1 00:01:20,955 --> 00:01:24,698 ¿Quieres escuchar una historia sobre cómo esta perra y yo nos peleamos? 2 00:01:24,785 --> 00:01:27,657 Es un poco largo, pero está lleno de suspenso. 3 00:01:46,459 --> 00:01:47,633 Podrías saborear esa mierda 4 00:01:47,721 --> 00:01:48,939 antes de que cruzara la puerta. 5 00:01:49,026 --> 00:01:52,073 Fue un pedo. Fue huevo. Fue desagradable. 6 00:01:52,160 --> 00:01:54,467 ¿Cómo lo vuelves a llamar cuando su piel se enrojece así? 7 00:01:54,554 --> 00:01:55,521 - ¿Rosácea? 8 00:01:55,545 --> 00:01:58,471 - Sí. Vi esa mierda en la televisión. 9 00:01:58,558 --> 00:02:00,125 ¿Por qué se pone así? 10 00:02:00,951 --> 00:02:03,345 Gracias. 11 00:02:06,566 --> 00:02:08,785 Aquí vamos. Te traeré salsa de tomate. 12 00:02:08,871 --> 00:02:10,744 No me gustó ese lugar. 13 00:02:10,831 --> 00:02:12,702 Había algo al respecto. 14 00:02:12,789 --> 00:02:14,356 Tenía el flujo de aire incorrecto. 15 00:02:15,575 --> 00:02:16,766 ¿No te lo dije? 16 00:02:16,790 --> 00:02:17,446 Mmm-mmm. 17 00:02:17,533 --> 00:02:19,622 Era como si la energía se hubiera apagado. 18 00:02:19,709 --> 00:02:20,928 En que mesa estoy 19 00:02:26,586 --> 00:02:29,066 Gracias chicos. 20 00:02:29,154 --> 00:02:31,286 Cuanto más cerca estás de la ciudad, más bonitas son las chicas. 21 00:02:31,373 --> 00:02:33,114 Yo no hago las reglas. 22 00:02:33,201 --> 00:02:35,508 Las hormonas en los alimentos ayudan a las hormonas en el agua. 23 00:02:35,595 --> 00:02:37,510 El pollo sabe a pollo real. 24 00:02:37,596 --> 00:02:39,217 No, eso no es pollo. 25 00:02:39,241 --> 00:02:39,773 Derecha. 26 00:02:39,860 --> 00:02:42,622 Y'all got jalapeño poppers? 27 00:02:42,646 --> 00:02:43,559 Nosotros no 28 00:02:43,646 --> 00:02:46,083 Así que conocí a esta perra blanca en mi trabajo. 29 00:02:46,171 --> 00:02:48,042 Yo era su mesera. 30 00:02:48,129 --> 00:02:50,740 Entró con este viejo negro, culo grande. 31 00:02:50,827 --> 00:02:54,004 ¡Maldita sea, perra, tienes unas tetas perfectas! 32 00:02:54,091 --> 00:02:55,354 Ojalá tuviera tetas así. 33 00:02:55,441 --> 00:02:56,703 Parecen pequeñas manzanas. 34 00:02:56,790 --> 00:02:58,270 Gracias. 35 00:03:03,231 --> 00:03:04,667 Así que vas a tirar de esa mierda de lesbiana 36 00:03:04,754 --> 00:03:06,626 justo frente a mí y no incluirme? 37 00:03:08,628 --> 00:03:11,196 Eres tan tonto. Como, ¿por qué eres tan tonto? 38 00:03:16,983 --> 00:03:19,116 Cada una de mis mesas es Fruit Loops. 39 00:03:19,204 --> 00:03:21,336 Tú lo dijiste, no yo. 40 00:03:21,423 --> 00:03:24,078 Estoy cansado. Voy a tomarme un descanso. 41 00:03:25,601 --> 00:03:26,776 Niña... 42 00:03:29,518 --> 00:03:31,216 Siento que nos conocimos. 43 00:03:33,870 --> 00:03:37,004 - ¿Cuándo? - No sé. ¿Bailas? 44 00:03:37,091 --> 00:03:40,616 - Algunas veces. - Yo bailo. 45 00:03:40,703 --> 00:03:43,228 - Está bien, perra, yo también. - Linda. 46 00:03:43,315 --> 00:03:45,795 Se supone que no debes volver aquí. 47 00:03:45,882 --> 00:03:49,408 - ¿Que haras esta noche? - Nada. 48 00:03:49,495 --> 00:03:52,237 ¿Quieres ir a algún lado conmigo? 49 00:04:57,127 --> 00:04:59,478 La misma perra que no baila por dinero 50 00:04:59,565 --> 00:05:02,829 Sé la misma perra que está en la cuadra. 51 00:05:02,916 --> 00:05:04,961 La misma perra que quiere sonreír en tu cara 52 00:05:05,048 --> 00:05:07,834 Sé la misma perra que vendrá por ti más tarde. 53 00:05:07,921 --> 00:05:11,228 - ¡Período! - ¡Oh Dios! 54 00:05:11,316 --> 00:05:12,882 ¡Oh Dios! 55 00:05:12,969 --> 00:05:14,406 Como, ¿por qué estás en mi Twitter? 56 00:05:14,493 --> 00:05:16,190 ¿Por qué estás en mi Facebook? ¿Por qué estás en mi Tumblr? 57 00:05:16,277 --> 00:05:17,844 ¿Por qué me estás enviando un mensaje de texto? 58 00:05:17,931 --> 00:05:19,149 Hermana, ¿por qué me etiquetas en las fotos? - ¡Hermana! 59 00:05:19,236 --> 00:05:20,281 Ni siquiera me jodes. - ¡Hermana! 60 00:05:20,368 --> 00:05:21,804 ¡Dejame saber! ¡Dejame saber! - Hermana. 61 00:05:21,891 --> 00:05:23,284 - Déjame ... - ¡Sí, hermana! 62 00:05:28,158 --> 00:05:29,682 ¿Vas a conseguir eso? 63 00:05:38,865 --> 00:05:40,693 Ella se parece a ti. 64 00:05:40,780 --> 00:05:43,173 ¿Eso crees? 65 00:05:43,260 --> 00:05:44,914 Creo que se parece a su papi. 66 00:05:45,001 --> 00:05:47,308 Sin embargo, tiene un ojo vago. Espero que no lo entienda. 67 00:05:47,395 --> 00:05:49,354 ¿Tienes niños? 68 00:05:51,660 --> 00:05:52,966 Hora de irse. 69 00:05:55,795 --> 00:05:57,579 Tengo hambre. 70 00:06:03,150 --> 00:06:04,586 Ingrese su número. 71 00:06:08,634 --> 00:06:12,899 Tienes mi Twitter, mi Tumblr y mi Facebook. 72 00:06:12,986 --> 00:06:14,509 Sigue para seguir, perra. 73 00:06:14,596 --> 00:06:16,381 Sí. 74 00:06:23,388 --> 00:06:24,954 Oye, ¿quieres jugar a esto? 75 00:06:26,042 --> 00:06:27,392 Vamos, salta. 76 00:06:29,611 --> 00:06:31,526 Oh. ¡Mierda, hombre! 77 00:06:38,968 --> 00:06:40,274 No tengo ganas de cocinar esta noche. 78 00:06:40,970 --> 00:06:42,581 ¿Adónde quieres ir? 79 00:06:48,108 --> 00:06:49,152 ¿Quieres que elija? 80 00:06:50,980 --> 00:06:52,765 ¿Escuchaste algo de lo que dije? 81 00:06:55,724 --> 00:06:57,465 Yo, ¿por qué me miras así? 82 00:06:58,727 --> 00:07:00,512 ¿Me estoy perdiendo algo aquí? 83 00:07:43,598 --> 00:07:45,339 Oye. 84 00:07:45,426 --> 00:07:48,951 El mes pasado fui a bailar a este lindo lugar en Florida 85 00:07:49,038 --> 00:07:52,128 donde la chica de mi compañero de cuarto ganaba como 5 G por noche. 86 00:07:53,216 --> 00:07:54,566 Mi compañero de cuarto me acaba de decir 87 00:07:54,653 --> 00:07:56,568 que el va a bajar mañana 88 00:07:56,655 --> 00:07:58,787 y me preguntó si tenía amigos 89 00:07:58,874 --> 00:08:00,310 que quiere ganar algo de dinero 90 00:08:00,397 --> 00:08:03,009 y tú, la primera perra en la que pensé. 91 00:08:03,096 --> 00:08:06,186 ¡Maldita perra! Nos conocimos ayer 92 00:08:06,273 --> 00:08:08,493 ¿Y ya estás intentando hacer viajes juntos? 93 00:08:12,845 --> 00:08:14,803 Cuando nos vamos 94 00:08:14,890 --> 00:08:17,197 Esté listo para las 2:00. 95 00:08:19,460 --> 00:08:21,288 ¿Quiénes van todos? 96 00:08:22,419 --> 00:08:24,073 ¡Esté listo para las 2:00! 97 00:08:24,683 --> 00:08:25,814 ¿Quiénes van todos? 98 00:08:25,901 --> 00:08:29,165 Yo, mi novio y mi compañero de cuarto. 99 00:08:29,252 --> 00:08:31,254 La última vez que estuve allí 100 00:08:31,341 --> 00:08:33,561 Conocí a un rapero que tenía una canción en la radio. 101 00:08:33,648 --> 00:08:35,345 Hey, quien es ese? 102 00:08:35,432 --> 00:08:36,999 Envíame un mensaje de texto con tu dirección. 103 00:08:37,086 --> 00:08:38,958 Me dejaste la otra noche. 104 00:08:39,044 --> 00:08:40,698 ¿Crees que me acuerdo, perra? 105 00:08:40,785 --> 00:08:42,788 No sé dónde estoy ahora. 106 00:08:42,875 --> 00:08:45,486 Voy a tener que follarme a mi negro con calma. 107 00:08:45,573 --> 00:08:46,879 Linda. 108 00:08:46,966 --> 00:08:47,967 ¿Qué es esa mirada en tu cara? 109 00:08:48,054 --> 00:08:49,055 Me voy a Florida a bailar. 110 00:08:49,142 --> 00:08:50,883 ¿Desde cuando? 111 00:08:50,970 --> 00:08:52,754 ¿Alguna vez dije algo para que dejaras de bailar? 112 00:08:52,841 --> 00:08:55,061 Ha sido entrenado para saber mejor. 113 00:08:55,148 --> 00:08:56,889 Oh, entonces, ¿estoy entrenado? 114 00:08:56,976 --> 00:08:58,673 Cuando un hombre no tiene nada que decir 115 00:08:58,760 --> 00:09:01,894 sobre la forma en que gana su dinero, a él no le gusta. 116 00:09:01,981 --> 00:09:03,591 Entonces, ¿y si no lo hago? 117 00:09:03,678 --> 00:09:05,854 Sabes que estoy trabajando para conseguir un mejor trabajo. 118 00:09:09,379 --> 00:09:11,556 - ¿Te gusta que? - Hago. 119 00:09:22,088 --> 00:09:25,526 Voy a ir a Florida con esta chica blanca que conocí 120 00:09:26,222 --> 00:09:28,311 y vamos a bailar. 121 00:09:29,008 --> 00:09:30,966 - ¿Bien? - Bien. 122 00:09:36,450 --> 00:09:38,713 - ¿Estás cerca? - ¡No! 123 00:09:39,584 --> 00:09:41,455 Bueno. ¡Whoo! 124 00:09:48,593 --> 00:09:50,856 ¡Oye, perra! 125 00:09:50,943 --> 00:09:53,162 Esto va a ser muy divertido. 126 00:09:53,249 --> 00:09:56,992 Es mi perra, Zola. - Oye, perra Zola. 127 00:09:57,079 --> 00:09:59,734 Pasarán 48 horas hasta que sepa el nombre de este negro. 128 00:09:59,821 --> 00:10:01,562 Bebé perra Zola. 129 00:10:01,649 --> 00:10:03,433 Va a ser muy divertido. 