1 00:00:06,317 --> 00:00:11,317 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:22,821 --> 00:00:25,239 - I get that they want to be cool. - It's human nature. 3 00:00:25,323 --> 00:00:27,826 But to get to the pool, they have to walk in the hot sun. 4 00:00:27,909 --> 00:00:29,828 - It makes them hotter. - It makes no sense. 5 00:00:29,911 --> 00:00:31,620 It's a giant cascading debacle. 6 00:00:31,705 --> 00:00:33,622 - Belly alert. - Holy moly. 7 00:00:33,706 --> 00:00:36,626 If the point of the activity is to cool off by being in water... 8 00:00:36,709 --> 00:00:39,087 - I like where you're going. - then why not just stay home? 9 00:00:39,170 --> 00:00:40,797 - And take a bath. - Right? 10 00:00:40,880 --> 00:00:42,590 Eh, the logic's impeccable. 11 00:00:42,673 --> 00:00:45,176 - Oh, my God. - Just go naked. 12 00:00:45,259 --> 00:00:47,762 Plus, bath water doesn't contain all those chemicals. 13 00:00:47,846 --> 00:00:49,180 The chlorine, the algaecides. 14 00:00:49,263 --> 00:00:51,891 And the bodily fluids that shall remain nameless. 15 00:00:51,975 --> 00:00:53,893 - Kid pee. - I said they'd remain nameless. 16 00:00:53,977 --> 00:00:56,813 Gallons of kid pee being pumped into this pool as we speak. 17 00:00:56,896 --> 00:01:00,608 - They shouldn't have a drinking fountain. - All that liquid ends up somewhere. 18 00:01:00,692 --> 00:01:02,235 People don't think. 19 00:01:02,318 --> 00:01:03,527 - Uh-oh. Oh, my God. - What? 20 00:01:03,611 --> 00:01:04,738 It's Pat. 21 00:01:16,415 --> 00:01:19,377 - All clear. - This place is a minefield. 22 00:01:19,460 --> 00:01:20,461 - Hi. - Ah! 23 00:01:20,544 --> 00:01:22,463 It's okay. It's Andrew, and he's got a shirt on. 24 00:01:22,546 --> 00:01:24,340 - Oh, thank God. - Welcome back, Rory. 25 00:01:24,423 --> 00:01:26,592 Oh, I'm not back. I'm just here temporarily. 26 00:01:26,676 --> 00:01:28,177 - That's not what I heard. - It's true. 27 00:01:28,261 --> 00:01:30,930 At the bookstore, all anyone talks about is how you're back. 28 00:01:31,013 --> 00:01:33,224 - Well, I'm not back. - Okay. 29 00:01:34,267 --> 00:01:35,309 Spread the word. 30 00:01:35,393 --> 00:01:38,646 Hey, guys, did you hear? Somebody vandalized the floaty hut. 31 00:01:38,729 --> 00:01:40,815 - Oh, no. - Hinges are bent, lock's jammed, 32 00:01:40,899 --> 00:01:44,068 and the kids are having a fit 'cause they can't get their floaties. 33 00:01:44,152 --> 00:01:45,319 Welcome back, by the way. 34 00:01:45,403 --> 00:01:46,863 - Yeah, I'm not back. - You look back. 35 00:01:46,946 --> 00:01:49,532 Luke donated the money for that hut. He's gonna be upset. 36 00:01:49,615 --> 00:01:51,993 Forget Luke. Steve and Kwan are going postal. 37 00:01:52,076 --> 00:01:53,077 There's two of 'em. 38 00:01:53,161 --> 00:01:55,663 When they get mad, they're like five little Korean people. 39 00:01:55,747 --> 00:01:57,916 They focus all their Korean vitriol on Lane and me. 40 00:01:57,999 --> 00:01:59,792 - Where are they now? - The drinking fountain. 41 00:01:59,876 --> 00:02:01,085 They're going back in the pool. 42 00:02:01,169 --> 00:02:02,336 - Yup. - Figures. 43 00:02:02,420 --> 00:02:04,756 If you see something inflatable, shout it out. 44 00:02:05,131 --> 00:02:07,383 - She looks back to me. - Well, she's not back. 45 00:02:07,801 --> 00:02:09,593 It is hot! 46 00:02:09,677 --> 00:02:11,345 I don't know why we come here. 47 00:02:11,429 --> 00:02:13,014 - Welcome back, Rory. - I'm not back. 48 00:02:13,097 --> 00:02:15,183 - Welcome back, Rory. - I'm not back. 49 00:02:15,266 --> 00:02:17,476 - Good to have Rory back. - I know. 50 00:02:17,560 --> 00:02:19,729 It made sense. I was leaning towards chem. 51 00:02:19,812 --> 00:02:21,564 - I just love chem labs. - Me, too. 52 00:02:21,647 --> 00:02:23,858 - Beakers, clamps. - Test-tubes, Bunsen burners. 53 00:02:23,941 --> 00:02:27,361 But I love philosophy, too. Metaphysics? Can't get enough. 54 00:02:27,445 --> 00:02:29,947 I once got in trouble for cheating on a metaphysics exam. 55 00:02:30,031 --> 00:02:31,991 I looked into the soul of the boy next to me. 56 00:02:32,075 --> 00:02:34,160 - You took metaphysics? - No, that was Woody Allen. 57 00:02:34,243 --> 00:02:36,830 - Woody Allen took metaphysics? - It's from Annie Hall. 58 00:02:36,913 --> 00:02:40,041 - I only watch German silent films. - Oh, boy, remember that phase. 59 00:02:40,124 --> 00:02:43,711 - When did you punch a hole in your nose? - Read the Constitution. 60 00:02:43,794 --> 00:02:46,339 I'm 22. I get to adorn my body as I see fit. 61 00:02:46,422 --> 00:02:48,716 You're right. You're 22. Punch all the holes you want. 62 00:02:48,799 --> 00:02:50,301 - Are you gonna join us? - When I can. 63 00:02:50,384 --> 00:02:52,261 I took some great linguistic courses. 64 00:02:52,345 --> 00:02:55,181 I mean, it's MIT. Noam Chomsky walks the halls. 65 00:02:55,264 --> 00:02:57,475 I met him. Chatted with him, laughed with him. 66 00:02:57,558 --> 00:02:58,893 He's my idol. 67 00:02:58,977 --> 00:03:01,270 Well, to Noam is to love him. 68 00:03:01,896 --> 00:03:04,690 Uh, is this thing on? 69 00:03:04,773 --> 00:03:06,525 - Ooh. - Why're you getting up? 70 00:03:06,609 --> 00:03:07,776 I'm getting extra cheese. 71 00:03:07,860 --> 00:03:09,445 - I'll get it. I'm up. - I'll get it. 72 00:03:11,655 --> 00:03:14,117 What are you doing this summer before graduate school? 73 00:03:14,200 --> 00:03:16,077 First, I'm traveling with friends. 74 00:03:16,160 --> 00:03:18,412 We're canvassing a few states for pot legalization. 75 00:03:18,496 --> 00:03:20,581 - For what? - It's about civil liberties. 76 00:03:20,664 --> 00:03:23,459 - It happens to be about pot. - You made it sound way less fun. 77 00:03:23,542 --> 00:03:25,336 - Do you smoke pot? - No. 78 00:03:31,300 --> 00:03:33,970 - What are we watching? - Uh, The Returned. 79 00:03:34,053 --> 00:03:35,429 The French Returned? 80 00:03:39,350 --> 00:03:40,434 Blah! 81 00:03:40,518 --> 00:03:42,061 I don't know how long I'll last. 82 00:03:42,145 --> 00:03:44,522 Oh, come on. Take some NoDoz, drink some coffee. 83 00:03:44,605 --> 00:03:46,690 We've got to break this tragic pattern. 84 00:03:46,774 --> 00:03:48,151 - What pattern? - Ugh. 85 00:03:48,234 --> 00:03:50,778 We get through one episode, then half of another, 86 00:03:50,862 --> 00:03:53,406 - then he gets tired and falls asleep. - I'm up at 5:00. 87 00:03:53,489 --> 00:03:55,491 Then, he won't watch again till a week later. 88 00:03:55,575 --> 00:03:58,744 At which point, he's forgotten the first half of the abandoned episode, 89 00:03:58,828 --> 00:04:01,831 and the entire one before that. Then we have to start all over again. 90 00:04:01,915 --> 00:04:03,749 That puts you in binge-watching jail, Luke. 91 00:04:03,832 --> 00:04:05,877 I'll get a lawyer. April, go to law school. 92 00:04:05,960 --> 00:04:07,003 Lawyers are fascists. 93 00:04:07,086 --> 00:04:09,088 Do you remember the first episode we watched? 94 00:04:09,171 --> 00:04:11,382 It's a bunch of French people in a small town. 95 00:04:12,466 --> 00:04:14,718 - And some of them are dead. - Really? 96 00:04:14,802 --> 00:04:15,803 Oh, my God. 97 00:04:26,522 --> 00:04:29,858 Wow. Like a time machine. Is it weird to be back? 98 00:04:29,943 --> 00:04:31,986 - I'm not back. - You're not? 99 00:04:32,070 --> 00:04:35,156 Uh, no. I mean, I'm... I'm here now, but... Never mind. 100 00:04:37,491 --> 00:04:38,742 Oh, hi again. 101 00:04:38,826 --> 00:04:40,744 - So, I totally smoke pot. - I figured. 102 00:04:40,828 --> 00:04:41,913 Don't tell my dad. 103 00:04:41,996 --> 00:04:44,498 I don't think he'd mind. Just don't operate a forklift after. 104 00:04:44,582 --> 00:04:47,585 Right. A forklift. You have an excellent sense of humor. 105 00:04:47,668 --> 00:04:49,879 - Thank you. - I don't have a great sense of humor. 106 00:04:49,963 --> 00:04:51,755 I'm working on it. I bought a joke book. 107 00:04:51,839 --> 00:04:52,924 I think that's good. 108 00:04:53,007 --> 00:04:55,676 It's hard to have a sense of humor in college these days. 109 00:04:59,013 --> 00:05:01,140 - April? - I never met Noam Chomsky. I made it up. 110 00:05:01,224 --> 00:05:02,850 - Oh. - I've only smoked pot once. 111 00:05:02,934 --> 00:05:05,311 - I ate so much cheese after. - That's okay. 112 00:05:05,394 --> 00:05:07,438 I'm still kind of searching. 113 00:05:07,521 --> 00:05:10,316 - Nothing wrong with searching. - I think I'm having an anxiety attack. 114 00:05:10,399 --> 00:05:12,944 Can I get you something? Water? 115 00:05:13,027 --> 00:05:15,196 - It's just very weird here. - What do you mean? 116 00:05:15,279 --> 00:05:18,782 - Seeing you back in your childhood room. - I am not back. 117 00:05:18,866 --> 00:05:21,660 Oh, it's like a postcard from the real world. 118 00:05:22,578 --> 00:05:25,581 - Maybe we should join Mom and Luke? - My nose ring hurts. 119 00:05:25,664 --> 00:05:28,501 - Hey, get in here! - In a minute! 120 00:05:29,418 --> 00:05:31,837 Oh, my God. "To Noam is to love him." I just got that. 121 00:05:34,715 --> 00:05:37,176 April's having a freak out. 122 00:05:37,260 --> 00:05:39,928 - What? April! - No, it's okay. Rory's got it. 123 00:05:40,013 --> 00:05:42,640 She looks so grown up, but she is still a kid. 124 00:05:42,723 --> 00:05:46,143 - She wants Rory to take her nose ring out. - I'll take it out. I hate that thing. 125 00:05:46,227 --> 00:05:48,562 She wants to go to Germany this summer. Did I tell you? 126 00:05:48,646 --> 00:05:50,231 She does like German cinema. 127 00:05:50,314 --> 00:05:52,983 She's staying with some exchange students she met. 128 00:05:53,067 --> 00:05:55,361 Hmm. 129 00:05:55,444 --> 00:05:57,655 So where would the money for Germany come from? 130 00:05:57,738 --> 00:05:59,448 - Me. - Really? 131 00:05:59,532 --> 00:06:01,284 - Where else? - She could get a job. 132 00:06:01,367 --> 00:06:03,244 - I could swing it. - You sure? 133 00:06:03,327 --> 00:06:04,328 Yeah. 134 00:06:05,246 --> 00:06:08,290 She only got a partial scholarship. You had to make up the difference. 135 00:06:08,374 --> 00:06:10,668 Now, if she's going to grad school, I mean... 136 00:06:11,585 --> 00:06:14,338 - maybe I could chip in a little... - I got it. 137 00:06:14,422 --> 00:06:15,673 Okay. 138 00:06:15,756 --> 00:06:18,176 April's mine. I got it. 139 00:06:18,259 --> 00:06:20,344 All right. You got it. 140 00:06:22,680 --> 00:06:26,059 Rory's showing her the stress tap dancing videos. 141 00:06:26,142 --> 00:06:27,893 God bless that girl. 142 00:06:34,858 --> 00:06:37,653 - Ace, hi. - I wake you up? 143 00:06:37,736 --> 00:06:39,029 I wish. 144 00:06:39,113 --> 00:06:41,574 I've been on the phone with the company rep in China. 145 00:06:41,657 --> 00:06:43,367 I couldn't get the guy to talk slower. 146 00:06:43,451 --> 00:06:45,202 - The time zones are killing me. - Mm-hmm. 147 00:06:45,286 --> 00:06:47,913 Why can't it be the same time everywhere? Time zones suck. 148 00:06:47,996 --> 00:06:50,708 Yeah, they do. They do suck. 149 00:06:51,750 --> 00:06:54,628 - You okay? - I'm fine... I guess. 150 00:06:55,629 --> 00:06:57,756 I don't know. I'm in a weird mood. 151 00:06:57,840 --> 00:06:59,175 - Anything I can help with? - No. 152 00:06:59,258 --> 00:07:00,926 Yes. Uh... 153 00:07:01,009 --> 00:07:04,305 Hey, I know I'm coming out in a couple weeks, but... 154 00:07:04,388 --> 00:07:05,931 Oh, come on, don't cancel on me now. 155 00:07:06,015 --> 00:07:08,142 I've got Matilda tickets, planned pony rides, 156 00:07:08,226 --> 00:07:09,810 there's a freak show in town. 157 00:07:09,894 --> 00:07:12,688 No, not canceling. I just thought... 158 00:07:12,771 --> 00:07:15,566 Well, I'm not really doing much of anything these days, 159 00:07:15,649 --> 00:07:18,486 and I'm a little bored, and I thought maybe I'd come out sooner. 160 00:07:18,569 --> 00:07:20,113 - Like tomorrow. - Oh. 161 00:07:20,196 --> 00:07:21,447 Is that okay? 162 00:07:21,530 --> 00:07:23,908 Uh, sure. Yes, let's do it this week. 163 00:07:23,991 --> 00:07:25,826 We'll make it special. Your favorite place, 164 00:07:25,909 --> 00:07:27,536 The Dorchester or the Savoy. 165 00:07:27,620 --> 00:07:30,414 - I'd have to stay in a hotel? - Well... 166 00:07:31,874 --> 00:07:33,334 She's in town? 167 00:07:34,418 --> 00:07:35,336 Yes. 168 00:07:36,170 --> 00:07:37,505 For how long? 169 00:07:41,384 --> 00:07:42,593 She's moved in? 170 00:07:44,178 --> 00:07:45,263 Yes. 171 00:07:46,514 --> 00:07:47,515 When? 172 00:07:47,598 --> 00:07:49,600 - Couple of weeks ago. - Okay. 173 00:07:49,683 --> 00:07:52,811 - Were you gonna tell me? - Of course I was. 174 00:07:52,895 --> 00:07:56,941 So now you want me to just wait in a hotel until you can slip away and come see me? 175 00:07:57,024 --> 00:07:59,193 - No. - Like I'm a geisha? 176 00:07:59,277 --> 00:08:01,695 - Come on, that's not fair. - I know. 177 00:08:01,779 --> 00:08:04,323 I knew about Odette. I just... 178 00:08:04,406 --> 00:08:06,242 Like a hotel... It's just weird. 179 00:08:06,325 --> 00:08:07,868 It doesn't have to be. 180 00:08:08,869 --> 00:08:11,122 Look, can't we just keep the plans the same? 181 00:08:12,123 --> 00:08:15,418 Come out in three weeks, and we will figure it all out then. 182 00:08:17,128 --> 00:08:18,337 Please? 183 00:08:18,921 --> 00:08:19,797 Rory? 184 00:08:20,548 --> 00:08:22,716 Okay. Yeah, a few weeks. 185 00:08:22,800 --> 00:08:24,343 I'm looking forward to it. 186 00:08:24,426 --> 00:08:26,262 Yeah. Me, too. 187 00:08:33,018 --> 00:08:34,978 Oh, my God. Feel that. 188 00:08:35,062 --> 00:08:36,689 - Feel what? - It's not sweltering. 189 00:08:36,772 --> 00:08:40,484 They finally got air-conditioning. We don't have to sweat like pigs anymore. 190 00:08:40,568 --> 00:08:41,694 Except Kirk's pig. 191 00:08:41,777 --> 00:08:44,655 - Hey, kiddo. I forgot to say welcome back. - I'm not back. 192 00:08:44,738 --> 00:08:46,699 Welcome back. Always knew you'd be back. 193 00:08:46,782 --> 00:08:48,576 You were wrong, Bootsy, because I'm not back. 194 00:08:48,659 --> 00:08:50,619 - You look back to me. - Welcome back, Rory. 195 00:08:50,703 --> 00:08:53,747 - Compare notes, people. Please. - Are you digging this air? 196 00:08:53,831 --> 00:08:55,874 First summer my pits aren't sticking like duct tape. 197 00:08:55,958 --> 00:08:56,959 It's fantastic. 198 00:08:57,042 --> 00:09:00,087 - You know about the Thirtysomething Gang? - No, what's that? 199 00:09:00,171 --> 00:09:02,130 It's a group of kids, all about your age. 200 00:09:02,214 --> 00:09:04,258 They've been to college, then out in the real world, 201 00:09:04,341 --> 00:09:06,093 and it spit 'em out like a piece of gum. 202 00:09:06,177 --> 00:09:08,637 Now they're all back in their old rooms, like you. 203 00:09:08,721 --> 00:09:10,848 - I'm not back. - They all hang out together. 204 00:09:10,931 --> 00:09:12,433 That's them there. 205 00:09:14,602 --> 00:09:18,856 So dig out your shoes and ball, 'cause tomorrow you're all goin' bowlin'. 206 00:09:18,939 --> 00:09:20,566 I don't have a ball or shoes. 207 00:09:20,649 --> 00:09:22,484 Did you know about the Thirtysomething Gang? 208 00:09:22,568 --> 00:09:24,737 Yeah, everyone does. Hey, guys! 209 00:09:26,239 --> 00:09:27,323 Don't encourage this. 210 00:09:27,406 --> 00:09:31,034 All right, everyone, settle in, please. 211 00:09:31,118 --> 00:09:34,205 Hope you're all enjoying the nice, cool air in here. 212 00:09:34,288 --> 00:09:38,459 And I hope you'll enjoy the announcement I get to make tonight. 213 00:09:38,542 --> 00:09:40,586 - Sounds exciting. - Hit us with it, Taylor. 214 00:09:40,669 --> 00:09:43,088 Ladies and gentlemen, Stars Hollow is going to... 215 00:09:44,172 --> 00:09:45,466 What the hell is that? 216 00:09:45,549 --> 00:09:46,842 - What? - The hell is that? 217 00:09:46,926 --> 00:09:49,929 - I don't know what you're saying! - It's the air conditioner! 218 00:09:50,012 --> 00:09:51,013 That, I heard. 219 00:09:51,096 --> 00:09:53,515 - It feels like an earthquake! - Strawberry shortcake? 