1
00:00:06,317 --> 00:00:11,317
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:22,821 --> 00:00:25,239
- I get that they want to be cool.
- It's human nature.
3
00:00:25,323 --> 00:00:27,826
But to get to the pool,
they have to walk in the hot sun.
4
00:00:27,909 --> 00:00:29,828
- It makes them hotter.
- It makes no sense.
5
00:00:29,911 --> 00:00:31,620
It's a giant cascading debacle.
6
00:00:31,705 --> 00:00:33,622
- Belly alert.
- Holy moly.
7
00:00:33,706 --> 00:00:36,626
If the point of the activity
is to cool off by being in water...
8
00:00:36,709 --> 00:00:39,087
- I like where you're going.
- then why not just stay home?
9
00:00:39,170 --> 00:00:40,797
- And take a bath.
- Right?
10
00:00:40,880 --> 00:00:42,590
Eh, the logic's impeccable.
11
00:00:42,673 --> 00:00:45,176
- Oh, my God.
- Just go naked.
12
00:00:45,259 --> 00:00:47,762
Plus, bath water doesn't contain
all those chemicals.
13
00:00:47,846 --> 00:00:49,180
The chlorine, the algaecides.
14
00:00:49,263 --> 00:00:51,891
And the bodily fluids
that shall remain nameless.
15
00:00:51,975 --> 00:00:53,893
- Kid pee.
- I said they'd remain nameless.
16
00:00:53,977 --> 00:00:56,813
Gallons of kid pee
being pumped into this pool as we speak.
17
00:00:56,896 --> 00:01:00,608
- They shouldn't have a drinking fountain.
- All that liquid ends up somewhere.
18
00:01:00,692 --> 00:01:02,235
People don't think.
19
00:01:02,318 --> 00:01:03,527
- Uh-oh. Oh, my God.
- What?
20
00:01:03,611 --> 00:01:04,738
It's Pat.
21
00:01:16,415 --> 00:01:19,377
- All clear.
- This place is a minefield.
22
00:01:19,460 --> 00:01:20,461
- Hi.
- Ah!
23
00:01:20,544 --> 00:01:22,463
It's okay.
It's Andrew, and he's got a shirt on.
24
00:01:22,546 --> 00:01:24,340
- Oh, thank God.
- Welcome back, Rory.
25
00:01:24,423 --> 00:01:26,592
Oh, I'm not back.
I'm just here temporarily.
26
00:01:26,676 --> 00:01:28,177
- That's not what I heard.
- It's true.
27
00:01:28,261 --> 00:01:30,930
At the bookstore, all anyone talks about
is how you're back.
28
00:01:31,013 --> 00:01:33,224
- Well, I'm not back.
- Okay.
29
00:01:34,267 --> 00:01:35,309
Spread the word.
30
00:01:35,393 --> 00:01:38,646
Hey, guys, did you hear?
Somebody vandalized the floaty hut.
31
00:01:38,729 --> 00:01:40,815
- Oh, no.
- Hinges are bent, lock's jammed,
32
00:01:40,899 --> 00:01:44,068
and the kids are having a fit
'cause they can't get their floaties.
33
00:01:44,152 --> 00:01:45,319
Welcome back, by the way.
34
00:01:45,403 --> 00:01:46,863
- Yeah, I'm not back.
- You look back.
35
00:01:46,946 --> 00:01:49,532
Luke donated the money for that hut.
He's gonna be upset.
36
00:01:49,615 --> 00:01:51,993
Forget Luke.
Steve and Kwan are going postal.
37
00:01:52,076 --> 00:01:53,077
There's two of 'em.
38
00:01:53,161 --> 00:01:55,663
When they get mad,
they're like five little Korean people.
39
00:01:55,747 --> 00:01:57,916
They focus all their Korean vitriol
on Lane and me.
40
00:01:57,999 --> 00:01:59,792
- Where are they now?
- The drinking fountain.
41
00:01:59,876 --> 00:02:01,085
They're going back in the pool.
42
00:02:01,169 --> 00:02:02,336
- Yup.
- Figures.
43
00:02:02,420 --> 00:02:04,756
If you see something inflatable,
shout it out.
44
00:02:05,131 --> 00:02:07,383
- She looks back to me.
- Well, she's not back.
45
00:02:07,801 --> 00:02:09,593
It is hot!
46
00:02:09,677 --> 00:02:11,345
I don't know why we come here.
47
00:02:11,429 --> 00:02:13,014
- Welcome back, Rory.
- I'm not back.
48
00:02:13,097 --> 00:02:15,183
- Welcome back, Rory.
- I'm not back.
49
00:02:15,266 --> 00:02:17,476
- Good to have Rory back.
- I know.
50
00:02:17,560 --> 00:02:19,729
It made sense.
I was leaning towards chem.
51
00:02:19,812 --> 00:02:21,564
- I just love chem labs.
- Me, too.
52
00:02:21,647 --> 00:02:23,858
- Beakers, clamps.
- Test-tubes, Bunsen burners.
53
00:02:23,941 --> 00:02:27,361
But I love philosophy, too.
Metaphysics? Can't get enough.
54
00:02:27,445 --> 00:02:29,947
I once got in trouble
for cheating on a metaphysics exam.
55
00:02:30,031 --> 00:02:31,991
I looked into the soul
of the boy next to me.
56
00:02:32,075 --> 00:02:34,160
- You took metaphysics?
- No, that was Woody Allen.
57
00:02:34,243 --> 00:02:36,830
- Woody Allen took metaphysics?
- It's from Annie Hall.
58
00:02:36,913 --> 00:02:40,041
- I only watch German silent films.
- Oh, boy, remember that phase.
59
00:02:40,124 --> 00:02:43,711
- When did you punch a hole in your nose?
- Read the Constitution.
60
00:02:43,794 --> 00:02:46,339
I'm 22.
I get to adorn my body as I see fit.
61
00:02:46,422 --> 00:02:48,716
You're right. You're 22.
Punch all the holes you want.
62
00:02:48,799 --> 00:02:50,301
- Are you gonna join us?
- When I can.
63
00:02:50,384 --> 00:02:52,261
I took some great linguistic courses.
64
00:02:52,345 --> 00:02:55,181
I mean, it's MIT.
Noam Chomsky walks the halls.
65
00:02:55,264 --> 00:02:57,475
I met him.
Chatted with him, laughed with him.
66
00:02:57,558 --> 00:02:58,893
He's my idol.
67
00:02:58,977 --> 00:03:01,270
Well, to Noam is to love him.
68
00:03:01,896 --> 00:03:04,690
Uh, is this thing on?
69
00:03:04,773 --> 00:03:06,525
- Ooh.
- Why're you getting up?
70
00:03:06,609 --> 00:03:07,776
I'm getting extra cheese.
71
00:03:07,860 --> 00:03:09,445
- I'll get it. I'm up.
- I'll get it.
72
00:03:11,655 --> 00:03:14,117
What are you doing this summer
before graduate school?
73
00:03:14,200 --> 00:03:16,077
First, I'm traveling with friends.
74
00:03:16,160 --> 00:03:18,412
We're canvassing a few states
for pot legalization.
75
00:03:18,496 --> 00:03:20,581
- For what?
- It's about civil liberties.
76
00:03:20,664 --> 00:03:23,459
- It happens to be about pot.
- You made it sound way less fun.
77
00:03:23,542 --> 00:03:25,336
- Do you smoke pot?
- No.
78
00:03:31,300 --> 00:03:33,970
- What are we watching?
- Uh, The Returned.
79
00:03:34,053 --> 00:03:35,429
The French Returned?
80
00:03:39,350 --> 00:03:40,434
Blah!
81
00:03:40,518 --> 00:03:42,061
I don't know how long I'll last.
82
00:03:42,145 --> 00:03:44,522
Oh, come on.
Take some NoDoz, drink some coffee.
83
00:03:44,605 --> 00:03:46,690
We've got to break this tragic pattern.
84
00:03:46,774 --> 00:03:48,151
- What pattern?
- Ugh.
85
00:03:48,234 --> 00:03:50,778
We get through one episode,
then half of another,
86
00:03:50,862 --> 00:03:53,406
- then he gets tired and falls asleep.
- I'm up at 5:00.
87
00:03:53,489 --> 00:03:55,491
Then, he won't watch again
till a week later.
88
00:03:55,575 --> 00:03:58,744
At which point, he's forgotten
the first half of the abandoned episode,
89
00:03:58,828 --> 00:04:01,831
and the entire one before that.
Then we have to start all over again.
90
00:04:01,915 --> 00:04:03,749
That puts you
in binge-watching jail, Luke.
91
00:04:03,832 --> 00:04:05,877
I'll get a lawyer.
April, go to law school.
92
00:04:05,960 --> 00:04:07,003
Lawyers are fascists.
93
00:04:07,086 --> 00:04:09,088
Do you remember the first episode
we watched?
94
00:04:09,171 --> 00:04:11,382
It's a bunch of
French people in a small town.
95
00:04:12,466 --> 00:04:14,718
- And some of them are dead.
- Really?
96
00:04:14,802 --> 00:04:15,803
Oh, my God.
97
00:04:26,522 --> 00:04:29,858
Wow. Like a time machine.
Is it weird to be back?
98
00:04:29,943 --> 00:04:31,986
- I'm not back.
- You're not?
99
00:04:32,070 --> 00:04:35,156
Uh, no. I mean, I'm...
I'm here now, but... Never mind.
100
00:04:37,491 --> 00:04:38,742
Oh, hi again.
101
00:04:38,826 --> 00:04:40,744
- So, I totally smoke pot.
- I figured.
102
00:04:40,828 --> 00:04:41,913
Don't tell my dad.
103
00:04:41,996 --> 00:04:44,498
I don't think he'd mind.
Just don't operate a forklift after.
104
00:04:44,582 --> 00:04:47,585
Right. A forklift.
You have an excellent sense of humor.
105
00:04:47,668 --> 00:04:49,879
- Thank you.
- I don't have a great sense of humor.
106
00:04:49,963 --> 00:04:51,755
I'm working on it.
I bought a joke book.
107
00:04:51,839 --> 00:04:52,924
I think that's good.
108
00:04:53,007 --> 00:04:55,676
It's hard to have a sense of humor
in college these days.
109
00:04:59,013 --> 00:05:01,140
- April?
- I never met Noam Chomsky. I made it up.
110
00:05:01,224 --> 00:05:02,850
- Oh.
- I've only smoked pot once.
111
00:05:02,934 --> 00:05:05,311
- I ate so much cheese after.
- That's okay.
112
00:05:05,394 --> 00:05:07,438
I'm still kind of searching.
113
00:05:07,521 --> 00:05:10,316
- Nothing wrong with searching.
- I think I'm having an anxiety attack.
114
00:05:10,399 --> 00:05:12,944
Can I get you something? Water?
115
00:05:13,027 --> 00:05:15,196
- It's just very weird here.
- What do you mean?
116
00:05:15,279 --> 00:05:18,782
- Seeing you back in your childhood room.
- I am not back.
117
00:05:18,866 --> 00:05:21,660
Oh, it's like a postcard
from the real world.
118
00:05:22,578 --> 00:05:25,581
- Maybe we should join Mom and Luke?
- My nose ring hurts.
119
00:05:25,664 --> 00:05:28,501
- Hey, get in here!
- In a minute!
120
00:05:29,418 --> 00:05:31,837
Oh, my God. "To Noam is to love him."
I just got that.
121
00:05:34,715 --> 00:05:37,176
April's having a freak out.
122
00:05:37,260 --> 00:05:39,928
- What? April!
- No, it's okay. Rory's got it.
123
00:05:40,013 --> 00:05:42,640
She looks so grown up,
but she is still a kid.
124
00:05:42,723 --> 00:05:46,143
- She wants Rory to take her nose ring out.
- I'll take it out. I hate that thing.
125
00:05:46,227 --> 00:05:48,562
She wants to go to Germany this summer.
Did I tell you?
126
00:05:48,646 --> 00:05:50,231
She does like German cinema.
127
00:05:50,314 --> 00:05:52,983
She's staying
with some exchange students she met.
128
00:05:53,067 --> 00:05:55,361
Hmm.
129
00:05:55,444 --> 00:05:57,655
So where would the money
for Germany come from?
130
00:05:57,738 --> 00:05:59,448
- Me.
- Really?
131
00:05:59,532 --> 00:06:01,284
- Where else?
- She could get a job.
132
00:06:01,367 --> 00:06:03,244
- I could swing it.
- You sure?
133
00:06:03,327 --> 00:06:04,328
Yeah.
134
00:06:05,246 --> 00:06:08,290
She only got a partial scholarship.
You had to make up the difference.
135
00:06:08,374 --> 00:06:10,668
Now, if she's going to grad school,
I mean...
136
00:06:11,585 --> 00:06:14,338
- maybe I could chip in a little...
- I got it.
137
00:06:14,422 --> 00:06:15,673
Okay.
138
00:06:15,756 --> 00:06:18,176
April's mine. I got it.
139
00:06:18,259 --> 00:06:20,344
All right. You got it.
140
00:06:22,680 --> 00:06:26,059
Rory's showing her
the stress tap dancing videos.
141
00:06:26,142 --> 00:06:27,893
God bless that girl.
142
00:06:34,858 --> 00:06:37,653
- Ace, hi.
- I wake you up?
143
00:06:37,736 --> 00:06:39,029
I wish.
144
00:06:39,113 --> 00:06:41,574
I've been on the phone
with the company rep in China.
145
00:06:41,657 --> 00:06:43,367
I couldn't get the guy to talk slower.
146
00:06:43,451 --> 00:06:45,202
- The time zones are killing me.
- Mm-hmm.
147
00:06:45,286 --> 00:06:47,913
Why can't it be the same time everywhere?
Time zones suck.
148
00:06:47,996 --> 00:06:50,708
Yeah, they do.
They do suck.
149
00:06:51,750 --> 00:06:54,628
- You okay?
- I'm fine... I guess.
150
00:06:55,629 --> 00:06:57,756
I don't know.
I'm in a weird mood.
151
00:06:57,840 --> 00:06:59,175
- Anything I can help with?
- No.
152
00:06:59,258 --> 00:07:00,926
Yes. Uh...
153
00:07:01,009 --> 00:07:04,305
Hey, I know I'm coming out
in a couple weeks, but...
154
00:07:04,388 --> 00:07:05,931
Oh, come on, don't cancel on me now.
155
00:07:06,015 --> 00:07:08,142
I've got Matilda tickets,
planned pony rides,
156
00:07:08,226 --> 00:07:09,810
there's a freak show in town.
157
00:07:09,894 --> 00:07:12,688
No, not canceling. I just thought...
158
00:07:12,771 --> 00:07:15,566
Well, I'm not really doing
much of anything these days,
159
00:07:15,649 --> 00:07:18,486
and I'm a little bored,
and I thought maybe I'd come out sooner.
160
00:07:18,569 --> 00:07:20,113
- Like tomorrow.
- Oh.
161
00:07:20,196 --> 00:07:21,447
Is that okay?
162
00:07:21,530 --> 00:07:23,908
Uh, sure. Yes, let's do it this week.
163
00:07:23,991 --> 00:07:25,826
We'll make it special.
Your favorite place,
164
00:07:25,909 --> 00:07:27,536
The Dorchester or the Savoy.
165
00:07:27,620 --> 00:07:30,414
- I'd have to stay in a hotel?
- Well...
166
00:07:31,874 --> 00:07:33,334
She's in town?
167
00:07:34,418 --> 00:07:35,336
Yes.
168
00:07:36,170 --> 00:07:37,505
For how long?
169
00:07:41,384 --> 00:07:42,593
She's moved in?
170
00:07:44,178 --> 00:07:45,263
Yes.
171
00:07:46,514 --> 00:07:47,515
When?
172
00:07:47,598 --> 00:07:49,600
- Couple of weeks ago.
- Okay.
173
00:07:49,683 --> 00:07:52,811
- Were you gonna tell me?
- Of course I was.
174
00:07:52,895 --> 00:07:56,941
So now you want me to just wait in a hotel
until you can slip away and come see me?
175
00:07:57,024 --> 00:07:59,193
- No.
- Like I'm a geisha?
176
00:07:59,277 --> 00:08:01,695
- Come on, that's not fair.
- I know.
177
00:08:01,779 --> 00:08:04,323
I knew about Odette. I just...
178
00:08:04,406 --> 00:08:06,242
Like a hotel... It's just weird.
179
00:08:06,325 --> 00:08:07,868
It doesn't have to be.
180
00:08:08,869 --> 00:08:11,122
Look, can't we just
keep the plans the same?
181
00:08:12,123 --> 00:08:15,418
Come out in three weeks,
and we will figure it all out then.
182
00:08:17,128 --> 00:08:18,337
Please?
183
00:08:18,921 --> 00:08:19,797
Rory?
184
00:08:20,548 --> 00:08:22,716
Okay. Yeah, a few weeks.
185
00:08:22,800 --> 00:08:24,343
I'm looking forward to it.
186
00:08:24,426 --> 00:08:26,262
Yeah. Me, too.
187
00:08:33,018 --> 00:08:34,978
Oh, my God.
Feel that.
188
00:08:35,062 --> 00:08:36,689
- Feel what?
- It's not sweltering.
189
00:08:36,772 --> 00:08:40,484
They finally got air-conditioning.
We don't have to sweat like pigs anymore.
190
00:08:40,568 --> 00:08:41,694
Except Kirk's pig.
191
00:08:41,777 --> 00:08:44,655
- Hey, kiddo. I forgot to say welcome back.
- I'm not back.
192
00:08:44,738 --> 00:08:46,699
Welcome back.
Always knew you'd be back.
193
00:08:46,782 --> 00:08:48,576
You were wrong, Bootsy,
because I'm not back.
194
00:08:48,659 --> 00:08:50,619
- You look back to me.
- Welcome back, Rory.
195
00:08:50,703 --> 00:08:53,747
- Compare notes, people. Please.
- Are you digging this air?
196
00:08:53,831 --> 00:08:55,874
First summer my pits
aren't sticking like duct tape.
197
00:08:55,958 --> 00:08:56,959
It's fantastic.
198
00:08:57,042 --> 00:09:00,087
- You know about the Thirtysomething Gang?
- No, what's that?
199
00:09:00,171 --> 00:09:02,130
It's a group of kids, all about your age.
200
00:09:02,214 --> 00:09:04,258
They've been to college,
then out in the real world,
201
00:09:04,341 --> 00:09:06,093
and it spit 'em out
like a piece of gum.
202
00:09:06,177 --> 00:09:08,637
Now they're all back
in their old rooms, like you.
203
00:09:08,721 --> 00:09:10,848
- I'm not back.
- They all hang out together.
204
00:09:10,931 --> 00:09:12,433
That's them there.
205
00:09:14,602 --> 00:09:18,856
So dig out your shoes and ball,
'cause tomorrow you're all goin' bowlin'.
206
00:09:18,939 --> 00:09:20,566
I don't have a ball or shoes.
207
00:09:20,649 --> 00:09:22,484
Did you know
about the Thirtysomething Gang?
208
00:09:22,568 --> 00:09:24,737
Yeah, everyone does. Hey, guys!
209
00:09:26,239 --> 00:09:27,323
Don't encourage this.
210
00:09:27,406 --> 00:09:31,034
All right, everyone,
settle in, please.
211
00:09:31,118 --> 00:09:34,205
Hope you're all enjoying
the nice, cool air in here.
212
00:09:34,288 --> 00:09:38,459
And I hope you'll enjoy
the announcement I get to make tonight.
213
00:09:38,542 --> 00:09:40,586
- Sounds exciting.
- Hit us with it, Taylor.
214
00:09:40,669 --> 00:09:43,088
Ladies and gentlemen,
Stars Hollow is going to...
215
00:09:44,172 --> 00:09:45,466
What the hell is that?
216
00:09:45,549 --> 00:09:46,842
- What?
- The hell is that?
217
00:09:46,926 --> 00:09:49,929
- I don't know what you're saying!
- It's the air conditioner!
218
00:09:50,012 --> 00:09:51,013
That, I heard.
219
00:09:51,096 --> 00:09:53,515
- It feels like an earthquake!
- Strawberry shortcake?
220
00:09:53,599 --> 00:09:55,601
- What?
- Something about strawberry shortcake?
221
00:09:55,684 --> 00:09:58,979
- Taylor, shut it off!
- Now I'm hungry for strawberry shortcake!
222
00:09:59,062 --> 00:10:01,148
I can't!
It turns on and off by itself!
223
00:10:01,232 --> 00:10:03,526
This is gonna freak out
the Thirtysomething Gang!
224
00:10:03,609 --> 00:10:04,860
They're very sensitive!