130 00:10:04,652 --> 00:10:06,741 - Ese es mi bolso. - Oh sí. Lo siento. 131 00:10:06,828 --> 00:10:08,830 Gracias. - Lo entendiste. 132 00:10:10,615 --> 00:10:12,704 ¡Vamos a hacerlo! ¡La tripulación de Tampa! 133 00:10:12,791 --> 00:10:15,620 Cómo estás'? ¡Derrek, vámonos! 134 00:10:28,328 --> 00:10:31,679 Oye. Oye. ¡Oye! 135 00:10:31,766 --> 00:10:33,289 [SINGING ALONG] ♪♪ Hannah Montana 136 00:10:33,376 --> 00:10:35,335 ♪♪ Hannah Montana, Hannah Montana 137 00:10:35,422 --> 00:10:39,121 ♪♪ Hannah Montana, Hannah Montana 138 00:10:39,208 --> 00:10:42,559 ♪♪ Tengo a Molly, tengo blanco, tengo a Molly, tengo blanco 139 00:10:42,647 --> 00:10:44,692 ♪♪ He estado trappin ', trappin' Trappin ', trappin' 140 00:10:44,779 --> 00:10:46,346 ♪♪ Toda la maldita noche 141 00:10:46,433 --> 00:10:49,392 ♪♪ Hannah Montana, Hannah Montana 142 00:10:49,479 --> 00:10:53,266 ♪♪ Hannah Montana, Hannah Montana 143 00:10:53,353 --> 00:10:56,573 ♪♪ Tengo a Molly, tengo blanco, tengo a Molly, tengo blanco 144 00:10:56,661 --> 00:10:58,793 ♪♪ He estado trappin ', trappin' Trappin ', trappin' 145 00:10:58,880 --> 00:11:00,447 ♪♪ Toda la maldita noche 146 00:11:00,534 --> 00:11:02,318 ♪♪ Hannah Montana, Hannah Montana 147 00:11:02,405 --> 00:11:04,930 ♪♪ Les estoy vendiendo ladrillos del Phantom 148 00:11:05,017 --> 00:11:06,671 ♪♪ Tengo a Hannah Montana 149 00:11:06,758 --> 00:11:08,498 ♪♪ Estoy bebiendo el lean out the Phantom 150 00:11:08,585 --> 00:11:11,197 ♪♪ Lluvia, Lluvia, Lluvia A la mierda el negro tiene a Anna 151 00:11:11,284 --> 00:11:14,809 ♪♪ Tengo a tu perra, ella blanca a Hannah Montana en un Panamera 152 00:11:14,896 --> 00:11:18,595 ♪♪ Ella es una chica universitaria pero su muñeca Katrina 153 00:11:18,683 --> 00:11:21,337 ♪♪ En la cocina y ella horneando como Anita 154 00:11:21,424 --> 00:11:23,078 ♪♪ Golpea el club Diamantes brillando 155 00:11:23,165 --> 00:11:24,863 ♪♪ Como si estuviera bebiendo Margarita 156 00:11:24,950 --> 00:11:26,125 ♪♪ Estoy en Londres ... ♪♪ 157 00:11:33,654 --> 00:11:36,613 ¡Oh demonios! 158 00:11:36,701 --> 00:11:40,705 ¡Estoy muriendo! ¡Estoy muriendo! Muestra a Zola. 159 00:11:43,708 --> 00:11:47,929 Estará haciendo la mierda más divertida, Zola. 160 00:11:48,016 --> 00:11:49,975 No lo he visto hacer ninguna mierda graciosa todavía. 161 00:11:50,062 --> 00:11:52,499 Yo, voy a hacer videos como este. 162 00:12:16,479 --> 00:12:18,351 Prima. 163 00:12:18,438 --> 00:12:21,441 Tengo tanta hambre que podría comerme una polla ahora mismo. 164 00:12:25,053 --> 00:12:26,446 ¿Tienes pañuelo? 165 00:13:17,410 --> 00:13:20,326 ¡Lo juro por mi vida! ¡Lo juro por la vida de mi mamá! 166 00:13:20,413 --> 00:13:23,068 Yo estaba como ... Como, "¿Qué?" Como, "¿Eh?" 167 00:13:23,155 --> 00:13:25,548 Como, esta perra tonta 168 00:13:25,635 --> 00:13:28,508 con una cabeza de culo de pañal en mi cara! 169 00:13:28,595 --> 00:13:31,206 Yo estaba como, "Mira, si vas a deslizarte hacia arriba y hacia abajo" 170 00:13:31,293 --> 00:13:34,383 "un poste toda la noche en algunos cajones de mierda", 171 00:13:34,470 --> 00:13:37,169 "¡Limpia tu trasero! Como, ¿tienes algunas toallitas húmedas, boo-boo?" 172 00:13:37,256 --> 00:13:40,128 "¡Porque nadie busca atrapar a Giardia por no ho!" 173 00:13:40,215 --> 00:13:42,348 ¡Como, no otra vez! 174 00:13:42,435 --> 00:13:45,351 ¡Entonces esta perra estaba en mi cara! 175 00:13:45,438 --> 00:13:47,919 Yo estaba como, "Mira, perra mocosa" 176 00:13:48,006 --> 00:13:50,747 "Será mejor que me saques el culo del gueto de la cara". 177 00:13:50,835 --> 00:13:52,706 "¡No es mi culpa que seas desagradable!" 178 00:13:52,793 --> 00:13:54,229 "¡No es mi culpa que gane más dinero que tú!" 179 00:13:54,316 --> 00:13:57,145 - ¡Limpia tu trasero! - "¡No es mi culpa que seas desagradable!" 180 00:13:57,232 --> 00:13:58,755 "No es mi culpa" 181 00:13:58,843 --> 00:14:00,105 "¡Gano más dinero que tú!" - ¡Limpia tu trasero! 182 00:14:00,192 --> 00:14:01,410 ¡Oh Dios! 183 00:14:01,497 --> 00:14:02,542 ¡Dale la vuelta a esa mierda! 184 00:14:02,629 --> 00:14:04,849 - Palabra. - ¡Si! 185 00:15:18,966 --> 00:15:21,272 Yo! Derrek. 186 00:15:21,296 --> 00:15:22,056 ¿Qué es esto? 187 00:15:22,143 --> 00:15:24,276 Un pequeño lugar, solo por un par de horas. 188 00:15:24,363 --> 00:15:27,670 - ¿Todos nosotros? - Pensé que estabas cansado. 189 00:15:27,757 --> 00:15:28,768 No estoy cansado. 190 00:15:28,792 --> 00:15:29,803 Te ves cansado. 191 00:15:29,890 --> 00:15:32,197 Supongo que estoy cansado. 192 00:15:37,202 --> 00:15:39,160 Ya te ves bonita. 193 00:15:41,380 --> 00:15:43,469 Bebé. 194 00:15:43,556 --> 00:15:45,558 ¿Sabes que filmaron Miami Vice por aquí? 195 00:15:45,645 --> 00:15:46,776 DERREK: Mmm-mmm. 196 00:15:46,863 --> 00:15:49,170 - ¿Recuerdas esa película? - Yo no. 197 00:15:49,257 --> 00:15:52,118 Bueno, lo has visto. 198 00:15:52,142 --> 00:15:53,087 Mira esos labios. 199 00:15:53,174 --> 00:15:55,263 ¿Te gusta? ¿No crees que es demasiado rosa? 200 00:15:55,350 --> 00:15:57,787 - Mmm-mmm. Quiero lamerlos. - Está bien, relájate. 201 00:16:33,170 --> 00:16:34,694 Yo, yo ... Mi mal. Mi error. 202 00:16:34,781 --> 00:16:36,565 Ocúpate de tu propia mierda. 203 00:16:38,611 --> 00:16:40,439 Entonces, llegamos a Florida 204 00:16:40,526 --> 00:16:42,745 y aparecer en este desagradable motel. 205 00:16:42,832 --> 00:16:44,530 No se preocupe por el olor. 206 00:16:44,617 --> 00:16:46,053 No es nada que un ambientador no pueda manejar. 207 00:16:48,360 --> 00:16:50,536 Estaremos en el club toda la noche. 208 00:16:50,623 --> 00:16:54,105 Esta habitación para Derrek. No viajes. 209 00:16:54,192 --> 00:16:55,802 No tropieces. 210 00:16:55,889 --> 00:16:59,719 Yo. Yo, no estoy tratando de quedarme aquí, de verdad. 211 00:16:59,806 --> 00:17:02,504 Hey hey hey. 212 00:17:02,591 --> 00:17:05,594 No quiero ver tu cara así. 213 00:17:05,680 --> 00:17:08,988 Solo tienes que estar aquí hasta que terminen con lo que tienen que hacer. 214 00:17:09,075 --> 00:17:11,165 Nuestra habitación no está lista. ¿Que puedo hacer? 215 00:17:11,252 --> 00:17:12,993 No soy un hotel. No puedo prepararlo. 216 00:17:13,080 --> 00:17:15,169 - Lo tengo. - No tiene ningún sentido, 217 00:17:15,256 --> 00:17:16,604 poner un montón de dinero en una habitación 218 00:17:16,691 --> 00:17:18,998 vas a estar completamente solo. 219 00:17:19,085 --> 00:17:22,089 Eso no te va a gustar. Entonces... 220 00:17:22,176 --> 00:17:24,786 Ahorramos dinero hoy ... 221 00:17:26,224 --> 00:17:28,617 ¿Qué? 222 00:17:28,704 --> 00:17:32,969 ... y mañana a la piscina y las piñas coladas. 223 00:17:33,057 --> 00:17:36,190 Exactamente. Sí, eh ... 224 00:17:36,277 --> 00:17:38,192 Pero, ¿puedo ir con ustedes al club? 225 00:17:38,279 --> 00:17:40,064 Nigga, ¿qué te acabo de decir? 226 00:17:40,151 --> 00:17:41,379 Oye. 227 00:17:41,403 --> 00:17:41,804 Lo siento. 228 00:17:42,892 --> 00:17:45,156 No es tan malo, ¿verdad? 229 00:17:47,071 --> 00:17:49,421 Yo, un poco lo es. 230 00:17:51,118 --> 00:17:53,207 Estaremos de vuelta pronto. 231 00:17:58,647 --> 00:17:59,909 ¿De quién es ese? 232 00:18:00,649 --> 00:18:01,868 Tuya. 233 00:18:02,869 --> 00:18:05,176 ¿Y de quién es esto? 234 00:18:05,263 --> 00:18:06,612 Mío. 235 00:18:18,667 --> 00:18:20,582 Me va a hacer vomitar. 236 00:18:25,544 --> 00:18:27,154 Yo, tengo hambre. 237 00:18:28,721 --> 00:18:30,940 ¿Necesitas todas tus maletas? ¿Cuál necesitas realmente? 238 00:18:31,027 --> 00:18:32,464 Sólo este. 239 00:18:32,551 --> 00:18:33,639 De acuerdo, dejaré este aquí mismo, ¿de acuerdo? 240 00:18:33,726 --> 00:18:34,814 Míranos las bolsas, ¿de acuerdo? 241 00:18:34,901 --> 00:18:36,381 - Está bien. - Fresco. 242 00:18:36,468 --> 00:18:38,600 - Te escribiré un mensaje. - Está bien. 243 00:18:38,687 --> 00:18:40,385 Los va a mirar. Míralos bolsos, ¿de acuerdo? 244 00:18:40,472 --> 00:18:41,908 Si, lo tengo. Lo tengo. 245 00:18:41,995 --> 00:18:43,170 Yo, te voy a enviar un mensaje de texto. 246 00:18:43,257 --> 00:18:44,432 Sí, envíame un mensaje de texto. 247 00:18:44,519 --> 00:18:45,781 Solo mantente en contacto conmigo. 248 00:18:45,868 --> 00:18:47,043 Voy a. Te llamare. 249 00:18:47,131 --> 00:18:48,219 Muy bien, ¡diviértanse! 250 00:18:50,699 --> 00:18:52,832 Yo, yo. Yo. 251 00:18:54,312 --> 00:18:55,269 Yo. 252 00:18:58,185 --> 00:18:59,621 Chica, no lo sé. 253 00:18:59,708 --> 00:19:01,014 Este lugar parece tener cucarachas. 