:13,090 --> 00:09:14,180 Yeah, she has 360 00:09:13,090 --> 00:09:14,180 friends in town, 361 00:09:14,200 --> 00:09:18,200 so that was probably 362 00:09:14,200 --> 00:09:18,200 what that was. [ Chuckles ] 363 00:09:18,220 --> 00:09:22,190 No, I don't think so. 364 00:09:22,210 --> 00:09:25,230 I didn't have my glasses on, 365 00:09:22,210 --> 00:09:25,230 so maybe -- it's not for sure -- 366 00:09:26,009 --> 00:09:28,219 but I think, um... 367 00:09:29,000 --> 00:09:30,180 I think it was Max. 368 00:09:33,059 --> 00:09:37,229 What? What? That's typical! 369 00:09:38,230 --> 00:09:44,110 Well, if it were true... 370 00:09:38,230 --> 00:09:44,110 What should I do? 371 00:09:44,129 --> 00:09:47,109 I'm a paranoid person, 372 00:09:44,129 --> 00:09:47,109 so I think that, 373 00:09:47,129 --> 00:09:50,139 um, I'd go through 374 00:09:47,129 --> 00:09:50,139 all her shit. 375 00:09:52,110 --> 00:09:55,140 ♪ Showcase, rotate, keep it 376 00:09:52,110 --> 00:09:55,140 keen, lean smile on my face ♪ 377 00:09:55,159 --> 00:09:57,079 ♪ Tac and repel at the waist ♪ 378 00:09:57,100 --> 00:09:59,140 ♪ And I bend the right ways when 379 00:09:57,100 --> 00:09:59,140 I hear me a beat and a bass ♪ 380 00:09:59,159 --> 00:10:01,059 ♪ Just need me a beat 381 00:09:59,159 --> 00:10:01,059 and a bass ♪ 382 00:10:01,080 --> 00:10:03,020 [ Sighs ] 383 00:10:01,080 --> 00:10:03,020 ♪ Easily sweeten the taste ♪ 384 00:10:03,039 --> 00:10:04,079 ♪ Increasin' 385 00:10:03,039 --> 00:10:04,079 all the symptoms... ♪ 386 00:10:04,100 --> 00:10:05,180 Nia: Hello? 387 00:10:04,100 --> 00:10:05,180 Nia! 388 00:10:05,200 --> 00:10:08,100 Yeah? Who's this? 389 00:10:05,200 --> 00:10:08,100 Incredible News is here! 390 00:10:08,120 --> 00:10:11,070 You're here to welcome 391 00:10:08,120 --> 00:10:11,070 Incredible News into your home! 392 00:10:11,090 --> 00:10:13,200 [ Laughs ] 393 00:10:13,220 --> 00:10:16,160 [ Gasps ] Nia! 394 00:10:13,220 --> 00:10:16,160 Oh! Elliott! 395 00:10:16,179 --> 00:10:19,089 Uh, you know, it's, uh, 396 00:10:16,179 --> 00:10:19,089 it's really not a good time. 397 00:10:19,110 --> 00:10:20,230 I'm, uh, feeding the baby. 398 00:10:21,009 --> 00:10:24,169 Okay, well you're gonna 399 00:10:21,009 --> 00:10:24,169 want to feed the baby this! 400 00:10:24,190 --> 00:10:26,030 [ Laughs ] 401 00:10:26,049 --> 00:10:28,059 Okay, so listen. 402 00:10:28,080 --> 00:10:32,210 This is my card in case 403 00:10:28,080 --> 00:10:32,210 you need anything, all right? 404 00:10:32,230 --> 00:10:37,000 Call me anytime. 405 00:10:32,230 --> 00:10:37,000 I know how hard this is. 406 00:10:37,019 --> 00:10:38,209 Thanks for coming over. 407 00:10:38,230 --> 00:10:40,080 Here. 408 00:10:41,019 --> 00:10:44,059 Take some hand cream. 409 00:10:41,019 --> 00:10:44,059 Crystal made it. 410 00:10:44,080 --> 00:10:47,090 It's Jergens and pear paste. 411 00:10:44,080 --> 00:10:47,090 I call it "Baby hair." 412 00:10:47,110 --> 00:10:49,090 I try to do it all 413 00:10:47,110 --> 00:10:49,090 natural ingredients... 