1 00:01:20,836 --> 00:01:24,464 Volete sentire la storia di come io e questa stronza qui abbiamo litigato? 2 00:01:25,006 --> 00:01:27,801 È un po' lunga, ma è piena di suspense. 3 00:01:34,015 --> 00:01:38,854 Il 27 ottobre 2015 @zolarmoon ha postato i seguenti 148 tweet. 4 00:01:41,939 --> 00:01:45,360 La maggior parte di ciò che segue è una storia vera. 5 00:01:46,445 --> 00:01:48,989 Quella merda si sentiva da prima che entrasse dalla porta. 6 00:01:49,072 --> 00:01:52,033 Odore di scoreggia, di uova. Uno schifo. 7 00:01:52,117 --> 00:01:54,453 Come si chiama quando a loro viene la pelle rossa? 8 00:01:54,536 --> 00:01:57,956 - Acne rosacea? - Già. L'ho visto in TV. 9 00:01:58,790 --> 00:02:00,083 Perché succede? 10 00:02:06,506 --> 00:02:08,759 Ecco qua. Vi porto il ketchup. 11 00:02:08,842 --> 00:02:12,387 Non mi piaceva quel posto. Aveva qualcosa di strano. 12 00:02:13,054 --> 00:02:14,347 Il flusso d'aria sbagliato. 13 00:02:15,682 --> 00:02:16,808 Non te l'ho detto? 14 00:02:17,517 --> 00:02:19,603 C'era un'energia strana. 15 00:02:19,686 --> 00:02:20,896 Che tavolo ho? 16 00:02:26,568 --> 00:02:27,986 Grazie, ragazzi. 17 00:02:29,071 --> 00:02:31,364 Più ti avvicini alla città, più sono carine le ragazze. 18 00:02:31,448 --> 00:02:32,824 Non faccio io le regole. 19 00:02:32,908 --> 00:02:35,577 Gli ormoni nel cibo aiutano gli ormoni nell'acqua. 20 00:02:35,660 --> 00:02:39,081 Il pollo sa di vero pollo. Nah, quello non è pollo. 21 00:02:39,164 --> 00:02:41,416 - Già. - Avete i peperoncini ripieni? 22 00:02:41,500 --> 00:02:42,375 Non ce li abbiamo. 23 00:02:43,585 --> 00:02:46,088 Ho conosciuto questa stronza bianca sul lavoro. 24 00:02:46,171 --> 00:02:48,215 Ero la sua cameriera. 25 00:02:48,298 --> 00:02:50,717 È venuta con un nero vecchio e grosso. 26 00:02:50,801 --> 00:02:53,970 Cavolo, hai le tettine perfette! 27 00:02:54,054 --> 00:02:56,807 Vorrei averle anch'io così. Sembrano delle piccole mele. 28 00:02:56,890 --> 00:02:57,891 Grazie. 29 00:03:03,146 --> 00:03:06,441 Fai la lesbica davanti a me senza neanche includermi? 30 00:03:08,610 --> 00:03:11,113 Sei proprio scemo. Perché sei così scemo? 31 00:03:16,952 --> 00:03:20,914 - Ho solo tavoli di pazzoidi. - L'hai detto tu, non io. 32 00:03:21,581 --> 00:03:24,042 Sono stanca. Faccio una pausa. 33 00:03:25,752 --> 00:03:26,753 Bella... 34 00:03:29,506 --> 00:03:30,924 Mi pare che ci siamo conosciute. 35 00:03:34,052 --> 00:03:37,097 - Quando? - Non lo so. Balli? 36 00:03:37,180 --> 00:03:39,766 - A volte. - Io ballo. 37 00:03:40,475 --> 00:03:42,686 - Okay, stronza, ballo anch'io. - Carina. 38 00:03:43,270 --> 00:03:45,021 Non dovresti essere qui dietro. 39 00:03:45,981 --> 00:03:48,316 - Che fai stasera? - Niente. 40 00:03:49,442 --> 00:03:51,319 Vuoi andare in un posto con me? 41 00:04:57,094 --> 00:04:59,387 La stronza che non balla per soldi... 42 00:04:59,471 --> 00:05:02,724 ...è la stronza che si ritrova per strada. 43 00:05:02,808 --> 00:05:04,810 La stronza che ti sorride in faccia... 44 00:05:04,893 --> 00:05:07,896 ...è la stronza che dopo viene a picchiarti. 45 00:05:07,979 --> 00:05:10,857 - Punto! - E basta! 46 00:05:11,691 --> 00:05:12,859 E basta! 47 00:05:12,943 --> 00:05:15,195 Perché sei sul mio Twitter? Sul mio Facebook? 48 00:05:15,278 --> 00:05:17,322 - Sul mio Tumblr? - Perché mi messaggi? 49 00:05:17,406 --> 00:05:20,200 Sorella, perché mi tagghi nelle foto? Neanche ci conosciamo. 50 00:05:20,283 --> 00:05:21,785 - Sorella! Sorella! - Dimmelo! 51 00:05:21,868 --> 00:05:23,161 Sì, sorella! 52 00:05:28,250 --> 00:05:29,668 Che fai, rispondi? 53 00:05:38,802 --> 00:05:40,011 Ti somiglia. 54 00:05:40,762 --> 00:05:42,097 Dici? 55 00:05:43,306 --> 00:05:46,101 Per me somiglia al suo papà. Lui però ha l'occhio strabico. 56 00:05:46,184 --> 00:05:48,270 Spero che non venga a lei. Tu hai figli? 57 00:05:51,732 --> 00:05:52,733 È ora di andare. 58 00:05:56,111 --> 00:05:57,487 Ho fame. 59 00:06:03,076 --> 00:06:04,244 Mettici il tuo numero. 60 00:06:08,957 --> 00:06:12,127 {\an8}Hai il mio Twitter, il mio Tumblr e il mio Facebook. 61 00:06:12,919 --> 00:06:15,464 {\an8}- Ci seguiamo a vicenda, stronza. - Stronza. 62 00:06:23,555 --> 00:06:25,056 Ehi, vuoi giocare? 63 00:06:26,057 --> 00:06:27,267 Dai, salta dentro. 64 00:06:30,270 --> 00:06:31,438 Cazzo, amico! 65 00:06:38,945 --> 00:06:42,074 Oggi non mi va di cucinare. Dove vuoi andare? 66 00:06:48,080 --> 00:06:49,414 Vuoi che scelga io? 67 00:06:51,041 --> 00:06:52,584 Hai sentito quello che ho detto? 68 00:06:55,712 --> 00:06:57,339 Perché mi guardi così? 69 00:06:59,049 --> 00:07:00,425 Mi sono perso qualcosa? 70 00:07:43,593 --> 00:07:44,469 Ehi. 71 00:07:44,970 --> 00:07:48,974 Il mese scorso, sono andata a ballare in un posticino carino in Florida... 72 00:07:49,057 --> 00:07:52,686 ...dove la ragazza del mio coinquilino faceva 5000 dollari a notte. 73 00:07:53,437 --> 00:07:56,648 Il mio coinquilino mi ha detto che ci va domani... 74 00:07:56,732 --> 00:08:00,277 ...e mi ha chiesto se ho delle amiche che vogliono fare soldi... 75 00:08:00,360 --> 00:08:02,988 ...e tu sei la prima stronza a cui ho pensato. 76 00:08:03,071 --> 00:08:04,865 Cavolo, stronza! 77 00:08:04,948 --> 00:08:08,493 Ci siamo appena conosciute e tu vuoi già fare gite insieme? 78 00:08:12,955 --> 00:08:14,791 Quando si parte? 79 00:08:14,875 --> 00:08:17,085 Sii pronta per le 2:00. 80 00:08:19,379 --> 00:08:21,590 Chi viene? 81 00:08:22,591 --> 00:08:24,050 Sii pronta per le 2:00! 82 00:08:24,926 --> 00:08:29,139 - Chi viene? - Io, il mio ragazzo e il mio coinquilino. 83 00:08:29,222 --> 00:08:33,643 L'ultima volta che ero lì, ho conosciuto un rapper con una canzone alla radio. 84 00:08:33,727 --> 00:08:36,480 - Ehi, chi è? - Mandami il tuo indirizzo. 85 00:08:36,563 --> 00:08:38,940 Mi hai portata a casa l'altra sera. 86 00:08:39,024 --> 00:08:42,778 Credi che me lo ricorda, stronza? Non so neanche dove sono ora. 87 00:08:42,861 --> 00:08:46,448 - Dovrò calmare il mio nigga scopandolo. - Carini. 88 00:08:46,531 --> 00:08:49,242 - Cos'è quello sguardo? - Vado a ballare in Florida. 89 00:08:49,326 --> 00:08:50,660 Da quando in qua? 90 00:08:50,744 --> 00:08:53,622 Ti ho mai detto di smettere di ballare? 91 00:08:53,705 --> 00:08:56,500 - Sei addestrato a non farlo. - Sono addestrato? 92 00:08:57,250 --> 00:09:00,253 Quando un uomo non dice niente su come fai soldi... 93 00:09:00,337 --> 00:09:01,505 ...non gli piace. 94 00:09:02,422 --> 00:09:03,840 E se non mi piacesse? 95 00:09:03,924 --> 00:09:06,551 Lo sai che sto cercando di trovare un lavoro migliore. 96 00:09:09,304 --> 00:09:11,556 - Ti piace così? - Sì. 97 00:09:22,109 --> 00:09:25,654 Vado in Florida con una ragazza bianca che ho conosciuto. 98 00:09:26,405 --> 00:09:27,697 E balleremo. 99 00:09:29,324 --> 00:09:30,951 - A posto? - A posto. 100 00:09:36,456 --> 00:09:38,333 - Ci sei quasi? - No! 101 00:09:39,709 --> 00:09:40,627 Okay! 102 00:09:48,844 --> 00:09:50,345 Ehi, stronza! 103 00:09:50,971 --> 00:09:52,931 Ci divertiremo tantissimo. 104 00:09:53,473 --> 00:09:56,977 - È la mia stronza Zola. - Ciao, stronza Zola. 105 00:09:57,060 --> 00:09:59,730 Passeranno 48 ore prima che io sappia il nome di questo nigga. 106 00:09:59,813 --> 00:10:01,565 Stronzetta Zola. 107 00:10:01,648 --> 00:10:03,108 Ci divertiremo tanto. 