225
00:10:07,821 --> 00:10:09,615
Might need a little adjustment.
226
00:10:10,658 --> 00:10:13,994
Back to my announcement, people.
But first, a little backstory.
227
00:10:14,077 --> 00:10:16,163
Our summer tourist numbers are down.
228
00:10:16,247 --> 00:10:18,332
Even at the pool, revenues are off,
229
00:10:18,416 --> 00:10:21,168
which I attribute
to the recent criminal activity
230
00:10:21,252 --> 00:10:22,711
involving the floaty hut.
231
00:10:22,795 --> 00:10:24,713
What happened to my floaty hut?
232
00:10:24,797 --> 00:10:27,049
I thought you didn't want people to know
you donated it.
233
00:10:27,132 --> 00:10:28,926
I don't, but it's my floaty hut.
234
00:10:29,009 --> 00:10:33,096
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event
is coming up, and that'll help,
235
00:10:33,180 --> 00:10:35,974
but we thought a supersized event
236
00:10:36,058 --> 00:10:39,728
would generate fresh enthusiasm
for tourists to visit.
237
00:10:39,812 --> 00:10:45,526
Therefore, I am pleased to announce...
Stars Hollow: The Musical!
238
00:10:45,609 --> 00:10:47,695
- I love that!
- Sounds fun.
239
00:10:47,778 --> 00:10:51,407
This will be an enchanting
musical history of Stars Hollow.
240
00:10:51,490 --> 00:10:53,951
Book and lyrics by, uh, yours truly.
241
00:10:54,034 --> 00:10:57,455
Music by a very talented young composer.
242
00:10:57,538 --> 00:10:58,831
He once lived in Brooklyn.
243
00:10:58,914 --> 00:11:00,624
Nat Compton.
244
00:11:00,708 --> 00:11:03,210
That's Nat sitting
at the end of the first row.
245
00:11:03,294 --> 00:11:04,545
He'll be directing, as well.
246
00:11:04,628 --> 00:11:06,880
Let's give him a nice hand.
247
00:11:08,256 --> 00:11:10,468
Whoa, give him a crystal sword,
he's a White Walker.
248
00:11:10,551 --> 00:11:13,220
Our biggest hurdle
will be finding our leading lady.
249
00:11:13,303 --> 00:11:17,057
She's got to be a great singer,
a terrific actress,
250
00:11:17,141 --> 00:11:19,768
a nimble dancer, a dexterous whittler.
251
00:11:19,852 --> 00:11:21,354
- She has to whittle?
- Or fake it.
252
00:11:21,437 --> 00:11:22,896
How do you fake whittling?
253
00:11:22,980 --> 00:11:25,691
Yeah, they'd see
there's no shavings coming off the wood.
254
00:11:25,774 --> 00:11:27,901
Come on, Taylor, production values matter.
255
00:11:27,985 --> 00:11:31,739
Now, what I need from you tonight
are volunteers
256
00:11:31,822 --> 00:11:33,907
for the musical's advisory committee.
257
00:11:33,991 --> 00:11:37,285
You'll come to a couple of the shows,
and give us any ideas
258
00:11:37,370 --> 00:11:40,914
that will help make it all that it can be.
Who's in?
259
00:11:42,249 --> 00:11:43,834
- It sounds fun.
- What does?
260
00:11:43,917 --> 00:11:46,128
The advisory committee.
I'm gonna volunteer for it.
261
00:11:46,211 --> 00:11:48,296
- You think you got the time?
- 8:30.
262
00:11:48,381 --> 00:11:50,799
- He asked you if you have the time!
- I gave it to him!
263
00:11:50,883 --> 00:11:52,510
- For the committee!
- I'll make time.
264
00:11:52,593 --> 00:11:55,513
- I'm gonna sign up, too!
- Babette, please, warn us!
265
00:11:55,596 --> 00:11:57,931
- I think it sounds fun.
- It sounds really fun.
266
00:11:58,015 --> 00:12:00,934
I just hope the show is as successful
as Taylor needs it to be!
267
00:12:01,018 --> 00:12:02,645
Once again, warn us.
268
00:12:02,728 --> 00:12:04,354
It's really got to pack 'em in!
269
00:12:04,438 --> 00:12:06,524
If Taylor really wanted to pack 'em in,
270
00:12:06,607 --> 00:12:08,942
he should get up on that stage
and dance around
271
00:12:09,026 --> 00:12:11,153
in his floppy Taylor underpants.
272
00:12:14,782 --> 00:12:17,034
Was so out of context.
273
00:12:17,117 --> 00:12:20,203
So, who's up for being
on the advisory committee?
274
00:12:20,287 --> 00:12:21,622
- Me.
- Me, too.
275
00:12:21,705 --> 00:12:24,708
- I'll do it.
- So, uh, Lorelai, Tom and Sophie.
276
00:12:24,792 --> 00:12:25,834
I'm there, Taylor.
277
00:12:25,918 --> 00:12:27,836
- I can make it work.
- Me, too.
278
00:12:27,920 --> 00:12:30,798
Well, I'm loving
the community spirit here.
279
00:12:30,881 --> 00:12:33,467
Um, schedules to be announced.
280
00:12:33,551 --> 00:12:36,386
Uh, now, our last issue, people.
281
00:12:36,470 --> 00:12:38,722
This unfortunately is... less pleasant.
282
00:12:38,806 --> 00:12:40,891
So, we're back to the floaty hut?
283
00:12:40,974 --> 00:12:43,018
Who gives a crap about the floaty hut?
284
00:12:43,101 --> 00:12:44,645
I don't. I'm just curious.
285
00:12:44,728 --> 00:12:46,855
If you're so curious,
why don't you marry it?
286
00:12:46,939 --> 00:12:50,734
After 89 years of continual operation,
287
00:12:50,818 --> 00:12:53,320
the Stars Hollow Gazette is shutting down.
288
00:12:53,403 --> 00:12:55,573
- Are you kidding?
- I'm gonna miss the coupons.
289
00:12:55,656 --> 00:12:58,909
- I'm gonna miss the poem on the front.
- Yeah, the seasonal poem.
290
00:12:58,992 --> 00:13:00,703
Why is it shutting down, Taylor?
Money?
291
00:13:00,786 --> 00:13:03,205
No, it was still operating in the black.
292
00:13:03,288 --> 00:13:05,290
But the paper's editor,
Bernie Roundbottom...
293
00:13:07,417 --> 00:13:08,461
Come on.
294
00:13:08,544 --> 00:13:12,590
Bernie retired as editor,
and there's no one to take his place.
295
00:13:12,673 --> 00:13:14,257
- Oh, well.
- It had a good run.
296
00:13:14,341 --> 00:13:15,926
Eighty-nine years, not bad.
297
00:13:16,009 --> 00:13:18,679
Really? Am I the only one
who's in shock over this news?
298
00:13:18,762 --> 00:13:22,600
Well, I had discussed the possibility
of the Gazette shutting down
299
00:13:22,683 --> 00:13:24,602
at an earlier meeting,
before you were back.
300
00:13:24,685 --> 00:13:25,728
I'm not back.
301
00:13:25,811 --> 00:13:29,314
I figured the Thirtysomething Gang
would've filled you in by now.
302
00:13:29,397 --> 00:13:30,858
I don't hang out with them.
303
00:13:30,941 --> 00:13:33,861
So, unless there's other business
anybody wants to bring up...
304
00:13:33,944 --> 00:13:35,821
What about the floaty hut?
305
00:13:35,904 --> 00:13:37,280
Really, get a room.
306
00:13:37,364 --> 00:13:40,242
What about it?
It is broken and down for the season.
307
00:13:40,325 --> 00:13:42,035
Did they find the bums who broke it?
308
00:13:42,119 --> 00:13:44,746
I wonder what Luke and the floaty hut's
kids are gonna look like.
309
00:13:44,830 --> 00:13:46,123
Shut up.
310
00:13:46,206 --> 00:13:49,001
Excuse me...
Um, excuse me, everybody...
311
00:13:50,836 --> 00:13:53,255
Uh, most everybody...
312
00:13:54,339 --> 00:13:57,009
I gotta say, just shutting down
the Stars Hollow Gazette like this,
313
00:13:57,092 --> 00:13:59,344
with all its tradition and history,
314
00:13:59,427 --> 00:14:01,972
without even putting up
the tiniest fight, it just seems...
315
00:14:12,525 --> 00:14:14,026
...wrong.
316
00:14:15,569 --> 00:14:18,196
They're still closing.
Have a good night, people!
317
00:14:18,280 --> 00:14:20,282
Wait. What about my floaty hut?
318
00:14:20,365 --> 00:14:22,701
- It's waiting in bed for you.
- Shut up, Bootsy.
319
00:14:22,785 --> 00:14:25,162
- I think your anonymous cover's blown.
- Then screw it.
320
00:14:25,245 --> 00:14:27,915
If no one else gives a damn about it,
then I don't either.
321
00:14:27,998 --> 00:14:29,082
That's the spirit.
322
00:14:41,011 --> 00:14:43,847
My word, but it's sweltering today.
323
00:14:43,931 --> 00:14:46,892
Sultry.
That's what it is. Sultry.
324
00:14:46,975 --> 00:14:48,476
Brandon, I'm out.
325
00:14:51,146 --> 00:14:52,189
Thank you, Brandon.
326
00:14:52,773 --> 00:14:54,525
I'm just mad about the boy.
327
00:14:54,608 --> 00:14:57,903
Ah, yes,
lots of returning favorites today.
328
00:14:57,986 --> 00:15:01,156
- There's old Butter Butt.
- And our good friend, Back Fat Pat.
329
00:15:01,239 --> 00:15:04,660
- Tell me, is he of the Maryland Back Fats?
- I believe he is.
330
00:15:04,743 --> 00:15:07,454
- They did a job on that floaty hut.
- Is it fixable?
331
00:15:07,538 --> 00:15:09,623
- I'm trying.
- Excuse me, Mr. Hasselhoff?
332
00:15:09,707 --> 00:15:11,750
I do not wanna talk about the T-shirt.
333
00:15:11,834 --> 00:15:12,960
Then we will not.
334
00:15:13,043 --> 00:15:14,878
A little to the right, Dewey, please.
335
00:15:14,962 --> 00:15:18,924
As the sun moves, Dewey, it would
help if you moved the parasol with it.
336
00:15:19,007 --> 00:15:21,343
- Yes, m'lady.
- I taught him to call me that.
337
00:15:21,426 --> 00:15:23,011
You're shameless.
338
00:15:23,095 --> 00:15:24,471
Hey! Yo, yo, yo!
339
00:15:24,555 --> 00:15:27,265
No diving off the edge like that!
There's rules!
340
00:15:28,266 --> 00:15:30,393
All right, that's it.
Everybody out of the pool.
341
00:15:30,477 --> 00:15:33,480
Right now. Come on.
Out! Let's go.
342
00:15:34,356 --> 00:15:36,942
You give a man a lifeguard T-shirt,
it goes straight to his head.
343
00:15:37,025 --> 00:15:40,028
I'm sleepy.
I think I'll nap, Brandon.
344
00:15:40,112 --> 00:15:42,114
- Yes, Khaleesi.
- Ooh, that's good, too.
345
00:15:42,197 --> 00:15:43,616
Night, night.
346
00:15:43,699 --> 00:15:45,325
- Hey, you're back!
- I'm not back.
347
00:15:45,408 --> 00:15:47,410
- I'm talking to Michel.
- Oh. Hi, Michel.
348
00:15:47,494 --> 00:15:51,039
Hello, Rory.
Yes, I got back yesterday.
349
00:15:51,123 --> 00:15:53,000
- How are things at the inn? Good?
- Well...
350
00:15:53,083 --> 00:15:55,586
Great. Frederick makes me come here
and be around kids
351
00:15:55,669 --> 00:15:58,797
so I acclimate to them
for when we make our own.
352
00:15:58,881 --> 00:16:00,048
Is that right, "make them"?
353
00:16:00,132 --> 00:16:01,634
- Or have them.
- Whatever.
354
00:16:01,717 --> 00:16:05,137
Fatherhood is just going to be
a lot of pretending for me.
355
00:16:05,721 --> 00:16:07,055
Okay, bye-bye.
356
00:16:07,973 --> 00:16:09,307
Wow.
357
00:16:09,391 --> 00:16:11,476
He didn't even call
to tell me he was back.
358
00:16:11,559 --> 00:16:14,187
- He's French.
- It's way more than that.
359
00:16:14,271 --> 00:16:17,900
You know, the Stars Hollow Gazette
is the first newspaper I ever read.
360
00:16:17,983 --> 00:16:19,526
- Hmm.
- The Gazette.
361
00:16:19,610 --> 00:16:21,319
My love of words came from that paper.
362
00:16:21,403 --> 00:16:22,613
- Oh, my God.
- What?
363
00:16:22,696 --> 00:16:24,823
- Incoming.
- Hey, there.
364
00:16:24,907 --> 00:16:26,867
- Hey, Pat.
- Oh, hi. Hi, Pat.
365
00:16:26,950 --> 00:16:27,951
Welcome back, Rory.
366
00:16:28,035 --> 00:16:30,621
- Oh, I'm not back, fat...
- I mean, back, Pat.
367
00:16:30,704 --> 00:16:33,498
So you're pool people, huh?
Never would have taken you for it.
368
00:16:33,581 --> 00:16:35,668
- Oh, you...
- Uh... no.
369
00:16:35,751 --> 00:16:37,795
- Just... sometimes.
- Was kinda.
370
00:16:37,878 --> 00:16:39,087
- Well, got to get going.
- Okay.
371
00:16:39,171 --> 00:16:41,423
- Okay, see ya, Pat.
- See ya.
372
00:16:42,674 --> 00:16:45,385
It's just so stressful being here.
373
00:16:45,969 --> 00:16:47,680
Dewey? Adjust.
374
00:17:01,443 --> 00:17:03,111
That looks like fun.
375
00:17:08,701 --> 00:17:10,869
Okay, so we got all your info here.
376
00:17:10,953 --> 00:17:13,455
Hang on to your sheet music
and knock 'em dead.
377
00:17:14,665 --> 00:17:15,666
Hello.
378
00:17:16,291 --> 00:17:18,126
- Hello.
- Hi, there.
379
00:17:18,210 --> 00:17:20,712
- Hi, Babette. Hi, Patty.
- Shh, we're working here!
380
00:17:21,213 --> 00:17:24,675
So you got your sheet music there,
Mr. Tall, Dark and Yowza?
381
00:17:24,758 --> 00:17:26,385
- Yup, all set.
- Name's Kevin?
382
00:17:26,468 --> 00:17:30,347
Nice, but I think I'll call you...
tomorrow.
383
00:17:30,430 --> 00:17:31,514
Babette, no.
384
00:17:32,099 --> 00:17:33,934
There's the line.
Good luck, Kevin.
385
00:17:34,017 --> 00:17:37,604
- Wow, thanks a lot.
- Yeah, that was a total clam jam.
386
00:17:37,688 --> 00:17:39,189
Don't encourage her.
387
00:17:39,272 --> 00:17:41,024
Go. Go. Scram.
388
00:17:42,735 --> 00:17:44,778
Lorelai! Lorelai!
389
00:17:44,862 --> 00:17:46,446
- Oh, my God.
- Do we know her?
390
00:17:46,529 --> 00:17:47,781
Uh, Claudia.
391
00:17:47,865 --> 00:17:50,075
- Oh, my God. Hi!
- Hi.
392
00:17:50,158 --> 00:17:51,326
Are you auditioning, too?
393
00:17:51,409 --> 00:17:54,204
Oh, no, I was just passing by
with my daughter.
394
00:17:54,287 --> 00:17:57,665
- Is this Rory?
- It is. Yes, this is Rory.
395
00:17:57,750 --> 00:17:59,334
Rory, this is Claudia.
396
00:17:59,417 --> 00:18:01,044
- Hello.
- My therapist.
397
00:18:01,128 --> 00:18:02,295
Hello!
398
00:18:02,379 --> 00:18:06,216
- Hi. Are you involved in this?
- I'm just on the advisory committee.
399
00:18:06,299 --> 00:18:08,426
Can you put in a word for me
with the director?
400
00:18:08,510 --> 00:18:10,428
Absolutely.
401
00:18:10,512 --> 00:18:12,639
- Every bit helps.
- I guess so.
402
00:18:12,723 --> 00:18:14,182
- Mm-hmm.
- So, break something.
403
00:18:14,266 --> 00:18:16,769
What?
404
00:18:16,852 --> 00:18:18,771
- Isn't she supposed to fix you?
- I think so.
405
00:18:18,854 --> 00:18:20,688
- You're totally screwed.
- Ugh.
406
00:18:20,773 --> 00:18:23,859
Oh, I'm on cloud nine.
407
00:18:23,942 --> 00:18:26,361
We've done it.
We've found our leading lady.
408
00:18:26,444 --> 00:18:29,531
- That's great, Taylor.
- I couldn't believe her résumé.
409
00:18:29,614 --> 00:18:33,660
Credits for days.
She sings, she dances, she whittles.
410
00:18:33,744 --> 00:18:36,789
Just look at her.
And look at those gams.
411
00:18:36,872 --> 00:18:39,707
She's the most beautiful woman
I've ever seen.
412
00:18:39,792 --> 00:18:42,044
Present company excepted, right?
413
00:18:42,127 --> 00:18:44,797
No, she's pretty much
the hottest woman I've ever seen.
414
00:18:44,880 --> 00:18:46,799
Hmm. And she was Kinky Boots.
415
00:18:47,549 --> 00:18:50,635
- You mean she was in Kinky Boots.
- No, no, she played the lead.
416
00:18:50,718 --> 00:18:52,888
She was Kinky Boots.
417
00:18:52,971 --> 00:18:54,472
But that's not her name.
418
00:18:54,556 --> 00:18:57,434
There was no character named Kinky Boots.
I saw the show.
419
00:18:57,517 --> 00:18:59,812
Yes, I saw the show, too.
420
00:18:59,895 --> 00:19:03,231
Now, excuse me, ladies.
I've got to get back to work.
421
00:19:05,442 --> 00:19:07,694
Stars Hollow is mounting a big musical,
422
00:19:07,778 --> 00:19:10,155
and no one from the Stars Hollow Gazette
is covering it.
423
00:19:10,238 --> 00:19:12,657
And why? Because there is
no more Stars Hollow Gazette.
424
00:19:12,740 --> 00:19:14,492
- It stinks.
- It stinks? That's it?
425
00:19:14,576 --> 00:19:15,994
The girl was Kinky Boots.
426
00:19:16,078 --> 00:19:18,246
She was in Kinky Boots!
Nobody is named Kinky Boots!
427
00:19:18,330 --> 00:19:20,833
- This is not right.
- No. I saw the show twice.
428
00:19:20,916 --> 00:19:22,834
The Stars Hollow Gazette
cannot just go down.
429
00:19:22,918 --> 00:19:24,962
I mean, it's not Spotlight
at the Boston Globe.
430
00:19:25,045 --> 00:19:27,339
It'll never blow the lid off a cabal
of buggering priests.
431
00:19:27,422 --> 00:19:29,757
We only have one priest in town.
He's a good man.
432
00:19:29,842 --> 00:19:31,051
That's not the Gazette's fault.
433
00:19:31,134 --> 00:19:33,011
- I'll see you back at home.
- Go get 'em!
434
00:19:33,095 --> 00:19:35,222
Hey, world,
you looking for me?
435
00:19:35,305 --> 00:19:38,600
♪ Stop your pouting
And get to shouting ♪
436
00:19:38,683 --> 00:19:41,519
♪ 'Cause Bernie's back today ♪
437
00:19:41,603 --> 00:19:46,733
♪ I've been gone so long
And you can bet I've got a lot to say ♪
438
00:19:46,817 --> 00:19:48,151
♪ Seriously, get comfortable ♪
439
00:19:50,612 --> 00:19:53,281
Taylor, do not close
the Stars Hollow Gazette!
440
00:19:53,365 --> 00:19:55,533
- Huh? What was that?
- Khaleesi is speaking.
441
00:19:55,617 --> 00:19:58,161
Bit's over, Brandon.
Do not close the Gazette.
442
00:19:58,245 --> 00:20:00,789
It's a 90-year-old institution,
and it's important to people.
443
00:20:00,872 --> 00:20:02,582
Well, tell that to Bernie Roundbottom.
444
00:20:02,665 --> 00:20:06,253
Marlin fishing in Boca Raton
was more meaningful to that ingrate.
445
00:20:06,336 --> 00:20:08,671
Well...
all it lacks is an editor, right?
446
00:20:08,755 --> 00:20:11,383
So, someone to steer the ship?
