1 00:00:02,100 --> 00:00:06,140 Drew: 2 00:00:02,100 --> 00:00:06,140 ♪ Is it Gavin or is it Ted? ♪ 3 00:00:06,160 --> 00:00:13,110 ♪ Is it Nanny Daddy, 4 00:00:06,160 --> 00:00:13,110 a.k.a. Chuck? ♪ 5 00:00:13,130 --> 00:00:16,210 ♪ There's no way to know ♪ 6 00:00:16,230 --> 00:00:21,150 ♪ With nothing but dumb luck ♪ 7 00:00:21,170 --> 00:00:25,110 ♪ We got nothing, 8 00:00:21,170 --> 00:00:25,110 nothing good ♪ 9 00:00:25,129 --> 00:00:31,189 ♪ Just a blouse 10 00:00:25,129 --> 00:00:31,189 tossed in the woods ♪ 11 00:00:31,210 --> 00:00:33,140 Drew, don't you got to 12 00:00:33,159 --> 00:00:35,129 go meet up with your folks 13 00:00:33,159 --> 00:00:35,129 pretty soon? 14 00:00:35,149 --> 00:00:37,019 Like -- 15 00:00:35,149 --> 00:00:37,019 Like, now, right? 16 00:00:37,039 --> 00:00:39,179 Dory, can we cover this up 17 00:00:37,039 --> 00:00:39,179 or something, all right? 18 00:00:39,200 --> 00:00:41,060 I don't want 19 00:00:39,200 --> 00:00:41,060 my folks thinking 20 00:00:41,079 --> 00:00:44,169 that you're some mentally 21 00:00:41,079 --> 00:00:44,169 unstable conspiracy theorist 22 00:00:44,189 --> 00:00:45,219 or some crap. 23 00:00:46,000 --> 00:00:48,060 That's what they said 24 00:00:46,000 --> 00:00:48,060 about Galileo, right? 25 00:00:48,079 --> 00:00:51,169 Yeah. Galileo also died 26 00:00:48,079 --> 00:00:51,169 a prisoner in his own home. 27 00:00:51,189 --> 00:00:52,199 Did he? 28 00:00:52,219 --> 00:00:54,079 Can I be honest 29 00:00:52,219 --> 00:00:54,079 with you? 30 00:00:54,100 --> 00:00:56,090 This stuff scares me, 31 00:00:54,100 --> 00:00:56,090 all right? 32 00:00:56,109 --> 00:00:57,189 And that's hard 33 00:00:56,109 --> 00:00:57,189 for me to tell you 34 00:00:57,210 --> 00:00:59,100 'cause I don't want 35 00:00:57,210 --> 00:00:59,100 to hurt your feelings 36 00:00:59,119 --> 00:01:01,189 or anything like that, 37 00:00:59,119 --> 00:01:01,189 but this is scary to me, okay? 38 00:01:01,210 --> 00:01:03,180 Drew, you don't have anything 39 00:01:01,210 --> 00:01:03,180 to worry about, 40 00:01:03,200 --> 00:01:05,010 and you definitely 41 00:01:03,200 --> 00:01:05,010 don't have to worry 42 00:01:05,030 --> 00:01:06,150 about hurting my feelings. 43 00:01:06,170 --> 00:01:08,150 What was wrong 44 00:01:06,170 --> 00:01:08,150 with how things were before? 45 00:01:08,170 --> 00:01:10,120 Dory, I liked 46 00:01:08,170 --> 00:01:10,120 how things were. 47 00:01:10,140 --> 00:01:13,060 Look, I know 48 00:01:10,140 --> 00:01:13,060 what I'm doing, okay? 49 00:01:13,079 --> 00:01:15,159 I'm gonna pop in, 50 00:01:13,079 --> 00:01:15,159 nothing crazy, 51 00:01:15,180 --> 00:01:18,110 and Elliott and Portia are gonna 52 00:01:15,180 --> 00:01:18,110 be with me, so, you know, 53 00:01:18,129 --> 00:01:19,209 you really 54 00:01:18,129 --> 00:01:19,209 don't have to worry. 55 00:01:19,230 --> 00:01:22,120 And if something 56 00:01:19,230 --> 00:01:22,120 really bad happens, you'll stop? 57 00:01:22,140 --> 00:01:24,030 I mean, of course. 58 00:01:24,049 --> 00:01:26,029 But nothing bad's 59 00:01:24,049 --> 00:01:26,029 gonna happen. 60 00:01:26,049 --> 00:01:29,219 But if it does, 61 00:01:26,049 --> 00:01:29,219 you'll stop? 62 00:01:30,000 --> 00:01:32,090 Yes. 63 00:01:30,000 --> 00:01:32,090 Absolutely. 64 00:01:32,109 --> 00:01:33,159 Okay. 65 00:01:32,109 --> 00:01:33,159 I'll stop. 66 00:01:33,180 --> 00:01:35,170 Okay. 67 00:01:35,189 --> 00:01:37,049 But nothing bad's 68 00:01:35,189 --> 00:01:37,049 gonna happen. 69 00:01:37,069 --> 00:01:38,129 Dory. Lord. 70 00:01:38,150 --> 00:01:40,120 Will you please just not do 71 00:01:38,150 --> 00:01:40,120 anything stupid? 72 00:01:40,140 --> 00:01:42,120 I'm not gonna do 73 00:01:40,140 --> 00:01:42,120 anything stupid because... 74 00:01:42,140 --> 00:01:43,230 I'm not stupid. 75 00:01:44,009 --> 00:01:45,049 Right? 76 00:01:44,009 --> 00:01:45,049 Yeah. 77 00:01:45,069 --> 00:01:46,189 All right, 78 00:01:45,069 --> 00:01:46,189 I'll see you. 79 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 Fine. Hey, 80 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 I'll see you at dinner? 81 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 Yeah. 82 00:01:48,229 --> 00:01:50,999 [ Door shuts ] 83 00:01:48,229 --> 00:01:50,999 Cool. Love you, too. 84 00:01:51,020 --> 00:01:52,030 Jesus. 85 00:01:52,049 --> 00:01:57,059 ♪ Obedear, the sky is low ♪ 86 00:01:57,079 --> 00:01:58,159 Elliott: This is Sabiti. 87 00:01:57,079 --> 00:01:58,159 Portia: Oh! 88 00:01:58,180 --> 00:02:00,060 She was my favorite! 89 00:02:00,079 --> 00:02:01,209 She ran faster 90 00:02:00,079 --> 00:02:01,209 than all the boys, 91 00:02:01,230 --> 00:02:03,150 and all the kids 92 00:02:01,230 --> 00:02:03,150 would call her "Duma," 93 00:02:03,170 --> 00:02:06,060 which is "cheetah" 94 00:02:03,170 --> 00:02:06,060 in Swahili. 95 00:02:03,170 --> 00:02:06,060 Wow! 96 00:02:06,079 --> 00:02:07,199 Dory, 97 00:02:06,079 --> 00:02:07,199 what did I just say? 98 00:02:07,219 --> 00:02:11,099 Um, that "duma" 99 00:02:07,219 --> 00:02:11,099 means "cheetah" in Swahili. 100 00:02:11,120 --> 00:02:14,010 Okay, and who would the children 101 00:02:11,120 --> 00:02:14,010 call "Duma?" 102 00:02:14,030 --> 00:02:16,100 I-I don't know. 103 00:02:16,120 --> 00:02:18,160 It's so obvious 104 00:02:16,120 --> 00:02:18,160 when you're not listening to me. 105 00:02:18,180 --> 00:02:20,200 I'm just -- I'm trying 106 00:02:18,180 --> 00:02:20,200 to navigate, you know? 107 00:02:20,219 --> 00:02:22,069 [ Scoffs ] 108 00:02:22,090 --> 00:02:23,130 Oh, my God. 109 00:02:22,090 --> 00:02:23,130 Is that Cher? 110 00:02:23,150 --> 00:02:26,180 Yeah, she was staying 111 00:02:23,150 --> 00:02:26,180 at my hotel. 112 00:02:26,199 --> 00:02:27,189 Oh! 113 00:02:27,210 --> 00:02:29,030 Hi. 114 00:02:27,210 --> 00:02:29,030 Hi. 115 00:02:27,210 --> 00:02:29,030 HI. 116 00:02:29,050 --> 00:02:30,110 Your names? 117 00:02:30,129 --> 00:02:32,999 Um, my name is Dory Sief. 118 00:02:30,129 --> 00:02:32,999 Brick invited me. 119 00:02:33,020 --> 00:02:35,030 Ah, Dory, of course. 120 00:02:35,050 --> 00:02:37,120 Um, I hope it's okay 121 00:02:35,050 --> 00:02:37,120 I brought some friends. 