1 00:00:25,160 --> 00:00:28,000 OLAF'S FROZEN AVONTUUR 2 00:00:30,240 --> 00:00:33,400 Verrassing. -Nog niet, Olaf. 3 00:00:34,480 --> 00:00:37,360 Verrassing. -Nog niet, Olaf. 4 00:00:38,920 --> 00:00:42,120 Verrassing. -Nog niet, Olaf. 5 00:00:50,520 --> 00:00:54,480 Verrassing. -Olaf, nog niet. 6 00:00:54,640 --> 00:00:59,920 Anna heeft gelijk. Ons verrassingsfeest begint pas als de kerstklok luidt. 7 00:01:00,520 --> 00:01:02,760 Ik word door de spanning verscheurd. 8 00:01:02,920 --> 00:01:05,400 Dank je. -Ik ben ook opgewonden. 9 00:01:05,480 --> 00:01:08,720 Voor 't eerst in al die jaren is het weer kerst in Arendelle. 10 00:01:08,880 --> 00:01:11,000 Zoals vanaf nu elk jaar. 11 00:01:11,200 --> 00:01:13,280 Elsa, kijk. Ze komen. 12 00:01:13,440 --> 00:01:16,280 kijk, die mensen daar hebben nog geen weet 13 00:01:16,440 --> 00:01:19,400 o, dit feest verrast ze vast compleet 14 00:01:19,960 --> 00:01:23,400 dadelijk zingen en dansen wij met elkaar 15 00:01:23,600 --> 00:01:27,200 en zo luiden we kerst in dit jaar 16 00:01:27,360 --> 00:01:30,120 het werd de hoogste tijd voor een superfeest 17 00:01:30,600 --> 00:01:33,680 ik ben nog nooit zo chic geweest 18 00:01:33,840 --> 00:01:37,040 en we proosten op dat dit gebeuren zou 19 00:01:37,200 --> 00:01:40,640 voor het eerst vier ik kerstfeest met jou 20 00:01:41,120 --> 00:01:43,920 't is het eerste kerstfeest dat we vieren 21 00:01:44,120 --> 00:01:47,200 sinds de poort weer open is 22 00:01:47,360 --> 00:01:50,880 en 't is mijn eerste kerstherinnering uiteraard 23 00:01:51,040 --> 00:01:54,560 maar het is wel het wachten waard 24 00:01:56,240 --> 00:01:58,160 kijk eens wat een vreugd -wat een vreugd 25 00:01:58,320 --> 00:01:59,600 't is voor iedereen -iedereen 26 00:01:59,800 --> 00:02:03,120 ik voel de kerstgedachte om me heen -kerstgedachte 27 00:02:03,280 --> 00:02:06,280 klokslag twaalf wordt het kerstfeest pas ingeluid 28 00:02:06,480 --> 00:02:10,560 houden wij al dat wachten nog uit? 29 00:02:11,200 --> 00:02:13,960 Kijk, Kristoff en Sven. 30 00:02:14,120 --> 00:02:18,240 En de kerstklok. Waarom ben ik zo opgewonden? 31 00:02:18,400 --> 00:02:22,240 De kerstklok luidt de feestdagen in Arendelle in. 32 00:02:23,120 --> 00:02:29,240 ja nog even en dan luidt de bel 33 00:02:29,400 --> 00:02:34,240 zijn galm klinkt door heel Arendelle 34 00:02:35,360 --> 00:02:38,120 dit feest van het licht verwarmt elk mensenhart 35 00:02:38,280 --> 00:02:41,800 wij vieren dit samen en nooit meer apart 36 00:02:41,960 --> 00:02:44,360 't is tijd, dus luid de bel 37 00:02:44,560 --> 00:02:49,160 en daarmee gaat het kerstfeest 38 00:02:50,560 --> 00:02:53,360 van start 39 00:02:57,880 --> 00:03:00,160 Laat de feestdagen beginnen. 