1
00:01:20,836 --> 00:01:24,464
Volete sentire la storia di come
io e questa stronza qui abbiamo litigato?
2
00:01:25,006 --> 00:01:27,801
È un po' lunga, ma è piena di suspense.
3
00:01:34,015 --> 00:01:38,854
Il 27 ottobre 2015 @zolarmoon
ha postato i seguenti 148 tweet.
4
00:01:41,939 --> 00:01:45,360
La maggior parte di ciò che segue
è una storia vera.
5
00:01:46,445 --> 00:01:48,989
Quella merda si sentiva
da prima che entrasse dalla porta.
6
00:01:49,072 --> 00:01:52,033
Odore di scoreggia, di uova. Uno schifo.
7
00:01:52,117 --> 00:01:54,453
Come si chiama
quando a loro viene la pelle rossa?
8
00:01:54,536 --> 00:01:57,956
- Acne rosacea?
- Già. L'ho visto in TV.
9
00:01:58,790 --> 00:02:00,083
Perché succede?
10
00:02:06,506 --> 00:02:08,759
Ecco qua. Vi porto il ketchup.
11
00:02:08,842 --> 00:02:12,387
Non mi piaceva quel posto.
Aveva qualcosa di strano.
12
00:02:13,054 --> 00:02:14,347
Il flusso d'aria sbagliato.
13
00:02:15,682 --> 00:02:16,808
Non te l'ho detto?
14
00:02:17,517 --> 00:02:19,603
C'era un'energia strana.
15
00:02:19,686 --> 00:02:20,896
Che tavolo ho?
16
00:02:26,568 --> 00:02:27,986
Grazie, ragazzi.
17
00:02:29,071 --> 00:02:31,364
Più ti avvicini alla città,
più sono carine le ragazze.
18
00:02:31,448 --> 00:02:32,824
Non faccio io le regole.
19
00:02:32,908 --> 00:02:35,577
Gli ormoni nel cibo
aiutano gli ormoni nell'acqua.
20
00:02:35,660 --> 00:02:39,081
Il pollo sa di vero pollo.
Nah, quello non è pollo.
21
00:02:39,164 --> 00:02:41,416
- Già.
- Avete i peperoncini ripieni?
22
00:02:41,500 --> 00:02:42,375
Non ce li abbiamo.
23
00:02:43,585 --> 00:02:46,088
Ho conosciuto
questa stronza bianca sul lavoro.
24
00:02:46,171 --> 00:02:48,215
Ero la sua cameriera.
25
00:02:48,298 --> 00:02:50,717
È venuta con un nero vecchio e grosso.
26
00:02:50,801 --> 00:02:53,970
Cavolo, hai le tettine perfette!
27
00:02:54,054 --> 00:02:56,807
Vorrei averle anch'io così.
Sembrano delle piccole mele.
28
00:02:56,890 --> 00:02:57,891
Grazie.
29
00:03:03,146 --> 00:03:06,441
Fai la lesbica davanti a me
senza neanche includermi?
30
00:03:08,610 --> 00:03:11,113
Sei proprio scemo. Perché sei così scemo?
31
00:03:16,952 --> 00:03:20,914
- Ho solo tavoli di pazzoidi.
- L'hai detto tu, non io.
32
00:03:21,581 --> 00:03:24,042
Sono stanca. Faccio una pausa.
33
00:03:25,752 --> 00:03:26,753
Bella...
34
00:03:29,506 --> 00:03:30,924
Mi pare che ci siamo conosciute.
35
00:03:34,052 --> 00:03:37,097
- Quando?
- Non lo so. Balli?
36
00:03:37,180 --> 00:03:39,766
- A volte.
- Io ballo.
37
00:03:40,475 --> 00:03:42,686
- Okay, stronza, ballo anch'io.
- Carina.
38
00:03:43,270 --> 00:03:45,021
Non dovresti essere qui dietro.
39
00:03:45,981 --> 00:03:48,316
- Che fai stasera?
- Niente.
40
00:03:49,442 --> 00:03:51,319
Vuoi andare in un posto con me?
41
00:04:57,094 --> 00:04:59,387
La stronza che non balla per soldi...
42
00:04:59,471 --> 00:05:02,724
...è la stronza che si ritrova per strada.
43
00:05:02,808 --> 00:05:04,810
La stronza che ti sorride in faccia...
44
00:05:04,893 --> 00:05:07,896
...è la stronza
che dopo viene a picchiarti.
45
00:05:07,979 --> 00:05:10,857
- Punto!
- E basta!
46
00:05:11,691 --> 00:05:12,859
E basta!
47
00:05:12,943 --> 00:05:15,195
Perché sei sul mio Twitter?
Sul mio Facebook?
48
00:05:15,278 --> 00:05:17,322
- Sul mio Tumblr?
- Perché mi messaggi?
49
00:05:17,406 --> 00:05:20,200
Sorella, perché mi tagghi nelle foto?
Neanche ci conosciamo.
50
00:05:20,283 --> 00:05:21,785
- Sorella! Sorella!
- Dimmelo!
51
00:05:21,868 --> 00:05:23,161
Sì, sorella!
52
00:05:28,250 --> 00:05:29,668
Che fai, rispondi?
53
00:05:38,802 --> 00:05:40,011
Ti somiglia.
54
00:05:40,762 --> 00:05:42,097
Dici?
55
00:05:43,306 --> 00:05:46,101
Per me somiglia al suo papà.
Lui però ha l'occhio strabico.
56
00:05:46,184 --> 00:05:48,270
Spero che non venga a lei. Tu hai figli?
57
00:05:51,732 --> 00:05:52,733
È ora di andare.
58
00:05:56,111 --> 00:05:57,487
Ho fame.
59
00:06:03,076 --> 00:06:04,244
Mettici il tuo numero.
60
00:06:08,957 --> 00:06:12,127
{\an8}Hai il mio Twitter,
il mio Tumblr e il mio Facebook.
61
00:06:12,919 --> 00:06:15,464
{\an8}- Ci seguiamo a vicenda, stronza.
- Stronza.
62
00:06:23,555 --> 00:06:25,056
Ehi, vuoi giocare?
63
00:06:26,057 --> 00:06:27,267
Dai, salta dentro.
64
00:06:30,270 --> 00:06:31,438
Cazzo, amico!
65
00:06:38,945 --> 00:06:42,074
Oggi non mi va di cucinare.
Dove vuoi andare?
66
00:06:48,080 --> 00:06:49,414
Vuoi che scelga io?
67
00:06:51,041 --> 00:06:52,584
Hai sentito quello che ho detto?
68
00:06:55,712 --> 00:06:57,339
Perché mi guardi così?
69
00:06:59,049 --> 00:07:00,425
Mi sono perso qualcosa?
70
00:07:43,593 --> 00:07:44,469
Ehi.
71
00:07:44,970 --> 00:07:48,974
Il mese scorso, sono andata a ballare
in un posticino carino in Florida...
72
00:07:49,057 --> 00:07:52,686
...dove la ragazza del mio coinquilino
faceva 5000 dollari a notte.
73
00:07:53,437 --> 00:07:56,648
Il mio coinquilino
mi ha detto che ci va domani...
74
00:07:56,732 --> 00:08:00,277
...e mi ha chiesto se ho delle amiche
che vogliono fare soldi...
75
00:08:00,360 --> 00:08:02,988
...e tu sei la prima stronza
a cui ho pensato.
76
00:08:03,071 --> 00:08:04,865
Cavolo, stronza!
77
00:08:04,948 --> 00:08:08,493
Ci siamo appena conosciute
e tu vuoi già fare gite insieme?
78
00:08:12,955 --> 00:08:14,791
Quando si parte?
79
00:08:14,875 --> 00:08:17,085
Sii pronta per le 2:00.
80
00:08:19,379 --> 00:08:21,590
Chi viene?
81
00:08:22,591 --> 00:08:24,050
Sii pronta per le 2:00!
82
00:08:24,926 --> 00:08:29,139
- Chi viene?
- Io, il mio ragazzo e il mio coinquilino.
83
00:08:29,222 --> 00:08:33,643
L'ultima volta che ero lì, ho conosciuto
un rapper con una canzone alla radio.
84
00:08:33,727 --> 00:08:36,480
- Ehi, chi è?
- Mandami il tuo indirizzo.
85
00:08:36,563 --> 00:08:38,940
Mi hai portata a casa l'altra sera.
86
00:08:39,024 --> 00:08:42,778
Credi che me lo ricorda, stronza?
Non so neanche dove sono ora.
87
00:08:42,861 --> 00:08:46,448
- Dovrò calmare il mio nigga scopandolo.
- Carini.
88
00:08:46,531 --> 00:08:49,242
- Cos'è quello sguardo?
- Vado a ballare in Florida.
89
00:08:49,326 --> 00:08:50,660
Da quando in qua?
90
00:08:50,744 --> 00:08:53,622
Ti ho mai detto di smettere di ballare?
91
00:08:53,705 --> 00:08:56,500
- Sei addestrato a non farlo.
- Sono addestrato?
92
00:08:57,250 --> 00:09:00,253
Quando un uomo
non dice niente su come fai soldi...
93
00:09:00,337 --> 00:09:01,505
...non gli piace.
94
00:09:02,422 --> 00:09:03,840
E se non mi piacesse?
95
00:09:03,924 --> 00:09:06,551
Lo sai che sto cercando
di trovare un lavoro migliore.
96
00:09:09,304 --> 00:09:11,556
- Ti piace così?
- Sì.
97
00:09:22,109 --> 00:09:25,654
Vado in Florida con una ragazza bianca
che ho conosciuto.
98
00:09:26,405 --> 00:09:27,697
E balleremo.
99
00:09:29,324 --> 00:09:30,951
- A posto?
- A posto.
100
00:09:36,456 --> 00:09:38,333
- Ci sei quasi?
- No!
101
00:09:39,709 --> 00:09:40,627
Okay!
102
00:09:48,844 --> 00:09:50,345
Ehi, stronza!
103
00:09:50,971 --> 00:09:52,931
Ci divertiremo tantissimo.
104
00:09:53,473 --> 00:09:56,977
- È la mia stronza Zola.
- Ciao, stronza Zola.
105
00:09:57,060 --> 00:09:59,730
Passeranno 48 ore prima
che io sappia il nome di questo nigga.
106
00:09:59,813 --> 00:10:01,565
Stronzetta Zola.
107
00:10:01,648 --> 00:10:03,108
Ci divertiremo tanto.
108
00:10:04,609 --> 00:10:06,778
- È la mia borsa.
- Ah, sì. Scusa.