I'm your girl!
447
00:20:12,134 --> 00:20:14,094
May I ask what your qualifications are?
448
00:20:14,719 --> 00:20:17,555
- I'm... here.
- Well, that's a good start.
449
00:20:17,639 --> 00:20:20,725
I have a degree in journalism
from Yale University. How's that?
450
00:20:20,808 --> 00:20:25,063
Not bad, but this job will take you away
from the Thirtysomething Gang.
451
00:20:25,147 --> 00:20:26,857
- Have you thought about that?
- I'll adjust.
452
00:20:26,940 --> 00:20:29,985
- Should we discuss salary?
- I assume it pays nothing?
453
00:20:30,068 --> 00:20:33,780
You got the job.
Come, let's go introduce you to the staff.
454
00:20:33,864 --> 00:20:35,073
Lead the way.
455
00:20:41,329 --> 00:20:43,373
Everyone, good news!
456
00:20:43,456 --> 00:20:47,169
We found our editor
and the Gazette is saved.
457
00:20:47,252 --> 00:20:48,461
Some of you know her.
458
00:20:48,545 --> 00:20:53,091
Rory Gilmore, graduate of Yale
and a professional journalist.
459
00:20:53,175 --> 00:20:54,676
She starts immediately.
460
00:20:54,759 --> 00:20:58,638
Now, it may take her a little time
to learn all your names,
461
00:20:58,721 --> 00:21:01,141
but I want you to cooperate with her
462
00:21:01,224 --> 00:21:05,103
and give her 100%
of your skills and capabilities,
463
00:21:05,187 --> 00:21:10,400
just as you did Bernie Roundbottom.
Please, welcome her to the fold.
464
00:21:11,318 --> 00:21:12,610
Hi, I'm Rory.
465
00:21:13,194 --> 00:21:15,780
- Esther.
- Charlie.
466
00:21:17,782 --> 00:21:19,701
Great. Got the names.
467
00:21:21,744 --> 00:21:25,248
We have you in adjoining rooms
eight and nine for four nights.
468
00:21:25,332 --> 00:21:27,750
You are confirmed for tonight
for dinner at 6:30.
469
00:21:27,834 --> 00:21:31,213
Oh, and please take this.
Good for two complimentary cocktails.
470
00:21:31,296 --> 00:21:34,591
- Wonderful. Thanks.
- But I do not want to leave anyone out.
471
00:21:34,674 --> 00:21:37,719
Is there anyone little here today?
Anyone at all?
472
00:21:37,802 --> 00:21:41,181
- We're little! We're little!
- Oh! I did not see you there.
473
00:21:41,264 --> 00:21:44,392
For our special little muppets,
complimentary lollipops.
474
00:21:44,476 --> 00:21:45,727
That is, if you like lollipops.
475
00:21:45,810 --> 00:21:46,853
- Yeah!
- Oh, boy.
476
00:21:46,937 --> 00:21:51,358
Go ahead, take one each.
Now, when I say one, I mean two.
477
00:21:51,441 --> 00:21:52,900
- Oh!
- Thank you.
478
00:21:52,984 --> 00:21:53,985
Enjoy your stay.
479
00:21:54,069 --> 00:21:55,570
- Thank you.
- Yes.
480
00:21:56,571 --> 00:21:58,573
On a scale of one to ten,
481
00:21:58,656 --> 00:22:01,076
how much did I sound
like a child molester?
482
00:22:01,159 --> 00:22:03,828
- Six.
- Oh, getting better. Hmm.
483
00:22:04,871 --> 00:22:06,123
- Lorelai.
- Yeah?
484
00:22:06,206 --> 00:22:08,250
Did you know I just celebrated a birthday?
485
00:22:08,333 --> 00:22:10,918
- Of course I did.
- It was a big one. A milestone.
486
00:22:11,003 --> 00:22:12,795
- Fifty?
- Forty.
487
00:22:12,879 --> 00:22:14,881
- I'm not 50.
- You're not 40.
488
00:22:14,965 --> 00:22:18,093
- I'm not 50.
- Michel, you weren't 17 when we met.
489
00:22:18,176 --> 00:22:20,428
This is the problem
with knowing people a long time.
490
00:22:20,512 --> 00:22:21,721
They can backdate you.
491
00:22:21,804 --> 00:22:24,474
- I'm guessing you're in the middle?
- Somewhere, yes.
492
00:22:24,557 --> 00:22:27,977
So, maybe you can take me out
for a drink tonight? To celebrate?
493
00:22:28,061 --> 00:22:29,479
- Sure.
- And talk?
494
00:22:29,562 --> 00:22:31,398
Yeah, sure.
495
00:22:31,481 --> 00:22:32,565
Let's talk.
496
00:22:33,483 --> 00:22:36,319
Oh, you must be the Mitchells!
We were expecting you.
497
00:22:36,403 --> 00:22:40,073
Oh my, who is that little angel
you brought with you?
498
00:22:40,157 --> 00:22:43,785
She looks like she dropped
straight down from heaven.
499
00:22:45,495 --> 00:22:47,580
Hi, come on in.
500
00:22:52,919 --> 00:22:55,838
Welcome to the Secret Bar.
What can I get you?
501
00:22:55,922 --> 00:22:57,507
- Uh...
- Um...
502
00:22:57,590 --> 00:22:59,801
Gin martini. Cold, dry, twist, please.
503
00:22:59,884 --> 00:23:01,553
Do you have the George Clooney tequila?
504
00:23:01,636 --> 00:23:05,057
The one he enjoys with celebrity friends
on his many tequila-filled nights?
505
00:23:05,140 --> 00:23:07,600
- We've got Jose Cuervo.
- Does he hang out with George Clooney?
506
00:23:07,684 --> 00:23:10,395
Bring me a shot of Jose,
with a little bit of salt on the rim.
507
00:23:10,478 --> 00:23:11,604
- Got it.
- Thank you.
508
00:23:16,359 --> 00:23:18,445
Pretty good crowd tonight.
509
00:23:19,237 --> 00:23:21,489
Yes. Very lively.
510
00:23:21,573 --> 00:23:23,032
So...
511
00:23:24,409 --> 00:23:26,744
"My wife is crying upstairs.
512
00:23:26,828 --> 00:23:28,705
I can hear cars coming in the house.
513
00:23:29,706 --> 00:23:33,293
Consigliere of mine,
I think it's time you tell your Don
514
00:23:33,376 --> 00:23:35,170
what everyone seems to know."
515
00:23:35,253 --> 00:23:37,046
- What?
- It's from The Godfather.
516
00:23:37,130 --> 00:23:40,758
- Oh, not The Godfather again.
- It has a quote for every circumstance.
517
00:23:40,842 --> 00:23:42,469
- You don't have a wife.
- It's not exact.
518
00:23:42,552 --> 00:23:43,761
- And who's Don?
- Michel...
519
00:23:43,845 --> 00:23:46,223
I'm leaving.
520
00:23:47,224 --> 00:23:50,477
I'm out of quotes.
521
00:23:51,561 --> 00:23:53,438
I was not just on vacation.
522
00:23:54,022 --> 00:23:56,024
I had a meeting at the W Hotel.
523
00:23:56,108 --> 00:23:57,109
Oh.
524
00:23:58,025 --> 00:24:02,739
Look, with my experience, my skills,
my charm, don't laugh...
525
00:24:02,822 --> 00:24:05,367
- Wasn't laughing.
- Doors are open to me.
526
00:24:05,450 --> 00:24:09,829
- Good jobs. High-paying jobs.
- I can't say that I'm surprised.
527
00:24:10,247 --> 00:24:12,499
- Thank you.
- Thank you.
528
00:24:13,833 --> 00:24:16,169
What I wanted to ask, before it's final,
529
00:24:16,253 --> 00:24:18,588
is there a way
we can expand the Dragonfly?
530
00:24:18,671 --> 00:24:22,175
Make it bigger, add a spa.
I was born to run a spa.
531
00:24:22,259 --> 00:24:25,303
Michel, I've got a nature preserve
on one side,
532
00:24:25,387 --> 00:24:28,640
a fire lane on the other side,
protected wetlands on the other side,
533
00:24:28,723 --> 00:24:31,309
and I'm not allowed to put guests
in the barn unless they eat oats.
534
00:24:31,393 --> 00:24:35,313
Well, I need more. More to do.
More responsibility. More money.
535
00:24:35,397 --> 00:24:37,524
- We have a baby on the way.
- You do?
536
00:24:37,607 --> 00:24:41,444
Yeah, I think Frederick ordered one.
I have to check. Anyway...
537
00:24:42,445 --> 00:24:44,489
I can't just stay in one place forever.
538
00:24:45,157 --> 00:24:46,283
I know.
539
00:24:46,366 --> 00:24:48,868
I think I need to take that job at the W.
540
00:24:48,952 --> 00:24:50,662
- Five-O!
- Five-O!
541
00:25:11,140 --> 00:25:12,392
Clear!
542
00:25:20,900 --> 00:25:22,610
What if I come up with more money for you?
543
00:25:22,694 --> 00:25:25,488
You're overpaying me now.
Part of my pay comes out of yours.
544
00:25:27,031 --> 00:25:29,742
You think Michel only sees
as far as his own reflection?
545
00:25:29,826 --> 00:25:31,994
I see the books.
I need more money.
546
00:25:32,078 --> 00:25:34,581
You need someone you can pay less.
Can you deny that?
547
00:25:36,708 --> 00:25:39,461
What are you doing?
Is your drink sour? What's going on?
548
00:25:39,544 --> 00:25:42,672
- I'm just trying not to cry.
- Lorelai, don't cry.
549
00:25:42,755 --> 00:25:45,800
If you cry, I'll cry. I can't be seen
crying at the Secret Bar.
550
00:25:45,884 --> 00:25:48,469
- It's bad enough that I'm here at all.
- I'm trying not to.
551
00:25:49,470 --> 00:25:52,015
Lane, this dumb slow song is not helping.
552
00:25:52,098 --> 00:25:54,517
Play something happy and uplifting,
please.
553
00:26:00,440 --> 00:26:02,442
It's much better!
554
00:26:07,071 --> 00:26:11,909
I must say, it's been a while since
I've felt such energy and excitement
555
00:26:11,993 --> 00:26:14,371
on the floor
of the Stars Hollow Gazette newsroom.
556
00:26:14,454 --> 00:26:16,956
Yeah, it's like
an Aaron Sorkin movie in here.
557
00:26:17,040 --> 00:26:20,001
Are you not having fun?
I think it's important to have fun.
558
00:26:20,084 --> 00:26:21,210
Oh, I'm having fun.
559
00:26:21,294 --> 00:26:23,880
Right now, I'm experiencing
the joy of MS-DOS.
560
00:26:23,963 --> 00:26:27,425
Well, if you're confused,
Esther here is our computer expert.
561
00:26:27,509 --> 00:26:28,510
- Esther?
- Yes?
562
00:26:28,593 --> 00:26:30,011
What do you know about MS-DOS?
563
00:26:30,094 --> 00:26:33,806
- Is that an actor?
- No, it's the computer operating system.
564
00:26:33,890 --> 00:26:37,352
I know about it from Halt and Catch Fire,
and I didn't watch the show that closely.
565
00:26:37,435 --> 00:26:43,107
Well, I have the instructions here
Mr. Roundbottom gave me. Hold on.
566
00:26:46,193 --> 00:26:49,196
"Turn computer on."
Did you turn it on?
567
00:26:49,281 --> 00:26:51,198
I did everything but blow in its ear.
568
00:26:51,283 --> 00:26:54,577
"Insert floppy disk."
You got your floppy disk?
569
00:26:54,661 --> 00:26:57,289
- Never mind, Esther.
- Happy to help.
570
00:26:57,372 --> 00:27:00,417
Huh, something is not adding up here.
571
00:27:00,500 --> 00:27:02,585
Let's get out the company abacus
and figure it out.
572
00:27:02,669 --> 00:27:05,297
You're printing the poem
on the cover, yes?
573
00:27:05,380 --> 00:27:07,674
- The poem?
- Oh, yes, a poem.
574
00:27:07,757 --> 00:27:11,261
There's been a poem on the cover
of the Gazette celebrating the season
575
00:27:11,344 --> 00:27:14,431
- in every issue we've ever published.
- I know. I'm an avid reader.
576
00:27:14,514 --> 00:27:18,059
- I was thinking of going another way.
- Another way. Okay.
577
00:27:18,142 --> 00:27:22,063
Editor's choice, I guess.
I'll leave you to it.
578
00:27:22,146 --> 00:27:23,439
See you later, Taylor.
579
00:27:23,898 --> 00:27:26,275
- Coffee pot needs washing.
- And a jackhammer.
580
00:27:27,319 --> 00:27:30,530
Oh, hello, Taylor. Just came by
to visit my little Perry White.
581
00:27:30,613 --> 00:27:35,076
Now, she's working.
Don't distract her too much.
582
00:27:36,285 --> 00:27:38,913
Five-O!
583
00:27:38,996 --> 00:27:41,708
I've had a long day.
A very long day.
584
00:27:41,791 --> 00:27:43,835
Me, too.
585
00:27:45,127 --> 00:27:46,546
A magical desk.
586
00:27:48,965 --> 00:27:52,218
Tell me, is this Scotch old?
587
00:27:52,301 --> 00:27:56,598
Judging by the "Save for VE Day,"
scrawled on the label, I'd say yes.
588
00:27:56,681 --> 00:27:57,807
Bottoms up.
589
00:28:00,518 --> 00:28:01,978
Oops, we woke Charlie up.
590
00:28:02,061 --> 00:28:05,773
I just left Michel at the Secret Bar.
It's final. He's leaving.
591
00:28:05,857 --> 00:28:06,858
Really?
592
00:28:06,941 --> 00:28:09,360
He's giving me three months
to find someone to replace him.
593
00:28:09,444 --> 00:28:12,405
- Claims it may not be enough time.
- Always humble, our Michel.
594
00:28:13,448 --> 00:28:14,866
I'm really gonna miss him.
595
00:28:14,949 --> 00:28:16,493
Me, too.
596
00:28:17,410 --> 00:28:18,453
What?
597
00:28:18,536 --> 00:28:19,704
- Paul.
- Who?
598
00:28:19,787 --> 00:28:21,498
- Come on.
- You haven't broken up with him?
599
00:28:21,581 --> 00:28:23,625
Let's have another round tonight.
600
00:28:31,466 --> 00:28:32,675
Shoot! Woke Charlie up again.
601
00:28:32,759 --> 00:28:33,801
Oh.
602
00:28:39,766 --> 00:28:41,559
Well, we did it, folks.
603
00:28:41,643 --> 00:28:44,687
Our first issue of the Gazette
is ready to hit the stands.
604
00:28:44,771 --> 00:28:47,524
- It's not my first issue.
- Or mine, neither.
605
00:28:47,607 --> 00:28:49,191
Well, no, but it's mine.
606
00:28:49,275 --> 00:28:52,820
It's an accomplishment. A milestone.
We should open some champagne.
607
00:28:52,904 --> 00:28:54,531
Gives me gas.
608
00:28:55,365 --> 00:28:57,867
Hey, question. What's the next step?
609
00:28:57,950 --> 00:29:00,202
- Huh?
- Where do the papers go?
610
00:29:00,286 --> 00:29:03,415
All the businesses in town get a stack.
611
00:29:03,498 --> 00:29:05,333
Yes, but who delivers the stacks?
612
00:29:13,716 --> 00:29:14,717
How's it going in here?
613
00:29:14,801 --> 00:29:17,261
Fine, if Eric would run plates
while they're hot!
614
00:29:17,344 --> 00:29:19,263
Customers cornered him.
He'll be right in.
615
00:29:19,346 --> 00:29:23,059
Great. Eric's chatting about
the Red Sox while the food's getting cold?
616
00:29:23,142 --> 00:29:26,563
- Oh, he hates the Red Sox.
- And you. I'm mad at you.
617
00:29:26,646 --> 00:29:28,440
- Why are you mad at me?
- You know why.
618
00:29:28,523 --> 00:29:31,275
Are you doing this?
Are you siccing the mountain man on me?
619
00:29:31,358 --> 00:29:34,779
The couple from New York
wants to know if the meat is Pat LaFrieda?
620
00:29:34,862 --> 00:29:35,947
- What?
- Is it Pat LaFrieda?
621
00:29:36,030 --> 00:29:37,782
The couple from New York wants to know
622
00:29:37,865 --> 00:29:40,410
if I ground up some guy
named Pat LaFrieda and served him?
623
00:29:40,493 --> 00:29:41,536
Tell them yeah.
624
00:29:41,619 --> 00:29:44,747
Give them this. They'll like it.
I put Pat's pancreas in there.
625
00:29:44,831 --> 00:29:46,749
Luke, hon, have I thanked you lately
626
00:29:46,833 --> 00:29:49,335
for hosting Tuesday Burger Day
at the Dragonfly?
627
00:29:49,419 --> 00:29:51,879
- There's no need.
- But if it's driving you crazy...
628
00:29:51,963 --> 00:29:53,339
- I'm fine.
- You don't seem fine.
629
00:29:53,423 --> 00:29:54,966
I'm just trying to keep things going.
630
00:29:55,049 --> 00:29:56,217
Okay.
631
00:29:56,300 --> 00:29:57,301
Hi.
632
00:29:57,384 --> 00:29:59,554
- Help. I need help.
- What?
633
00:29:59,637 --> 00:30:01,639
- With what?
- Gazette. Now.
634
00:30:01,723 --> 00:30:03,265
- Bring walking shoes.
- Uh...
635
00:30:03,349 --> 00:30:05,768
- You know I have a business!
- I know.
636
00:30:05,852 --> 00:30:07,520
Instead of being there, running the diner,
637
00:30:07,604 --> 00:30:11,023
I'm here, talking about whether or not
I ground up some Italian guy
638
00:30:11,107 --> 00:30:12,274
and served him in my burgers.
639
00:30:12,358 --> 00:30:14,026
Pat LaFrieda is a New York butcher.
640
00:30:14,110 --> 00:30:15,570
- Hire a chef.
- I will.
641
00:30:15,653 --> 00:30:18,155
- Soon.
- Uh, I'm gonna go get one right now.
642
00:30:19,406 --> 00:30:20,658
Wait.
643
00:30:20,742 --> 00:30:22,577
Are you just gonna leave me here?
644
00:30:22,660 --> 00:30:24,954
Hello? Eric?
645
00:30:25,037 --> 00:30:27,499
Somebody?
Hello?
646
00:30:28,332 --> 00:30:30,460
- Got the list? Shoes on tight?
- Check. Check.
647
00:30:30,543 --> 00:30:31,919
Let's do this.
648
00:30:33,295 --> 00:30:35,214
You take the west side,
I'll take the east.
649
00:30:35,297 --> 00:30:36,758
Got it.
650
00:30:36,841 --> 00:30:38,050
- Where are you going?
- West.
651
00:30:38,134 --> 00:30:39,426
- That's east.
- That's west.
652
00:30:39,511 --> 00:30:41,596
It's not. See?
Eastside Dental. It's east.
653
00:30:41,679 --> 00:30:44,015
And the name of the dentist
at Eastside Dental is...
654
00:30:44,098 --> 00:30:46,518
Dr. Eastside.
Holy cow, I just put that together?
655
00:30:46,601 --> 00:30:49,562
Look, you take that side of town,
I'll take this side.
656
00:30:49,646 --> 00:30:50,647
Deal.
657
00:31:25,807 --> 00:31:28,142
- Rory, wait!
- What's up, guys?
658
00:31:28,225 --> 00:31:30,186
- Where's the poem?
- Didn't have room for it.
659
00:31:30,269 --> 00:31:32,479
- You didn't have room?
- But the poem is great.
660
00:31:32,564 --> 00:31:33,690
The poem is traditional.
661
00:31:33,773 --> 00:31:36,025
- Now there's just words.
- Those are articles.
662
00:31:36,108 --> 00:31:38,861
- Articles?
- Who reads the Gazette for the articles?
663
00:31:38,945 --> 00:31:41,155
Thanks for coming.
We appreciate your business.
664
00:31:41,238 --> 00:31:42,865
You look exhausted.
665
00:31:42,949 --> 00:31:45,201
Calling in reinforcements.
666
00:31:45,284 --> 00:31:48,495
Okay. I'll take the west side,
you take the east side.
667
00:31:49,789 --> 00:31:52,709
- That's west.
- That's east.
668
00:31:52,792 --> 00:31:55,127
Dewey, I am telling you
that is the west side.
669
00:31:55,211 --> 00:31:57,296
Nope. There's 38 here.
I'm supposed to get 40.