220 00:09:53,599 --> 00:09:55,601 - What? - Something about strawberry shortcake? 221 00:09:55,684 --> 00:09:58,979 - Taylor, shut it off! - Now I'm hungry for strawberry shortcake! 222 00:09:59,062 --> 00:10:01,148 I can't! It turns on and off by itself! 223 00:10:01,232 --> 00:10:03,526 This is gonna freak out the Thirtysomething Gang! 224 00:10:03,609 --> 00:10:04,860 They're very sensitive! 225 00:10:07,821 --> 00:10:09,615 Might need a little adjustment. 226 00:10:10,658 --> 00:10:13,994 Back to my announcement, people. But first, a little backstory. 227 00:10:14,077 --> 00:10:16,163 Our summer tourist numbers are down. 228 00:10:16,247 --> 00:10:18,332 Even at the pool, revenues are off, 229 00:10:18,416 --> 00:10:21,168 which I attribute to the recent criminal activity 230 00:10:21,252 --> 00:10:22,711 involving the floaty hut. 231 00:10:22,795 --> 00:10:24,713 What happened to my floaty hut? 232 00:10:24,797 --> 00:10:27,049 I thought you didn't want people to know you donated it. 233 00:10:27,132 --> 00:10:28,926 I don't, but it's my floaty hut. 234 00:10:29,009 --> 00:10:33,096 Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, 235 00:10:33,180 --> 00:10:35,974 but we thought a supersized event 236 00:10:36,058 --> 00:10:39,728 would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. 237 00:10:39,812 --> 00:10:45,526 Therefore, I am pleased to announce... Stars Hollow: The Musical! 238 00:10:45,609 --> 00:10:47,695 - I love that! - Sounds fun. 239 00:10:47,778 --> 00:10:51,407 This will be an enchanting musical history of Stars Hollow. 240 00:10:51,490 --> 00:10:53,951 Book and lyrics by, uh, yours truly. 241 00:10:54,034 --> 00:10:57,455 Music by a very talented young composer. 242 00:10:57,538 --> 00:10:58,831 He once lived in Brooklyn. 243 00:10:58,914 --> 00:11:00,624 Nat Compton. 244 00:11:00,708 --> 00:11:03,210 That's Nat sitting at the end of the first row. 245 00:11:03,294 --> 00:11:04,545 He'll be directing, as well. 246 00:11:04,628 --> 00:11:06,880 Let's give him a nice hand. 247 00:11:08,256 --> 00:11:10,468 Whoa, give him a crystal sword, he's a White Walker. 248 00:11:10,551 --> 00:11:13,220 Our biggest hurdle will be finding our leading lady. 249 00:11:13,303 --> 00:11:17,057 She's got to be a great singer, a terrific actress, 250 00:11:17,141 --> 00:11:19,768 a nimble dancer, a dexterous whittler. 251 00:11:19,852 --> 00:11:21,354 - She has to whittle? - Or fake it. 252 00:11:21,437 --> 00:11:22,896 How do you fake whittling? 253 00:11:22,980 --> 00:11:25,691 Yeah, they'd see there's no shavings coming off the wood. 254 00:11:25,774 --> 00:11:27,901 Come on, Taylor, production values matter. 255 00:11:27,985 --> 00:11:31,739 Now, what I need from you tonight are volunteers 256 00:11:31,822 --> 00:11:33,907 for the musical's advisory committee. 257 00:11:33,991 --> 00:11:37,285 You'll come to a couple of the shows, and give us any ideas 258 00:11:37,370 --> 00:11:40,914 that will help make it all that it can be. Who's in? 259 00:11:42,249 --> 00:11:43,834 - It sounds fun. - What does? 260 00:11:43,917 --> 00:11:46,128 The advisory committee. I'm gonna volunteer for it. 261 00:11:46,211 --> 00:11:48,296 - You think you got the time? - 8:30. 262 00:11:48,381 --> 00:11:50,799 - He asked you if you have the time! - I gave it to him! 263 00:11:50,883 --> 00:11:52,510 - For the committee! - I'll make time. 264 00:11:52,593 --> 00:11:55,513 - I'm gonna sign up, too! - Babette, please, warn us! 265 00:11:55,596 --> 00:11:57,931 - I think it sounds fun. - It sounds really fun. 266 00:11:58,015 --> 00:12:00,934 I just hope the show is as successful as Taylor needs it to be! 267 00:12:01,018 --> 00:12:02,645 Once again, warn us. 268 00:12:02,728 --> 00:12:04,354 It's really got to pack 'em in! 269 00:12:04,438 --> 00:12:06,524 If Taylor really wanted to pack 'em in, 270 00:12:06,607 --> 00:12:08,942 he should get up on that stage and dance around 271 00:12:09,026 --> 00:12:11,153 in his floppy Taylor underpants. 272 00:12:14,782 --> 00:12:17,034 Was so out of context. 273 00:12:17,117 --> 00:12:20,203 So, who's up for being on the advisory committee? 274 00:12:20,287 --> 00:12:21,622 - Me. - Me, too. 275 00:12:21,705 --> 00:12:24,708 - I'll do it. - So, uh, Lorelai, Tom and Sophie. 276 00:12:24,792 --> 00:12:25,834 I'm there, Taylor. 277 00:12:25,918 --> 00:12:27,836 - I can make it work. - Me, too. 278 00:12:27,920 --> 00:12:30,798 Well, I'm loving the community spirit here. 279 00:12:30,881 --> 00:12:33,467 Um, schedules to be announced. 280 00:12:33,551 --> 00:12:36,386 Uh, now, our last issue, people. 281 00:12:36,470 --> 00:12:38,722 This unfortunately is... less pleasant. 282 00:12:38,806 --> 00:12:40,891 So, we're back to the floaty hut? 283 00:12:40,974 --> 00:12:43,018 Who gives a crap about the floaty hut? 284 00:12:43,101 --> 00:12:44,645 I don't. I'm just curious. 285 00:12:44,728 --> 00:12:46,855 If you're so curious, why don't you marry it? 286 00:12:46,939 --> 00:12:50,734 After 89 years of continual operation, 287 00:12:50,818 --> 00:12:53,320 the Stars Hollow Gazette is shutting down. 288 00:12:53,403 --> 00:12:55,573 - Are you kidding? - I'm gonna miss the coupons. 289 00:12:55,656 --> 00:12:58,909 - I'm gonna miss the poem on the front. - Yeah, the seasonal poem. 290 00:12:58,992 --> 00:13:00,703 Why is it shutting down, Taylor? Money? 291 00:13:00,786 --> 00:13:03,205 No, it was still operating in the black. 292 00:13:03,288 --> 00:13:05,290 But the paper's editor, Bernie Roundbottom... 293 00:13:07,417 --> 00:13:08,461 Come on. 294 00:13:08,544 --> 00:13:12,590 Bernie retired as editor, and there's no one to take his place. 295 00:13:12,673 --> 00:13:14,257 - Oh, well. - It had a good run. 296 00:13:14,341 --> 00:13:15,926 Eighty-nine years, not bad. 297 00:13:16,009 --> 00:13:18,679 Really? Am I the only one who's in shock over this news? 298 00:13:18,762 --> 00:13:22,600 Well, I had discussed the possibility of the Gazette shutting down 299 00:13:22,683 --> 00:13:24,602 at an earlier meeting, before you were back. 300 00:13:24,685 --> 00:13:25,728 I'm not back. 301 00:13:25,811 --> 00:13:29,314 I figured the Thirtysomething Gang would've filled you in by now. 302 00:13:29,397 --> 00:13:30,858 I don't hang out with them. 303 00:13:30,941 --> 00:13:33,861 So, unless there's other business anybody wants to bring up... 304 00:13:33,944 --> 00:13:35,821 What about the floaty hut? 305 00:13:35,904 --> 00:13:37,280 Really, get a room. 306 00:13:37,364 --> 00:13:40,242 What about it? It is broken and down for the season. 307 00:13:40,325 --> 00:13:42,035 Did they find the bums who broke it? 308 00:13:42,119 --> 00:13:44,746 I wonder what Luke and the floaty hut's kids are gonna look like. 309 00:13:44,830 --> 00:13:46,123 Shut up. 310 00:13:46,206 --> 00:13:49,001 Excuse me... Um, excuse me, everybody... 311 00:13:50,836 --> 00:13:53,255 Uh, most everybody... 312 00:13:54,339 --> 00:13:57,009 I gotta say, just shutting down the Stars Hollow Gazette like this, 313 00:13:57,092 --> 00:13:59,344 with all its tradition and history, 314 00:13:59,427 --> 00:14:01,972 without even putting up the tiniest fight, it just seems... 315 00:14:12,525 --> 00:14:14,026 ...wrong. 316 00:14:15,569 --> 00:14:18,196 They're still closing. Have a good night, people! 317 00:14:18,280 --> 00:14:20,282 Wait. What about my floaty hut? 318 00:14:20,365 --> 00:14:22,701 - It's waiting in bed for you. - Shut up, Bootsy. 319 00:14:22,785 --> 00:14:25,162 - I think your anonymous cover's blown. - Then screw it. 320 00:14:25,245 --> 00:14:27,915 If no one else gives a damn about it, then I don't either. 321 00:14:27,998 --> 00:14:29,082 That's the spirit. 322 00:14:41,011 --> 00:14:43,847 My word, but it's sweltering today. 323 00:14:43,931 --> 00:14:46,892 Sultry. That's what it is. Sultry. 324 00:14:46,975 --> 00:14:48,476 Brandon, I'm out. 325 00:14:51,146 --> 00:14:52,189 Thank you, Brandon. 326 00:14:52,773 --> 00:14:54,525 I'm just mad about the boy. 327 00:14:54,608 --> 00:14:57,903 Ah, yes, lots of returning favorites today. 328 00:14:57,986 --> 00:15:01,156 - There's old Butter Butt. - And our good friend, Back Fat Pat. 329 00:15:01,239 --> 00:15:04,660 - Tell me, is he of the Maryland Back Fats? - I believe he is. 330 00:15:04,743 --> 00:15:07,454 - They did a job on that floaty hut. - Is it fixable? 331 00:15:07,538 --> 00:15:09,623 - I'm trying. - Excuse me, Mr. Hasselhoff? 332 00:15:09,707 --> 00:15:11,750 I do not wanna talk about the T-shirt. 333 00:15:11,834 --> 00:15:12,960 Then we will not. 334 00:15:13,043 --> 00:15:14,878 A little to the right, Dewey, please. 335 00:15:14,962 --> 00:15:18,924 As the sun moves, Dewey, it would help if you moved the parasol with it. 336 00:15:19,007 --> 00:15:21,343 - Yes, m'lady. - I taught him to call me that. 337 00:15:21,426 --> 00:15:23,011 You're shameless. 338 00:15:23,095 --> 00:15:24,471 Hey! Yo, yo, yo! 339 00:15:24,555 --> 00:15:27,265 No diving off the edge like that! There's rules! 340 00:15:28,266 --> 00:15:30,393 All right, that's it. Everybody out of the pool. 341 00:15:30,477 --> 00:15:33,480 Right now. Come on. Out! Let's go. 342 00:15:34,356 --> 00:15:36,942 You give a man a lifeguard T-shirt, it goes straight to his head. 343 00:15:37,025 --> 00:15:40,028 I'm sleepy. I think I'll nap, Brandon. 344 00:15:40,112 --> 00:15:42,114 - Yes, Khaleesi. - Ooh, that's good, too. 345 00:15:42,197 --> 00:15:43,616 Night, night. 346 00:15:43,699 --> 00:15:45,325 - Hey, you're back! - I'm not back. 347 00:15:45,408 --> 00:15:47,410 - I'm talking to Michel. - Oh. Hi, Michel. 348 00:15:47,494 --> 00:15:51,039 Hello, Rory. Yes, I got back yesterday. 349 00:15:51,123 --> 00:15:53,000 - How are things at the inn? Good? - Well... 350 00:15:53,083 --> 00:15:55,586 Great. Frederick makes me come here and be around kids 351 00:15:55,669 --> 00:15:58,797 so I acclimate to them for when we make our own. 352 00:15:58,881 --> 00:16:00,048 Is that right, "make them"? 353 00:16:00,132 --> 00:16:01,634 - Or have them. - Whatever. 354 00:16:01,717 --> 00:16:05,137 Fatherhood is just going to be a lot of pretending for me. 355 00:16:05,721 --> 00:16:07,055 Okay, bye-bye. 356 00:16:07,973 --> 00:16:09,307 Wow. 357 00:16:09,391 --> 00:16:11,476 He didn't even call to tell me he was back. 358 00:16:11,559 --> 00:16:14,187 - He's French. - It's way more than that. 359 00:16:14,271 --> 00:16:17,900 You know, the Stars Hollow Gazette is the first newspaper I ever read. 360 00:16:17,983 --> 00:16:19,526 - Hmm. - The Gazette. 361 00:16:19,610 --> 00:16:21,319 My love of words came from that paper. 362 00:16:21,403 --> 00:16:22,613 - Oh, my God. - What? 363 00:16:22,696 --> 00:16:24,823 - Incoming. - Hey, there. 364 00:16:24,907 --> 00:16:26,867 - Hey, Pat. - Oh, hi. Hi, Pat. 365 00:16:26,950 --> 00:16:27,951 Welcome back, Rory. 366 00:16:28,035 --> 00:16:30,621 - Oh, I'm not back, fat... - I mean, back, Pat. 367 00:16:30,704 --> 00:16:33,498 So you're pool people, huh? Never would have taken you for it. 368 00:16:33,581 --> 00:16:35,668 - Oh, you... - Uh... no. 369 00:16:35,751 --> 00:16:37,795 - Just... sometimes. - Was kinda. 370 00:16:37,878 --> 00:16:39,087 - Well, got to get going. - Okay. 371 00:16:39,171 --> 00:16:41,423 - Okay, see ya, Pat. - See ya. 372 00:16:42,674 --> 00:16:45,385 It's just so stressful being here. 373 00:16:45,969 --> 00:16:47,680 Dewey? Adjust. 374 00:17:01,443 --> 00:17:03,111 That looks like fun. 375 00:17:08,701 --> 00:17:10,869 Okay, so we got all your info here. 376 00:17:10,953 --> 00:17:13,455 Hang on to your sheet music and knock 'em dead. 377 00:17:14,665 --> 00:17:15,666 Hello. 378 00:17:16,291 --> 00:17:18,126 - Hello. - Hi, there. 379 00:17:18,210 --> 00:17:20,712 - Hi, Babette. Hi, Patty. - Shh, we're working here! 380 00:17:21,213 --> 00:17:24,675 So you got your sheet music there, Mr. Tall, Dark and Yowza? 381 00:17:24,758 --> 00:17:26,385 - Yup, all set. - Name's Kevin? 382 00:17:26,468 --> 00:17:30,347 Nice, but I think I'll call you... tomorrow. 383 00:17:30,430 --> 00:17:31,514 Babette, no. 384 00:17:32,099 --> 00:17:33,934 There's the line. Good luck, Kevin. 385 00:17:34,017 --> 00:17:37,604 - Wow, thanks a lot. - Yeah, that was a total clam jam. 386 00:17:37,688 --> 00:17:39,189 Don't encourage her. 387 00:17:39,272 --> 00:17:41,024 Go. Go. Scram. 388 00:17:42,735 --> 00:17:44,778 Lorelai! Lorelai! 389 00:17:44,862 --> 00:17:46,446 - Oh, my God. - Do we know her? 390 00:17:46,529 --> 00:17:47,781 Uh, Claudia. 391 00:17:47,865 --> 00:17:50,075 - Oh, my God. Hi! - Hi. 392 00:17:50,158 --> 00:17:51,326 Are you auditioning, too? 393 00:17:51,409 --> 00:17:54,204 Oh, no, I was just passing by with my daughter. 394 00:17:54,287 --> 00:17:57,665 - Is this Rory? - It is. Yes, this is Rory. 395 00:17:57,750 --> 00:17:59,334 Rory, this is Claudia. 396 00:17:59,417 --> 00:18:01,044 - Hello. - My therapist. 397 00:18:01,128 --> 00:18:02,295 Hello! 398 00:18:02,379 --> 00:18:06,216 - Hi. Are you involved in this? - I'm just on the advisory committee. 399 00:18:06,299 --> 00:18:08,426 Can you put in a word for me with the director? 400 00:18:08,510 --> 00:18:10,428 Absolutely. 401 00:18:10,512 --> 00:18:12,639 - Every bit helps. - I guess so. 402 00:18:12,723 --> 00:18:14,182 - Mm-hmm. - So, break something. 403 00:18:14,266 --> 00:18:16,769 What? 404 00:18:16,852 --> 00:18:18,771 - Isn't she supposed to fix you? - I think so. 405 00:18:18,854 --> 00:18:20,688 - You're totally screwed. - Ugh. 406 00:18:20,773 --> 00:18:23,859 Oh, I'm on cloud nine. 407 00:18:23,942 --> 00:18:26,361 We've done it. We've found our leading lady. 408 00:18:26,444 --> 00:18:29,531 - That's great, Taylor. - I couldn't believe her résumé. 409 00:18:29,614 --> 00:18:33,660 Credits for days. She sings, she dances, she whittles. 410 00:18:33,744 --> 00:18:36,789 Just look at her. And look at those gams. 411 00:18:36,872 --> 00:18:39,707 She's the most beautiful woman I've ever seen. 412 00:18:39,792 --> 00:18:42,044 Present company excepted, right? 413 00:18:42,127 --> 00:18:44,797 No, she's pretty much the hottest woman I've ever seen. 414 00:18:44,880 --> 00:18:46,799 Hmm. And she was Kinky Boots. 415 00:18:47,549 --> 00:18:50,635 - You mean she was in Kinky Boots. - No, no, she played the lead. 416 00:18:50,718 --> 00:18:52,888 She was Kinky Boots. 417 00:18:52,971 --> 00:18:54,472 But that's not her name. 418 00:18:54,556 --> 00:18:57,434 There was no character named Kinky Boots. I saw the show. 419 00:18:57,517 --> 00:18:59,812 Yes, I saw the show, too. 420 00:18:59,895 --> 00:19:03,231 Now, excuse me, ladies. I've got to get back to work. 421 00:19:05,442 --> 00:19:07,694 Stars Hollow is mounting a big musical, 422 00:19:07,778 --> 00:19:10,155 and no one from the Stars Hollow Gazette is covering it. 423 00:19:10,238 --> 00:19:12,657 And why? Because there is no more Stars Hollow Gazette. 424 00:19:12,740 --> 00:19:14,492 - It stinks. - It stinks? That's it? 425 00:19:14,576 --> 00:19:15,994 The girl was Kinky Boots. 426 00:19:16,078 --> 00:19:18,246 She was in Kinky Boots! Nobody is named Kinky Boots! 427 00:19:18,330 --> 00:19:20,833 - This is not right. - No. I saw the show twice. 428 00:19:20,916 --> 00:19:22,834 The Stars Hollow Gazette cannot just go down. 429 00:19:22,918 --> 00:19:24,962 I mean, it's not Spotlight at the Boston Globe. 430 00:19:25,045 --> 00:19:27,339 It'll never blow the lid off a cabal of buggering priests. 431 00:19:27,422 --> 00:19:29,757 We only have one priest in town. He's a good man. 432 00:19:29,842 --> 00:19:31,051 That's not the Gazette's fault. 433 00:19:31,134 --> 00:19:33,011 - I'll see you back at home. - Go get 'em! 434 00:19:33,095 --> 00:19:35,222 Hey, world, you looking for me? 435 00:19:35,305 --> 00:19:38,600 ♪ Stop your pouting And get to shouting ♪ 436 00:19:38,683 --> 00:19:41,519 ♪ 'Cause Bernie's back today ♪ 437 00:19:41,603 --> 00:19:46,733 ♪ I've been gone so long And you can bet I've got a lot to say ♪ 438 00:19:46,817 --> 00:19:48,151 ♪ Seriously, get comfortable ♪ 439 00:19:50,612 --> 00:19:53,281 Taylor, do not close the Stars Hollow Gazette! 