414 00:10:49,110 --> 00:10:51,080 Yeah. 415 00:10:49,110 --> 00:10:51,080 ...but sometimes 416 00:10:49,110 --> 00:10:51,080 I can't get them, 417 00:10:51,100 --> 00:10:53,040 so I just use 418 00:10:51,100 --> 00:10:53,040 whatever I can find. 419 00:10:53,059 --> 00:10:54,209 I hear you. 420 00:10:54,230 --> 00:10:57,230 You know? 421 00:10:54,230 --> 00:10:57,230 Keith screwed up a lot, 422 00:10:58,009 --> 00:11:00,219 but he always knew 423 00:10:58,009 --> 00:11:00,219 how to redeem himself. 424 00:11:01,000 --> 00:11:02,170 I was getting 425 00:11:01,000 --> 00:11:02,170 so pissed at him 426 00:11:02,190 --> 00:11:04,160 for not picking up 427 00:11:02,190 --> 00:11:04,160 Kaitlin twice in a row, 428 00:11:04,179 --> 00:11:08,209 but then he sends me this email 429 00:11:04,179 --> 00:11:08,209 just a couple of days ago 430 00:11:08,230 --> 00:11:10,190 saying how much he loved us. 431 00:11:10,210 --> 00:11:13,020 It's like he knew it was 432 00:11:10,210 --> 00:11:13,020 gonna be the last email 433 00:11:13,039 --> 00:11:15,049 he was ever gonna send to me. 434 00:11:15,070 --> 00:11:16,180 Life is crazy, right? 435 00:11:16,200 --> 00:11:19,020 I'm sorry, when did 436 00:11:16,200 --> 00:11:19,020 he send this email? 437 00:11:19,039 --> 00:11:20,079 [ Exhales ] 438 00:11:20,100 --> 00:11:23,140 Guess it was Monday. 439 00:11:20,100 --> 00:11:23,140 Why? 440 00:11:23,159 --> 00:11:27,089 Why are you acting like that? 441 00:11:23,159 --> 00:11:27,089 Could you do me a favor? 442 00:11:27,110 --> 00:11:30,090 Could you forward me 443 00:11:27,110 --> 00:11:30,090 that email? 444 00:11:30,110 --> 00:11:32,080 All right. 445 00:11:30,110 --> 00:11:32,080 Thank you. 446 00:11:32,100 --> 00:11:34,050 Sure. 447 00:11:38,110 --> 00:11:40,110 [ Phone dialing ] 448 00:11:40,129 --> 00:11:42,169 Randy: Hello? 449 00:11:40,129 --> 00:11:42,169 Hi. Is this Randy? 450 00:11:42,190 --> 00:11:44,210 Yeah. Who's this? 451 00:11:44,230 --> 00:11:46,030 Hi, my name is Dory Seif. 452 00:11:46,049 --> 00:11:47,189 I'm calling from 453 00:11:46,049 --> 00:11:47,189 Mary Ferguson's office. 454 00:11:47,210 --> 00:11:49,190 Are you aware that there's 455 00:11:47,210 --> 00:11:49,190 an upcoming election? 456 00:11:49,210 --> 00:11:53,020 Hey, Dory. 457 00:11:49,210 --> 00:11:53,020 No, I wasn't aware. 458 00:11:53,039 --> 00:11:57,129 Hey, I'm sorry to pry, 459 00:11:53,039 --> 00:11:57,129 but you sound a little...blue. 460 00:11:57,149 --> 00:11:59,229 Is everything okay? 461 00:12:00,009 --> 00:12:05,009 Oh, um, I'm fine. 462 00:12:00,009 --> 00:12:05,009 Yeah. Thank you, um... 463 00:12:05,029 --> 00:12:07,059 I just want you to know 464 00:12:05,029 --> 00:12:07,059 how excited I am 465 00:12:07,080 --> 00:12:09,110 to be representing 466 00:12:07,080 --> 00:12:09,110 this candidate for Senate. 