670
00:31:57,379 --> 00:31:58,631
I'll come back with two more.
671
00:31:58,715 --> 00:32:01,467
- I can't accept partial delivery.
- You can and you will.
672
00:32:01,551 --> 00:32:04,178
Bernie Roundbottom
never conducted business like this!
673
00:32:04,261 --> 00:32:06,723
Well, there's
a new Bernie Roundbottom in town!
674
00:32:12,729 --> 00:32:15,272
Shellfish gets better with age,
Mrs. Cassini.
675
00:32:15,356 --> 00:32:16,398
Everyone knows that.
676
00:32:16,482 --> 00:32:19,193
Already got a complaint from Bootsy.
You shorted him.
677
00:32:19,276 --> 00:32:21,988
- I don't care!
- And people are missing the poem!
678
00:32:22,071 --> 00:32:23,948
Just a heads-up!
679
00:32:36,961 --> 00:32:39,296
Hey. What are you guys up to?
680
00:32:39,380 --> 00:32:42,258
We're doing
"I drink your milkshake! I drink it up!"
681
00:32:42,341 --> 00:32:44,093
- It's from There Will Be Blood.
- The movie?
682
00:32:44,176 --> 00:32:46,637
Mm-hmm. We love everything
Paul Thomas Anderson does.
683
00:32:46,721 --> 00:32:48,806
- We're the Thirtysomething Gang!
- See ya.
684
00:32:51,225 --> 00:32:52,602
Hello?
685
00:32:52,685 --> 00:32:54,353
Rory. Doyle.
686
00:32:54,436 --> 00:32:56,773
- Hey, Doyle. What's up?
- Nothing much with me.
687
00:32:56,856 --> 00:32:59,734
What's up with you
ruining my movie review in the Gazette?
688
00:32:59,817 --> 00:33:01,819
Doyle, please.
I'm in the middle of my route.
689
00:33:01,903 --> 00:33:03,655
I was doing you a favor, right?
690
00:33:03,738 --> 00:33:07,533
You'd asked me if I'd like to contribute?
I said yes, help out an old friend,
691
00:33:07,617 --> 00:33:09,451
and then you butchered it
like a piece of veal.
692
00:33:09,535 --> 00:33:10,995
Your review of The Jungle Book
693
00:33:11,078 --> 00:33:14,581
took a 20,000-word detour
into the history of African colonialism.
694
00:33:14,666 --> 00:33:17,084
So you're gonna get
all anti-intellectual now?
695
00:33:17,168 --> 00:33:18,628
5,000 of those words were adjectives.
696
00:33:18,711 --> 00:33:21,422
- Who says adjectives are bad?
- You, when you were my editor.
697
00:33:21,505 --> 00:33:23,633
I'm writing a couple things
for Michael Bay,
698
00:33:23,716 --> 00:33:25,592
and he's really into adjectives.
699
00:33:25,677 --> 00:33:27,762
You trust his grammatical stylings
over me?
700
00:33:27,845 --> 00:33:30,014
- Are you saying I'm a sell-out?
- No, I'm not.
701
00:33:30,097 --> 00:33:33,017
I played snooker at his house last night,
and he's really cool.
702
00:33:33,100 --> 00:33:36,437
- I don't have time for this.
- What idiot got rid of the poem?
703
00:33:38,189 --> 00:33:39,398
- Hi.
- Hi.
704
00:33:39,481 --> 00:33:41,442
We've been meaning to introduce ourselves.
705
00:33:41,525 --> 00:33:44,779
We get together a couple times a week,
read our kids' résumés,
706
00:33:44,862 --> 00:33:47,657
trade job tips,
just offer general support.
707
00:33:47,740 --> 00:33:49,742
We're the parents
of the Thirtysomething Gang.
708
00:33:49,826 --> 00:33:50,868
See ya.
709
00:33:54,664 --> 00:33:56,373
Are you kidding me?
710
00:33:56,457 --> 00:33:59,001
- She was here about 20 minutes ago.
- Hey, there.
711
00:33:59,085 --> 00:34:00,837
I just found newspapers at Mrs. Kim's.
712
00:34:00,920 --> 00:34:03,881
I just found newspapers
at the dentist's. So there.
713
00:34:03,965 --> 00:34:06,676
Oh! For the love of...
We're hitting the same spots!
714
00:34:06,759 --> 00:34:09,136
Well, then stop hitting
the east side, Rory!
715
00:34:09,220 --> 00:34:11,388
No. I'm hitting the west side!
716
00:34:11,472 --> 00:34:14,475
No! Dewey said
this is the east side!
717
00:34:14,558 --> 00:34:16,143
That's the west side!
718
00:34:16,227 --> 00:34:18,020
We need a better system!
719
00:34:18,938 --> 00:34:22,149
I drink your milkshake!
I drink it up!
720
00:34:23,609 --> 00:34:25,111
Going to the gym?
721
00:34:25,194 --> 00:34:30,700
Oh, yeah.
I just... gotta go home and get my stuff.
722
00:34:30,783 --> 00:34:33,577
- Great. I'll see you there.
- Okay.
723
00:34:36,998 --> 00:34:38,499
Ouch! Ouch! Ouch!
724
00:34:38,582 --> 00:34:41,002
- Rory!
- Ouch! Ouch!
725
00:34:41,085 --> 00:34:43,796
- Ouch, my feet bloody hurt.
- Ow! Ow! Ow!
726
00:34:43,880 --> 00:34:45,506
- What's wrong?
- My feet hurt.
727
00:34:45,589 --> 00:34:48,467
- I told you to wear comfy shoes.
- Even comfy shoes cannot offset
728
00:34:48,551 --> 00:34:50,428
the effects of the Bataan Death March. Ow!
729
00:34:50,511 --> 00:34:52,013
This walking thing is for chumps.
730
00:34:52,096 --> 00:34:54,306
I have newfound respect
for people who deliver things.
731
00:34:54,390 --> 00:34:56,809
Next time I see the UPS guy,
I'm gonna make him happy.
732
00:34:56,893 --> 00:34:58,269
Ew.
733
00:34:58,352 --> 00:35:01,272
- I want a raise.
- Talk to my office manager.
734
00:35:01,355 --> 00:35:02,606
- Who's your office manager?
- Me.
735
00:35:02,690 --> 00:35:03,566
Hey, I want a raise.
736
00:35:03,649 --> 00:35:05,609
At the year-end review,
I'll throw you something.
737
00:35:05,693 --> 00:35:08,028
Did we order Chinese, Greek and Italian
last night?
738
00:35:08,112 --> 00:35:10,364
- And hot dogs.
- Ugh. Last night's a blur.
739
00:35:10,447 --> 00:35:11,991
What did we end up watching?
740
00:35:12,074 --> 00:35:15,244
Was it Baby Monitor: Sound of Fear,
or Co-Ed Call Girl?
741
00:35:15,327 --> 00:35:16,912
I'd remember if we'd rocked a Spelling.
742
00:35:16,996 --> 00:35:20,666
They should make a Lifetime movie
out of Tori Spelling falling at Benihana.
743
00:35:20,750 --> 00:35:22,334
Teppanyaki: Grill of Death.
744
00:35:22,418 --> 00:35:25,004
- That reminds me, I need to call Grandma.
- Oh, yes.
745
00:35:25,087 --> 00:35:27,631
When I think of blistering burns,
I also think of my mother.
746
00:35:27,715 --> 00:35:29,967
Ouch! Ouch!
747
00:35:32,469 --> 00:35:34,263
- Hello?
- Grandma.
748
00:35:34,346 --> 00:35:35,890
- Yes?
- It's Rory.
749
00:35:35,973 --> 00:35:39,518
- Oh! Rory. Hello.
- Are you okay?
750
00:35:39,601 --> 00:35:42,772
Uh, I guess. I...
I just need some coffee.
751
00:35:42,855 --> 00:35:45,482
Berta, have the cousins bring me coffee!
752
00:35:45,566 --> 00:35:48,360
- Did I just wake you up?
- No, I was just dozing.
753
00:35:48,444 --> 00:35:51,488
- Are you sick?
- No, I... I'm fine.
754
00:35:51,572 --> 00:35:52,739
What time is it?
755
00:35:52,824 --> 00:35:54,909
- It's almost noon.
- Already?
756
00:35:54,992 --> 00:35:57,787
Noon is when dock workers
and rock stars get up.
757
00:35:57,870 --> 00:36:00,331
Are you doing some moonlighting
I don't know about?
758
00:36:00,414 --> 00:36:03,167
Uh, no. Where are my glasses?
759
00:36:03,250 --> 00:36:05,711
Listen, I'd like to come see you.
When are you free?
760
00:36:05,795 --> 00:36:09,381
- I don't know. What day is it?
- It's Saturday.
761
00:36:09,924 --> 00:36:15,304
Well, I have a DAR meeting on Thursday,
but other than that, I'm free.
762
00:36:15,387 --> 00:36:17,181
- So maybe I'll...
- Wait a minute. Hold on.
763
00:36:17,264 --> 00:36:19,141
Berta, was that the door?
764
00:36:19,225 --> 00:36:21,227
I'm sorry, Rory. I have to go.
765
00:36:21,310 --> 00:36:22,812
Grandma...
766
00:36:26,190 --> 00:36:27,191
Ouch! Ouch!
767
00:36:27,274 --> 00:36:29,443
I kind of dig it.
It's like you're wearing a cowbell.
768
00:36:29,527 --> 00:36:33,030
Well, dig this.
Grandma was asleep, and it's almost noon.
769
00:36:33,114 --> 00:36:35,491
- Hmm.
- I woke her up!
770
00:36:36,909 --> 00:36:39,495
Are you hearing me?
I woke up Emily Gilmore at noon.
771
00:36:39,578 --> 00:36:41,497
- I heard.
- It's weird.
772
00:36:41,580 --> 00:36:42,664
It's weird.
773
00:36:43,249 --> 00:36:46,335
Thanks for the support
you've given her. That's been helpful.
774
00:36:46,418 --> 00:36:48,462
Hey! She's the one who quit therapy
775
00:36:48,545 --> 00:36:50,965
and drove that poor woman
into show business.
776
00:36:51,048 --> 00:36:52,799
- You're a child.
- Get used to it.
777
00:36:52,884 --> 00:36:55,802
I have to head to the Gazette.
News never sleeps. Ouch!
778
00:36:55,887 --> 00:36:57,346
- Ouch! Ouch!
- Ouch!
779
00:36:57,429 --> 00:36:59,056
- Ouch! Ouch!
- Ouch! Ouch!
780
00:37:00,057 --> 00:37:04,270
Welcome, everyone, to the first
run-through of Stars Hollow: The Musical.
781
00:37:04,353 --> 00:37:08,232
This is a special preview performance
for our advisory committee,
782
00:37:08,315 --> 00:37:11,735
and for a few select friends and family.
783
00:37:11,818 --> 00:37:16,657
I think you're all in for a real treat.
But first, some business.
784
00:37:16,740 --> 00:37:20,577
What you see here today
needs to remain strictly confidential.
785
00:37:20,661 --> 00:37:23,580
But rather than having
good neighbors such as yourselves
786
00:37:23,664 --> 00:37:26,000
sign some cold legal document,
787
00:37:26,083 --> 00:37:29,170
how about you all raise your right hands
and repeat after me?
788
00:37:29,795 --> 00:37:32,464
I, Stars Hollow theater lover...
789
00:37:32,548 --> 00:37:35,009
I, Stars Hollow theater lover...
790
00:37:35,092 --> 00:37:40,431
hereby swear that I will not divulge
any portion of this show in any way...
791
00:37:40,514 --> 00:37:45,185
hereby swear that I will not divulge
any portion of this show in any way...
792
00:37:45,269 --> 00:37:49,023
out of respect for
the hard-working creators of this musical,
793
00:37:49,106 --> 00:37:50,316
so help me God,
794
00:37:50,399 --> 00:37:54,695
or Allah, or Buddha,
or whatever it is you pray to.
795
00:37:54,778 --> 00:37:58,699
out of respect for
the hard-working creators of this musical,
796
00:37:58,782 --> 00:37:59,783
so help me God,
797
00:37:59,866 --> 00:38:04,288
or Allah, or Buddha,
or whoever it is you pray to.
798
00:38:04,371 --> 00:38:06,165
Wow! Are we excited about this!
799
00:38:06,248 --> 00:38:08,334
Wow! Are we excited about this!
800
00:38:08,417 --> 00:38:11,045
No, uh, people,
the repeating part is over.
801
00:38:11,128 --> 00:38:13,589
You'll see that the show
is a little rough,
802
00:38:13,672 --> 00:38:18,427
but Nat and I have put our hearts
and souls into this, haven't we, Nat?
803
00:38:20,304 --> 00:38:22,974
- He needs more fiber, that boy.
- Or last rites.
804
00:38:23,057 --> 00:38:27,603
Under each of your seats is a pen
and clipboard with sheets of blank paper,
805
00:38:27,686 --> 00:38:29,605
ready for your feedback.
806
00:38:29,688 --> 00:38:34,401
Feel free to jot down any critique
or suggestion any time during the show.
807
00:38:34,485 --> 00:38:41,158
And now, sit back, relax,
and enjoy Stars Hollow: The Musical!
808
00:38:52,669 --> 00:38:54,546
One more for the road, huh?
809
00:38:55,797 --> 00:38:57,967
Can't a man enjoy a glass of whiskey
810
00:38:58,050 --> 00:39:01,595
after a hard day's work
here in Stars Hollow?
811
00:39:01,678 --> 00:39:02,763
A man can.
812
00:39:03,514 --> 00:39:07,143
But there's no man in this room.
813
00:39:07,226 --> 00:39:08,519
- What the...
- Shh!
814
00:39:08,602 --> 00:39:10,771
But, look at the...
815
00:39:10,854 --> 00:39:13,024
You were always a sly cat, Felix.
816
00:39:14,358 --> 00:39:15,985
But your talons have dulled.
817
00:39:19,196 --> 00:39:21,365
A cat has nine lives.
818
00:39:21,448 --> 00:39:24,326
- And all of mine are in the past!
- Meow.
819
00:39:24,410 --> 00:39:27,538
I wish I was in the past.
It's better than any future with you!
820
00:39:27,621 --> 00:39:28,955
Low blow!
821
00:39:29,040 --> 00:39:31,042
What's happening?
822
00:39:31,125 --> 00:39:33,002
I don't know!
823
00:39:33,085 --> 00:39:34,170
Hold on!
824
00:39:36,297 --> 00:39:38,174
What?
825
00:40:02,448 --> 00:40:04,116
No. What?
826
00:40:04,200 --> 00:40:08,787
♪ We're working on building
Working on building Stars Hollow ♪
827
00:40:08,870 --> 00:40:12,999
♪ We're working on building
Working on building Stars, Stars Hollow ♪
828
00:40:13,084 --> 00:40:17,463
♪ This redwood tree, it soars so high
It touches God in heaven ♪
829
00:40:17,546 --> 00:40:21,800
♪ We'll hack it into a dining room set
That'll easily seat eleven ♪
830
00:40:21,883 --> 00:40:26,263
♪ Working on building
Working on building Stars Hollow ♪
831
00:40:26,347 --> 00:40:28,640
♪ We're working on building
Working on building ♪
832
00:40:28,724 --> 00:40:30,476
♪ Stars, Stars Hollow ♪
833
00:40:30,559 --> 00:40:32,811
♪ There's a river over there
Got to move it over here ♪
834
00:40:32,894 --> 00:40:34,938
♪ Gonna kill a lot of beaver
Gonna cull a lot of deer ♪
835
00:40:35,021 --> 00:40:37,441
♪ There's no EPA
So we'll do it our way ♪
836
00:40:37,524 --> 00:40:39,360
♪ Stars Hollow! ♪
837
00:40:39,443 --> 00:40:41,112
♪ Got a hatchet and an ax
And a hammer and a knife ♪
838
00:40:41,195 --> 00:40:42,196
The guy is hot.
839
00:40:42,279 --> 00:40:43,864
♪ And a red hot poker
And a super sharp scythe ♪
840
00:40:43,947 --> 00:40:46,200
♪ Got a dagger and a mallet
And a really big rock ♪
841
00:40:46,283 --> 00:40:47,993
♪ Stars Hollow! ♪
842
00:40:48,077 --> 00:40:50,329
♪ Got a hatchet and an ax
And a hammer and a knife ♪
843
00:40:50,412 --> 00:40:52,581
♪ Got a red hot poker
With a super sharp scythe ♪
844
00:40:52,664 --> 00:40:54,958
♪ Got a dagger and a mallet
And a really big rock ♪
845
00:40:55,041 --> 00:40:56,668
♪ Stars Hollow! ♪
846
00:41:11,683 --> 00:41:13,018
What a night!
847
00:41:13,102 --> 00:41:15,271
It's nothing but ice out there.
848
00:41:15,354 --> 00:41:18,232
Well, come inside. Warm yourself.
849
00:41:18,315 --> 00:41:21,527
Here, take my musket and ammunition
while I pour myself a drink.
850
00:41:21,610 --> 00:41:24,738
My God!
Your balls are frozen!
851
00:41:24,821 --> 00:41:27,491
It must be ten below out there.
852
00:41:27,574 --> 00:41:29,118
But you're all right.
853
00:41:30,577 --> 00:41:32,163
My brave soldier.
854
00:41:32,246 --> 00:41:34,290
Not so fast with the encomiums!
855
00:41:37,042 --> 00:41:38,585
Encomiums. Encomiums?
856
00:41:38,669 --> 00:41:41,046
We stood there all night,
but the British never came.
857
00:41:42,714 --> 00:41:45,926
- I'm not the man you think I am.
- But you are.
858
00:41:47,469 --> 00:41:49,430
Go on.
859
00:41:49,513 --> 00:41:52,516
♪ You are me in pants ♪
860
00:41:52,599 --> 00:41:55,936
♪ And you are me in a dress ♪
861
00:41:56,853 --> 00:42:00,065
♪ It fits a bit askance ♪
862
00:42:00,149 --> 00:42:03,569
♪ I've tried it on, I confess ♪
863
00:42:04,861 --> 00:42:07,739
♪ We met so awfully cute ♪
864
00:42:07,823 --> 00:42:12,244
♪ And you were ripe and curvy ♪
865
00:42:12,328 --> 00:42:15,789
♪ You brought me a crown of citrus fruit ♪
866
00:42:15,872 --> 00:42:19,835
♪ Which I hoped would cure your scurvy ♪
867
00:42:23,547 --> 00:42:27,759
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
868
00:42:27,843 --> 00:42:31,305
♪ In a revolutionary time ♪
869
00:42:31,930 --> 00:42:35,351
♪ You are like no other ♪
870
00:42:35,434 --> 00:42:38,895
♪ Because you are my brother ♪
871
00:42:38,979 --> 00:42:40,356
♪ But that's no crime ♪
872
00:42:40,439 --> 00:42:41,857
- ♪ Not yet ♪
- ♪ Thank God ♪
873
00:42:41,940 --> 00:42:42,983
♪ Lafayette! ♪
874
00:42:43,066 --> 00:42:47,404
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
875
00:42:47,488 --> 00:42:51,157
♪ In a revolutionary time ♪
876
00:42:59,291 --> 00:43:02,461
♪ We'll raise cows and pigs ♪
877
00:43:02,544 --> 00:43:06,923
♪ And get honey from a hive ♪
878
00:43:07,007 --> 00:43:10,302
♪ We'll have 14 kids ♪
879
00:43:10,386 --> 00:43:14,139
♪ And hope that three will survive ♪
880
00:43:14,223 --> 00:43:17,226
♪ It's a war-torn time ♪
881
00:43:17,309 --> 00:43:23,232
♪ And I'm smelling you
And I want to rip your threads off ♪
882
00:43:23,315 --> 00:43:25,817
♪ Let's have sex a lot ♪
883
00:43:25,901 --> 00:43:27,944
♪ Before the British ♪
884
00:43:28,028 --> 00:43:30,864
♪ Blow our heads off ♪
885
00:43:38,163 --> 00:43:42,251
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
886
00:43:42,334 --> 00:43:46,087
♪ In a revolutionary time ♪
887
00:43:46,171 --> 00:43:50,301
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
888
00:43:50,384 --> 00:43:52,969
♪ In a revolutionary ti... ♪
889
00:43:53,053 --> 00:43:56,557
♪ Ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-hime! ♪
890
00:44:08,902 --> 00:44:11,947
All right. Hold tight, everyone.
891
00:44:12,030 --> 00:44:15,992
We have a quick costume change,
and next up, the Industrial Revolution.
892
00:44:17,369 --> 00:44:19,330
Hey, can I borrow your pen?