440 00:19:53,365 --> 00:19:55,533 - Huh? What was that? - Khaleesi is speaking. 441 00:19:55,617 --> 00:19:58,161 Bit's over, Brandon. Do not close the Gazette. 442 00:19:58,245 --> 00:20:00,789 It's a 90-year-old institution, and it's important to people. 443 00:20:00,872 --> 00:20:02,582 Well, tell that to Bernie Roundbottom. 444 00:20:02,665 --> 00:20:06,253 Marlin fishing in Boca Raton was more meaningful to that ingrate. 445 00:20:06,336 --> 00:20:08,671 Well... all it lacks is an editor, right? 446 00:20:08,755 --> 00:20:11,383 So, someone to steer the ship? I'm your girl! 447 00:20:12,134 --> 00:20:14,094 May I ask what your qualifications are? 448 00:20:14,719 --> 00:20:17,555 - I'm... here. - Well, that's a good start. 449 00:20:17,639 --> 00:20:20,725 I have a degree in journalism from Yale University. How's that? 450 00:20:20,808 --> 00:20:25,063 Not bad, but this job will take you away from the Thirtysomething Gang. 451 00:20:25,147 --> 00:20:26,857 - Have you thought about that? - I'll adjust. 452 00:20:26,940 --> 00:20:29,985 - Should we discuss salary? - I assume it pays nothing? 453 00:20:30,068 --> 00:20:33,780 You got the job. Come, let's go introduce you to the staff. 454 00:20:33,864 --> 00:20:35,073 Lead the way. 455 00:20:41,329 --> 00:20:43,373 Everyone, good news! 456 00:20:43,456 --> 00:20:47,169 We found our editor and the Gazette is saved. 457 00:20:47,252 --> 00:20:48,461 Some of you know her. 458 00:20:48,545 --> 00:20:53,091 Rory Gilmore, graduate of Yale and a professional journalist. 459 00:20:53,175 --> 00:20:54,676 She starts immediately. 460 00:20:54,759 --> 00:20:58,638 Now, it may take her a little time to learn all your names, 461 00:20:58,721 --> 00:21:01,141 but I want you to cooperate with her 462 00:21:01,224 --> 00:21:05,103 and give her 100% of your skills and capabilities, 463 00:21:05,187 --> 00:21:10,400 just as you did Bernie Roundbottom. Please, welcome her to the fold. 464 00:21:11,318 --> 00:21:12,610 Hi, I'm Rory. 465 00:21:13,194 --> 00:21:15,780 - Esther. - Charlie. 466 00:21:17,782 --> 00:21:19,701 Great. Got the names. 467 00:21:21,744 --> 00:21:25,248 We have you in adjoining rooms eight and nine for four nights. 468 00:21:25,332 --> 00:21:27,750 You are confirmed for tonight for dinner at 6:30. 469 00:21:27,834 --> 00:21:31,213 Oh, and please take this. Good for two complimentary cocktails. 470 00:21:31,296 --> 00:21:34,591 - Wonderful. Thanks. - But I do not want to leave anyone out. 471 00:21:34,674 --> 00:21:37,719 Is there anyone little here today? Anyone at all? 472 00:21:37,802 --> 00:21:41,181 - We're little! We're little! - Oh! I did not see you there. 473 00:21:41,264 --> 00:21:44,392 For our special little muppets, complimentary lollipops. 474 00:21:44,476 --> 00:21:45,727 That is, if you like lollipops. 475 00:21:45,810 --> 00:21:46,853 - Yeah! - Oh, boy. 476 00:21:46,937 --> 00:21:51,358 Go ahead, take one each. Now, when I say one, I mean two. 477 00:21:51,441 --> 00:21:52,900 - Oh! - Thank you. 478 00:21:52,984 --> 00:21:53,985 Enjoy your stay. 479 00:21:54,069 --> 00:21:55,570 - Thank you. - Yes. 480 00:21:56,571 --> 00:21:58,573 On a scale of one to ten, 481 00:21:58,656 --> 00:22:01,076 how much did I sound like a child molester? 482 00:22:01,159 --> 00:22:03,828 - Six. - Oh, getting better. Hmm. 483 00:22:04,871 --> 00:22:06,123 - Lorelai. - Yeah? 484 00:22:06,206 --> 00:22:08,250 Did you know I just celebrated a birthday? 485 00:22:08,333 --> 00:22:10,918 - Of course I did. - It was a big one. A milestone. 486 00:22:11,003 --> 00:22:12,795 - Fifty? - Forty. 487 00:22:12,879 --> 00:22:14,881 - I'm not 50. - You're not 40. 488 00:22:14,965 --> 00:22:18,093 - I'm not 50. - Michel, you weren't 17 when we met. 489 00:22:18,176 --> 00:22:20,428 This is the problem with knowing people a long time. 490 00:22:20,512 --> 00:22:21,721 They can backdate you. 491 00:22:21,804 --> 00:22:24,474 - I'm guessing you're in the middle? - Somewhere, yes. 492 00:22:24,557 --> 00:22:27,977 So, maybe you can take me out for a drink tonight? To celebrate? 493 00:22:28,061 --> 00:22:29,479 - Sure. - And talk? 494 00:22:29,562 --> 00:22:31,398 Yeah, sure. 495 00:22:31,481 --> 00:22:32,565 Let's talk. 496 00:22:33,483 --> 00:22:36,319 Oh, you must be the Mitchells! We were expecting you. 497 00:22:36,403 --> 00:22:40,073 Oh my, who is that little angel you brought with you? 498 00:22:40,157 --> 00:22:43,785 She looks like she dropped straight down from heaven. 499 00:22:45,495 --> 00:22:47,580 Hi, come on in. 500 00:22:52,919 --> 00:22:55,838 Welcome to the Secret Bar. What can I get you? 501 00:22:55,922 --> 00:22:57,507 - Uh... - Um... 502 00:22:57,590 --> 00:22:59,801 Gin martini. Cold, dry, twist, please. 503 00:22:59,884 --> 00:23:01,553 Do you have the George Clooney tequila? 504 00:23:01,636 --> 00:23:05,057 The one he enjoys with celebrity friends on his many tequila-filled nights? 505 00:23:05,140 --> 00:23:07,600 - We've got Jose Cuervo. - Does he hang out with George Clooney? 506 00:23:07,684 --> 00:23:10,395 Bring me a shot of Jose, with a little bit of salt on the rim. 507 00:23:10,478 --> 00:23:11,604 - Got it. - Thank you. 508 00:23:16,359 --> 00:23:18,445 Pretty good crowd tonight. 509 00:23:19,237 --> 00:23:21,489 Yes. Very lively. 510 00:23:21,573 --> 00:23:23,032 So... 511 00:23:24,409 --> 00:23:26,744 "My wife is crying upstairs. 512 00:23:26,828 --> 00:23:28,705 I can hear cars coming in the house. 513 00:23:29,706 --> 00:23:33,293 Consigliere of mine, I think it's time you tell your Don 514 00:23:33,376 --> 00:23:35,170 what everyone seems to know." 515 00:23:35,253 --> 00:23:37,046 - What? - It's from The Godfather. 516 00:23:37,130 --> 00:23:40,758 - Oh, not The Godfather again. - It has a quote for every circumstance. 517 00:23:40,842 --> 00:23:42,469 - You don't have a wife. - It's not exact. 518 00:23:42,552 --> 00:23:43,761 - And who's Don? - Michel... 519 00:23:43,845 --> 00:23:46,223 I'm leaving. 520 00:23:47,224 --> 00:23:50,477 I'm out of quotes. 521 00:23:51,561 --> 00:23:53,438 I was not just on vacation. 522 00:23:54,022 --> 00:23:56,024 I had a meeting at the W Hotel. 523 00:23:56,108 --> 00:23:57,109 Oh. 524 00:23:58,025 --> 00:24:02,739 Look, with my experience, my skills, my charm, don't laugh... 525 00:24:02,822 --> 00:24:05,367 - Wasn't laughing. - Doors are open to me. 526 00:24:05,450 --> 00:24:09,829 - Good jobs. High-paying jobs. - I can't say that I'm surprised. 527 00:24:10,247 --> 00:24:12,499 - Thank you. - Thank you. 528 00:24:13,833 --> 00:24:16,169 What I wanted to ask, before it's final, 529 00:24:16,253 --> 00:24:18,588 is there a way we can expand the Dragonfly? 530 00:24:18,671 --> 00:24:22,175 Make it bigger, add a spa. I was born to run a spa. 531 00:24:22,259 --> 00:24:25,303 Michel, I've got a nature preserve on one side, 532 00:24:25,387 --> 00:24:28,640 a fire lane on the other side, protected wetlands on the other side, 533 00:24:28,723 --> 00:24:31,309 and I'm not allowed to put guests in the barn unless they eat oats. 534 00:24:31,393 --> 00:24:35,313 Well, I need more. More to do. More responsibility. More money. 535 00:24:35,397 --> 00:24:37,524 - We have a baby on the way. - You do? 536 00:24:37,607 --> 00:24:41,444 Yeah, I think Frederick ordered one. I have to check. Anyway... 537 00:24:42,445 --> 00:24:44,489 I can't just stay in one place forever. 538 00:24:45,157 --> 00:24:46,283 I know. 539 00:24:46,366 --> 00:24:48,868 I think I need to take that job at the W. 540 00:24:48,952 --> 00:24:50,662 - Five-O! - Five-O! 541 00:25:11,140 --> 00:25:12,392 Clear! 542 00:25:20,900 --> 00:25:22,610 What if I come up with more money for you? 543 00:25:22,694 --> 00:25:25,488 You're overpaying me now. Part of my pay comes out of yours. 544 00:25:27,031 --> 00:25:29,742 You think Michel only sees as far as his own reflection? 545 00:25:29,826 --> 00:25:31,994 I see the books. I need more money. 546 00:25:32,078 --> 00:25:34,581 You need someone you can pay less. Can you deny that? 547 00:25:36,708 --> 00:25:39,461 What are you doing? Is your drink sour? What's going on? 548 00:25:39,544 --> 00:25:42,672 - I'm just trying not to cry. - Lorelai, don't cry. 549 00:25:42,755 --> 00:25:45,800 If you cry, I'll cry. I can't be seen crying at the Secret Bar. 550 00:25:45,884 --> 00:25:48,469 - It's bad enough that I'm here at all. - I'm trying not to. 551 00:25:49,470 --> 00:25:52,015 Lane, this dumb slow song is not helping. 552 00:25:52,098 --> 00:25:54,517 Play something happy and uplifting, please. 553 00:26:00,440 --> 00:26:02,442 It's much better! 554 00:26:07,071 --> 00:26:11,909 I must say, it's been a while since I've felt such energy and excitement 555 00:26:11,993 --> 00:26:14,371 on the floor of the Stars Hollow Gazette newsroom. 556 00:26:14,454 --> 00:26:16,956 Yeah, it's like an Aaron Sorkin movie in here. 557 00:26:17,040 --> 00:26:20,001 Are you not having fun? I think it's important to have fun. 558 00:26:20,084 --> 00:26:21,210 Oh, I'm having fun. 559 00:26:21,294 --> 00:26:23,880 Right now, I'm experiencing the joy of MS-DOS. 560 00:26:23,963 --> 00:26:27,425 Well, if you're confused, Esther here is our computer expert. 561 00:26:27,509 --> 00:26:28,510 - Esther? - Yes? 562 00:26:28,593 --> 00:26:30,011 What do you know about MS-DOS? 563 00:26:30,094 --> 00:26:33,806 - Is that an actor? - No, it's the computer operating system. 564 00:26:33,890 --> 00:26:37,352 I know about it from Halt and Catch Fire, and I didn't watch the show that closely. 565 00:26:37,435 --> 00:26:43,107 Well, I have the instructions here Mr. Roundbottom gave me. Hold on. 566 00:26:46,193 --> 00:26:49,196 "Turn computer on." Did you turn it on? 567 00:26:49,281 --> 00:26:51,198 I did everything but blow in its ear. 568 00:26:51,283 --> 00:26:54,577 "Insert floppy disk." You got your floppy disk? 569 00:26:54,661 --> 00:26:57,289 - Never mind, Esther. - Happy to help. 570 00:26:57,372 --> 00:27:00,417 Huh, something is not adding up here. 571 00:27:00,500 --> 00:27:02,585 Let's get out the company abacus and figure it out. 572 00:27:02,669 --> 00:27:05,297 You're printing the poem on the cover, yes? 573 00:27:05,380 --> 00:27:07,674 - The poem? - Oh, yes, a poem. 574 00:27:07,757 --> 00:27:11,261 There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season 575 00:27:11,344 --> 00:27:14,431 - in every issue we've ever published. - I know. I'm an avid reader. 576 00:27:14,514 --> 00:27:18,059 - I was thinking of going another way. - Another way. Okay. 577 00:27:18,142 --> 00:27:22,063 Editor's choice, I guess. I'll leave you to it. 578 00:27:22,146 --> 00:27:23,439 See you later, Taylor. 579 00:27:23,898 --> 00:27:26,275 - Coffee pot needs washing. - And a jackhammer. 580 00:27:27,319 --> 00:27:30,530 Oh, hello, Taylor. Just came by to visit my little Perry White. 581 00:27:30,613 --> 00:27:35,076 Now, she's working. Don't distract her too much. 582 00:27:36,285 --> 00:27:38,913 Five-O! 583 00:27:38,996 --> 00:27:41,708 I've had a long day. A very long day. 584 00:27:41,791 --> 00:27:43,835 Me, too. 585 00:27:45,127 --> 00:27:46,546 A magical desk. 586 00:27:48,965 --> 00:27:52,218 Tell me, is this Scotch old? 587 00:27:52,301 --> 00:27:56,598 Judging by the "Save for VE Day," scrawled on the label, I'd say yes. 588 00:27:56,681 --> 00:27:57,807 Bottoms up. 589 00:28:00,518 --> 00:28:01,978 Oops, we woke Charlie up. 590 00:28:02,061 --> 00:28:05,773 I just left Michel at the Secret Bar. It's final. He's leaving. 591 00:28:05,857 --> 00:28:06,858 Really? 592 00:28:06,941 --> 00:28:09,360 He's giving me three months to find someone to replace him. 593 00:28:09,444 --> 00:28:12,405 - Claims it may not be enough time. - Always humble, our Michel. 594 00:28:13,448 --> 00:28:14,866 I'm really gonna miss him. 595 00:28:14,949 --> 00:28:16,493 Me, too. 596 00:28:17,410 --> 00:28:18,453 What? 597 00:28:18,536 --> 00:28:19,704 - Paul. - Who? 598 00:28:19,787 --> 00:28:21,498 - Come on. - You haven't broken up with him? 599 00:28:21,581 --> 00:28:23,625 Let's have another round tonight. 600 00:28:31,466 --> 00:28:32,675 Shoot! Woke Charlie up again. 601 00:28:32,759 --> 00:28:33,801 Oh. 602 00:28:39,766 --> 00:28:41,559 Well, we did it, folks. 603 00:28:41,643 --> 00:28:44,687 Our first issue of the Gazette is ready to hit the stands. 604 00:28:44,771 --> 00:28:47,524 - It's not my first issue. - Or mine, neither. 605 00:28:47,607 --> 00:28:49,191 Well, no, but it's mine. 606 00:28:49,275 --> 00:28:52,820 It's an accomplishment. A milestone. We should open some champagne. 607 00:28:52,904 --> 00:28:54,531 Gives me gas. 608 00:28:55,365 --> 00:28:57,867 Hey, question. What's the next step? 609 00:28:57,950 --> 00:29:00,202 - Huh? - Where do the papers go? 610 00:29:00,286 --> 00:29:03,415 All the businesses in town get a stack. 611 00:29:03,498 --> 00:29:05,333 Yes, but who delivers the stacks? 612 00:29:13,716 --> 00:29:14,717 How's it going in here? 613 00:29:14,801 --> 00:29:17,261 Fine, if Eric would run plates while they're hot! 614 00:29:17,344 --> 00:29:19,263 Customers cornered him. He'll be right in. 615 00:29:19,346 --> 00:29:23,059 Great. Eric's chatting about the Red Sox while the food's getting cold? 616 00:29:23,142 --> 00:29:26,563 - Oh, he hates the Red Sox. - And you. I'm mad at you. 617 00:29:26,646 --> 00:29:28,440 - Why are you mad at me? - You know why. 618 00:29:28,523 --> 00:29:31,275 Are you doing this? Are you siccing the mountain man on me? 619 00:29:31,358 --> 00:29:34,779 The couple from New York wants to know if the meat is Pat LaFrieda? 620 00:29:34,862 --> 00:29:35,947 - What? - Is it Pat LaFrieda? 621 00:29:36,030 --> 00:29:37,782 The couple from New York wants to know 622 00:29:37,865 --> 00:29:40,410 if I ground up some guy named Pat LaFrieda and served him? 623 00:29:40,493 --> 00:29:41,536 Tell them yeah. 624 00:29:41,619 --> 00:29:44,747 Give them this. They'll like it. I put Pat's pancreas in there. 625 00:29:44,831 --> 00:29:46,749 Luke, hon, have I thanked you lately 626 00:29:46,833 --> 00:29:49,335 for hosting Tuesday Burger Day at the Dragonfly? 627 00:29:49,419 --> 00:29:51,879 - There's no need. - But if it's driving you crazy... 628 00:29:51,963 --> 00:29:53,339 - I'm fine. - You don't seem fine. 629 00:29:53,423 --> 00:29:54,966 I'm just trying to keep things going. 630 00:29:55,049 --> 00:29:56,217 Okay. 631 00:29:56,300 --> 00:29:57,301 Hi. 632 00:29:57,384 --> 00:29:59,554 - Help. I need help. - What? 633 00:29:59,637 --> 00:30:01,639 - With what? - Gazette. Now. 634 00:30:01,723 --> 00:30:03,265 - Bring walking shoes. - Uh... 635 00:30:03,349 --> 00:30:05,768 - You know I have a business! - I know. 636 00:30:05,852 --> 00:30:07,520 Instead of being there, running the diner, 637 00:30:07,604 --> 00:30:11,023 I'm here, talking about whether or not I ground up some Italian guy 638 00:30:11,107 --> 00:30:12,274 and served him in my burgers. 639 00:30:12,358 --> 00:30:14,026 Pat LaFrieda is a New York butcher. 640 00:30:14,110 --> 00:30:15,570 - Hire a chef. - I will. 641 00:30:15,653 --> 00:30:18,155 - Soon. - Uh, I'm gonna go get one right now. 642 00:30:19,406 --> 00:30:20,658 Wait. 643 00:30:20,742 --> 00:30:22,577 Are you just gonna leave me here? 644 00:30:22,660 --> 00:30:24,954 Hello? Eric? 645 00:30:25,037 --> 00:30:27,499 Somebody? Hello? 646 00:30:28,332 --> 00:30:30,460 - Got the list? Shoes on tight? - Check. Check. 647 00:30:30,543 --> 00:30:31,919 Let's do this. 648 00:30:33,295 --> 00:30:35,214 You take the west side, I'll take the east. 649 00:30:35,297 --> 00:30:36,758 Got it. 650 00:30:36,841 --> 00:30:38,050 - Where are you going? - West. 651 00:30:38,134 --> 00:30:39,426 - That's east. - That's west. 652 00:30:39,511 --> 00:30:41,596 It's not. See? Eastside Dental. It's east. 653 00:30:41,679 --> 00:30:44,015 And the name of the dentist at Eastside Dental is... 654 00:30:44,098 --> 00:30:46,518 Dr. Eastside. Holy cow, I just put that together? 