254 00:19:01,101 --> 00:19:03,582 Te dije que estamos bien. 255 00:19:03,669 --> 00:19:05,018 De acuerdo, ¿y nuestras maletas? 256 00:19:05,105 --> 00:19:07,977 Haces muchas preguntas. 257 00:19:50,716 --> 00:19:54,720 Querido Padre Celestial, venimos a darte las gracias hoy. 258 00:19:54,807 --> 00:19:57,636 por todas las bondades que nos has dado, Jesús. 259 00:19:59,942 --> 00:20:02,118 Ahora, padre celestial, hoy te pedimos una oración especial. 260 00:20:02,206 --> 00:20:04,295 - ¡Oración especial! - ¡Oración especial! 261 00:20:04,382 --> 00:20:06,166 - ¡Oración especial! - ¡Oración especial! 262 00:20:06,253 --> 00:20:09,604 Señor, te pedimos que nos envíes niggas. 263 00:20:09,691 --> 00:20:10,910 ¡Sí! 264 00:20:10,997 --> 00:20:13,478 Envíanos niggas, Señor. 265 00:20:13,565 --> 00:20:15,784 - ¡Ninguno de esos negros pedos! - ¡No! 266 00:20:15,871 --> 00:20:17,569 Padre, envíanos niggas 267 00:20:17,656 --> 00:20:19,310 con la cultura. 268 00:20:19,397 --> 00:20:23,009 ¡Envíanos niggas con buen crédito! .. 840! 269 00:20:23,096 --> 00:20:25,794 - 840! - 840! 270 00:20:25,881 --> 00:20:27,927 Oh, Jesús, sabes si tiene buen crédito, Señor, 271 00:20:28,014 --> 00:20:30,016 Sé que lo enviaste con una gran polla. 272 00:20:30,103 --> 00:20:31,757 No nos envíes no ... niggas sin pene! 273 00:20:31,844 --> 00:20:33,715 ¡Envíanos con una gran polla, Jesús! 274 00:20:33,802 --> 00:20:36,501 Padre, hoy te lo pedimos humildemente 275 00:20:36,588 --> 00:20:38,720 para enviarnos estas cosas. 276 00:20:38,807 --> 00:20:40,418 ¡Envíanos estas cosas! 277 00:20:40,505 --> 00:20:41,897 [HABLAR EN LENGUAS] 278 00:20:41,984 --> 00:20:43,421 ¡Envíanos estas cosas! 279 00:20:43,508 --> 00:20:46,206 Oh, Jesús, siento todo este éxtasis. 280 00:20:46,293 --> 00:20:48,817 ¡Señor Jesus! Oh, lo siento. Él se mueve. Él se mueve. 281 00:20:48,904 --> 00:20:51,080 Él se mueve. Él se mueve. ¡Se mueve! 282 00:20:52,908 --> 00:20:56,216 Por favor, Padre, Hijo y Espíritu Santo. Amén. 283 00:20:56,303 --> 00:20:58,740 ¡Amén! ¡Amén de nuevo! 284 00:20:58,827 --> 00:21:01,830 ¡Amén! ¡Aleluya! 285 00:21:01,917 --> 00:21:03,528 Gracias Jesús. Gracias. 286 00:21:03,615 --> 00:21:04,877 Tengo el espíritu aquí. 287 00:21:04,964 --> 00:21:06,357 ¡Whoo! Gracias Señor. Hey, boo. 288 00:21:06,444 --> 00:21:08,097 Hey, boo. 289 00:21:08,184 --> 00:21:10,404 - Ooh, ¿sentiste el espíritu? - Lo sentí. 290 00:21:10,491 --> 00:21:13,015 Jesucristo. ¡Whoo! 291 00:21:13,102 --> 00:21:14,365 Gracias Señor. 292 00:21:14,452 --> 00:21:16,758 ¿Quién serás esta noche, Zola? 293 00:21:16,845 --> 00:21:18,934 ¿Quién serás esta noche, Zola? 294 00:21:40,173 --> 00:21:42,480 ¿Quién serás esta noche, Zola? 295 00:21:58,757 --> 00:22:00,759 Necesitas estos. - ¿Para quien? 296 00:22:00,846 --> 00:22:02,456 Este es un conjunto de empanadas y bragas. 297 00:22:02,543 --> 00:22:03,892 ¿Un qué? 298 00:22:03,979 --> 00:22:05,851 ¡Empanadas y bragas! 299 00:22:05,938 --> 00:22:07,679 Cariño, alguien me hizo retorcer. 300 00:22:07,766 --> 00:22:09,463 Soy un tipo de perra completamente desnuda. 301 00:22:09,550 --> 00:22:10,943 No esta noche. 302 00:22:11,030 --> 00:22:13,119 Necesita un permiso en Florida para cualquier otra cosa. 303 00:22:13,206 --> 00:22:14,947 Chica, ¿cómo se supone que vamos a hacer una mierda con estos? 304 00:22:15,034 --> 00:22:16,035 ¡Fácil! 305 00:22:16,122 --> 00:22:17,384 Eres una perra sexy. 306 00:22:17,471 --> 00:22:19,473 Soy una perra sexy. Ganaremos dinero. 307 00:22:19,560 --> 00:22:22,868 - Período. - Período. Sostener. 308 00:22:22,955 --> 00:22:25,436 Tomemos una foto muy rápido. 309 00:22:25,523 --> 00:22:30,441 De ahora en adelante, mira cada movimiento que hace esta perra. 310 00:22:33,313 --> 00:22:35,228 Oh, mierda. Espera. 311 00:22:35,315 --> 00:22:37,361 Espera, no me veo bien bajo esa luz. 312 00:22:40,625 --> 00:22:42,670 Sí, esta iluminación ... ¿de acuerdo? 313 00:22:42,694 --> 00:22:43,367 Tú. 314 00:24:23,075 --> 00:24:25,773 Te pareces mucho a Whoopi Goldberg. 315 00:24:39,047 --> 00:24:40,614 Hola. Esta Stefani. 316 00:24:40,701 --> 00:24:42,224 No estoy aquí en este momento. Estoy ocupado. 317 00:24:42,311 --> 00:24:44,052 Deje un mensaje después del pitido. 318 00:24:44,139 --> 00:24:45,837 Si no lo haces, no soy tu amigo. 319 00:24:56,500 --> 00:24:58,066 Hola. Esta Stefani. 320 00:24:58,153 --> 00:24:59,807 No estoy aquí en este momento. Estoy ocupado. 321 00:24:59,894 --> 00:25:01,809 Deje un mensaje después del pitido. 322 00:25:01,896 --> 00:25:03,245 Si no lo haces, no soy tu amigo. 323 00:25:03,332 --> 00:25:05,421 ¿Dónde has estado, perra? 324 00:25:05,509 --> 00:25:07,032 Toma, perra. 325 00:25:07,119 --> 00:25:08,729 El gerente quería que te dijera 326 00:25:08,816 --> 00:25:11,776 que hay un tipo aquí que quiere que hagas un privado. 327 00:25:11,863 --> 00:25:13,821 - Aprobar. - Solía ​​jugar al fútbol. 328 00:25:13,908 --> 00:25:15,431 Pasar. 329 00:25:17,912 --> 00:25:19,827 Dile a tu chico que estoy listo para irme. 330 00:25:19,914 --> 00:25:21,655 Sujételo. Nos vemos lindos. 331 00:25:21,742 --> 00:25:25,180 - Tomemos una foto. - Somos lindos. Estamos bien. 332 00:25:25,267 --> 00:25:27,531 ¡Ah! Dinero. Titties. 333 00:25:27,618 --> 00:25:29,097 Dinero. Titties. 334 00:25:29,184 --> 00:25:32,448 - ¡Oye! - ¡Maldita sea! ¡Eso es suficiente! 335 00:25:32,536 --> 00:25:34,276 - Todo en mi cara. - Linda. 336 00:25:34,363 --> 00:25:36,409 Voy a enviar esto a X. 337 00:25:37,105 --> 00:25:38,629 ¿Por qué? 338 00:25:38,716 --> 00:25:41,109 Porque somos lindos. 339 00:25:41,196 --> 00:25:44,330 De acuerdo, ¿cuál es el problema con tu chico, tu compañero de cuarto? 340 00:25:46,724 --> 00:25:48,116 Estamos bien. 341 00:25:54,166 --> 00:25:56,690 Bueno, solía cuidarme. 342 00:25:56,777 --> 00:26:00,520 Mmm, "cuídame" en lenguaje stripper significa que él es su proxeneta. 343 00:26:00,607 --> 00:26:03,218 No estoy aquí para eso. 344 00:26:05,307 --> 00:26:07,483 Él solo me cuida, eso es todo. 345 00:26:07,571 --> 00:26:10,008 Bueno. Demasiado vago. 346 00:26:10,095 --> 00:26:12,750 Estará aquí en 30. 347 00:26:17,363 --> 00:26:18,625 Niña. 348 00:26:25,414 --> 00:26:26,938 Yo también puedo tomar ese. 349 00:26:29,157 --> 00:26:30,594 Vuelvo enseguida. 350 00:26:36,991 --> 00:26:39,951 Oye, perra. - Oye. 351 00:26:40,038 --> 00:26:42,344 Mi amigo me acaba de decir que hay un lugar al que podríamos ir a bailar 352 00:26:42,431 --> 00:26:44,738 pero tienes que hacer bailes privados. 353 00:26:44,825 --> 00:26:47,915 - Aprobar. - ¿Por qué? Cuanto dinero ganas 354 00:26:48,002 --> 00:26:51,092 - ¿Por qué? - Bueno, porque va a preguntar. 355 00:26:51,179 --> 00:26:52,703 ¿Pregunta qué? 356 00:26:53,355 --> 00:26:54,705 Verás. 357 00:26:54,792 --> 00:26:55,880 Ya veremos. 358 00:27:00,406 --> 00:27:02,756 No. 359 00:27:02,843 --> 00:27:04,062 ¿Qué hacéis todos? 360 00:27:04,149 --> 00:27:05,629 Nada. 361 00:27:05,716 --> 00:27:08,762 Mi otra chica también tuvo una mala noche. 362 00:27:08,849 --> 00:27:10,024 Y'all wanna trap? 363 00:27:10,111 --> 00:27:11,156 ¿Qué tienes para nosotros? 364 00:27:11,243 --> 00:27:13,375 Los puse a ambos en Backpage. 365 00:27:13,462 --> 00:27:15,856 Backpage es donde compras y vendes sexo. 366 00:27:15,943 --> 00:27:17,205 Perra, golpea dos. 367 00:27:17,292 --> 00:27:20,208 Oh. Bien cuidado. 368 00:27:20,295 --> 00:27:21,906 Estás a punto de conseguirte algunos. 369 00:27:24,125 --> 00:27:27,346 Sabes que te tengo, chica. 370 00:27:27,433 --> 00:27:29,565 Está bien, espera, espera, espera, espera. 371 00:27:29,653 --> 00:27:32,046 Estas son fotos que acabamos de tomar en el camerino. 372 00:27:33,482 --> 00:27:37,182 - Está bien, mira, lo entiendo. - Confianza. 373 00:27:37,269 --> 00:27:40,272 Yo no soy el indicado. Consigue tus monedas, hermana. 374 00:27:40,359 --> 00:27:41,969 Ha sido real. Estoy fuera. 375 00:27:42,056 --> 00:27:44,537 ¡Oye! ¡Cierra la puta puerta, perra! 376 00:27:44,624 --> 00:27:45,886 ¿De dónde diablos eres, nigga? 377 00:27:45,973 --> 00:27:48,628 Nigga, ¿de dónde diablos eres? 378 00:27:48,715 --> 00:27:50,674 Vuelve a meter tu trasero en este coche 379 00:27:50,761 --> 00:27:52,850 ¡antes de que vuelva a meter tu trasero en este coche! 