467 00:12:09,129 --> 00:12:13,109 Yeah, I'm sorry, I know 468 00:12:09,129 --> 00:12:13,109 it's none of my business, 469 00:12:13,129 --> 00:12:16,039 but I can't help 470 00:12:13,129 --> 00:12:16,039 but feel like 471 00:12:16,059 --> 00:12:19,119 your sadness is, 472 00:12:16,059 --> 00:12:19,119 like, palpable. 473 00:12:19,139 --> 00:12:25,159 Could you tell me 474 00:12:19,139 --> 00:12:25,159 more about that? 475 00:12:28,200 --> 00:12:31,080 Well, um... 476 00:12:33,230 --> 00:12:37,140 Everyone hates me. 477 00:12:37,159 --> 00:12:40,189 And they should. 478 00:12:40,210 --> 00:12:42,000 [ Sighs ] 479 00:12:42,019 --> 00:12:44,209 I just don't have 480 00:12:42,019 --> 00:12:44,209 anyone to talk to. 481 00:12:44,230 --> 00:12:52,000 I'm sorry to hear that. 482 00:12:44,230 --> 00:12:52,000 You can talk to me, though. 483 00:12:52,019 --> 00:12:57,059 What are they upset about? 484 00:12:52,019 --> 00:12:57,059 I keep messing things up. 485 00:12:57,080 --> 00:12:58,200 And I don't know 486 00:12:57,080 --> 00:12:58,200 how to fix it. 487 00:12:58,220 --> 00:13:01,080 Yeah, well, what if I 488 00:12:58,220 --> 00:13:01,080 let you suck my cock? 489 00:13:01,100 --> 00:13:02,190 It's really big and hard. 490 00:13:02,210 --> 00:13:04,100 Oh, I think 491 00:13:02,210 --> 00:13:04,100 you'd like it, Dor -- 492 00:13:04,120 --> 00:13:07,140 Ah! 493 00:13:04,120 --> 00:13:07,140 Julian: Dory. 494 00:13:08,129 --> 00:13:10,229 What's wrong? 495 00:13:11,009 --> 00:13:13,169 Nothing. 496 00:13:13,190 --> 00:13:17,020 Um, I -- I actually, uh, 497 00:13:17,039 --> 00:13:19,039 was able to convince 498 00:13:17,039 --> 00:13:19,039 a voter to vote for Mary, 499 00:13:19,059 --> 00:13:23,029 so it's -- it's good. 500 00:13:19,059 --> 00:13:23,029 [ Clears throat ] 501 00:13:23,049 --> 00:13:24,189 [ Grunts ] 502 00:13:24,210 --> 00:13:27,010 And then I thought, 503 00:13:24,210 --> 00:13:27,010 if my book is about lies, 504 00:13:27,029 --> 00:13:29,099 the book itself 505 00:13:27,029 --> 00:13:29,099 needs to be a lie! 506 00:13:29,120 --> 00:13:31,020 Right? 507 00:13:29,120 --> 00:13:31,020 Absolutely. 508 00:13:31,039 --> 00:13:33,219 [ Groans ] 509 00:13:31,039 --> 00:13:33,219 Oh, my God, I'm sorry. 510 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 The bar cart is 511 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 heavier than the dog. 512 00:13:36,019 --> 00:13:37,089 [ Insane laughter ] 513 00:13:37,110 --> 00:13:40,150 That's insane, right? 514 00:13:37,110 --> 00:13:40,150 I've thought the same thing. 515 00:13:40,169 --> 00:13:42,189 I should really let guests 516 00:13:40,169 --> 00:13:42,189 know when they come over. 517 00:13:42,210 --> 00:13:44,200 Anyway, then I 518 00:13:42,210 --> 00:13:44,200 started thinking -- 519 00:13:44,220 --> 00:13:47,110 what is our society's 520 00:13:44,220 --> 00:13:47,110 biggest lie? 521 00:13:47,129 --> 00:13:50,039 Christ narrative. 522 00:13:47,129 --> 00:13:50,039 Propaganda! 523 00:13:47,129 --> 00:13:50,039 Propaganda. 