122 00:02:35,050 --> 00:02:37,120 Hi. 123 00:02:37,139 --> 00:02:39,219 Brick said 124 00:02:37,139 --> 00:02:39,219 I should bring a friend. 125 00:02:40,000 --> 00:02:41,170 Um...sure. 126 00:02:41,189 --> 00:02:44,059 [ Sighs ] 127 00:02:41,189 --> 00:02:44,059 Wait here. 128 00:02:44,079 --> 00:02:45,089 Let me just check. 129 00:02:45,110 --> 00:02:46,180 Okay. 130 00:02:45,110 --> 00:02:46,180 I hope it's not a problem. 131 00:02:46,199 --> 00:02:48,009 I'll just ask him. 132 00:02:48,030 --> 00:02:49,170 Okay, 133 00:02:48,030 --> 00:02:49,170 I dare you to say 134 00:02:49,189 --> 00:02:50,999 you're bringing 135 00:02:49,189 --> 00:02:50,999 five more friends. 136 00:02:51,020 --> 00:02:53,110 You guys. 137 00:02:51,020 --> 00:02:53,110 You guys, this is awkward, okay? 138 00:02:53,129 --> 00:02:54,119 We didn't get invited. 139 00:02:54,139 --> 00:02:56,019 We can accommodate you. 140 00:02:54,139 --> 00:02:56,019 Great. 141 00:02:56,039 --> 00:02:57,169 But no phones 142 00:02:56,039 --> 00:02:57,169 beyond this point. 143 00:02:57,189 --> 00:02:59,109 You can leave them 144 00:02:57,189 --> 00:02:59,109 in this bowl. 145 00:02:59,129 --> 00:03:02,079 Um... 146 00:02:59,129 --> 00:03:02,079 [Laughing] no. 147 00:03:02,099 --> 00:03:03,139 I can't do that. 148 00:03:03,159 --> 00:03:07,029 I've got a pretty severe... 149 00:03:07,050 --> 00:03:09,110 medical condition. 150 00:03:09,129 --> 00:03:11,209 No phones allowed. 151 00:03:09,129 --> 00:03:11,209 So, if you plan to rely on it, 152 00:03:11,229 --> 00:03:13,139 you should 153 00:03:11,229 --> 00:03:13,139 excuse yourself now. 154 00:03:13,159 --> 00:03:17,019 [ Coughs ] 155 00:03:13,159 --> 00:03:17,019 Okay. 156 00:03:17,039 --> 00:03:20,199 I'll just [Coughs] be strong 157 00:03:17,039 --> 00:03:20,199 and ignore my symptoms. 158 00:03:20,219 --> 00:03:21,199 [ Coughs ] 159 00:03:21,219 --> 00:03:23,069 Thank you. 160 00:03:23,090 --> 00:03:25,220 Okay, if someone 161 00:03:23,090 --> 00:03:25,220 named Patricia Arquette calls, 162 00:03:26,000 --> 00:03:27,090 I need you to get me 163 00:03:26,000 --> 00:03:27,090 immediately. 164 00:03:27,110 --> 00:03:28,200 It's very important. 165 00:03:32,090 --> 00:03:34,040 ♪♪ 166 00:03:34,060 --> 00:03:37,140 Ah! 167 00:03:34,060 --> 00:03:37,140 That was spectacular. 168 00:03:34,060 --> 00:03:37,140 Was it? 169 00:03:37,159 --> 00:03:39,109 Oh, I knew I recognized her. 170 00:03:37,159 --> 00:03:39,109 She was on "Nurse Jackie." 171 00:03:39,129 --> 00:03:41,019 I love "Nurse Jackie". 172 00:03:39,129 --> 00:03:41,019 [ Beep ] 173 00:03:41,039 --> 00:03:42,149 Hey. Hey. 174 00:03:41,039 --> 00:03:42,149 So, we're here. 175 00:03:42,170 --> 00:03:45,180 You know how my parents like 176 00:03:42,170 --> 00:03:45,180 to constantly be early 177 00:03:45,199 --> 00:03:47,079 for no reason. 178 00:03:45,199 --> 00:03:47,079 [ Chuckles ] 179 00:03:47,099 --> 00:03:50,129 So, anyway, no rush, 180 00:03:47,099 --> 00:03:50,129 but if you get here early, too, 181 00:03:50,150 --> 00:03:53,120 we're here, so... 182 00:03:50,150 --> 00:03:53,120 Uh, yeah. 183 00:03:53,139 --> 00:03:55,129 Hope you didn't join a cult. 184 00:03:55,150 --> 00:03:57,200 [ Chuckles ] So... 185 00:03:55,150 --> 00:03:57,200 Just kidding. 186 00:03:57,219 --> 00:03:58,199 But seriously. 187 00:03:58,219 --> 00:04:01,039 Um, okay. 188 00:03:58,219 --> 00:04:01,039 Love you. Bye. 189 00:04:01,060 --> 00:04:02,170 I think that's the guy 190 00:04:01,060 --> 00:04:02,170 who played Lola. 191 00:04:02,189 --> 00:04:04,019 [ Gasps ] 192 00:04:02,189 --> 00:04:04,019 Where? 193 00:04:02,189 --> 00:04:04,019 Right there. 194 00:04:04,039 --> 00:04:05,069 Where? 195 00:04:04,039 --> 00:04:05,069 Look. 196 00:04:04,039 --> 00:04:05,069 Stop. 197 00:04:05,090 --> 00:04:07,000 No. Follow my finger. 198 00:04:05,090 --> 00:04:07,000 Look. 199 00:04:07,020 --> 00:04:08,120 I can't figure out 200 00:04:07,020 --> 00:04:08,120 where you're pointing. 201 00:04:07,020 --> 00:04:08,120 Right there. 202 00:04:08,139 --> 00:04:10,059 His voice is -- Oh. 203 00:04:10,080 --> 00:04:13,130 [ Indistinct conversations ] 204 00:04:13,150 --> 00:04:14,210 Dory, I can't believe 205 00:04:14,229 --> 00:04:16,099 you didn't tell us 206 00:04:14,229 --> 00:04:16,099 this was a dinner party. 207 00:04:16,120 --> 00:04:17,230 We didn't even bring wine. 208 00:04:16,120 --> 00:04:17,230 It's so rude. 209 00:04:18,009 --> 00:04:19,099 Well, you saw the flyer. 210 00:04:19,120 --> 00:04:20,230 It didn't say anything 211 00:04:19,120 --> 00:04:20,230 about what it was, exactly. 212 00:04:21,009 --> 00:04:22,179 Yeah, but still, 213 00:04:21,009 --> 00:04:22,179 to have not shown up with wine, 214 00:04:22,199 --> 00:04:24,019 it's beneath me, Dory. 215 00:04:22,199 --> 00:04:24,019 It's fine. 216 00:04:24,040 --> 00:04:25,190 Guys, guys, guys, guys, guys. 217 00:04:24,040 --> 00:04:25,190 Come here. 218 00:04:25,209 --> 00:04:27,099 "Bellow & Hare -- 219 00:04:25,209 --> 00:04:27,099 a group of folks who are 220 00:04:27,120 --> 00:04:29,150 forever engaging, 221 00:04:27,120 --> 00:04:29,150 always learning, 222 00:04:29,170 --> 00:04:32,040 constantly creating, 223 00:04:29,170 --> 00:04:32,040 perpetually curious." 224 00:04:32,060 --> 00:04:33,150 I love that. 225 00:04:32,060 --> 00:04:33,150 Me, too. 226 00:04:33,170 --> 00:04:34,230 Elliott? 227 00:04:36,079 --> 00:04:37,159 Casey! 228 00:04:37,180 --> 00:04:39,130 [ Both laugh ] 229 00:04:39,149 --> 00:04:40,179 Oh, my God! 230 00:04:40,199 --> 00:04:42,049 Oh, my God. 231 00:04:40,199 --> 00:04:42,049 Casey, you look amazing. 232 00:04:42,069 --> 00:04:43,229 And pregnant. 233 00:04:42,069 --> 00:04:43,229 Oh, stop. 234 00:04:44,009 --> 00:04:45,019 I'm so big and ugly. 235 00:04:45,040 --> 00:04:47,160 Oh, no. 236 00:04:45,040 --> 00:04:47,160 I've never been happier. 237 00:04:47,180 --> 00:04:49,030 I can tell. 238 00:04:49,050 --> 00:04:51,030 Who's the lucky guy? 239 00:04:49,050 --> 00:04:51,030 [ Chuckles ] 240 00:04:52,170 --> 00:04:54,190 [ Laughs ] 241 00:04:54,209 --> 00:04:59,149 Okay. I got you. 242 00:04:54,209 --> 00:04:59,149 [ Chuckles ] 243 00:04:59,170 --> 00:05:02,200 Um, can I just, uh, 244 00:04:59,170 --> 00:05:02,200 steal Portia for sec? 245 00:04:59,170 --> 00:05:02,200 Oh. 246 00:05:02,220 --> 00:05:04,000 Okay. Bye. 247 00:05:02,220 --> 00:05:04,000 Thank you. 248 00:05:04,019 --> 00:05:05,079 See you guys 249 00:05:04,019 --> 00:05:05,079 in a second. 