40 00:03:01,680 --> 00:03:03,600 Oké, nu. 41 00:03:03,680 --> 00:03:05,760 Verrassing. 42 00:03:07,720 --> 00:03:10,800 Wacht, wacht. Gaan jullie nu al? 43 00:03:10,960 --> 00:03:15,200 Het is bij ons traditie om na de kerstklok lefse te maken. 44 00:03:15,360 --> 00:03:17,600 Wij zetten pap buiten voor de Tomte. 45 00:03:17,760 --> 00:03:20,000 Wij bakken bordstabelbakkels. 46 00:03:20,160 --> 00:03:24,760 Ik ga krumsakringlekakkel fileren. Dat bestaat toch wel? 47 00:03:24,920 --> 00:03:28,920 Meneer en mevrouw Olsen, viert u feest met ons in het kasteel? 48 00:03:29,080 --> 00:03:34,680 Dank u, Majesteit. Maar Olga en ik gaan sokken voor onze kleinkinderen breien. 49 00:03:34,840 --> 00:03:37,040 Dat is onze traditie. 50 00:03:37,120 --> 00:03:41,440 We willen uw familietradities niet verstoren. 51 00:03:43,480 --> 00:03:46,760 Dus de verrassing is dat iedereen weg is. 52 00:03:46,920 --> 00:03:51,280 Jammer voor ze. Wie wil er nou een groot feest? 53 00:03:51,440 --> 00:03:54,000 Kristoff? -Ik zal jullie opvrolijken. 54 00:03:54,080 --> 00:03:57,520 Met m'n favoriete traditionele troltraditie. 55 00:03:57,600 --> 00:03:59,560 Doen jullie mee? -Ja. 56 00:03:59,960 --> 00:04:04,880 Het begint met een lied, De ballade van Flemmingrad. 57 00:04:05,040 --> 00:04:06,280 Ik ben gek op ballades. 58 00:04:06,560 --> 00:04:09,320 elke december voor 't lichtfeest begint 59 00:04:09,480 --> 00:04:13,200 gedenken we samen een trol, zeer bemind 60 00:04:13,360 --> 00:04:16,120 vol warmte kruiste hij ons pad 61 00:04:16,280 --> 00:04:18,920 want o, zo goedhartig was Flemmingrad 62 00:04:19,080 --> 00:04:20,000 Tempo. 63 00:04:20,160 --> 00:04:22,720 we graven heel diep naar hoe het ooit was 64 00:04:22,880 --> 00:04:25,800 en stoppen zijn neusgaten vol met wat gras 65 00:04:25,960 --> 00:04:26,920 Neusgaten? 66 00:04:27,120 --> 00:04:31,680 zijn lijfje rond, zijn hoofdje bol 67 00:04:34,240 --> 00:04:35,280 Hè, bah. 68 00:04:35,440 --> 00:04:40,880 dat is Flemmy de fungustrol 69 00:04:43,440 --> 00:04:46,320 Lik nu z'n voorhoofd en doe een wens. 70 00:04:46,400 --> 00:04:49,000 Wie nu? -Jij, Elsa. 71 00:04:49,080 --> 00:04:51,280 Kom, hij smaakt naar mos. 72 00:04:51,360 --> 00:04:53,360 Als prinses kun je beter krijgen. 73 00:04:53,560 --> 00:04:56,560 Oké, het is dus geen koninklijke activiteit. 74 00:04:56,720 --> 00:05:00,600 Wacht maar tot jullie m'n Flemmystoofpot proeven. font-family: Arial; 75 00:05:00,680 --> 00:05:03,600 Die ruikt naar nat haar, maar hij is zalig. 76 00:05:03,760 --> 00:05:06,640 Nee, bedankt. -We zitten nog vol. 77 00:05:08,680 --> 00:05:11,480 Ik ben benieuwd. -Waarnaar? 78 00:05:11,560 --> 00:05:15,040 Jullie familietraditie. Wat is die? Zeg dan, zeg dan. 79 00:05:17,280 --> 00:05:19,760 Hebben we tradities, Elsa? 80 00:05:21,600 --> 00:05:24,040 Kun jij je ze herinneren? 