380 00:28:04,165 --> 00:28:08,561 Te recogí en tu casa. Se donde vives. 381 00:28:08,648 --> 00:28:11,433 Yo se donde trabajas. 382 00:28:11,520 --> 00:28:15,394 La próxima vez que arregles tu boca para hablarme 383 00:28:15,481 --> 00:28:17,483 recuérdalo. 384 00:28:18,527 --> 00:28:21,487 Cierra mi puta puerta. 385 00:28:24,359 --> 00:28:26,100 Perra. 386 00:28:26,187 --> 00:28:27,972 Ponte el cinturón. 387 00:28:45,729 --> 00:28:48,296 Te tengo... 388 00:28:48,383 --> 00:28:52,866 Les conseguí un lugar realmente agradable, chicas. 389 00:28:52,953 --> 00:28:54,302 Está al otro lado de la ciudad. 390 00:30:19,257 --> 00:30:20,214 Ah ... 391 00:30:24,218 --> 00:30:27,700 Oye, invitaste a esta perra aquí. 392 00:30:27,787 --> 00:30:28,788 Muéstrale lo que pasa. 393 00:30:32,139 --> 00:30:33,619 Tienes esto, ¿de acuerdo? 394 00:30:43,585 --> 00:30:47,676 ¡Perra, me tienes jodido! 395 00:30:47,763 --> 00:30:51,855 Me tienes aquí pensando que veníamos a bailar a Tampa. 396 00:30:51,942 --> 00:30:54,422 Pero el okey-doke fue tu idiota pensó que estaba 397 00:30:54,509 --> 00:30:57,686 ¿Una de estas zorras aquí afuera haciendo estallar el coño por centavos? 398 00:30:57,773 --> 00:31:01,777 Mientras espero mi momento para ganar dinero de verdad, boca abajo. 399 00:31:01,865 --> 00:31:04,258 Chica ... Escucha. 400 00:31:05,259 --> 00:31:08,175 Sin sombra, sin vergüenza, ¿verdad? 401 00:31:08,262 --> 00:31:11,483 ¡Pero eso no es lo que me dijiste que iba a hacer aquí! 402 00:31:11,570 --> 00:31:13,093 Me vas a pegar? 403 00:31:13,180 --> 00:31:15,139 ¿Qué diablos te pasa? 404 00:31:15,226 --> 00:31:17,793 ¡Esto es desordenado! ¡Estás desordenado! 405 00:31:17,881 --> 00:31:20,100 ¡Tu cerebro está roto! 406 00:31:21,493 --> 00:31:24,713 Diviértete, mantente seguro, usa condones. 407 00:31:28,674 --> 00:31:29,762 Zola. 408 00:31:31,111 --> 00:31:32,243 ¡Por favor! 409 00:31:36,247 --> 00:31:39,032 No quise meterte en esto, como ... 410 00:31:39,119 --> 00:31:42,035 Lo juro por mi vida. Lo juro por la vida de mi mamá. 411 00:31:42,122 --> 00:31:45,125 Tu eres mi amigo. 412 00:31:45,212 --> 00:31:47,345 No sabía que iba a ser así. 413 00:31:47,432 --> 00:31:49,825 Estoy asustado. No quiero estar solo 414 00:31:49,913 --> 00:31:53,438 El sabe donde vivo. Él sabe dónde vive mi bebé. 415 00:31:53,525 --> 00:31:56,615 Mira, hice este viaje por mi bebé. 416 00:31:56,702 --> 00:31:58,878 Hago todo por mi bebé. 417 00:32:06,625 --> 00:32:09,584 Galleta, soy Derrek. 418 00:32:10,281 --> 00:32:12,718 Obviamente. Um ... 419 00:32:14,067 --> 00:32:15,416 Solo estoy tratando de ver que pasa 420 00:32:15,503 --> 00:32:19,420 y cómo va todo. Y, eh ... 421 00:32:19,507 --> 00:32:22,336 Porque no he tenido noticias tuyas, así que estoy un poco 422 00:32:22,423 --> 00:32:25,774 preocupado y mierda, como, uh ... 423 00:32:25,861 --> 00:32:28,777 Estoy pensando en salir y comer algo. 424 00:32:28,864 --> 00:32:30,910 Entonces, ¿estás tratando de comer? 425 00:32:32,912 --> 00:32:37,177 Uh, porque puedo esperar, o, um ... 426 00:32:38,700 --> 00:32:41,529 Yo puedo, eh, irme. Todo bien. 427 00:32:41,616 --> 00:32:44,576 Déjame saber. Muy bien, devuélveme la llamada. De acuerdo, adios. 428 00:32:46,404 --> 00:32:47,709 No se ha registrado nada. 429 00:32:47,796 --> 00:32:49,059 Todo lo que tienes que hacer es registrarlos. 430 00:32:49,146 --> 00:32:50,756 No te obligará a atrapar. 431 00:32:50,843 --> 00:32:52,976 Oh, perra, sé que no lo es. 432 00:32:54,151 --> 00:32:56,283 Hay un chico subiendo. 433 00:32:56,370 --> 00:32:59,634 Me quedaré aquí hasta que pueda sacar mi bolso de ese asqueroso motel. 434 00:32:59,721 --> 00:33:00,984 Bueno. 435 00:33:02,202 --> 00:33:04,683 - ¿Que tengo que hacer? - Solo sé amable. 436 00:33:04,770 --> 00:33:07,991 Di hola. Hazlos sentir bienvenidos. 437 00:33:10,950 --> 00:33:12,647 ¿Te gusta? - No. 438 00:33:20,786 --> 00:33:22,657 ¿Qué estás haciendo? Déjalo entrar. 439 00:33:23,832 --> 00:33:26,966 ¡Okey! ¡Maldita sea! 440 00:33:38,325 --> 00:33:40,501 ¿Cuántos años tienes? - ¿Cuántos años tienes? 441 00:33:40,588 --> 00:33:42,199 Pedí un pollito blanco. 442 00:33:46,159 --> 00:33:47,682 ¡Hola! Hijo de puta, si no me sacas la mano de la cara ... 443 00:33:47,769 --> 00:33:50,642 El listo. El listo. 444 00:33:50,729 --> 00:33:51,817 Hola. 445 00:33:57,605 --> 00:33:58,998 ¿Cuántos años tienes? 446 00:34:00,130 --> 00:34:01,479 Edad suficiente. 447 00:34:17,756 --> 00:34:19,279 Te traje algo. 448 00:34:29,420 --> 00:34:30,376 Linda. 449 00:36:06,995 --> 00:36:08,997 Empiezan a follar. Fue asqueroso. 450 00:36:10,477 --> 00:36:12,697 De todos modos, tenía que llevar la trampa a casa. 451 00:36:12,784 --> 00:36:14,699 Desanimado, pero esas chicas también se fueron. 452 00:36:14,786 --> 00:36:17,441 - ¿El puertorriqueño? - El dominicano. 453 00:36:17,528 --> 00:36:18,920 Su reflejo nauseoso ... 454 00:36:19,007 --> 00:36:21,749 Oye, di, di, di. ¿Tienes un encendedor? 455 00:36:21,836 --> 00:36:23,011 ¿Hola qué tal? 456 00:36:23,098 --> 00:36:24,578 ¿Tienes un encendedor? 457 00:36:24,665 --> 00:36:28,060 Nah. No no. Debería haber alguien ... 458 00:36:28,147 --> 00:36:30,497 Quiero decir, está todo bien, hombre. Simplemente nos relajamos. 459 00:36:30,584 --> 00:36:31,542 Continúa entonces. 460 00:36:41,421 --> 00:36:44,294 $ 150. - Gracias. 461 00:36:53,216 --> 00:36:54,782 ¿Perdón? 462 00:36:56,262 --> 00:36:58,656 Ese tipo te acaba de dar $ 150. 463 00:36:58,743 --> 00:37:00,353 ¿Si? 464 00:37:00,440 --> 00:37:02,399 Veinte minutos en el poste son casi 150. 465 00:37:02,486 --> 00:37:04,488 En una buena noche. 466 00:37:04,575 --> 00:37:06,141 ¡El coño vale miles, perra! 467 00:37:06,229 --> 00:37:08,187 - Yo no pongo el precio. - Uh-uh, dame tu teléfono. 468 00:37:08,274 --> 00:37:10,233 - ¿Por qué? - Dame tu teléfono. 469 00:37:11,321 --> 00:37:12,757 Mis pies. 470 00:37:16,935 --> 00:37:18,502 Dónde está la... 471 00:37:19,154 --> 00:37:21,722 De acuerdo, no. No. 472 00:37:21,809 --> 00:37:26,510 ¿Qué es esto? ¿A quién le gusta esto? Vamos niña. 473 00:37:26,597 --> 00:37:29,948 Si a un negro le gusta la foto, no le importa el precio. 474 00:37:30,035 --> 00:37:31,079 Levántate. 475 00:37:34,735 --> 00:37:37,303 Bueno. sí. 476 00:37:37,390 --> 00:37:39,697 Sigue moviendote. Música pop. sí. 477 00:37:42,874 --> 00:37:44,528 Sin dientes. Ella no necesita dientes. 478 00:37:44,615 --> 00:37:47,270 Uso demasiados dientes cuando chupo la polla, hermana. 479 00:37:47,357 --> 00:37:48,793 Eso es hechos. 480 00:37:52,710 --> 00:37:54,886 Teléfono trampa. Ponlo adentro. 481 00:37:58,933 --> 00:38:00,544 ¿Para quién haces esto? 482 00:38:01,980 --> 00:38:05,549 - ¿Mi bebé? - Derecha. Mantén esa misma energía. 483 00:38:08,029 --> 00:38:10,162 Quinientos por pop. 484 00:38:10,249 --> 00:38:12,077 - ¡Eso es demasiado! - Que no es. 485 00:38:26,309 --> 00:38:28,093 Mmm-hmm. 486 00:38:28,180 --> 00:38:30,008 Nigga en su camino aquí ahora mismo. 487 00:38:30,095 --> 00:38:32,271 $ 500 por 15 minutos de coño. 488 00:38:35,056 --> 00:38:36,797 - Está bien, B. - Está bien, niña. 489 00:38:36,884 --> 00:38:39,056 - Está bien, niña. - Está bien, B. 490 00:38:39,080 --> 00:38:40,018 De acuerdo, B. 491 00:38:57,601 --> 00:38:59,080 ¿Qué pasa, chico? 492 00:39:00,081 --> 00:39:02,432 Nada. ¿Qué pasa con usted? 493 00:39:02,519 --> 00:39:04,782 Oh, mierda. No es nada, hombre. 494 00:39:06,218 --> 00:39:08,002 ¿No te vi antes? 495 00:39:10,309 --> 00:39:12,485 Al otro lado de la calle en el motel, hombre. 496 00:39:13,660 --> 00:39:15,009 Sí, sí. 497 00:39:15,096 --> 00:39:16,402 Si. Lo pensé, lo pensé, lo pensé. 498 00:39:16,489 --> 00:39:18,056 Creo que te vi ahí. 499 00:39:18,143 --> 00:39:20,450 Sí, estabas con las dos chicas. 500 00:39:20,537 --> 00:39:23,235 Chicas guapas, con todas sus bolsas. 501 00:39:23,322 --> 00:39:24,802 ¿El negro del culo gordo? 502 00:39:24,889 --> 00:39:26,194 Si. 503 00:39:26,281 --> 00:39:27,718 - Ese trasero especial, ¿verdad? - Es un culo gordo. 504 00:39:27,805 --> 00:39:29,241 ¿Derecha? Oh sí. Con seguridad. 505 00:39:29,328 --> 00:39:31,112 Y la chica blanca de cara bonita. 506 00:39:31,199 --> 00:39:32,592 Esa es mi novia. 507 00:39:32,679 --> 00:39:34,638 - Está bien, genial. Todo bien. - Si. 508 00:39:34,725 --> 00:39:36,640 Muy bien, ¿qué los trae a todos por aquí? 509 00:39:37,815 --> 00:39:40,349 Haciendo sh'money. 