108 00:10:04,609 --> 00:10:06,778 - È la mia borsa. - Ah, sì. Scusa. 109 00:10:06,862 --> 00:10:08,864 - Grazie. - Figurati. 110 00:10:10,532 --> 00:10:12,033 Diamoci da fare! 111 00:10:12,117 --> 00:10:13,952 - Ciao. - Come va? 112 00:10:14,035 --> 00:10:15,620 Yo, Derrek, andiamo! 113 00:10:18,290 --> 00:10:20,292 GESÙ SALVA CREDICI! 114 00:10:28,383 --> 00:10:30,844 Ehi. Ehi. Ehi! 115 00:10:31,928 --> 00:10:35,390 Hannah Montana Hannah Montana, Hannah Montana 116 00:10:35,474 --> 00:10:39,060 Hannah Montana Hannah Montana, Hannah Montana 117 00:10:39,144 --> 00:10:42,439 Ho la Molly, ho la bianca Ho la Molly, ho la bianca 118 00:10:42,522 --> 00:10:45,984 Faccio trapping, trapping, trapping Tutta la notte 119 00:10:46,068 --> 00:10:49,404 Hannah Montana Hannah Montana, Hannah Montana 120 00:10:49,488 --> 00:10:53,200 Hannah Montana Hannah Montana, Hannah Montana 121 00:10:53,283 --> 00:10:56,620 Ho la Molly, ho la bianca Ho la Molly, ho la bianca 122 00:10:56,703 --> 00:11:00,123 Faccio trapping, trapping, trapping Tutta la notte 123 00:11:00,207 --> 00:11:03,960 Hannah Montana, Hannah Montana Vendo i mattoni dalla Phantom 124 00:11:04,920 --> 00:11:07,255 Ho Hannah Montana Bevo dalla Phantom 125 00:11:08,215 --> 00:11:10,842 Glaw, Glaw, Glaw Cazzo, nigga, ho Anna 126 00:11:11,510 --> 00:11:14,763 Ho la tua troia, è bianca Hannah Montana in una Panamera 127 00:11:14,846 --> 00:11:18,058 È una ragazza del college Ma ha il polso Katrina 128 00:11:18,725 --> 00:11:21,311 In cucina E sforna come Anita 129 00:11:21,394 --> 00:11:24,815 In discoteca, diamanti luccicanti Come se bevessi una margarita 130 00:11:24,898 --> 00:11:26,108 Sono a Londra con-- 131 00:11:33,698 --> 00:11:38,161 - Oh, cavolo! - Oh, sto morendo! Sto morendo! 132 00:11:39,079 --> 00:11:40,080 Mostralo a Zola. 133 00:11:42,499 --> 00:11:43,750 Oh, mio Dio! 134 00:11:43,834 --> 00:11:46,503 Fa delle cazzate divertentissime, Zola. 135 00:11:47,963 --> 00:11:49,923 Non gli ho ancora visto fare cose divertenti. 136 00:11:50,006 --> 00:11:52,008 Farò dei video così. 137 00:11:54,261 --> 00:12:01,059 2:25 VENERDÌ 138 00:12:17,033 --> 00:12:18,326 Tira su. 139 00:12:18,410 --> 00:12:21,371 Ho una fame che mangerei un cazzo. 140 00:12:24,958 --> 00:12:26,168 Hai la carta igienica? 141 00:13:13,673 --> 00:13:17,385 16 CHILOMETRI A TAMPA, 20 ORE DA CASA 142 00:13:17,469 --> 00:13:20,347 Giuro sulla mia vita! Giuro su mia madre! 143 00:13:20,430 --> 00:13:22,974 Della serie, cosa? Eh? 144 00:13:23,058 --> 00:13:28,480 Tipo, questa stronza coi capelli crespi mi si è messa davanti alla faccia! 145 00:13:28,563 --> 00:13:32,067 Faccio: "Se devi scivolare su e giù per un palo tutta la notte... 146 00:13:32,150 --> 00:13:35,237 ...in mutande cagose, pulisciti il culo! 147 00:13:35,320 --> 00:13:36,947 Portati le salviette, bella... 148 00:13:37,030 --> 00:13:40,534 ...perché nessuno vuole prendere la giardiasi da una troia!" 149 00:13:40,617 --> 00:13:42,327 Cioè, ancora? 150 00:13:42,411 --> 00:13:45,580 Poi questa stronza mi si è messa in faccia! 151 00:13:45,664 --> 00:13:50,710 Faccio: "Senti, stronza caccolosa, porta via quel culone da ghetto. 152 00:13:50,794 --> 00:13:54,214 Non è colpa mia se faccio più soldi di te!" 153 00:13:54,297 --> 00:13:57,175 - "Pulisciti il culo!" - "Non è colpa mia se fai schifo! 154 00:13:57,259 --> 00:13:59,302 Non è colpa mia se faccio più soldi di te!" 155 00:13:59,386 --> 00:14:01,388 - "Pulisciti il culo!" - Dio mio! 156 00:14:01,471 --> 00:14:03,014 - Chiudi quella fogna! - Giusto. 157 00:14:03,098 --> 00:14:04,474 Già! 158 00:15:18,924 --> 00:15:20,342 Yo, Derrek. 159 00:15:20,967 --> 00:15:24,096 - Cos'è? - Un posticino, solo per un paio d'ore. 160 00:15:24,179 --> 00:15:26,556 - Tutti noi? - Credevo fossi stanco. 161 00:15:27,682 --> 00:15:29,768 - Non sono stanco. - Sembri stanco. 162 00:15:30,685 --> 00:15:31,978 Diciamo che sono stanco. 163 00:15:37,192 --> 00:15:39,152 Sei già carina. 164 00:15:41,321 --> 00:15:42,239 Baby. 165 00:15:43,698 --> 00:15:45,909 Sai che hanno girato Miami Vice qui? 166 00:15:46,701 --> 00:15:49,204 - Ti ricordi quel film? - No. 167 00:15:49,287 --> 00:15:52,082 - Beh, l'hai visto. - Guarda che labbra. 168 00:15:53,500 --> 00:15:55,293 Non le trovi troppo rosa? 169 00:15:56,211 --> 00:15:57,754 - Voglio leccarle. - Calmati. 170 00:16:33,415 --> 00:16:36,001 - Yo, non distruggere la camera. Merda. - Scusa. 171 00:16:38,754 --> 00:16:42,466 Siamo arrivati in Florida ed eravamo in un motel schifoso. 172 00:16:42,548 --> 00:16:43,759 Non badare alla puzza. 173 00:16:43,842 --> 00:16:45,927 Basta un po' di deodorante per ambienti. 174 00:16:48,596 --> 00:16:51,850 Noi passeremo la notte al locale. Questa camera è per Derrek. 175 00:16:52,517 --> 00:16:53,768 Non dare di matto. 176 00:16:54,643 --> 00:16:55,644 Non dare di matto. 177 00:16:55,729 --> 00:16:59,649 Yo, io non voglio stare qui. 178 00:16:59,733 --> 00:17:04,780 Ehi, ehi, ehi. Non voglio vedere la tua faccia così. 179 00:17:05,697 --> 00:17:08,909 Devi stare qui solo finché non finiscono ciò che hanno da fare. 180 00:17:08,992 --> 00:17:12,954 Camera nostra non è pronta. Che posso fare? Non posso prepararla io. 181 00:17:13,038 --> 00:17:15,123 - Ho capito. - Non ha senso... 182 00:17:15,207 --> 00:17:18,460 ...spendere tanti soldi per una camera in cui sarai solo. 183 00:17:19,252 --> 00:17:21,922 Non ti piacerà. Perciò... 184 00:17:22,714 --> 00:17:24,591 Oggi risparmiamo soldi... 185 00:17:26,259 --> 00:17:27,219 Cosa? 186 00:17:28,720 --> 00:17:32,974 ...e domani passiamo alla piscina e alle piña coladas. 187 00:17:35,018 --> 00:17:38,188 Yo, ma posso venire con voi al locale? 188 00:17:38,271 --> 00:17:40,065 Nigga, che ti ho appena detto? 189 00:17:40,148 --> 00:17:41,400 - Ehi. - Scusa. 190 00:17:43,026 --> 00:17:45,070 Non è tanto male, vero? 191 00:17:47,072 --> 00:17:48,573 Yo, un po' sì. 192 00:17:51,118 --> 00:17:52,619 Beh, torneremo presto. 193 00:17:58,583 --> 00:17:59,751 Di chi è questo? 194 00:18:00,961 --> 00:18:01,920 Tuo. 195 00:18:02,879 --> 00:18:04,423 E di chi è questo? 196 00:18:05,090 --> 00:18:05,924 Mio. 197 00:18:18,854 --> 00:18:20,564 Così mi fate vomitare. 198 00:18:25,485 --> 00:18:26,903 Yo, ho fame. 199 00:18:28,822 --> 00:18:31,199 Ti servono tutte queste borse? Quale ti serve davvero? 200 00:18:31,283 --> 00:18:33,493 - Solo questa. - Questa la lascio qui. 201 00:18:33,577 --> 00:18:35,829 - Occhio a quelle borse. Bene. - D'accordo. 202 00:18:35,912 --> 00:18:37,247 - Pronta? - Ti mando un SMS. 203 00:18:37,914 --> 00:18:39,624 - Va bene. - Le tiene lui. 204 00:18:39,708 --> 00:18:41,960 - Sorveglia la sua borsa, okay? - Ho capito. 205 00:18:42,043 --> 00:18:44,004 - Ti mando un SMS. - Sì, mandamelo. 206 00:18:44,087 --> 00:18:46,381 - Tieniti in contatto con me. - Ti chiamo. 207 00:18:46,465 --> 00:18:48,049 Va bene, divertitevi! 208 00:18:50,719 --> 00:18:52,804 Yo, yo. Yo. 209 00:18:54,222 --> 00:18:55,140 Yo. 210 00:18:58,185 --> 00:19:01,188 Non lo so, mi sembra un posto pieno di scarafaggi. 211 00:19:01,271 --> 00:19:03,440 Te l'ho detto, siamo a posto. 212 00:19:03,523 --> 00:19:07,027 - Okay, e le nostre borse? - Fai tante domande. 