109
00:10:06,862 --> 00:10:08,864
- Grazie.
- Figurati.
110
00:10:10,532 --> 00:10:12,033
Diamoci da fare!
111
00:10:12,117 --> 00:10:13,952
- Ciao.
- Come va?
112
00:10:14,035 --> 00:10:15,620
Yo, Derrek, andiamo!
113
00:10:18,290 --> 00:10:20,292
GESÙ SALVA
CREDICI!
114
00:10:28,383 --> 00:10:30,844
Ehi. Ehi. Ehi!
115
00:10:31,928 --> 00:10:35,390
Hannah Montana
Hannah Montana, Hannah Montana
116
00:10:35,474 --> 00:10:39,060
Hannah Montana
Hannah Montana, Hannah Montana
117
00:10:39,144 --> 00:10:42,439
Ho la Molly, ho la bianca
Ho la Molly, ho la bianca
118
00:10:42,522 --> 00:10:45,984
Faccio trapping, trapping, trapping
Tutta la notte
119
00:10:46,068 --> 00:10:49,404
Hannah Montana
Hannah Montana, Hannah Montana
120
00:10:49,488 --> 00:10:53,200
Hannah Montana
Hannah Montana, Hannah Montana
121
00:10:53,283 --> 00:10:56,620
Ho la Molly, ho la bianca
Ho la Molly, ho la bianca
122
00:10:56,703 --> 00:11:00,123
Faccio trapping, trapping, trapping
Tutta la notte
123
00:11:00,207 --> 00:11:03,960
Hannah Montana, Hannah Montana
Vendo i mattoni dalla Phantom
124
00:11:04,920 --> 00:11:07,255
Ho Hannah Montana
Bevo dalla Phantom
125
00:11:08,215 --> 00:11:10,842
Glaw, Glaw, Glaw
Cazzo, nigga, ho Anna
126
00:11:11,510 --> 00:11:14,763
Ho la tua troia, è bianca
Hannah Montana in una Panamera
127
00:11:14,846 --> 00:11:18,058
È una ragazza del college
Ma ha il polso Katrina
128
00:11:18,725 --> 00:11:21,311
In cucina
E sforna come Anita
129
00:11:21,394 --> 00:11:24,815
In discoteca, diamanti luccicanti
Come se bevessi una margarita
130
00:11:24,898 --> 00:11:26,108
Sono a Londra con--
131
00:11:33,698 --> 00:11:38,161
- Oh, cavolo!
- Oh, sto morendo! Sto morendo!
132
00:11:39,079 --> 00:11:40,080
Mostralo a Zola.
133
00:11:42,499 --> 00:11:43,750
Oh, mio Dio!
134
00:11:43,834 --> 00:11:46,503
Fa delle cazzate divertentissime, Zola.
135
00:11:47,963 --> 00:11:49,923
Non gli ho ancora visto fare
cose divertenti.
136
00:11:50,006 --> 00:11:52,008
Farò dei video così.
137
00:11:54,261 --> 00:12:01,059
2:25
VENERDÌ
138
00:12:17,033 --> 00:12:18,326
Tira su.
139
00:12:18,410 --> 00:12:21,371
Ho una fame che mangerei un cazzo.
140
00:12:24,958 --> 00:12:26,168
Hai la carta igienica?
141
00:13:13,673 --> 00:13:17,385
16 CHILOMETRI A TAMPA,
20 ORE DA CASA
142
00:13:17,469 --> 00:13:20,347
Giuro sulla mia vita! Giuro su mia madre!
143
00:13:20,430 --> 00:13:22,974
Della serie, cosa? Eh?
144
00:13:23,058 --> 00:13:28,480
Tipo, questa stronza coi capelli crespi
mi si è messa davanti alla faccia!
145
00:13:28,563 --> 00:13:32,067
Faccio: "Se devi scivolare
su e giù per un palo tutta la notte...
146
00:13:32,150 --> 00:13:35,237
...in mutande cagose, pulisciti il culo!
147
00:13:35,320 --> 00:13:36,947
Portati le salviette, bella...
148
00:13:37,030 --> 00:13:40,534
...perché nessuno vuole prendere
la giardiasi da una troia!"
149
00:13:40,617 --> 00:13:42,327
Cioè, ancora?
150
00:13:42,411 --> 00:13:45,580
Poi questa stronza
mi si è messa in faccia!
151
00:13:45,664 --> 00:13:50,710
Faccio: "Senti, stronza caccolosa,
porta via quel culone da ghetto.
152
00:13:50,794 --> 00:13:54,214
Non è colpa mia
se faccio più soldi di te!"
153
00:13:54,297 --> 00:13:57,175
- "Pulisciti il culo!"
- "Non è colpa mia se fai schifo!
154
00:13:57,259 --> 00:13:59,302
Non è colpa mia
se faccio più soldi di te!"
155
00:13:59,386 --> 00:14:01,388
- "Pulisciti il culo!"
- Dio mio!
156
00:14:01,471 --> 00:14:03,014
- Chiudi quella fogna!
- Giusto.
157
00:14:03,098 --> 00:14:04,474
Già!
158
00:15:18,924 --> 00:15:20,342
Yo, Derrek.
159
00:15:20,967 --> 00:15:24,096
- Cos'è?
- Un posticino, solo per un paio d'ore.
160
00:15:24,179 --> 00:15:26,556
- Tutti noi?
- Credevo fossi stanco.
161
00:15:27,682 --> 00:15:29,768
- Non sono stanco.
- Sembri stanco.
162
00:15:30,685 --> 00:15:31,978
Diciamo che sono stanco.
163
00:15:37,192 --> 00:15:39,152
Sei già carina.
164
00:15:41,321 --> 00:15:42,239
Baby.
165
00:15:43,698 --> 00:15:45,909
Sai che hanno girato Miami Vice qui?
166
00:15:46,701 --> 00:15:49,204
- Ti ricordi quel film?
- No.
167
00:15:49,287 --> 00:15:52,082
- Beh, l'hai visto.
- Guarda che labbra.
168
00:15:53,500 --> 00:15:55,293
Non le trovi troppo rosa?
169
00:15:56,211 --> 00:15:57,754
- Voglio leccarle.
- Calmati.
170
00:16:33,415 --> 00:16:36,001
- Yo, non distruggere la camera. Merda.
- Scusa.
171
00:16:38,754 --> 00:16:42,466
Siamo arrivati in Florida
ed eravamo in un motel schifoso.
172
00:16:42,548 --> 00:16:43,759
Non badare alla puzza.
173
00:16:43,842 --> 00:16:45,927
Basta un po' di deodorante per ambienti.
174
00:16:48,596 --> 00:16:51,850
Noi passeremo la notte al locale.
Questa camera è per Derrek.
175
00:16:52,517 --> 00:16:53,768
Non dare di matto.
176
00:16:54,643 --> 00:16:55,644
Non dare di matto.
177
00:16:55,729 --> 00:16:59,649
Yo, io non voglio stare qui.
178
00:16:59,733 --> 00:17:04,780
Ehi, ehi, ehi.
Non voglio vedere la tua faccia così.
179
00:17:05,697 --> 00:17:08,909
Devi stare qui solo finché
non finiscono ciò che hanno da fare.
180
00:17:08,992 --> 00:17:12,954
Camera nostra non è pronta.
Che posso fare? Non posso prepararla io.
181
00:17:13,038 --> 00:17:15,123
- Ho capito.
- Non ha senso...
182
00:17:15,207 --> 00:17:18,460
...spendere tanti soldi
per una camera in cui sarai solo.
183
00:17:19,252 --> 00:17:21,922
Non ti piacerà. Perciò...
184
00:17:22,714 --> 00:17:24,591
Oggi risparmiamo soldi...
185
00:17:26,259 --> 00:17:27,219
Cosa?
186
00:17:28,720 --> 00:17:32,974
...e domani passiamo
alla piscina e alle piña coladas.
187
00:17:35,018 --> 00:17:38,188
Yo, ma posso venire con voi al locale?
188
00:17:38,271 --> 00:17:40,065
Nigga, che ti ho appena detto?
189
00:17:40,148 --> 00:17:41,400
- Ehi.
- Scusa.
190
00:17:43,026 --> 00:17:45,070
Non è tanto male, vero?
191
00:17:47,072 --> 00:17:48,573
Yo, un po' sì.
192
00:17:51,118 --> 00:17:52,619
Beh, torneremo presto.
193
00:17:58,583 --> 00:17:59,751
Di chi è questo?
194
00:18:00,961 --> 00:18:01,920
Tuo.
195
00:18:02,879 --> 00:18:04,423
E di chi è questo?
196
00:18:05,090 --> 00:18:05,924
Mio.
197
00:18:18,854 --> 00:18:20,564
Così mi fate vomitare.
198
00:18:25,485 --> 00:18:26,903
Yo, ho fame.
199
00:18:28,822 --> 00:18:31,199
Ti servono tutte queste borse?
Quale ti serve davvero?
200
00:18:31,283 --> 00:18:33,493
- Solo questa.
- Questa la lascio qui.
201
00:18:33,577 --> 00:18:35,829
- Occhio a quelle borse. Bene.
- D'accordo.
202
00:18:35,912 --> 00:18:37,247
- Pronta?
- Ti mando un SMS.
203
00:18:37,914 --> 00:18:39,624
- Va bene.
- Le tiene lui.
204
00:18:39,708 --> 00:18:41,960
- Sorveglia la sua borsa, okay?
- Ho capito.
205
00:18:42,043 --> 00:18:44,004
- Ti mando un SMS.
- Sì, mandamelo.
206
00:18:44,087 --> 00:18:46,381
- Tieniti in contatto con me.
- Ti chiamo.
207
00:18:46,465 --> 00:18:48,049
Va bene, divertitevi!
208
00:18:50,719 --> 00:18:52,804
Yo, yo. Yo.
209
00:18:54,222 --> 00:18:55,140
Yo.
210
00:18:58,185 --> 00:19:01,188
Non lo so, mi sembra
un posto pieno di scarafaggi.
211
00:19:01,271 --> 00:19:03,440
Te l'ho detto, siamo a posto.
212
00:19:03,523 --> 00:19:07,027
- Okay, e le nostre borse?
- Fai tante domande.
213
00:19:07,110 --> 00:19:11,239
19:45
VENERDÌ
214
00:19:50,654 --> 00:19:54,699
Padre onnipotente,
vogliamo ringraziarti quest'oggi...
215
00:19:54,783 --> 00:19:58,662
...per tutta l'abbondanza
che ci hai dato, Gesù.