81 00:05:25,800 --> 00:05:28,840 Nou, ik herinner me... 82 00:05:29,480 --> 00:05:32,040 destijds, jaren terug 83 00:05:32,200 --> 00:05:34,600 luidden zij de bel 84 00:05:34,760 --> 00:05:39,920 en die galmde door heel Arendelle 85 00:05:40,240 --> 00:05:45,520 ja, daar op dat moment ik zie me nog staan 86 00:05:45,680 --> 00:05:50,240 lieten wij kerst van start gaan 87 00:05:51,120 --> 00:05:56,720 lieten wij kerst van start gaan 88 00:05:59,120 --> 00:06:03,480 Maar de kerstklok was voor het koninkrijk. Wat deden wij? 89 00:06:04,800 --> 00:06:08,840 Toen de poort werd gesloten, waren we nooit meer samen. 90 00:06:11,840 --> 00:06:15,800 Het spijt me, Anna. Het is mijn schuld dat we geen tradities hebben. 91 00:06:15,960 --> 00:06:18,040 Wacht, Elsa... 92 00:06:29,200 --> 00:06:33,040 Sven. Anna en Elsa hebben geen familietraditie. 93 00:06:33,120 --> 00:06:36,000 Ja, het is triest. Maar ik heb 'n oplossing. 94 00:06:36,120 --> 00:06:42,120 We zoeken de beste traditie voor Anna en Elsa. Doe je mee? 95 00:06:43,960 --> 00:06:46,920 We gaan hun traditie zoeken. 96 00:06:49,120 --> 00:06:51,440 Het eerste huis. 97 00:06:51,760 --> 00:06:53,280 Wat feestelijk. 98 00:06:54,720 --> 00:06:56,760 Ik kom. 99 00:06:56,840 --> 00:06:59,640 Hallo, ik ben Olaf en... -Dag, Olaf. 100 00:06:59,800 --> 00:07:03,760 Laat me uitpraten. Ik heb liever 'n knuffel. Dit is Sven. 101 00:07:03,920 --> 00:07:08,960 We zoeken tradities. Wat is die van jullie? Wij beslissen of hij geschikt is. 102 00:07:09,120 --> 00:07:12,000 Wij maken samen zuurstokken. 103 00:07:14,200 --> 00:07:16,960 Een suikerkick. -Je moet hem eten. 104 00:07:17,520 --> 00:07:22,960 Waarom zou ik m'n nieuwe neus eten? -Dat doe je met de feestdagen. 105 00:07:24,080 --> 00:07:26,880 De feestdagen. 106 00:07:37,360 --> 00:07:40,920 ik groet u met een olijk vrolijk feestelijk gebaar 107 00:07:41,080 --> 00:07:45,000 ik vraag me af wat u doet rondom die tijd van 't jaar 108 00:07:45,160 --> 00:07:48,680 klokje kling en vrede op aarde proosten met elkaar 109 00:07:48,880 --> 00:07:52,560 heeft u ook tradities rondom die tijd van 't jaar? 110 00:07:52,720 --> 00:07:56,680 nou, we hangen slingers op van groen aan ramen en aan deuren 111 00:07:56,840 --> 00:08:00,600 Noorwegen wordt hier een koek met kerst kan dat gebeuren 112 00:08:00,760 --> 00:08:04,360 wij gaan alle huizen langs en zingen met ons kerstkoor 113 00:08:04,520 --> 00:08:09,120 hang je reuzenkerstsokken gerust boven het vuur, hoor 114 00:08:09,520 --> 00:08:11,480 Dat klinkt veilig. 115 00:08:11,960 --> 00:08:15,880 dus met traditie wordt dit feest je liever en dierbaar 116 00:08:16,040 --> 00:08:21,040 dank voor wat u deelde rondom die tijd van 't jaar 117 00:08:21,640 --> 00:08:25,440 We moeten snel verder als we langs alle deuren willen. 