213 00:19:07,110 --> 00:19:11,239 19:45 VENERDÌ 214 00:19:50,654 --> 00:19:54,699 Padre onnipotente, vogliamo ringraziarti quest'oggi... 215 00:19:54,783 --> 00:19:58,662 ...per tutta l'abbondanza che ci hai dato, Gesù. 216 00:19:58,745 --> 00:20:02,082 Abbiamo una preghiera speciale per te, quest'oggi. 217 00:20:02,165 --> 00:20:04,167 - Preghiera speciale! - Preghiera speciale. 218 00:20:04,251 --> 00:20:06,169 - Preghiera speciale! - Preghiera speciale! 219 00:20:06,253 --> 00:20:10,632 - Ti chiediamo di mandarci dei nigga. - Sì! 220 00:20:10,715 --> 00:20:13,468 - Mandaci dei nigga, Signore. - Sì! 221 00:20:13,552 --> 00:20:16,012 - Non dei nigga scoreggioni! - No! 222 00:20:16,096 --> 00:20:19,266 - Padre, mandaci dei nigga acculturati. - Sì! 223 00:20:19,349 --> 00:20:22,102 - Mandaci dei nigga con un buon credito! - Sì! 224 00:20:22,185 --> 00:20:24,062 - Otto e 40! - Otto e 40! 225 00:20:24,146 --> 00:20:25,522 Otto e 40! 226 00:20:25,605 --> 00:20:27,816 E se ha un buon credito, Signore... 227 00:20:27,899 --> 00:20:30,277 - ...ce lo mandi con il cazzo grosso. - Sì! 228 00:20:30,360 --> 00:20:31,737 Non mandarci nigga senza cazzo! 229 00:20:31,820 --> 00:20:33,697 - Mandaci un bel cazzone, Gesù! - Amen! 230 00:20:33,780 --> 00:20:37,868 Padre, quest'oggi ti chiediamo umilmente di mandarci queste cose. 231 00:20:37,951 --> 00:20:39,995 - Portacele! - Mandaci queste cose! 232 00:20:40,078 --> 00:20:42,289 - Sì! - Mandaci queste cose! 233 00:20:42,372 --> 00:20:43,707 Amen! 234 00:20:43,790 --> 00:20:46,543 - Gesù, mi sento tutta-- È--! - Signore Gesù! 235 00:20:46,626 --> 00:20:49,755 Oh, lo sento. Si muove. Si muove. Si muove. 236 00:20:49,838 --> 00:20:51,256 Si muove. Si muove! 237 00:20:53,008 --> 00:20:56,219 Ti prego. Padre, Figlio e Spirito Santo. Amen. 238 00:20:56,303 --> 00:20:58,722 - Amen! - Di nuovo, amen! 239 00:20:58,805 --> 00:21:00,223 - Amen! - Alleluia! 240 00:21:00,307 --> 00:21:01,224 Sì! 241 00:21:02,225 --> 00:21:05,312 Grazie, Gesù. Grazie. Si sentiva lo spirito, qui dentro. 242 00:21:05,395 --> 00:21:07,189 - Ciao, bella! - Ehi, bella. 243 00:21:08,023 --> 00:21:10,442 - Oh, hai sentito lo spirito? - L'ho sentito. 244 00:21:10,525 --> 00:21:11,526 Gesù... 245 00:21:12,944 --> 00:21:15,864 - Grazie, Signore. - Chi sarai stasera, Zola? 246 00:21:16,740 --> 00:21:18,575 Chi sarai stasera, Zola? 247 00:21:40,347 --> 00:21:42,182 Chi sarai stasera, Zola? 248 00:21:58,865 --> 00:22:00,117 Ti servono questi. 249 00:22:00,200 --> 00:22:03,036 - A chi? - È un locale da copricapezzoli. 250 00:22:03,120 --> 00:22:05,831 - Cos'è? - Copricapezzoli e mutandine! 251 00:22:05,914 --> 00:22:09,584 Baby, qualcuno ha capito male. Sono una da nudo integrale. 252 00:22:09,668 --> 00:22:13,213 Stasera no. In Florida, ci vuole il permesso. 253 00:22:13,296 --> 00:22:15,173 Ma come facciamo a fare soldi, con questi? 254 00:22:15,257 --> 00:22:19,761 Facile! Tu sei una stronza sexy, io sono una stronza sexy. Faremo soldi. 255 00:22:19,845 --> 00:22:21,346 - Punto. - Punto. 256 00:22:21,430 --> 00:22:24,182 Un attimo. Facciamoci una foto veloce. 257 00:22:25,725 --> 00:22:30,313 Da qui in poi, osservate ogni mossa che fa questa stronza. 258 00:22:33,275 --> 00:22:34,651 - Oh, merda. - Aspetta. 259 00:22:35,444 --> 00:22:37,070 Non sto bene in questa luce. 260 00:22:40,699 --> 00:22:43,368 - Sì, queste luci... Okay? - Tu. 261 00:24:22,426 --> 00:24:24,970 Somigli tanto a Whoopi Goldberg. 262 00:24:39,025 --> 00:24:42,154 Ciao, sono Stefani. Ora non ci sono. Ho da fare. 263 00:24:42,237 --> 00:24:45,657 Lasciate un messaggio dopo il bip. Se non lo fate, non sono vostra amica. 264 00:24:56,668 --> 00:24:59,963 Ciao, sono Stefani. Ora non ci sono. Ho da fare. 265 00:25:00,046 --> 00:25:03,216 Lasciate un messaggio dopo il bip. Se non lo fate, non sono vostra amica. 266 00:25:03,300 --> 00:25:06,636 - Dove sei stata, stronza? - Qui, B. 267 00:25:07,262 --> 00:25:08,680 Il gestore ha detto di dirti... 268 00:25:08,764 --> 00:25:11,099 ...che c'è un tipo che vuole una danza privata. 269 00:25:11,808 --> 00:25:12,684 Passo. 270 00:25:12,768 --> 00:25:14,686 - Giocava a football. - Passo. 271 00:25:18,190 --> 00:25:20,108 - Di' al tuo amico che sono pronta. - Ferma. 272 00:25:20,192 --> 00:25:23,779 - Siamo carine. Facciamoci una foto. - Siamo carine. Siamo belle. 273 00:25:26,073 --> 00:25:28,950 Soldi. Tette. Soldi. Tette. 274 00:25:29,034 --> 00:25:33,288 Ehi! Cavolo! Basta così! In faccia! 275 00:25:33,371 --> 00:25:35,791 Carina. Queste le mando a X. 276 00:25:37,250 --> 00:25:38,251 Perché? 277 00:25:38,335 --> 00:25:39,669 Perché siamo carine. 278 00:25:41,254 --> 00:25:44,424 Okay, ma che storia è col tuo ragazzo, il tuo coinquilino? 279 00:25:46,843 --> 00:25:47,803 Siamo tranquilli. 280 00:25:54,351 --> 00:25:55,977 Prima si prendeva cura di me. 281 00:25:57,270 --> 00:26:00,774 Nel linguaggio delle spogliarelliste, vuol dire che era il suo pappone. 282 00:26:00,857 --> 00:26:02,234 Non sono qui per questo. 283 00:26:05,278 --> 00:26:06,822 Si prendeva cura di me. 284 00:26:07,697 --> 00:26:09,366 Okay. Troppo vaga. 285 00:26:11,284 --> 00:26:12,536 Arriverà tra 30 minuti. 286 00:26:17,332 --> 00:26:18,291 Bella mia... 287 00:26:25,507 --> 00:26:27,008 Posso prendere anche quello. 288 00:26:29,302 --> 00:26:30,303 Torno subito. 289 00:26:37,102 --> 00:26:39,771 - Ehi, stronza. - Ehi. 290 00:26:39,855 --> 00:26:42,399 Un'amica dice che possiamo andare a ballare in un posto... 291 00:26:42,482 --> 00:26:44,609 ...ma devi fare le danze private. 292 00:26:44,693 --> 00:26:47,154 - Passo. - Perché? Quanti soldi hai fatto? 293 00:26:48,071 --> 00:26:48,905 Perché? 294 00:26:49,698 --> 00:26:52,492 - Beh, perché te lo chiederà. - Chiederà cosa? 295 00:26:53,452 --> 00:26:54,286 Vedrai. 296 00:26:54,995 --> 00:26:55,829 Vedremo. 297 00:27:00,500 --> 00:27:01,334 No. 298 00:27:03,044 --> 00:27:04,087 Quanto avete fatto? 299 00:27:04,171 --> 00:27:05,589 - Niente. - Niente. 300 00:27:05,672 --> 00:27:07,466 È andata male anche all'altra mia ragazza. 301 00:27:08,884 --> 00:27:10,010 Volete trappare? 302 00:27:10,093 --> 00:27:13,430 - Cos'hai per noi? - Vi ho messe su Backpage. 303 00:27:13,513 --> 00:27:16,975 Backpage è dove si compra e si vende sesso. Strike due, stronzo. 304 00:27:18,351 --> 00:27:19,478 Bravo. 305 00:27:20,270 --> 00:27:21,897 Stasera ti diverti. 306 00:27:24,066 --> 00:27:25,192 Ci penso io a te, bella. 307 00:27:25,275 --> 00:27:27,611 2 RAGAZZINE: BIONDA E MORA VERE BELLEZZE 100% NATURALI 308 00:27:27,694 --> 00:27:29,404 Okay, un attimo, fermi tutti. 309 00:27:29,488 --> 00:27:32,282 Sono le foto che ci siamo fatte in camerino. 310 00:27:33,658 --> 00:27:37,204 Okay, sentite, ho capito. Fidatevi. 311 00:27:37,287 --> 00:27:41,541 Io non ci sto. Prendetevi i vostri soldi. È stato un piacere. 312 00:27:41,625 --> 00:27:44,503 - Io me ne vado. - Ehi! Chiudi la cazzo di porta, stronza! 313 00:27:44,586 --> 00:27:47,923 - Di dove cazzo sei, nigga? - Nigga, di dove cazzo sei tu? 314 00:27:48,715 --> 00:27:52,886 Riporta il culo in macchina prima che ce lo rimetta io. 315 00:28:04,064 --> 00:28:05,857 Sono venuto a prenderti a casa tua. 316 00:28:06,525 --> 00:28:07,859 So dove vivi. 317 00:28:08,568 --> 00:28:09,945 So dove lavori. 318 00:28:11,655 --> 00:28:15,617 La prossima volta che mi parli... 319 00:28:15,700 --> 00:28:16,785 ...ricordatelo. 320 00:28:19,037 --> 00:28:21,581 Chiudi la mia cazzo di portiera. 321 00:28:24,292 --> 00:28:25,127 Stronza. 