655 00:30:46,601 --> 00:30:49,562 Look, you take that side of town, I'll take this side. 656 00:30:49,646 --> 00:30:50,647 Deal. 657 00:31:25,807 --> 00:31:28,142 - Rory, wait! - What's up, guys? 658 00:31:28,225 --> 00:31:30,186 - Where's the poem? - Didn't have room for it. 659 00:31:30,269 --> 00:31:32,479 - You didn't have room? - But the poem is great. 660 00:31:32,564 --> 00:31:33,690 The poem is traditional. 661 00:31:33,773 --> 00:31:36,025 - Now there's just words. - Those are articles. 662 00:31:36,108 --> 00:31:38,861 - Articles? - Who reads the Gazette for the articles? 663 00:31:38,945 --> 00:31:41,155 Thanks for coming. We appreciate your business. 664 00:31:41,238 --> 00:31:42,865 You look exhausted. 665 00:31:42,949 --> 00:31:45,201 Calling in reinforcements. 666 00:31:45,284 --> 00:31:48,495 Okay. I'll take the west side, you take the east side. 667 00:31:49,789 --> 00:31:52,709 - That's west. - That's east. 668 00:31:52,792 --> 00:31:55,127 Dewey, I am telling you that is the west side. 669 00:31:55,211 --> 00:31:57,296 Nope. There's 38 here. I'm supposed to get 40. 670 00:31:57,379 --> 00:31:58,631 I'll come back with two more. 671 00:31:58,715 --> 00:32:01,467 - I can't accept partial delivery. - You can and you will. 672 00:32:01,551 --> 00:32:04,178 Bernie Roundbottom never conducted business like this! 673 00:32:04,261 --> 00:32:06,723 Well, there's a new Bernie Roundbottom in town! 674 00:32:12,729 --> 00:32:15,272 Shellfish gets better with age, Mrs. Cassini. 675 00:32:15,356 --> 00:32:16,398 Everyone knows that. 676 00:32:16,482 --> 00:32:19,193 Already got a complaint from Bootsy. You shorted him. 677 00:32:19,276 --> 00:32:21,988 - I don't care! - And people are missing the poem! 678 00:32:22,071 --> 00:32:23,948 Just a heads-up! 679 00:32:36,961 --> 00:32:39,296 Hey. What are you guys up to? 680 00:32:39,380 --> 00:32:42,258 We're doing "I drink your milkshake! I drink it up!" 681 00:32:42,341 --> 00:32:44,093 - It's from There Will Be Blood. - The movie? 682 00:32:44,176 --> 00:32:46,637 Mm-hmm. We love everything Paul Thomas Anderson does. 683 00:32:46,721 --> 00:32:48,806 - We're the Thirtysomething Gang! - See ya. 684 00:32:51,225 --> 00:32:52,602 Hello? 685 00:32:52,685 --> 00:32:54,353 Rory. Doyle. 686 00:32:54,436 --> 00:32:56,773 - Hey, Doyle. What's up? - Nothing much with me. 687 00:32:56,856 --> 00:32:59,734 What's up with you ruining my movie review in the Gazette? 688 00:32:59,817 --> 00:33:01,819 Doyle, please. I'm in the middle of my route. 689 00:33:01,903 --> 00:33:03,655 I was doing you a favor, right? 690 00:33:03,738 --> 00:33:07,533 You'd asked me if I'd like to contribute? I said yes, help out an old friend, 691 00:33:07,617 --> 00:33:09,451 and then you butchered it like a piece of veal. 692 00:33:09,535 --> 00:33:10,995 Your review of The Jungle Book 693 00:33:11,078 --> 00:33:14,581 took a 20,000-word detour into the history of African colonialism. 694 00:33:14,666 --> 00:33:17,084 So you're gonna get all anti-intellectual now? 695 00:33:17,168 --> 00:33:18,628 5,000 of those words were adjectives. 696 00:33:18,711 --> 00:33:21,422 - Who says adjectives are bad? - You, when you were my editor. 697 00:33:21,505 --> 00:33:23,633 I'm writing a couple things for Michael Bay, 698 00:33:23,716 --> 00:33:25,592 and he's really into adjectives. 699 00:33:25,677 --> 00:33:27,762 You trust his grammatical stylings over me? 700 00:33:27,845 --> 00:33:30,014 - Are you saying I'm a sell-out? - No, I'm not. 701 00:33:30,097 --> 00:33:33,017 I played snooker at his house last night, and he's really cool. 702 00:33:33,100 --> 00:33:36,437 - I don't have time for this. - What idiot got rid of the poem? 703 00:33:38,189 --> 00:33:39,398 - Hi. - Hi. 704 00:33:39,481 --> 00:33:41,442 We've been meaning to introduce ourselves. 705 00:33:41,525 --> 00:33:44,779 We get together a couple times a week, read our kids' résumés, 706 00:33:44,862 --> 00:33:47,657 trade job tips, just offer general support. 707 00:33:47,740 --> 00:33:49,742 We're the parents of the Thirtysomething Gang. 708 00:33:49,826 --> 00:33:50,868 See ya. 709 00:33:54,664 --> 00:33:56,373 Are you kidding me? 710 00:33:56,457 --> 00:33:59,001 - She was here about 20 minutes ago. - Hey, there. 711 00:33:59,085 --> 00:34:00,837 I just found newspapers at Mrs. Kim's. 712 00:34:00,920 --> 00:34:03,881 I just found newspapers at the dentist's. So there. 713 00:34:03,965 --> 00:34:06,676 Oh! For the love of... We're hitting the same spots! 714 00:34:06,759 --> 00:34:09,136 Well, then stop hitting the east side, Rory! 715 00:34:09,220 --> 00:34:11,388 No. I'm hitting the west side! 716 00:34:11,472 --> 00:34:14,475 No! Dewey said this is the east side! 717 00:34:14,558 --> 00:34:16,143 That's the west side! 718 00:34:16,227 --> 00:34:18,020 We need a better system! 719 00:34:18,938 --> 00:34:22,149 I drink your milkshake! I drink it up! 720 00:34:23,609 --> 00:34:25,111 Going to the gym? 721 00:34:25,194 --> 00:34:30,700 Oh, yeah. I just... gotta go home and get my stuff. 722 00:34:30,783 --> 00:34:33,577 - Great. I'll see you there. - Okay. 723 00:34:36,998 --> 00:34:38,499 Ouch! Ouch! Ouch! 724 00:34:38,582 --> 00:34:41,002 - Rory! - Ouch! Ouch! 725 00:34:41,085 --> 00:34:43,796 - Ouch, my feet bloody hurt. - Ow! Ow! Ow! 726 00:34:43,880 --> 00:34:45,506 - What's wrong? - My feet hurt. 727 00:34:45,589 --> 00:34:48,467 - I told you to wear comfy shoes. - Even comfy shoes cannot offset 728 00:34:48,551 --> 00:34:50,428 the effects of the Bataan Death March. Ow! 729 00:34:50,511 --> 00:34:52,013 This walking thing is for chumps. 730 00:34:52,096 --> 00:34:54,306 I have newfound respect for people who deliver things. 731 00:34:54,390 --> 00:34:56,809 Next time I see the UPS guy, I'm gonna make him happy. 732 00:34:56,893 --> 00:34:58,269 Ew. 733 00:34:58,352 --> 00:35:01,272 - I want a raise. - Talk to my office manager. 734 00:35:01,355 --> 00:35:02,606 - Who's your office manager? - Me. 735 00:35:02,690 --> 00:35:03,566 Hey, I want a raise. 736 00:35:03,649 --> 00:35:05,609 At the year-end review, I'll throw you something. 737 00:35:05,693 --> 00:35:08,028 Did we order Chinese, Greek and Italian last night? 738 00:35:08,112 --> 00:35:10,364 - And hot dogs. - Ugh. Last night's a blur. 739 00:35:10,447 --> 00:35:11,991 What did we end up watching? 740 00:35:12,074 --> 00:35:15,244 Was it Baby Monitor: Sound of Fear, or Co-Ed Call Girl? 741 00:35:15,327 --> 00:35:16,912 I'd remember if we'd rocked a Spelling. 742 00:35:16,996 --> 00:35:20,666 They should make a Lifetime movie out of Tori Spelling falling at Benihana. 743 00:35:20,750 --> 00:35:22,334 Teppanyaki: Grill of Death. 744 00:35:22,418 --> 00:35:25,004 - That reminds me, I need to call Grandma. - Oh, yes. 745 00:35:25,087 --> 00:35:27,631 When I think of blistering burns, I also think of my mother. 746 00:35:27,715 --> 00:35:29,967 Ouch! Ouch! 747 00:35:32,469 --> 00:35:34,263 - Hello? - Grandma. 748 00:35:34,346 --> 00:35:35,890 - Yes? - It's Rory. 749 00:35:35,973 --> 00:35:39,518 - Oh! Rory. Hello. - Are you okay? 750 00:35:39,601 --> 00:35:42,772 Uh, I guess. I... I just need some coffee. 751 00:35:42,855 --> 00:35:45,482 Berta, have the cousins bring me coffee! 752 00:35:45,566 --> 00:35:48,360 - Did I just wake you up? - No, I was just dozing. 753 00:35:48,444 --> 00:35:51,488 - Are you sick? - No, I... I'm fine. 754 00:35:51,572 --> 00:35:52,739 What time is it? 755 00:35:52,824 --> 00:35:54,909 - It's almost noon. - Already? 756 00:35:54,992 --> 00:35:57,787 Noon is when dock workers and rock stars get up. 757 00:35:57,870 --> 00:36:00,331 Are you doing some moonlighting I don't know about? 758 00:36:00,414 --> 00:36:03,167 Uh, no. Where are my glasses? 759 00:36:03,250 --> 00:36:05,711 Listen, I'd like to come see you. When are you free? 760 00:36:05,795 --> 00:36:09,381 - I don't know. What day is it? - It's Saturday. 761 00:36:09,924 --> 00:36:15,304 Well, I have a DAR meeting on Thursday, but other than that, I'm free. 762 00:36:15,387 --> 00:36:17,181 - So maybe I'll... - Wait a minute. Hold on. 763 00:36:17,264 --> 00:36:19,141 Berta, was that the door? 764 00:36:19,225 --> 00:36:21,227 I'm sorry, Rory. I have to go. 765 00:36:21,310 --> 00:36:22,812 Grandma... 766 00:36:26,190 --> 00:36:27,191 Ouch! Ouch! 767 00:36:27,274 --> 00:36:29,443 I kind of dig it. It's like you're wearing a cowbell. 768 00:36:29,527 --> 00:36:33,030 Well, dig this. Grandma was asleep, and it's almost noon. 769 00:36:33,114 --> 00:36:35,491 - Hmm. - I woke her up! 770 00:36:36,909 --> 00:36:39,495 Are you hearing me? I woke up Emily Gilmore at noon. 771 00:36:39,578 --> 00:36:41,497 - I heard. - It's weird. 772 00:36:41,580 --> 00:36:42,664 It's weird. 773 00:36:43,249 --> 00:36:46,335 Thanks for the support you've given her. That's been helpful. 774 00:36:46,418 --> 00:36:48,462 Hey! She's the one who quit therapy 775 00:36:48,545 --> 00:36:50,965 and drove that poor woman into show business. 776 00:36:51,048 --> 00:36:52,799 - You're a child. - Get used to it. 777 00:36:52,884 --> 00:36:55,802 I have to head to the Gazette. News never sleeps. Ouch! 778 00:36:55,887 --> 00:36:57,346 - Ouch! Ouch! - Ouch! 779 00:36:57,429 --> 00:36:59,056 - Ouch! Ouch! - Ouch! Ouch! 780 00:37:00,057 --> 00:37:04,270 Welcome, everyone, to the first run-through of Stars Hollow: The Musical. 781 00:37:04,353 --> 00:37:08,232 This is a special preview performance for our advisory committee, 782 00:37:08,315 --> 00:37:11,735 and for a few select friends and family. 783 00:37:11,818 --> 00:37:16,657 I think you're all in for a real treat. But first, some business. 784 00:37:16,740 --> 00:37:20,577 What you see here today needs to remain strictly confidential. 785 00:37:20,661 --> 00:37:23,580 But rather than having good neighbors such as yourselves 786 00:37:23,664 --> 00:37:26,000 sign some cold legal document, 787 00:37:26,083 --> 00:37:29,170 how about you all raise your right hands and repeat after me? 788 00:37:29,795 --> 00:37:32,464 I, Stars Hollow theater lover... 789 00:37:32,548 --> 00:37:35,009 I, Stars Hollow theater lover... 790 00:37:35,092 --> 00:37:40,431 hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... 791 00:37:40,514 --> 00:37:45,185 hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... 792 00:37:45,269 --> 00:37:49,023 out of respect for the hard-working creators of this musical, 793 00:37:49,106 --> 00:37:50,316 so help me God, 794 00:37:50,399 --> 00:37:54,695 or Allah, or Buddha, or whatever it is you pray to. 795 00:37:54,778 --> 00:37:58,699 out of respect for the hard-working creators of this musical, 796 00:37:58,782 --> 00:37:59,783 so help me God, 797 00:37:59,866 --> 00:38:04,288 or Allah, or Buddha, or whoever it is you pray to. 798 00:38:04,371 --> 00:38:06,165 Wow! Are we excited about this! 799 00:38:06,248 --> 00:38:08,334 Wow! Are we excited about this! 800 00:38:08,417 --> 00:38:11,045 No, uh, people, the repeating part is over. 801 00:38:11,128 --> 00:38:13,589 You'll see that the show is a little rough, 802 00:38:13,672 --> 00:38:18,427 but Nat and I have put our hearts and souls into this, haven't we, Nat? 803 00:38:20,304 --> 00:38:22,974 - He needs more fiber, that boy. - Or last rites. 804 00:38:23,057 --> 00:38:27,603 Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, 805 00:38:27,686 --> 00:38:29,605 ready for your feedback. 806 00:38:29,688 --> 00:38:34,401 Feel free to jot down any critique or suggestion any time during the show. 807 00:38:34,485 --> 00:38:41,158 And now, sit back, relax, and enjoy Stars Hollow: The Musical! 808 00:38:52,669 --> 00:38:54,546 One more for the road, huh? 809 00:38:55,797 --> 00:38:57,967 Can't a man enjoy a glass of whiskey 810 00:38:58,050 --> 00:39:01,595 after a hard day's work here in Stars Hollow? 811 00:39:01,678 --> 00:39:02,763 A man can. 812 00:39:03,514 --> 00:39:07,143 But there's no man in this room. 813 00:39:07,226 --> 00:39:08,519 - What the... - Shh! 814 00:39:08,602 --> 00:39:10,771 But, look at the... 815 00:39:10,854 --> 00:39:13,024 You were always a sly cat, Felix. 816 00:39:14,358 --> 00:39:15,985 But your talons have dulled. 817 00:39:19,196 --> 00:39:21,365 A cat has nine lives. 818 00:39:21,448 --> 00:39:24,326 - And all of mine are in the past! - Meow. 819 00:39:24,410 --> 00:39:27,538 I wish I was in the past. It's better than any future with you! 820 00:39:27,621 --> 00:39:28,955 Low blow! 821 00:39:29,040 --> 00:39:31,042 What's happening? 822 00:39:31,125 --> 00:39:33,002 I don't know! 823 00:39:33,085 --> 00:39:34,170 Hold on! 824 00:39:36,297 --> 00:39:38,174 What? 825 00:40:02,448 --> 00:40:04,116 No. What? 826 00:40:04,200 --> 00:40:08,787 ♪ We're working on building Working on building Stars Hollow ♪ 827 00:40:08,870 --> 00:40:12,999 ♪ We're working on building Working on building Stars, Stars Hollow ♪ 828 00:40:13,084 --> 00:40:17,463 ♪ This redwood tree, it soars so high It touches God in heaven ♪ 829 00:40:17,546 --> 00:40:21,800 ♪ We'll hack it into a dining room set That'll easily seat eleven ♪ 830 00:40:21,883 --> 00:40:26,263 ♪ Working on building Working on building Stars Hollow ♪ 831 00:40:26,347 --> 00:40:28,640 ♪ We're working on building Working on building ♪ 832 00:40:28,724 --> 00:40:30,476 ♪ Stars, Stars Hollow ♪ 833 00:40:30,559 --> 00:40:32,811 ♪ There's a river over there Got to move it over here ♪ 834 00:40:32,894 --> 00:40:34,938 ♪ Gonna kill a lot of beaver Gonna cull a lot of deer ♪ 835 00:40:35,021 --> 00:40:37,441 ♪ There's no EPA So we'll do it our way ♪ 836 00:40:37,524 --> 00:40:39,360 ♪ Stars Hollow! ♪ 837 00:40:39,443 --> 00:40:41,112 ♪ Got a hatchet and an ax And a hammer and a knife ♪ 838 00:40:41,195 --> 00:40:42,196 The guy is hot. 839 00:40:42,279 --> 00:40:43,864 ♪ And a red hot poker And a super sharp scythe ♪ 840 00:40:43,947 --> 00:40:46,200 ♪ Got a dagger and a mallet And a really big rock ♪ 841 00:40:46,283 --> 00:40:47,993 ♪ Stars Hollow! ♪ 842 00:40:48,077 --> 00:40:50,329 ♪ Got a hatchet and an ax And a hammer and a knife ♪ 843 00:40:50,412 --> 00:40:52,581 ♪ Got a red hot poker With a super sharp scythe ♪ 844 00:40:52,664 --> 00:40:54,958 ♪ Got a dagger and a mallet And a really big rock ♪ 845 00:40:55,041 --> 00:40:56,668 ♪ Stars Hollow! ♪ 846 00:41:11,683 --> 00:41:13,018 What a night! 847 00:41:13,102 --> 00:41:15,271 It's nothing but ice out there. 848 00:41:15,354 --> 00:41:18,232 Well, come inside. Warm yourself. 849 00:41:18,315 --> 00:41:21,527 Here, take my musket and ammunition while I pour myself a drink. 850 00:41:21,610 --> 00:41:24,738 My God! Your balls are frozen! 851 00:41:24,821 --> 00:41:27,491 It must be ten below out there. 852 00:41:27,574 --> 00:41:29,118 But you're all right. 853 00:41:30,577 --> 00:41:32,163 My brave soldier. 854 00:41:32,246 --> 00:41:34,290 Not so fast with the encomiums! 855 00:41:37,042 --> 00:41:38,585 Encomiums. Encomiums? 856 00:41:38,669 --> 00:41:41,046 We stood there all night, but the British never came. 857 00:41:42,714 --> 00:41:45,926 - I'm not the man you think I am. - But you are. 858 00:41:47,469 --> 00:41:49,430 Go on. 859 00:41:49,513 --> 00:41:52,516 ♪ You are me in pants ♪ 860 00:41:52,599 --> 00:41:55,936 ♪ And you are me in a dress ♪ 861 00:41:56,853 --> 00:42:00,065 ♪ It fits a bit askance ♪ 862 00:42:00,149 --> 00:42:03,569 ♪ I've tried it on, I confess ♪ 863 00:42:04,861 --> 00:42:07,739 ♪ We met so awfully cute ♪ 864 00:42:07,823 --> 00:42:12,244 ♪ And you were ripe and curvy ♪ 865 00:42:12,328 --> 00:42:15,789 ♪ You brought me a crown of citrus fruit ♪ 866 00:42:15,872 --> 00:42:19,835 ♪ Which I hoped would cure your scurvy ♪ 867 00:42:23,547 --> 00:42:27,759 ♪ It's a love, love Love revolution ♪ 868 00:42:27,843 --> 00:42:31,305 ♪ In a revolutionary time ♪ 869 00:42:31,930 --> 00:42:35,351 ♪ You are like no other ♪ 870 00:42:35,434 --> 00:42:38,895 ♪ Because you are my brother ♪ 871 00:42:38,979 --> 00:42:40,356 ♪ But that's no crime ♪ 872 00:42:40,439 --> 00:42:41,857 - ♪ Not yet ♪ - ♪ Thank God ♪ 873 00:42:41,940 --> 00:42:42,983 ♪ Lafayette! ♪ 874 00:42:43,066 --> 00:42:47,404 ♪ It's a love, love Love revolution ♪ 875 00:42:47,488 --> 00:42:51,157 ♪ In a revolutionary time ♪ 876 00:42:59,291 --> 00:43:02,461 ♪ We'll raise cows and pigs ♪ 877 00:43:02,544 --> 00:43:06,923 ♪ And get honey from a hive ♪ 878 00:43:07,007 --> 00:43:10,302 ♪ We'll have 14 kids ♪ 879 00:43:10,386 --> 00:43:14,139 ♪ And hope that three will survive ♪ 880 00:43:14,223 --> 00:43:17,226 ♪ It's a war-torn time ♪ 881 00:43:17,309 --> 00:43:23,232 ♪ And I'm smelling you And I want to rip your threads off ♪ 882 00:43:23,315 --> 00:43:25,817 ♪ Let's have sex a lot ♪ 883 00:43:25,901 --> 00:43:27,944 ♪ Before the British ♪ 884 00:43:28,028 --> 00:43:30,864 ♪ Blow our heads off ♪ 885 00:43:38,163 --> 00:43:42,251 ♪ It's a love, love Love revolution ♪ 886 00:43:42,334 --> 00:43:46,087 ♪ In a revolutionary time ♪ 887 00:43:46,171 --> 00:43:50,301 ♪ It's a love, love Love revolution ♪ 888 00:43:50,384 --> 00:43:52,969 ♪ In a revolutionary ti... ♪ 889 00:43:53,053 --> 00:43:56,557 ♪ Ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-hime! ♪ 890 00:44:08,902 --> 00:44:11,947 All right. Hold tight, everyone. 