250 00:05:05,100 --> 00:05:07,040 It's enchanting. 251 00:05:07,060 --> 00:05:11,020 It's like you could stumble 252 00:05:07,060 --> 00:05:11,020 upon a unicorn grazing 253 00:05:11,040 --> 00:05:13,200 with its foal 254 00:05:11,040 --> 00:05:13,200 at any moment. 255 00:05:13,220 --> 00:05:16,060 Sun beams and lambs. 256 00:05:16,079 --> 00:05:17,999 Are you guys 257 00:05:16,079 --> 00:05:17,999 talking about Beacon? 258 00:05:18,019 --> 00:05:20,049 'Cause, like, everyone I know is 259 00:05:18,019 --> 00:05:20,049 buying real estate there. 260 00:05:20,069 --> 00:05:23,159 I was talking about Doolin. 261 00:05:20,069 --> 00:05:23,159 Ireland. 262 00:05:23,180 --> 00:05:26,130 Sorry, um, I'm Dory. 263 00:05:23,180 --> 00:05:26,130 We met a couple days ago. 264 00:05:26,149 --> 00:05:27,229 Yeah, I don't know 265 00:05:26,149 --> 00:05:27,229 if you remember me. 266 00:05:28,009 --> 00:05:30,089 Dory! 267 00:05:28,009 --> 00:05:30,089 I'm so glad you came! 268 00:05:30,110 --> 00:05:32,000 Thanks. Me, too. 269 00:05:30,110 --> 00:05:32,000 This is my friend Portia. 270 00:05:32,019 --> 00:05:33,159 Hi! 271 00:05:32,019 --> 00:05:33,159 Hi, Portia! 272 00:05:33,180 --> 00:05:37,050 I love your store. 273 00:05:33,180 --> 00:05:37,050 It's so not me, but I love it. 274 00:05:37,069 --> 00:05:38,999 Thank you. 275 00:05:39,019 --> 00:05:41,069 We didn't know that it was, um, 276 00:05:39,019 --> 00:05:41,069 you know, such a formal, 277 00:05:41,090 --> 00:05:43,020 you know, 278 00:05:41,090 --> 00:05:43,020 beautiful dinner party, 279 00:05:43,040 --> 00:05:45,090 but we have plans, 280 00:05:43,040 --> 00:05:45,090 so we might have to, you know, 281 00:05:45,110 --> 00:05:46,230 get out a little early, 282 00:05:45,110 --> 00:05:46,230 but I just wanted 283 00:05:47,009 --> 00:05:47,999 to let you know in advance, 284 00:05:47,009 --> 00:05:47,999 so -- 285 00:05:48,019 --> 00:05:52,079 Sweet, talented Dory. 286 00:05:52,100 --> 00:05:54,130 Let's stay 287 00:05:52,100 --> 00:05:54,130 in the present. 288 00:05:58,090 --> 00:06:01,090 Hi, guys! 289 00:06:01,110 --> 00:06:04,130 You look gorgeous. 290 00:06:01,110 --> 00:06:04,130 And look at your cute dress. 291 00:06:04,149 --> 00:06:05,229 How much 292 00:06:04,149 --> 00:06:05,229 did you spend? 293 00:06:06,009 --> 00:06:08,009 Oh, is Dory not coming? 294 00:06:08,029 --> 00:06:09,159 Oh, no. 295 00:06:08,029 --> 00:06:09,159 It's my fault. 296 00:06:09,180 --> 00:06:11,190 Um, yeah, I didn't think 297 00:06:09,180 --> 00:06:11,190 we were gonna be coming 298 00:06:11,209 --> 00:06:14,209 right from the theatre, 299 00:06:11,209 --> 00:06:14,209 so I told her 7:30. 300 00:06:14,230 --> 00:06:16,010 Silly me. 301 00:06:16,029 --> 00:06:17,179 She knows 302 00:06:16,029 --> 00:06:17,179 she's always welcome 303 00:06:17,199 --> 00:06:19,169 to join us on 304 00:06:17,199 --> 00:06:19,169 our shopping days, right? 305 00:06:19,189 --> 00:06:21,069 'Cause we invite her 306 00:06:19,189 --> 00:06:21,069 every time, 307 00:06:21,089 --> 00:06:23,079 and every time, 308 00:06:21,089 --> 00:06:23,079 she can't make it. 309 00:06:23,100 --> 00:06:25,220 I just hope 310 00:06:23,100 --> 00:06:25,220 she feels welcome. 311 00:06:26,000 --> 00:06:27,080 Yeah. No, no, no. 312 00:06:26,000 --> 00:06:27,080 Yeah. 313 00:06:27,100 --> 00:06:28,180 She -- 314 00:06:27,100 --> 00:06:28,180 I mean, she loves you guys. 315 00:06:28,199 --> 00:06:31,069 She loves -- 316 00:06:28,199 --> 00:06:31,069 She loves everybody, it's, uh -- 317 00:06:31,089 --> 00:06:33,189 She has a very demanding 318 00:06:31,089 --> 00:06:33,189 life, so... 319 00:06:33,209 --> 00:06:35,009 Okay, thank God. 320 00:06:35,029 --> 00:06:37,179 I told you it wasn't us. 321 00:06:35,029 --> 00:06:37,179 [ Chuckles ] 322 00:06:37,199 --> 00:06:39,189 So, sorry. 323 00:06:37,199 --> 00:06:39,189 What is dinner again? 324 00:06:39,209 --> 00:06:42,219 Oh, depends. 325 00:06:39,209 --> 00:06:42,219 They try to time it like an hour 326 00:06:43,000 --> 00:06:45,090 before the moment, 327 00:06:43,000 --> 00:06:45,090 but it never works out. 328 00:06:45,110 --> 00:06:47,100 [ Both chuckles ] 329 00:06:47,120 --> 00:06:49,120 Sorry, what's the moment 330 00:06:47,120 --> 00:06:49,120 again? Just -- 331 00:06:49,139 --> 00:06:51,159 I know, right? 332 00:06:51,180 --> 00:06:53,120 [ Laughs ] 333 00:06:53,139 --> 00:06:56,059 [ Nervously chuckles ] 334 00:07:05,209 --> 00:07:07,069 That is gorgeous. 335 00:07:07,089 --> 00:07:08,169 [ Chuckles ] 336 00:07:08,189 --> 00:07:10,119 That is just -- 337 00:07:08,189 --> 00:07:10,119 Oh, my gosh. 338 00:07:10,139 --> 00:07:12,189 What do you think 339 00:07:10,139 --> 00:07:12,189 it's made out of? 340 00:07:12,209 --> 00:07:15,039 Wood. 341 00:07:15,060 --> 00:07:16,230 You must know 342 00:07:15,060 --> 00:07:16,230 so much about art. 343 00:07:17,009 --> 00:07:19,049 [ Chuckles ] 344 00:07:17,009 --> 00:07:19,049 Do you come here often? 345 00:07:19,069 --> 00:07:21,019 Yeah. I have to. 346 00:07:21,040 --> 00:07:22,120 Why? 347 00:07:22,139 --> 00:07:27,009 S-Staying grounded 348 00:07:22,139 --> 00:07:27,009 is really important to me. 349 00:07:27,029 --> 00:07:28,089 Oh, my gosh. 350 00:07:27,029 --> 00:07:28,089 Yes. 351 00:07:28,110 --> 00:07:30,010 I love that you know that 352 00:07:28,110 --> 00:07:30,010 about yourself. 353 00:07:30,029 --> 00:07:32,229 Like, I recently just found out 354 00:07:30,029 --> 00:07:32,229 that I'm an introvert. 355 00:07:33,009 --> 00:07:34,079 Yeah. 356 00:07:34,100 --> 00:07:36,140 Well, Bellow has been... 357 00:07:36,159 --> 00:07:37,199 Let me say this. 358 00:07:36,159 --> 00:07:37,199 Mm-hmm. 359 00:07:37,220 --> 00:07:40,170 I'm up at 7:00 a.m. 360 00:07:37,220 --> 00:07:40,170 every morning, 361 00:07:40,189 --> 00:07:43,119 I'm grateful, 362 00:07:40,189 --> 00:07:43,119 and I am alive. 363 00:07:43,139 --> 00:07:45,049 Good for you. 364 00:07:43,139 --> 00:07:45,049 That's so -- 365 00:07:45,069 --> 00:07:46,159 Oh, my gosh. 366 00:07:45,069 --> 00:07:46,159 If you come here a lot, 367 00:07:46,180 --> 00:07:48,120 you might know 368 00:07:46,180 --> 00:07:48,120 my friend Chantal. 