510 00:39:40,373 --> 00:39:41,209 Haciendo ese dinero. 511 00:39:41,296 --> 00:39:44,038 - Si. - Hechos. 512 00:39:44,125 --> 00:39:47,041 Siempre es bueno ir de fiesta. 513 00:39:47,128 --> 00:39:50,262 Cobrar. Cobrar. 514 00:39:50,349 --> 00:39:52,786 Derecha. Entonces, es tu primera vez en Tampa, ¿verdad? 515 00:39:52,873 --> 00:39:54,440 Es. 516 00:39:54,527 --> 00:39:56,311 ¡Así que tienes que dejarme mostrarte los alrededores! 517 00:39:57,704 --> 00:40:00,011 - ¿Si? - Jodidamente bien. Es mi ciudad 518 00:40:00,098 --> 00:40:01,708 Estoy abajo. 519 00:40:01,795 --> 00:40:05,103 Demonios, sí, te va a encantar este hijo de puta. Verdadero. 520 00:40:05,190 --> 00:40:06,974 Consigue un paquete de Black & Milds y podemos rodar. 521 00:40:07,061 --> 00:40:09,368 Oye, me decanto por el B&M. 522 00:40:23,121 --> 00:40:24,427 Yo... 523 00:40:25,558 --> 00:40:26,907 Responde con un texto. 524 00:40:27,734 --> 00:40:29,344 Estoy preocupado por ti. 525 00:40:29,432 --> 00:40:31,521 Quiero saber que estás bien. 526 00:40:31,608 --> 00:40:33,871 No he tenido noticias tuyas desde que te fuiste. ¿Estás bien? 527 00:40:33,958 --> 00:40:35,612 Cinco estrellas. 528 00:40:36,961 --> 00:40:41,879 El club estaba iluminado. Te echo de menos. - Te quiero. 529 00:40:41,966 --> 00:40:44,316 - Apenas puedo ... - Emoji de corazón. Emoji de corazón. 530 00:40:44,403 --> 00:40:47,885 ... mantengo mis ojos abiertos. - Emoji de rosa. Emoji rosa. 531 00:40:48,755 --> 00:40:51,541 NO SÉ. JAJAJA. 532 00:40:52,585 --> 00:40:53,804 Te amo. 533 00:40:54,587 --> 00:40:56,110 Te echo de menos. 534 00:40:57,024 --> 00:40:59,287 BESOS Y ABRAZOS. 535 00:41:58,608 --> 00:42:02,350 Oh si. Oh, dime que me amas. 536 00:42:02,437 --> 00:42:05,179 Oh, dime que me amas. 537 00:43:01,758 --> 00:43:02,715 Oye. 538 00:43:04,282 --> 00:43:06,414 ¿Dónde diablos estás? 539 00:43:06,501 --> 00:43:07,764 Sabes, te he estado llamando toda la noche. 540 00:43:07,851 --> 00:43:10,070 No creo que mi teléfono funcione. 541 00:43:10,157 --> 00:43:11,463 Para ser honesto contigo, el servicio aquí abajo es basura. 542 00:43:11,550 --> 00:43:14,422 ¡El club cerró hace tres horas! 543 00:43:14,509 --> 00:43:15,772 Bueno, fuimos a un club diferente. 544 00:43:15,859 --> 00:43:17,251 ¿Qué club? 545 00:43:17,338 --> 00:43:18,252 Busque clubes abiertos las 24 horas. 546 00:43:18,339 --> 00:43:20,777 ¿Cuál es el nombre del lugar? 547 00:43:20,864 --> 00:43:22,213 Es el que está junto a ese McDonald's del que les hablé. 548 00:43:22,300 --> 00:43:23,780 ¿No te lo dije? 549 00:43:23,867 --> 00:43:25,129 - No, no lo hiciste. - Ding Dong. 550 00:43:25,216 --> 00:43:26,565 - Ding Dong. - ¿Ding Dongs? 551 00:43:26,652 --> 00:43:27,740 - Sí, Ding Dongs. - Eso no es un lugar. 552 00:43:27,827 --> 00:43:29,220 ¡No te estoy mintiendo! 553 00:43:29,307 --> 00:43:31,091 ¡Búscalo! Está justo al lado de McDonald's. 554 00:43:31,178 --> 00:43:32,745 Si te fuiste a casa con un amigo esta noche, te mataré. 555 00:43:32,832 --> 00:43:34,704 Lo juro por Dios. Lo juro. 556 00:43:34,791 --> 00:43:37,010 ¡Te acabo de decir dónde estoy! ¿Por qué estás tropezando? 557 00:43:37,097 --> 00:43:38,621 No me estoy tropezando. Ponte Zola. 558 00:43:38,708 --> 00:43:40,187 Está bien, ella está aquí. 559 00:43:40,274 --> 00:43:41,406 Hablale. 560 00:43:42,276 --> 00:43:43,408 Derrek. 561 00:43:43,495 --> 00:43:46,106 Yo, Zola. What's up, Zola? 562 00:43:46,193 --> 00:43:47,499 ¿Dónde diablos estás, Zola? 563 00:43:47,586 --> 00:43:48,587 Mi amigo... 564 00:43:48,674 --> 00:43:50,328 No tengo motivos para mentirte 565 00:43:50,415 --> 00:43:52,547 pero si quieres seguir viniendo por mi lado ... 566 00:43:53,940 --> 00:43:55,289 ¡La perra está mintiendo, hermano! Te lo estoy diciendo, 567 00:43:55,376 --> 00:43:56,856 ¡No voy a dejar que juegue contigo, hermano! 568 00:43:56,943 --> 00:43:58,205 ¡Ya terminé con esto! He terminado con esto. 569 00:43:58,292 --> 00:43:59,990 He terminado con esto. - Hombre, escucha ... 570 00:44:00,077 --> 00:44:02,557 Me siento mal por ti, hermano. Esa mierda la jodió, hermano. 571 00:44:02,645 --> 00:44:03,820 Me siento mal por ti. 572 00:44:53,608 --> 00:44:54,784 Hey hey hey. 573 00:44:55,741 --> 00:44:57,177 ¿Llevas mucho tiempo aquí? 574 00:44:58,352 --> 00:44:59,919 Una hora. 575 00:45:01,442 --> 00:45:02,879 ¿Cuánto ganan todos ustedes? 576 00:45:02,966 --> 00:45:03,923 $8,000. 577 00:45:06,578 --> 00:45:08,536 ¿Qué? 578 00:45:08,623 --> 00:45:11,757 Lárgate de aquí. 579 00:45:11,844 --> 00:45:14,368 Lárgate de aquí, chica. ¿Qué? 580 00:45:14,455 --> 00:45:17,937 ¡Ay Dios mío! ¡Oh, mierda! 581 00:45:18,024 --> 00:45:19,069 ¡Maldita sea! ¡Maldita sea! 582 00:45:19,156 --> 00:45:20,766 Eso es todo de mi parte. 583 00:45:28,165 --> 00:45:30,558 Bueno, Zola me hizo una página completamente nueva. 584 00:45:37,043 --> 00:45:39,872 Entonces, um ... Espera. 585 00:45:39,959 --> 00:45:42,570 ¿Crees que puedes hacer mi trabajo mejor que yo? 586 00:45:42,657 --> 00:45:44,485 Sí. 587 00:45:48,881 --> 00:45:51,710 Entonces, están tratando de decirme que ganaron ocho mil dólares 588 00:45:51,797 --> 00:45:54,017 solo follando en una noche? 589 00:45:54,104 --> 00:45:55,758 Y esta perra no cogió. 590 00:46:04,505 --> 00:46:08,466 Lárgate de aquí. Maldita sea. 591 00:46:08,553 --> 00:46:11,251 Joder, perra, te lo ganaste. 592 00:46:13,863 --> 00:46:16,256 Estoy tan orgulloso de ti. Lo hiciste bien. 593 00:46:22,697 --> 00:46:24,351 ¿Qué? ¿Qué? 594 00:46:28,225 --> 00:46:30,053 ¿Puedo conseguir un poco también? 595 00:46:30,140 --> 00:46:32,490 ¿Puedes conseguir algo también? Lárgate de aquí. 596 00:46:33,926 --> 00:46:35,667 Tienes ropa en tu espalda, ¿verdad? 597 00:46:35,754 --> 00:46:37,321 ¿Tienes comida en tu barriga? 598 00:46:39,584 --> 00:46:42,239 ¿Quién puso huellas en tu puto pelo, tus putas uñas y esa mierda? 599 00:46:42,326 --> 00:46:44,676 ¿Qué diablos piensas, el costo de la mierda es gratis? 600 00:46:44,763 --> 00:46:46,591 Tu comes, verdad? Obtienes gasolina para el auto. 601 00:46:46,678 --> 00:46:49,202 Nada de esta mierda es barata. 602 00:46:49,289 --> 00:46:52,031 Deja de tropezar. No dejes que esa perra se meta en tu cabeza, ¿de acuerdo? 603 00:46:52,118 --> 00:46:53,293 Mantente inteligente. 604 00:46:53,380 --> 00:46:55,730 ¡Vamos! ¡Vamos vamos vamos vamos! 605 00:47:00,431 --> 00:47:02,912 ¡Derrek, despierta, hermano! 606 00:47:04,304 --> 00:47:06,698 Derrek. 607 00:47:06,785 --> 00:47:09,222 ...Quédate aquí. Todo lo que quiero ver es más magia. 608 00:47:09,309 --> 00:47:11,485 Tengo trucos desde hace días, créeme. 609 00:47:11,572 --> 00:47:12,965 Amigo, estás loco, hermano. 610 00:47:13,052 --> 00:47:16,490 ¡Estoy como enloqueciendo! ¡Yo! 611 00:47:16,577 --> 00:47:19,058 Oye, ¿quieres conocerla? - Otro momento. 612 00:47:19,145 --> 00:47:20,930 Conoce a mi chica. - Holla para ti más tarde, hombre. 613 00:47:21,017 --> 00:47:23,758 ¿Quién diablos era ese? - Ese es mi amigo. 614 00:47:23,846 --> 00:47:25,325 - ¿Cómo se llama tu amigo? - Oh... 615 00:47:25,412 --> 00:47:26,892 No sabes el nombre de tu amigo, ¡no! 616 00:47:26,979 --> 00:47:28,198 - No lo recuerdo. - ¡Oye! ¿Que que que? 617 00:47:28,285 --> 00:47:29,677 Nos vio cuando nosotros ... 618 00:47:30,722 --> 00:47:32,985 Y él dijo, eh ... - ¡Ven, ven, ven! 619 00:47:33,072 --> 00:47:34,857 ... que mi chica se va a trabajar, 620 00:47:34,944 --> 00:47:36,293 lo que ella está haciendo. 621 00:47:36,380 --> 00:47:38,991 Y luego dijo: "Vi que el auto se acercaba". 622 00:47:39,078 --> 00:47:41,124 Yo estaba como, "Eso es lindo ... Esa es la historia, amigo". 623 00:47:50,002 --> 00:47:53,005 ¿Dónde diablos le dices que trabaja tu chica? 624 00:47:53,092 --> 00:47:56,226 Yo yo yo. Dije ... dije que es solo un club. 625 00:47:56,313 --> 00:47:57,836 Si, si, si. 626 00:47:57,923 --> 00:48:00,143 ¡Así que ahora este negro sabe que tenemos dinero aquí! 627 00:48:00,230 --> 00:48:02,536 Nosotros ... No tenemos dinero. 628 00:48:02,623 --> 00:48:03,973 ¿Bebé? 629 00:48:04,060 --> 00:48:06,279 Ese negro podría volver aquí 630 00:48:06,366 --> 00:48:08,542 con toda una tripulación, ¡y degollarnos! 631 00:48:08,629 --> 00:48:10,240 ¿Qué? 632 00:48:10,327 --> 00:48:11,719 ¡Oye! ¡Consiga sus maletas! ¡Vamos! ¡Nos vamos! 633 00:48:49,235 --> 00:48:51,846 Vamos todos. ¡Vamos! 