891 00:44:12,030 --> 00:44:15,992 We have a quick costume change, and next up, the Industrial Revolution. 892 00:44:17,369 --> 00:44:19,330 Hey, can I borrow your pen? 893 00:44:19,413 --> 00:44:21,415 Sure. Why? 894 00:44:21,498 --> 00:44:23,124 Advisory committee. 895 00:44:23,208 --> 00:44:24,209 Okay... 896 00:44:26,628 --> 00:44:29,214 Well, here we are. 1891. 897 00:44:29,298 --> 00:44:33,302 Did you hear about the new sport that this Dr. James Naismith created? 898 00:44:33,385 --> 00:44:35,178 It'll never catch on. 899 00:44:35,261 --> 00:44:37,681 - What's it called? - Basketball. 900 00:44:39,433 --> 00:44:40,684 I had an idea today. 901 00:44:40,767 --> 00:44:42,353 - For an invention. - What is it? 902 00:44:42,436 --> 00:44:45,814 A machine that would wash your dinner dishes automatically. 903 00:44:45,897 --> 00:44:47,733 That's a wonderful idea! 904 00:44:47,816 --> 00:44:50,026 I'll build the factory here in Stars Hollow. 905 00:44:50,110 --> 00:44:53,530 - We'll be rich! - As long as the workers stay complacent. 906 00:44:53,614 --> 00:44:54,656 And non-rhythmic. 907 00:44:54,740 --> 00:44:56,825 Yo, yo, yo! Not so fast! 908 00:44:56,908 --> 00:44:58,452 - Wait a second. - I say! 909 00:44:58,535 --> 00:45:00,496 Let me tell you what I'm talking about. 910 00:45:00,579 --> 00:45:01,747 Oy vey... 911 00:45:01,830 --> 00:45:05,584 ♪ Hey, yo! Look, I'm rappin' Just like Hamilton on Broadway ♪ 912 00:45:05,667 --> 00:45:07,919 ♪ This is an odd way To tell the town story 913 00:45:08,003 --> 00:45:09,212 ♪ Depict the town glory ♪ 914 00:45:09,295 --> 00:45:11,882 ♪ And get you to follow me To Stars Hollow, see ♪ 915 00:45:11,965 --> 00:45:14,009 - No, no. - ♪ Magnetic, yo! ♪ 916 00:45:14,092 --> 00:45:15,218 ♪ I'm just like Magneto ♪ 917 00:45:15,301 --> 00:45:18,013 ♪ Last night I held a meeting Underneath the town gazebo ♪ 918 00:45:18,096 --> 00:45:20,098 ♪ We had sandwiches And talked all night ♪ 919 00:45:20,181 --> 00:45:22,809 ♪ And at the end we all voted to "Strike! Strike!" ♪ 920 00:45:22,893 --> 00:45:25,186 ♪ Young man, you must know This will ruin Stars Hollow ♪ 921 00:45:25,270 --> 00:45:27,814 ♪ And for me, all your rapping Is kind of hard to follow ♪ 922 00:45:27,898 --> 00:45:29,941 ♪ Yeah, Lin-Manuel Had to deal with this ♪ 923 00:45:30,025 --> 00:45:33,028 ♪ Give it time, just trust Your ears will adjust ♪ 924 00:45:33,111 --> 00:45:35,822 ♪ You gave me the mic And I'm gonna rock it ♪ 925 00:45:39,367 --> 00:45:44,956 ♪ The world is a terrible place ♪ 926 00:45:45,874 --> 00:45:50,253 ♪ There's junk mail and terrorism ♪ 927 00:45:50,336 --> 00:45:53,173 ♪ Tiny airplane seats ♪ 928 00:45:53,256 --> 00:45:57,343 ♪ New weird viruses Really small print ♪ 929 00:45:57,428 --> 00:45:59,846 ♪ And tank tops ♪ 930 00:45:59,930 --> 00:46:03,934 ♪ Anything by Jeff Koons ♪ 931 00:46:04,017 --> 00:46:06,019 ♪ Spam! ♪ 932 00:46:06,102 --> 00:46:07,688 ♪ Not the food ♪ 933 00:46:08,897 --> 00:46:12,067 ♪ Man-buns! ♪ 934 00:46:12,150 --> 00:46:16,321 - ♪ Those Occupy... ♪ - ♪ Radicals! ♪ 935 00:46:16,404 --> 00:46:20,951 ♪ What restaurants charge for wine ♪ 936 00:46:23,036 --> 00:46:24,996 - ♪ And Putin ♪ - ♪ And Putin ♪ 937 00:46:25,080 --> 00:46:26,832 - ♪ And Putin ♪ - ♪ And Putin ♪ 938 00:46:26,915 --> 00:46:30,961 ♪ And Pu-Pu-Pu-Pu-Putin ♪ 939 00:46:32,796 --> 00:46:38,885 ♪ What's there not to love About the town of Stars Hollow? ♪ 940 00:46:38,969 --> 00:46:40,971 ♪ With its twinkle lights ♪ 941 00:46:41,054 --> 00:46:42,598 ♪ Friendly people ♪ 942 00:46:42,681 --> 00:46:46,267 ♪ Ample parking and historic steeple ♪ 943 00:46:46,351 --> 00:46:49,145 ♪ Our sunsets are the best ♪ 944 00:46:49,229 --> 00:46:52,398 ♪ The kids are just adorable ♪ 945 00:46:53,233 --> 00:46:55,861 ♪ Our sewer system's new ♪ 946 00:46:55,944 --> 00:46:58,864 ♪ Our leash laws are enforceable ♪ 947 00:46:58,947 --> 00:47:02,075 ♪ So what's there not to love ♪ 948 00:47:02,158 --> 00:47:08,540 ♪ About the town of Stars Hollow Hollow, Hollow, Hollow ♪ 949 00:47:08,624 --> 00:47:12,919 ♪ Hollow, Hollow, Hollow, Hollow Hollow, Hollow, Hollow, Hollow ♪ 950 00:47:16,006 --> 00:47:17,549 No. Come on. 951 00:47:18,383 --> 00:47:20,594 Lorelai, what is your problem? 952 00:47:20,677 --> 00:47:22,387 What's next, a kickline? 953 00:47:24,264 --> 00:47:25,473 No. No. 954 00:47:28,519 --> 00:47:30,395 I'm Nostradamus. 955 00:47:41,031 --> 00:47:43,992 ♪ There's everything to love ♪ 956 00:47:44,075 --> 00:47:46,953 ♪ About the town of ♪ 957 00:47:47,037 --> 00:47:50,749 ♪ Stars Hollow ♪ 958 00:47:50,832 --> 00:47:54,210 ♪ Stars Hollow ♪ 959 00:47:54,294 --> 00:47:58,214 ♪ Stars Hollow! ♪ 960 00:48:07,974 --> 00:48:12,020 Okay. Well, uh... Wow! 961 00:48:12,103 --> 00:48:15,190 Where are we gonna meet to go over this? What's happening? 962 00:48:15,273 --> 00:48:16,650 Sit down! 963 00:48:16,733 --> 00:48:18,026 Ooh. Sorry. 964 00:48:21,487 --> 00:48:25,200 ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪ 965 00:48:25,283 --> 00:48:26,577 Oh, no. 966 00:48:26,660 --> 00:48:27,869 Gotta be kidding me. 967 00:48:27,953 --> 00:48:32,373 ♪ Waterloo Promise to love you forevermore ♪ 968 00:48:34,209 --> 00:48:36,336 - You're not getting up? - I guess I am. 969 00:48:36,419 --> 00:48:38,296 - You're not gonna clap? - Yes I am. 970 00:48:42,383 --> 00:48:43,885 Yay. 971 00:48:45,679 --> 00:48:51,017 So, this is the zero hour, people. It's been a lot of hard work, 972 00:48:51,101 --> 00:48:55,731 and Nat and I are certainly proud of what we've accomplished thus far. 973 00:48:55,814 --> 00:48:58,942 But now, I need to hear from my trusted stable of advisors, 974 00:48:59,025 --> 00:49:02,654 and I want the unvarnished truth, warts and all. 975 00:49:02,738 --> 00:49:05,490 So hit me with it. Hold nothing back. 976 00:49:05,573 --> 00:49:07,325 We can take it. 977 00:49:08,994 --> 00:49:11,997 - This show is fantastic! - Ah! I knew it! 978 00:49:12,080 --> 00:49:15,250 Simba, you've been dethroned. Bow to the new king. 979 00:49:15,333 --> 00:49:17,502 It moves. It breathes. 980 00:49:17,585 --> 00:49:20,421 Add an orchestra, you can take it straight to Broadway. 981 00:49:20,505 --> 00:49:22,966 School of Rock. Bunch of schlock. This show gets an "A." 982 00:49:23,049 --> 00:49:26,052 I know nothing about musicals, but this is a fun musical. 983 00:49:26,136 --> 00:49:27,763 The book was terrific, too. 984 00:49:27,846 --> 00:49:30,849 Tevye, move over. There's a new Jew in town. 985 00:49:30,932 --> 00:49:33,852 Well, it seems like we've got unanimity here. 986 00:49:35,311 --> 00:49:36,604 Or do we? 987 00:49:38,231 --> 00:49:40,692 - Hmm? - You're awfully quiet. 988 00:49:40,775 --> 00:49:43,445 And you've been writing an awful lot on your clipboards there. 989 00:49:43,528 --> 00:49:46,114 Clipboards? You needed more than one clipboard? 990 00:49:46,197 --> 00:49:49,409 - Hey, Babette was writing a lot, too. - I was writing my funny zingers. 991 00:49:49,492 --> 00:49:54,080 Hasa diga eebowai, you Mormon nerds. Audiences are ringing a new doorbell! 992 00:49:54,164 --> 00:49:55,916 I got 26 more of these. 993 00:49:55,999 --> 00:49:58,251 So, I guess we're waiting for your opinion? 994 00:49:58,835 --> 00:50:01,921 Right. Well... 995 00:50:02,005 --> 00:50:06,718 I think... for a first run-through, it was... yeah. 996 00:50:08,136 --> 00:50:09,805 "Yeah" is not an opinion. 997 00:50:09,888 --> 00:50:12,348 Didn't you think it was charming? I thought it was. 998 00:50:12,432 --> 00:50:13,850 I did. I thought it was charming. 999 00:50:13,933 --> 00:50:17,812 I, uh, just had a few questions and maybe a few suggestions. 1000 00:50:18,313 --> 00:50:19,773 - Really? - What's your suggestion? 1001 00:50:19,856 --> 00:50:20,941 Make it less perfect? 1002 00:50:21,024 --> 00:50:24,194 Now, now, people, I asked for the unvarnished truth. 1003 00:50:24,277 --> 00:50:26,487 Let's hear Lorelai's notes. Lorelai? 1004 00:50:26,571 --> 00:50:30,491 Okay. So, first, that opening scene... 1005 00:50:30,575 --> 00:50:33,453 With her black eye, the whiskey, the weird, gritty whatever it was. 1006 00:50:33,536 --> 00:50:34,620 What was that about? 1007 00:50:34,705 --> 00:50:38,666 The opening scene is an excerpt from a play I wrote in college 1008 00:50:38,750 --> 00:50:43,088 that happened to be blessed by my mentor, the great Edward Albee. 1009 00:50:43,171 --> 00:50:44,965 You may know him 1010 00:50:45,048 --> 00:50:48,844 as the author of a little something called Who's Afraid of Virginia Woolf? 1011 00:50:48,927 --> 00:50:50,971 - Impressive. - Wow. 1012 00:50:51,054 --> 00:50:52,889 - You worked with Edward Albee? - Yes. 1013 00:50:52,973 --> 00:50:56,977 I was at Joe Allen one night, years ago, and I dropped the script on Albee's table 1014 00:50:57,060 --> 00:50:59,479 with my phone number and asked him to call me with notes. 1015 00:50:59,562 --> 00:51:02,273 Any notes at all that would make it better than it was. 1016 00:51:02,357 --> 00:51:05,651 And... he never called. 1017 00:51:05,736 --> 00:51:07,237 Wow! 1018 00:51:07,320 --> 00:51:08,529 Congratulations, Taylor. 1019 00:51:08,613 --> 00:51:12,575 So, Edward Albee's eating at Joe Allen, you drop a script at his table, 1020 00:51:12,658 --> 00:51:15,328 he never calls, and that makes him your mentor? 1021 00:51:15,411 --> 00:51:17,998 You just don't understand the theater community. 1022 00:51:18,081 --> 00:51:19,124 I guess not. 1023 00:51:19,207 --> 00:51:21,001 I have dinner reservations. Are you done? 1024 00:51:21,084 --> 00:51:22,502 - What about the rapping? - What? 1025 00:51:22,585 --> 00:51:24,295 - Is this getting racial? - A little. 1026 00:51:24,379 --> 00:51:28,091 No. No. It's not racial. Just... Isn't it way too Hamilton? 1027 00:51:28,174 --> 00:51:30,886 - Hamilton's a smash. - It won a million Tonys. 1028 00:51:30,969 --> 00:51:34,222 It's very popular, but doesn't that make what we're doing derivative? 1029 00:51:34,305 --> 00:51:39,060 So, because Hamilton has rap numbers, no one else in the world can rap? 1030 00:51:39,144 --> 00:51:42,230 You will be so kind as to let RZA and Busta Rhymes know 1031 00:51:42,313 --> 00:51:43,940 that they're not allowed to rap anymore? 1032 00:51:44,024 --> 00:51:45,150 How does he know those names? 1033 00:51:45,233 --> 00:51:47,735 What about the Civil War number with the revolving stage? 1034 00:51:47,819 --> 00:51:48,904 What was the point of that? 1035 00:51:48,987 --> 00:51:53,158 Again, Hamilton utilized a revolving stage and it worked like gangbusters. 1036 00:51:53,241 --> 00:51:54,534 Ours looked like a lazy Susan. 1037 00:51:54,617 --> 00:51:56,536 Carl and Violet should dress up as condiments. 1038 00:51:56,619 --> 00:51:59,664 Condiments? Hmm, Nat, that's something we should kick around. 1039 00:51:59,747 --> 00:52:01,041 That's not the point. 1040 00:52:01,124 --> 00:52:04,335 That number got a standing O, and it's one of Nat's favorites. 1041 00:52:04,419 --> 00:52:05,420 If you want to cut it, 1042 00:52:05,503 --> 00:52:08,298 you'll have to pry it out of his cold, dead hands. 1043 00:52:08,381 --> 00:52:11,551 I don't think there's any other way to pry something from Nat. 1044 00:52:11,634 --> 00:52:14,762 But, to be clear, no one else is bothered by these detours? 1045 00:52:14,846 --> 00:52:15,889 No. 1046 00:52:15,972 --> 00:52:18,433 - If there's nothing else... - Sorry, the lead girl. 1047 00:52:18,516 --> 00:52:20,268 - Can we talk about her? - Who? Violet? 1048 00:52:20,351 --> 00:52:22,228 What do you want? For her to be less perfect? 1049 00:52:22,312 --> 00:52:24,522 - Impossible. - She was Kinky Boots! 1050 00:52:24,605 --> 00:52:27,567 Just the part she plays. Her character goes from scene to scene, 1051 00:52:27,650 --> 00:52:30,361 falling in love with every guy from a different era. 1052 00:52:30,445 --> 00:52:32,989 - So? Sex sells. - She was Kinky Boots. 1053 00:52:33,073 --> 00:52:35,325 She has sex, like, 26 times in the show! 1054 00:52:35,408 --> 00:52:37,911 That's a lot of friction. A fire was gonna start down there. 1055 00:52:37,994 --> 00:52:40,705 - I didn't know you were such a prude. - I'm not a prude. 1056 00:52:40,788 --> 00:52:43,749 - You counted how many times she had sex. - She was Kinky Boots! 1057 00:52:43,834 --> 00:52:46,419 - So, everybody likes her? Violet. - Ouch. 1058 00:52:46,502 --> 00:52:49,755 Methinks the town stable has one mare too many for Lorelai. 1059 00:52:49,840 --> 00:52:53,051 - She has a beautiful voice. - And... she was Kinky Boots! 1060 00:52:53,134 --> 00:52:56,012 Babette, I love you, but Kinky Boots was a show, not a character. 1061 00:52:56,096 --> 00:52:58,139 She was in the road show, not the Broadway show. 1062 00:52:58,223 --> 00:53:01,101 And she wasn't Kinky Boots. She was Trish, the factory worker! 1063 00:53:01,184 --> 00:53:03,103 I'm right next to you. You don't have to yell! 1064 00:53:03,186 --> 00:53:05,063 - I'm not yelling. - Am I yelling? 1065 00:53:05,146 --> 00:53:06,564 Look, last thing. Abba? 1066 00:53:06,647 --> 00:53:11,027 Ah! Thanks for reminding me. We all love the Abba songs. 1067 00:53:11,111 --> 00:53:15,323 But my attorney warned me that doing the nine Abba songs at the end 1068 00:53:15,406 --> 00:53:17,783 might entangle us in some messy litigation. 1069 00:53:17,868 --> 00:53:21,913 Now, I've got a call in to Benny Andersson and Björn Ulvaeus of Abba... 1070 00:53:21,997 --> 00:53:24,707 - You have their numbers? - But have yet to hear back. 1071 00:53:24,790 --> 00:53:28,253 You know, Taylor... I've written some songs. Sorry. 1072 00:53:28,336 --> 00:53:29,795 No. No, Sophie, go ahead. 1073 00:53:29,880 --> 00:53:31,297 I've never done anything with them, 1074 00:53:31,381 --> 00:53:34,467 but you can have them for free to sing at the end, if you like. 1075 00:53:34,550 --> 00:53:37,137 Well, that's very nice, Sophie. 1076 00:53:37,220 --> 00:53:38,596 Are they catchy? 1077 00:53:38,679 --> 00:53:40,974 - I could play one for you. - Please. 1078 00:53:49,857 --> 00:53:53,904 ♪ I feel the earth move under my feet ♪ 1079 00:53:53,987 --> 00:53:57,865 ♪ I feel the sky tumblin' down A-tumblin' down ♪ 1080 00:53:57,949 --> 00:53:59,951 ♪ I feel my heart start to tremble ♪ 1081 00:54:00,035 --> 00:54:02,037 Ah, ah, ah, ah, ah... Um... 1082 00:54:02,120 --> 00:54:03,746 That's not catchy. 1083 00:54:03,829 --> 00:54:05,581 Yeah, you're right. Sorry. 1084 00:54:05,665 --> 00:54:09,002 Honestly, everyone here is just throwing encomiums at this thing. 1085 00:54:09,085 --> 00:54:11,296 Mondo encomium! It's all swell? 1086 00:54:11,379 --> 00:54:12,923 I'm an island? 1087 00:54:15,300 --> 00:54:16,384 Guess I'm an island. 1088 00:54:16,467 --> 00:54:18,844 And I can just make my reservation. 1089 00:54:32,192 --> 00:54:33,651 You don't like me. 1090 00:54:33,734 --> 00:54:35,695 Oh, you scared me. Violet. 