893
00:44:19,413 --> 00:44:21,415
Sure. Why?
894
00:44:21,498 --> 00:44:23,124
Advisory committee.
895
00:44:23,208 --> 00:44:24,209
Okay...
896
00:44:26,628 --> 00:44:29,214
Well, here we are. 1891.
897
00:44:29,298 --> 00:44:33,302
Did you hear about the new sport
that this Dr. James Naismith created?
898
00:44:33,385 --> 00:44:35,178
It'll never catch on.
899
00:44:35,261 --> 00:44:37,681
- What's it called?
- Basketball.
900
00:44:39,433 --> 00:44:40,684
I had an idea today.
901
00:44:40,767 --> 00:44:42,353
- For an invention.
- What is it?
902
00:44:42,436 --> 00:44:45,814
A machine that would wash
your dinner dishes automatically.
903
00:44:45,897 --> 00:44:47,733
That's a wonderful idea!
904
00:44:47,816 --> 00:44:50,026
I'll build the factory
here in Stars Hollow.
905
00:44:50,110 --> 00:44:53,530
- We'll be rich!
- As long as the workers stay complacent.
906
00:44:53,614 --> 00:44:54,656
And non-rhythmic.
907
00:44:54,740 --> 00:44:56,825
Yo, yo, yo! Not so fast!
908
00:44:56,908 --> 00:44:58,452
- Wait a second.
- I say!
909
00:44:58,535 --> 00:45:00,496
Let me tell you what I'm talking about.
910
00:45:00,579 --> 00:45:01,747
Oy vey...
911
00:45:01,830 --> 00:45:05,584
♪ Hey, yo! Look, I'm rappin'
Just like Hamilton on Broadway ♪
912
00:45:05,667 --> 00:45:07,919
♪ This is an odd way
To tell the town story
913
00:45:08,003 --> 00:45:09,212
♪ Depict the town glory ♪
914
00:45:09,295 --> 00:45:11,882
♪ And get you to follow me
To Stars Hollow, see ♪
915
00:45:11,965 --> 00:45:14,009
- No, no.
- ♪ Magnetic, yo! ♪
916
00:45:14,092 --> 00:45:15,218
♪ I'm just like Magneto ♪
917
00:45:15,301 --> 00:45:18,013
♪ Last night I held a meeting
Underneath the town gazebo ♪
918
00:45:18,096 --> 00:45:20,098
♪ We had sandwiches
And talked all night ♪
919
00:45:20,181 --> 00:45:22,809
♪ And at the end we all voted to
"Strike! Strike!" ♪
920
00:45:22,893 --> 00:45:25,186
♪ Young man, you must know
This will ruin Stars Hollow ♪
921
00:45:25,270 --> 00:45:27,814
♪ And for me, all your rapping
Is kind of hard to follow ♪
922
00:45:27,898 --> 00:45:29,941
♪ Yeah, Lin-Manuel
Had to deal with this ♪
923
00:45:30,025 --> 00:45:33,028
♪ Give it time, just trust
Your ears will adjust ♪
924
00:45:33,111 --> 00:45:35,822
♪ You gave me the mic
And I'm gonna rock it ♪
925
00:45:39,367 --> 00:45:44,956
♪ The world is a terrible place ♪
926
00:45:45,874 --> 00:45:50,253
♪ There's junk mail and terrorism ♪
927
00:45:50,336 --> 00:45:53,173
♪ Tiny airplane seats ♪
928
00:45:53,256 --> 00:45:57,343
♪ New weird viruses
Really small print ♪
929
00:45:57,428 --> 00:45:59,846
♪ And tank tops ♪
930
00:45:59,930 --> 00:46:03,934
♪ Anything by Jeff Koons ♪
931
00:46:04,017 --> 00:46:06,019
♪ Spam! ♪
932
00:46:06,102 --> 00:46:07,688
♪ Not the food ♪
933
00:46:08,897 --> 00:46:12,067
♪ Man-buns! ♪
934
00:46:12,150 --> 00:46:16,321
- ♪ Those Occupy... ♪
- ♪ Radicals! ♪
935
00:46:16,404 --> 00:46:20,951
♪ What restaurants charge for wine ♪
936
00:46:23,036 --> 00:46:24,996
- ♪ And Putin ♪
- ♪ And Putin ♪
937
00:46:25,080 --> 00:46:26,832
- ♪ And Putin ♪
- ♪ And Putin ♪
938
00:46:26,915 --> 00:46:30,961
♪ And Pu-Pu-Pu-Pu-Putin ♪
939
00:46:32,796 --> 00:46:38,885
♪ What's there not to love
About the town of Stars Hollow? ♪
940
00:46:38,969 --> 00:46:40,971
♪ With its twinkle lights ♪
941
00:46:41,054 --> 00:46:42,598
♪ Friendly people ♪
942
00:46:42,681 --> 00:46:46,267
♪ Ample parking and historic steeple ♪
943
00:46:46,351 --> 00:46:49,145
♪ Our sunsets are the best ♪
944
00:46:49,229 --> 00:46:52,398
♪ The kids are just adorable ♪
945
00:46:53,233 --> 00:46:55,861
♪ Our sewer system's new ♪
946
00:46:55,944 --> 00:46:58,864
♪ Our leash laws are enforceable ♪
947
00:46:58,947 --> 00:47:02,075
♪ So what's there not to love ♪
948
00:47:02,158 --> 00:47:08,540
♪ About the town of Stars Hollow
Hollow, Hollow, Hollow ♪
949
00:47:08,624 --> 00:47:12,919
♪ Hollow, Hollow, Hollow, Hollow
Hollow, Hollow, Hollow, Hollow ♪
950
00:47:16,006 --> 00:47:17,549
No. Come on.
951
00:47:18,383 --> 00:47:20,594
Lorelai, what is your problem?
952
00:47:20,677 --> 00:47:22,387
What's next, a kickline?
953
00:47:24,264 --> 00:47:25,473
No. No.
954
00:47:28,519 --> 00:47:30,395
I'm Nostradamus.
955
00:47:41,031 --> 00:47:43,992
♪ There's everything to love ♪
956
00:47:44,075 --> 00:47:46,953
♪ About the town of ♪
957
00:47:47,037 --> 00:47:50,749
♪ Stars Hollow ♪
958
00:47:50,832 --> 00:47:54,210
♪ Stars Hollow ♪
959
00:47:54,294 --> 00:47:58,214
♪ Stars Hollow! ♪
960
00:48:07,974 --> 00:48:12,020
Okay. Well, uh...
Wow!
961
00:48:12,103 --> 00:48:15,190
Where are we gonna meet to go over this?
What's happening?
962
00:48:15,273 --> 00:48:16,650
Sit down!
963
00:48:16,733 --> 00:48:18,026
Ooh. Sorry.
964
00:48:21,487 --> 00:48:25,200
♪ Waterloo, I was defeated
You won the war ♪
965
00:48:25,283 --> 00:48:26,577
Oh, no.
966
00:48:26,660 --> 00:48:27,869
Gotta be kidding me.
967
00:48:27,953 --> 00:48:32,373
♪ Waterloo
Promise to love you forevermore ♪
968
00:48:34,209 --> 00:48:36,336
- You're not getting up?
- I guess I am.
969
00:48:36,419 --> 00:48:38,296
- You're not gonna clap?
- Yes I am.
970
00:48:42,383 --> 00:48:43,885
Yay.
971
00:48:45,679 --> 00:48:51,017
So, this is the zero hour, people.
It's been a lot of hard work,
972
00:48:51,101 --> 00:48:55,731
and Nat and I are certainly proud
of what we've accomplished thus far.
973
00:48:55,814 --> 00:48:58,942
But now, I need to hear
from my trusted stable of advisors,
974
00:48:59,025 --> 00:49:02,654
and I want the unvarnished truth,
warts and all.
975
00:49:02,738 --> 00:49:05,490
So hit me with it.
Hold nothing back.
976
00:49:05,573 --> 00:49:07,325
We can take it.
977
00:49:08,994 --> 00:49:11,997
- This show is fantastic!
- Ah! I knew it!
978
00:49:12,080 --> 00:49:15,250
Simba, you've been dethroned.
Bow to the new king.
979
00:49:15,333 --> 00:49:17,502
It moves. It breathes.
980
00:49:17,585 --> 00:49:20,421
Add an orchestra,
you can take it straight to Broadway.
981
00:49:20,505 --> 00:49:22,966
School of Rock. Bunch of schlock.
This show gets an "A."
982
00:49:23,049 --> 00:49:26,052
I know nothing about musicals,
but this is a fun musical.
983
00:49:26,136 --> 00:49:27,763
The book was terrific, too.
984
00:49:27,846 --> 00:49:30,849
Tevye, move over.
There's a new Jew in town.
985
00:49:30,932 --> 00:49:33,852
Well, it seems
like we've got unanimity here.
986
00:49:35,311 --> 00:49:36,604
Or do we?
987
00:49:38,231 --> 00:49:40,692
- Hmm?
- You're awfully quiet.
988
00:49:40,775 --> 00:49:43,445
And you've been writing an awful lot
on your clipboards there.
989
00:49:43,528 --> 00:49:46,114
Clipboards?
You needed more than one clipboard?
990
00:49:46,197 --> 00:49:49,409
- Hey, Babette was writing a lot, too.
- I was writing my funny zingers.
991
00:49:49,492 --> 00:49:54,080
Hasa diga eebowai, you Mormon nerds.
Audiences are ringing a new doorbell!
992
00:49:54,164 --> 00:49:55,916
I got 26 more of these.
993
00:49:55,999 --> 00:49:58,251
So, I guess we're waiting
for your opinion?
994
00:49:58,835 --> 00:50:01,921
Right. Well...
995
00:50:02,005 --> 00:50:06,718
I think... for a first run-through,
it was... yeah.
996
00:50:08,136 --> 00:50:09,805
"Yeah" is not an opinion.
997
00:50:09,888 --> 00:50:12,348
Didn't you think it was charming?
I thought it was.
998
00:50:12,432 --> 00:50:13,850
I did. I thought it was charming.
999
00:50:13,933 --> 00:50:17,812
I, uh, just had a few questions
and maybe a few suggestions.
1000
00:50:18,313 --> 00:50:19,773
- Really?
- What's your suggestion?
1001
00:50:19,856 --> 00:50:20,941
Make it less perfect?
1002
00:50:21,024 --> 00:50:24,194
Now, now, people,
I asked for the unvarnished truth.
1003
00:50:24,277 --> 00:50:26,487
Let's hear Lorelai's notes.
Lorelai?
1004
00:50:26,571 --> 00:50:30,491
Okay.
So, first, that opening scene...
1005
00:50:30,575 --> 00:50:33,453
With her black eye, the whiskey,
the weird, gritty whatever it was.
1006
00:50:33,536 --> 00:50:34,620
What was that about?
1007
00:50:34,705 --> 00:50:38,666
The opening scene is an excerpt
from a play I wrote in college
1008
00:50:38,750 --> 00:50:43,088
that happened to be blessed by my mentor,
the great Edward Albee.
1009
00:50:43,171 --> 00:50:44,965
You may know him
1010
00:50:45,048 --> 00:50:48,844
as the author of a little something called
Who's Afraid of Virginia Woolf?
1011
00:50:48,927 --> 00:50:50,971
- Impressive.
- Wow.
1012
00:50:51,054 --> 00:50:52,889
- You worked with Edward Albee?
- Yes.
1013
00:50:52,973 --> 00:50:56,977
I was at Joe Allen one night, years ago,
and I dropped the script on Albee's table
1014
00:50:57,060 --> 00:50:59,479
with my phone number
and asked him to call me with notes.
1015
00:50:59,562 --> 00:51:02,273
Any notes at all
that would make it better than it was.
1016
00:51:02,357 --> 00:51:05,651
And... he never called.
1017
00:51:05,736 --> 00:51:07,237
Wow!
1018
00:51:07,320 --> 00:51:08,529
Congratulations, Taylor.
1019
00:51:08,613 --> 00:51:12,575
So, Edward Albee's eating at Joe Allen,
you drop a script at his table,
1020
00:51:12,658 --> 00:51:15,328
he never calls,
and that makes him your mentor?
1021
00:51:15,411 --> 00:51:17,998
You just don't understand
the theater community.
1022
00:51:18,081 --> 00:51:19,124
I guess not.
1023
00:51:19,207 --> 00:51:21,001
I have dinner reservations.
Are you done?
1024
00:51:21,084 --> 00:51:22,502
- What about the rapping?
- What?
1025
00:51:22,585 --> 00:51:24,295
- Is this getting racial?
- A little.
1026
00:51:24,379 --> 00:51:28,091
No. No. It's not racial. Just...
Isn't it way too Hamilton?
1027
00:51:28,174 --> 00:51:30,886
- Hamilton's a smash.
- It won a million Tonys.
1028
00:51:30,969 --> 00:51:34,222
It's very popular, but doesn't that make
what we're doing derivative?
1029
00:51:34,305 --> 00:51:39,060
So, because Hamilton has rap numbers,
no one else in the world can rap?
1030
00:51:39,144 --> 00:51:42,230
You will be so kind as to let
RZA and Busta Rhymes know
1031
00:51:42,313 --> 00:51:43,940
that they're not allowed to rap anymore?
1032
00:51:44,024 --> 00:51:45,150
How does he know those names?
1033
00:51:45,233 --> 00:51:47,735
What about the Civil War number
with the revolving stage?
1034
00:51:47,819 --> 00:51:48,904
What was the point of that?
1035
00:51:48,987 --> 00:51:53,158
Again, Hamilton utilized a revolving stage
and it worked like gangbusters.
1036
00:51:53,241 --> 00:51:54,534
Ours looked like a lazy Susan.
1037
00:51:54,617 --> 00:51:56,536
Carl and Violet
should dress up as condiments.
1038
00:51:56,619 --> 00:51:59,664
Condiments? Hmm, Nat,
that's something we should kick around.
1039
00:51:59,747 --> 00:52:01,041
That's not the point.
1040
00:52:01,124 --> 00:52:04,335
That number got a standing O,
and it's one of Nat's favorites.
1041
00:52:04,419 --> 00:52:05,420
If you want to cut it,
1042
00:52:05,503 --> 00:52:08,298
you'll have to pry it
out of his cold, dead hands.
1043
00:52:08,381 --> 00:52:11,551
I don't think there's any other way
to pry something from Nat.
1044
00:52:11,634 --> 00:52:14,762
But, to be clear, no one else
is bothered by these detours?
1045
00:52:14,846 --> 00:52:15,889
No.
1046
00:52:15,972 --> 00:52:18,433
- If there's nothing else...
- Sorry, the lead girl.
1047
00:52:18,516 --> 00:52:20,268
- Can we talk about her?
- Who? Violet?
1048
00:52:20,351 --> 00:52:22,228
What do you want?
For her to be less perfect?
1049
00:52:22,312 --> 00:52:24,522
- Impossible.
- She was Kinky Boots!
1050
00:52:24,605 --> 00:52:27,567
Just the part she plays.
Her character goes from scene to scene,
1051
00:52:27,650 --> 00:52:30,361
falling in love with every guy
from a different era.
1052
00:52:30,445 --> 00:52:32,989
- So? Sex sells.
- She was Kinky Boots.
1053
00:52:33,073 --> 00:52:35,325
She has sex, like, 26 times in the show!
1054
00:52:35,408 --> 00:52:37,911
That's a lot of friction.
A fire was gonna start down there.
1055
00:52:37,994 --> 00:52:40,705
- I didn't know you were such a prude.
- I'm not a prude.
1056
00:52:40,788 --> 00:52:43,749
- You counted how many times she had sex.
- She was Kinky Boots!
1057
00:52:43,834 --> 00:52:46,419
- So, everybody likes her? Violet.
- Ouch.
1058
00:52:46,502 --> 00:52:49,755
Methinks the town stable
has one mare too many for Lorelai.
1059
00:52:49,840 --> 00:52:53,051
- She has a beautiful voice.
- And... she was Kinky Boots!
1060
00:52:53,134 --> 00:52:56,012
Babette, I love you, but Kinky Boots
was a show, not a character.
1061
00:52:56,096 --> 00:52:58,139
She was in the road show,
not the Broadway show.
1062
00:52:58,223 --> 00:53:01,101
And she wasn't Kinky Boots.
She was Trish, the factory worker!
1063
00:53:01,184 --> 00:53:03,103
I'm right next to you.
You don't have to yell!
1064
00:53:03,186 --> 00:53:05,063
- I'm not yelling.
- Am I yelling?
1065
00:53:05,146 --> 00:53:06,564
Look, last thing. Abba?
1066
00:53:06,647 --> 00:53:11,027
Ah! Thanks for reminding me.
We all love the Abba songs.
1067
00:53:11,111 --> 00:53:15,323
But my attorney warned me that doing
the nine Abba songs at the end
1068
00:53:15,406 --> 00:53:17,783
might entangle us
in some messy litigation.
1069
00:53:17,868 --> 00:53:21,913
Now, I've got a call in to Benny Andersson
and Björn Ulvaeus of Abba...
1070
00:53:21,997 --> 00:53:24,707
- You have their numbers?
- But have yet to hear back.
1071
00:53:24,790 --> 00:53:28,253
You know, Taylor...
I've written some songs. Sorry.
1072
00:53:28,336 --> 00:53:29,795
No. No, Sophie, go ahead.
1073
00:53:29,880 --> 00:53:31,297
I've never done anything with them,
1074
00:53:31,381 --> 00:53:34,467
but you can have them for free
to sing at the end, if you like.
1075
00:53:34,550 --> 00:53:37,137
Well, that's very nice, Sophie.
1076
00:53:37,220 --> 00:53:38,596
Are they catchy?
1077
00:53:38,679 --> 00:53:40,974
- I could play one for you.
- Please.
1078
00:53:49,857 --> 00:53:53,904
♪ I feel the earth move under my feet ♪
1079
00:53:53,987 --> 00:53:57,865
♪ I feel the sky tumblin' down
A-tumblin' down ♪
1080
00:53:57,949 --> 00:53:59,951
♪ I feel my heart start to tremble ♪
1081
00:54:00,035 --> 00:54:02,037
Ah, ah, ah, ah, ah...
Um...
1082
00:54:02,120 --> 00:54:03,746
That's not catchy.
1083
00:54:03,829 --> 00:54:05,581
Yeah, you're right. Sorry.
1084
00:54:05,665 --> 00:54:09,002
Honestly, everyone here
is just throwing encomiums at this thing.
1085
00:54:09,085 --> 00:54:11,296
Mondo encomium! It's all swell?
1086
00:54:11,379 --> 00:54:12,923
I'm an island?
1087
00:54:15,300 --> 00:54:16,384
Guess I'm an island.
1088
00:54:16,467 --> 00:54:18,844
And I can just make my reservation.
1089
00:54:32,192 --> 00:54:33,651
You don't like me.
1090
00:54:33,734 --> 00:54:35,695
Oh, you scared me. Violet.
1091
00:54:35,778 --> 00:54:37,405
- You don't like me.
- That's not true.
1092
00:54:37,488 --> 00:54:39,032
Why?
1093
00:54:39,115 --> 00:54:42,285
Have you ever performed?
Been in a musical? Taken this risk?
1094
00:54:42,368 --> 00:54:44,120
No. Well, once.
1095
00:54:44,204 --> 00:54:46,122
I was Lucy in
You're a Good Man, Charlie Brown.
1096
00:54:46,206 --> 00:54:47,332
I was awful.
1097
00:54:47,415 --> 00:54:50,501
Charlie Brown kicked me instead
of the football and the crowd cheered.
1098
00:54:50,585 --> 00:54:53,796
So I wasn't Kinky Boots, okay?
I was Trish. It's a featured role.
1099
00:54:53,879 --> 00:54:56,424
- It's a great role.
- Well, I went on a lot. In Boston.
1100
00:54:56,507 --> 00:54:57,758
Boston's a big-ass town.
1101
00:54:57,842 --> 00:54:59,802
- Uh-huh.
- Everybody's a critic.
1102
00:54:59,886 --> 00:55:01,721
- Well, it was my job.
- Mm, well.
1103
00:55:02,638 --> 00:55:06,059
I got to go. Opening night's in a week.
Thanks for the doubts.
1104
00:55:06,976 --> 00:55:10,021
- You're a terrific tap dancer!
- I don't need your validation!
1105
00:55:10,521 --> 00:55:11,814
It's quite a find.
1106
00:55:11,897 --> 00:55:14,484
It's a hell of a find.
Excuse my language.
1107
00:55:14,567 --> 00:55:16,069
Don't you think, Emily?
1108
00:55:16,152 --> 00:55:18,404
Oh, yes. Yes, quite a find!