322 00:28:26,128 --> 00:28:27,754 Mettiti la cintura. 323 00:28:45,731 --> 00:28:47,149 Vi ho trovato-- 324 00:28:48,108 --> 00:28:52,195 Ragazze, vi ho trovato un bel posticino. 325 00:28:52,946 --> 00:28:54,281 Dall'altra parte della città. 326 00:29:01,037 --> 00:29:08,044 12:54 SABATO 327 00:30:24,121 --> 00:30:26,581 Ehi, hai invitato tu quella stronza. 328 00:30:27,624 --> 00:30:28,750 Mostrale come funziona. 329 00:30:31,586 --> 00:30:33,380 Tutto a posto, bella. 330 00:30:43,515 --> 00:30:46,393 Stronza, mi hai fottuta! 331 00:30:47,769 --> 00:30:51,314 Mi hai fatto credere che venivamo a ballare a Tampa. 332 00:30:51,982 --> 00:30:55,402 Ma credevi che fossi una di queste zoccole quaggiù... 333 00:30:55,485 --> 00:30:57,487 ...che la mostra per qualche centesimo? 334 00:30:57,571 --> 00:31:01,533 E intanto aspetto di fare i veri soldi col culo in alto e la faccia in basso. 335 00:31:01,616 --> 00:31:02,534 Bella... 336 00:31:03,744 --> 00:31:04,578 Ascolta. 337 00:31:05,203 --> 00:31:08,165 Non giudico. Non critico. Fai quello che vuoi. 338 00:31:08,248 --> 00:31:11,042 Ma non è quello che mi hai detto che sarei venuta a fare. 339 00:31:11,126 --> 00:31:12,461 Mi vuoi picchiare? 340 00:31:13,170 --> 00:31:15,213 Che cazzo ti prende? 341 00:31:15,297 --> 00:31:19,968 È tutto un casino! Tu sei un casino! Hai il cervello rotto! 342 00:31:21,344 --> 00:31:24,431 Divertiti, stai al sicuro, mettiti il preservativo. 343 00:31:28,685 --> 00:31:29,978 Zola. 344 00:31:31,146 --> 00:31:32,230 Per favore! 345 00:31:36,109 --> 00:31:37,944 Non volevo metterti in questa cosa. 346 00:31:38,028 --> 00:31:42,115 Giuro sulla mia vita. Giuro sulla mia mamma. 347 00:31:42,199 --> 00:31:43,450 Sei un'amica. 348 00:31:45,285 --> 00:31:47,245 Non sapevo che sarebbe andata così. 349 00:31:47,329 --> 00:31:49,414 Ho paura. Non voglio stare da sola. 350 00:31:49,498 --> 00:31:52,793 Sa dove vivo. Sa dove vive mio figlio. 351 00:31:53,460 --> 00:31:55,670 Ho fatto questo viaggio per mio figlio. 352 00:31:56,588 --> 00:31:58,381 Faccio tutto per mio figlio. 353 00:32:06,431 --> 00:32:09,392 Yo, biscottino, sono Derrek. 354 00:32:10,143 --> 00:32:11,269 Ovviamente. 355 00:32:13,939 --> 00:32:17,359 Voglio sapere come stai e come sta andando tutto. 356 00:32:19,319 --> 00:32:23,782 Perché non ti sei fatta sentire e quindi sono un po' preoccupato, cazzo. 357 00:32:25,742 --> 00:32:28,662 Pensavo di andare a prendere qualcosa da mangiare. 358 00:32:28,745 --> 00:32:30,414 Ti va di mangiare? 359 00:32:33,166 --> 00:32:35,127 Perché posso aspettare o... 360 00:32:38,713 --> 00:32:41,466 ...andarci ora. Va bene. 361 00:32:41,550 --> 00:32:45,095 Fammi sapere. Richiamami. Okay, ciao. 362 00:32:45,178 --> 00:32:46,972 Non è stato registrato niente. 363 00:32:47,055 --> 00:32:51,017 Devi solo farli entrare. Lui non ti obbligherà a trappare. 364 00:32:51,101 --> 00:32:52,477 Lo so, stronza. 365 00:32:54,104 --> 00:32:56,106 Sta salendo uno. 366 00:32:56,189 --> 00:32:59,651 Resto qui finché non posso prendere la mia borsa da quello schifoso motel. 367 00:32:59,735 --> 00:33:00,610 Okay. 368 00:33:02,028 --> 00:33:03,363 Che devo fare? 369 00:33:03,447 --> 00:33:07,242 Sii gentile. Saluta. Falli sentire benvenuti. 370 00:33:10,912 --> 00:33:12,456 - Ti piace? - No. 371 00:33:20,630 --> 00:33:22,507 Che fai? Fallo entrare. 372 00:33:24,634 --> 00:33:26,636 Okay! Cavolo! 373 00:33:38,398 --> 00:33:39,900 - Quanti anni hai? - E tu? 374 00:33:40,567 --> 00:33:41,985 Ho ordinato una bianca. 375 00:33:45,197 --> 00:33:46,072 Ehilà! 376 00:33:46,156 --> 00:33:48,657 Coglione, se non mi levi la mano dalla faccia-- È pronto. 377 00:33:49,367 --> 00:33:51,536 - È pronto. - Ciao. 378 00:33:57,584 --> 00:33:58,668 Quanti anni hai? 379 00:33:59,961 --> 00:34:01,088 Quanti bastano. 380 00:34:17,646 --> 00:34:19,106 Ti ho portato una cosa. 381 00:34:29,532 --> 00:34:30,367 Carina. 382 00:36:07,047 --> 00:36:09,007 Iniziano a scopare. Che schifo. 383 00:36:10,467 --> 00:36:14,846 Insomma, ce ne siamo dovuti andare. Poi sono andate via anche le tipe. 384 00:36:14,930 --> 00:36:17,766 - La portoricana? - La dominicana. 385 00:36:19,017 --> 00:36:21,728 Ehi, di' un po'. Hai un accendino? 386 00:36:21,812 --> 00:36:23,897 - Yo, che c'è? - Hai un accendino? 387 00:36:24,648 --> 00:36:28,276 Nah. Nah, nah. Dovrebbe esserci qualcuno-- 388 00:36:28,360 --> 00:36:31,530 - Va bene. Siamo qui tranquilli. - Va bene. 389 00:36:41,706 --> 00:36:44,292 - Centocinquanta. - Grazie. 390 00:36:53,927 --> 00:36:54,761 Scusa. 391 00:36:56,263 --> 00:36:59,975 - Quello ti ha dato 150 dollari. - Sì? 392 00:37:00,058 --> 00:37:02,394 Li fai in 20 minuti, al palo. 393 00:37:02,477 --> 00:37:03,729 In una serata buona. 394 00:37:03,812 --> 00:37:05,605 La figa vale migliaia di dollari! 395 00:37:05,689 --> 00:37:08,191 - Non faccio io il prezzo. - Dammi il cellulare. 396 00:37:08,275 --> 00:37:10,193 - Perché? - Dammi il cellulare. 397 00:37:11,778 --> 00:37:12,696 I piedi... 398 00:37:17,033 --> 00:37:18,034 Dov'è il--? 399 00:37:19,202 --> 00:37:20,328 Okay, no. 400 00:37:20,996 --> 00:37:23,707 No. Cos'è questo? A chi piace? 401 00:37:23,790 --> 00:37:25,459 E dai, bella. 402 00:37:26,668 --> 00:37:30,005 Se a un nigga piace la foto, se ne frega del prezzo. 403 00:37:30,088 --> 00:37:30,964 Alzati. 404 00:37:34,801 --> 00:37:35,635 Okay. 405 00:37:36,261 --> 00:37:39,556 Sì. Continua a muoverti. L'anca. Sì. 406 00:37:42,851 --> 00:37:44,478 Niente denti. Non servono. 407 00:37:44,561 --> 00:37:48,440 Uso troppo i denti quando succhio il cazzo, sorella. 408 00:37:52,569 --> 00:37:54,780 Cellulare da marchette. Metticelo. 409 00:37:58,867 --> 00:38:00,243 Per chi lo fai? 410 00:38:02,037 --> 00:38:02,871 Mio figlio. 411 00:38:03,538 --> 00:38:05,540 Esatto. Mantieni quella stessa energia. 412 00:38:08,001 --> 00:38:10,087 Cinquecento a botta. 413 00:38:10,170 --> 00:38:12,005 - È troppo! - Non è vero. 414 00:38:28,146 --> 00:38:32,401 Sta venendo qui ora un nigga. Cinquecento per 15 minuti di figa. 415 00:38:35,070 --> 00:38:36,696 - Okay, stronza. - Okay, bella. 416 00:38:36,780 --> 00:38:37,864 Okay, bella. 417 00:38:37,948 --> 00:38:39,866 - Okay, B. - Okay, B. 418 00:38:57,592 --> 00:38:59,052 Come butta, amico? 419 00:39:00,262 --> 00:39:02,472 Bene. A te come butta? 420 00:39:02,556 --> 00:39:04,641 Oh, merda. Niente di che. 421 00:39:06,309 --> 00:39:07,894 Non ti ho visto prima? 422 00:39:10,480 --> 00:39:12,482 Per strada, al motel. 423 00:39:13,942 --> 00:39:15,527 - Sì. Sì, sì. - Sì. 424 00:39:15,610 --> 00:39:18,029 - Mi pareva. - Mi sa che ti ho visto lì. 425 00:39:18,113 --> 00:39:22,993 Sì, eri con quelle due tipe. Ragazze carine, con tante borse. 426 00:39:23,702 --> 00:39:25,704 - Quella nera col culone. - Sì. 427 00:39:25,787 --> 00:39:27,581 - È un culo speciale, vero? - Gran culo. 428 00:39:27,664 --> 00:39:29,291 - Vero? - Sicuro. 429 00:39:29,374 --> 00:39:31,126 E la bianca ha un bel viso. 430 00:39:31,209 --> 00:39:33,462 - La mia ragazza. - Okay, va bene. 431 00:39:33,545 --> 00:39:36,047 - Già. - Che siete venuti a fare qui? 432 00:39:38,008 --> 00:39:39,176 A fare quattrini. 433 00:39:39,843 --> 00:39:42,220 - A fare quattrini. - Già. 434 00:39:42,304 --> 00:39:43,889 - Però... - Già. 435 00:39:43,972 --> 00:39:46,558 È sempre bene fare festa. 