118 00:08:26,400 --> 00:08:29,240 feest'lijk, warm winters in de stille nacht aldaar 119 00:08:29,800 --> 00:08:33,080 ik heb een vraag, wat doet u rondom die tijd van 't jaar? 120 00:08:33,400 --> 00:08:36,840 hé, sjalom, goed oud en nieuw jij bent een kandelaar 121 00:08:37,000 --> 00:08:40,520 een zoektocht naar tradities rondom die tijd van 't jaar 122 00:08:40,680 --> 00:08:43,920 nou, wij maken decoraties van 't gejutte en gejatte 123 00:08:44,120 --> 00:08:47,960 en een kerstcake bakken dat moet je niet onderschatten 124 00:08:48,120 --> 00:08:49,520 Die viel als een baksteen. 125 00:08:49,680 --> 00:08:53,000 ik leg hier een pakje neer straks krijg ik er vast ook één 126 00:08:53,160 --> 00:08:56,760 wachten op een dikke man die kukelt uit je schoorsteen 127 00:08:56,920 --> 00:08:59,480 Inbreken mag met de kerst. 128 00:08:59,680 --> 00:09:03,400 o, sla de trom, blaas op je fluit en speel op je gitaar 129 00:09:03,600 --> 00:09:09,200 dank voor wat u deelde rondom die tijd van 't jaar 130 00:09:09,360 --> 00:09:10,800 Dank u. 131 00:09:10,960 --> 00:09:14,360 wollen sjaals en wanten breien zachter nog dan watten 132 00:09:14,520 --> 00:09:18,080 en de warme truitjes voor mijn allerliefste katten 133 00:09:18,280 --> 00:09:21,760 acht menorakaarsen schijnen op blije gezichtjes 134 00:09:21,920 --> 00:09:28,120 U hakt een boom om en versiert hem dan met kaarsen. 135 00:09:31,200 --> 00:09:32,640 Te gek. 136 00:09:36,480 --> 00:09:38,640 Anna en Elsa 137 00:09:38,840 --> 00:09:42,800 worden straks overstelpt 138 00:09:43,120 --> 00:09:45,440 de slee volladen 139 00:09:45,640 --> 00:09:48,400 lukt alleen als Sven helpt 140 00:09:48,560 --> 00:09:51,720 't wordt de mooiste tijd van het jaar 141 00:09:51,880 --> 00:09:54,800 't hangt af van jou 142 00:09:55,160 --> 00:09:58,360 af van mij mij, mij 143 00:09:58,520 --> 00:09:59,520 af van... font-family: Arial; 144 00:10:02,200 --> 00:10:05,600 o, feest'lijk fijne, olijke, vrolijke 145 00:10:05,760 --> 00:10:08,400 fijne, blije, happy-peppie 146 00:10:08,560 --> 00:10:10,640 dikkerdje die komt, echt waar 147 00:10:10,800 --> 00:10:12,800 mijn minirendier staat al klaar 148 00:10:13,000 --> 00:10:14,800 ik smelt haast bij zo'n lief gebaar 149 00:10:15,000 --> 00:10:16,960 Kan ik deze cake hier laten? 150 00:10:17,120 --> 00:10:22,160 't is die tijd van 't jaar 151 00:10:26,080 --> 00:10:31,200 Het laatste huis. Hier hebben ze vast de beste traditie. 152 00:10:32,680 --> 00:10:37,840 Hallo. Wat doet uw familie tijdens de feestdagen? 153 00:10:41,240 --> 00:10:44,360 Geniet je van de sauna, nieuwsgierige sneeuwpop? 