369 00:07:48,139 --> 00:07:50,029 What? 370 00:07:50,050 --> 00:07:51,050 What? 371 00:07:51,069 --> 00:07:52,139 Would you excuse me 372 00:07:51,069 --> 00:07:52,139 for a second? 373 00:07:52,159 --> 00:07:54,119 My hands are dirty, 374 00:07:52,159 --> 00:07:54,119 and I need to wash them. 375 00:07:54,139 --> 00:07:56,019 Yeah, you do you. 376 00:07:54,139 --> 00:07:56,019 Okay. 377 00:07:56,040 --> 00:07:57,060 Go get 'em. 378 00:07:58,139 --> 00:08:00,109 Do you have kids? 379 00:07:58,139 --> 00:08:00,109 Me? No. 380 00:08:00,129 --> 00:08:03,009 Do you want them? 381 00:08:00,129 --> 00:08:03,009 They'd be gorgeous. 382 00:08:03,029 --> 00:08:04,109 Oh. 383 00:08:03,029 --> 00:08:04,109 [ Chuckles ] Yeah. 384 00:08:04,129 --> 00:08:06,169 They would be very freckly, 385 00:08:04,129 --> 00:08:06,169 that's for sure. 386 00:08:06,189 --> 00:08:09,029 Your freckles 387 00:08:06,189 --> 00:08:09,029 are exquisite. 388 00:08:09,050 --> 00:08:11,190 Oh, thanks. No. Yeah. 389 00:08:09,050 --> 00:08:11,190 I don't know. 390 00:08:11,209 --> 00:08:13,089 Dory. 391 00:08:11,209 --> 00:08:13,089 Hmm? 392 00:08:13,110 --> 00:08:16,050 I get the sense 393 00:08:13,110 --> 00:08:16,050 that your modesty comes from 394 00:08:16,069 --> 00:08:19,049 a place of shame 395 00:08:16,069 --> 00:08:19,049 and doubt 396 00:08:19,069 --> 00:08:21,219 and immense pain. 397 00:08:22,000 --> 00:08:25,110 How do you feel 398 00:08:22,000 --> 00:08:25,110 about who you are? 399 00:08:25,129 --> 00:08:28,109 I think I'm, um... 400 00:08:28,129 --> 00:08:33,219 I think I'm trying -- 401 00:08:28,129 --> 00:08:33,219 I'm trying to be a good person, 402 00:08:34,000 --> 00:08:36,230 and, uh... 403 00:08:34,000 --> 00:08:36,230 yeah, I don't know. 404 00:08:37,009 --> 00:08:39,069 I feel very emotional 405 00:08:37,009 --> 00:08:39,069 all of a sudden. 406 00:08:39,090 --> 00:08:41,170 I think you have some walls 407 00:08:39,090 --> 00:08:41,170 that are keeping you 408 00:08:41,190 --> 00:08:45,120 from giving all the love 409 00:08:41,190 --> 00:08:45,120 you have inside. 410 00:08:45,139 --> 00:08:48,069 I want you to be able 411 00:08:45,139 --> 00:08:48,069 to give that love. 412 00:08:48,090 --> 00:08:50,150 Yeah. Me, too. 413 00:08:50,169 --> 00:08:54,999 You're kind, you're stunning, 414 00:08:50,169 --> 00:08:54,999 you're important. 415 00:08:57,120 --> 00:08:59,140 I'm so glad you came back. 416 00:08:59,159 --> 00:09:01,109 Yeah. 417 00:09:04,110 --> 00:09:08,060 Do you guys ever feel 418 00:09:04,110 --> 00:09:08,060 like the moment is, like, scary? 419 00:09:08,080 --> 00:09:10,150 I don't think that's 420 00:09:08,080 --> 00:09:10,150 a very respectful point of view. 421 00:09:10,169 --> 00:09:12,059 Same. 422 00:09:12,080 --> 00:09:13,170 You know what? 423 00:09:12,080 --> 00:09:13,170 I think we're just gonna, like, 424 00:09:13,190 --> 00:09:15,000 take a quick breather. 425 00:09:15,019 --> 00:09:16,229 We'll see you in a sec. 426 00:09:15,019 --> 00:09:16,229 Yeah. 427 00:09:17,009 --> 00:09:18,109 Elliott, 428 00:09:17,009 --> 00:09:18,109 I can't keep pretending 429 00:09:18,129 --> 00:09:20,059 like I know what these people 430 00:09:18,129 --> 00:09:20,059 are talking about. 431 00:09:20,080 --> 00:09:21,220 I'm getting the heebie-jeebies. 432 00:09:20,080 --> 00:09:21,220 I'm getting, like, jumpy. 433 00:09:22,000 --> 00:09:23,030 I know. I know. 434 00:09:23,049 --> 00:09:24,179 And everyone is pregnant, 435 00:09:23,049 --> 00:09:24,179 right? 436 00:09:24,200 --> 00:09:26,140 Everybody is pregnant. 437 00:09:24,200 --> 00:09:26,140 I've never seen 438 00:09:24,200 --> 00:09:26,140 so many -- 439 00:09:26,159 --> 00:09:28,059 Hey. Guys, 440 00:09:26,159 --> 00:09:28,059 do you know what time it is? 441 00:09:28,080 --> 00:09:30,030 This watch 442 00:09:28,080 --> 00:09:30,030 is just for show. 443 00:09:28,080 --> 00:09:30,030 No. All these clocks are, 444 00:09:30,049 --> 00:09:31,999 like, set to different 445 00:09:30,049 --> 00:09:31,999 time zones. 446 00:09:30,049 --> 00:09:31,999 Yeah. Okay. 447 00:09:32,019 --> 00:09:33,119 I feel like we should 448 00:09:32,019 --> 00:09:33,119 probably go soon. 449 00:09:33,139 --> 00:09:34,179 Please! Please! 450 00:09:34,200 --> 00:09:35,230 Okay, but, Elliott, 451 00:09:34,200 --> 00:09:35,230 who's that woman 452 00:09:36,009 --> 00:09:37,149 that you knew 453 00:09:36,009 --> 00:09:37,149 when we walked in? 454 00:09:37,169 --> 00:09:41,039 Okay, so, she was a P.A. for 455 00:09:37,169 --> 00:09:41,039 this, like, terrible short film 456 00:09:41,059 --> 00:09:44,059 about, like, a musician who 457 00:09:41,059 --> 00:09:44,059 falls in love with a deaf girl. 458 00:09:44,080 --> 00:09:47,000 And the filmmaker wanted, 459 00:09:44,080 --> 00:09:47,000 like, Victor Garber 460 00:09:47,019 --> 00:09:48,139 to play the musician. 461 00:09:48,159 --> 00:09:51,009 And I was like, 462 00:09:48,159 --> 00:09:51,009 "Well, no." 463 00:09:51,029 --> 00:09:52,139 You know what I mean? 464 00:09:51,029 --> 00:09:52,139 It's like Victor Garber 465 00:09:52,159 --> 00:09:55,119 doesn't even know 466 00:09:52,159 --> 00:09:55,119 what a short film is, you know? 467 00:09:55,139 --> 00:09:57,039 No, but who's the woman? 468 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 Okay, sorry. No, she worked 469 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 on that short film. 470 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 Right. 471 00:09:59,080 --> 00:10:00,180 All I'm saying is 472 00:09:59,080 --> 00:10:00,180 before tonight, I've, like, 473 00:10:00,200 --> 00:10:01,200 never seen her smile. 474 00:10:01,220 --> 00:10:03,030 I mean, 475 00:10:01,220 --> 00:10:03,030 she's literally -- 476 00:10:03,049 --> 00:10:04,109 She used to be, like, 477 00:10:03,049 --> 00:10:04,109 sullen and, like -- 478 00:10:04,129 --> 00:10:05,199 You know, 479 00:10:04,129 --> 00:10:05,199 we'd always be like, "Hey!" 480 00:10:05,220 --> 00:10:07,130 and she'd be like, "Hey." 481 00:10:05,220 --> 00:10:07,130 You know what I mean? 482 00:10:07,149 --> 00:10:09,099 And she was always -- 483 00:10:07,149 --> 00:10:09,099 And now she's [Gasps] 484 00:10:09,120 --> 00:10:11,160 Like there's 485 00:10:09,120 --> 00:10:11,160 a brain transplant. 