524 00:13:50,059 --> 00:13:53,019 So then I thought, what if my 525 00:13:50,059 --> 00:13:53,019 book embodies propaganda, okay? 526 00:13:53,039 --> 00:13:57,129 Making the reader complicit, 527 00:13:53,039 --> 00:13:57,129 making them paralyzed, you know? 528 00:13:57,149 --> 00:13:58,199 [ Sighs ] 529 00:13:58,220 --> 00:14:03,210 So, it goes bar cart, dog, 530 00:13:58,220 --> 00:14:03,210 lamp, coffee table? 531 00:14:03,230 --> 00:14:08,200 [ Baby gurgles ] 532 00:14:08,220 --> 00:14:10,200 Can I? 533 00:14:10,220 --> 00:14:14,100 Oh... Um... 534 00:14:10,220 --> 00:14:14,100 I'm sorry, no. 535 00:14:14,120 --> 00:14:16,110 Elliot, I think that 536 00:14:14,120 --> 00:14:16,110 we should just stick 537 00:14:16,129 --> 00:14:19,169 to weighing furniture today. 538 00:14:19,190 --> 00:14:23,020 Hi. Come here. 539 00:14:23,039 --> 00:14:25,159 But we have to know. 540 00:14:25,179 --> 00:14:27,039 I mean, we never 541 00:14:25,179 --> 00:14:27,039 expected that order. 542 00:14:27,059 --> 00:14:28,129 I mean, wouldn't it 543 00:14:27,059 --> 00:14:28,129 be so surprising 544 00:14:28,149 --> 00:14:31,129 if the baby weighed more 545 00:14:28,149 --> 00:14:31,129 than the coffee table? 546 00:14:31,149 --> 00:14:35,109 I think that we can safely 547 00:14:31,149 --> 00:14:35,109 assume that she's lightest? 548 00:14:35,129 --> 00:14:37,169 Nia, please. 549 00:14:35,129 --> 00:14:37,169 Give me the baby. 550 00:14:37,190 --> 00:14:39,070 I just need to go 551 00:14:37,190 --> 00:14:39,070 to the bathroom, 552 00:14:39,090 --> 00:14:41,190 so, just, um, 553 00:14:39,090 --> 00:14:41,190 just wait here. 554 00:14:41,210 --> 00:14:44,100 Okay. 555 00:14:48,080 --> 00:14:50,070 Automated voice: 556 00:14:48,080 --> 00:14:50,070 Bathroom. Yushi, bathroom. 557 00:14:50,090 --> 00:14:53,000 Bathroom. Yushi. 558 00:14:53,019 --> 00:14:54,119 Yu-shi. 559 00:14:54,139 --> 00:14:56,169 Toilet. Cesu. 560 00:14:56,190 --> 00:15:00,040 [ Cellphone ringing ] 561 00:15:04,100 --> 00:15:05,170 Hey, man. What's up? 562 00:15:05,190 --> 00:15:08,030 Allen: 563 00:15:05,190 --> 00:15:08,030 [ Whispering ] You were right. 564 00:15:08,049 --> 00:15:10,139 What? 565 00:15:08,049 --> 00:15:10,139 You were right. 566 00:15:10,159 --> 00:15:14,109 [ Sighs ] I went through her 567 00:15:10,159 --> 00:15:14,109 things. She's cheating on me. 568 00:15:14,129 --> 00:15:16,119 I found condoms. 569 00:15:16,139 --> 00:15:17,169 Magnums. 570 00:15:17,190 --> 00:15:19,110 Oh, magnums, huh? 571 00:15:19,129 --> 00:15:22,129 It's bad enough that, you know, 572 00:15:19,129 --> 00:15:22,129 she's cheating on you, but... 573 00:15:22,149 --> 00:15:25,099 Oh, why does it have 574 00:15:22,149 --> 00:15:25,099 to be magnums, you know? 575 00:15:25,120 --> 00:15:28,060 This sucks. 576 00:15:25,120 --> 00:15:28,060 I got to go. 577 00:15:28,080 --> 00:15:29,160 Yeah, okay. 578 00:15:29,179 --> 00:15:31,229 Feel better, all right? Let 579 00:15:29,179 --> 00:15:31,229 me know if you need anything. 