436 00:39:47,184 --> 00:39:49,352 Incassare. Soldi contanti. 437 00:39:50,270 --> 00:39:52,773 Giusto. È la prima volta che vieni a Tampa? 438 00:39:52,856 --> 00:39:55,776 - Sì. - Allora devo portarti in giro. 439 00:39:57,861 --> 00:40:00,030 - Sì? - Sì, cazzo. È la mia città. 440 00:40:00,113 --> 00:40:02,741 - Ci sto. - Ti piacerà, questo cesso. 441 00:40:02,824 --> 00:40:03,784 Sul serio. 442 00:40:05,160 --> 00:40:07,204 Un pacchetto di Black & Mild e ce ne andiamo. 443 00:40:07,287 --> 00:40:09,247 Ehi, mi piacciono i B&M. 444 00:40:23,303 --> 00:40:24,137 Yo. 445 00:40:25,639 --> 00:40:26,723 Mandami un SMS. 446 00:40:27,974 --> 00:40:31,103 Sono preoccupato per te. Voglio sapere se stai bene. 447 00:40:31,770 --> 00:40:34,064 Non ti sento da quando sei partita. Tutto bene? 448 00:40:34,147 --> 00:40:35,440 Cinque stelle. 449 00:40:36,900 --> 00:40:40,529 - Mi manchi. Ti amo. - Anche il locale andava bene. 450 00:40:42,114 --> 00:40:47,619 - Emoji del cuore. Emoji della rosa. - Non riesco a tenere gli occhi aperti. 451 00:40:48,829 --> 00:40:51,331 Non so. LOL. 452 00:40:52,624 --> 00:40:53,542 Ti amo. 453 00:40:54,709 --> 00:40:55,752 Mi manchi. 454 00:40:57,003 --> 00:40:58,964 Baci. Baci. 455 00:41:58,648 --> 00:41:59,816 Oh, sì. 456 00:42:00,358 --> 00:42:04,488 Oh, dimmi che mi ami. Oh, dimmi che mi ami. 457 00:43:02,254 --> 00:43:03,338 Ehi. 458 00:43:04,214 --> 00:43:07,092 Dove cazzo sei? È tutta la notte che ti chiamo. 459 00:43:07,175 --> 00:43:08,677 Non mi funziona il cellulare. 460 00:43:09,302 --> 00:43:11,430 Quaggiù non c'è campo da nessuna parte. 461 00:43:11,513 --> 00:43:14,891 Yo, il locale ha chiuso tre ore fa. 462 00:43:14,975 --> 00:43:17,227 - Siamo andati a un altro locale. - Quale? 463 00:43:17,310 --> 00:43:19,020 - Cerca un posto aperto 24 ore. - Dove? 464 00:43:19,104 --> 00:43:22,190 È quello accanto al McDonald's di cui ti dicevo. 465 00:43:22,274 --> 00:43:23,108 Non te l'ho detto? 466 00:43:23,191 --> 00:43:24,526 - No. - Ding Dongs. 467 00:43:24,609 --> 00:43:26,278 - Ding Dongs. - Ding Dongs? 468 00:43:26,361 --> 00:43:27,738 - Sì. - Non è un locale. 469 00:43:27,821 --> 00:43:31,074 Non ti sto mentendo. Cercalo, è accanto al McDonald's. 470 00:43:31,158 --> 00:43:34,870 Se sei andata a casa con un tipo, t'ammazzo. Giuro su Dio. 471 00:43:34,953 --> 00:43:37,122 Ti ho detto dove sono. Perché t'incazzi? 472 00:43:37,205 --> 00:43:41,126 - Non mi sto incazzando. Passami Zola. - Okay, è qui. Parlaci tu. 473 00:43:42,294 --> 00:43:43,378 Derrek. 474 00:43:43,462 --> 00:43:44,838 Yo, Zola. 475 00:43:44,921 --> 00:43:46,089 Come va, Zola? 476 00:43:46,173 --> 00:43:47,507 Dove cazzo sei, Zola? 477 00:43:47,591 --> 00:43:50,302 Amico, non ho motivo di mentirti. 478 00:43:50,385 --> 00:43:52,763 Ma se continui a parlarmi in-- 479 00:43:53,722 --> 00:43:56,391 Quella stronza mente. Non le permetto di fregarti. 480 00:43:56,475 --> 00:43:59,436 Ne ho abbastanza di questa merda. Basta. Basta. 481 00:43:59,519 --> 00:44:02,522 Mi dispiace per te, amico. Che casino, amico. 482 00:44:02,606 --> 00:44:03,815 Mi dispiace per te. 483 00:44:53,490 --> 00:44:54,699 Ehi, ehi, ehi. 484 00:44:55,700 --> 00:44:56,993 Sei qui da molto tempo? 485 00:44:58,370 --> 00:44:59,371 Da un'ora. 486 00:45:01,498 --> 00:45:03,917 - Quanto avete fatto? - Ottomila. 487 00:45:06,503 --> 00:45:07,337 Cosa? 488 00:45:09,131 --> 00:45:11,174 Mi prendi per il culo? 489 00:45:11,925 --> 00:45:14,344 Mi prendi per il culo, bella? Cosa? 490 00:45:14,428 --> 00:45:15,929 Oh, mio Dio! 491 00:45:16,555 --> 00:45:20,517 - Oh, merda. Cavolo. - Li ho fatti tutti io. 492 00:45:21,935 --> 00:45:22,853 Merda. 493 00:45:28,316 --> 00:45:30,485 Zola mi ha resa una stronza tutta nuova. 494 00:45:37,117 --> 00:45:37,951 Allora... 495 00:45:38,994 --> 00:45:42,038 Credi di saper fare il mio lavoro meglio di me? 496 00:45:43,331 --> 00:45:44,166 Già. 497 00:45:48,837 --> 00:45:53,341 Mi state dicendo che avete fatto 8000 dollari per una notte di scopate? 498 00:45:54,050 --> 00:45:55,719 E che questa stronza non ha scopato? 499 00:46:04,644 --> 00:46:06,646 Mi prendete per il culo? 500 00:46:06,730 --> 00:46:08,356 Dannazione. 501 00:46:08,440 --> 00:46:10,192 Stronza, te li sei guadagnati. 502 00:46:13,737 --> 00:46:16,239 Sono tanto fiero di te. Sei stata brava. 503 00:46:22,579 --> 00:46:23,872 Cosa? Cosa? 504 00:46:28,293 --> 00:46:29,544 Ne dai un po' anche a me? 505 00:46:30,253 --> 00:46:32,297 Un po' anche a te? Levati dai coglioni. 506 00:46:33,799 --> 00:46:36,968 Hai dei vestiti addosso, no? Hai la pancia piena, no? 507 00:46:39,429 --> 00:46:42,182 Chi ti paga i capelli, le cazzo di unghie? 508 00:46:42,265 --> 00:46:44,559 Che cazzo credi, che sia tutto gratis? 509 00:46:44,643 --> 00:46:48,105 Mangi, no? Serve benzina per la macchina? È tutta roba costosa. 510 00:46:49,189 --> 00:46:53,110 Non lasciare che quella stronza ti metta idee in testa. Ragiona. 511 00:46:53,193 --> 00:46:55,570 Forza, andiamo! Muoversi, muoversi! 512 00:47:00,367 --> 00:47:02,285 Derrek, svegliati, cazzo! 513 00:47:04,246 --> 00:47:05,330 Derrek! 514 00:47:06,915 --> 00:47:09,835 Sei qui. Voglio vedere altre magie. 515 00:47:09,918 --> 00:47:14,589 - So fare tanti trucchi, credimi. - Sei pazzo, amico. Non ci credo. 516 00:47:15,298 --> 00:47:19,010 - Yo! Ehi, vuoi conoscerla? - Chiamami più tardi. 517 00:47:19,094 --> 00:47:20,887 - Ti presento la mia tipa. - Chiamami. 518 00:47:20,971 --> 00:47:22,722 Chi cazzo era quello? 519 00:47:22,806 --> 00:47:25,058 - Un amico. - Come si chiama il tuo amico? 520 00:47:25,142 --> 00:47:28,186 - Non sai come si chiama il tuo amico? - Non ricordo. 521 00:47:28,270 --> 00:47:29,646 Ci ha visti quando-- 522 00:47:30,689 --> 00:47:32,983 - E ho detto... - Forza, forza, forza! 523 00:47:33,066 --> 00:47:36,319 ...che la mia tipa andava a lavorare, il che era vero. 524 00:47:36,403 --> 00:47:38,905 E poi ha detto: "Ho visto arrivare la macchina". 525 00:47:38,989 --> 00:47:41,908 E io: "La storia è questa, amico". 526 00:47:49,958 --> 00:47:52,961 Dove cazzo gli hai detto che lavora, la tua tipa? 527 00:47:53,044 --> 00:47:56,214 Yo, yo, yo. Ho detto-- Ho detto: "In un locale". 528 00:47:56,298 --> 00:47:57,132 Sì, sì, sì? 529 00:47:57,215 --> 00:48:00,093 E ora quel nigga sa che abbiamo soldi qui dentro! 530 00:48:00,177 --> 00:48:02,012 Non-- Non abbiamo soldi. 531 00:48:02,637 --> 00:48:03,972 Baby? 532 00:48:04,055 --> 00:48:08,560 Quel nigga può tornare qui con tutta una gang e tagliarci le gole! 533 00:48:08,643 --> 00:48:09,811 - Cosa? - Ehi! 534 00:48:09,895 --> 00:48:11,730 Prendete i bagagli! Ce ne andiamo! 535 00:48:49,518 --> 00:48:51,353 Andiamo, gente. Andiamo. 536 00:49:07,285 --> 00:49:09,287 Guardami negli occhi, dimmi cosa stavi facendo. 537 00:49:09,371 --> 00:49:11,415 Guardami negli occhi, dimmi cosa stavi facendo! 538 00:49:37,315 --> 00:49:39,609 Ehi, comandi tu. 539 00:49:39,693 --> 00:49:42,571 - Attenta a Derrek. - Ah, sono stata promossa a guardia? 540 00:49:42,654 --> 00:49:45,157 Sì, sì, sì, sei stata promossa. 541 00:49:46,450 --> 00:49:48,076 Ehi, mamma! 542 00:49:48,160 --> 00:49:49,077 Ehi! 543 00:49:51,788 --> 00:49:54,124 No, non sto facendo niente, mamma! No. 544 00:50:01,965 --> 00:50:03,884 Perché mi guardi così? 545 00:50:09,723 --> 00:50:11,099 Credevo che avresti smesso. 