486 00:10:11,179 --> 00:10:13,029 You guys, you guys, you guys. 487 00:10:11,179 --> 00:10:13,029 Okay, okay, okay. 488 00:10:13,049 --> 00:10:14,189 I was talking to this guy, 489 00:10:13,049 --> 00:10:14,189 right? 490 00:10:14,210 --> 00:10:17,040 And I was like, 491 00:10:14,210 --> 00:10:17,040 "Do you know my friend Chantal?" 492 00:10:17,059 --> 00:10:20,089 He was like..."Who?" 493 00:10:20,110 --> 00:10:23,010 That's weird, right? 494 00:10:20,110 --> 00:10:23,010 Okay. 495 00:10:23,029 --> 00:10:26,089 Um, what were you talking 496 00:10:23,029 --> 00:10:26,089 to Brick about? 497 00:10:26,110 --> 00:10:28,160 Oh, um, nothing really. 498 00:10:28,179 --> 00:10:30,139 Just kind of, you know, 499 00:10:28,179 --> 00:10:30,139 she's cool, actually. 500 00:10:30,159 --> 00:10:31,179 I like -- 501 00:10:30,159 --> 00:10:31,179 I like her. 502 00:10:31,200 --> 00:10:33,140 Careful, Dory. 503 00:10:33,159 --> 00:10:34,159 I know. 504 00:10:33,159 --> 00:10:34,159 Hello. 505 00:10:34,179 --> 00:10:37,049 Oh! 506 00:10:34,179 --> 00:10:37,049 Hi. [ Chuckles ] 507 00:10:37,070 --> 00:10:39,000 Do you mind -- 508 00:10:37,070 --> 00:10:39,000 I'm so sorry. 509 00:10:39,019 --> 00:10:40,129 Can I talk to you 510 00:10:39,019 --> 00:10:40,129 for a moment? 511 00:10:40,149 --> 00:10:42,149 Okay, sure. 512 00:10:40,149 --> 00:10:42,149 Yeah. 513 00:10:42,169 --> 00:10:46,069 Hi. I'm Dan, 514 00:10:42,169 --> 00:10:46,069 and I never do this, okay? 515 00:10:46,090 --> 00:10:47,180 I swear that I never, 516 00:10:46,090 --> 00:10:47,180 ever, ever do this, 517 00:10:47,200 --> 00:10:49,000 but I am a clairvoyant. 518 00:10:49,019 --> 00:10:50,119 Oh, wow. 519 00:10:49,019 --> 00:10:50,119 Yeah. Yeah. 520 00:10:50,139 --> 00:10:55,069 And, um, I would hate myself 521 00:10:50,139 --> 00:10:55,069 if I didn't tell you this, okay, 522 00:10:55,090 --> 00:10:57,050 but I keep having 523 00:10:55,090 --> 00:10:57,050 this vision. 524 00:10:57,070 --> 00:11:00,110 You're standing in this room, 525 00:10:57,070 --> 00:11:00,110 and everyone in the room 526 00:11:00,129 --> 00:11:04,059 is staring at you, 527 00:11:00,129 --> 00:11:04,059 and they're all like [Gasps] 528 00:11:04,080 --> 00:11:06,010 Oh, my God. 529 00:11:06,029 --> 00:11:09,029 I don't know precedes this, 530 00:11:06,029 --> 00:11:09,029 and I certainly don't know 531 00:11:09,049 --> 00:11:13,099 what follows it, but 532 00:11:09,049 --> 00:11:13,099 I just wanted you to know that. 533 00:11:13,120 --> 00:11:15,180 It's all I can tell you, 534 00:11:13,120 --> 00:11:15,180 and I wish you well. 535 00:11:15,200 --> 00:11:19,030 [ Bell ringing ] 536 00:11:15,200 --> 00:11:19,030 Brick: Bounty! Bounty, everyone! 537 00:11:19,049 --> 00:11:20,209 Hi, Dory! 538 00:11:20,230 --> 00:11:23,060 You're gonna come with me. 539 00:11:28,080 --> 00:11:30,060 Frank: Isn't she just 540 00:11:28,080 --> 00:11:30,060 a ray of sunshine? 541 00:11:30,080 --> 00:11:32,070 Not easy to be so generous 542 00:11:30,080 --> 00:11:32,070 with your energy, 543 00:11:32,090 --> 00:11:33,120 especially 544 00:11:32,090 --> 00:11:33,120 in this city. 545 00:11:33,139 --> 00:11:36,169 We were all agreeing -- 546 00:11:33,139 --> 00:11:36,169 we like you. 547 00:11:36,190 --> 00:11:37,220 [ Laughs ] 548 00:11:38,000 --> 00:11:39,150 Hey, bro, 549 00:11:38,000 --> 00:11:39,150 what's Dory's ETA? 550 00:11:39,169 --> 00:11:41,199 Uh, I think she should 551 00:11:39,169 --> 00:11:41,199 probably be here pretty soon. 552 00:11:41,220 --> 00:11:44,030 Okay, good, 'cause I'm starving 553 00:11:41,220 --> 00:11:44,030 and so is Jen. 554 00:11:44,049 --> 00:11:45,099 Stop it, Reid. 555 00:11:44,049 --> 00:11:45,099 Okay. 556 00:11:45,120 --> 00:11:46,220 No, I'm fine. 557 00:11:45,120 --> 00:11:46,220 I'm fine. Really. 558 00:11:47,000 --> 00:11:49,090 I've had a lot of water, so I'm, 559 00:11:47,000 --> 00:11:49,090 like, I'm full. I'm fine. 560 00:11:49,110 --> 00:11:51,070 Yeah. Hey, guys. 561 00:11:49,110 --> 00:11:51,070 I think it's just -- 562 00:11:51,090 --> 00:11:52,230 We're cool to order, 563 00:11:51,090 --> 00:11:52,230 you know, 564 00:11:53,009 --> 00:11:55,009 and then I'll just get something 565 00:11:53,009 --> 00:11:55,009 that I think Dory would like, 566 00:11:55,029 --> 00:11:56,129 and then she can 567 00:11:55,029 --> 00:11:56,129 eat that later. 568 00:11:56,149 --> 00:11:58,189 Great idea. Perfect. 569 00:11:56,149 --> 00:11:58,189 Sounds like a plan. 570 00:11:58,210 --> 00:12:01,160 Where's my girlfriend? 571 00:11:58,210 --> 00:12:01,160 Oh, stop. 572 00:12:04,000 --> 00:12:06,070 [ Cellphone ringing ] 573 00:12:07,139 --> 00:12:11,179 So, that's Alison over there. 574 00:12:07,139 --> 00:12:11,179 She makes homemade popsicles 575 00:12:11,200 --> 00:12:14,040 out of seasonal fruit 576 00:12:11,200 --> 00:12:14,040 and berries. 577 00:12:14,059 --> 00:12:15,149 Mmm. 578 00:12:14,059 --> 00:12:15,149 They're delicious. 579 00:12:15,169 --> 00:12:17,159 And that's Amy 580 00:12:15,169 --> 00:12:17,159 and Ollie. 581 00:12:17,179 --> 00:12:19,069 I want you 582 00:12:17,179 --> 00:12:19,069 to meet everyone. 583 00:12:19,090 --> 00:12:21,050 Hey, everybody. 584 00:12:21,070 --> 00:12:24,050 This is Dory. 585 00:12:21,070 --> 00:12:24,050 She's an artist. 586 00:12:24,070 --> 00:12:26,160 All: Hi, Dory. 587 00:12:26,179 --> 00:12:27,999 She's my friend. 588 00:12:28,019 --> 00:12:30,139 Hi, everybody. 589 00:12:28,019 --> 00:12:30,139 Hi. 590 00:12:30,159 --> 00:12:32,189 Brick: Shh. 591 00:12:49,210 --> 00:12:51,220 I see some new faces. 592 00:12:52,000 --> 00:12:54,090 Yes. 593 00:12:52,000 --> 00:12:54,090 Thank you for having us. 594 00:12:54,110 --> 00:12:57,090 To piggyback off of that, 595 00:12:54,110 --> 00:12:57,090 I'll say hi. [ Chuckles ] 596 00:12:57,110 --> 00:13:02,010 Yeah, and to piggyback 597 00:12:57,110 --> 00:13:02,010 off of that, I'll just...say hi. 598 00:13:02,029 --> 00:13:03,139 All right, let's begin. 599 00:13:03,159 --> 00:13:06,039 If it's your first time, 600 00:13:03,159 --> 00:13:06,039 don't worry. You'll catch on. 601 00:13:06,059 --> 00:13:08,229 [ Laughter ] 602 00:13:09,009 --> 00:13:10,999 Do not go over there. 