1091 00:54:35,778 --> 00:54:37,405 - You don't like me. - That's not true. 1092 00:54:37,488 --> 00:54:39,032 Why? 1093 00:54:39,115 --> 00:54:42,285 Have you ever performed? Been in a musical? Taken this risk? 1094 00:54:42,368 --> 00:54:44,120 No. Well, once. 1095 00:54:44,204 --> 00:54:46,122 I was Lucy in You're a Good Man, Charlie Brown. 1096 00:54:46,206 --> 00:54:47,332 I was awful. 1097 00:54:47,415 --> 00:54:50,501 Charlie Brown kicked me instead of the football and the crowd cheered. 1098 00:54:50,585 --> 00:54:53,796 So I wasn't Kinky Boots, okay? I was Trish. It's a featured role. 1099 00:54:53,879 --> 00:54:56,424 - It's a great role. - Well, I went on a lot. In Boston. 1100 00:54:56,507 --> 00:54:57,758 Boston's a big-ass town. 1101 00:54:57,842 --> 00:54:59,802 - Uh-huh. - Everybody's a critic. 1102 00:54:59,886 --> 00:55:01,721 - Well, it was my job. - Mm, well. 1103 00:55:02,638 --> 00:55:06,059 I got to go. Opening night's in a week. Thanks for the doubts. 1104 00:55:06,976 --> 00:55:10,021 - You're a terrific tap dancer! - I don't need your validation! 1105 00:55:10,521 --> 00:55:11,814 It's quite a find. 1106 00:55:11,897 --> 00:55:14,484 It's a hell of a find. Excuse my language. 1107 00:55:14,567 --> 00:55:16,069 Don't you think, Emily? 1108 00:55:16,152 --> 00:55:18,404 Oh, yes. Yes, quite a find! 1109 00:55:18,488 --> 00:55:21,657 And it was a yard sale. Not even a thrift shop. 1110 00:55:21,741 --> 00:55:25,953 It was at the bottom of a box, under an old toaster and a broken Slinky. 1111 00:55:26,037 --> 00:55:30,666 I'd drop by more yard sales myself, but you have to step into people's yards. 1112 00:55:30,750 --> 00:55:33,961 Oh, with their trampolines and their "Kiss the Gardener" signs. 1113 00:55:34,045 --> 00:55:37,340 With your approval, I would like to petition the national board 1114 00:55:37,423 --> 00:55:39,675 to fund the purchase of a top-notch display 1115 00:55:39,759 --> 00:55:42,012 for the diaries of Abigail Franklin. 1116 00:55:42,095 --> 00:55:44,430 - After we authenticate them, right? - Hmm? 1117 00:55:44,514 --> 00:55:48,059 We can't repeat what happened with the bogus Federalist Papers. 1118 00:55:48,143 --> 00:55:50,270 Where the word "Federalist" was misspelled. 1119 00:55:50,353 --> 00:55:52,147 We stopped that check just in time. 1120 00:55:52,230 --> 00:55:55,149 Very well, then. Post-verification. All in favor? 1121 00:55:56,567 --> 00:55:59,195 - Excellent. I'll get the process started. - Hmm. 1122 00:55:59,279 --> 00:56:02,198 Emily, these puffs... Are they crab? 1123 00:56:02,282 --> 00:56:03,533 Do they taste like crab? 1124 00:56:03,616 --> 00:56:05,285 - I don't know. - Neither do I. 1125 00:56:05,368 --> 00:56:07,537 Berta makes things, and I just eat them. 1126 00:56:07,620 --> 00:56:09,247 She doesn't tell you what they are? 1127 00:56:09,330 --> 00:56:11,082 Oh, no, she tells me. 1128 00:56:12,875 --> 00:56:15,170 Oh, my goodness! Is it three o'clock already? 1129 00:56:15,253 --> 00:56:16,879 - I have a hair appointment. - Me, too. 1130 00:56:16,962 --> 00:56:19,299 - Same here. - I guess the meeting's adjourned. 1131 00:56:19,382 --> 00:56:20,716 - Goodbye, darling. - Sorry to dash. 1132 00:56:20,800 --> 00:56:22,802 - Lovely meeting, dear. - Mm-hmm. Thank you. 1133 00:56:25,971 --> 00:56:28,933 Well, this is a surprise. Did I know you were coming? 1134 00:56:29,016 --> 00:56:31,686 Did I forget? Have I officially become an old woman? 1135 00:56:31,769 --> 00:56:34,730 No, not you. Never. I popped by to see if you were home. 1136 00:56:34,814 --> 00:56:37,442 No, no, no, Señora Emily... 1137 00:56:37,525 --> 00:56:40,778 Berta no know anything, anything. 1138 00:56:43,656 --> 00:56:46,284 They're gonna miss their hair appointments, 1139 00:56:46,367 --> 00:56:47,618 and it's all their fault. 1140 00:56:48,453 --> 00:56:50,080 - Uh, Grandma... - Yes? 1141 00:56:50,163 --> 00:56:51,789 There's a TV in here. 1142 00:56:51,872 --> 00:56:54,625 Yes, there is. So would you like something to eat? 1143 00:56:54,709 --> 00:56:58,003 I have Berta puffs from today and some mystery soup from last night. 1144 00:56:58,088 --> 00:56:59,214 No, I'm fine. 1145 00:56:59,297 --> 00:57:01,674 Grandma, why is there a TV in here? 1146 00:57:01,757 --> 00:57:05,678 One of Berta's cousins heard me talking about a live opera that was coming on, 1147 00:57:05,761 --> 00:57:07,263 and it was during dinnertime, 1148 00:57:07,347 --> 00:57:09,182 so they brought it down and set it up for me. 1149 00:57:09,265 --> 00:57:11,476 - You ate in the living room? - Yes. 1150 00:57:11,559 --> 00:57:13,353 On this? It's a Duncan Phyfe! 1151 00:57:13,436 --> 00:57:15,563 I didn't eat on the coffee table. 1152 00:57:15,646 --> 00:57:17,232 They set this up for me. 1153 00:57:17,315 --> 00:57:20,360 - Am I being punk'd? - You're being dramatic. 1154 00:57:20,443 --> 00:57:23,904 Grandma, have you been getting out of the house at all? 1155 00:57:23,988 --> 00:57:25,740 Of course I have. I'm not a shut-in. 1156 00:57:25,823 --> 00:57:28,076 I mean socializing. Not just running errands. 1157 00:57:28,159 --> 00:57:31,204 - Are you getting together with people? - I was just with the girls. 1158 00:57:31,287 --> 00:57:34,207 I don't mean DAR meetings. Have you been doing anything fun? 1159 00:57:34,290 --> 00:57:35,916 Yes, I'm full of fun. 1160 00:57:36,000 --> 00:57:38,794 - You were asleep at noon the other day. - So? 1161 00:57:38,878 --> 00:57:40,963 It's not like you. Do you go to the club? 1162 00:57:41,047 --> 00:57:42,465 You and Grandpa loved the club. 1163 00:57:42,548 --> 00:57:44,925 I'm not even sure if my membership is up-to-date. 1164 00:57:45,009 --> 00:57:47,011 - Well, renew it. - Why? 1165 00:57:47,095 --> 00:57:50,181 You're too young to be eating in front of a TV, watching Matlock. 1166 00:57:50,265 --> 00:57:53,143 - Matlock isn't on anymore. - It's in repeats. 1167 00:57:53,226 --> 00:57:56,354 I'm watching PBS, not Matlock. I'm not 90. 1168 00:57:56,437 --> 00:57:57,438 That's my point. 1169 00:57:57,522 --> 00:58:00,858 Maybe you should go out at night, mingle, dance a little, have fun. 1170 00:58:04,570 --> 00:58:06,822 I should go save the ladies. 1171 00:58:06,906 --> 00:58:09,825 Berta, they have to go. They all have hair appointments. 1172 00:58:09,909 --> 00:58:12,287 We had a debate about Andy Griffith. Alive or dead? 1173 00:58:12,370 --> 00:58:14,122 Then we finished off the finger sandwiches. 1174 00:58:14,205 --> 00:58:17,958 Something must have gotten through, because she actually e-mailed me. 1175 00:58:18,042 --> 00:58:19,294 First contact in ages. 1176 00:58:19,377 --> 00:58:21,003 She said she would. What's it about? 1177 00:58:21,086 --> 00:58:23,381 Something fun. Your grandfather's gravestone. 1178 00:58:23,464 --> 00:58:25,049 Why would she e-mail you about that? 1179 00:58:25,133 --> 00:58:27,968 - There's a new one on the way. - What happened to the old one? 1180 00:58:28,052 --> 00:58:30,263 You mean "ones." Um... Let's see. 1181 00:58:30,346 --> 00:58:32,598 The first one had the Longfellow quote right, 1182 00:58:32,682 --> 00:58:35,100 but without attribution to Longfellow. Got chucked. 1183 00:58:35,185 --> 00:58:36,852 The second one had the attribution, 1184 00:58:36,936 --> 00:58:39,480 but she wanted a dash preceding it. Got chucked. 1185 00:58:39,564 --> 00:58:42,608 The third one fell off the delivery truck. That's not on her. 1186 00:58:42,692 --> 00:58:44,735 The fourth one had the dash and the Longfellow, 1187 00:58:44,819 --> 00:58:47,863 but no quotation marks around the quote. Got chucked. 1188 00:58:47,947 --> 00:58:49,574 This is number five. 1189 00:58:49,657 --> 00:58:50,991 Does she want us to proof it? 1190 00:58:51,075 --> 00:58:53,786 I don't know, Rory. She just wants us there. 1191 00:58:53,869 --> 00:58:55,120 Okay. So we'll go. 1192 00:58:56,038 --> 00:58:58,416 Right? Mom? Grandma asked us. 1193 00:58:58,499 --> 00:59:01,043 - We haven't visited the grave in a while. - I know. 1194 00:59:01,126 --> 00:59:02,795 I'm worried about her. 1195 00:59:02,878 --> 00:59:04,839 Okay. Fine. We'll go. 1196 00:59:04,922 --> 00:59:08,008 - TV tray in the living room. - Is what I originally named you. 1197 00:59:08,092 --> 00:59:09,552 - Bye. - Bye. 1198 00:59:16,058 --> 00:59:17,310 Rory Gilmore. 1199 00:59:17,894 --> 00:59:18,978 Yes, thank you. 1200 00:59:19,061 --> 00:59:22,482 We've gotten positive feedback for putting the poem back on the cover. 1201 00:59:22,565 --> 00:59:24,359 They are inspiring. 1202 00:59:24,442 --> 00:59:27,695 Yes, I'd say we don't have our heads up our backsides anymore. 1203 00:59:27,778 --> 00:59:29,655 Uh-huh. Thanks for calling. 1204 00:59:38,122 --> 00:59:39,665 No cigar? 1205 00:59:41,251 --> 00:59:43,336 I pictured you chomping a fat cigar. 1206 00:59:43,419 --> 00:59:45,170 Doctor told me to cut back. 1207 00:59:47,172 --> 00:59:50,676 Esther, Charlie, this is Jess. He's Luke Danes' nephew. 1208 00:59:50,760 --> 00:59:52,052 Hello. 1209 00:59:52,136 --> 00:59:54,514 I remember you, punk. 1210 00:59:54,597 --> 00:59:56,266 Good to see you again, Esther. 1211 00:59:57,182 --> 00:59:59,018 You, too. What's it been? Four years? 1212 00:59:59,101 --> 01:00:00,811 Maybe more. When did you get in? 1213 01:00:00,895 --> 01:00:03,981 Just now. I'm meeting Luke. We've got Mom maintenance to do. 1214 01:00:04,064 --> 01:00:06,984 You hear she and T.J. accidentally joined some cult? 1215 01:00:07,067 --> 01:00:08,403 And that vegetables were involved. 1216 01:00:08,486 --> 01:00:11,281 - And an eight-million-year contract. - I heard it was six. 1217 01:00:11,364 --> 01:00:14,742 As editor of the Gazette, you have better sources than me, Mr. Roundbottom. 1218 01:00:14,825 --> 01:00:15,993 What? 1219 01:00:18,203 --> 01:00:21,165 - Oh. - Can't wait to hear how you got the job. 1220 01:00:21,249 --> 01:00:22,625 It was the usual thing. 1221 01:00:22,708 --> 01:00:24,877 I submitted my résumé, plus samples of my work, 1222 01:00:24,960 --> 01:00:27,797 I was thoroughly vetted, there were several interviews. 1223 01:00:27,880 --> 01:00:31,759 Plus complex negotiations over salary, benefits, parking. 1224 01:00:31,842 --> 01:00:33,552 - You asked Taylor? - Pretty much. 1225 01:00:38,224 --> 01:00:40,101 I don't want him to see me like this. 1226 01:00:40,685 --> 01:00:42,144 - It's good to see you. - You, too. 1227 01:00:42,227 --> 01:00:43,813 - How about some lunch? - Sure. 1228 01:00:46,357 --> 01:00:48,192 Very Lou Grant. 1229 01:00:48,276 --> 01:00:50,403 Last time I checked, grain was a food group. 1230 01:00:54,448 --> 01:00:56,075 - Bottoms up. - Roundbottoms up. 1231 01:00:59,912 --> 01:01:01,205 So, how are you? 1232 01:01:01,289 --> 01:01:04,249 - Luke says the book press is going great. - It's doing okay. 1233 01:01:04,333 --> 01:01:05,751 Dave Eggers is shaking in his boots? 1234 01:01:05,835 --> 01:01:09,046 If Dave Eggers even knows we exist, I'd be happy. 1235 01:01:09,129 --> 01:01:10,923 And in other stuff? Personal life? 1236 01:01:11,006 --> 01:01:13,718 Stable. Nothing permanent. What about you? 1237 01:01:13,801 --> 01:01:15,094 Oh, damn. 1238 01:01:18,180 --> 01:01:20,265 Did you just write "break up with P"? 1239 01:01:20,350 --> 01:01:22,518 How about a second course? 1240 01:01:22,602 --> 01:01:25,313 - Esther, would you get that? - I'm filing something. 1241 01:01:25,396 --> 01:01:28,148 You've been filing that same piece of paper for a long time. 1242 01:01:28,232 --> 01:01:30,901 When you started, Nora Ephron felt good about her neck. 1243 01:01:30,985 --> 01:01:33,195 Do you still want me to get it? 1244 01:01:33,278 --> 01:01:36,240 No. I could've been a contender. 1245 01:01:36,324 --> 01:01:38,117 - You're still a contender. - Oh yeah? 1246 01:01:40,119 --> 01:01:41,996 I'm broke. Busted. 1247 01:01:42,079 --> 01:01:45,041 Beggared. I have no apartment. No car. 1248 01:01:45,124 --> 01:01:48,085 - My license expired three months ago. - Get out of here. 1249 01:01:48,169 --> 01:01:51,172 Everything I own is in boxes scattered around three different states. 1250 01:01:51,255 --> 01:01:54,216 I have no job. I have no credit. I have no underwear. 1251 01:01:54,299 --> 01:01:55,843 - What? - I can't find that box! 1252 01:01:55,926 --> 01:01:58,596 - Buy some new ones. - Are you listening, man? I'm broke. 1253 01:01:58,679 --> 01:01:59,805 I'll lend you the money. 1254 01:01:59,889 --> 01:02:01,891 This isn't about you lending me money. 1255 01:02:01,974 --> 01:02:03,809 This is about my life! 1256 01:02:03,893 --> 01:02:05,603 People come up and smell me. 1257 01:02:05,686 --> 01:02:07,187 And what are they smelling? 1258 01:02:07,271 --> 01:02:10,650 Failure. Headmaster Charleston told me to go get my master's 1259 01:02:10,733 --> 01:02:13,361 so that I can teach at Chilton. He could smell it. 1260 01:02:13,444 --> 01:02:15,863 I went and interviewed at a website that I hate. 1261 01:02:15,946 --> 01:02:18,866 - They passed. They can smell it. - No one's smelling anything. 1262 01:02:18,949 --> 01:02:20,951 Maybe Paris will let me be a surrogate. 1263 01:02:21,035 --> 01:02:23,078 - She's always liked my teeth. - Slow down. 1264 01:02:23,162 --> 01:02:24,955 It's probably too late. I've aged out. 1265 01:02:25,039 --> 01:02:29,377 - Stop. This is a rut. It's temporary. - Or not. 1266 01:02:29,460 --> 01:02:31,587 You're a writer. Ruts are normal. 1267 01:02:31,671 --> 01:02:33,714 My friend Doyle's a Hollywood writer now. 1268 01:02:33,798 --> 01:02:37,426 - He's telling me to write a spec script. - You're not writing a spec script. 1269 01:02:37,510 --> 01:02:40,430 He gave me a copy of The Mysteries of Laura. Is that a show? 1270 01:02:40,513 --> 01:02:43,265 You need to write something that you're passionate about. 1271 01:02:43,348 --> 01:02:47,186 What is that foreign concept you speak of? "Passion"? Is that really a thing? 1272 01:02:47,269 --> 01:02:50,815 Find the thing that makes you feel, so that your readers feel it. 1273 01:02:50,898 --> 01:02:53,401 - What makes you feel? - Did I tell you I lost my wallet? 1274 01:02:56,361 --> 01:02:57,405 You should write a book. 1275 01:02:57,488 --> 01:02:59,865 Ugh, thanks for the Naomi Shropshire flashbacks. 1276 01:02:59,949 --> 01:03:00,991 Lovely. 1277 01:03:01,075 --> 01:03:03,160 - I know what you should write. - What? 1278 01:03:03,243 --> 01:03:04,579 Write about you and your mom. 1279 01:03:05,663 --> 01:03:07,415 - What? - It's a cool story. 1280 01:03:07,498 --> 01:03:10,292 It's got a point of view. It's something only you can write. 1281 01:03:12,670 --> 01:03:13,713 Think about it. 1282 01:03:16,424 --> 01:03:17,675 I gotta go. 1283 01:03:20,761 --> 01:03:21,929 Thanks for lunch. 1284 01:04:18,569 --> 01:04:21,071 - Thanks, guys. Looks great. - Okay. 1285 01:04:25,159 --> 01:04:27,036 Hello, Lorelai. 1286 01:04:27,119 --> 01:04:28,162 Hi. 1287 01:04:28,245 --> 01:04:30,039 They are waiting for you on the patio. 1288 01:04:30,122 --> 01:04:31,749 Lots of things going on here. 1289 01:04:32,667 --> 01:04:36,086 The cousins are here and they have their own ladders. It's exciting. 1290 01:04:36,170 --> 01:04:40,299 Mrs. Gilmore is so kind, the nicest woman I've ever met... 1291 01:04:40,382 --> 01:04:41,551 They're right outside. 1292 01:04:41,634 --> 01:04:43,385 - Thank you. - Uh-huh. 1293 01:04:43,468 --> 01:04:45,387 Hi, sorry I'm late. 1294 01:04:47,014 --> 01:04:48,473 Hello. 1295 01:04:48,558 --> 01:04:51,351 - Hello, there. - Jack, this is my daughter, Lorelai. 1296 01:04:51,435 --> 01:04:52,978 Lorelai, this is Jack Smith. 1297 01:04:53,688 --> 01:04:55,105 Hi. Oh. 1298 01:04:55,189 --> 01:04:57,107 - Nice to meet you. - We've met. 1299 01:04:57,191 --> 01:04:58,317 - Have we? - Mm-hmm. 1300 01:04:58,400 --> 01:05:01,946 - At Richard's service. Jack spoke. - I was a good friend of your father's. 1301 01:05:02,029 --> 01:05:04,073 Spent many an hour with him on the golf course. 1302 01:05:04,156 --> 01:05:06,366 - Mmm. Yes. - Great man. 1303 01:05:06,450 --> 01:05:08,410 He was a golf player. Great. 1304 01:05:08,493 --> 01:05:10,705 - He was a great golf man. - Sit down, ladies. 1305 01:05:11,956 --> 01:05:14,499 I made a pitcher of gimlets with a vodka... 