154 00:10:44,440 --> 00:10:48,720 O ja. Heerlijk om de kooltjes af en toe te laten vieren. 155 00:10:48,880 --> 00:10:53,440 Snap je? M'n problemen smelten als sneeuw voor de zon. 156 00:10:54,080 --> 00:10:59,360 De kerstsauna is toch niet zo goed voor sneeuwpoppen. 157 00:11:01,760 --> 00:11:04,560 Dat was verfrissend. Straal ik? 158 00:11:04,680 --> 00:11:08,600 Een sauna voor je vrienden. -Dank u wel, meneer. 159 00:11:08,760 --> 00:11:12,560 Nog één ding. Hebt u voor mij zo'n weinig verhullende... 160 00:11:12,680 --> 00:11:16,440 ...maar smaakvol traditionele handdoek? -Neem de mijne maar. 161 00:11:18,360 --> 00:11:19,800 Hij is nog warm. 162 00:11:20,240 --> 00:11:24,560 zoevend door de sneeuw met tradities in een slee 163 00:11:24,720 --> 00:11:28,240 't leek wel een tocht van een eeuw maar ik red de kerst hiermee 164 00:11:28,400 --> 00:11:33,280 hohoho, ons plan lukt, ja gewis en nu gaat er niks meer mis 165 00:11:36,360 --> 00:11:38,360 Crisis afgewend. 166 00:11:49,080 --> 00:11:52,520 Kijk, een rendier dat de andere kant opgaat. 167 00:12:11,600 --> 00:12:14,520 We schieten lekker op. 168 00:12:29,640 --> 00:12:31,760 Het vuur is gedoofd. 169 00:12:33,560 --> 00:12:35,240 Nee, hè? 170 00:12:44,240 --> 00:12:49,240 Anna, ik wil je nog m'n excuses aanbieden. Anna? 171 00:12:58,440 --> 00:13:01,760 Dag, Elsa. -Anna, wat doe je hier? 172 00:13:01,960 --> 00:13:04,840 Ik zoek tradities. 173 00:13:04,920 --> 00:13:08,440 Wat zijn dat voor kleren? -M'n oude Vikinghelm. 174 00:13:08,640 --> 00:13:12,760 En dit was m'n tovenaarsmantel. Drakenvoeten. 175 00:13:14,480 --> 00:13:18,400 Uit m'n oude kist. Wat zit er in de jouwe? -Vooral handschoenen. 176 00:13:18,480 --> 00:13:21,040 Niks dan satijnen handschoenen. 177 00:13:23,640 --> 00:13:26,000 Dat is mijn wereld. 178 00:13:26,160 --> 00:13:28,160 Wacht, wie is dit? 179 00:13:28,680 --> 00:13:34,080 Sir Jorgenbjorgen. Hij kon heel goed luisteren. 180 00:13:36,280 --> 00:13:39,680 Anna, hoe kunnen we hier tradities vinden? 181 00:13:42,960 --> 00:13:45,200 Tenzij... 182 00:13:45,280 --> 00:13:48,200 Wat is dat? -Kijk maar. 183 00:13:52,720 --> 00:13:57,280 Oké, Sven. Ik zeg het recht voor z'n raap: dit is een tegenvaller. 184 00:13:58,600 --> 00:14:01,360 Misschien valt dit te redden. Toch niet. 185 00:14:01,520 --> 00:14:06,160 Een deel kan nog wel, denk ik. O nee, dit is onveilig. 186 00:14:06,720 --> 00:14:11,000 De vruchtencake. Die dingen zijn onverwoestbaar. 187 00:14:11,200 --> 00:14:16,640 Ik neem deze ogenschijnlijk ongevaarlijke, kortere route. Ik zie je bij het kasteel. 188 00:14:18,360 --> 00:14:20,800 O, puppy's. 189 00:14:21,600 --> 00:14:25,080 Af, jongen. Ik ga nu maar. 190 00:14:32,080 --> 00:14:36,760 Sven, de Flemmystoofpot is klaar. Anna en Elsa zullen smullen. 