603 00:13:09,009 --> 00:13:10,999 It's terrible. 604 00:13:11,019 --> 00:13:12,209 Pia. 605 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 You care 606 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 to include everyone? 607 00:13:14,139 --> 00:13:16,089 Oh. Sorry. 608 00:13:16,110 --> 00:13:20,090 I was on a rant about 609 00:13:16,110 --> 00:13:20,090 that awful new coffee place. 610 00:13:20,110 --> 00:13:23,130 Well, 611 00:13:20,110 --> 00:13:23,130 what were you saying? 612 00:13:23,149 --> 00:13:27,189 Well, I heard that they chill 613 00:13:23,149 --> 00:13:27,189 their leftover drip coffee 614 00:13:27,210 --> 00:13:30,100 from the night before, 615 00:13:27,210 --> 00:13:30,100 call it "cold brew," 616 00:13:30,120 --> 00:13:33,120 and serve it to customers 617 00:13:30,120 --> 00:13:33,120 who will pay like $7 for it. 618 00:13:33,139 --> 00:13:35,039 Wait. I'm sorry. 619 00:13:33,139 --> 00:13:35,039 Where is this? 620 00:13:35,059 --> 00:13:37,039 Cardamom Tea Room. 621 00:13:35,059 --> 00:13:37,039 Mm-hmm. 622 00:13:37,059 --> 00:13:38,229 Yeah, my friend was 623 00:13:37,059 --> 00:13:38,229 a barista there. 624 00:13:39,009 --> 00:13:40,129 They also have stock 625 00:13:39,009 --> 00:13:40,129 in Monsanto, 626 00:13:40,149 --> 00:13:43,079 so if you buy their coffee, 627 00:13:40,149 --> 00:13:43,079 you buy their politics. 628 00:13:43,100 --> 00:13:44,150 Thank you, 629 00:13:43,100 --> 00:13:44,150 first of all. 630 00:13:44,169 --> 00:13:46,039 I need to text 631 00:13:44,169 --> 00:13:46,039 my friend Yakov. 632 00:13:46,059 --> 00:13:48,099 He's, like, extremely 633 00:13:46,059 --> 00:13:48,099 passionate about this. 634 00:13:48,120 --> 00:13:50,010 It's insane that you -- 635 00:13:50,029 --> 00:13:51,159 You guys confiscated 636 00:13:50,029 --> 00:13:51,159 my phone. 637 00:13:51,179 --> 00:13:54,019 Well, it seems like 638 00:13:51,179 --> 00:13:54,019 you're really enjoying 639 00:13:54,039 --> 00:13:55,109 tearing them down, Pia. 640 00:13:55,129 --> 00:13:57,149 I just think 641 00:13:55,129 --> 00:13:57,149 they need to be called out. 642 00:13:57,169 --> 00:13:59,209 Gossip is a contaminant. 643 00:13:59,230 --> 00:14:01,060 I mean, you know that. 644 00:14:01,080 --> 00:14:03,040 It's not gossip. 645 00:14:01,080 --> 00:14:03,040 It's truth. 646 00:14:03,059 --> 00:14:05,019 You always say, 647 00:14:03,059 --> 00:14:05,019 "You should speak your truth." 648 00:14:05,039 --> 00:14:06,209 You contribute ugliness 649 00:14:05,039 --> 00:14:06,209 to the world 650 00:14:06,230 --> 00:14:08,190 when you talk 651 00:14:06,230 --> 00:14:08,190 behind someone's back. 652 00:14:08,210 --> 00:14:12,050 Tell them what you think, 653 00:14:08,210 --> 00:14:12,050 and trust them to listen. 654 00:14:12,070 --> 00:14:14,180 No, I will. 655 00:14:12,070 --> 00:14:14,180 I will, but -- 656 00:14:14,200 --> 00:14:17,110 Then why are you sitting here 657 00:14:14,200 --> 00:14:17,110 burdening us with it? 658 00:14:17,129 --> 00:14:21,009 If you have a problem with 659 00:14:17,129 --> 00:14:21,009 someone, you tell that person. 660 00:14:21,029 --> 00:14:24,059 For instance, Pia, 661 00:14:24,080 --> 00:14:28,140 you gave me the worst blow job 662 00:14:24,080 --> 00:14:28,140 of my life last night. 663 00:14:28,159 --> 00:14:30,999 Because you were born 664 00:14:28,159 --> 00:14:30,999 with very thin lips. 665 00:14:31,019 --> 00:14:32,109 I know. 666 00:14:32,129 --> 00:14:35,179 You see, I'm telling you that. 667 00:14:32,129 --> 00:14:35,179 Not someone else. 668 00:14:35,200 --> 00:14:39,060 See how that works? 669 00:14:39,080 --> 00:14:42,110 Well, now you have 670 00:14:39,080 --> 00:14:42,110 two things to work on. 671 00:14:45,169 --> 00:14:47,099 Excuse me. 672 00:14:52,019 --> 00:14:55,109 I hope that that was 673 00:14:52,019 --> 00:14:55,109 more intriguing than painful. 674 00:14:55,129 --> 00:15:00,219 But we should keep in mind -- 675 00:14:55,129 --> 00:15:00,219 pain is neither good nor bad. 676 00:15:01,000 --> 00:15:03,040 But it is there. 677 00:15:03,059 --> 00:15:04,129 Absolutely. 678 00:15:03,059 --> 00:15:04,129 Yes. 679 00:15:04,149 --> 00:15:07,139 100%. 680 00:15:07,159 --> 00:15:10,189 So, we're thinking of having 681 00:15:07,159 --> 00:15:10,189 Christmas in Key West this year. 682 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 What's everyone 683 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 think of that? 684 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 Oh, my God. 685 00:15:12,169 --> 00:15:14,139 What? 686 00:15:12,169 --> 00:15:14,139 Great, right? 687 00:15:12,169 --> 00:15:14,139 Exciting. 688 00:15:14,159 --> 00:15:16,079 No. No, I don't want 689 00:15:14,159 --> 00:15:16,079 to go to Key West for Christmas. 690 00:15:16,100 --> 00:15:17,200 What do you mean? 691 00:15:16,100 --> 00:15:17,200 Why? 692 00:15:17,220 --> 00:15:19,080 Because Christmas is 693 00:15:17,220 --> 00:15:19,080 supposed to be cold and wintery 694 00:15:19,100 --> 00:15:20,180 and beautiful outside 695 00:15:19,100 --> 00:15:20,180 and full of snow. 696 00:15:20,200 --> 00:15:22,090 Oh, my God. 697 00:15:20,200 --> 00:15:22,090 This is just like Cabo, Reid. 698 00:15:22,110 --> 00:15:24,020 This is not just like Cabo. 699 00:15:22,110 --> 00:15:24,020 It's exactly like Cabo. 700 00:15:24,039 --> 00:15:25,179 I don't want to do this 701 00:15:24,039 --> 00:15:25,179 right now. 702 00:15:24,039 --> 00:15:25,179 Oh, I know. 703 00:15:25,200 --> 00:15:27,160 Frank: Hmm. Sounds like a tie. 704 00:15:25,200 --> 00:15:27,160 Let's ask the waitress. 705 00:15:27,179 --> 00:15:30,169 Liam. 706 00:15:27,179 --> 00:15:30,169 Share with us. 707 00:15:34,009 --> 00:15:37,079 [ Clears throat ] 708 00:15:34,009 --> 00:15:37,079 Um... 709 00:15:37,100 --> 00:15:40,210 I've been trying to suppress 710 00:15:40,230 --> 00:15:44,020 my incessant thought cycles 711 00:15:44,039 --> 00:15:48,179 that include brutal violence 712 00:15:44,039 --> 00:15:48,179 towards women -- 713 00:15:48,200 --> 00:15:51,040 bashing their heads in 714 00:15:48,200 --> 00:15:51,040 with blunt objects, 715 00:15:51,059 --> 00:15:55,089 asphyxiating them 716 00:15:51,059 --> 00:15:55,089 with pantyhose, stuff like that. 717 00:15:55,110 --> 00:15:58,130 But it's been hard 718 00:15:58,149 --> 00:16:02,029 because none of them 719 00:16:02,049 --> 00:16:04,209 will fuck me. 720 00:16:04,230 --> 00:16:09,000 It makes me furious! 