216
00:19:58,745 --> 00:20:02,082
Abbiamo una preghiera speciale
per te, quest'oggi.
217
00:20:02,165 --> 00:20:04,167
- Preghiera speciale!
- Preghiera speciale.
218
00:20:04,251 --> 00:20:06,169
- Preghiera speciale!
- Preghiera speciale!
219
00:20:06,253 --> 00:20:10,632
- Ti chiediamo di mandarci dei nigga.
- Sì!
220
00:20:10,715 --> 00:20:13,468
- Mandaci dei nigga, Signore.
- Sì!
221
00:20:13,552 --> 00:20:16,012
- Non dei nigga scoreggioni!
- No!
222
00:20:16,096 --> 00:20:19,266
- Padre, mandaci dei nigga acculturati.
- Sì!
223
00:20:19,349 --> 00:20:22,102
- Mandaci dei nigga con un buon credito!
- Sì!
224
00:20:22,185 --> 00:20:24,062
- Otto e 40!
- Otto e 40!
225
00:20:24,146 --> 00:20:25,522
Otto e 40!
226
00:20:25,605 --> 00:20:27,816
E se ha un buon credito, Signore...
227
00:20:27,899 --> 00:20:30,277
- ...ce lo mandi con il cazzo grosso.
- Sì!
228
00:20:30,360 --> 00:20:31,737
Non mandarci nigga senza cazzo!
229
00:20:31,820 --> 00:20:33,697
- Mandaci un bel cazzone, Gesù!
- Amen!
230
00:20:33,780 --> 00:20:37,868
Padre, quest'oggi ti chiediamo umilmente
di mandarci queste cose.
231
00:20:37,951 --> 00:20:39,995
- Portacele!
- Mandaci queste cose!
232
00:20:40,078 --> 00:20:42,289
- Sì!
- Mandaci queste cose!
233
00:20:42,372 --> 00:20:43,707
Amen!
234
00:20:43,790 --> 00:20:46,543
- Gesù, mi sento tutta-- È--!
- Signore Gesù!
235
00:20:46,626 --> 00:20:49,755
Oh, lo sento.
Si muove. Si muove. Si muove.
236
00:20:49,838 --> 00:20:51,256
Si muove. Si muove!
237
00:20:53,008 --> 00:20:56,219
Ti prego.
Padre, Figlio e Spirito Santo. Amen.
238
00:20:56,303 --> 00:20:58,722
- Amen!
- Di nuovo, amen!
239
00:20:58,805 --> 00:21:00,223
- Amen!
- Alleluia!
240
00:21:00,307 --> 00:21:01,224
Sì!
241
00:21:02,225 --> 00:21:05,312
Grazie, Gesù. Grazie.
Si sentiva lo spirito, qui dentro.
242
00:21:05,395 --> 00:21:07,189
- Ciao, bella!
- Ehi, bella.
243
00:21:08,023 --> 00:21:10,442
- Oh, hai sentito lo spirito?
- L'ho sentito.
244
00:21:10,525 --> 00:21:11,526
Gesù...
245
00:21:12,944 --> 00:21:15,864
- Grazie, Signore.
- Chi sarai stasera, Zola?
246
00:21:16,740 --> 00:21:18,575
Chi sarai stasera, Zola?
247
00:21:40,347 --> 00:21:42,182
Chi sarai stasera, Zola?
248
00:21:58,865 --> 00:22:00,117
Ti servono questi.
249
00:22:00,200 --> 00:22:03,036
- A chi?
- È un locale da copricapezzoli.
250
00:22:03,120 --> 00:22:05,831
- Cos'è?
- Copricapezzoli e mutandine!
251
00:22:05,914 --> 00:22:09,584
Baby, qualcuno ha capito male.
Sono una da nudo integrale.
252
00:22:09,668 --> 00:22:13,213
Stasera no.
In Florida, ci vuole il permesso.
253
00:22:13,296 --> 00:22:15,173
Ma come facciamo a fare soldi, con questi?
254
00:22:15,257 --> 00:22:19,761
Facile! Tu sei una stronza sexy,
io sono una stronza sexy. Faremo soldi.
255
00:22:19,845 --> 00:22:21,346
- Punto.
- Punto.
256
00:22:21,430 --> 00:22:24,182
Un attimo. Facciamoci una foto veloce.
257
00:22:25,725 --> 00:22:30,313
Da qui in poi, osservate
ogni mossa che fa questa stronza.
258
00:22:33,275 --> 00:22:34,651
- Oh, merda.
- Aspetta.
259
00:22:35,444 --> 00:22:37,070
Non sto bene in questa luce.
260
00:22:40,699 --> 00:22:43,368
- Sì, queste luci... Okay?
- Tu.
261
00:24:22,426 --> 00:24:24,970
Somigli tanto a Whoopi Goldberg.
262
00:24:39,025 --> 00:24:42,154
Ciao, sono Stefani.
Ora non ci sono. Ho da fare.
263
00:24:42,237 --> 00:24:45,657
Lasciate un messaggio dopo il bip.
Se non lo fate, non sono vostra amica.
264
00:24:56,668 --> 00:24:59,963
Ciao, sono Stefani.
Ora non ci sono. Ho da fare.
265
00:25:00,046 --> 00:25:03,216
Lasciate un messaggio dopo il bip.
Se non lo fate, non sono vostra amica.
266
00:25:03,300 --> 00:25:06,636
- Dove sei stata, stronza?
- Qui, B.
267
00:25:07,262 --> 00:25:08,680
Il gestore ha detto di dirti...
268
00:25:08,764 --> 00:25:11,099
...che c'è un tipo
che vuole una danza privata.
269
00:25:11,808 --> 00:25:12,684
Passo.
270
00:25:12,768 --> 00:25:14,686
- Giocava a football.
- Passo.
271
00:25:18,190 --> 00:25:20,108
- Di' al tuo amico che sono pronta.
- Ferma.
272
00:25:20,192 --> 00:25:23,779
- Siamo carine. Facciamoci una foto.
- Siamo carine. Siamo belle.
273
00:25:26,073 --> 00:25:28,950
Soldi. Tette. Soldi. Tette.
274
00:25:29,034 --> 00:25:33,288
Ehi! Cavolo! Basta così! In faccia!
275
00:25:33,371 --> 00:25:35,791
Carina. Queste le mando a X.
276
00:25:37,250 --> 00:25:38,251
Perché?
277
00:25:38,335 --> 00:25:39,669
Perché siamo carine.
278
00:25:41,254 --> 00:25:44,424
Okay, ma che storia è col tuo ragazzo,
il tuo coinquilino?
279
00:25:46,843 --> 00:25:47,803
Siamo tranquilli.
280
00:25:54,351 --> 00:25:55,977
Prima si prendeva cura di me.
281
00:25:57,270 --> 00:26:00,774
Nel linguaggio delle spogliarelliste,
vuol dire che era il suo pappone.
282
00:26:00,857 --> 00:26:02,234
Non sono qui per questo.
283
00:26:05,278 --> 00:26:06,822
Si prendeva cura di me.
284
00:26:07,697 --> 00:26:09,366
Okay. Troppo vaga.
285
00:26:11,284 --> 00:26:12,536
Arriverà tra 30 minuti.
286
00:26:17,332 --> 00:26:18,291
Bella mia...
287
00:26:25,507 --> 00:26:27,008
Posso prendere anche quello.
288
00:26:29,302 --> 00:26:30,303
Torno subito.
289
00:26:37,102 --> 00:26:39,771
- Ehi, stronza.
- Ehi.
290
00:26:39,855 --> 00:26:42,399
Un'amica dice che possiamo
andare a ballare in un posto...
291
00:26:42,482 --> 00:26:44,609
...ma devi fare le danze private.
292
00:26:44,693 --> 00:26:47,154
- Passo.
- Perché? Quanti soldi hai fatto?
293
00:26:48,071 --> 00:26:48,905
Perché?
294
00:26:49,698 --> 00:26:52,492
- Beh, perché te lo chiederà.
- Chiederà cosa?
295
00:26:53,452 --> 00:26:54,286
Vedrai.
296
00:26:54,995 --> 00:26:55,829
Vedremo.
297
00:27:00,500 --> 00:27:01,334
No.
298
00:27:03,044 --> 00:27:04,087
Quanto avete fatto?
299
00:27:04,171 --> 00:27:05,589
- Niente.
- Niente.
300
00:27:05,672 --> 00:27:07,466
È andata male anche all'altra mia ragazza.
301
00:27:08,884 --> 00:27:10,010
Volete trappare?
302
00:27:10,093 --> 00:27:13,430
- Cos'hai per noi?
- Vi ho messe su Backpage.
303
00:27:13,513 --> 00:27:16,975
Backpage è dove si compra
e si vende sesso. Strike due, stronzo.
304
00:27:18,351 --> 00:27:19,478
Bravo.
305
00:27:20,270 --> 00:27:21,897
Stasera ti diverti.
306
00:27:24,066 --> 00:27:25,192
Ci penso io a te, bella.
307
00:27:25,275 --> 00:27:27,611
2 RAGAZZINE: BIONDA E MORA
VERE BELLEZZE 100% NATURALI
308
00:27:27,694 --> 00:27:29,404
Okay, un attimo, fermi tutti.
309
00:27:29,488 --> 00:27:32,282
Sono le foto
che ci siamo fatte in camerino.
310
00:27:33,658 --> 00:27:37,204
Okay, sentite, ho capito. Fidatevi.
311
00:27:37,287 --> 00:27:41,541
Io non ci sto. Prendetevi i vostri soldi.
È stato un piacere.
312
00:27:41,625 --> 00:27:44,503
- Io me ne vado.
- Ehi! Chiudi la cazzo di porta, stronza!
313
00:27:44,586 --> 00:27:47,923
- Di dove cazzo sei, nigga?
- Nigga, di dove cazzo sei tu?
314
00:27:48,715 --> 00:27:52,886
Riporta il culo in macchina
prima che ce lo rimetta io.
315
00:28:04,064 --> 00:28:05,857
Sono venuto a prenderti a casa tua.
316
00:28:06,525 --> 00:28:07,859
So dove vivi.
317
00:28:08,568 --> 00:28:09,945
So dove lavori.
318
00:28:11,655 --> 00:28:15,617
La prossima volta che mi parli...
319
00:28:15,700 --> 00:28:16,785
...ricordatelo.
320
00:28:19,037 --> 00:28:21,581
Chiudi la mia cazzo di portiera.
321
00:28:24,292 --> 00:28:25,127
Stronza.
322
00:28:26,128 --> 00:28:27,754
Mettiti la cintura.