580 00:15:33,169 --> 00:15:36,149 [ Cellphone clicks ] 581 00:15:33,169 --> 00:15:36,149 [ Thud ] 582 00:15:36,169 --> 00:15:38,199 [ Sighs ] 583 00:15:38,220 --> 00:15:44,030 ♪♪ 584 00:15:44,049 --> 00:15:46,089 [ Laughs ] 585 00:15:44,049 --> 00:15:46,089 What do you taste? 586 00:15:46,110 --> 00:15:49,230 [ Laughing ] That's amazing. 587 00:15:46,110 --> 00:15:49,230 You're such a good cook! 588 00:15:50,009 --> 00:15:52,119 [ Inhales ] 589 00:15:55,080 --> 00:15:56,140 Only two people in the world 590 00:15:56,159 --> 00:16:00,059 know this story 591 00:15:56,159 --> 00:16:00,059 I'm about to tell you. 592 00:16:00,080 --> 00:16:03,060 My mother and my priest. 593 00:16:03,080 --> 00:16:04,150 What is it? 594 00:16:04,169 --> 00:16:06,179 [ Exhales ] 595 00:16:06,200 --> 00:16:12,130 When I was in Peru, 596 00:16:06,200 --> 00:16:12,130 I wanted to go swimming. 597 00:16:12,149 --> 00:16:15,059 Everyone said the surf 598 00:16:12,149 --> 00:16:15,059 was too strong. 599 00:16:15,080 --> 00:16:18,120 Mm-hmm. 600 00:16:15,080 --> 00:16:18,120 But I was stubborn. 601 00:16:18,139 --> 00:16:21,189 And I'm so glad I went 602 00:16:18,139 --> 00:16:21,189 in the water that day 603 00:16:21,210 --> 00:16:25,220 because I was pulled under 604 00:16:21,210 --> 00:16:25,220 for nearly 3 minutes. 605 00:16:26,000 --> 00:16:28,180 I almost died 606 00:16:26,000 --> 00:16:28,180 and I experienced 607 00:16:28,200 --> 00:16:31,180 what the modern world 608 00:16:28,200 --> 00:16:31,180 calls God. 609 00:16:31,200 --> 00:16:34,230 What was it like? 610 00:16:37,009 --> 00:16:41,089 Nothing that you've ever 611 00:16:37,009 --> 00:16:41,089 cared about matters. 612 00:16:41,110 --> 00:16:45,130 Nothing that you know 613 00:16:41,110 --> 00:16:45,130 is real. 614 00:16:45,149 --> 00:16:49,059 [ Whispers ] 615 00:16:45,149 --> 00:16:49,059 This is all an illusion. 616 00:16:49,080 --> 00:16:53,020 Wow. That's so cool. 617 00:16:53,039 --> 00:16:56,079 North Star. 618 00:16:53,039 --> 00:16:56,079 Yeah? 619 00:16:56,100 --> 00:16:58,180 Do you know why we're going 620 00:16:56,100 --> 00:16:58,180 to be best friends forever? 621 00:16:58,200 --> 00:17:01,060 [ Laughs ] 622 00:16:58,200 --> 00:17:01,060 Tell me. 623 00:17:01,080 --> 00:17:04,190 Because you're 624 00:17:01,080 --> 00:17:04,190 dangerously beautiful. 625 00:17:04,210 --> 00:17:08,190 I love beautiful women, 626 00:17:04,210 --> 00:17:08,190 I can't help myself. 627 00:17:08,210 --> 00:17:12,130 You're also the smartest person 628 00:17:08,210 --> 00:17:12,130 I've ever met in my life. 629 00:17:17,079 --> 00:17:19,209 [ Voice breaking ] 630 00:17:17,079 --> 00:17:19,209 You don't know me that well. 631 00:17:19,230 --> 00:17:24,050 Is it hard for you 632 00:17:19,230 --> 00:17:24,050 to accept that? 633 00:17:24,069 --> 00:17:26,229 Yeah. Yeah. 634 00:17:27,009 --> 00:17:29,069 Am I right to assume 635 00:17:27,009 --> 00:17:29,069 that you let other people 636 00:17:29,089 --> 00:17:31,139 take advantage 637 