546 00:50:13,268 --> 00:50:14,978 Hai detto che avresti smesso. Non-- 547 00:50:16,313 --> 00:50:17,397 Non scherzo. 548 00:50:21,693 --> 00:50:22,819 Non mi toccare. 549 00:50:25,947 --> 00:50:28,075 Sento l'odore di altri tipi. 550 00:50:29,451 --> 00:50:30,285 No! 551 00:50:32,662 --> 00:50:33,663 Di chi è questo? 552 00:50:40,462 --> 00:50:41,421 È tuo. 553 00:50:42,756 --> 00:50:44,341 E di chi è questo? 554 00:50:47,094 --> 00:50:48,261 Mio. 555 00:50:48,345 --> 00:50:50,472 Iniziano a scopare. Che schifo. 556 00:51:15,622 --> 00:51:16,873 Ti ho portato una cosa. 557 00:51:21,628 --> 00:51:24,297 Ehi, ehi, ehi, guarda dentro. 558 00:51:28,760 --> 00:51:31,596 - Per cosa sono? - Per rispetto. 559 00:51:31,680 --> 00:51:33,807 - Quindi ora posso andare a casa? - Nah. 560 00:51:34,850 --> 00:51:37,018 Devi fare quello che hai fatto stanotte. 561 00:51:37,102 --> 00:51:42,023 Ti ringrazio per la fiducia, ma sono venuta per ballare. 562 00:51:42,107 --> 00:51:44,484 Oh, no, no. Abbiamo finito di ballare. 563 00:51:44,568 --> 00:51:47,529 Beh, in questo caso, resto col culo seduto qui. 564 00:51:47,612 --> 00:51:50,240 E se non ti dispiace, mi stai parando il sole, nigga. 565 00:51:50,323 --> 00:51:52,284 Ti sto parando il sole, nigga? 566 00:51:53,368 --> 00:51:55,996 Nigga, attenta a come ti rivolgi a me! 567 00:51:56,079 --> 00:51:57,330 Attenta! 568 00:51:57,414 --> 00:52:00,876 - Signorina, serve aiuto? - Non le serve nessun aiuto. 569 00:52:00,959 --> 00:52:01,793 Signorina? 570 00:52:01,877 --> 00:52:03,420 Non le serve nessun aiuto. 571 00:52:04,004 --> 00:52:05,088 A posto. 572 00:52:07,424 --> 00:52:08,425 È a posto. 573 00:52:16,767 --> 00:52:17,601 Ora... 574 00:52:18,393 --> 00:52:21,104 ...quando mi alzo io, ti alzi tu. 575 00:52:21,897 --> 00:52:23,106 E quando cammino io... 576 00:52:24,316 --> 00:52:25,984 ...cammini tu, cazzo. 577 00:52:27,360 --> 00:52:28,195 Capito? 578 00:52:38,121 --> 00:52:41,666 Tranquilla, con comodo, cazzo. Ho tutta la giornata. 579 00:52:42,542 --> 00:52:43,794 Cristo santo. 580 00:52:53,095 --> 00:52:56,014 Porca puttana! Merda! 581 00:52:58,642 --> 00:53:00,102 Porca puttana! 582 00:53:01,895 --> 00:53:04,523 Ti devo parlare. Puoi venire in bagno con me? 583 00:53:04,606 --> 00:53:06,316 Baby, vai a fare due passi. 584 00:53:07,150 --> 00:53:09,152 Biscottino, non voglio fare due passi. 585 00:53:11,238 --> 00:53:12,155 Yo. 586 00:53:12,239 --> 00:53:14,116 Yo, yo, yo. 587 00:53:14,199 --> 00:53:15,992 Yo, yo, yo. 588 00:53:16,493 --> 00:53:20,580 Credevo che avessi smesso. Non sono venuto in Florida per questo. 589 00:53:22,833 --> 00:53:26,086 - Tu sei venuta per questo, Zola? - Ti sembra che sia venuta per questo? 590 00:53:26,169 --> 00:53:29,047 Ah, quindi hai incastrato un'amica? Di nuovo! 591 00:53:29,131 --> 00:53:32,050 Scopro che questa stronza l'aveva già fatto prima. 592 00:53:32,134 --> 00:53:35,720 Non dargli retta, Zola. Te l'ho detto che è pazzo. 593 00:53:35,804 --> 00:53:39,015 Non sono pazzo! Yo! 594 00:53:51,737 --> 00:53:54,906 - Non sei un'amica. Non mi piaci. - Non ho fatto nulla di male. 595 00:53:54,990 --> 00:53:58,326 - Quante altre ragazze ci sono state? - Te l'ho detto, è bipolare. 596 00:53:58,410 --> 00:54:01,204 È una cosa di famiglia. Praticamente, non ha l'uccello. 597 00:54:01,288 --> 00:54:03,081 Okay. Va bene. 598 00:54:05,083 --> 00:54:07,252 Ora tutti sanno che sei una zoccola! 599 00:54:08,962 --> 00:54:12,007 Ora tutti sanno che sei una zoccola. 600 00:54:13,216 --> 00:54:15,177 Avrei dovuto capire che sei una merda. 601 00:54:15,260 --> 00:54:16,887 Derrek le mostra il suo cellulare. 602 00:54:16,970 --> 00:54:18,388 C'è il Facebook di lei. 603 00:54:18,472 --> 00:54:20,932 Posta entrambi gli annunci su Backpage... 604 00:54:21,016 --> 00:54:23,518 ...e la madre di lei sta dando di matto nei commenti. 605 00:54:23,602 --> 00:54:26,146 Perché l'hai fatto? Lo sai che c'è tutta la mia famiglia! 606 00:54:26,229 --> 00:54:28,774 - Sto cercando di aiutarti! - Non mi parlare, cazzo! 607 00:54:28,857 --> 00:54:31,318 - Sto cercando di salvarti! - Non voglio essere salvata! 608 00:54:31,401 --> 00:54:33,278 Yo! Stefani! 609 00:54:35,447 --> 00:54:38,492 Passeranno 24 ore prima che io senta la voce di questa stronza. 610 00:54:39,951 --> 00:54:41,536 Hai messo quella merda su Internet? 611 00:54:43,455 --> 00:54:44,289 Sì. 612 00:54:49,211 --> 00:54:52,047 - Dovrei proprio ammazzarti. - Oh, Signore! 613 00:54:52,130 --> 00:54:54,216 - Ehi, ehi! - Di' che ti dispiace. 614 00:54:54,299 --> 00:54:57,219 - Ehi, amico! Dai! - "Amico"? Di' come mi chiamo. 615 00:55:01,306 --> 00:55:03,767 Dillo, dillo, dillo. 616 00:55:03,850 --> 00:55:05,852 - Abegunde. - Abegunde. 617 00:55:05,936 --> 00:55:06,812 Olawale. 618 00:55:06,895 --> 00:55:08,438 - Olawale. - Ehi! 619 00:55:08,522 --> 00:55:11,525 - Abegunde Olawale! - Abegunde Olawale! 620 00:55:11,608 --> 00:55:12,943 Cancella il post. 621 00:55:21,701 --> 00:55:23,078 Siediti, cazzo. 622 00:55:31,461 --> 00:55:32,421 Di chi è questo? 623 00:55:33,964 --> 00:55:34,798 Tuo. 624 00:55:35,424 --> 00:55:37,801 - Di chi è? - Tuo. 625 00:55:38,552 --> 00:55:40,846 - Di chi è? - Tuo. 626 00:55:46,059 --> 00:55:47,519 Non ci pensare neanche. 627 00:55:48,145 --> 00:55:50,397 Giuro su Dio-- 628 00:55:50,480 --> 00:55:51,356 Oh, testa di-- 629 00:56:05,495 --> 00:56:08,415 - Domani compriamo roba Versace. - Sì? 630 00:56:08,498 --> 00:56:11,543 Ti piace, baby? Ti prendo gli orecchini Tiffany. 631 00:56:12,627 --> 00:56:14,838 - Ti piace Tiffany? - Mi piacciono i vestiti Gucci. 632 00:56:14,921 --> 00:56:16,715 Ti piacciono i vestiti Gucci, vero? 633 00:57:56,064 --> 00:57:57,649 Oh, no, sono bloccata! 634 00:58:35,062 --> 00:58:37,397 SCONOSCIUTO 635 00:58:53,663 --> 00:58:57,042 21:17 SABATO 636 00:59:40,710 --> 00:59:41,545 Voglio solo-- 637 00:59:42,838 --> 00:59:44,506 Ci hai provato. Basta. 638 00:59:48,135 --> 00:59:49,010 Okay. 639 00:59:49,845 --> 00:59:51,221 Questo che significa? 640 00:59:51,304 --> 00:59:52,848 Significa "okay, basta". 641 01:00:12,284 --> 01:00:13,118 Ehi, mamma. 642 01:00:14,327 --> 01:00:15,579 Sì, ho visto. 643 01:00:17,247 --> 01:00:19,916 Sono un po' impegnata. Posso richiamarti? 644 01:00:23,253 --> 01:00:24,629 - Porca puttana! - Yo! 645 01:00:25,505 --> 01:00:27,799 - Yo, guarda. - Porca puttana! 646 01:00:31,178 --> 01:00:32,888 - Che cazzo fa? - Porca puttana! 647 01:00:32,971 --> 01:00:35,348 - L'ho già visto. - Yo! 648 01:00:38,310 --> 01:00:39,895 - Porca puttana! - Che cazzo fa? 649 01:00:43,231 --> 01:00:46,568 - È un pazzo, questo. - Sì. 650 01:00:47,778 --> 01:00:50,864 - Yo, anch'io farò dei film così. - Va bene. 651 01:00:50,947 --> 01:00:51,948 Giuro. 652 01:00:55,243 --> 01:00:57,829 C'è da fare tanti soldi, a fare film così. 653 01:00:57,913 --> 01:00:58,747 Già. 654 01:01:01,458 --> 01:01:02,876 Porca puttana! 655 01:01:07,255 --> 01:01:09,091 - Porca puttana! - Scusa. 656 01:01:13,220 --> 01:01:14,346 Scusa, yo. 657 01:01:15,889 --> 01:01:16,807 Sto cercando... 658 01:01:17,808 --> 01:01:20,352 ...di distrarmi il cervello, no? 659 01:01:23,730 --> 01:01:25,399 È la mia migliore amica. 660 01:01:26,608 --> 01:01:27,609 È solo... 661 01:01:29,903 --> 01:01:31,905 Farei qualsiasi cosa per lei, sai? 662 01:01:34,199 --> 01:01:38,120 Darei-- Darei un polmone, un-- 663 01:01:39,287 --> 01:01:40,122 Un cuore, no. 664 01:01:43,083 --> 01:01:45,001 Un rene o quant'altro. 