323
00:28:45,731 --> 00:28:47,149
Vi ho trovato--
324
00:28:48,108 --> 00:28:52,195
Ragazze, vi ho trovato un bel posticino.
325
00:28:52,946 --> 00:28:54,281
Dall'altra parte della città.
326
00:29:01,037 --> 00:29:08,044
12:54
SABATO
327
00:30:24,121 --> 00:30:26,581
Ehi, hai invitato tu quella stronza.
328
00:30:27,624 --> 00:30:28,750
Mostrale come funziona.
329
00:30:31,586 --> 00:30:33,380
Tutto a posto, bella.
330
00:30:43,515 --> 00:30:46,393
Stronza, mi hai fottuta!
331
00:30:47,769 --> 00:30:51,314
Mi hai fatto credere
che venivamo a ballare a Tampa.
332
00:30:51,982 --> 00:30:55,402
Ma credevi che fossi
una di queste zoccole quaggiù...
333
00:30:55,485 --> 00:30:57,487
...che la mostra per qualche centesimo?
334
00:30:57,571 --> 00:31:01,533
E intanto aspetto di fare i veri soldi
col culo in alto e la faccia in basso.
335
00:31:01,616 --> 00:31:02,534
Bella...
336
00:31:03,744 --> 00:31:04,578
Ascolta.
337
00:31:05,203 --> 00:31:08,165
Non giudico. Non critico.
Fai quello che vuoi.
338
00:31:08,248 --> 00:31:11,042
Ma non è quello che mi hai detto
che sarei venuta a fare.
339
00:31:11,126 --> 00:31:12,461
Mi vuoi picchiare?
340
00:31:13,170 --> 00:31:15,213
Che cazzo ti prende?
341
00:31:15,297 --> 00:31:19,968
È tutto un casino! Tu sei un casino!
Hai il cervello rotto!
342
00:31:21,344 --> 00:31:24,431
Divertiti, stai al sicuro,
mettiti il preservativo.
343
00:31:28,685 --> 00:31:29,978
Zola.
344
00:31:31,146 --> 00:31:32,230
Per favore!
345
00:31:36,109 --> 00:31:37,944
Non volevo metterti in questa cosa.
346
00:31:38,028 --> 00:31:42,115
Giuro sulla mia vita.
Giuro sulla mia mamma.
347
00:31:42,199 --> 00:31:43,450
Sei un'amica.
348
00:31:45,285 --> 00:31:47,245
Non sapevo che sarebbe andata così.
349
00:31:47,329 --> 00:31:49,414
Ho paura. Non voglio stare da sola.
350
00:31:49,498 --> 00:31:52,793
Sa dove vivo. Sa dove vive mio figlio.
351
00:31:53,460 --> 00:31:55,670
Ho fatto questo viaggio per mio figlio.
352
00:31:56,588 --> 00:31:58,381
Faccio tutto per mio figlio.
353
00:32:06,431 --> 00:32:09,392
Yo, biscottino, sono Derrek.
354
00:32:10,143 --> 00:32:11,269
Ovviamente.
355
00:32:13,939 --> 00:32:17,359
Voglio sapere come stai
e come sta andando tutto.
356
00:32:19,319 --> 00:32:23,782
Perché non ti sei fatta sentire
e quindi sono un po' preoccupato, cazzo.
357
00:32:25,742 --> 00:32:28,662
Pensavo di andare
a prendere qualcosa da mangiare.
358
00:32:28,745 --> 00:32:30,414
Ti va di mangiare?
359
00:32:33,166 --> 00:32:35,127
Perché posso aspettare o...
360
00:32:38,713 --> 00:32:41,466
...andarci ora. Va bene.
361
00:32:41,550 --> 00:32:45,095
Fammi sapere. Richiamami. Okay, ciao.
362
00:32:45,178 --> 00:32:46,972
Non è stato registrato niente.
363
00:32:47,055 --> 00:32:51,017
Devi solo farli entrare.
Lui non ti obbligherà a trappare.
364
00:32:51,101 --> 00:32:52,477
Lo so, stronza.
365
00:32:54,104 --> 00:32:56,106
Sta salendo uno.
366
00:32:56,189 --> 00:32:59,651
Resto qui finché non posso prendere
la mia borsa da quello schifoso motel.
367
00:32:59,735 --> 00:33:00,610
Okay.
368
00:33:02,028 --> 00:33:03,363
Che devo fare?
369
00:33:03,447 --> 00:33:07,242
Sii gentile. Saluta.
Falli sentire benvenuti.
370
00:33:10,912 --> 00:33:12,456
- Ti piace?
- No.
371
00:33:20,630 --> 00:33:22,507
Che fai? Fallo entrare.
372
00:33:24,634 --> 00:33:26,636
Okay! Cavolo!
373
00:33:38,398 --> 00:33:39,900
- Quanti anni hai?
- E tu?
374
00:33:40,567 --> 00:33:41,985
Ho ordinato una bianca.
375
00:33:45,197 --> 00:33:46,072
Ehilà!
376
00:33:46,156 --> 00:33:48,657
Coglione, se non mi levi
la mano dalla faccia-- È pronto.
377
00:33:49,367 --> 00:33:51,536
- È pronto.
- Ciao.
378
00:33:57,584 --> 00:33:58,668
Quanti anni hai?
379
00:33:59,961 --> 00:34:01,088
Quanti bastano.
380
00:34:17,646 --> 00:34:19,106
Ti ho portato una cosa.
381
00:34:29,532 --> 00:34:30,367
Carina.
382
00:36:07,047 --> 00:36:09,007
Iniziano a scopare. Che schifo.
383
00:36:10,467 --> 00:36:14,846
Insomma, ce ne siamo dovuti andare.
Poi sono andate via anche le tipe.
384
00:36:14,930 --> 00:36:17,766
- La portoricana?
- La dominicana.
385
00:36:19,017 --> 00:36:21,728
Ehi, di' un po'. Hai un accendino?
386
00:36:21,812 --> 00:36:23,897
- Yo, che c'è?
- Hai un accendino?
387
00:36:24,648 --> 00:36:28,276
Nah. Nah, nah. Dovrebbe esserci qualcuno--
388
00:36:28,360 --> 00:36:31,530
- Va bene. Siamo qui tranquilli.
- Va bene.
389
00:36:41,706 --> 00:36:44,292
- Centocinquanta.
- Grazie.
390
00:36:53,927 --> 00:36:54,761
Scusa.
391
00:36:56,263 --> 00:36:59,975
- Quello ti ha dato 150 dollari.
- Sì?
392
00:37:00,058 --> 00:37:02,394
Li fai in 20 minuti, al palo.
393
00:37:02,477 --> 00:37:03,729
In una serata buona.
394
00:37:03,812 --> 00:37:05,605
La figa vale migliaia di dollari!
395
00:37:05,689 --> 00:37:08,191
- Non faccio io il prezzo.
- Dammi il cellulare.
396
00:37:08,275 --> 00:37:10,193
- Perché?
- Dammi il cellulare.
397
00:37:11,778 --> 00:37:12,696
I piedi...
398
00:37:17,033 --> 00:37:18,034
Dov'è il--?
399
00:37:19,202 --> 00:37:20,328
Okay, no.
400
00:37:20,996 --> 00:37:23,707
No. Cos'è questo? A chi piace?
401
00:37:23,790 --> 00:37:25,459
E dai, bella.
402
00:37:26,668 --> 00:37:30,005
Se a un nigga piace la foto,
se ne frega del prezzo.
403
00:37:30,088 --> 00:37:30,964
Alzati.
404
00:37:34,801 --> 00:37:35,635
Okay.
405
00:37:36,261 --> 00:37:39,556
Sì. Continua a muoverti. L'anca. Sì.
406
00:37:42,851 --> 00:37:44,478
Niente denti. Non servono.
407
00:37:44,561 --> 00:37:48,440
Uso troppo i denti
quando succhio il cazzo, sorella.
408
00:37:52,569 --> 00:37:54,780
Cellulare da marchette. Metticelo.
409
00:37:58,867 --> 00:38:00,243
Per chi lo fai?
410
00:38:02,037 --> 00:38:02,871
Mio figlio.
411
00:38:03,538 --> 00:38:05,540
Esatto. Mantieni quella stessa energia.
412
00:38:08,001 --> 00:38:10,087
Cinquecento a botta.
413
00:38:10,170 --> 00:38:12,005
- È troppo!
- Non è vero.
414
00:38:28,146 --> 00:38:32,401
Sta venendo qui ora un nigga.
Cinquecento per 15 minuti di figa.
415
00:38:35,070 --> 00:38:36,696
- Okay, stronza.
- Okay, bella.
416
00:38:36,780 --> 00:38:37,864
Okay, bella.
417
00:38:37,948 --> 00:38:39,866
- Okay, B.
- Okay, B.
418
00:38:57,592 --> 00:38:59,052
Come butta, amico?
419
00:39:00,262 --> 00:39:02,472
Bene. A te come butta?
420
00:39:02,556 --> 00:39:04,641
Oh, merda. Niente di che.
421
00:39:06,309 --> 00:39:07,894
Non ti ho visto prima?
422
00:39:10,480 --> 00:39:12,482
Per strada, al motel.
423
00:39:13,942 --> 00:39:15,527
- Sì. Sì, sì.
- Sì.
424
00:39:15,610 --> 00:39:18,029
- Mi pareva.
- Mi sa che ti ho visto lì.
425
00:39:18,113 --> 00:39:22,993
Sì, eri con quelle due tipe.
Ragazze carine, con tante borse.
426
00:39:23,702 --> 00:39:25,704
- Quella nera col culone.
- Sì.
427
00:39:25,787 --> 00:39:27,581
- È un culo speciale, vero?
- Gran culo.
428
00:39:27,664 --> 00:39:29,291
- Vero?
- Sicuro.
429
00:39:29,374 --> 00:39:31,126
E la bianca ha un bel viso.
430
00:39:31,209 --> 00:39:33,462
- La mia ragazza.
- Okay, va bene.
431
00:39:33,545 --> 00:39:36,047
- Già.
- Che siete venuti a fare qui?
432
00:39:38,008 --> 00:39:39,176
A fare quattrini.
433
00:39:39,843 --> 00:39:42,220
- A fare quattrini.
- Già.
434
00:39:42,304 --> 00:39:43,889
- Però...
- Già.
435
00:39:43,972 --> 00:39:46,558
È sempre bene fare festa.
436
00:39:47,184 --> 00:39:49,352
Incassare. Soldi contanti.
437
00:39:50,270 --> 00:39:52,773
Giusto. È la prima volta
che vieni a Tampa?