1109
00:55:18,488 --> 00:55:21,657
And it was a yard sale.
Not even a thrift shop.
1110
00:55:21,741 --> 00:55:25,953
It was at the bottom of a box,
under an old toaster and a broken Slinky.
1111
00:55:26,037 --> 00:55:30,666
I'd drop by more yard sales myself,
but you have to step into people's yards.
1112
00:55:30,750 --> 00:55:33,961
Oh, with their trampolines
and their "Kiss the Gardener" signs.
1113
00:55:34,045 --> 00:55:37,340
With your approval, I would like
to petition the national board
1114
00:55:37,423 --> 00:55:39,675
to fund the purchase
of a top-notch display
1115
00:55:39,759 --> 00:55:42,012
for the diaries of Abigail Franklin.
1116
00:55:42,095 --> 00:55:44,430
- After we authenticate them, right?
- Hmm?
1117
00:55:44,514 --> 00:55:48,059
We can't repeat what happened
with the bogus Federalist Papers.
1118
00:55:48,143 --> 00:55:50,270
Where the word "Federalist"
was misspelled.
1119
00:55:50,353 --> 00:55:52,147
We stopped that check just in time.
1120
00:55:52,230 --> 00:55:55,149
Very well, then.
Post-verification. All in favor?
1121
00:55:56,567 --> 00:55:59,195
- Excellent. I'll get the process started.
- Hmm.
1122
00:55:59,279 --> 00:56:02,198
Emily, these puffs...
Are they crab?
1123
00:56:02,282 --> 00:56:03,533
Do they taste like crab?
1124
00:56:03,616 --> 00:56:05,285
- I don't know.
- Neither do I.
1125
00:56:05,368 --> 00:56:07,537
Berta makes things, and I just eat them.
1126
00:56:07,620 --> 00:56:09,247
She doesn't tell you what they are?
1127
00:56:09,330 --> 00:56:11,082
Oh, no, she tells me.
1128
00:56:12,875 --> 00:56:15,170
Oh, my goodness!
Is it three o'clock already?
1129
00:56:15,253 --> 00:56:16,879
- I have a hair appointment.
- Me, too.
1130
00:56:16,962 --> 00:56:19,299
- Same here.
- I guess the meeting's adjourned.
1131
00:56:19,382 --> 00:56:20,716
- Goodbye, darling.
- Sorry to dash.
1132
00:56:20,800 --> 00:56:22,802
- Lovely meeting, dear.
- Mm-hmm. Thank you.
1133
00:56:25,971 --> 00:56:28,933
Well, this is a surprise.
Did I know you were coming?
1134
00:56:29,016 --> 00:56:31,686
Did I forget?
Have I officially become an old woman?
1135
00:56:31,769 --> 00:56:34,730
No, not you. Never.
I popped by to see if you were home.
1136
00:56:34,814 --> 00:56:37,442
No, no, no,
Señora Emily...
1137
00:56:37,525 --> 00:56:40,778
Berta no know anything, anything.
1138
00:56:43,656 --> 00:56:46,284
They're gonna miss
their hair appointments,
1139
00:56:46,367 --> 00:56:47,618
and it's all their fault.
1140
00:56:48,453 --> 00:56:50,080
- Uh, Grandma...
- Yes?
1141
00:56:50,163 --> 00:56:51,789
There's a TV in here.
1142
00:56:51,872 --> 00:56:54,625
Yes, there is.
So would you like something to eat?
1143
00:56:54,709 --> 00:56:58,003
I have Berta puffs from today
and some mystery soup from last night.
1144
00:56:58,088 --> 00:56:59,214
No, I'm fine.
1145
00:56:59,297 --> 00:57:01,674
Grandma, why is there a TV in here?
1146
00:57:01,757 --> 00:57:05,678
One of Berta's cousins heard me talking
about a live opera that was coming on,
1147
00:57:05,761 --> 00:57:07,263
and it was during dinnertime,
1148
00:57:07,347 --> 00:57:09,182
so they brought it down
and set it up for me.
1149
00:57:09,265 --> 00:57:11,476
- You ate in the living room?
- Yes.
1150
00:57:11,559 --> 00:57:13,353
On this?
It's a Duncan Phyfe!
1151
00:57:13,436 --> 00:57:15,563
I didn't eat on the coffee table.
1152
00:57:15,646 --> 00:57:17,232
They set this up for me.
1153
00:57:17,315 --> 00:57:20,360
- Am I being punk'd?
- You're being dramatic.
1154
00:57:20,443 --> 00:57:23,904
Grandma, have you been
getting out of the house at all?
1155
00:57:23,988 --> 00:57:25,740
Of course I have.
I'm not a shut-in.
1156
00:57:25,823 --> 00:57:28,076
I mean socializing.
Not just running errands.
1157
00:57:28,159 --> 00:57:31,204
- Are you getting together with people?
- I was just with the girls.
1158
00:57:31,287 --> 00:57:34,207
I don't mean DAR meetings.
Have you been doing anything fun?
1159
00:57:34,290 --> 00:57:35,916
Yes, I'm full of fun.
1160
00:57:36,000 --> 00:57:38,794
- You were asleep at noon the other day.
- So?
1161
00:57:38,878 --> 00:57:40,963
It's not like you.
Do you go to the club?
1162
00:57:41,047 --> 00:57:42,465
You and Grandpa loved the club.
1163
00:57:42,548 --> 00:57:44,925
I'm not even sure if my membership
is up-to-date.
1164
00:57:45,009 --> 00:57:47,011
- Well, renew it.
- Why?
1165
00:57:47,095 --> 00:57:50,181
You're too young to be eating
in front of a TV, watching Matlock.
1166
00:57:50,265 --> 00:57:53,143
- Matlock isn't on anymore.
- It's in repeats.
1167
00:57:53,226 --> 00:57:56,354
I'm watching PBS, not Matlock.
I'm not 90.
1168
00:57:56,437 --> 00:57:57,438
That's my point.
1169
00:57:57,522 --> 00:58:00,858
Maybe you should go out at night,
mingle, dance a little, have fun.
1170
00:58:04,570 --> 00:58:06,822
I should go save the ladies.
1171
00:58:06,906 --> 00:58:09,825
Berta, they have to go.
They all have hair appointments.
1172
00:58:09,909 --> 00:58:12,287
We had a debate about Andy Griffith.
Alive or dead?
1173
00:58:12,370 --> 00:58:14,122
Then we finished off
the finger sandwiches.
1174
00:58:14,205 --> 00:58:17,958
Something must have gotten through,
because she actually e-mailed me.
1175
00:58:18,042 --> 00:58:19,294
First contact in ages.
1176
00:58:19,377 --> 00:58:21,003
She said she would.
What's it about?
1177
00:58:21,086 --> 00:58:23,381
Something fun.
Your grandfather's gravestone.
1178
00:58:23,464 --> 00:58:25,049
Why would she e-mail you about that?
1179
00:58:25,133 --> 00:58:27,968
- There's a new one on the way.
- What happened to the old one?
1180
00:58:28,052 --> 00:58:30,263
You mean "ones."
Um... Let's see.
1181
00:58:30,346 --> 00:58:32,598
The first one had
the Longfellow quote right,
1182
00:58:32,682 --> 00:58:35,100
but without attribution to Longfellow.
Got chucked.
1183
00:58:35,185 --> 00:58:36,852
The second one had the attribution,
1184
00:58:36,936 --> 00:58:39,480
but she wanted a dash preceding it.
Got chucked.
1185
00:58:39,564 --> 00:58:42,608
The third one fell off the delivery truck.
That's not on her.
1186
00:58:42,692 --> 00:58:44,735
The fourth one had
the dash and the Longfellow,
1187
00:58:44,819 --> 00:58:47,863
but no quotation marks around the quote.
Got chucked.
1188
00:58:47,947 --> 00:58:49,574
This is number five.
1189
00:58:49,657 --> 00:58:50,991
Does she want us to proof it?
1190
00:58:51,075 --> 00:58:53,786
I don't know, Rory.
She just wants us there.
1191
00:58:53,869 --> 00:58:55,120
Okay. So we'll go.
1192
00:58:56,038 --> 00:58:58,416
Right? Mom?
Grandma asked us.
1193
00:58:58,499 --> 00:59:01,043
- We haven't visited the grave in a while.
- I know.
1194
00:59:01,126 --> 00:59:02,795
I'm worried about her.
1195
00:59:02,878 --> 00:59:04,839
Okay. Fine. We'll go.
1196
00:59:04,922 --> 00:59:08,008
- TV tray in the living room.
- Is what I originally named you.
1197
00:59:08,092 --> 00:59:09,552
- Bye.
- Bye.
1198
00:59:16,058 --> 00:59:17,310
Rory Gilmore.
1199
00:59:17,894 --> 00:59:18,978
Yes, thank you.
1200
00:59:19,061 --> 00:59:22,482
We've gotten positive feedback
for putting the poem back on the cover.
1201
00:59:22,565 --> 00:59:24,359
They are inspiring.
1202
00:59:24,442 --> 00:59:27,695
Yes, I'd say we don't have
our heads up our backsides anymore.
1203
00:59:27,778 --> 00:59:29,655
Uh-huh.
Thanks for calling.
1204
00:59:38,122 --> 00:59:39,665
No cigar?
1205
00:59:41,251 --> 00:59:43,336
I pictured you chomping a fat cigar.
1206
00:59:43,419 --> 00:59:45,170
Doctor told me to cut back.
1207
00:59:47,172 --> 00:59:50,676
Esther, Charlie, this is Jess.
He's Luke Danes' nephew.
1208
00:59:50,760 --> 00:59:52,052
Hello.
1209
00:59:52,136 --> 00:59:54,514
I remember you, punk.
1210
00:59:54,597 --> 00:59:56,266
Good to see you again, Esther.
1211
00:59:57,182 --> 00:59:59,018
You, too.
What's it been? Four years?
1212
00:59:59,101 --> 01:00:00,811
Maybe more.
When did you get in?
1213
01:00:00,895 --> 01:00:03,981
Just now. I'm meeting Luke.
We've got Mom maintenance to do.
1214
01:00:04,064 --> 01:00:06,984
You hear she and T.J.
accidentally joined some cult?
1215
01:00:07,067 --> 01:00:08,403
And that vegetables were involved.
1216
01:00:08,486 --> 01:00:11,281
- And an eight-million-year contract.
- I heard it was six.
1217
01:00:11,364 --> 01:00:14,742
As editor of the Gazette, you have
better sources than me, Mr. Roundbottom.
1218
01:00:14,825 --> 01:00:15,993
What?
1219
01:00:18,203 --> 01:00:21,165
- Oh.
- Can't wait to hear how you got the job.
1220
01:00:21,249 --> 01:00:22,625
It was the usual thing.
1221
01:00:22,708 --> 01:00:24,877
I submitted my résumé,
plus samples of my work,
1222
01:00:24,960 --> 01:00:27,797
I was thoroughly vetted,
there were several interviews.
1223
01:00:27,880 --> 01:00:31,759
Plus complex negotiations
over salary, benefits, parking.
1224
01:00:31,842 --> 01:00:33,552
- You asked Taylor?
- Pretty much.
1225
01:00:38,224 --> 01:00:40,101
I don't want him to see me like this.
1226
01:00:40,685 --> 01:00:42,144
- It's good to see you.
- You, too.
1227
01:00:42,227 --> 01:00:43,813
- How about some lunch?
- Sure.
1228
01:00:46,357 --> 01:00:48,192
Very Lou Grant.
1229
01:00:48,276 --> 01:00:50,403
Last time I checked,
grain was a food group.
1230
01:00:54,448 --> 01:00:56,075
- Bottoms up.
- Roundbottoms up.
1231
01:00:59,912 --> 01:01:01,205
So, how are you?
1232
01:01:01,289 --> 01:01:04,249
- Luke says the book press is going great.
- It's doing okay.
1233
01:01:04,333 --> 01:01:05,751
Dave Eggers is shaking in his boots?
1234
01:01:05,835 --> 01:01:09,046
If Dave Eggers
even knows we exist, I'd be happy.
1235
01:01:09,129 --> 01:01:10,923
And in other stuff?
Personal life?
1236
01:01:11,006 --> 01:01:13,718
Stable. Nothing permanent.
What about you?
1237
01:01:13,801 --> 01:01:15,094
Oh, damn.
1238
01:01:18,180 --> 01:01:20,265
Did you just write "break up with P"?
1239
01:01:20,350 --> 01:01:22,518
How about a second course?
1240
01:01:22,602 --> 01:01:25,313
- Esther, would you get that?
- I'm filing something.
1241
01:01:25,396 --> 01:01:28,148
You've been filing
that same piece of paper for a long time.
1242
01:01:28,232 --> 01:01:30,901
When you started,
Nora Ephron felt good about her neck.
1243
01:01:30,985 --> 01:01:33,195
Do you still want me to get it?
1244
01:01:33,278 --> 01:01:36,240
No.
I could've been a contender.
1245
01:01:36,324 --> 01:01:38,117
- You're still a contender.
- Oh yeah?
1246
01:01:40,119 --> 01:01:41,996
I'm broke. Busted.
1247
01:01:42,079 --> 01:01:45,041
Beggared. I have no apartment. No car.
1248
01:01:45,124 --> 01:01:48,085
- My license expired three months ago.
- Get out of here.
1249
01:01:48,169 --> 01:01:51,172
Everything I own is in boxes
scattered around three different states.
1250
01:01:51,255 --> 01:01:54,216
I have no job. I have no credit.
I have no underwear.
1251
01:01:54,299 --> 01:01:55,843
- What?
- I can't find that box!
1252
01:01:55,926 --> 01:01:58,596
- Buy some new ones.
- Are you listening, man? I'm broke.
1253
01:01:58,679 --> 01:01:59,805
I'll lend you the money.
1254
01:01:59,889 --> 01:02:01,891
This isn't about you lending me money.
1255
01:02:01,974 --> 01:02:03,809
This is about my life!
1256
01:02:03,893 --> 01:02:05,603
People come up and smell me.
1257
01:02:05,686 --> 01:02:07,187
And what are they smelling?
1258
01:02:07,271 --> 01:02:10,650
Failure. Headmaster Charleston
told me to go get my master's
1259
01:02:10,733 --> 01:02:13,361
so that I can teach at Chilton.
He could smell it.
1260
01:02:13,444 --> 01:02:15,863
I went and interviewed
at a website that I hate.
1261
01:02:15,946 --> 01:02:18,866
- They passed. They can smell it.
- No one's smelling anything.
1262
01:02:18,949 --> 01:02:20,951
Maybe Paris will let me be a surrogate.
1263
01:02:21,035 --> 01:02:23,078
- She's always liked my teeth.
- Slow down.
1264
01:02:23,162 --> 01:02:24,955
It's probably too late.
I've aged out.
1265
01:02:25,039 --> 01:02:29,377
- Stop. This is a rut. It's temporary.
- Or not.
1266
01:02:29,460 --> 01:02:31,587
You're a writer.
Ruts are normal.
1267
01:02:31,671 --> 01:02:33,714
My friend Doyle's a Hollywood writer now.
1268
01:02:33,798 --> 01:02:37,426
- He's telling me to write a spec script.
- You're not writing a spec script.
1269
01:02:37,510 --> 01:02:40,430
He gave me a copy of
The Mysteries of Laura. Is that a show?
1270
01:02:40,513 --> 01:02:43,265
You need to write something
that you're passionate about.
1271
01:02:43,348 --> 01:02:47,186
What is that foreign concept you speak of?
"Passion"? Is that really a thing?
1272
01:02:47,269 --> 01:02:50,815
Find the thing that makes
you feel, so that your readers feel it.
1273
01:02:50,898 --> 01:02:53,401
- What makes you feel?
- Did I tell you I lost my wallet?
1274
01:02:56,361 --> 01:02:57,405
You should write a book.
1275
01:02:57,488 --> 01:02:59,865
Ugh, thanks for
the Naomi Shropshire flashbacks.
1276
01:02:59,949 --> 01:03:00,991
Lovely.
1277
01:03:01,075 --> 01:03:03,160
- I know what you should write.
- What?
1278
01:03:03,243 --> 01:03:04,579
Write about you and your mom.
1279
01:03:05,663 --> 01:03:07,415
- What?
- It's a cool story.
1280
01:03:07,498 --> 01:03:10,292
It's got a point of view.
It's something only you can write.
1281
01:03:12,670 --> 01:03:13,713
Think about it.
1282
01:03:16,424 --> 01:03:17,675
I gotta go.
1283
01:03:20,761 --> 01:03:21,929
Thanks for lunch.
1284
01:04:18,569 --> 01:04:21,071
- Thanks, guys. Looks great.
- Okay.
1285
01:04:25,159 --> 01:04:27,036
Hello, Lorelai.
1286
01:04:27,119 --> 01:04:28,162
Hi.
1287
01:04:28,245 --> 01:04:30,039
They are waiting
for you on the patio.
1288
01:04:30,122 --> 01:04:31,749
Lots of things going on here.
1289
01:04:32,667 --> 01:04:36,086
The cousins are here and they have
their own ladders. It's exciting.
1290
01:04:36,170 --> 01:04:40,299
Mrs. Gilmore is so kind,
the nicest woman I've ever met...
1291
01:04:40,382 --> 01:04:41,551
They're right outside.
1292
01:04:41,634 --> 01:04:43,385
- Thank you.
- Uh-huh.
1293
01:04:43,468 --> 01:04:45,387
Hi, sorry I'm late.
1294
01:04:47,014 --> 01:04:48,473
Hello.
1295
01:04:48,558 --> 01:04:51,351
- Hello, there.
- Jack, this is my daughter, Lorelai.
1296
01:04:51,435 --> 01:04:52,978
Lorelai, this is Jack Smith.
1297
01:04:53,688 --> 01:04:55,105
Hi. Oh.
1298
01:04:55,189 --> 01:04:57,107
- Nice to meet you.
- We've met.
1299
01:04:57,191 --> 01:04:58,317
- Have we?
- Mm-hmm.
1300
01:04:58,400 --> 01:05:01,946
- At Richard's service. Jack spoke.
- I was a good friend of your father's.
1301
01:05:02,029 --> 01:05:04,073
Spent many an hour with him
on the golf course.
1302
01:05:04,156 --> 01:05:06,366
- Mmm. Yes.
- Great man.
1303
01:05:06,450 --> 01:05:08,410
He was a golf player.
Great.
1304
01:05:08,493 --> 01:05:10,705
- He was a great golf man.
- Sit down, ladies.
1305
01:05:11,956 --> 01:05:14,499
I made a pitcher of gimlets
with a vodka...
1306
01:05:15,417 --> 01:05:18,253
I brought back from Russia.
It's wonderful.
1307
01:05:18,337 --> 01:05:20,965
- Want to try some?
- Sure.
1308
01:05:22,507 --> 01:05:24,134
Rory didn't come with you?
1309
01:05:24,218 --> 01:05:25,845
- Lorelai?
- Me?
1310
01:05:25,928 --> 01:05:29,849
- Yes, you.
- Uh, she's coming separately.
1311
01:05:29,932 --> 01:05:32,560
Jack has offered
to drive us all to the cemetery.
1312
01:05:32,643 --> 01:05:33,644
How nice of him.
1313
01:05:33,728 --> 01:05:36,521
Well, it's a hard day.
You know, I just want to help.
1314
01:05:36,606 --> 01:05:38,774
Here you are, ladies.
Enjoy.
1315
01:05:38,858 --> 01:05:40,192
Thank you, Jack.
1316
01:05:40,901 --> 01:05:43,362
So, who are you?
I...
1317
01:05:43,445 --> 01:05:45,823
Or, what, where, how do...
1318
01:05:45,906 --> 01:05:47,324
What do you do, Jack?
1319
01:05:47,407 --> 01:05:50,410
Well, I'm mostly retired.
Venture capital.
1320
01:05:50,494 --> 01:05:53,205
I go into the office every now and then.
They hide from me.
1321
01:05:54,707 --> 01:05:58,085
And what is the... the... but...
1322
01:05:58,168 --> 01:06:00,212
the... the blank...
1323
01:06:00,296 --> 01:06:02,214
- blank...
- Yes?
1324
01:06:02,715 --> 01:06:04,258
Uh, it just flew out of my head.
1325
01:06:04,341 --> 01:06:07,845
- Is your drink all right?
- Oh, yeah. It's very gimlety.
1326
01:06:07,928 --> 01:06:11,390
I'm thirsty. Parched.
I'm gonna grab some sparkling water.
1327
01:06:11,473 --> 01:06:13,017
- Ah, I'll get it.
- Oh, no, that's okay.