665 01:01:46,294 --> 01:01:47,963 - Se ha bisogno-- - Sei andato a scuola? 666 01:01:48,839 --> 01:01:49,673 Perché? 667 01:01:50,799 --> 01:01:52,008 Pensi che sia stupido? 668 01:01:54,886 --> 01:01:57,139 - Sembro stupido. - Io cosa sembro? 669 01:02:41,933 --> 01:02:43,101 Scusa, Zola. 670 01:03:13,507 --> 01:03:17,344 Il vostro uomo ha detto 200 a testa per i pompini... 671 01:03:17,427 --> 01:03:19,179 ...400 a testa per l'ammucchiata. 672 01:03:19,846 --> 01:03:20,972 Non l'ha mai detto. 673 01:03:21,598 --> 01:03:22,808 No, l'ha detto. 674 01:03:22,891 --> 01:03:25,352 - Quando ci hai parlato? - Prima. 675 01:03:30,023 --> 01:03:31,858 Non faccio io il prezzo. 676 01:03:31,942 --> 01:03:35,320 Sai cosa? Non ho bisogno dell'ammucchiata, okay? 677 01:03:35,404 --> 01:03:37,489 Sono tranquillo. Mi sta bene un pompino. 678 01:03:39,449 --> 01:03:42,077 - Io speravo di avere un po' di culo. - Non lo fa. 679 01:03:43,495 --> 01:03:44,704 Siamo selvaggi, signorina. 680 01:03:45,205 --> 01:03:46,289 Non siamo signori. 681 01:03:46,373 --> 01:03:48,291 Sai cosa? Io sono a posto... 682 01:04:46,391 --> 01:04:49,186 Volete sentire la storia di come abbiamo litigato? 683 01:04:49,269 --> 01:04:51,104 È lunga, ma l'accelero. 684 01:04:51,813 --> 01:04:52,939 Il 30 ottobre 2015, 685 01:04:53,023 --> 01:04:56,318 Stefani Jezowski ha raccontato quanto segue su reddit. 686 01:04:57,903 --> 01:05:01,656 {\an8}- Pronti. - E... azione. 687 01:05:01,740 --> 01:05:04,910 Ci conosciamo al ristorante in cui lavora. 688 01:05:05,494 --> 01:05:08,413 Ero con il leader della mia comunità, Jonathan. 689 01:05:08,497 --> 01:05:14,419 Una donna molto rozza e molto nera viene a prendere l'ordinazione. 690 01:05:15,087 --> 01:05:18,340 Lo so che devono flirtare e tutto quanto... 691 01:05:18,423 --> 01:05:19,925 ...ma non come faceva lei. 692 01:05:20,008 --> 01:05:22,719 Sono cristiana. Sono timorata di Dio. 693 01:05:22,803 --> 01:05:24,387 Ci scambiamo i numeri. 694 01:05:25,138 --> 01:05:28,391 Il giorno dopo, mi chiama e fa: 695 01:05:28,475 --> 01:05:32,354 "Sono un'ex ballerina. Sono al verde. Ho bisogno d'assistenza". 696 01:05:32,437 --> 01:05:35,816 Io le dico che non faccio quella vita. Lei: "Che vita fai?" 697 01:05:35,899 --> 01:05:39,152 E io: "La vita di Gesù, il mio Signore e Redentore". 698 01:05:41,947 --> 01:05:45,617 Le ho detto che il mio amico Abegunde Olawale... 699 01:05:45,700 --> 01:05:48,954 ...che fa il promotore a Tampa, aveva invitato me e il mio ragazzo... 700 01:05:49,037 --> 01:05:51,456 ...a Tampa, come suoi ospiti per il weekend. 701 01:05:51,540 --> 01:05:55,335 E lei fa: "Fammi ballare nel locale in cui fa il promotore". 702 01:05:55,419 --> 01:05:58,630 E io: "Funziona così? Perché non so come funziona". 703 01:06:00,173 --> 01:06:04,553 A Tampa, il locale non la fa ballare perché è sporca. 704 01:06:05,220 --> 01:06:07,597 Ma tutti adorano me. 705 01:06:07,681 --> 01:06:10,559 Motivo numero uno per fare la stronza invidiosa. 706 01:06:11,226 --> 01:06:15,063 E così, scatta una serie di foto e mette un annuncio su Backpage. 707 01:06:15,147 --> 01:06:18,650 E io: "Annuncio su Backpage?" Tipo: "Cos'è?" 708 01:06:20,152 --> 01:06:25,157 All'hotel, resto con lei perché temo per la sua incolumità. 709 01:06:25,240 --> 01:06:26,992 Non chiamava nessuno... 710 01:06:27,075 --> 01:06:31,079 ...e così ha messo la mia foto con la sua, senza neanche chiedere. 711 01:06:31,163 --> 01:06:32,622 Ero disgustata. 712 01:06:33,665 --> 01:06:34,916 Lei non piaceva a nessuno. 713 01:06:35,709 --> 01:06:37,419 Ha incassato un dollaro. 714 01:06:38,628 --> 01:06:40,630 Ma tutti adoravano me. 715 01:06:41,965 --> 01:06:45,385 Motivo numero due per fare la stronza invidiosa. 716 01:07:26,760 --> 01:07:29,304 Non oppongo resistenza. Voglio solo andare a casa. 717 01:07:31,473 --> 01:07:32,641 Non mi oppongo! 718 01:07:33,975 --> 01:07:37,437 - Non mi oppongo! - Smettila e vai a terra! 719 01:07:37,521 --> 01:07:40,774 - Okay! Okay! Okay! - Fottuto negro! 720 01:07:40,857 --> 01:07:44,319 Okay! Okay! Voglio solo andare a casa! 721 01:07:44,403 --> 01:07:47,739 - Mani dietro la schiena! - Aiuto! Aiuto! 722 01:07:47,823 --> 01:07:51,283 - Mani dietro la schiena! - Aiuto! Aiuto! 723 01:07:51,368 --> 01:07:54,913 - Mani dietro la schiena! - Aiuto! Aiutatemi! 724 01:07:56,957 --> 01:07:57,873 Aiuto! 725 01:08:01,502 --> 01:08:04,131 Aiuto! Aiuto! 726 01:09:02,189 --> 01:09:04,065 Cinquemila per due troie. 727 01:09:05,067 --> 01:09:06,443 Il cliente ne vuole due. 728 01:09:08,069 --> 01:09:09,529 Duemila per una. 729 01:09:11,114 --> 01:09:12,198 L'ultima. 730 01:09:17,913 --> 01:09:19,873 - Hai freddo? - Un po'. 731 01:09:21,332 --> 01:09:24,377 Andiamocene. Non hai bisogno di fare questa cosa. 732 01:09:24,461 --> 01:09:27,214 Ora hai un po' di soldi. Puoi farli durare. 733 01:09:35,305 --> 01:09:37,641 - Chi è? - Avete chiamato. 734 01:09:43,438 --> 01:09:45,232 Stai zitta, stronza! 735 01:10:24,563 --> 01:10:27,023 - Prendi la macchina e vai a casa. - Ti amo. 736 01:10:27,107 --> 01:10:28,066 Ti amo anch'io. 737 01:10:28,650 --> 01:10:31,111 - Lo sai che ucciderei per te, vero? - Lo so bene. 738 01:10:35,532 --> 01:10:37,951 - Dobbiamo chiamare gli sbirri. - No, andiamo a prenderla. 739 01:10:38,034 --> 01:10:39,828 - Noi non c'entriamo niente. - No? 740 01:10:39,911 --> 01:10:42,080 Che cazzo ne so che non c'entri qualcosa anche tu? 741 01:10:42,164 --> 01:10:43,457 - Non c'entro. - No? 742 01:10:43,540 --> 01:10:46,084 Allora perché sei scappata e lei è rimasta lì? 743 01:10:46,168 --> 01:10:49,421 Dovresti badare a lei! 744 01:10:50,380 --> 01:10:53,717 - E chi bada a me? - Hai ancora quel ferro? 745 01:11:02,476 --> 01:11:03,727 Vieni qui. 746 01:11:07,105 --> 01:11:09,232 - Chi è? - Coglione, lo sai chi è. 747 01:11:09,316 --> 01:11:11,276 - Voglio la mia troia. - Quale troia? 748 01:11:12,277 --> 01:11:13,195 La mia troia. 749 01:11:13,278 --> 01:11:16,323 Ho girato tutta Tampa e non conosco una troia che si chiama "La mia". 750 01:11:17,240 --> 01:11:20,243 Vuoi che ti faccia entrare mentre mi punti la pistola in faccia? 751 01:11:23,163 --> 01:11:24,790 Indovinate chi apre la porta. 752 01:11:24,873 --> 01:11:28,710 Il nigga con cui Derrek faceva magie a quello schifoso motel. 753 01:11:28,794 --> 01:11:31,421 - Yo, credevo fossimo amici. - Non lo siamo. 754 01:11:31,505 --> 01:11:32,464 Spogliati. 755 01:11:34,299 --> 01:11:37,636 - Non ha un cazzo. - Togliti quei cazzo di vestiti! 756 01:11:41,556 --> 01:11:43,725 - Voltati. - Tu non sei così. 757 01:11:45,393 --> 01:11:47,604 Amico, rivestiti. Muoviti. 758 01:11:48,897 --> 01:11:50,565 Prendi la tua merda. Sbrigati. 759 01:11:52,609 --> 01:11:54,111 Sbrigati, testa di cazzo! 760 01:11:57,030 --> 01:11:58,198 Forza. 761 01:11:58,281 --> 01:12:00,617 - Sei a posto. - Sì, lo so. 762 01:12:00,700 --> 01:12:02,744 - Non fare scherzi del cazzo. - Tranquillo. 763 01:12:04,788 --> 01:12:06,873 Hai delle gran belle scarpe, cazzo. 764 01:12:06,957 --> 01:12:08,291 Lo riconosco. 765 01:12:08,375 --> 01:12:09,251 Serpente a sonagli. 766 01:12:09,960 --> 01:12:12,963 - Vengono da un posticino. - Sì? Metti giù la pistola. 