438
00:39:52,856 --> 00:39:55,776
- Sì.
- Allora devo portarti in giro.
439
00:39:57,861 --> 00:40:00,030
- Sì?
- Sì, cazzo. È la mia città.
440
00:40:00,113 --> 00:40:02,741
- Ci sto.
- Ti piacerà, questo cesso.
441
00:40:02,824 --> 00:40:03,784
Sul serio.
442
00:40:05,160 --> 00:40:07,204
Un pacchetto di Black & Mild
e ce ne andiamo.
443
00:40:07,287 --> 00:40:09,247
Ehi, mi piacciono i B&M.
444
00:40:23,303 --> 00:40:24,137
Yo.
445
00:40:25,639 --> 00:40:26,723
Mandami un SMS.
446
00:40:27,974 --> 00:40:31,103
Sono preoccupato per te.
Voglio sapere se stai bene.
447
00:40:31,770 --> 00:40:34,064
Non ti sento da quando sei partita.
Tutto bene?
448
00:40:34,147 --> 00:40:35,440
Cinque stelle.
449
00:40:36,900 --> 00:40:40,529
- Mi manchi. Ti amo.
- Anche il locale andava bene.
450
00:40:42,114 --> 00:40:47,619
- Emoji del cuore. Emoji della rosa.
- Non riesco a tenere gli occhi aperti.
451
00:40:48,829 --> 00:40:51,331
Non so. LOL.
452
00:40:52,624 --> 00:40:53,542
Ti amo.
453
00:40:54,709 --> 00:40:55,752
Mi manchi.
454
00:40:57,003 --> 00:40:58,964
Baci. Baci.
455
00:41:58,648 --> 00:41:59,816
Oh, sì.
456
00:42:00,358 --> 00:42:04,488
Oh, dimmi che mi ami.
Oh, dimmi che mi ami.
457
00:43:02,254 --> 00:43:03,338
Ehi.
458
00:43:04,214 --> 00:43:07,092
Dove cazzo sei?
È tutta la notte che ti chiamo.
459
00:43:07,175 --> 00:43:08,677
Non mi funziona il cellulare.
460
00:43:09,302 --> 00:43:11,430
Quaggiù non c'è campo da nessuna parte.
461
00:43:11,513 --> 00:43:14,891
Yo, il locale ha chiuso tre ore fa.
462
00:43:14,975 --> 00:43:17,227
- Siamo andati a un altro locale.
- Quale?
463
00:43:17,310 --> 00:43:19,020
- Cerca un posto aperto 24 ore.
- Dove?
464
00:43:19,104 --> 00:43:22,190
È quello accanto al McDonald's
di cui ti dicevo.
465
00:43:22,274 --> 00:43:23,108
Non te l'ho detto?
466
00:43:23,191 --> 00:43:24,526
- No.
- Ding Dongs.
467
00:43:24,609 --> 00:43:26,278
- Ding Dongs.
- Ding Dongs?
468
00:43:26,361 --> 00:43:27,738
- Sì.
- Non è un locale.
469
00:43:27,821 --> 00:43:31,074
Non ti sto mentendo.
Cercalo, è accanto al McDonald's.
470
00:43:31,158 --> 00:43:34,870
Se sei andata a casa con un tipo,
t'ammazzo. Giuro su Dio.
471
00:43:34,953 --> 00:43:37,122
Ti ho detto dove sono. Perché t'incazzi?
472
00:43:37,205 --> 00:43:41,126
- Non mi sto incazzando. Passami Zola.
- Okay, è qui. Parlaci tu.
473
00:43:42,294 --> 00:43:43,378
Derrek.
474
00:43:43,462 --> 00:43:44,838
Yo, Zola.
475
00:43:44,921 --> 00:43:46,089
Come va, Zola?
476
00:43:46,173 --> 00:43:47,507
Dove cazzo sei, Zola?
477
00:43:47,591 --> 00:43:50,302
Amico, non ho motivo di mentirti.
478
00:43:50,385 --> 00:43:52,763
Ma se continui a parlarmi in--
479
00:43:53,722 --> 00:43:56,391
Quella stronza mente.
Non le permetto di fregarti.
480
00:43:56,475 --> 00:43:59,436
Ne ho abbastanza di questa merda.
Basta. Basta.
481
00:43:59,519 --> 00:44:02,522
Mi dispiace per te, amico.
Che casino, amico.
482
00:44:02,606 --> 00:44:03,815
Mi dispiace per te.
483
00:44:53,490 --> 00:44:54,699
Ehi, ehi, ehi.
484
00:44:55,700 --> 00:44:56,993
Sei qui da molto tempo?
485
00:44:58,370 --> 00:44:59,371
Da un'ora.
486
00:45:01,498 --> 00:45:03,917
- Quanto avete fatto?
- Ottomila.
487
00:45:06,503 --> 00:45:07,337
Cosa?
488
00:45:09,131 --> 00:45:11,174
Mi prendi per il culo?
489
00:45:11,925 --> 00:45:14,344
Mi prendi per il culo, bella? Cosa?
490
00:45:14,428 --> 00:45:15,929
Oh, mio Dio!
491
00:45:16,555 --> 00:45:20,517
- Oh, merda. Cavolo.
- Li ho fatti tutti io.
492
00:45:21,935 --> 00:45:22,853
Merda.
493
00:45:28,316 --> 00:45:30,485
Zola mi ha resa una stronza tutta nuova.
494
00:45:37,117 --> 00:45:37,951
Allora...
495
00:45:38,994 --> 00:45:42,038
Credi di saper fare
il mio lavoro meglio di me?
496
00:45:43,331 --> 00:45:44,166
Già.
497
00:45:48,837 --> 00:45:53,341
Mi state dicendo che avete fatto
8000 dollari per una notte di scopate?
498
00:45:54,050 --> 00:45:55,719
E che questa stronza non ha scopato?
499
00:46:04,644 --> 00:46:06,646
Mi prendete per il culo?
500
00:46:06,730 --> 00:46:08,356
Dannazione.
501
00:46:08,440 --> 00:46:10,192
Stronza, te li sei guadagnati.
502
00:46:13,737 --> 00:46:16,239
Sono tanto fiero di te. Sei stata brava.
503
00:46:22,579 --> 00:46:23,872
Cosa? Cosa?
504
00:46:28,293 --> 00:46:29,544
Ne dai un po' anche a me?
505
00:46:30,253 --> 00:46:32,297
Un po' anche a te? Levati dai coglioni.
506
00:46:33,799 --> 00:46:36,968
Hai dei vestiti addosso, no?
Hai la pancia piena, no?
507
00:46:39,429 --> 00:46:42,182
Chi ti paga i capelli, le cazzo di unghie?
508
00:46:42,265 --> 00:46:44,559
Che cazzo credi, che sia tutto gratis?
509
00:46:44,643 --> 00:46:48,105
Mangi, no? Serve benzina per la macchina?
È tutta roba costosa.
510
00:46:49,189 --> 00:46:53,110
Non lasciare che quella stronza
ti metta idee in testa. Ragiona.
511
00:46:53,193 --> 00:46:55,570
Forza, andiamo! Muoversi, muoversi!
512
00:47:00,367 --> 00:47:02,285
Derrek, svegliati, cazzo!
513
00:47:04,246 --> 00:47:05,330
Derrek!
514
00:47:06,915 --> 00:47:09,835
Sei qui. Voglio vedere altre magie.
515
00:47:09,918 --> 00:47:14,589
- So fare tanti trucchi, credimi.
- Sei pazzo, amico. Non ci credo.
516
00:47:15,298 --> 00:47:19,010
- Yo! Ehi, vuoi conoscerla?
- Chiamami più tardi.
517
00:47:19,094 --> 00:47:20,887
- Ti presento la mia tipa.
- Chiamami.
518
00:47:20,971 --> 00:47:22,722
Chi cazzo era quello?
519
00:47:22,806 --> 00:47:25,058
- Un amico.
- Come si chiama il tuo amico?
520
00:47:25,142 --> 00:47:28,186
- Non sai come si chiama il tuo amico?
- Non ricordo.
521
00:47:28,270 --> 00:47:29,646
Ci ha visti quando--
522
00:47:30,689 --> 00:47:32,983
- E ho detto...
- Forza, forza, forza!
523
00:47:33,066 --> 00:47:36,319
...che la mia tipa andava a lavorare,
il che era vero.
524
00:47:36,403 --> 00:47:38,905
E poi ha detto:
"Ho visto arrivare la macchina".
525
00:47:38,989 --> 00:47:41,908
E io: "La storia è questa, amico".
526
00:47:49,958 --> 00:47:52,961
Dove cazzo gli hai detto che lavora,
la tua tipa?
527
00:47:53,044 --> 00:47:56,214
Yo, yo, yo. Ho detto--
Ho detto: "In un locale".
528
00:47:56,298 --> 00:47:57,132
Sì, sì, sì?
529
00:47:57,215 --> 00:48:00,093
E ora quel nigga
sa che abbiamo soldi qui dentro!
530
00:48:00,177 --> 00:48:02,012
Non-- Non abbiamo soldi.
531
00:48:02,637 --> 00:48:03,972
Baby?
532
00:48:04,055 --> 00:48:08,560
Quel nigga può tornare qui
con tutta una gang e tagliarci le gole!
533
00:48:08,643 --> 00:48:09,811
- Cosa?
- Ehi!
534
00:48:09,895 --> 00:48:11,730
Prendete i bagagli! Ce ne andiamo!
535
00:48:49,518 --> 00:48:51,353
Andiamo, gente. Andiamo.
536
00:49:07,285 --> 00:49:09,287
Guardami negli occhi,
dimmi cosa stavi facendo.
537
00:49:09,371 --> 00:49:11,415
Guardami negli occhi,
dimmi cosa stavi facendo!
538
00:49:37,315 --> 00:49:39,609
Ehi, comandi tu.
539
00:49:39,693 --> 00:49:42,571
- Attenta a Derrek.
- Ah, sono stata promossa a guardia?
540
00:49:42,654 --> 00:49:45,157
Sì, sì, sì, sei stata promossa.
541
00:49:46,450 --> 00:49:48,076
Ehi, mamma!
542
00:49:48,160 --> 00:49:49,077
Ehi!
543
00:49:51,788 --> 00:49:54,124
No, non sto facendo niente, mamma! No.
544
00:50:01,965 --> 00:50:03,884
Perché mi guardi così?
545
00:50:09,723 --> 00:50:11,099
Credevo che avresti smesso.
546
00:50:13,268 --> 00:50:14,978
Hai detto che avresti smesso. Non--
547
00:50:16,313 --> 00:50:17,397
Non scherzo.