1328
01:06:13,100 --> 01:06:16,020
You stay there, Jack.
I'll, um, bring some for all of us.
1329
01:06:16,103 --> 01:06:18,147
- You'll be right back?
- I'll be right back.
1330
01:06:25,529 --> 01:06:27,031
- Hello?
- Where are you?
1331
01:06:27,114 --> 01:06:29,784
Oh, hey. I'm at the Gazette.
I lost track of time.
1332
01:06:29,867 --> 01:06:32,536
Stop the presses,
because I've got your new lead story.
1333
01:06:32,620 --> 01:06:33,913
What are you talking about?
1334
01:06:33,996 --> 01:06:36,666
Your grandmother better buy
herself a new TV tray.
1335
01:06:36,749 --> 01:06:38,375
- What?
- She has a boyfriend.
1336
01:06:38,458 --> 01:06:40,169
- No.
- Ugh, Jack.
1337
01:06:40,252 --> 01:06:42,212
Jack Smith. New Daddy Jack.
1338
01:06:42,296 --> 01:06:44,464
I'll put you on speaker.
I have to google something.
1339
01:06:44,548 --> 01:06:46,508
Oh, come on.
He can't be her boyfriend.
1340
01:06:46,591 --> 01:06:49,261
Well, he's struttin' around like he is.
1341
01:06:49,344 --> 01:06:53,557
Sitting next to her, all cozy,
mixing cocktails at Dad's drink cart.
1342
01:06:53,641 --> 01:06:56,769
- The patio cart or the living room cart?
- The patio cart.
1343
01:06:56,852 --> 01:06:59,521
- Oh well, that's not so bad.
- How is that not so bad?
1344
01:06:59,605 --> 01:07:03,150
The patio cart's an auxiliary. I associate
Grandpa with the living room cart.
1345
01:07:03,233 --> 01:07:07,947
Dad used both carts!
I associate both with my departed father.
1346
01:07:08,030 --> 01:07:11,408
Oh, great.
There's 54 million Jack Smiths.
1347
01:07:11,491 --> 01:07:13,703
- Of course that's his name.
- Add Connecticut to it.
1348
01:07:13,786 --> 01:07:15,537
Yeah, got it down to two million.
1349
01:07:15,620 --> 01:07:17,665
Jack is short for John.
Search John Smith.
1350
01:07:17,748 --> 01:07:19,291
Now my phone's just laughing at me.
1351
01:07:19,374 --> 01:07:22,252
- Where does she know him from?
- The club.
1352
01:07:22,336 --> 01:07:25,589
- Oh, she went back to the club?
- And he was at Dad's funeral.
1353
01:07:25,673 --> 01:07:27,549
Dad wasn't even in the ground,
1354
01:07:27,632 --> 01:07:31,636
and Jack was there,
spraying his scent all over Mom.
1355
01:07:31,721 --> 01:07:34,473
I am in shock.
Are you in shock?
1356
01:07:34,556 --> 01:07:36,058
Yeah, I'm in shock.
1357
01:07:36,141 --> 01:07:39,019
I thought she'd sworn off the club.
She hasn't been there in ages.
1358
01:07:39,103 --> 01:07:41,772
Well, I may have
encouraged her to go back.
1359
01:07:41,856 --> 01:07:43,398
- To the club?
- Yes.
1360
01:07:43,482 --> 01:07:45,860
- You pimped out my mother?
- I didn't pimp her out.
1361
01:07:45,943 --> 01:07:47,611
She was getting very isolated.
1362
01:07:47,695 --> 01:07:49,905
You sent a vulnerable, wounded turtle
1363
01:07:49,989 --> 01:07:52,616
into a nest
of horny, gray-haired honey badgers.
1364
01:07:52,700 --> 01:07:55,494
- I thought she would play backgammon!
- Now, thanks to you,
1365
01:07:55,577 --> 01:07:58,038
she's out there sipping a gimlet
with Jack the Zipper.
1366
01:07:58,122 --> 01:07:59,164
You're missing this.
1367
01:07:59,248 --> 01:08:01,083
I told Grandma
I'd meet you at the cemetery.
1368
01:08:01,166 --> 01:08:02,459
I'm working on something.
1369
01:08:03,043 --> 01:08:04,211
Oh, what is it?
1370
01:08:04,294 --> 01:08:06,505
It's a surprise. I... I'm excited.
1371
01:08:06,588 --> 01:08:09,049
- I want to tell you in person.
- Good. I want to hear something
1372
01:08:09,133 --> 01:08:10,134
that won't make me queasy.
1373
01:08:10,217 --> 01:08:11,551
- Lorelai.
- I gotta go.
1374
01:08:11,635 --> 01:08:13,804
- Oh, uh, we'll see you later.
- Bye.
1375
01:08:13,888 --> 01:08:16,223
Rory's gonna meet us at the cemetery.
1376
01:08:16,306 --> 01:08:18,809
Do you have a problem?
1377
01:08:18,893 --> 01:08:21,812
- I mean, who is this guy, Mom?
- Jack Smith.
1378
01:08:21,896 --> 01:08:23,647
What do you know
about this Jack Smith?
1379
01:08:23,731 --> 01:08:26,025
I know everything.
We've been friends for 30 years.
1380
01:08:26,108 --> 01:08:27,567
Friends, huh?
1381
01:08:27,651 --> 01:08:29,737
Playing some golf,
sipping bub at the club?
1382
01:08:29,820 --> 01:08:32,281
- What are you babbling about?
- You don't know him.
1383
01:08:32,364 --> 01:08:34,366
- Oh, for Pete's sake.
- I mean, what is he after?
1384
01:08:34,449 --> 01:08:35,450
Nothing. Why?
1385
01:08:35,534 --> 01:08:37,953
- I ain't saying he's a gold digger.
- Lorelai...
1386
01:08:38,037 --> 01:08:39,914
Mom, you're a catch.
You're vulnerable.
1387
01:08:39,997 --> 01:08:41,749
- You have money.
- He has more.
1388
01:08:41,832 --> 01:08:43,333
I ain't saying you're a gold digger.
1389
01:08:43,417 --> 01:08:45,961
Jack is a widower and we are friends.
1390
01:08:46,045 --> 01:08:48,338
- I can't have friends?
- Of course you can.
1391
01:08:48,422 --> 01:08:49,923
Friends are for other people?
1392
01:08:50,007 --> 01:08:53,177
It's just weird to see him here.
I'm processing.
1393
01:08:53,260 --> 01:08:58,057
Maybe it's good.
Maybe it's good... that you're moving on.
1394
01:08:58,640 --> 01:09:00,934
Oh, I see.
It's good that I'm moving on
1395
01:09:01,018 --> 01:09:02,895
- because now I'm someone else's problem.
- What?
1396
01:09:02,978 --> 01:09:06,231
You won't have to worry about me
because now I have a man in my life.
1397
01:09:06,315 --> 01:09:09,193
- I didn't say that.
- You're released from all responsibility.
1398
01:09:09,276 --> 01:09:11,195
- I didn't...
- You've forgotten about your father?
1399
01:09:11,278 --> 01:09:12,487
Help me with the segues here.
1400
01:09:12,571 --> 01:09:15,199
I'm not dismissing Richard
by spending time with Jack.
1401
01:09:15,282 --> 01:09:17,034
I'm not just moving on.
1402
01:09:17,117 --> 01:09:19,870
Okay. I didn't...
1403
01:09:19,954 --> 01:09:24,458
Let's not leave Jack
and the auxiliary cart waiting out there.
1404
01:09:24,541 --> 01:09:26,376
Where's Luke today?
1405
01:09:26,460 --> 01:09:27,962
I'm never skipping breakfast again.
1406
01:09:28,045 --> 01:09:30,505
Is he going to call me
about that real estate we saw?
1407
01:09:30,589 --> 01:09:31,673
What real estate?
1408
01:09:31,756 --> 01:09:35,594
I took that "partner" of yours
to look at potential franchise locations.
1409
01:09:35,677 --> 01:09:37,637
It was your father's dying wish.
1410
01:09:37,721 --> 01:09:40,557
- He wanted to give Luke a leg up.
- Luke does not need a leg up.
1411
01:09:40,640 --> 01:09:42,267
I spent half a day with him.
1412
01:09:42,351 --> 01:09:45,187
Nice to know he doesn't mind
wasting a grieving widow's time.
1413
01:09:45,270 --> 01:09:47,689
- When was this?
- He didn't tell you?
1414
01:09:47,772 --> 01:09:48,983
Yes, he did.
1415
01:09:49,066 --> 01:09:51,110
Do you and that partner of yours
even talk?
1416
01:09:51,193 --> 01:09:54,112
- Yes, always. Constantly.
- Could have fooled me.
1417
01:09:58,117 --> 01:09:59,118
We need to go.
1418
01:10:00,160 --> 01:10:01,871
Jack, we should be going.
1419
01:10:17,761 --> 01:10:20,514
- So, that's the honey badger?
- That's him.
1420
01:10:20,597 --> 01:10:22,641
- How was the drive?
- Cologne-scented.
1421
01:10:23,600 --> 01:10:25,144
- Hello, honey.
- Hi, Grandma.
1422
01:10:25,227 --> 01:10:27,646
Jack is gonna wait for us in the car.
Shall we?
1423
01:10:27,729 --> 01:10:29,523
Yeah. Okay.
1424
01:10:39,283 --> 01:10:41,243
I thought we took a left
at the Gundersons.
1425
01:10:41,326 --> 01:10:45,205
- I thought it was a right at the Turners.
- I know the way.
1426
01:10:45,289 --> 01:10:46,665
Stanley.
1427
01:10:46,748 --> 01:10:49,126
Good afternoon, Mrs. Gilmore and ladies.
1428
01:10:49,209 --> 01:10:51,962
- Hi.
- Hello. Are we all set here?
1429
01:10:52,046 --> 01:10:53,213
Yes, we are.
1430
01:10:54,756 --> 01:10:56,758
It was newly polished this morning.
1431
01:10:56,841 --> 01:10:58,635
The coal gray is just the right shade,
1432
01:10:58,718 --> 01:11:00,762
there's a dash
in front of the Longfellow...
1433
01:11:00,845 --> 01:11:02,806
- There are single quotation marks.
- Here we go.
1434
01:11:02,890 --> 01:11:05,350
It was supposed to be
double quotation marks.
1435
01:11:05,434 --> 01:11:06,518
Of course it was.
1436
01:11:06,601 --> 01:11:09,229
It was always correct before this.
Why would you change it?
1437
01:11:09,313 --> 01:11:11,315
I am going to look into this.
1438
01:11:11,398 --> 01:11:14,568
I'm coming with you. This is ridiculous.
This is the fourth one.
1439
01:11:14,651 --> 01:11:15,986
- Fifth.
- Stay here.
1440
01:11:16,070 --> 01:11:17,071
- Okay.
- Sure.
1441
01:11:17,154 --> 01:11:20,824
We can get someone on-site
to carve them into double quotation marks.
1442
01:11:20,908 --> 01:11:23,535
Five stones and five mistakes.
What is going on here?
1443
01:11:23,618 --> 01:11:25,662
The third one
did fall off the truck.
1444
01:11:25,745 --> 01:11:29,249
- I think the single quotes look fine.
- Let her have what she wants.
1445
01:11:29,333 --> 01:11:31,168
Grandma's still got your back, Grandpa.
1446
01:11:32,336 --> 01:11:34,671
Well, this gives me
a chance to fix his flowers.
1447
01:11:37,216 --> 01:11:38,425
You take these.
1448
01:11:39,718 --> 01:11:42,221
So, what do you think of Queens?
1449
01:11:42,304 --> 01:11:44,514
The monarch or the guys
who are fun to hang out with?
1450
01:11:44,598 --> 01:11:45,933
The borough.
1451
01:11:46,016 --> 01:11:47,642
I've been looking at apartments.
1452
01:11:47,726 --> 01:11:49,937
I think I'm gonna try Queens.
It's the hot place.
1453
01:11:50,020 --> 01:11:51,605
- What about Brooklyn?
- Brooklyn's done.
1454
01:11:51,688 --> 01:11:54,233
- Oh, I'm so behind.
- You get more space in Queens.
1455
01:11:54,316 --> 01:11:56,526
I want a bedroom
and a dedicated writing space,
1456
01:11:56,610 --> 01:11:57,694
especially since...
1457
01:11:57,777 --> 01:12:00,780
Is this the top-secret
Manhattan Project you've been working on?
1458
01:12:00,864 --> 01:12:03,617
- Could be.
- Ooh, happy news. Tell, tell.
1459
01:12:03,700 --> 01:12:05,953
Well, it's a book.
1460
01:12:06,036 --> 01:12:07,121
- You bought one?
- No.
1461
01:12:07,204 --> 01:12:08,663
- Borrowed one? Burned one?
- No. No.
1462
01:12:08,747 --> 01:12:10,124
I'm writing a book.
1463
01:12:10,207 --> 01:12:12,084
Really?
Nutty Naomi changed her mind?
1464
01:12:12,167 --> 01:12:13,793
Oh, no, I'm writing this solo.
1465
01:12:13,877 --> 01:12:16,213
- No crazy collaborators.
- Wow!
1466
01:12:16,296 --> 01:12:17,422
I know, right?
1467
01:12:17,506 --> 01:12:19,341
So, what's it about?
I'm dying to hear.
1468
01:12:19,424 --> 01:12:20,842
Sorry, just an expression.
1469
01:12:20,925 --> 01:12:23,678
Is it a love story? A mystery?
1470
01:12:23,762 --> 01:12:27,057
A feel-good puppy, kitten, pony, raccoon
travel across country
1471
01:12:27,141 --> 01:12:29,726
- to enter a cow in the county fair story?
- It's non-fiction.
1472
01:12:29,810 --> 01:12:32,229
So is the puppy, kitten, pony,
raccoon, cow county fair caper.
1473
01:12:32,312 --> 01:12:36,233
No animals, no capers.
It's about me and you.
1474
01:12:38,152 --> 01:12:39,987
- Me and you?
- Yes.
1475
01:12:40,904 --> 01:12:45,034
- And do we fight crime?
- It's about our relationship.
1476
01:12:45,117 --> 01:12:47,869
Our mother-daughter thing.
The friend thing.
1477
01:12:47,952 --> 01:12:51,206
It's our journey, and the journey
you took before I was born.
1478
01:12:52,332 --> 01:12:53,417
Hmm.
1479
01:12:55,377 --> 01:12:58,172
Maybe I glossed over it too much.
1480
01:12:58,255 --> 01:13:00,132
Just... picture this.
1481
01:13:00,215 --> 01:13:01,675
It starts.
1482
01:13:01,758 --> 01:13:04,178
You're 16, you're pregnant.
1483
01:13:04,261 --> 01:13:06,930
You're packing up
to leave Grandma's house.
1484
01:13:07,014 --> 01:13:10,642
It's a riches-to-rags story.
It's got everything.
1485
01:13:10,725 --> 01:13:13,520
Family struggle, class warfare,
the independent woman thing.
1486
01:13:13,603 --> 01:13:15,772
From there,
I'll tell the story chronologically,
1487
01:13:15,855 --> 01:13:18,858
or jump back and forth a bit.
I haven't decided yet, but...
1488
01:13:18,942 --> 01:13:21,445
- No.
- What do you mean, "no"?
1489
01:13:21,528 --> 01:13:24,281
- No, I don't want you to write that.
- You don't understand.
1490
01:13:24,364 --> 01:13:26,283
- Let me pitch it again.
- I get it. No.
1491
01:13:26,366 --> 01:13:28,827
- Why?
- Because it's my life.
1492
01:13:28,910 --> 01:13:31,371
- It's our life.
- You write your side of it.
1493
01:13:31,455 --> 01:13:33,040
- My side.
- Yeah.
1494
01:13:33,207 --> 01:13:35,459
And who would I be talking to?
1495
01:13:35,542 --> 01:13:38,128
I don't know, Mrs. Muir.
Find a ghost.
1496
01:13:38,212 --> 01:13:42,049
- Mom, come on. I have to do this.
- You don't have my permission.
1497
01:13:42,132 --> 01:13:45,094
- We should go somewhere else.
- The dead don't have ears.
1498
01:13:45,177 --> 01:13:47,637
But there are people behind us.
1499
01:13:47,721 --> 01:13:49,473
Where is this coming from?
What inspired you?
1500
01:13:49,556 --> 01:13:51,225
I was frustrated.
I was talking to Jess...
1501
01:13:51,308 --> 01:13:53,143
Jess? How the hell did he get into this?
1502
01:13:53,227 --> 01:13:55,019
- He was here visiting Luke.
- Oh, great.
1503
01:13:55,104 --> 01:13:57,981
I'm looking forward to Jess' take on me.
That's terrific.
1504
01:13:58,065 --> 01:13:59,483
It's not his take on you.
1505
01:13:59,566 --> 01:14:01,360
- Sorry, kid. Write about something else.
- No.
1506
01:14:01,443 --> 01:14:02,486
About your relationships.
1507
01:14:02,569 --> 01:14:04,571
- You and Jess and Dean.
- They'll be in it, too.
1508
01:14:04,654 --> 01:14:07,240
Don't forget to include Logan,
the guy you just can't quit.
1509
01:14:07,324 --> 01:14:09,785
- It's not fair.
- It's my life, Rory.
1510
01:14:10,410 --> 01:14:12,829
I went to all this effort
for many, many years,
1511
01:14:12,912 --> 01:14:15,165
making sure people only knew
what I wanted them to.
1512
01:14:15,248 --> 01:14:18,376
Now you're gonna put it all in a book?
I don't want my mother finding out
1513
01:14:18,460 --> 01:14:21,254
I left you in a bucket
in a hardware store in chapter six.
1514
01:14:21,338 --> 01:14:23,465
- Are you kidding me?
- You're 32 years old.
1515
01:14:23,548 --> 01:14:25,925
She'll still petition the court
to have you taken away.
1516
01:14:26,009 --> 01:14:27,719
This is such an overreaction.
1517
01:14:27,802 --> 01:14:31,515
Really? Do you know that your grandmother
called you Susan until you were two?
1518
01:14:31,598 --> 01:14:32,474
She did not.
1519
01:14:32,557 --> 01:14:34,893
Write a book about that,
a woman who leaves a baby
1520
01:14:34,976 --> 01:14:37,146
in a bucket and her own mother
takes her to court.
1521
01:14:37,229 --> 01:14:39,731
It's a perfect Lifetime movie.
Maggie Smith can play the mother.
1522
01:14:39,814 --> 01:14:42,359
- Mom, come on.
- You didn't think this through, kid.
1523
01:14:42,442 --> 01:14:46,196
No, I did think this through.
I am not a kid. This was not a whim.
1524
01:14:46,280 --> 01:14:49,283
Last night I outlined
the first five chapters just like that.
1525
01:14:49,366 --> 01:14:51,118
- That's a sign.
- What sign?
1526
01:14:51,201 --> 01:14:53,328
That this is it.
This is what I am supposed to do.
1527
01:14:53,412 --> 01:14:54,746
No.
1528
01:14:54,829 --> 01:14:56,748
I'm sorry. I have to.
1529
01:14:56,831 --> 01:15:00,794
Without this, it's grad school
or groveling for jobs that I don't want.
1530
01:15:00,877 --> 01:15:01,920
Find another subject.
1531
01:15:02,003 --> 01:15:04,964
So I shouldn't do something
that could change my future
1532
01:15:05,048 --> 01:15:07,842
because you don't want Grandma
to know you left me in a bucket.
1533
01:15:07,926 --> 01:15:09,219
That's what this boils down to?
1534
01:15:09,303 --> 01:15:11,513
- More or less.
- But you did leave me in a bucket!
1535
01:15:11,596 --> 01:15:13,432
You know what?
Do whatever you want, Rory.
1536
01:15:13,515 --> 01:15:15,267
You're a big girl. I can't stop you.
1537
01:15:15,350 --> 01:15:18,687
No, that's not how you and I work.
We don't do passive-aggressive.
1538
01:15:18,770 --> 01:15:21,981
That's how you and your mother work.
You should be on my side.
1539
01:15:22,065 --> 01:15:24,484
I need this.
Can't you understand that?
1540
01:15:24,568 --> 01:15:27,571
I understand.
I always understand.
1541
01:15:28,280 --> 01:15:31,825
For the last 32 years,
I have been the queen of understanding.
1542
01:15:31,908 --> 01:15:34,369
Mom, stop.
Please, give me this.
1543
01:15:34,453 --> 01:15:36,621
I can't. Not this time.
1544
01:15:39,166 --> 01:15:41,793
Tell Grandma
that I will check in on her later.