191 00:14:37,360 --> 00:14:41,520 'Kristoff, wat ben je toch attent. Waar is mijn bord?' 192 00:14:41,680 --> 00:14:44,200 Rustig, maat. Alsjeblieft. 193 00:14:45,920 --> 00:14:47,440 Wat doe je... 194 00:14:49,080 --> 00:14:53,720 Natuurlijk. Er moet meer wortel in. Daar ben jij gek op, hè? font-family: Arial; 195 00:15:07,360 --> 00:15:10,840 Is Olaf verdwaald in het bos? -Opgejaagd door wolven? 196 00:15:11,600 --> 00:15:15,400 Duidelijk. -Luid de klok. Roep iedereen. 197 00:15:17,240 --> 00:15:21,320 Kom, Sven. Maak jezelf nuttig. Olaf heeft ons nodig. 198 00:15:26,640 --> 00:15:31,600 Ik weet dat jullie honger hebben, maar m'n vrienden hebben een traditie nodig. 199 00:15:31,760 --> 00:15:34,760 Het lot van de wereld hangt ervan af. 200 00:15:41,120 --> 00:15:43,720 Ja, het is me gelukt. 201 00:15:43,920 --> 00:15:47,200 Ik heb een traditie gered. 202 00:15:57,080 --> 00:16:00,760 Haviken hebben ook tradities nodig. 203 00:16:03,280 --> 00:16:06,960 feest'lijk, fijn en olijk, vrolijk 204 00:16:08,120 --> 00:16:10,760 winters warm gebaar 205 00:16:13,120 --> 00:16:19,440 wat heb ik ze teleurgesteld juist die tijd van 't jaar 206 00:16:26,120 --> 00:16:28,800 Misschien moet ik gewoon verdwaald blijven. 207 00:17:02,280 --> 00:17:05,200 Olaf, waar ben je? -Kom tevoorschijn. 208 00:17:05,440 --> 00:17:07,640 Is er een teken van leven? -Nee. 209 00:17:10,480 --> 00:17:15,120 Olaf, waar ben je? -Hij is hier niet. 210 00:17:19,200 --> 00:17:21,720 Ik vraag me af waar hij is. 211 00:17:21,880 --> 00:17:26,560 Hij is vast tradities gaan zoeken voor Anna en Elsa. 212 00:17:26,640 --> 00:17:29,200 Heeft hij tradities gevonden? -Ja. 213 00:17:29,280 --> 00:17:32,880 Maar ze vatten vlam en vielen van een klif. 214 00:17:32,960 --> 00:17:35,560 Toen vatten ze weer vlam. 215 00:17:36,120 --> 00:17:38,560 Toen ging een havik ermee vandoor. 216 00:17:40,680 --> 00:17:44,080 Het spijt me. Nu hebben jullie nog geen traditie. 217 00:17:44,240 --> 00:17:47,520 Jawel, Olaf. Kijk. 218 00:17:50,160 --> 00:17:53,520 Wacht eens. Is dat... 219 00:17:53,680 --> 00:17:58,080 Anna heeft deze jaren terug gemaakt. Toen we jou voor 't eerst maakten. 220 00:17:58,240 --> 00:17:59,920 'Dag, ik ben Olaf.' 221 00:18:00,040 --> 00:18:02,720 Jij hebt ons samengebracht. 222 00:18:03,080 --> 00:18:06,400 Jij hield ons verbonden toen we niet samen waren. 223 00:18:11,600 --> 00:18:13,760 Elke kerst... 224 00:18:13,880 --> 00:18:16,240 {\an8}...maakte ik voor Elsa een cadeau. 225 00:18:16,400 --> 00:18:17,560 {\an8}VOOR: ELSA LIEFS: ANNA 226 00:18:17,600 --> 00:18:20,240 {\an8}Al die lange jaren alleen... 227 00:18:22,080 --> 00:18:25,200 ...herinnerde jij ons aan onze kindertijd. 228 00:18:25,360 --> 00:18:28,760 En aan hoeveel we nog van elkaar hielden. 