548
00:50:21,693 --> 00:50:22,819
Non mi toccare.
549
00:50:25,947 --> 00:50:28,075
Sento l'odore di altri tipi.
550
00:50:29,451 --> 00:50:30,285
No!
551
00:50:32,662 --> 00:50:33,663
Di chi è questo?
552
00:50:40,462 --> 00:50:41,421
È tuo.
553
00:50:42,756 --> 00:50:44,341
E di chi è questo?
554
00:50:47,094 --> 00:50:48,261
Mio.
555
00:50:48,345 --> 00:50:50,472
Iniziano a scopare. Che schifo.
556
00:51:15,622 --> 00:51:16,873
Ti ho portato una cosa.
557
00:51:21,628 --> 00:51:24,297
Ehi, ehi, ehi, guarda dentro.
558
00:51:28,760 --> 00:51:31,596
- Per cosa sono?
- Per rispetto.
559
00:51:31,680 --> 00:51:33,807
- Quindi ora posso andare a casa?
- Nah.
560
00:51:34,850 --> 00:51:37,018
Devi fare quello che hai fatto stanotte.
561
00:51:37,102 --> 00:51:42,023
Ti ringrazio per la fiducia,
ma sono venuta per ballare.
562
00:51:42,107 --> 00:51:44,484
Oh, no, no. Abbiamo finito di ballare.
563
00:51:44,568 --> 00:51:47,529
Beh, in questo caso,
resto col culo seduto qui.
564
00:51:47,612 --> 00:51:50,240
E se non ti dispiace,
mi stai parando il sole, nigga.
565
00:51:50,323 --> 00:51:52,284
Ti sto parando il sole, nigga?
566
00:51:53,368 --> 00:51:55,996
Nigga, attenta a come ti rivolgi a me!
567
00:51:56,079 --> 00:51:57,330
Attenta!
568
00:51:57,414 --> 00:52:00,876
- Signorina, serve aiuto?
- Non le serve nessun aiuto.
569
00:52:00,959 --> 00:52:01,793
Signorina?
570
00:52:01,877 --> 00:52:03,420
Non le serve nessun aiuto.
571
00:52:04,004 --> 00:52:05,088
A posto.
572
00:52:07,424 --> 00:52:08,425
È a posto.
573
00:52:16,767 --> 00:52:17,601
Ora...
574
00:52:18,393 --> 00:52:21,104
...quando mi alzo io, ti alzi tu.
575
00:52:21,897 --> 00:52:23,106
E quando cammino io...
576
00:52:24,316 --> 00:52:25,984
...cammini tu, cazzo.
577
00:52:27,360 --> 00:52:28,195
Capito?
578
00:52:38,121 --> 00:52:41,666
Tranquilla, con comodo, cazzo.
Ho tutta la giornata.
579
00:52:42,542 --> 00:52:43,794
Cristo santo.
580
00:52:53,095 --> 00:52:56,014
Porca puttana! Merda!
581
00:52:58,642 --> 00:53:00,102
Porca puttana!
582
00:53:01,895 --> 00:53:04,523
Ti devo parlare.
Puoi venire in bagno con me?
583
00:53:04,606 --> 00:53:06,316
Baby, vai a fare due passi.
584
00:53:07,150 --> 00:53:09,152
Biscottino, non voglio fare due passi.
585
00:53:11,238 --> 00:53:12,155
Yo.
586
00:53:12,239 --> 00:53:14,116
Yo, yo, yo.
587
00:53:14,199 --> 00:53:15,992
Yo, yo, yo.
588
00:53:16,493 --> 00:53:20,580
Credevo che avessi smesso.
Non sono venuto in Florida per questo.
589
00:53:22,833 --> 00:53:26,086
- Tu sei venuta per questo, Zola?
- Ti sembra che sia venuta per questo?
590
00:53:26,169 --> 00:53:29,047
Ah, quindi hai incastrato un'amica?
Di nuovo!
591
00:53:29,131 --> 00:53:32,050
Scopro che questa stronza
l'aveva già fatto prima.
592
00:53:32,134 --> 00:53:35,720
Non dargli retta, Zola.
Te l'ho detto che è pazzo.
593
00:53:35,804 --> 00:53:39,015
Non sono pazzo! Yo!
594
00:53:51,737 --> 00:53:54,906
- Non sei un'amica. Non mi piaci.
- Non ho fatto nulla di male.
595
00:53:54,990 --> 00:53:58,326
- Quante altre ragazze ci sono state?
- Te l'ho detto, è bipolare.
596
00:53:58,410 --> 00:54:01,204
È una cosa di famiglia.
Praticamente, non ha l'uccello.
597
00:54:01,288 --> 00:54:03,081
Okay. Va bene.
598
00:54:05,083 --> 00:54:07,252
Ora tutti sanno che sei una zoccola!
599
00:54:08,962 --> 00:54:12,007
Ora tutti sanno che sei una zoccola.
600
00:54:13,216 --> 00:54:15,177
Avrei dovuto capire che sei una merda.
601
00:54:15,260 --> 00:54:16,887
Derrek le mostra il suo cellulare.
602
00:54:16,970 --> 00:54:18,388
C'è il Facebook di lei.
603
00:54:18,472 --> 00:54:20,932
Posta entrambi gli annunci su Backpage...
604
00:54:21,016 --> 00:54:23,518
...e la madre di lei
sta dando di matto nei commenti.
605
00:54:23,602 --> 00:54:26,146
Perché l'hai fatto?
Lo sai che c'è tutta la mia famiglia!
606
00:54:26,229 --> 00:54:28,774
- Sto cercando di aiutarti!
- Non mi parlare, cazzo!
607
00:54:28,857 --> 00:54:31,318
- Sto cercando di salvarti!
- Non voglio essere salvata!
608
00:54:31,401 --> 00:54:33,278
Yo! Stefani!
609
00:54:35,447 --> 00:54:38,492
Passeranno 24 ore prima
che io senta la voce di questa stronza.
610
00:54:39,951 --> 00:54:41,536
Hai messo quella merda su Internet?
611
00:54:43,455 --> 00:54:44,289
Sì.
612
00:54:49,211 --> 00:54:52,047
- Dovrei proprio ammazzarti.
- Oh, Signore!
613
00:54:52,130 --> 00:54:54,216
- Ehi, ehi!
- Di' che ti dispiace.
614
00:54:54,299 --> 00:54:57,219
- Ehi, amico! Dai!
- "Amico"? Di' come mi chiamo.
615
00:55:01,306 --> 00:55:03,767
Dillo, dillo, dillo.
616
00:55:03,850 --> 00:55:05,852
- Abegunde.
- Abegunde.
617
00:55:05,936 --> 00:55:06,812
Olawale.
618
00:55:06,895 --> 00:55:08,438
- Olawale.
- Ehi!
619
00:55:08,522 --> 00:55:11,525
- Abegunde Olawale!
- Abegunde Olawale!
620
00:55:11,608 --> 00:55:12,943
Cancella il post.
621
00:55:21,701 --> 00:55:23,078
Siediti, cazzo.
622
00:55:31,461 --> 00:55:32,421
Di chi è questo?
623
00:55:33,964 --> 00:55:34,798
Tuo.
624
00:55:35,424 --> 00:55:37,801
- Di chi è?
- Tuo.
625
00:55:38,552 --> 00:55:40,846
- Di chi è?
- Tuo.
626
00:55:46,059 --> 00:55:47,519
Non ci pensare neanche.
627
00:55:48,145 --> 00:55:50,397
Giuro su Dio--
628
00:55:50,480 --> 00:55:51,356
Oh, testa di--
629
00:56:05,495 --> 00:56:08,415
- Domani compriamo roba Versace.
- Sì?
630
00:56:08,498 --> 00:56:11,543
Ti piace, baby?
Ti prendo gli orecchini Tiffany.
631
00:56:12,627 --> 00:56:14,838
- Ti piace Tiffany?
- Mi piacciono i vestiti Gucci.
632
00:56:14,921 --> 00:56:16,715
Ti piacciono i vestiti Gucci, vero?
633
00:57:56,064 --> 00:57:57,649
Oh, no, sono bloccata!
634
00:58:35,062 --> 00:58:37,397
SCONOSCIUTO
635
00:58:53,663 --> 00:58:57,042
21:17
SABATO
636
00:59:40,710 --> 00:59:41,545
Voglio solo--
637
00:59:42,838 --> 00:59:44,506
Ci hai provato. Basta.
638
00:59:48,135 --> 00:59:49,010
Okay.
639
00:59:49,845 --> 00:59:51,221
Questo che significa?
640
00:59:51,304 --> 00:59:52,848
Significa "okay, basta".
641
01:00:12,284 --> 01:00:13,118
Ehi, mamma.
642
01:00:14,327 --> 01:00:15,579
Sì, ho visto.
643
01:00:17,247 --> 01:00:19,916
Sono un po' impegnata.
Posso richiamarti?
644
01:00:23,253 --> 01:00:24,629
- Porca puttana!
- Yo!
645
01:00:25,505 --> 01:00:27,799
- Yo, guarda.
- Porca puttana!
646
01:00:31,178 --> 01:00:32,888
- Che cazzo fa?
- Porca puttana!
647
01:00:32,971 --> 01:00:35,348
- L'ho già visto.
- Yo!
648
01:00:38,310 --> 01:00:39,895
- Porca puttana!
- Che cazzo fa?
649
01:00:43,231 --> 01:00:46,568
- È un pazzo, questo.
- Sì.
650
01:00:47,778 --> 01:00:50,864
- Yo, anch'io farò dei film così.
- Va bene.
651
01:00:50,947 --> 01:00:51,948
Giuro.
652
01:00:55,243 --> 01:00:57,829
C'è da fare tanti soldi, a fare film così.
653
01:00:57,913 --> 01:00:58,747
Già.
654
01:01:01,458 --> 01:01:02,876
Porca puttana!
655
01:01:07,255 --> 01:01:09,091
- Porca puttana!
- Scusa.
656
01:01:13,220 --> 01:01:14,346
Scusa, yo.
657
01:01:15,889 --> 01:01:16,807
Sto cercando...
658
01:01:17,808 --> 01:01:20,352
...di distrarmi il cervello, no?
659
01:01:23,730 --> 01:01:25,399
È la mia migliore amica.
660
01:01:26,608 --> 01:01:27,609
È solo...
661
01:01:29,903 --> 01:01:31,905
Farei qualsiasi cosa per lei, sai?