634 00:49:07,471 --> 00:49:09,038 Mírame a los ojos y dime qué estabas haciendo. 635 00:49:09,125 --> 00:49:10,865 ¡Mírame a los ojos y dime qué estabas haciendo! 636 00:49:10,953 --> 00:49:12,476 ¡Dime! 637 00:49:37,283 --> 00:49:39,198 Oye, estás a cargo. 638 00:49:39,285 --> 00:49:40,634 Mira a Derrek. 639 00:49:40,721 --> 00:49:42,549 Oh, ¿es esta mi promoción de "vigilancia"? 640 00:49:42,636 --> 00:49:45,248 Sí, sí, sí, esta es tu promoción. 641 00:49:46,553 --> 00:49:49,121 ¡Oye! ¡Mamá! ¡Oye! 642 00:50:01,829 --> 00:50:03,918 ¿Por qué me miras así? 643 00:50:09,837 --> 00:50:11,187 Pensé que ibas a parar. 644 00:50:12,971 --> 00:50:14,364 Dijiste que ibas a parar. 645 00:50:14,451 --> 00:50:16,279 No soy... 646 00:50:16,366 --> 00:50:17,758 No estoy jugando. 647 00:50:21,240 --> 00:50:23,112 Ah, no me toques. 648 00:50:26,028 --> 00:50:28,595 ¡Puedo oler a otros tipos en ti! 649 00:50:29,837 --> 00:50:30,206 No! 650 00:50:32,730 --> 00:50:35,080 ¿De quién es ese? 651 00:50:40,346 --> 00:50:41,608 Es tuyo. 652 00:50:42,696 --> 00:50:44,437 ¿Y de quién es esto? 653 00:50:47,092 --> 00:50:48,615 Mío. 654 00:50:48,702 --> 00:50:50,748 Empiezan a follar. Fue asqueroso. 655 00:51:15,425 --> 00:51:16,991 Te tengo algo. 656 00:51:21,474 --> 00:51:24,173 Oye, oye, oye, mira adentro. 657 00:51:28,481 --> 00:51:29,439 ¿Para qué es esto? 658 00:51:30,222 --> 00:51:31,615 Respeto. 659 00:51:31,702 --> 00:51:34,400 - Entonces, ¿puedo irme a casa ahora? - No. 660 00:51:34,487 --> 00:51:37,055 Necesito que hagas lo que hiciste anoche. 661 00:51:37,142 --> 00:51:42,016 Agradezco tu confianza en mí, pero vine a bailar. 662 00:51:42,104 --> 00:51:44,367 Oh, no, no, no, no. Hemos terminado con eso. 663 00:51:44,454 --> 00:51:47,283 Oh, bueno, en ese caso, me sentaré el culo aquí 664 00:51:47,370 --> 00:51:50,286 y, si no te importa, estás en mi luz del sol, nigga. 665 00:51:50,373 --> 00:51:53,332 Estoy en tu luz del sol, nigga? 666 00:51:53,419 --> 00:51:55,987 ¡Nigga, cuida tu boca antes de hablarme! 667 00:51:56,074 --> 00:51:57,684 ¡Míralo! 668 00:51:57,771 --> 00:52:00,731 Señorita, ¿puedo ayudarla? - Ella no necesita ayuda. 669 00:52:00,818 --> 00:52:01,819 ¿Perder? 670 00:52:01,906 --> 00:52:03,690 Ella no necesita ayuda. 671 00:52:04,561 --> 00:52:05,605 Estoy bien. 672 00:52:07,433 --> 00:52:08,869 - Ella es buena. - Mmm-hmm. 673 00:52:16,747 --> 00:52:21,143 Ahora, cuando yo me levanto, tú te paras. 674 00:52:21,665 --> 00:52:24,189 Y cuando camino 675 00:52:24,276 --> 00:52:26,191 anda de mierda. 676 00:52:27,236 --> 00:52:28,193 ¿Entiendo? 677 00:52:38,160 --> 00:52:40,249 Por supuesto, tómate tu puto tiempo. 678 00:52:40,336 --> 00:52:41,685 Tengo todo el maldito día. 679 00:52:42,425 --> 00:52:44,122 Jesucristo. 680 00:53:01,966 --> 00:53:03,315 Yo, tengo que hablar contigo. 681 00:53:03,402 --> 00:53:04,534 ¿Puedes venir conmigo al baño? 682 00:53:04,621 --> 00:53:07,145 Cariño, deberías dar un paseo. 683 00:53:07,232 --> 00:53:09,278 Cookie, no quiero caminar. 684 00:53:11,149 --> 00:53:16,241 Yo. Yo, yo, yo. Yo. Yo, yo, yo. Yo. 685 00:53:16,328 --> 00:53:17,895 Pensé que habías terminado con esto. 686 00:53:19,375 --> 00:53:21,290 ¡No vine a Florida para esto! 687 00:53:22,900 --> 00:53:24,380 ¿Es esto por lo que viniste aquí, Zola? 688 00:53:24,467 --> 00:53:26,120 ¿Parece que vine aquí para esto? 689 00:53:26,208 --> 00:53:29,123 ¡Oh, entonces estableciste un amigo! ¡De nuevo! 690 00:53:29,211 --> 00:53:32,083 Déjame descubrir que esta perra hizo esto antes. 691 00:53:32,170 --> 00:53:34,303 No escuches nada de lo que dice, Zola. 692 00:53:34,390 --> 00:53:36,218 Te dije que estaba loco. 693 00:53:36,305 --> 00:53:39,046 No estoy loco ... ¡Yo! 694 00:53:51,755 --> 00:53:53,800 Yo no jodo contigo. No me gustas. 695 00:53:53,887 --> 00:53:55,149 No hice nada malo. 696 00:53:55,237 --> 00:53:56,629 Perra, ¿cuántas otras chicas había? 697 00:53:56,716 --> 00:53:58,327 Te lo dije, es bipolar. 698 00:53:58,414 --> 00:54:01,112 Corre en su familia. Básicamente no tiene pene. 699 00:54:01,199 --> 00:54:03,549 Bueno. Fresco. 700 00:54:05,072 --> 00:54:07,727 ¡Todo el mundo sabe que ahora eres una puta! 701 00:54:08,989 --> 00:54:11,818 Todo el mundo sabe que ahora eres una puta. 702 00:54:13,472 --> 00:54:15,126 Debería haber sabido que eras una mierda cuando te conocí. 703 00:54:15,213 --> 00:54:16,997 Derrek le muestra su teléfono. 704 00:54:17,084 --> 00:54:18,695 En él, está su Facebook. 705 00:54:18,782 --> 00:54:20,958 Publica el estado de ambos anuncios de Backpage. 706 00:54:21,045 --> 00:54:23,439 y su mamá está ahí en los comentarios. 707 00:54:23,526 --> 00:54:24,788 ¿Por qué harías eso? 708 00:54:24,875 --> 00:54:26,311 ¡Sabes que toda mi familia está ahí! 709 00:54:26,398 --> 00:54:27,181 ¡Estoy tratando de ayudarte! 710 00:54:27,269 --> 00:54:28,922 ¡No me digas una mierda! 711 00:54:29,009 --> 00:54:31,316 - ¡Estoy tratando de salvarte! - ¡No estoy tratando de ser salvo! 712 00:54:31,403 --> 00:54:33,275 Yo! Stefani! 713 00:54:35,407 --> 00:54:37,888 Pasarán 24 horas hasta que escuche esta voz de perra. 714 00:54:39,977 --> 00:54:41,544 ¿Pusiste esa mierda en Internet? 715 00:54:43,459 --> 00:54:44,764 Yo hice. 716 00:54:49,247 --> 00:54:51,162 Realmente debería matar tu trasero. 717 00:54:51,249 --> 00:54:52,424 ¡Señor! 718 00:54:52,511 --> 00:54:54,208 ¡Hey hey hey! Diles que lo sientes. 719 00:54:54,296 --> 00:54:55,775 ¡Hey hombre! ¡Vamos hombre! 720 00:54:55,862 --> 00:54:57,255 Hombre, cual es mi nombre? Di mi nombre. Di mi nombre. 721 00:55:01,303 --> 00:55:03,566 Dilo. Dilo. ¡Dilo! 722 00:55:03,653 --> 00:55:05,872 - Abegunde ... - Abegunde ... 723 00:55:05,959 --> 00:55:07,309 - Olawale. - Olawale. 724 00:55:07,396 --> 00:55:08,440 ¡Oye! 725 00:55:08,527 --> 00:55:11,574 Abegunde Olawale! 726 00:55:11,661 --> 00:55:12,966 Eliminar la publicación. 727 00:55:21,671 --> 00:55:23,107 Siéntate, carajo. 728 00:55:31,550 --> 00:55:32,856 ¿De quién es ese? 729 00:55:33,813 --> 00:55:35,293 Tuya. 730 00:55:35,380 --> 00:55:37,817 ¿De quién es ese? - Tuyo. 731 00:55:38,688 --> 00:55:40,907 ¿De quién es ese? - Tuyo. 732 00:55:46,043 --> 00:55:47,958 Será mejor que no jodas. 733 00:55:48,045 --> 00:55:49,873 Lo juro por Dios. 734 00:55:49,960 --> 00:55:51,353 Oh, tu madre ... 735 00:56:05,105 --> 00:56:07,673 Mañana conseguiré algo de ese Versace. 736 00:56:07,760 --> 00:56:09,936 - ¿Si? Mmm-hmm? - ¿Te gusta eso, cariño? 737 00:56:10,023 --> 00:56:11,721 Y te conseguiré unos pendientes de Tiffany. 738 00:56:12,504 --> 00:56:13,810 Te gusta Tiffany, ¿verdad? 739 00:56:13,897 --> 00:56:15,420 Me gusta un vestido de Gucci. 740 00:56:15,507 --> 00:56:16,726 Te gustan los vestidos de Gucci, ¿verdad? 741 00:57:55,825 --> 00:57:57,653 ¡Oh, no, estoy atascado! 742 00:59:40,582 --> 00:59:42,627 Yo solo... 743 00:59:42,714 --> 00:59:44,586 Lo intentaste. He terminado. 744 00:59:47,937 --> 00:59:51,027 - Okey. - ¿Qué significa eso? 745 00:59:51,114 --> 00:59:52,855 Significa, está bien, he terminado. 746 01:00:12,222 --> 01:00:13,440 Hola mamá. 747 01:00:14,224 --> 01:00:17,053 Sí, lo vi. Um ... 748 01:00:17,140 --> 01:00:18,881 Estoy en medio de algo ahora mismo. 749 01:00:18,968 --> 01:00:20,578 ¿Puedo llamar de vuelta? 750 01:00:23,407 --> 01:00:24,451 Yo! 751 01:00:25,583 --> 01:00:26,845 Yo, look. 752 01:00:31,197 --> 01:00:33,896 ¿Qué carajo? - He visto este. 753 01:00:33,983 --> 01:00:35,419 Yo! 754 01:00:38,465 --> 01:00:39,902 ¿Qué carajo? 755 01:00:43,253 --> 01:00:46,517 ¡Este tipo está loco! - Él es. 756 01:00:47,779 --> 01:00:50,129 Yo, voy a hacer películas como esta. 757 01:00:50,216 --> 01:00:52,044 - Palabra. - Lo juro. 758 01:00:55,221 --> 01:00:57,702 Podrías ganar mucho dinero haciendo películas como esta. 759 01:00:57,789 --> 01:00:58,964 Derecha. 760 01:01:01,184 --> 01:01:03,360 ¡Mierda! 761 01:01:07,190 --> 01:01:08,244 ¡Mierda! 762 01:01:08,268 --> 01:01:09,322 Lo siento. 763 01:01:12,978 --> 01:01:15,459 Lo siento, yo. 764 01:01:15,546 --> 01:01:20,594 Solo intento distraer mi cerebro, ¿sabes? 765 01:01:23,859 --> 01:01:25,469 Como, ese es mi mejor amigo. 766 01:01:26,688 --> 01:01:28,037 Ella solo, eh ... 767 01:01:30,039 --> 01:01:31,954 Como, haría cualquier cosa por ella, ¿sabes? 768 01:01:34,260 --> 01:01:37,568 Yo ... le daría un pulmón ... 