721 00:16:12,009 --> 00:16:15,059 [ Sighs ] 722 00:16:15,080 --> 00:16:16,150 That's all. 723 00:16:16,169 --> 00:16:18,079 Together: We hear you. 724 00:16:18,100 --> 00:16:19,130 I'm so sorry. 725 00:16:19,149 --> 00:16:21,179 Um, is there a bathroom? 726 00:16:19,149 --> 00:16:21,179 I just need to -- 727 00:16:21,200 --> 00:16:23,200 Oh, no. We don't leave 728 00:16:21,200 --> 00:16:23,200 during acute intimacy. 729 00:16:23,220 --> 00:16:25,130 Plus, we'd love to hear 730 00:16:23,220 --> 00:16:25,130 from our new friends. 731 00:16:25,149 --> 00:16:27,159 Hmm? 732 00:16:27,179 --> 00:16:30,029 Oh, um... 733 00:16:30,049 --> 00:16:31,229 Okay. Um... 734 00:16:32,009 --> 00:16:35,029 All right. Uh, I get advised 735 00:16:32,009 --> 00:16:35,029 by a lot of people -- 736 00:16:35,049 --> 00:16:39,169 not my close friends -- 737 00:16:35,049 --> 00:16:39,169 that I should sort of be, um, 738 00:16:39,190 --> 00:16:42,220 less girly and kind of 739 00:16:39,190 --> 00:16:42,220 more professional. 740 00:16:43,000 --> 00:16:45,020 And I just -- I don't know 741 00:16:43,000 --> 00:16:45,020 if it's wrong to think this. 742 00:16:45,039 --> 00:16:46,119 I just think 743 00:16:45,039 --> 00:16:46,119 that you don't have to be 744 00:16:46,139 --> 00:16:48,199 one kind of woman, 745 00:16:46,139 --> 00:16:48,199 and I think that, like, 746 00:16:48,220 --> 00:16:51,230 I should be able to get my 747 00:16:48,220 --> 00:16:51,230 nails painted and also be smart, 748 00:16:52,009 --> 00:16:54,199 [ Voice breaking ] 749 00:16:52,009 --> 00:16:54,199 and a lot of people don't really 750 00:16:52,009 --> 00:16:54,199 think I'm that smart, 751 00:16:54,220 --> 00:16:56,110 and I think 752 00:16:54,220 --> 00:16:56,110 that's frustrating 753 00:16:56,129 --> 00:16:58,169 'cause I think 754 00:16:56,129 --> 00:16:58,169 I'm my own kind of smart. 755 00:16:58,190 --> 00:17:01,010 Um, and I know you're probably 756 00:16:58,190 --> 00:17:01,010 all thinking, like, 757 00:17:01,029 --> 00:17:03,129 "This girl's 758 00:17:01,029 --> 00:17:03,129 really conceited." 759 00:17:05,119 --> 00:17:08,179 But we're sharing, 760 00:17:05,119 --> 00:17:08,179 so I thought I would just share. 761 00:17:08,200 --> 00:17:10,080 Together: We hear you. 762 00:17:08,200 --> 00:17:10,080 We hear you, girl. 763 00:17:10,099 --> 00:17:11,099 Thank you. 764 00:17:11,119 --> 00:17:14,119 Dory. 765 00:17:11,119 --> 00:17:14,119 Can we hear from you? 766 00:17:14,140 --> 00:17:17,200 Yes. 767 00:17:14,140 --> 00:17:17,200 Yeah, um... 768 00:17:17,220 --> 00:17:21,100 Let's see. 769 00:17:17,220 --> 00:17:21,100 Um... 770 00:17:21,119 --> 00:17:26,049 Well, I've actually 771 00:17:21,119 --> 00:17:26,049 been feeling, um, 772 00:17:26,069 --> 00:17:28,119 a little more confident 773 00:17:26,069 --> 00:17:28,119 lately, 774 00:17:28,140 --> 00:17:32,040 a little more comfortable 775 00:17:28,140 --> 00:17:32,040 in myself, 776 00:17:32,059 --> 00:17:33,109 which might sound weird 777 00:17:33,130 --> 00:17:35,220 after hearing 778 00:17:33,130 --> 00:17:35,220 such vulnerable stories. 779 00:17:36,000 --> 00:17:40,100 But, um...I'm working on 780 00:17:36,000 --> 00:17:40,100 something new. 781 00:17:40,119 --> 00:17:45,039 A friend of mine 782 00:17:40,119 --> 00:17:45,039 from college, Chantal, 783 00:17:45,059 --> 00:17:49,189 she went missing 784 00:17:45,059 --> 00:17:49,189 about three weeks ago. 785 00:17:49,210 --> 00:17:53,020 And maybe you guys have seen 786 00:17:49,210 --> 00:17:53,020 "missing," you know, flyers 787 00:17:53,039 --> 00:17:55,139 for her or something. 788 00:17:53,039 --> 00:17:55,139 Or maybe you even knew her. 789 00:17:55,160 --> 00:17:59,170 But, um... 790 00:17:55,160 --> 00:17:59,170 she's special. 791 00:17:59,190 --> 00:18:01,120 And I will find her. 792 00:18:01,140 --> 00:18:03,000 No, no. 793 00:18:01,140 --> 00:18:03,000 Wait, wait, wait, wait. 794 00:18:03,019 --> 00:18:05,129 What do you -- 795 00:18:03,019 --> 00:18:05,129 What do you think this is? 796 00:18:05,150 --> 00:18:06,230 Acute intimacy. 797 00:18:07,009 --> 00:18:10,099 I don't want to hear about -- 798 00:18:07,009 --> 00:18:10,099 What is her name? 799 00:18:10,119 --> 00:18:11,199 Chantal. 800 00:18:10,119 --> 00:18:11,199 Chantal. 801 00:18:11,220 --> 00:18:13,220 I don't want to hear 802 00:18:11,220 --> 00:18:13,220 about Chantal. We don't do that. 803 00:18:14,000 --> 00:18:15,180 We don't tell 804 00:18:14,000 --> 00:18:15,180 other people's stories here. 805 00:18:15,200 --> 00:18:18,110 Well, I was -- 806 00:18:15,200 --> 00:18:18,110 I was gonna get to that. 807 00:18:18,130 --> 00:18:20,060 You're not 808 00:18:18,130 --> 00:18:20,060 on the right pa-- 809 00:18:20,079 --> 00:18:22,139 [ Woman screams ] 810 00:18:22,160 --> 00:18:24,150 It seems 811 00:18:22,160 --> 00:18:24,150 the moment is early. 812 00:18:31,079 --> 00:18:33,019 I'm sorry. 813 00:18:31,079 --> 00:18:33,019 It's friends only. 814 00:18:33,039 --> 00:18:34,109 You -- 815 00:18:33,039 --> 00:18:34,109 You understand. 816 00:18:34,130 --> 00:18:35,170 Brick said that we could -- 817 00:18:35,190 --> 00:18:38,120 The circumstances 818 00:18:35,190 --> 00:18:38,120 have changed, Dory. 819 00:18:43,180 --> 00:18:45,130 I have to pee so bad, 820 00:18:43,180 --> 00:18:45,130 you guys. 821 00:18:45,150 --> 00:18:47,090 I feel like we have to see what 822 00:18:45,150 --> 00:18:47,090 they're doing in there. 823 00:18:47,109 --> 00:18:48,999 There's no way 824 00:18:47,109 --> 00:18:48,999 I'm going back in there. 825 00:18:49,019 --> 00:18:50,139 Is what I said too braggy? 826 00:18:49,019 --> 00:18:50,139 I just -- 827 00:18:50,160 --> 00:18:52,020 I was trying 828 00:18:50,160 --> 00:18:52,020 to fill the silence. 829 00:18:52,039 --> 00:18:54,009 I was in 830 00:18:52,039 --> 00:18:54,009 until I said "Chantal." 831 00:18:54,029 --> 00:18:55,089 Did you see 832 00:18:54,029 --> 00:18:55,089 how they all tensed up 833 00:18:55,109 --> 00:18:56,129 the minute I brought up 834 00:18:55,109 --> 00:18:56,129 her name? 835 00:18:56,150 --> 00:18:57,210 It's true. 836 00:18:57,230 --> 00:18:59,130 Ooh! 837 00:18:57,230 --> 00:18:59,130 Hi. 838 00:18:59,150 --> 00:19:01,120 Get in, honey. 