229 00:18:29,920 --> 00:18:34,120 Jij, Olaf. Jij bent onze traditie. 230 00:18:34,240 --> 00:18:36,880 Ik? -Verrassing. 231 00:18:39,560 --> 00:18:42,400 tuurlijk, een cadeau met een lint 232 00:18:42,560 --> 00:18:46,120 is feest'lijk en verveelt ook nooit 233 00:18:46,760 --> 00:18:49,720 maar het mooiste, grootste geschenk 234 00:18:49,880 --> 00:18:53,080 dat kreeg ik lang geleden ooit 235 00:18:53,240 --> 00:18:56,560 't is iets dat ik nooit ruilen zou 236 00:18:56,640 --> 00:18:59,320 die familie hoort bij jou 237 00:18:59,480 --> 00:19:00,800 We waren bezorgd. 238 00:19:00,920 --> 00:19:03,600 want met jou dicht bij me 239 00:19:03,760 --> 00:19:06,880 ben ik pas een gelukkig mens 240 00:19:07,240 --> 00:19:10,440 want met jou dicht bij me 241 00:19:10,600 --> 00:19:14,160 heb ik alles wat ik wens 242 00:19:14,920 --> 00:19:17,280 rond de kerst komen dromen uit 243 00:19:17,440 --> 00:19:20,840 en dat maakt je blij 244 00:19:21,000 --> 00:19:24,160 maar met jou dicht bij me 245 00:19:24,320 --> 00:19:29,800 heb ik alles, dat ben jij 246 00:19:35,440 --> 00:19:37,960 ik zou reizen, einden en einden 247 00:19:38,120 --> 00:19:41,520 met liefde volg ik elke ster 248 00:19:41,680 --> 00:19:44,280 naar elk oord, het maakt niet uit 249 00:19:44,440 --> 00:19:47,520 jij bent daar, al is het ver 250 00:19:47,680 --> 00:19:50,800 en met jou dicht bij me -met jou dicht bij me 251 00:19:50,960 --> 00:19:54,360 ben ik veilig elke dag 252 00:19:54,520 --> 00:19:57,600 want jij bent dicht bij me -jij bent dicht bij me 253 00:19:57,760 --> 00:20:01,440 waar ik schuilen mag -schuilen mag 254 00:20:01,600 --> 00:20:07,200 als jij hier maar bij me bent is 't overal fijn font-family: Arial; 255 00:20:07,360 --> 00:20:10,480 daar met jou dicht bij me 256 00:20:10,640 --> 00:20:15,680 is de plek waar ik wil zijn -wil zijn 257 00:20:20,400 --> 00:20:23,560 want met jou dicht bij me 258 00:20:23,720 --> 00:20:27,000 krijgt het feestseizoen pas een kans 259 00:20:27,200 --> 00:20:29,840 en met jou dicht bij me 260 00:20:30,320 --> 00:20:34,120 krijgt het licht z'n glans -licht z'n glans 261 00:20:34,280 --> 00:20:38,040 ja, ik weet ook zonder bel -weet ook zonder bel 262 00:20:38,200 --> 00:20:43,360 't is eindelijk daar -'t is eindelijk daar 263 00:20:44,120 --> 00:20:48,080 want met jou dicht bij me 264 00:20:48,240 --> 00:20:51,440 zegt dit jaargetij me 265 00:20:52,080 --> 00:20:55,440 ik wil jou dicht bij me 266 00:20:55,600 --> 00:20:59,960 't is de fijnste 267 00:21:00,120 --> 00:21:06,800 tijd van 't jaar 268 00:21:12,160 --> 00:21:15,480 Volgens mij heeft Arendelle een nieuwe traditie. 269 00:21:15,640 --> 00:21:17,760 Dank je, Olaf. 270 00:21:19,280 --> 00:21:23,800 De vruchtencake. Het is een kerstwonder.