769 01:01:39,396 --> 01:01:41,180 No es un corazon. Oh... 770 01:01:43,182 --> 01:01:45,184 Un riñón, como, lo que sea. 771 01:01:46,446 --> 01:01:48,971 Si ella ... - ¿Te educaron en casa? 772 01:01:49,058 --> 01:01:52,191 ¿Por qué? ¿Tú piensas que soy estúpido? 773 01:01:54,803 --> 01:01:57,370 - Parezco estúpido. - ¿Cómo me veo? 774 01:02:41,980 --> 01:02:43,329 Lo siento, Zola. 775 01:02:50,728 --> 01:02:53,122 Oye, bro, mandaron dos! 776 01:03:13,533 --> 01:03:17,233 Tu hombre dijo que eran 200 cada uno por cabeza, 777 01:03:17,320 --> 01:03:19,670 400 cada uno para un gang bang. 778 01:03:19,757 --> 01:03:22,673 - Nunca dijo eso. - No, dijo eso. 779 01:03:22,760 --> 01:03:25,371 Cuando hablas con el? - Antes. 780 01:03:30,028 --> 01:03:32,074 Yo no pongo el precio. 781 01:03:32,161 --> 01:03:33,858 Sabes que, en realidad soy bueno 782 01:03:33,945 --> 01:03:36,121 en el gang bang, ¿de acuerdo? Soy fácil. 783 01:03:36,208 --> 01:03:38,254 Estoy bien con un poco de cabeza. 784 01:03:39,342 --> 01:03:40,822 Yo, esperaba poder conseguir un trasero. 785 01:03:40,909 --> 01:03:42,084 Ella no hace eso. 786 01:03:43,650 --> 01:03:46,305 - Somos salvajes, señorita. - No somos adecuados. 787 01:03:46,392 --> 01:03:48,264 Mira, sabes qué, estoy bien ... 788 01:04:46,409 --> 01:04:47,584 Todos quieren escuchar una historia 789 01:04:47,671 --> 01:04:48,977 sobre por qué esta perra y yo nos peleamos? 790 01:04:49,064 --> 01:04:51,109 Es largo, pero lo aceleraré. 791 01:04:59,291 --> 01:05:01,772 Y acción. 792 01:05:01,859 --> 01:05:05,471 Nos encontramos en el restaurante en el que trabaja. 793 01:05:05,558 --> 01:05:08,344 Estaba con el líder de mi comunidad, Jonathan. 794 01:05:08,431 --> 01:05:13,001 Esta mujer muy negra y muy carraca 795 01:05:13,088 --> 01:05:15,481 viene a tomar nuestro pedido. 796 01:05:15,568 --> 01:05:18,354 Y escucha, sé que se supone que son coquetas y todo, 797 01:05:18,441 --> 01:05:19,921 pero no como ella. 798 01:05:20,008 --> 01:05:22,706 Soy cristiano. Temo a Dios. 799 01:05:22,793 --> 01:05:25,100 Entonces intercambiamos números. 800 01:05:25,187 --> 01:05:28,364 Al día siguiente, ella me llamó y me dijo: 801 01:05:28,451 --> 01:05:32,411 "Soy un ex bailarín. Estoy arruinado. Necesito asistencia social". 802 01:05:32,498 --> 01:05:34,326 Y le dije, ya no jodo con esa vida, 803 01:05:34,413 --> 01:05:36,241 y ella dice, "Bueno, ¿con quién jodes?" 804 01:05:36,328 --> 01:05:39,201 Yo estaba como, "Jodo con Jesús, mi Señor y Salvador". 805 01:05:41,899 --> 01:05:45,598 Le dije que mi buen amigo Abegunde Olawale, 806 01:05:45,685 --> 01:05:46,991 quien es un promotor en Tampa, 807 01:05:47,078 --> 01:05:49,689 me había invitado a mi novio y a mí a Tampa 808 01:05:49,776 --> 01:05:51,387 para ser sus invitados durante el fin de semana. 809 01:05:51,474 --> 01:05:53,041 Y ella estaba como, 810 01:05:53,128 --> 01:05:55,391 "Déjame bailar en el club en el que promociona". 811 01:05:55,478 --> 01:05:57,219 Y yo estaba como, "¿Así es como funciona?" 812 01:05:57,306 --> 01:05:58,655 "Porque no sé cómo funciona eso". 813 01:06:00,309 --> 01:06:05,227 En Tampa, el club no la deja bailar porque está sucia. 814 01:06:05,314 --> 01:06:07,794 Pero todos me amaban. 815 01:06:07,881 --> 01:06:10,841 Razón para ser una perra celosa número uno. 816 01:06:10,928 --> 01:06:12,843 Entonces ella toma todas estas fotos 817 01:06:12,930 --> 01:06:15,541 y aparece un anuncio de Backpage. 818 01:06:15,628 --> 01:06:20,068 Y yo estaba como, "¿Anuncio de backpage?" ¿Qué es eso? 819 01:06:20,155 --> 01:06:22,331 En el hotel me quedo con ella 820 01:06:22,418 --> 01:06:25,029 porque estoy preocupado por su seguridad. 821 01:06:25,116 --> 01:06:27,075 Ella no estaba recibiendo ninguna llamada 822 01:06:27,162 --> 01:06:31,035 así que pone mi foto con la suya, y ni siquiera pregunta. 823 01:06:31,122 --> 01:06:32,819 Estaba muy desanimado. 824 01:06:33,646 --> 01:06:35,126 A nadie le agradaba. 825 01:06:35,735 --> 01:06:37,911 Ella ganó $ 1. 826 01:06:38,521 --> 01:06:40,871 Todo el mundo me amaba. 827 01:06:41,959 --> 01:06:45,528 Razón para ser una perra celosa número dos. 828 01:07:26,221 --> 01:07:29,528 No te estoy resistiendo. Solo quiero ir a casa. 829 01:07:31,400 --> 01:07:33,880 ¡No estoy peleando! 830 01:07:33,967 --> 01:07:35,491 ¡No estoy peleando! 831 01:07:35,578 --> 01:07:37,536 ¡Deja de pelear y tírate al suelo! 832 01:07:37,623 --> 01:07:39,321 ¡No puedo! ¡No puedo! 833 01:07:39,408 --> 01:07:40,844 - ¡Maldito negro! - ¡No puedo! 834 01:07:40,931 --> 01:07:43,107 ¡No puedo! ¡No puedo! 835 01:07:43,194 --> 01:07:44,543 ¡Solo quiero ir a casa! 836 01:07:44,630 --> 01:07:46,328 ¡Pon tus manos detrás de tu espalda! 837 01:07:46,415 --> 01:07:48,112 ¡Ayudar! ¡Ayudar! 838 01:07:48,199 --> 01:07:49,940 ¡Pon tus manos detrás de tu espalda! 839 01:07:50,027 --> 01:07:53,726 ¡Pon tus manos detrás de tu espalda! 840 01:07:53,813 --> 01:07:57,426 ¡Ayúdame! ¡Ayudar! ¡Ayudar! 841 01:09:02,317 --> 01:09:05,015 $ 5,000 por dos perras. 842 01:09:05,101 --> 01:09:06,712 El cliente quiere dos. 843 01:09:08,192 --> 01:09:10,063 $ 2,000 por uno. 844 01:09:11,195 --> 01:09:12,413 El último. 845 01:09:18,028 --> 01:09:20,248 ¿Estas frio? - Un poco. 846 01:09:21,422 --> 01:09:24,426 Solo vamonos. No tienes que hacer esto. 847 01:09:24,513 --> 01:09:25,904 Tienes un poco de dinero en este momento. 848 01:09:25,992 --> 01:09:27,516 Puedes estirar eso. 849 01:09:35,305 --> 01:09:36,612 ¿Quién es? 850 01:09:36,698 --> 01:09:38,047 En llamada. 851 01:09:43,226 --> 01:09:44,576 ¡Cállate, perra! 852 01:10:24,573 --> 01:10:26,401 Todo bien. Coge el coche y vete a casa, ¿de acuerdo? 853 01:10:26,488 --> 01:10:28,403 - Te quiero. - Yo también te amo. 854 01:10:28,490 --> 01:10:30,013 Sabes que mataría por ti, ¿verdad? 855 01:10:30,099 --> 01:10:31,362 Sí, sé que lo harías. 856 01:10:35,584 --> 01:10:38,021 Tenemos que llamar a la policía. - No, subimos y la buscamos. 857 01:10:38,108 --> 01:10:39,457 - ¡No tenemos nada que ver con esta mierda! - ¡Sí! ¡Vamos! 858 01:10:39,544 --> 01:10:40,849 - Oh, no lo hacemos? Como diablos 859 01:10:40,937 --> 01:10:41,894 ¿Sé que no estás metido en esta mierda? 860 01:10:41,981 --> 01:10:44,027 - No soy. - ¿Oh sí? 861 01:10:44,114 --> 01:10:46,028 Entonces, ¿cómo diablos saliste y ella se hizo todo el dobladillo? 862 01:10:46,116 --> 01:10:47,857 Se suponía que tenías que cuidarla, Zola. 863 01:10:47,944 --> 01:10:50,338 ¡Se suponía que estabas cuidándola! 864 01:10:50,425 --> 01:10:52,948 - ¿Quién me cuida? - ¿Todavía tienes esa pieza? 865 01:11:02,480 --> 01:11:03,742 Ven aquí. 866 01:11:06,919 --> 01:11:08,356 ¿Quién es? 867 01:11:08,443 --> 01:11:09,573 Hijo de puta, ya sabes quién es. 868 01:11:09,661 --> 01:11:12,055 - Quiero a mi perra. - ¿Qué perra? 869 01:11:12,142 --> 01:11:14,492 - Mi perra. - Estuve por todo Tampa, 870 01:11:14,579 --> 01:11:16,364 y aún no he conocido a una perra llamada "Mi". 871 01:11:16,451 --> 01:11:18,322 Quieres que te deje entrar 872 01:11:18,409 --> 01:11:21,064 mientras me enseñas esa maldita pistola en la cara? 873 01:11:22,500 --> 01:11:23,936 ¡Oh! 874 01:11:24,023 --> 01:11:26,069 ¿Adivina quién abre la puerta? 875 01:11:26,156 --> 01:11:28,854 El negro con el que Derrek estaba haciendo magia en ese asqueroso motel. 876 01:11:28,941 --> 01:11:31,421 ¡Pensé que éramos amigos! - Nosotros no. 877 01:11:31,509 --> 01:11:32,467 Banda. 878 01:11:34,077 --> 01:11:35,557 No tiene una mierda. 879 01:11:35,644 --> 01:11:37,472 ¡Quítate la maldita ropa! 880 01:11:41,563 --> 01:11:43,739 Giro de vuelta. ¡Este no eres tú! 881 01:11:45,305 --> 01:11:48,090 Hombre, vuelve a ponerte la mierda. Darse prisa. 882 01:11:48,178 --> 01:11:50,528 Vamos. Recoge tu mierda. Darse prisa. 883 01:11:52,182 --> 01:11:54,271 ¡Date prisa, hijo de puta! 884 01:11:57,099 --> 01:12:00,495 - Vamos. Estas bien. - Si lo se. 885 01:12:00,582 --> 01:12:01,974 No estoy intentando una mierda resbaladiza. 886 01:12:02,061 --> 01:12:04,281 Eres bueno, amigo. 887 01:12:04,367 --> 01:12:06,501 Esos malditos zapatos que te pusiste. 888 01:12:06,588 --> 01:12:08,329 No voy a mentir 889 01:12:08,416 --> 01:12:10,896 Serpiente de cascabel. Sí, un pequeño lugar. 890 01:12:10,983 --> 01:12:12,289 - ¿Oh sí? - Si. 891 01:12:12,376 --> 01:12:13,986 Baja la maldita pistola. - Está bien. 892 01:12:17,468 --> 01:12:20,558 CeeCee. ¿Cómo estás, CeeCee? 