662
01:01:34,199 --> 01:01:38,120
Darei-- Darei un polmone, un--
663
01:01:39,287 --> 01:01:40,122
Un cuore, no.
664
01:01:43,083 --> 01:01:45,001
Un rene o quant'altro.
665
01:01:46,294 --> 01:01:47,963
- Se ha bisogno--
- Sei andato a scuola?
666
01:01:48,839 --> 01:01:49,673
Perché?
667
01:01:50,799 --> 01:01:52,008
Pensi che sia stupido?
668
01:01:54,886 --> 01:01:57,139
- Sembro stupido.
- Io cosa sembro?
669
01:02:41,933 --> 01:02:43,101
Scusa, Zola.
670
01:03:13,507 --> 01:03:17,344
Il vostro uomo ha detto
200 a testa per i pompini...
671
01:03:17,427 --> 01:03:19,179
...400 a testa per l'ammucchiata.
672
01:03:19,846 --> 01:03:20,972
Non l'ha mai detto.
673
01:03:21,598 --> 01:03:22,808
No, l'ha detto.
674
01:03:22,891 --> 01:03:25,352
- Quando ci hai parlato?
- Prima.
675
01:03:30,023 --> 01:03:31,858
Non faccio io il prezzo.
676
01:03:31,942 --> 01:03:35,320
Sai cosa? Non ho bisogno
dell'ammucchiata, okay?
677
01:03:35,404 --> 01:03:37,489
Sono tranquillo. Mi sta bene un pompino.
678
01:03:39,449 --> 01:03:42,077
- Io speravo di avere un po' di culo.
- Non lo fa.
679
01:03:43,495 --> 01:03:44,704
Siamo selvaggi, signorina.
680
01:03:45,205 --> 01:03:46,289
Non siamo signori.
681
01:03:46,373 --> 01:03:48,291
Sai cosa? Io sono a posto...
682
01:04:46,391 --> 01:04:49,186
Volete sentire la storia
di come abbiamo litigato?
683
01:04:49,269 --> 01:04:51,104
È lunga, ma l'accelero.
684
01:04:51,813 --> 01:04:52,939
Il 30 ottobre 2015,
685
01:04:53,023 --> 01:04:56,318
Stefani Jezowski ha raccontato
quanto segue su reddit.
686
01:04:57,903 --> 01:05:01,656
{\an8}- Pronti.
- E... azione.
687
01:05:01,740 --> 01:05:04,910
Ci conosciamo al ristorante in cui lavora.
688
01:05:05,494 --> 01:05:08,413
Ero con il leader
della mia comunità, Jonathan.
689
01:05:08,497 --> 01:05:14,419
Una donna molto rozza e molto nera
viene a prendere l'ordinazione.
690
01:05:15,087 --> 01:05:18,340
Lo so che devono flirtare
e tutto quanto...
691
01:05:18,423 --> 01:05:19,925
...ma non come faceva lei.
692
01:05:20,008 --> 01:05:22,719
Sono cristiana. Sono timorata di Dio.
693
01:05:22,803 --> 01:05:24,387
Ci scambiamo i numeri.
694
01:05:25,138 --> 01:05:28,391
Il giorno dopo, mi chiama e fa:
695
01:05:28,475 --> 01:05:32,354
"Sono un'ex ballerina.
Sono al verde. Ho bisogno d'assistenza".
696
01:05:32,437 --> 01:05:35,816
Io le dico che non faccio quella vita.
Lei: "Che vita fai?"
697
01:05:35,899 --> 01:05:39,152
E io: "La vita di Gesù,
il mio Signore e Redentore".
698
01:05:41,947 --> 01:05:45,617
Le ho detto che il mio amico
Abegunde Olawale...
699
01:05:45,700 --> 01:05:48,954
...che fa il promotore a Tampa,
aveva invitato me e il mio ragazzo...
700
01:05:49,037 --> 01:05:51,456
...a Tampa,
come suoi ospiti per il weekend.
701
01:05:51,540 --> 01:05:55,335
E lei fa: "Fammi ballare nel locale
in cui fa il promotore".
702
01:05:55,419 --> 01:05:58,630
E io: "Funziona così?
Perché non so come funziona".
703
01:06:00,173 --> 01:06:04,553
A Tampa, il locale
non la fa ballare perché è sporca.
704
01:06:05,220 --> 01:06:07,597
Ma tutti adorano me.
705
01:06:07,681 --> 01:06:10,559
Motivo numero uno
per fare la stronza invidiosa.
706
01:06:11,226 --> 01:06:15,063
E così, scatta una serie di foto
e mette un annuncio su Backpage.
707
01:06:15,147 --> 01:06:18,650
E io: "Annuncio su Backpage?"
Tipo: "Cos'è?"
708
01:06:20,152 --> 01:06:25,157
All'hotel, resto con lei
perché temo per la sua incolumità.
709
01:06:25,240 --> 01:06:26,992
Non chiamava nessuno...
710
01:06:27,075 --> 01:06:31,079
...e così ha messo la mia foto con la sua,
senza neanche chiedere.
711
01:06:31,163 --> 01:06:32,622
Ero disgustata.
712
01:06:33,665 --> 01:06:34,916
Lei non piaceva a nessuno.
713
01:06:35,709 --> 01:06:37,419
Ha incassato un dollaro.
714
01:06:38,628 --> 01:06:40,630
Ma tutti adoravano me.
715
01:06:41,965 --> 01:06:45,385
Motivo numero due
per fare la stronza invidiosa.
716
01:07:26,760 --> 01:07:29,304
Non oppongo resistenza.
Voglio solo andare a casa.
717
01:07:31,473 --> 01:07:32,641
Non mi oppongo!
718
01:07:33,975 --> 01:07:37,437
- Non mi oppongo!
- Smettila e vai a terra!
719
01:07:37,521 --> 01:07:40,774
- Okay! Okay! Okay!
- Fottuto negro!
720
01:07:40,857 --> 01:07:44,319
Okay! Okay! Voglio solo andare a casa!
721
01:07:44,403 --> 01:07:47,739
- Mani dietro la schiena!
- Aiuto! Aiuto!
722
01:07:47,823 --> 01:07:51,283
- Mani dietro la schiena!
- Aiuto! Aiuto!
723
01:07:51,368 --> 01:07:54,913
- Mani dietro la schiena!
- Aiuto! Aiutatemi!
724
01:07:56,957 --> 01:07:57,873
Aiuto!
725
01:08:01,502 --> 01:08:04,131
Aiuto! Aiuto!
726
01:09:02,189 --> 01:09:04,065
Cinquemila per due troie.
727
01:09:05,067 --> 01:09:06,443
Il cliente ne vuole due.
728
01:09:08,069 --> 01:09:09,529
Duemila per una.
729
01:09:11,114 --> 01:09:12,198
L'ultima.
730
01:09:17,913 --> 01:09:19,873
- Hai freddo?
- Un po'.
731
01:09:21,332 --> 01:09:24,377
Andiamocene.
Non hai bisogno di fare questa cosa.
732
01:09:24,461 --> 01:09:27,214
Ora hai un po' di soldi.
Puoi farli durare.
733
01:09:35,305 --> 01:09:37,641
- Chi è?
- Avete chiamato.
734
01:09:43,438 --> 01:09:45,232
Stai zitta, stronza!
735
01:10:24,563 --> 01:10:27,023
- Prendi la macchina e vai a casa.
- Ti amo.
736
01:10:27,107 --> 01:10:28,066
Ti amo anch'io.
737
01:10:28,650 --> 01:10:31,111
- Lo sai che ucciderei per te, vero?
- Lo so bene.
738
01:10:35,532 --> 01:10:37,951
- Dobbiamo chiamare gli sbirri.
- No, andiamo a prenderla.
739
01:10:38,034 --> 01:10:39,828
- Noi non c'entriamo niente.
- No?
740
01:10:39,911 --> 01:10:42,080
Che cazzo ne so
che non c'entri qualcosa anche tu?
741
01:10:42,164 --> 01:10:43,457
- Non c'entro.
- No?
742
01:10:43,540 --> 01:10:46,084
Allora perché sei scappata
e lei è rimasta lì?
743
01:10:46,168 --> 01:10:49,421
Dovresti badare a lei!
744
01:10:50,380 --> 01:10:53,717
- E chi bada a me?
- Hai ancora quel ferro?
745
01:11:02,476 --> 01:11:03,727
Vieni qui.
746
01:11:07,105 --> 01:11:09,232
- Chi è?
- Coglione, lo sai chi è.
747
01:11:09,316 --> 01:11:11,276
- Voglio la mia troia.
- Quale troia?
748
01:11:12,277 --> 01:11:13,195
La mia troia.
749
01:11:13,278 --> 01:11:16,323
Ho girato tutta Tampa e non conosco
una troia che si chiama "La mia".
750
01:11:17,240 --> 01:11:20,243
Vuoi che ti faccia entrare
mentre mi punti la pistola in faccia?
751
01:11:23,163 --> 01:11:24,790
Indovinate chi apre la porta.
752
01:11:24,873 --> 01:11:28,710
Il nigga con cui Derrek faceva magie
a quello schifoso motel.
753
01:11:28,794 --> 01:11:31,421
- Yo, credevo fossimo amici.
- Non lo siamo.
754
01:11:31,505 --> 01:11:32,464
Spogliati.
755
01:11:34,299 --> 01:11:37,636
- Non ha un cazzo.
- Togliti quei cazzo di vestiti!
756
01:11:41,556 --> 01:11:43,725
- Voltati.
- Tu non sei così.
757
01:11:45,393 --> 01:11:47,604
Amico, rivestiti. Muoviti.
758
01:11:48,897 --> 01:11:50,565
Prendi la tua merda. Sbrigati.
759
01:11:52,609 --> 01:11:54,111
Sbrigati, testa di cazzo!
760
01:11:57,030 --> 01:11:58,198
Forza.
761
01:11:58,281 --> 01:12:00,617
- Sei a posto.
- Sì, lo so.
762
01:12:00,700 --> 01:12:02,744
- Non fare scherzi del cazzo.
- Tranquillo.
763
01:12:04,788 --> 01:12:06,873
Hai delle gran belle scarpe, cazzo.
764
01:12:06,957 --> 01:12:08,291
Lo riconosco.
765
01:12:08,375 --> 01:12:09,251
Serpente a sonagli.
766
01:12:09,960 --> 01:12:12,963
- Vengono da un posticino.
- Sì? Metti giù la pistola.
767
01:12:13,046 --> 01:12:13,880
Va bene.
768
01:12:17,384 --> 01:12:18,260
CC.
769
01:12:19,136 --> 01:12:20,387
Come va, CC?