1306 01:05:15,417 --> 01:05:18,253 I brought back from Russia. It's wonderful. 1307 01:05:18,337 --> 01:05:20,965 - Want to try some? - Sure. 1308 01:05:22,507 --> 01:05:24,134 Rory didn't come with you? 1309 01:05:24,218 --> 01:05:25,845 - Lorelai? - Me? 1310 01:05:25,928 --> 01:05:29,849 - Yes, you. - Uh, she's coming separately. 1311 01:05:29,932 --> 01:05:32,560 Jack has offered to drive us all to the cemetery. 1312 01:05:32,643 --> 01:05:33,644 How nice of him. 1313 01:05:33,728 --> 01:05:36,521 Well, it's a hard day. You know, I just want to help. 1314 01:05:36,606 --> 01:05:38,774 Here you are, ladies. Enjoy. 1315 01:05:38,858 --> 01:05:40,192 Thank you, Jack. 1316 01:05:40,901 --> 01:05:43,362 So, who are you? I... 1317 01:05:43,445 --> 01:05:45,823 Or, what, where, how do... 1318 01:05:45,906 --> 01:05:47,324 What do you do, Jack? 1319 01:05:47,407 --> 01:05:50,410 Well, I'm mostly retired. Venture capital. 1320 01:05:50,494 --> 01:05:53,205 I go into the office every now and then. They hide from me. 1321 01:05:54,707 --> 01:05:58,085 And what is the... the... but... 1322 01:05:58,168 --> 01:06:00,212 the... the blank... 1323 01:06:00,296 --> 01:06:02,214 - blank... - Yes? 1324 01:06:02,715 --> 01:06:04,258 Uh, it just flew out of my head. 1325 01:06:04,341 --> 01:06:07,845 - Is your drink all right? - Oh, yeah. It's very gimlety. 1326 01:06:07,928 --> 01:06:11,390 I'm thirsty. Parched. I'm gonna grab some sparkling water. 1327 01:06:11,473 --> 01:06:13,017 - Ah, I'll get it. - Oh, no, that's okay. 1328 01:06:13,100 --> 01:06:16,020 You stay there, Jack. I'll, um, bring some for all of us. 1329 01:06:16,103 --> 01:06:18,147 - You'll be right back? - I'll be right back. 1330 01:06:25,529 --> 01:06:27,031 - Hello? - Where are you? 1331 01:06:27,114 --> 01:06:29,784 Oh, hey. I'm at the Gazette. I lost track of time. 1332 01:06:29,867 --> 01:06:32,536 Stop the presses, because I've got your new lead story. 1333 01:06:32,620 --> 01:06:33,913 What are you talking about? 1334 01:06:33,996 --> 01:06:36,666 Your grandmother better buy herself a new TV tray. 1335 01:06:36,749 --> 01:06:38,375 - What? - She has a boyfriend. 1336 01:06:38,458 --> 01:06:40,169 - No. - Ugh, Jack. 1337 01:06:40,252 --> 01:06:42,212 Jack Smith. New Daddy Jack. 1338 01:06:42,296 --> 01:06:44,464 I'll put you on speaker. I have to google something. 1339 01:06:44,548 --> 01:06:46,508 Oh, come on. He can't be her boyfriend. 1340 01:06:46,591 --> 01:06:49,261 Well, he's struttin' around like he is. 1341 01:06:49,344 --> 01:06:53,557 Sitting next to her, all cozy, mixing cocktails at Dad's drink cart. 1342 01:06:53,641 --> 01:06:56,769 - The patio cart or the living room cart? - The patio cart. 1343 01:06:56,852 --> 01:06:59,521 - Oh well, that's not so bad. - How is that not so bad? 1344 01:06:59,605 --> 01:07:03,150 The patio cart's an auxiliary. I associate Grandpa with the living room cart. 1345 01:07:03,233 --> 01:07:07,947 Dad used both carts! I associate both with my departed father. 1346 01:07:08,030 --> 01:07:11,408 Oh, great. There's 54 million Jack Smiths. 1347 01:07:11,491 --> 01:07:13,703 - Of course that's his name. - Add Connecticut to it. 1348 01:07:13,786 --> 01:07:15,537 Yeah, got it down to two million. 1349 01:07:15,620 --> 01:07:17,665 Jack is short for John. Search John Smith. 1350 01:07:17,748 --> 01:07:19,291 Now my phone's just laughing at me. 1351 01:07:19,374 --> 01:07:22,252 - Where does she know him from? - The club. 1352 01:07:22,336 --> 01:07:25,589 - Oh, she went back to the club? - And he was at Dad's funeral. 1353 01:07:25,673 --> 01:07:27,549 Dad wasn't even in the ground, 1354 01:07:27,632 --> 01:07:31,636 and Jack was there, spraying his scent all over Mom. 1355 01:07:31,721 --> 01:07:34,473 I am in shock. Are you in shock? 1356 01:07:34,556 --> 01:07:36,058 Yeah, I'm in shock. 1357 01:07:36,141 --> 01:07:39,019 I thought she'd sworn off the club. She hasn't been there in ages. 1358 01:07:39,103 --> 01:07:41,772 Well, I may have encouraged her to go back. 1359 01:07:41,856 --> 01:07:43,398 - To the club? - Yes. 1360 01:07:43,482 --> 01:07:45,860 - You pimped out my mother? - I didn't pimp her out. 1361 01:07:45,943 --> 01:07:47,611 She was getting very isolated. 1362 01:07:47,695 --> 01:07:49,905 You sent a vulnerable, wounded turtle 1363 01:07:49,989 --> 01:07:52,616 into a nest of horny, gray-haired honey badgers. 1364 01:07:52,700 --> 01:07:55,494 - I thought she would play backgammon! - Now, thanks to you, 1365 01:07:55,577 --> 01:07:58,038 she's out there sipping a gimlet with Jack the Zipper. 1366 01:07:58,122 --> 01:07:59,164 You're missing this. 1367 01:07:59,248 --> 01:08:01,083 I told Grandma I'd meet you at the cemetery. 1368 01:08:01,166 --> 01:08:02,459 I'm working on something. 1369 01:08:03,043 --> 01:08:04,211 Oh, what is it? 1370 01:08:04,294 --> 01:08:06,505 It's a surprise. I... I'm excited. 1371 01:08:06,588 --> 01:08:09,049 - I want to tell you in person. - Good. I want to hear something 1372 01:08:09,133 --> 01:08:10,134 that won't make me queasy. 1373 01:08:10,217 --> 01:08:11,551 - Lorelai. - I gotta go. 1374 01:08:11,635 --> 01:08:13,804 - Oh, uh, we'll see you later. - Bye. 1375 01:08:13,888 --> 01:08:16,223 Rory's gonna meet us at the cemetery. 1376 01:08:16,306 --> 01:08:18,809 Do you have a problem? 1377 01:08:18,893 --> 01:08:21,812 - I mean, who is this guy, Mom? - Jack Smith. 1378 01:08:21,896 --> 01:08:23,647 What do you know about this Jack Smith? 1379 01:08:23,731 --> 01:08:26,025 I know everything. We've been friends for 30 years. 1380 01:08:26,108 --> 01:08:27,567 Friends, huh? 1381 01:08:27,651 --> 01:08:29,737 Playing some golf, sipping bub at the club? 1382 01:08:29,820 --> 01:08:32,281 - What are you babbling about? - You don't know him. 1383 01:08:32,364 --> 01:08:34,366 - Oh, for Pete's sake. - I mean, what is he after? 1384 01:08:34,449 --> 01:08:35,450 Nothing. Why? 1385 01:08:35,534 --> 01:08:37,953 - I ain't saying he's a gold digger. - Lorelai... 1386 01:08:38,037 --> 01:08:39,914 Mom, you're a catch. You're vulnerable. 1387 01:08:39,997 --> 01:08:41,749 - You have money. - He has more. 1388 01:08:41,832 --> 01:08:43,333 I ain't saying you're a gold digger. 1389 01:08:43,417 --> 01:08:45,961 Jack is a widower and we are friends. 1390 01:08:46,045 --> 01:08:48,338 - I can't have friends? - Of course you can. 1391 01:08:48,422 --> 01:08:49,923 Friends are for other people? 1392 01:08:50,007 --> 01:08:53,177 It's just weird to see him here. I'm processing. 1393 01:08:53,260 --> 01:08:58,057 Maybe it's good. Maybe it's good... that you're moving on. 1394 01:08:58,640 --> 01:09:00,934 Oh, I see. It's good that I'm moving on 1395 01:09:01,018 --> 01:09:02,895 - because now I'm someone else's problem. - What? 1396 01:09:02,978 --> 01:09:06,231 You won't have to worry about me because now I have a man in my life. 1397 01:09:06,315 --> 01:09:09,193 - I didn't say that. - You're released from all responsibility. 1398 01:09:09,276 --> 01:09:11,195 - I didn't... - You've forgotten about your father? 1399 01:09:11,278 --> 01:09:12,487 Help me with the segues here. 1400 01:09:12,571 --> 01:09:15,199 I'm not dismissing Richard by spending time with Jack. 1401 01:09:15,282 --> 01:09:17,034 I'm not just moving on. 1402 01:09:17,117 --> 01:09:19,870 Okay. I didn't... 1403 01:09:19,954 --> 01:09:24,458 Let's not leave Jack and the auxiliary cart waiting out there. 1404 01:09:24,541 --> 01:09:26,376 Where's Luke today? 1405 01:09:26,460 --> 01:09:27,962 I'm never skipping breakfast again. 1406 01:09:28,045 --> 01:09:30,505 Is he going to call me about that real estate we saw? 1407 01:09:30,589 --> 01:09:31,673 What real estate? 1408 01:09:31,756 --> 01:09:35,594 I took that "partner" of yours to look at potential franchise locations. 1409 01:09:35,677 --> 01:09:37,637 It was your father's dying wish. 1410 01:09:37,721 --> 01:09:40,557 - He wanted to give Luke a leg up. - Luke does not need a leg up. 1411 01:09:40,640 --> 01:09:42,267 I spent half a day with him. 1412 01:09:42,351 --> 01:09:45,187 Nice to know he doesn't mind wasting a grieving widow's time. 1413 01:09:45,270 --> 01:09:47,689 - When was this? - He didn't tell you? 1414 01:09:47,772 --> 01:09:48,983 Yes, he did. 1415 01:09:49,066 --> 01:09:51,110 Do you and that partner of yours even talk? 1416 01:09:51,193 --> 01:09:54,112 - Yes, always. Constantly. - Could have fooled me. 1417 01:09:58,117 --> 01:09:59,118 We need to go. 1418 01:10:00,160 --> 01:10:01,871 Jack, we should be going. 1419 01:10:17,761 --> 01:10:20,514 - So, that's the honey badger? - That's him. 1420 01:10:20,597 --> 01:10:22,641 - How was the drive? - Cologne-scented. 1421 01:10:23,600 --> 01:10:25,144 - Hello, honey. - Hi, Grandma. 1422 01:10:25,227 --> 01:10:27,646 Jack is gonna wait for us in the car. Shall we? 1423 01:10:27,729 --> 01:10:29,523 Yeah. Okay. 1424 01:10:39,283 --> 01:10:41,243 I thought we took a left at the Gundersons. 1425 01:10:41,326 --> 01:10:45,205 - I thought it was a right at the Turners. - I know the way. 1426 01:10:45,289 --> 01:10:46,665 Stanley. 1427 01:10:46,748 --> 01:10:49,126 Good afternoon, Mrs. Gilmore and ladies. 1428 01:10:49,209 --> 01:10:51,962 - Hi. - Hello. Are we all set here? 1429 01:10:52,046 --> 01:10:53,213 Yes, we are. 1430 01:10:54,756 --> 01:10:56,758 It was newly polished this morning. 1431 01:10:56,841 --> 01:10:58,635 The coal gray is just the right shade, 1432 01:10:58,718 --> 01:11:00,762 there's a dash in front of the Longfellow... 1433 01:11:00,845 --> 01:11:02,806 - There are single quotation marks. - Here we go. 1434 01:11:02,890 --> 01:11:05,350 It was supposed to be double quotation marks. 1435 01:11:05,434 --> 01:11:06,518 Of course it was. 1436 01:11:06,601 --> 01:11:09,229 It was always correct before this. Why would you change it? 1437 01:11:09,313 --> 01:11:11,315 I am going to look into this. 1438 01:11:11,398 --> 01:11:14,568 I'm coming with you. This is ridiculous. This is the fourth one. 1439 01:11:14,651 --> 01:11:15,986 - Fifth. - Stay here. 1440 01:11:16,070 --> 01:11:17,071 - Okay. - Sure. 1441 01:11:17,154 --> 01:11:20,824 We can get someone on-site to carve them into double quotation marks. 1442 01:11:20,908 --> 01:11:23,535 Five stones and five mistakes. What is going on here? 1443 01:11:23,618 --> 01:11:25,662 The third one did fall off the truck. 1444 01:11:25,745 --> 01:11:29,249 - I think the single quotes look fine. - Let her have what she wants. 1445 01:11:29,333 --> 01:11:31,168 Grandma's still got your back, Grandpa. 1446 01:11:32,336 --> 01:11:34,671 Well, this gives me a chance to fix his flowers. 1447 01:11:37,216 --> 01:11:38,425 You take these. 1448 01:11:39,718 --> 01:11:42,221 So, what do you think of Queens? 1449 01:11:42,304 --> 01:11:44,514 The monarch or the guys who are fun to hang out with? 1450 01:11:44,598 --> 01:11:45,933 The borough. 1451 01:11:46,016 --> 01:11:47,642 I've been looking at apartments. 1452 01:11:47,726 --> 01:11:49,937 I think I'm gonna try Queens. It's the hot place. 1453 01:11:50,020 --> 01:11:51,605 - What about Brooklyn? - Brooklyn's done. 1454 01:11:51,688 --> 01:11:54,233 - Oh, I'm so behind. - You get more space in Queens. 1455 01:11:54,316 --> 01:11:56,526 I want a bedroom and a dedicated writing space, 1456 01:11:56,610 --> 01:11:57,694 especially since... 1457 01:11:57,777 --> 01:12:00,780 Is this the top-secret Manhattan Project you've been working on? 1458 01:12:00,864 --> 01:12:03,617 - Could be. - Ooh, happy news. Tell, tell. 1459 01:12:03,700 --> 01:12:05,953 Well, it's a book. 1460 01:12:06,036 --> 01:12:07,121 - You bought one? - No. 1461 01:12:07,204 --> 01:12:08,663 - Borrowed one? Burned one? - No. No. 1462 01:12:08,747 --> 01:12:10,124 I'm writing a book. 1463 01:12:10,207 --> 01:12:12,084 Really? Nutty Naomi changed her mind? 1464 01:12:12,167 --> 01:12:13,793 Oh, no, I'm writing this solo. 1465 01:12:13,877 --> 01:12:16,213 - No crazy collaborators. - Wow! 1466 01:12:16,296 --> 01:12:17,422 I know, right? 1467 01:12:17,506 --> 01:12:19,341 So, what's it about? I'm dying to hear. 1468 01:12:19,424 --> 01:12:20,842 Sorry, just an expression. 1469 01:12:20,925 --> 01:12:23,678 Is it a love story? A mystery? 1470 01:12:23,762 --> 01:12:27,057 A feel-good puppy, kitten, pony, raccoon travel across country 1471 01:12:27,141 --> 01:12:29,726 - to enter a cow in the county fair story? - It's non-fiction. 1472 01:12:29,810 --> 01:12:32,229 So is the puppy, kitten, pony, raccoon, cow county fair caper. 1473 01:12:32,312 --> 01:12:36,233 No animals, no capers. It's about me and you. 1474 01:12:38,152 --> 01:12:39,987 - Me and you? - Yes. 1475 01:12:40,904 --> 01:12:45,034 - And do we fight crime? - It's about our relationship. 1476 01:12:45,117 --> 01:12:47,869 Our mother-daughter thing. The friend thing. 1477 01:12:47,952 --> 01:12:51,206 It's our journey, and the journey you took before I was born. 1478 01:12:52,332 --> 01:12:53,417 Hmm. 1479 01:12:55,377 --> 01:12:58,172 Maybe I glossed over it too much. 1480 01:12:58,255 --> 01:13:00,132 Just... picture this. 1481 01:13:00,215 --> 01:13:01,675 It starts. 1482 01:13:01,758 --> 01:13:04,178 You're 16, you're pregnant. 1483 01:13:04,261 --> 01:13:06,930 You're packing up to leave Grandma's house. 1484 01:13:07,014 --> 01:13:10,642 It's a riches-to-rags story. It's got everything. 1485 01:13:10,725 --> 01:13:13,520 Family struggle, class warfare, the independent woman thing. 1486 01:13:13,603 --> 01:13:15,772 From there, I'll tell the story chronologically, 1487 01:13:15,855 --> 01:13:18,858 or jump back and forth a bit. I haven't decided yet, but... 1488 01:13:18,942 --> 01:13:21,445 - No. - What do you mean, "no"? 1489 01:13:21,528 --> 01:13:24,281 - No, I don't want you to write that. - You don't understand. 1490 01:13:24,364 --> 01:13:26,283 - Let me pitch it again. - I get it. No. 1491 01:13:26,366 --> 01:13:28,827 - Why? - Because it's my life. 1492 01:13:28,910 --> 01:13:31,371 - It's our life. - You write your side of it. 1493 01:13:31,455 --> 01:13:33,040 - My side. - Yeah. 1494 01:13:33,207 --> 01:13:35,459 And who would I be talking to? 1495 01:13:35,542 --> 01:13:38,128 I don't know, Mrs. Muir. Find a ghost. 1496 01:13:38,212 --> 01:13:42,049 - Mom, come on. I have to do this. - You don't have my permission. 1497 01:13:42,132 --> 01:13:45,094 - We should go somewhere else. - The dead don't have ears. 1498 01:13:45,177 --> 01:13:47,637 But there are people behind us. 1499 01:13:47,721 --> 01:13:49,473 Where is this coming from? What inspired you? 1500 01:13:49,556 --> 01:13:51,225 I was frustrated. I was talking to Jess... 1501 01:13:51,308 --> 01:13:53,143 Jess? How the hell did he get into this? 1502 01:13:53,227 --> 01:13:55,019 - He was here visiting Luke. - Oh, great. 1503 01:13:55,104 --> 01:13:57,981 I'm looking forward to Jess' take on me. That's terrific. 1504 01:13:58,065 --> 01:13:59,483 It's not his take on you. 1505 01:13:59,566 --> 01:14:01,360 - Sorry, kid. Write about something else. - No. 1506 01:14:01,443 --> 01:14:02,486 About your relationships. 1507 01:14:02,569 --> 01:14:04,571 - You and Jess and Dean. - They'll be in it, too. 1508 01:14:04,654 --> 01:14:07,240 Don't forget to include Logan, the guy you just can't quit. 1509 01:14:07,324 --> 01:14:09,785 - It's not fair. - It's my life, Rory. 1510 01:14:10,410 --> 01:14:12,829 I went to all this effort for many, many years, 1511 01:14:12,912 --> 01:14:15,165 making sure people only knew what I wanted them to. 1512 01:14:15,248 --> 01:14:18,376 Now you're gonna put it all in a book? I don't want my mother finding out 1513 01:14:18,460 --> 01:14:21,254 I left you in a bucket in a hardware store in chapter six. 1514 01:14:21,338 --> 01:14:23,465 - Are you kidding me? - You're 32 years old. 1515 01:14:23,548 --> 01:14:25,925 She'll still petition the court to have you taken away. 1516 01:14:26,009 --> 01:14:27,719 This is such an overreaction. 