893 01:12:24,997 --> 01:12:26,564 Bien, hagamos esto. 894 01:12:26,651 --> 01:12:28,174 Relájate, ¿de acuerdo? 895 01:12:28,260 --> 01:12:31,394 No se apresure aquí, apresurándome. 896 01:12:31,482 --> 01:12:33,832 Diciéndome qué hacer y mierda. Tengo esto. 897 01:12:35,878 --> 01:12:38,184 ¿Cómo te llamas? Tienes unos bonitos ojos de culo. 898 01:12:38,271 --> 01:12:39,577 No gracias. 899 01:12:40,796 --> 01:12:42,492 ¿Por qué esta perra está tan amargada, hermano? 900 01:12:42,580 --> 01:12:43,668 ¿Qué le hicieron todos ustedes? 901 01:12:43,755 --> 01:12:45,104 ¿Donde esta ella? 902 01:12:45,191 --> 01:12:46,367 - ¡Solo devuélvela! - Oye. Oye. 903 01:12:46,454 --> 01:12:48,412 No te muevas tan jodidamente rápido aquí. 904 01:12:50,980 --> 01:12:53,722 Mira, no me conocen, no los conozco a todos 905 01:12:53,809 --> 01:12:56,899 pero no empieces a tener delirios de maldito ganso 906 01:12:56,986 --> 01:12:59,554 cuando los negros te apuntan con armas a la cara! 907 01:13:02,818 --> 01:13:04,515 ¡Maldita sea! ¡Todos me estresan! 908 01:13:04,602 --> 01:13:06,343 Estoy tratando de ser un anfitrión hospitalario. 909 01:13:06,430 --> 01:13:08,084 Hermano, lo entiendo. 910 01:13:08,171 --> 01:13:09,259 No se como hacen la mierda de donde eres 911 01:13:09,346 --> 01:13:11,566 pero de donde soy 912 01:13:11,653 --> 01:13:14,090 no saltas en el patio trasero de otro hombre 913 01:13:14,177 --> 01:13:16,222 y bájate los pantalones 914 01:13:16,309 --> 01:13:19,356 y empieza a mear y cagar donde carajo quieras. 915 01:13:19,443 --> 01:13:21,358 Te entiendo. 916 01:13:21,445 --> 01:13:24,361 Entonces, obtengo 20 de los grandes por la perra, 917 01:13:24,448 --> 01:13:26,537 ¿y adivina qué? Todo está perdonado. 918 01:13:28,844 --> 01:13:31,499 ¿Veinte de los grandes? Esa perra puede entrar 919 01:13:31,586 --> 01:13:33,544 20 mil dólares en un fin de semana por ella misma. 920 01:13:33,631 --> 01:13:35,851 Hecho. Por eso ella no te pertenece. 921 01:13:35,938 --> 01:13:37,548 Zola, levántate. 922 01:13:38,419 --> 01:13:40,028 Zola, levántate. 923 01:13:40,116 --> 01:13:41,465 - ¡Zola! - ¡Yo Te reto! 924 01:13:41,552 --> 01:13:43,685 ¡Pruébalo en esta perra y te romperé el culo! 925 01:13:43,772 --> 01:13:45,817 Cincuenta de los grandes. 926 01:13:45,903 --> 01:13:48,516 Cincuenta de los grandes. Oye. 927 01:13:48,603 --> 01:13:51,257 Cincuenta de los grandes. Cincuenta de los grandes. 928 01:13:51,344 --> 01:13:55,087 Y puedes quedarte con esto, todo. 929 01:13:55,174 --> 01:13:58,090 Mira esta mierda. Mira esta mierda. 930 01:14:02,268 --> 01:14:03,748 Ahora, pruébalo. 931 01:14:04,880 --> 01:14:06,358 Pruebalo. 932 01:14:06,447 --> 01:14:08,536 Zola, no te muevas. 933 01:14:08,623 --> 01:14:10,233 Pruebalo. 934 01:14:17,457 --> 01:14:19,590 Sí, eso te gusta, ¿no? 935 01:14:19,677 --> 01:14:21,462 Oye, mete los dedos. 936 01:14:22,287 --> 01:14:23,464 Sí, lámelo. 937 01:14:28,469 --> 01:14:30,775 Sí, eso te gusta, ¿no? 938 01:14:30,862 --> 01:14:33,822 Pruébalo, hermano. Aquí vamos. 939 01:14:33,909 --> 01:14:36,999 Sí, hombre, eso es todo. Eso es todo, si. 940 01:14:37,086 --> 01:14:38,783 Sí, sé que te gusta eso, hermano. 941 01:14:38,870 --> 01:14:40,568 ¿Te gusta que? 942 01:14:40,655 --> 01:14:42,700 Sí, esa mierda huele bien, ¿verdad? 943 01:14:43,745 --> 01:14:44,702 Mmm. 944 01:14:47,183 --> 01:14:49,664 Justo como pensaba. Si eso es. 945 01:14:50,839 --> 01:14:52,840 Mejor. 946 01:14:52,928 --> 01:14:55,670 No llores No llores 947 01:14:55,757 --> 01:14:58,499 Oh, mierda. 948 01:14:59,630 --> 01:15:01,023 Oye, suelta tu arma 949 01:15:01,110 --> 01:15:02,153 y dile a tu amigo que suelte su arma. 950 01:15:02,241 --> 01:15:03,808 Debe haber un puto 951 01:15:03,894 --> 01:15:06,376 gran malentendido en esto ... 952 01:15:06,463 --> 01:15:08,160 Seguro que lo es. Suelta tu arma. 953 01:15:08,247 --> 01:15:10,989 Y dile a tu chico que suelte su maldita pistola. 954 01:15:11,076 --> 01:15:12,555 No estoy jugando. 955 01:15:13,426 --> 01:15:15,167 CeeCee. 956 01:15:15,254 --> 01:15:17,300 ¡Carajo, hombre! 957 01:15:17,387 --> 01:15:18,562 Suelta esa maldita pistola. 958 01:15:18,649 --> 01:15:20,477 Lárgate de aquí. 959 01:15:20,564 --> 01:15:22,392 ¡Oye, Derrek, la metieron en el armario! 960 01:15:22,479 --> 01:15:23,567 Todo bien. Dame esa. 961 01:15:23,653 --> 01:15:25,134 Yo, yo! Come here. 962 01:15:25,221 --> 01:15:26,396 Maldita pistola. Dame la maldita pistola. Oh sí. 963 01:15:26,483 --> 01:15:28,920 - Está justo ahí. - Gracias. 964 01:15:29,007 --> 01:15:30,487 También tienes un Hummer, ¿no? 965 01:15:30,573 --> 01:15:32,402 Si eso es. 966 01:15:32,489 --> 01:15:33,882 Oye, hombre, ni siquiera conozco a este hombre. 967 01:15:33,969 --> 01:15:35,318 No tuve nada que ver con esto. Nada. 968 01:15:35,405 --> 01:15:38,277 Nigga, ¿de verdad? ¡Mi mamá acaba de cocinarnos! 969 01:15:38,364 --> 01:15:39,888 Este negro ni siquiera va a disparar. 970 01:15:39,974 --> 01:15:41,498 - ¿No voy a disparar? - Sabes cuantos niggas 971 01:15:41,585 --> 01:15:43,587 ¿Y las perras han intentado esta mierda antes que tú? 972 01:15:44,457 --> 01:15:45,546 Vamos. 973 01:15:46,721 --> 01:15:47,722 Vamos. 974 01:15:48,853 --> 01:15:50,332 ¡Señor Jesus! 975 01:15:52,117 --> 01:15:54,467 ¡Cállate la boca! ¡Puta negrata! 976 01:15:54,555 --> 01:15:57,644 ¡Cállate la boca! ¡Que se joda tu abuela! ¡Que se joda! 977 01:15:57,732 --> 01:15:59,516 ¡Que se jodan todos! 978 01:16:02,171 --> 01:16:03,519 ¿Estás bien, hermano? 979 01:16:23,322 --> 01:16:24,889 Viajes seguros. 980 01:17:07,410 --> 01:17:08,629 Oye, oye. 981 01:17:17,376 --> 01:17:19,944 ¿Estás haciendo mi batido, cariño? - Por supuesto. 982 01:17:20,031 --> 01:17:21,990 Ah gracias. Mmm. 983 01:17:22,077 --> 01:17:23,382 ¿Puedo obtener un beso? 984 01:17:41,009 --> 01:17:44,403 ¡Oye oye oye oye! ¡Cierra la puta puerta! 985 01:17:59,244 --> 01:18:01,769 - ¿Quieres tocino? - No. 986 01:18:07,644 --> 01:18:09,907 Sí, odio romper esto 987 01:18:09,994 --> 01:18:11,953 pero, eh, mi tiempo ha llegado a su fin. 988 01:18:20,701 --> 01:18:22,659 Te conseguiré un boleto para salir de aquí. 989 01:18:25,531 --> 01:18:28,186 También te traeré un boleto para salir de aquí. 990 01:18:28,273 --> 01:18:29,710 Yo, nos vamos. 991 01:18:31,973 --> 01:18:34,192 Estamos yendo a casa. Puedo cuidar de ti. 992 01:18:35,106 --> 01:18:36,238 Está bien, relájate. 993 01:18:36,325 --> 01:18:38,240 Yo, cookie. 994 01:18:42,897 --> 01:18:46,857 Esa es mi cara. Esas son mis tetas. Ese es mi culo. 995 01:18:47,510 --> 01:18:49,338 Guau. 996 01:18:49,425 --> 01:18:51,992 Es hora de irse a casa, Derrek. - Es hora de irse a casa, Derrek. 997 01:18:52,080 --> 01:18:54,604 No, no, no, no, no! 998 01:18:54,691 --> 01:18:56,084 ¡No! ¿Por qué? 999 01:18:58,739 --> 01:19:01,176 Tan embarazoso. No, Stefani, 1000 01:19:01,263 --> 01:19:03,569 ¡Mírame! ¡Mírame! - Okey. 1001 01:19:03,656 --> 01:19:05,615 - Me voy a suicidar. - Hazlo. 1002 01:19:05,702 --> 01:19:08,183 ¡Estoy diciendo, Stefani, te amo! ¿Tu escuchas? 1003 01:19:08,269 --> 01:19:11,795 Si. ¿Por qué tienes que ser tan extra? Como, relájate. 1004 01:19:11,882 --> 01:19:15,103 - Eres jodidamente estúpido. - Oye, yo ... lo digo en serio. 1005 01:19:15,189 --> 01:19:17,758 Me voy a suicidar. 1006 01:19:19,671 --> 01:19:20,891 Yo, me voy a suicidar. 1007 01:19:20,978 --> 01:19:23,024 ¿Por qué tienes que ser tan dramático? 1008 01:19:26,287 --> 01:19:28,376 Lo juro por Dios, Biblia, este jodido negro saltó. 1009 01:20:09,026 --> 01:20:10,419 ¡No te mueras, negro! 1010 01:20:11,942 --> 01:20:14,553 ¡Estúpido hijo de puta! ¡Maldita sea! 1011 01:20:14,640 --> 01:20:16,947 ¿Por qué diablos eres tan egoísta? 1012 01:20:17,034 --> 01:20:18,557 ¡Todo el maldito viaje que piensas en ti mismo! 1013 01:20:18,644 --> 01:20:20,385 ¡Destrozando una puta habitación de motel! 1014 01:20:20,472 --> 01:20:22,778 ¡Decirle a ese pequeño negro que venga a llevarse a mi perra! 1015 01:20:22,866 --> 01:20:24,128 ¿Qué diablos te pasa? 1016 01:20:24,215 --> 01:20:26,000 Chica, sabes que te amo. 1017 01:20:28,959 --> 01:20:32,267 ¿Quieres escuchar una historia sobre cómo esta perra y yo nos peleamos? 1018 01:20:33,180 --> 01:20:35,573 Es un poco largo, pero está lleno de suspenso.