00:17:29,089 --> 00:17:31,139 of you in the past? 638 00:17:33,210 --> 00:17:36,020 Yeah. 639 00:17:36,039 --> 00:17:40,109 I'm not gonna let that 640 00:17:36,039 --> 00:17:40,109 happen anymore, okay? 641 00:17:40,130 --> 00:17:41,220 Okay. 642 00:17:42,000 --> 00:17:44,010 Mary is phenomenal, 643 00:17:42,000 --> 00:17:44,010 you're gonna love her. 644 00:17:44,029 --> 00:17:45,129 Thank you, thank you. 645 00:17:45,150 --> 00:17:48,130 Okay. All right, 646 00:17:45,150 --> 00:17:48,130 talk to you soon. Bye. 647 00:17:55,039 --> 00:17:57,179 Dory! Dory! 648 00:17:57,200 --> 00:18:00,120 Do you plan on making 649 00:17:57,200 --> 00:18:00,120 any calls today? 650 00:18:00,140 --> 00:18:03,120 Yeah, I just did like 651 00:18:00,140 --> 00:18:03,120 three in a row, so... 652 00:18:03,140 --> 00:18:06,010 Wow. Yeah, that's 653 00:18:03,140 --> 00:18:06,010 not that many. 654 00:18:08,210 --> 00:18:13,000 Is everything okay? 655 00:18:08,210 --> 00:18:13,000 Yeah. It's great. 656 00:18:13,019 --> 00:18:14,189 Okay, guys, 657 00:18:14,210 --> 00:18:16,100 this is me asking you nicely 658 00:18:16,119 --> 00:18:18,049 to please keep it down. 659 00:18:18,069 --> 00:18:20,219 Okay, do you expect us 660 00:18:18,069 --> 00:18:20,219 to be completely silent? 661 00:18:21,000 --> 00:18:22,210 We're all literally 662 00:18:21,000 --> 00:18:22,210 talking on the phone. 663 00:18:22,230 --> 00:18:24,140 Aren't you a writer 664 00:18:22,230 --> 00:18:24,140 for New York Mag? 665 00:18:24,160 --> 00:18:25,230 What was wrong 666 00:18:24,160 --> 00:18:25,230 with that job? 667 00:18:26,009 --> 00:18:28,009 I freelance, it doesn't 668 00:18:26,009 --> 00:18:28,009 take up all my time. 669 00:18:28,029 --> 00:18:29,209 That must be code 670 00:18:28,029 --> 00:18:29,209 for they fired you. 671 00:18:29,230 --> 00:18:32,060 I actually have an article 672 00:18:29,230 --> 00:18:32,060 coming out tomorrow. 673 00:18:32,079 --> 00:18:33,079 Hmm. 674 00:18:33,099 --> 00:18:36,189 Oh. Uh, is that 675 00:18:33,099 --> 00:18:36,189 the Chantal one? 676 00:18:36,210 --> 00:18:41,010 Yeah. 677 00:18:36,210 --> 00:18:41,010 How'd that turn out? 678 00:18:41,029 --> 00:18:43,049 I don't think you're 679 00:18:41,029 --> 00:18:43,049 going to like it. 680 00:18:43,069 --> 00:18:46,069 Well, can I read it? 681 00:18:43,069 --> 00:18:46,069 That's not how it works. 682 00:18:46,089 --> 00:18:49,219 Seriously, Julian? 683 00:18:46,089 --> 00:18:49,219 You don't trust me to read it? 684 00:18:50,000 --> 00:18:51,110 I mean, you're not 685 00:18:50,000 --> 00:18:51,110 in the fucking CIA. 686 00:18:51,130 --> 00:18:53,040 Yo, chill. 687 00:18:51,130 --> 00:18:53,040 Why don't you 688 00:18:51,130 --> 00:18:53,040 think I'm gonna like it? 689 00:18:53,059 --> 00:18:55,189 Is it gonna, like, 690 00:18:53,059 --> 00:18:55,189 ruin my life or something? 691 00:18:55,210 --> 00:18:58,160 You need to take a breather. 