1545
01:15:42,794 --> 01:15:44,504
So much for the happy news!
1546
01:16:02,272 --> 01:16:05,317
- Hey.
- Hey. How did it go today?
1547
01:16:05,400 --> 01:16:07,110
We're hoping number six
will be the charm.
1548
01:16:07,194 --> 01:16:08,903
- What?
- Ugh, no coffee?
1549
01:16:08,987 --> 01:16:12,241
No, these people are leaving.
1550
01:16:12,324 --> 01:16:14,158
- They're not having coffee.
- I want coffee.
1551
01:16:14,243 --> 01:16:16,370
You'll make a pot and drink a cup.
It's a waste.
1552
01:16:16,453 --> 01:16:18,913
- I'll drink the whole pot.
- You're not gonna do that.
1553
01:16:18,997 --> 01:16:22,000
So, I'll get a doggy bag
and take the leftover coffee home.
1554
01:16:22,083 --> 01:16:23,668
- What's the problem?
- I'm just saying...
1555
01:16:23,752 --> 01:16:25,212
- Is the world out of coffee?
- No.
1556
01:16:25,295 --> 01:16:27,464
Is Colombia pissed
over Narcos and holding out?
1557
01:16:27,547 --> 01:16:28,840
Fine.
1558
01:16:28,923 --> 01:16:30,592
How much longer
are you gonna be like this?
1559
01:16:30,675 --> 01:16:32,010
- What?
- You've been grumpy.
1560
01:16:32,093 --> 01:16:33,512
- No, I haven't.
- Yes, you have.
1561
01:16:33,595 --> 01:16:35,347
- Can we talk at home?
- This is home.
1562
01:16:35,430 --> 01:16:37,307
Come on.
I'm just trying to work here.
1563
01:16:37,391 --> 01:16:40,352
Why didn't you tell me you looked
for franchise locations?
1564
01:16:40,435 --> 01:16:41,895
Is that something someone hides?
1565
01:16:41,978 --> 01:16:44,105
I was caught out today.
I don't like that.
1566
01:16:44,188 --> 01:16:45,982
- Oh, you don't like being caught out?
- Yes.
1567
01:16:46,066 --> 01:16:48,568
Why didn't you tell me
you weren't going to therapy anymore?
1568
01:16:50,279 --> 01:16:51,946
- I don't know.
- Why'd you hide it?
1569
01:16:52,030 --> 01:16:54,032
- I don't know.
- She hasn't been going for a while.
1570
01:16:54,115 --> 01:16:55,200
- That's what she said.
- Yes.
1571
01:16:55,284 --> 01:16:57,744
So where have you been?
If you guys aren't doing therapy,
1572
01:16:57,827 --> 01:17:01,415
where are you on those days
you say you're in therapy?
1573
01:17:01,498 --> 01:17:04,083
- I was still going.
- You're still going.
1574
01:17:04,167 --> 01:17:06,461
- By myself.
- Oh, okay. Yeah.
1575
01:17:06,544 --> 01:17:08,046
- You don't believe me?
- I believe you.
1576
01:17:08,129 --> 01:17:10,715
- Uh, Luke.
- I don't know, okay? I don't know.
1577
01:17:10,799 --> 01:17:12,426
Where do you think I was?
1578
01:17:12,509 --> 01:17:15,929
Having a hot affair
at 10:30 every Tuesday morning?
1579
01:17:16,012 --> 01:17:17,347
That's early for a nooner.
1580
01:17:17,431 --> 01:17:21,268
Let's see. Who could it be with?
Uh, maybe the morning food delivery guy?
1581
01:17:21,351 --> 01:17:23,728
Or Lou, the guy who wears a wool cap
even in summer?
1582
01:17:23,812 --> 01:17:26,022
I don't know who that is.
I don't know anything.
1583
01:17:26,105 --> 01:17:27,190
I'm not having an affair.
1584
01:17:27,274 --> 01:17:29,276
Of course not.
You're going to therapy by yourself.
1585
01:17:29,359 --> 01:17:31,486
I mean, your mother dragged you into it,
1586
01:17:31,570 --> 01:17:34,030
but then you fell in love with it
and you threw her out.
1587
01:17:34,113 --> 01:17:36,491
Makes perfect sense.
Can I get you anything else?
1588
01:17:36,575 --> 01:17:38,993
- I'd actually like a little coffee.
- Oh, for the love of...
1589
01:17:39,077 --> 01:17:41,955
- You don't believe me?
- I don't know what to believe.
1590
01:17:42,038 --> 01:17:44,916
You want to call my mother
and have her confirm the story?
1591
01:17:44,999 --> 01:17:47,336
No! I don't want to call your mother.
1592
01:17:47,419 --> 01:17:49,212
I don't call your mother.
1593
01:17:49,296 --> 01:17:51,590
- You know, we struck a deal.
- What deal?
1594
01:17:51,673 --> 01:17:53,257
You've got your life,
and I've got mine.
1595
01:17:53,342 --> 01:17:56,678
You keep your crazy family away from me
and I'll keep mine away from you!
1596
01:17:56,761 --> 01:17:59,431
Really? That's the way it is?
1597
01:17:59,514 --> 01:18:02,434
That's how two people
who are partners are supposed to be?
1598
01:18:02,517 --> 01:18:04,728
What the hell is this?
What is going on here?
1599
01:18:04,811 --> 01:18:06,813
Why is everything so separate with us?
1600
01:18:06,896 --> 01:18:08,690
How the hell would I know?
You set it up.
1601
01:18:08,773 --> 01:18:09,899
- What?
- Yeah.
1602
01:18:09,983 --> 01:18:12,694
Our lives were set up by you.
I just went along with it.
1603
01:18:12,777 --> 01:18:14,613
How the hell did that happen?
1604
01:18:14,696 --> 01:18:16,072
I don't know. Ask your therapist!
1605
01:18:16,155 --> 01:18:19,493
My therapist is understudying the lead
in the moronic musical!
1606
01:18:19,576 --> 01:18:20,702
I'm done with my therapist.
1607
01:18:20,785 --> 01:18:23,455
You set it up,
and I went along, and that's how it works.
1608
01:18:23,538 --> 01:18:25,374
Now we're in the middle
of my diner, arguing,
1609
01:18:25,457 --> 01:18:27,917
and everybody's going outside
with their food and drinks.
1610
01:18:28,001 --> 01:18:29,419
- Where are you going?
- Where?
1611
01:18:29,503 --> 01:18:31,921
I've got muffins in the oven
at the inn for tomorrow
1612
01:18:32,005 --> 01:18:35,174
because Sandra Lee canceled
because she talked to Ina Garten,
1613
01:18:35,258 --> 01:18:37,344
who said, "Don't go to the Dragonfly Inn.
It's awful!"
1614
01:18:37,427 --> 01:18:41,431
Sandra's had a tough couple of years.
She doesn't need to be embarrassed by you!
1615
01:18:42,557 --> 01:18:44,934
It's on the house tonight.
Go! Go!
1616
01:18:46,728 --> 01:18:48,104
She was unbelievable.
1617
01:18:48,187 --> 01:18:51,525
Right out of left field,
crazy Lorelai face appears.
1618
01:18:51,608 --> 01:18:52,734
I've seen it before,
1619
01:18:52,817 --> 01:18:55,278
but only when somebody
cuts off her car or at a shoe sale.
1620
01:18:55,362 --> 01:18:57,947
I saw it when Marla Tipton's mom
called you illegitimate.
1621
01:18:58,031 --> 01:19:00,950
She winged those brownie bites
at her with scary accuracy.
1622
01:19:01,034 --> 01:19:03,662
A book.
She totally freaked out over a book.
1623
01:19:03,745 --> 01:19:06,080
- So weird.
- She knows I'm a writer.
1624
01:19:06,164 --> 01:19:08,667
She knows everything is fodder.
Write what you know.
1625
01:19:08,750 --> 01:19:10,627
- You know what I know.
- Lorelai?
1626
01:19:10,710 --> 01:19:15,006
Lorelai, yes. And me. And our life.
I know that crap like the back of my hand.
1627
01:19:15,089 --> 01:19:17,341
She just wouldn't listen.
1628
01:19:18,176 --> 01:19:19,469
Hello?
1629
01:19:19,553 --> 01:19:21,054
- What?
- I just called Logan.
1630
01:19:21,137 --> 01:19:22,556
- What? Why?
- I don't know.
1631
01:19:22,639 --> 01:19:24,766
It just happened.
Like a reflex.
1632
01:19:24,849 --> 01:19:28,687
Oh, my God. This is what I do.
I get upset and I call Logan.
1633
01:19:28,770 --> 01:19:31,856
Well, what I used to do,
because now she might answer.
1634
01:19:31,940 --> 01:19:33,358
She answers his cell?
1635
01:19:33,442 --> 01:19:35,819
- Hello? Rory?
- Crap! I did it again.
1636
01:19:35,902 --> 01:19:37,946
- Are you kidding?
- No.
1637
01:19:38,029 --> 01:19:40,239
Dial 911. I'm going insane.
1638
01:19:40,323 --> 01:19:41,700
This is who I am now?
1639
01:19:41,783 --> 01:19:44,911
That person you knew in your youth,
who was smart and together,
1640
01:19:44,994 --> 01:19:47,539
she's been chewed up and spit out.
You'll never see her again...
1641
01:19:47,622 --> 01:19:49,457
What is going on?
1642
01:19:49,541 --> 01:19:52,252
- Ah! Damn it!
- Oh. Look, okay, you need to relax.
1643
01:19:52,335 --> 01:19:55,046
- You want a Lipitor? Zach got some.
- No, I don't need it.
1644
01:19:55,129 --> 01:19:56,965
I need to be 20 again.
1645
01:19:57,048 --> 01:20:00,760
You should have seen us yesterday.
It was so awful.
1646
01:20:00,844 --> 01:20:04,431
We were just in the middle
of a cemetery, yelling at each other.
1647
01:20:04,514 --> 01:20:06,307
There were mourners all around us.
1648
01:20:06,390 --> 01:20:08,602
Well, their day wasn't so fun anyway.
1649
01:20:08,685 --> 01:20:11,563
- What am I gonna do?
- Well, she'll calm down.
1650
01:20:13,106 --> 01:20:15,399
She looked at me
the way she looks at Grandma.
1651
01:20:15,484 --> 01:20:18,737
- That hurt.
- And, I mean...
1652
01:20:18,820 --> 01:20:20,363
I don't know what I was thinking.
1653
01:20:20,447 --> 01:20:23,783
I mean, of course she wouldn't
want me to write about us.
1654
01:20:23,867 --> 01:20:28,204
I just... I couldn't acknowledge
it because I want to do this so badly.
1655
01:20:28,288 --> 01:20:30,331
- I'm exhausted.
- Hey.
1656
01:20:31,082 --> 01:20:32,667
- Yeah?
- Am I in this book?
1657
01:20:32,751 --> 01:20:34,586
Oh, don't start.
1658
01:20:34,669 --> 01:20:36,463
- Of course.
- No, I got it.
1659
01:20:36,546 --> 01:20:38,422
- No, Lane.
- Hey, stop calling.
1660
01:20:38,507 --> 01:20:40,174
What? She's calling me.
1661
01:20:40,258 --> 01:20:42,010
It's a reflex and we're gonna kick it.
1662
01:20:42,093 --> 01:20:44,178
We've got Lipitor,
so you won't hear from her again.
1663
01:20:44,262 --> 01:20:45,346
Just put her on the phone.
1664
01:20:45,430 --> 01:20:46,764
- No.
- Give me the phone.
1665
01:20:46,848 --> 01:20:49,017
- No. I'm protecting you for some reason.
- It's okay.
1666
01:20:49,934 --> 01:20:50,935
Okay.
1667
01:20:53,146 --> 01:20:55,314
- Hey.
- What is going on?
1668
01:20:55,398 --> 01:20:56,775
Nothing. Bad day.
1669
01:20:56,858 --> 01:20:58,693
Yeah, I heard about
the cholesterol problem.
1670
01:20:58,777 --> 01:21:01,445
Come on, Ace.
1671
01:21:01,530 --> 01:21:04,115
You called me a bunch today
and four times last night.
1672
01:21:04,198 --> 01:21:05,867
You hung up every time.
What is it?
1673
01:21:05,950 --> 01:21:08,620
Nothing.
I had a thing with my mom.
1674
01:21:08,703 --> 01:21:10,330
Well, talk to me. I'm here.
1675
01:21:10,413 --> 01:21:13,750
I was just upset at her
and I was needing to vent,
1676
01:21:13,833 --> 01:21:16,711
and I realized I can't call you anymore.
1677
01:21:16,795 --> 01:21:17,837
Why?
1678
01:21:17,921 --> 01:21:20,590
- Logan!
- I gotta take this outside.
1679
01:21:20,674 --> 01:21:22,258
Because she's there.
1680
01:21:22,341 --> 01:21:24,010
Rory...
1681
01:21:24,093 --> 01:21:25,094
She's there.
1682
01:21:26,012 --> 01:21:28,347
- Yeah.
- That's why.
1683
01:21:29,974 --> 01:21:33,061
So, I guess we should say goodbye.
1684
01:21:33,144 --> 01:21:35,354
- If that's what you want.
- Don't make this my thing.
1685
01:21:35,438 --> 01:21:37,481
- Sorry.
- So that's it?
1686
01:21:37,566 --> 01:21:38,817
We're breaking up.
1687
01:21:39,859 --> 01:21:42,946
Except we can't break up...
because we're nothing.
1688
01:21:51,996 --> 01:21:55,625
- God.
- This adult stuff is hard, isn't it?
1689
01:21:56,751 --> 01:22:00,839
I wonder if the Thirtysomething Gang
goes through crap like this.
1690
01:22:05,927 --> 01:22:07,470
Lorelai, it's Taylor.
1691
01:22:07,554 --> 01:22:10,139
You're probably not interested
in the musical anymore,
1692
01:22:10,223 --> 01:22:12,391
but out of politeness,
I'm letting you know
1693
01:22:12,475 --> 01:22:16,813
that Nat Compton and I
went on retreat to Cape Cod last weekend,
1694
01:22:16,896 --> 01:22:18,773
and we've come up with a new song.
1695
01:22:18,857 --> 01:22:21,150
I'm inviting everyone
on the advisory committee
1696
01:22:21,234 --> 01:22:23,653
to come by Miss Patty's tonight
and give it a listen.
1697
01:22:23,737 --> 01:22:27,031
But please, please...
leave the 'tude at home.
1698
01:22:33,204 --> 01:22:36,207
♪ I know how everyone else's life ♪
1699
01:22:36,290 --> 01:22:39,836
♪ Is supposed to fly by ♪
1700
01:22:42,463 --> 01:22:45,091
♪ Then someone turns and says ♪
1701
01:22:46,009 --> 01:22:48,511
♪ What about you? ♪
1702
01:22:51,139 --> 01:22:53,808
♪ And I stand here ♪
1703
01:22:53,892 --> 01:22:56,019
♪ Mouth open ♪
1704
01:22:56,102 --> 01:22:58,396
♪ Mind blank ♪
1705
01:23:00,982 --> 01:23:04,193
♪ This should have all worked itself out ♪
1706
01:23:04,277 --> 01:23:06,696
♪ By now ♪
1707
01:23:08,907 --> 01:23:12,952
♪ The map of my life
Should be clear and precise ♪
1708
01:23:13,036 --> 01:23:14,996
♪ With little red dashes ♪
1709
01:23:15,079 --> 01:23:19,167
♪ And circles so nice
Showing roadblocks ♪
1710
01:23:19,250 --> 01:23:21,628
♪ And land mines ♪
1711
01:23:25,840 --> 01:23:31,137
♪ Oh, I am not unbreakable ♪
1712
01:23:34,432 --> 01:23:38,019
♪ I am breaking right now ♪
1713
01:23:38,102 --> 01:23:41,731
♪ Maybe everyone can't have the dream ♪
1714
01:23:41,815 --> 01:23:45,109
♪ Maybe everyone can't kiss the frog ♪
1715
01:23:45,193 --> 01:23:49,989
♪ Maybe it'll be me and a dog ♪
1716
01:23:51,365 --> 01:23:54,452
♪ And the little stuffed dolphins
On the floor ♪
1717
01:23:55,954 --> 01:23:58,957
♪ And a little dog door ♪
1718
01:24:02,335 --> 01:24:06,589
♪ Oh, I am not unbreakable ♪
1719
01:24:10,301 --> 01:24:14,263
♪ I am breaking right now ♪
1720
01:24:18,727 --> 01:24:22,646
♪ I need to be unbreakable ♪
1721
01:24:24,565 --> 01:24:25,984
♪ Somehow ♪
1722
01:24:28,778 --> 01:24:30,321
♪ It's never ♪
1723
01:24:32,699 --> 01:24:36,452
♪ Or now ♪
1724
01:24:47,588 --> 01:24:49,632
- This is a cut.
- What a bore.
1725
01:24:54,470 --> 01:24:56,389
- Luke?
- In here!
1726
01:24:58,557 --> 01:25:00,559
This shelf is driving me crazy.
It wobbles.
1727
01:25:00,643 --> 01:25:02,020
I'm just trying to shore it up.
1728
01:25:02,103 --> 01:25:03,479
Right, good.
1729
01:25:04,397 --> 01:25:05,398
Um...
1730
01:25:06,607 --> 01:25:08,026
We need to talk.
1731
01:25:08,109 --> 01:25:10,403
I'm kind of in the middle of this thing.
1732
01:25:10,486 --> 01:25:12,113
I have to tell you something.
1733
01:25:14,615 --> 01:25:15,867
Okay, tell me.
1734
01:25:19,578 --> 01:25:21,122
I'm going away.
1735
01:25:21,706 --> 01:25:22,874
You're going away?
1736
01:25:23,833 --> 01:25:25,752
And I might be gone for a while.
1737
01:25:26,669 --> 01:25:29,672
- What's a while?
- A few weeks.
1738
01:25:30,757 --> 01:25:33,384
- A few weeks?
- Maybe longer.
1739
01:25:33,467 --> 01:25:35,511
Lorelai, what is this?
1740
01:25:36,554 --> 01:25:39,265
I'm gonna do Wild.
1741
01:25:39,348 --> 01:25:40,975
- What?
- Wild.
1742
01:25:41,893 --> 01:25:43,602
- I don't... You mean the movie?
- The book.
1743
01:25:43,686 --> 01:25:44,813
What's the difference?
1744
01:25:44,896 --> 01:25:47,899
The movie took liberties.
The book's pure. I'm gonna do the book.
1745
01:25:47,982 --> 01:25:50,401
But what does that mean,
you're doing Wild?
1746
01:25:50,484 --> 01:25:54,280
- I'm going to go to the place.
- The Pacific Crest Trail?
1747
01:25:54,864 --> 01:25:56,157
And I'm gonna walk it.
1748
01:25:56,240 --> 01:25:58,367
- Or hike it.
- Sure, let's go with that.
1749
01:25:58,451 --> 01:26:01,037
- That trail's 2,000 miles long.
- I won't do it all.
1750
01:26:01,120 --> 01:26:02,246
- And it's a trail.
- I know.
1751
01:26:02,330 --> 01:26:04,248
- It's outdoors. It's in nature.
- I know.
1752
01:26:04,332 --> 01:26:05,917
There's dirt, bugs, animals.
1753
01:26:06,000 --> 01:26:07,836
- I know.
- Mosquitos, rivers.
1754
01:26:07,919 --> 01:26:10,254
- I know.
- You have to carry your own backpack.
1755
01:26:10,338 --> 01:26:12,048
- By yourself.
- I know.
1756
01:26:12,131 --> 01:26:14,592
- You can't take Dewey and Brandon.
- Their mothers wouldn't let me.
1757
01:26:14,675 --> 01:26:16,886
- You have to sleep on the ground.
- I know.
1758
01:26:16,969 --> 01:26:18,179
- You cook your food.
- I know.
1759
01:26:18,262 --> 01:26:19,931
- You boil your own water.
- I know.
1760
01:26:20,014 --> 01:26:21,599
- You get water from a stream.
- I know.
1761
01:26:21,682 --> 01:26:22,976
- That's in nature.
- I know.
1762
01:26:25,603 --> 01:26:27,646
Well, I guess you know what's out there.
1763
01:26:28,815 --> 01:26:30,066
And you're still gonna go?
1764
01:26:30,984 --> 01:26:32,026
Yeah.
1765
01:26:33,069 --> 01:26:34,112
Why?
1766
01:26:37,698 --> 01:26:40,034
Because it's never...
1767
01:26:41,660 --> 01:26:42,871
or now.
1768
01:26:55,013 --> 01:27:00,013
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com