839 00:18:59,150 --> 00:19:01,120 Get in. 840 00:18:59,150 --> 00:19:01,120 Thank you so much. 841 00:19:01,140 --> 00:19:03,190 Ooh! 842 00:19:01,140 --> 00:19:03,190 Are you coming? 843 00:19:03,210 --> 00:19:05,210 No. 844 00:19:03,210 --> 00:19:05,210 I'll see you guys later. 845 00:19:05,230 --> 00:19:08,080 Don't die. 846 00:19:05,230 --> 00:19:08,080 Dory, seriously! 847 00:19:05,230 --> 00:19:08,080 Okay? 848 00:19:08,099 --> 00:19:10,209 Dory: All right, all right, 849 00:19:08,099 --> 00:19:10,209 all right. 850 00:19:08,099 --> 00:19:10,209 If you don't text me... 851 00:19:10,230 --> 00:19:12,000 I'll be scared. 852 00:19:12,019 --> 00:19:13,019 Thanks, guys. 853 00:19:13,039 --> 00:19:14,139 Hi. We're going 854 00:19:13,039 --> 00:19:14,139 to Williamsburg. 855 00:19:14,160 --> 00:19:16,120 Can you 856 00:19:14,160 --> 00:19:16,120 take 10th Street? 857 00:19:18,220 --> 00:19:20,070 [ Sighs ] 858 00:20:03,220 --> 00:20:05,210 [ Exhales sharply ] 859 00:20:10,049 --> 00:20:11,159 [ Baby cries ] 860 00:20:11,180 --> 00:20:12,170 [ Cellphone ringing ] 861 00:20:12,190 --> 00:20:14,060 [ Gasping ] 862 00:20:14,079 --> 00:20:15,999 I'm sorry! 863 00:20:14,079 --> 00:20:15,999 I'm so sorry! 864 00:20:23,009 --> 00:20:24,079 Frank: Don't worry. 865 00:20:23,009 --> 00:20:24,079 Dad's got it. You're gold. 866 00:20:24,099 --> 00:20:25,999 Thank you. 867 00:20:27,230 --> 00:20:29,120 Hey. 868 00:20:27,230 --> 00:20:29,120 Where have you been? 869 00:20:29,140 --> 00:20:30,180 We've been waiting. 870 00:20:30,200 --> 00:20:32,180 I'm so sorry. 871 00:20:30,200 --> 00:20:32,180 They took our cellphones, Drew. 872 00:20:32,200 --> 00:20:34,040 I mean, they gave them back, 873 00:20:32,200 --> 00:20:34,040 but they took them. 874 00:20:34,059 --> 00:20:35,159 I didn't know 875 00:20:34,059 --> 00:20:35,159 what time it was. 876 00:20:35,180 --> 00:20:37,140 And you wouldn't believe 877 00:20:35,180 --> 00:20:37,140 what they actually did in there. 878 00:20:37,160 --> 00:20:39,010 It was the weirdest thing 879 00:20:37,160 --> 00:20:39,010 I've ever seen! 880 00:20:39,029 --> 00:20:40,109 Dory. Hey, Dory. 881 00:20:39,029 --> 00:20:40,109 Yes. 882 00:20:40,130 --> 00:20:41,210 I think my family 883 00:20:40,130 --> 00:20:41,210 would really appreciate it 884 00:20:41,230 --> 00:20:43,110 if you 885 00:20:41,230 --> 00:20:43,110 sincerely apologized. 886 00:20:43,130 --> 00:20:45,150 Seriously? 887 00:20:43,130 --> 00:20:45,150 We've been waiting, Dory! 888 00:20:45,170 --> 00:20:47,020 Okay. 889 00:20:45,170 --> 00:20:47,020 You missed 890 00:20:45,170 --> 00:20:47,020 the whole damn dinner! 891 00:20:47,039 --> 00:20:49,029 Yes. Okay, okay. 892 00:20:47,039 --> 00:20:49,029 Here we go. 893 00:20:47,039 --> 00:20:49,029 Okay. 894 00:20:49,049 --> 00:20:51,019 Hey, guys. 895 00:20:49,049 --> 00:20:51,019 Hi. 896 00:20:51,039 --> 00:20:52,049 Hi, honey. 897 00:20:52,069 --> 00:20:55,219 How you doing? 898 00:20:52,069 --> 00:20:55,219 I am so, so, so sorry 899 00:20:56,000 --> 00:20:58,150 that I'm so late 900 00:20:56,000 --> 00:20:58,150 and that I missed everything. 901 00:20:58,170 --> 00:21:00,200 You know, 902 00:20:58,170 --> 00:21:00,200 it's a really long story 903 00:21:00,220 --> 00:21:04,050 with a lot 904 00:21:00,220 --> 00:21:04,050 of really extreme variables 905 00:21:04,069 --> 00:21:07,109 and, you know, I just -- 906 00:21:04,069 --> 00:21:07,109 I don't know if you would be 907 00:21:07,130 --> 00:21:11,210 responsive to them, 908 00:21:07,130 --> 00:21:11,210 but, um, it was very rude of me, 909 00:21:11,230 --> 00:21:14,090 and it'll 910 00:21:11,230 --> 00:21:14,090 never happen again. 911 00:21:14,109 --> 00:21:15,149 Honey, 912 00:21:14,109 --> 00:21:15,149 don't worry about it. 913 00:21:15,170 --> 00:21:16,220 You know, 914 00:21:15,170 --> 00:21:16,220 mistakes happen. 915 00:21:17,000 --> 00:21:18,120 We just hope 916 00:21:17,000 --> 00:21:18,120 you got something eat. 917 00:21:18,140 --> 00:21:20,180 We understand. 918 00:21:18,140 --> 00:21:20,180 Thank you. Yeah. 919 00:21:18,140 --> 00:21:20,180 I'm fine. 920 00:21:20,200 --> 00:21:22,180 Good. 921 00:21:20,200 --> 00:21:22,180 Okay. 922 00:21:24,000 --> 00:21:25,150 Hey, Dory. 923 00:21:24,000 --> 00:21:25,150 Hi. 924 00:21:25,170 --> 00:21:28,040 [ Chuckles ] 925 00:21:28,059 --> 00:21:29,999 Hey. 926 00:21:30,019 --> 00:21:31,009 Hey, Kara. 927 00:21:31,029 --> 00:21:32,129 Hi. 928 00:21:32,150 --> 00:21:34,140 Um, I'm also sorry 929 00:21:32,150 --> 00:21:34,140 that I haven't responded 930 00:21:34,160 --> 00:21:35,190 to your Facebook posts. 931 00:21:35,210 --> 00:21:37,080 Pbht! 932 00:21:35,210 --> 00:21:37,080 I totally get it. 933 00:21:37,099 --> 00:21:38,999 Totally good. 934 00:21:40,190 --> 00:21:42,120 So, it all makes sense. 935 00:21:40,190 --> 00:21:42,120 I mean, this cult is 936 00:21:42,140 --> 00:21:44,180 some kind of weird, 937 00:21:42,140 --> 00:21:44,180 like, birthy pregnancy club. 938 00:21:44,200 --> 00:21:46,090 Hey. 939 00:21:44,200 --> 00:21:46,090 And they all gather up. 940 00:21:46,109 --> 00:21:47,999 Hey. 941 00:21:46,109 --> 00:21:47,999 What? 942 00:21:48,019 --> 00:21:49,039 The door's unlocked. 943 00:21:49,059 --> 00:21:51,079 Did you not lock it 944 00:21:49,059 --> 00:21:51,079 when you left? 945 00:21:51,099 --> 00:21:53,119 No, I definitely 946 00:21:51,099 --> 00:21:53,119 locked it, Dory. 947 00:21:53,140 --> 00:21:56,090 What? Hold on. 948 00:21:56,109 --> 00:22:00,149 Hello? 949 00:22:00,170 --> 00:22:02,080 Hello? Dory. Dory. 950 00:22:02,099 --> 00:22:05,079 Oh, my God. Oh, my God! 951 00:22:02,099 --> 00:22:05,079 Oh, my God! 952 00:22:05,099 --> 00:22:07,229 All right, 953 00:22:05,099 --> 00:22:07,229 I'm gonna call 911. 954 00:22:08,009 --> 00:22:09,089 Stay there. 955 00:22:09,109 --> 00:22:12,049 [ Breathing heavily ] 956 00:22:12,069 --> 00:22:13,229 It's the cult, Drew. 957 00:22:14,009 --> 00:22:16,149 I gave them my name, 958 00:22:14,009 --> 00:22:16,149 and now they know where we live. 959 00:22:19,150 --> 00:22:22,030 It's them. 960 00:22:22,049 --> 00:22:24,009 It's them, for sure. 961 00:22:26,140 --> 00:22:29,140 ♪♪