770
01:12:25,058 --> 01:12:26,560
Va bene, diamoci da fare.
771
01:12:27,185 --> 01:12:30,731
Rilassati, okay?
Non venire qui a mettermi fretta.
772
01:12:31,690 --> 01:12:33,817
Non dirmi cosa devo fare. Faccio io.
773
01:12:35,902 --> 01:12:38,155
Come ti chiami? Hai dei begli occhi.
774
01:12:38,238 --> 01:12:39,239
No, grazie.
775
01:12:40,782 --> 01:12:43,118
Perché è così acida, questa?
Che le avete fatto?
776
01:12:43,201 --> 01:12:44,536
Dov'è lei? Dov'è?
777
01:12:44,619 --> 01:12:46,204
- Ehi. Ehi!
- Ridatecela!
778
01:12:46,288 --> 01:12:48,457
Non muoverti così velocemente, qui.
779
01:12:51,209 --> 01:12:53,879
Voi non conoscete me,
io non conosco voi.
780
01:12:53,962 --> 01:12:57,007
Ma non fatevi
delle cazzo di manie di grandezza...
781
01:12:57,090 --> 01:12:59,593
...quando i nigga
vi puntano le armi in faccia.
782
01:13:02,804 --> 01:13:06,349
Dannazione! Mi state stressando!
Sto cercando di essere accogliente.
783
01:13:06,433 --> 01:13:08,059
Fratello, ti capisco.
784
01:13:08,143 --> 01:13:10,937
Non so come si fa dalle parti tue,
ma da me...
785
01:13:11,897 --> 01:13:15,525
...non si entra nel giardino di un altro
per calarsi i pantaloni...
786
01:13:15,609 --> 01:13:19,321
...e pisciare e cagare
dove cazzo si vuole.
787
01:13:19,404 --> 01:13:20,322
Ti capisco.
788
01:13:21,698 --> 01:13:26,244
Perciò propongo 20.000 per la troia,
e sai che c'è? Tutto perdonato.
789
01:13:28,955 --> 01:13:29,956
Ventimila?
790
01:13:30,457 --> 01:13:33,585
Quella mi frutta
20.000 a weekend, da sola.
791
01:13:33,668 --> 01:13:35,796
Ecco perché non appartiene a te.
792
01:13:35,879 --> 01:13:36,880
Zola, alzati.
793
01:13:38,632 --> 01:13:40,008
Zola, alzati.
794
01:13:40,092 --> 01:13:41,426
- Zola!
- Provaci.
795
01:13:41,510 --> 01:13:43,678
Provaci e ti spacco il culo!
796
01:13:43,762 --> 01:13:44,888
Cinquantamila.
797
01:13:45,764 --> 01:13:47,933
Cinquantamila. Ehi.
798
01:13:48,767 --> 01:13:50,268
Cinquantamila. Cinquantamila.
799
01:13:51,311 --> 01:13:54,564
E puoi tenerti questa. Tutta tua.
800
01:13:55,273 --> 01:13:58,068
Guarda che roba. Guarda che roba.
801
01:14:02,322 --> 01:14:03,448
Assaggia.
802
01:14:04,950 --> 01:14:05,784
Assaggiala.
803
01:14:06,368 --> 01:14:08,078
Zola, non ti muovere, cazzo.
804
01:14:08,787 --> 01:14:09,621
Assaggiala.
805
01:14:17,379 --> 01:14:18,880
Sì, ti piace, vero?
806
01:14:19,673 --> 01:14:21,133
Metti le dita dentro.
807
01:14:22,467 --> 01:14:23,510
Sì, leccala.
808
01:14:28,265 --> 01:14:30,100
Sì, ti piace, eh?
809
01:14:30,851 --> 01:14:31,935
Assaggiala, fratello.
810
01:14:32,769 --> 01:14:33,687
Ecco, così.
811
01:14:33,770 --> 01:14:36,148
Sì, amico, così. Così si fa, sì.
812
01:14:36,898 --> 01:14:39,526
Sì, lo so che ti piace. Ti piace?
813
01:14:40,610 --> 01:14:42,696
Sì, ha un buon profumo, vero?
814
01:14:47,159 --> 01:14:49,453
- Come pensavo.
- Sì, così.
815
01:14:50,912 --> 01:14:51,747
Meglio.
816
01:14:56,585 --> 01:14:57,878
Oh, merda.
817
01:14:59,838 --> 01:15:02,257
Ehi, molla l'arma
e di' al tuo amico di mollare la sua.
818
01:15:02,340 --> 01:15:06,470
Dev'esserci stato
un cazzo di grosso equivoco, qui.
819
01:15:06,553 --> 01:15:09,765
Decisamente. Molla l'arma
e di' al ragazzo di mollare la sua.
820
01:15:11,057 --> 01:15:12,476
Non scherzo, cazzo.
821
01:15:13,393 --> 01:15:14,603
CC.
822
01:15:15,228 --> 01:15:16,229
Cazzo, amico!
823
01:15:17,606 --> 01:15:20,275
Molla quella cazzo di arma.
Levati dalle palle.
824
01:15:20,358 --> 01:15:23,487
Ehi, Derrek, l'hanno messa
nell'armadio. Dammi l'arma.
825
01:15:23,570 --> 01:15:25,989
- Yo, yo! Dammi quell'arma.
- Ah, sì.
826
01:15:26,073 --> 01:15:27,824
- È lì.
- Grazie.
827
01:15:28,992 --> 01:15:31,286
Hanno anche una Hummer? Sì, esatto.
828
01:15:32,704 --> 01:15:35,123
Non lo conosco neanche.
Non c'entro niente.
829
01:15:35,207 --> 01:15:37,959
Sul serio, nigga? Mia mamma
ci ha appena cucinato la cena!
830
01:15:38,460 --> 01:15:40,754
- Questo nigga non sparerà.
- No?
831
01:15:40,837 --> 01:15:43,590
Sai quanti nigga e quante troie
ci hanno provato prima di te?
832
01:15:44,508 --> 01:15:45,342
Dai.
833
01:15:46,885 --> 01:15:47,719
Dai.
834
01:15:48,845 --> 01:15:50,347
Oh, Signore Gesù!
835
01:15:51,640 --> 01:15:54,434
Stai zitto! Troietta d'un nigga!
836
01:15:54,518 --> 01:15:56,686
- Mia nonna ha detto--
- Fanculo a tua nonna!
837
01:15:56,770 --> 01:15:59,106
Fanculo a tutti!
838
01:16:02,401 --> 01:16:03,527
Stai bene, amico?
839
01:16:23,296 --> 01:16:24,840
Buon viaggio.
840
01:16:26,049 --> 01:16:29,928
7:00
DOMENICA
841
01:17:07,466 --> 01:17:08,633
Ehi, ehi.
842
01:17:17,309 --> 01:17:20,270
- Mi stai facendo il frullato, baby?
- Certo.
843
01:17:20,353 --> 01:17:21,229
Grazie.
844
01:17:22,064 --> 01:17:23,065
Mi dai un bacio?
845
01:17:40,957 --> 01:17:42,459
Ehi, ehi, ehi!
846
01:17:43,043 --> 01:17:44,377
Chiudi quella cazzo di porta.
847
01:17:59,226 --> 01:18:01,394
- Vuoi del bacon?
- No.
848
01:18:07,609 --> 01:18:11,947
Scusate se interrompo,
ma è scaduto il mio tempo.
849
01:18:20,580 --> 01:18:22,249
Ti procuro un biglietto per andartene.
850
01:18:25,502 --> 01:18:27,379
Lo procuro anche a voi.
851
01:18:28,296 --> 01:18:29,714
Yo, possiamo andarcene.
852
01:18:31,883 --> 01:18:34,177
Andiamo a casa.
Posso prendermi cura di te.
853
01:18:35,303 --> 01:18:38,014
- Okay, tranquillo.
- Yo, biscottino...
854
01:18:42,853 --> 01:18:44,187
Quella faccia è mia.
855
01:18:44,813 --> 01:18:46,898
Quelle tette sono mie. Quel culo è mio.
856
01:18:49,025 --> 01:18:52,070
- È ora di andare a casa, Derrek.
- È ora di andare a casa, Derrek.
857
01:18:52,154 --> 01:18:53,363
No, no, no.
858
01:18:53,447 --> 01:18:56,366
No, no, no! Perché?
859
01:18:58,702 --> 01:19:02,080
- Imbarazzante.
- No, Stefani, guardami!
860
01:19:02,164 --> 01:19:03,540
- Guardami!
- Okay.
861
01:19:03,623 --> 01:19:05,000
Mi suicido.
862
01:19:05,083 --> 01:19:07,544
- Fallo.
- Sto dicendo che ti amo, Stefani!
863
01:19:07,627 --> 01:19:09,921
- Mi senti?
- Sì. Perché devi esagerare?
864
01:19:10,005 --> 01:19:11,089
Tipo, calmati.
865
01:19:11,840 --> 01:19:13,592
Cazzo, quanto sei stupido.
866
01:19:13,675 --> 01:19:15,093
Yo, dico sul serio.
867
01:19:15,802 --> 01:19:17,220
Mi suicido.
868
01:19:19,681 --> 01:19:23,018
- Yo, mi suicido.
- Perché devi fare il drammatico?
869
01:19:25,937 --> 01:19:28,648
Giuro su Dio, sulla Bibbia,
che quel nigga si è buttato.
870
01:20:09,022 --> 01:20:10,315
Non morire, nigga!
871
01:20:11,942 --> 01:20:16,405
Stupido stronzetto! Dannazione!
Perché sei così fottutamente egoista?
872
01:20:17,030 --> 01:20:18,865
Tutto il viaggio, pensi solo a te stesso.
873
01:20:18,949 --> 01:20:20,409
"Il motel è terribile!"
874
01:20:20,492 --> 01:20:22,786
"Di' a quel nigga
di venire a prendere la mia troia!"
875
01:20:22,869 --> 01:20:25,872
- Ma che cazzo hai nella testa?
- Lo sai che ti voglio bene, bella.
876
01:20:29,126 --> 01:20:32,462
Volete sentire la storia di come
io e questa stronza qui abbiamo litigato?
877
01:20:33,171 --> 01:20:35,924
È un po' lunga, ma è piena di suspense.
878
01:21:01,158 --> 01:21:07,539
E QUESTA È
LA FINE
879
01:25:40,896 --> 01:25:44,941
IN MEMORIA DI CHARLES GREGORY ROSS
880
01:25:50,781 --> 01:25:52,783
Traduzione sottotitoli di:
Bruno Basile