692 00:18:58,180 --> 00:18:59,210 [ Heartbeat ] 693 00:18:59,230 --> 00:19:02,190 Yeah. Maybe I do. 694 00:19:02,210 --> 00:19:05,120 [ Heartbeat continues ] 695 00:19:05,140 --> 00:19:11,130 ♪♪ 696 00:19:11,150 --> 00:19:15,210 [ Panting ] 697 00:19:15,230 --> 00:19:24,230 ♪♪ 698 00:19:25,009 --> 00:19:28,229 [ Breathing heavily ] 699 00:19:41,160 --> 00:19:43,100 Hello? 700 00:19:41,160 --> 00:19:43,100 Hi, Dory. 701 00:19:43,119 --> 00:19:44,159 This is Nia Carpourtalas. 702 00:19:44,180 --> 00:19:46,200 I work with your 703 00:19:44,180 --> 00:19:46,200 friend Elliot Goss. 704 00:19:46,220 --> 00:19:49,030 Oh. Hi. 705 00:19:49,049 --> 00:19:53,019 Hi. Um, Elliott's fine, 706 00:19:49,049 --> 00:19:53,019 everything's fine, 707 00:19:53,039 --> 00:19:56,229 but he is headed to a treatment 708 00:19:53,039 --> 00:19:56,229 center called Hallways 709 00:19:57,009 --> 00:19:59,049 that we've provided 710 00:19:57,009 --> 00:19:59,049 at our expense, 711 00:19:59,069 --> 00:20:01,229 and we just thought 712 00:19:59,069 --> 00:20:01,229 we should let you know 713 00:20:02,009 --> 00:20:05,019 that we're making sure 714 00:20:02,009 --> 00:20:05,019 he gets the help he needs. 715 00:20:05,039 --> 00:20:06,109 Okay. 716 00:20:06,130 --> 00:20:11,000 And he does have a message 717 00:20:06,130 --> 00:20:11,000 that I am reluctant to relay. 718 00:20:11,019 --> 00:20:14,139 But he wanted me to let you now 719 00:20:11,019 --> 00:20:14,139 that it's all your fault. 720 00:20:17,220 --> 00:20:20,010 [ Breathes rapidly ] 721 00:20:17,220 --> 00:20:20,010 [ Cellphone clicks ] 722 00:20:22,019 --> 00:20:25,019 [ Breathing heavily ] 723 00:20:25,039 --> 00:20:35,019 ♪♪ 724 00:20:35,039 --> 00:20:45,019 ♪♪ 725 00:20:45,039 --> 00:20:55,029 ♪♪ 726 00:20:55,049 --> 00:21:00,009 ♪♪ 727 00:21:00,029 --> 00:21:02,149 [ Panicked breathing ] 728 00:21:07,150 --> 00:21:10,160 [ Screaming ] 729 00:21:40,109 --> 00:21:43,119 [ Suspenseful music plays ] 730 00:21:45,160 --> 00:21:49,100 Hello? 731 00:21:49,119 --> 00:21:51,189 Hello?! 732 00:21:51,210 --> 00:21:55,090 Who's there?! 733 00:21:55,109 --> 00:21:57,999 Oh, God. 734 00:21:58,019 --> 00:22:00,079 [ Quietly ] 735 00:21:58,019 --> 00:22:00,079 Okay. 736 00:22:00,099 --> 00:22:02,039 Okay. 737 00:22:02,059 --> 00:22:04,059 Okay, okay, okay. 738 00:22:04,079 --> 00:22:06,049 Okay. Okay. 739 00:22:06,069 --> 00:22:09,199 [ Inhales sharply ] 740 00:22:09,220 --> 00:22:11,190 Okay. Okay. 741 00:22:13,039 --> 00:22:14,119 Come on, come on, come on. 742 00:22:14,140 --> 00:22:19,040 [ Elevator dings ] 743 00:22:19,059 --> 00:22:21,169 [ Suspenseful music climbs ] 744 00:22:25,019 --> 00:22:32,009 ♪ All by myself 745 00:22:25,019 --> 00:22:32,009 to clean up your furries ♪ 746 00:22:32,029 --> 00:22:38,169 ♪ All by myself, 747 00:22:32,029 --> 00:22:38,169 all by myself ♪ 748 00:22:38,190 --> 00:22:45,110 ♪ All by myself 749 00:22:38,190 --> 00:22:45,110 to clean up your worries ♪ 750 00:22:45,130 --> 00:22:48,230 ♪ All by myself ♪ 751 00:22:51,089 --> 00:22:53,119 [ Coughs ]