767 01:12:13,046 --> 01:12:13,880 Va bene. 768 01:12:17,384 --> 01:12:18,260 CC. 769 01:12:19,136 --> 01:12:20,387 Come va, CC? 770 01:12:25,058 --> 01:12:26,560 Va bene, diamoci da fare. 771 01:12:27,185 --> 01:12:30,731 Rilassati, okay? Non venire qui a mettermi fretta. 772 01:12:31,690 --> 01:12:33,817 Non dirmi cosa devo fare. Faccio io. 773 01:12:35,902 --> 01:12:38,155 Come ti chiami? Hai dei begli occhi. 774 01:12:38,238 --> 01:12:39,239 No, grazie. 775 01:12:40,782 --> 01:12:43,118 Perché è così acida, questa? Che le avete fatto? 776 01:12:43,201 --> 01:12:44,536 Dov'è lei? Dov'è? 777 01:12:44,619 --> 01:12:46,204 - Ehi. Ehi! - Ridatecela! 778 01:12:46,288 --> 01:12:48,457 Non muoverti così velocemente, qui. 779 01:12:51,209 --> 01:12:53,879 Voi non conoscete me, io non conosco voi. 780 01:12:53,962 --> 01:12:57,007 Ma non fatevi delle cazzo di manie di grandezza... 781 01:12:57,090 --> 01:12:59,593 ...quando i nigga vi puntano le armi in faccia. 782 01:13:02,804 --> 01:13:06,349 Dannazione! Mi state stressando! Sto cercando di essere accogliente. 783 01:13:06,433 --> 01:13:08,059 Fratello, ti capisco. 784 01:13:08,143 --> 01:13:10,937 Non so come si fa dalle parti tue, ma da me... 785 01:13:11,897 --> 01:13:15,525 ...non si entra nel giardino di un altro per calarsi i pantaloni... 786 01:13:15,609 --> 01:13:19,321 ...e pisciare e cagare dove cazzo si vuole. 787 01:13:19,404 --> 01:13:20,322 Ti capisco. 788 01:13:21,698 --> 01:13:26,244 Perciò propongo 20.000 per la troia, e sai che c'è? Tutto perdonato. 789 01:13:28,955 --> 01:13:29,956 Ventimila? 790 01:13:30,457 --> 01:13:33,585 Quella mi frutta 20.000 a weekend, da sola. 791 01:13:33,668 --> 01:13:35,796 Ecco perché non appartiene a te. 792 01:13:35,879 --> 01:13:36,880 Zola, alzati. 793 01:13:38,632 --> 01:13:40,008 Zola, alzati. 794 01:13:40,092 --> 01:13:41,426 - Zola! - Provaci. 795 01:13:41,510 --> 01:13:43,678 Provaci e ti spacco il culo! 796 01:13:43,762 --> 01:13:44,888 Cinquantamila. 797 01:13:45,764 --> 01:13:47,933 Cinquantamila. Ehi. 798 01:13:48,767 --> 01:13:50,268 Cinquantamila. Cinquantamila. 799 01:13:51,311 --> 01:13:54,564 E puoi tenerti questa. Tutta tua. 800 01:13:55,273 --> 01:13:58,068 Guarda che roba. Guarda che roba. 801 01:14:02,322 --> 01:14:03,448 Assaggia. 802 01:14:04,950 --> 01:14:05,784 Assaggiala. 803 01:14:06,368 --> 01:14:08,078 Zola, non ti muovere, cazzo. 804 01:14:08,787 --> 01:14:09,621 Assaggiala. 805 01:14:17,379 --> 01:14:18,880 Sì, ti piace, vero? 806 01:14:19,673 --> 01:14:21,133 Metti le dita dentro. 807 01:14:22,467 --> 01:14:23,510 Sì, leccala. 808 01:14:28,265 --> 01:14:30,100 Sì, ti piace, eh? 809 01:14:30,851 --> 01:14:31,935 Assaggiala, fratello. 810 01:14:32,769 --> 01:14:33,687 Ecco, così. 811 01:14:33,770 --> 01:14:36,148 Sì, amico, così. Così si fa, sì. 812 01:14:36,898 --> 01:14:39,526 Sì, lo so che ti piace. Ti piace? 813 01:14:40,610 --> 01:14:42,696 Sì, ha un buon profumo, vero? 814 01:14:47,159 --> 01:14:49,453 - Come pensavo. - Sì, così. 815 01:14:50,912 --> 01:14:51,747 Meglio. 816 01:14:56,585 --> 01:14:57,878 Oh, merda. 817 01:14:59,838 --> 01:15:02,257 Ehi, molla l'arma e di' al tuo amico di mollare la sua. 818 01:15:02,340 --> 01:15:06,470 Dev'esserci stato un cazzo di grosso equivoco, qui. 819 01:15:06,553 --> 01:15:09,765 Decisamente. Molla l'arma e di' al ragazzo di mollare la sua. 820 01:15:11,057 --> 01:15:12,476 Non scherzo, cazzo. 821 01:15:13,393 --> 01:15:14,603 CC. 822 01:15:15,228 --> 01:15:16,229 Cazzo, amico! 823 01:15:17,606 --> 01:15:20,275 Molla quella cazzo di arma. Levati dalle palle. 824 01:15:20,358 --> 01:15:23,487 Ehi, Derrek, l'hanno messa nell'armadio. Dammi l'arma. 825 01:15:23,570 --> 01:15:25,989 - Yo, yo! Dammi quell'arma. - Ah, sì. 826 01:15:26,073 --> 01:15:27,824 - È lì. - Grazie. 827 01:15:28,992 --> 01:15:31,286 Hanno anche una Hummer? Sì, esatto. 828 01:15:32,704 --> 01:15:35,123 Non lo conosco neanche. Non c'entro niente. 829 01:15:35,207 --> 01:15:37,959 Sul serio, nigga? Mia mamma ci ha appena cucinato la cena! 830 01:15:38,460 --> 01:15:40,754 - Questo nigga non sparerà. - No? 831 01:15:40,837 --> 01:15:43,590 Sai quanti nigga e quante troie ci hanno provato prima di te? 832 01:15:44,508 --> 01:15:45,342 Dai. 833 01:15:46,885 --> 01:15:47,719 Dai. 834 01:15:48,845 --> 01:15:50,347 Oh, Signore Gesù! 835 01:15:51,640 --> 01:15:54,434 Stai zitto! Troietta d'un nigga! 836 01:15:54,518 --> 01:15:56,686 - Mia nonna ha detto-- - Fanculo a tua nonna! 837 01:15:56,770 --> 01:15:59,106 Fanculo a tutti! 838 01:16:02,401 --> 01:16:03,527 Stai bene, amico? 839 01:16:23,296 --> 01:16:24,840 Buon viaggio. 840 01:16:26,049 --> 01:16:29,928 7:00 DOMENICA 841 01:17:07,466 --> 01:17:08,633 Ehi, ehi. 842 01:17:17,309 --> 01:17:20,270 - Mi stai facendo il frullato, baby? - Certo. 843 01:17:20,353 --> 01:17:21,229 Grazie. 844 01:17:22,064 --> 01:17:23,065 Mi dai un bacio? 845 01:17:40,957 --> 01:17:42,459 Ehi, ehi, ehi! 846 01:17:43,043 --> 01:17:44,377 Chiudi quella cazzo di porta. 847 01:17:59,226 --> 01:18:01,394 - Vuoi del bacon? - No. 848 01:18:07,609 --> 01:18:11,947 Scusate se interrompo, ma è scaduto il mio tempo. 849 01:18:20,580 --> 01:18:22,249 Ti procuro un biglietto per andartene. 850 01:18:25,502 --> 01:18:27,379 Lo procuro anche a voi. 851 01:18:28,296 --> 01:18:29,714 Yo, possiamo andarcene. 852 01:18:31,883 --> 01:18:34,177 Andiamo a casa. Posso prendermi cura di te. 853 01:18:35,303 --> 01:18:38,014 - Okay, tranquillo. - Yo, biscottino... 854 01:18:42,853 --> 01:18:44,187 Quella faccia è mia. 855 01:18:44,813 --> 01:18:46,898 Quelle tette sono mie. Quel culo è mio. 856 01:18:49,025 --> 01:18:52,070 - È ora di andare a casa, Derrek. - È ora di andare a casa, Derrek. 857 01:18:52,154 --> 01:18:53,363 No, no, no. 858 01:18:53,447 --> 01:18:56,366 No, no, no! Perché? 859 01:18:58,702 --> 01:19:02,080 - Imbarazzante. - No, Stefani, guardami! 860 01:19:02,164 --> 01:19:03,540 - Guardami! - Okay. 861 01:19:03,623 --> 01:19:05,000 Mi suicido. 862 01:19:05,083 --> 01:19:07,544 - Fallo. - Sto dicendo che ti amo, Stefani! 863 01:19:07,627 --> 01:19:09,921 - Mi senti? - Sì. Perché devi esagerare? 864 01:19:10,005 --> 01:19:11,089 Tipo, calmati. 865 01:19:11,840 --> 01:19:13,592 Cazzo, quanto sei stupido. 866 01:19:13,675 --> 01:19:15,093 Yo, dico sul serio. 867 01:19:15,802 --> 01:19:17,220 Mi suicido. 868 01:19:19,681 --> 01:19:23,018 - Yo, mi suicido. - Perché devi fare il drammatico? 869 01:19:25,937 --> 01:19:28,648 Giuro su Dio, sulla Bibbia, che quel nigga si è buttato. 870 01:20:09,022 --> 01:20:10,315 Non morire, nigga! 871 01:20:11,942 --> 01:20:16,405 Stupido stronzetto! Dannazione! Perché sei così fottutamente egoista? 872 01:20:17,030 --> 01:20:18,865 Tutto il viaggio, pensi solo a te stesso. 873 01:20:18,949 --> 01:20:20,409 "Il motel è terribile!" 874 01:20:20,492 --> 01:20:22,786 "Di' a quel nigga di venire a prendere la mia troia!" 875 01:20:22,869 --> 01:20:25,872 - Ma che cazzo hai nella testa? - Lo sai che ti voglio bene, bella. 876 01:20:29,126 --> 01:20:32,462 Volete sentire la storia di come io e questa stronza qui abbiamo litigato? 877 01:20:33,171 --> 01:20:35,924 È un po' lunga, ma è piena di suspense. 878 01:21:01,158 --> 01:21:07,539 E QUESTA È LA FINE 879 01:25:40,896 --> 01:25:44,941 IN MEMORIA DI CHARLES GREGORY ROSS 880 01:25:50,781 --> 01:25:52,783 Traduzione sottotitoli di: Bruno Basile