1517 01:14:27,802 --> 01:14:31,515 Really? Do you know that your grandmother called you Susan until you were two? 1518 01:14:31,598 --> 01:14:32,474 She did not. 1519 01:14:32,557 --> 01:14:34,893 Write a book about that, a woman who leaves a baby 1520 01:14:34,976 --> 01:14:37,146 in a bucket and her own mother takes her to court. 1521 01:14:37,229 --> 01:14:39,731 It's a perfect Lifetime movie. Maggie Smith can play the mother. 1522 01:14:39,814 --> 01:14:42,359 - Mom, come on. - You didn't think this through, kid. 1523 01:14:42,442 --> 01:14:46,196 No, I did think this through. I am not a kid. This was not a whim. 1524 01:14:46,280 --> 01:14:49,283 Last night I outlined the first five chapters just like that. 1525 01:14:49,366 --> 01:14:51,118 - That's a sign. - What sign? 1526 01:14:51,201 --> 01:14:53,328 That this is it. This is what I am supposed to do. 1527 01:14:53,412 --> 01:14:54,746 No. 1528 01:14:54,829 --> 01:14:56,748 I'm sorry. I have to. 1529 01:14:56,831 --> 01:15:00,794 Without this, it's grad school or groveling for jobs that I don't want. 1530 01:15:00,877 --> 01:15:01,920 Find another subject. 1531 01:15:02,003 --> 01:15:04,964 So I shouldn't do something that could change my future 1532 01:15:05,048 --> 01:15:07,842 because you don't want Grandma to know you left me in a bucket. 1533 01:15:07,926 --> 01:15:09,219 That's what this boils down to? 1534 01:15:09,303 --> 01:15:11,513 - More or less. - But you did leave me in a bucket! 1535 01:15:11,596 --> 01:15:13,432 You know what? Do whatever you want, Rory. 1536 01:15:13,515 --> 01:15:15,267 You're a big girl. I can't stop you. 1537 01:15:15,350 --> 01:15:18,687 No, that's not how you and I work. We don't do passive-aggressive. 1538 01:15:18,770 --> 01:15:21,981 That's how you and your mother work. You should be on my side. 1539 01:15:22,065 --> 01:15:24,484 I need this. Can't you understand that? 1540 01:15:24,568 --> 01:15:27,571 I understand. I always understand. 1541 01:15:28,280 --> 01:15:31,825 For the last 32 years, I have been the queen of understanding. 1542 01:15:31,908 --> 01:15:34,369 Mom, stop. Please, give me this. 1543 01:15:34,453 --> 01:15:36,621 I can't. Not this time. 1544 01:15:39,166 --> 01:15:41,793 Tell Grandma that I will check in on her later. 1545 01:15:42,794 --> 01:15:44,504 So much for the happy news! 1546 01:16:02,272 --> 01:16:05,317 - Hey. - Hey. How did it go today? 1547 01:16:05,400 --> 01:16:07,110 We're hoping number six will be the charm. 1548 01:16:07,194 --> 01:16:08,903 - What? - Ugh, no coffee? 1549 01:16:08,987 --> 01:16:12,241 No, these people are leaving. 1550 01:16:12,324 --> 01:16:14,158 - They're not having coffee. - I want coffee. 1551 01:16:14,243 --> 01:16:16,370 You'll make a pot and drink a cup. It's a waste. 1552 01:16:16,453 --> 01:16:18,913 - I'll drink the whole pot. - You're not gonna do that. 1553 01:16:18,997 --> 01:16:22,000 So, I'll get a doggy bag and take the leftover coffee home. 1554 01:16:22,083 --> 01:16:23,668 - What's the problem? - I'm just saying... 1555 01:16:23,752 --> 01:16:25,212 - Is the world out of coffee? - No. 1556 01:16:25,295 --> 01:16:27,464 Is Colombia pissed over Narcos and holding out? 1557 01:16:27,547 --> 01:16:28,840 Fine. 1558 01:16:28,923 --> 01:16:30,592 How much longer are you gonna be like this? 1559 01:16:30,675 --> 01:16:32,010 - What? - You've been grumpy. 1560 01:16:32,093 --> 01:16:33,512 - No, I haven't. - Yes, you have. 1561 01:16:33,595 --> 01:16:35,347 - Can we talk at home? - This is home. 1562 01:16:35,430 --> 01:16:37,307 Come on. I'm just trying to work here. 1563 01:16:37,391 --> 01:16:40,352 Why didn't you tell me you looked for franchise locations? 1564 01:16:40,435 --> 01:16:41,895 Is that something someone hides? 1565 01:16:41,978 --> 01:16:44,105 I was caught out today. I don't like that. 1566 01:16:44,188 --> 01:16:45,982 - Oh, you don't like being caught out? - Yes. 1567 01:16:46,066 --> 01:16:48,568 Why didn't you tell me you weren't going to therapy anymore? 1568 01:16:50,279 --> 01:16:51,946 - I don't know. - Why'd you hide it? 1569 01:16:52,030 --> 01:16:54,032 - I don't know. - She hasn't been going for a while. 1570 01:16:54,115 --> 01:16:55,200 - That's what she said. - Yes. 1571 01:16:55,284 --> 01:16:57,744 So where have you been? If you guys aren't doing therapy, 1572 01:16:57,827 --> 01:17:01,415 where are you on those days you say you're in therapy? 1573 01:17:01,498 --> 01:17:04,083 - I was still going. - You're still going. 1574 01:17:04,167 --> 01:17:06,461 - By myself. - Oh, okay. Yeah. 1575 01:17:06,544 --> 01:17:08,046 - You don't believe me? - I believe you. 1576 01:17:08,129 --> 01:17:10,715 - Uh, Luke. - I don't know, okay? I don't know. 1577 01:17:10,799 --> 01:17:12,426 Where do you think I was? 1578 01:17:12,509 --> 01:17:15,929 Having a hot affair at 10:30 every Tuesday morning? 1579 01:17:16,012 --> 01:17:17,347 That's early for a nooner. 1580 01:17:17,431 --> 01:17:21,268 Let's see. Who could it be with? Uh, maybe the morning food delivery guy? 1581 01:17:21,351 --> 01:17:23,728 Or Lou, the guy who wears a wool cap even in summer? 1582 01:17:23,812 --> 01:17:26,022 I don't know who that is. I don't know anything. 1583 01:17:26,105 --> 01:17:27,190 I'm not having an affair. 1584 01:17:27,274 --> 01:17:29,276 Of course not. You're going to therapy by yourself. 1585 01:17:29,359 --> 01:17:31,486 I mean, your mother dragged you into it, 1586 01:17:31,570 --> 01:17:34,030 but then you fell in love with it and you threw her out. 1587 01:17:34,113 --> 01:17:36,491 Makes perfect sense. Can I get you anything else? 1588 01:17:36,575 --> 01:17:38,993 - I'd actually like a little coffee. - Oh, for the love of... 1589 01:17:39,077 --> 01:17:41,955 - You don't believe me? - I don't know what to believe. 1590 01:17:42,038 --> 01:17:44,916 You want to call my mother and have her confirm the story? 1591 01:17:44,999 --> 01:17:47,336 No! I don't want to call your mother. 1592 01:17:47,419 --> 01:17:49,212 I don't call your mother. 1593 01:17:49,296 --> 01:17:51,590 - You know, we struck a deal. - What deal? 1594 01:17:51,673 --> 01:17:53,257 You've got your life, and I've got mine. 1595 01:17:53,342 --> 01:17:56,678 You keep your crazy family away from me and I'll keep mine away from you! 1596 01:17:56,761 --> 01:17:59,431 Really? That's the way it is? 1597 01:17:59,514 --> 01:18:02,434 That's how two people who are partners are supposed to be? 1598 01:18:02,517 --> 01:18:04,728 What the hell is this? What is going on here? 1599 01:18:04,811 --> 01:18:06,813 Why is everything so separate with us? 1600 01:18:06,896 --> 01:18:08,690 How the hell would I know? You set it up. 1601 01:18:08,773 --> 01:18:09,899 - What? - Yeah. 1602 01:18:09,983 --> 01:18:12,694 Our lives were set up by you. I just went along with it. 1603 01:18:12,777 --> 01:18:14,613 How the hell did that happen? 1604 01:18:14,696 --> 01:18:16,072 I don't know. Ask your therapist! 1605 01:18:16,155 --> 01:18:19,493 My therapist is understudying the lead in the moronic musical! 1606 01:18:19,576 --> 01:18:20,702 I'm done with my therapist. 1607 01:18:20,785 --> 01:18:23,455 You set it up, and I went along, and that's how it works. 1608 01:18:23,538 --> 01:18:25,374 Now we're in the middle of my diner, arguing, 1609 01:18:25,457 --> 01:18:27,917 and everybody's going outside with their food and drinks. 1610 01:18:28,001 --> 01:18:29,419 - Where are you going? - Where? 1611 01:18:29,503 --> 01:18:31,921 I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow 1612 01:18:32,005 --> 01:18:35,174 because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, 1613 01:18:35,258 --> 01:18:37,344 who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" 1614 01:18:37,427 --> 01:18:41,431 Sandra's had a tough couple of years. She doesn't need to be embarrassed by you! 1615 01:18:42,557 --> 01:18:44,934 It's on the house tonight. Go! Go! 1616 01:18:46,728 --> 01:18:48,104 She was unbelievable. 1617 01:18:48,187 --> 01:18:51,525 Right out of left field, crazy Lorelai face appears. 1618 01:18:51,608 --> 01:18:52,734 I've seen it before, 1619 01:18:52,817 --> 01:18:55,278 but only when somebody cuts off her car or at a shoe sale. 1620 01:18:55,362 --> 01:18:57,947 I saw it when Marla Tipton's mom called you illegitimate. 1621 01:18:58,031 --> 01:19:00,950 She winged those brownie bites at her with scary accuracy. 1622 01:19:01,034 --> 01:19:03,662 A book. She totally freaked out over a book. 1623 01:19:03,745 --> 01:19:06,080 - So weird. - She knows I'm a writer. 1624 01:19:06,164 --> 01:19:08,667 She knows everything is fodder. Write what you know. 1625 01:19:08,750 --> 01:19:10,627 - You know what I know. - Lorelai? 1626 01:19:10,710 --> 01:19:15,006 Lorelai, yes. And me. And our life. I know that crap like the back of my hand. 1627 01:19:15,089 --> 01:19:17,341 She just wouldn't listen. 1628 01:19:18,176 --> 01:19:19,469 Hello? 1629 01:19:19,553 --> 01:19:21,054 - What? - I just called Logan. 1630 01:19:21,137 --> 01:19:22,556 - What? Why? - I don't know. 1631 01:19:22,639 --> 01:19:24,766 It just happened. Like a reflex. 1632 01:19:24,849 --> 01:19:28,687 Oh, my God. This is what I do. I get upset and I call Logan. 1633 01:19:28,770 --> 01:19:31,856 Well, what I used to do, because now she might answer. 1634 01:19:31,940 --> 01:19:33,358 She answers his cell? 1635 01:19:33,442 --> 01:19:35,819 - Hello? Rory? - Crap! I did it again. 1636 01:19:35,902 --> 01:19:37,946 - Are you kidding? - No. 1637 01:19:38,029 --> 01:19:40,239 Dial 911. I'm going insane. 1638 01:19:40,323 --> 01:19:41,700 This is who I am now? 1639 01:19:41,783 --> 01:19:44,911 That person you knew in your youth, who was smart and together, 1640 01:19:44,994 --> 01:19:47,539 she's been chewed up and spit out. You'll never see her again... 1641 01:19:47,622 --> 01:19:49,457 What is going on? 1642 01:19:49,541 --> 01:19:52,252 - Ah! Damn it! - Oh. Look, okay, you need to relax. 1643 01:19:52,335 --> 01:19:55,046 - You want a Lipitor? Zach got some. - No, I don't need it. 1644 01:19:55,129 --> 01:19:56,965 I need to be 20 again. 1645 01:19:57,048 --> 01:20:00,760 You should have seen us yesterday. It was so awful. 1646 01:20:00,844 --> 01:20:04,431 We were just in the middle of a cemetery, yelling at each other. 1647 01:20:04,514 --> 01:20:06,307 There were mourners all around us. 1648 01:20:06,390 --> 01:20:08,602 Well, their day wasn't so fun anyway. 1649 01:20:08,685 --> 01:20:11,563 - What am I gonna do? - Well, she'll calm down. 1650 01:20:13,106 --> 01:20:15,399 She looked at me the way she looks at Grandma. 1651 01:20:15,484 --> 01:20:18,737 - That hurt. - And, I mean... 1652 01:20:18,820 --> 01:20:20,363 I don't know what I was thinking. 1653 01:20:20,447 --> 01:20:23,783 I mean, of course she wouldn't want me to write about us. 1654 01:20:23,867 --> 01:20:28,204 I just... I couldn't acknowledge it because I want to do this so badly. 1655 01:20:28,288 --> 01:20:30,331 - I'm exhausted. - Hey. 1656 01:20:31,082 --> 01:20:32,667 - Yeah? - Am I in this book? 1657 01:20:32,751 --> 01:20:34,586 Oh, don't start. 1658 01:20:34,669 --> 01:20:36,463 - Of course. - No, I got it. 1659 01:20:36,546 --> 01:20:38,422 - No, Lane. - Hey, stop calling. 1660 01:20:38,507 --> 01:20:40,174 What? She's calling me. 1661 01:20:40,258 --> 01:20:42,010 It's a reflex and we're gonna kick it. 1662 01:20:42,093 --> 01:20:44,178 We've got Lipitor, so you won't hear from her again. 1663 01:20:44,262 --> 01:20:45,346 Just put her on the phone. 1664 01:20:45,430 --> 01:20:46,764 - No. - Give me the phone. 1665 01:20:46,848 --> 01:20:49,017 - No. I'm protecting you for some reason. - It's okay. 1666 01:20:49,934 --> 01:20:50,935 Okay. 1667 01:20:53,146 --> 01:20:55,314 - Hey. - What is going on? 1668 01:20:55,398 --> 01:20:56,775 Nothing. Bad day. 1669 01:20:56,858 --> 01:20:58,693 Yeah, I heard about the cholesterol problem. 1670 01:20:58,777 --> 01:21:01,445 Come on, Ace. 1671 01:21:01,530 --> 01:21:04,115 You called me a bunch today and four times last night. 1672 01:21:04,198 --> 01:21:05,867 You hung up every time. What is it? 1673 01:21:05,950 --> 01:21:08,620 Nothing. I had a thing with my mom. 1674 01:21:08,703 --> 01:21:10,330 Well, talk to me. I'm here. 1675 01:21:10,413 --> 01:21:13,750 I was just upset at her and I was needing to vent, 1676 01:21:13,833 --> 01:21:16,711 and I realized I can't call you anymore. 1677 01:21:16,795 --> 01:21:17,837 Why? 1678 01:21:17,921 --> 01:21:20,590 - Logan! - I gotta take this outside. 1679 01:21:20,674 --> 01:21:22,258 Because she's there. 1680 01:21:22,341 --> 01:21:24,010 Rory... 1681 01:21:24,093 --> 01:21:25,094 She's there. 1682 01:21:26,012 --> 01:21:28,347 - Yeah. - That's why. 1683 01:21:29,974 --> 01:21:33,061 So, I guess we should say goodbye. 1684 01:21:33,144 --> 01:21:35,354 - If that's what you want. - Don't make this my thing. 1685 01:21:35,438 --> 01:21:37,481 - Sorry. - So that's it? 1686 01:21:37,566 --> 01:21:38,817 We're breaking up. 1687 01:21:39,859 --> 01:21:42,946 Except we can't break up... because we're nothing. 1688 01:21:51,996 --> 01:21:55,625 - God. - This adult stuff is hard, isn't it? 1689 01:21:56,751 --> 01:22:00,839 I wonder if the Thirtysomething Gang goes through crap like this. 1690 01:22:05,927 --> 01:22:07,470 Lorelai, it's Taylor. 1691 01:22:07,554 --> 01:22:10,139 You're probably not interested in the musical anymore, 1692 01:22:10,223 --> 01:22:12,391 but out of politeness, I'm letting you know 1693 01:22:12,475 --> 01:22:16,813 that Nat Compton and I went on retreat to Cape Cod last weekend, 1694 01:22:16,896 --> 01:22:18,773 and we've come up with a new song. 1695 01:22:18,857 --> 01:22:21,150 I'm inviting everyone on the advisory committee 1696 01:22:21,234 --> 01:22:23,653 to come by Miss Patty's tonight and give it a listen. 1697 01:22:23,737 --> 01:22:27,031 But please, please... leave the 'tude at home. 1698 01:22:33,204 --> 01:22:36,207 ♪ I know how everyone else's life ♪ 1699 01:22:36,290 --> 01:22:39,836 ♪ Is supposed to fly by ♪ 1700 01:22:42,463 --> 01:22:45,091 ♪ Then someone turns and says ♪ 1701 01:22:46,009 --> 01:22:48,511 ♪ What about you? ♪ 1702 01:22:51,139 --> 01:22:53,808 ♪ And I stand here ♪ 1703 01:22:53,892 --> 01:22:56,019 ♪ Mouth open ♪ 1704 01:22:56,102 --> 01:22:58,396 ♪ Mind blank ♪ 1705 01:23:00,982 --> 01:23:04,193 ♪ This should have all worked itself out ♪ 1706 01:23:04,277 --> 01:23:06,696 ♪ By now ♪ 1707 01:23:08,907 --> 01:23:12,952 ♪ The map of my life Should be clear and precise ♪ 1708 01:23:13,036 --> 01:23:14,996 ♪ With little red dashes ♪ 1709 01:23:15,079 --> 01:23:19,167 ♪ And circles so nice Showing roadblocks ♪ 1710 01:23:19,250 --> 01:23:21,628 ♪ And land mines ♪ 1711 01:23:25,840 --> 01:23:31,137 ♪ Oh, I am not unbreakable ♪ 1712 01:23:34,432 --> 01:23:38,019 ♪ I am breaking right now ♪ 1713 01:23:38,102 --> 01:23:41,731 ♪ Maybe everyone can't have the dream ♪ 1714 01:23:41,815 --> 01:23:45,109 ♪ Maybe everyone can't kiss the frog ♪ 1715 01:23:45,193 --> 01:23:49,989 ♪ Maybe it'll be me and a dog ♪ 1716 01:23:51,365 --> 01:23:54,452 ♪ And the little stuffed dolphins On the floor ♪ 1717 01:23:55,954 --> 01:23:58,957 ♪ And a little dog door ♪ 1718 01:24:02,335 --> 01:24:06,589 ♪ Oh, I am not unbreakable ♪ 1719 01:24:10,301 --> 01:24:14,263 ♪ I am breaking right now ♪ 1720 01:24:18,727 --> 01:24:22,646 ♪ I need to be unbreakable ♪ 1721 01:24:24,565 --> 01:24:25,984 ♪ Somehow ♪ 1722 01:24:28,778 --> 01:24:30,321 ♪ It's never ♪ 1723 01:24:32,699 --> 01:24:36,452 ♪ Or now ♪ 1724 01:24:47,588 --> 01:24:49,632 - This is a cut. - What a bore. 1725 01:24:54,470 --> 01:24:56,389 - Luke? - In here! 1726 01:24:58,557 --> 01:25:00,559 This shelf is driving me crazy. It wobbles. 1727 01:25:00,643 --> 01:25:02,020 I'm just trying to shore it up. 1728 01:25:02,103 --> 01:25:03,479 Right, good. 1729 01:25:04,397 --> 01:25:05,398 Um... 1730 01:25:06,607 --> 01:25:08,026 We need to talk. 1731 01:25:08,109 --> 01:25:10,403 I'm kind of in the middle of this thing. 1732 01:25:10,486 --> 01:25:12,113 I have to tell you something. 1733 01:25:14,615 --> 01:25:15,867 Okay, tell me. 1734 01:25:19,578 --> 01:25:21,122 I'm going away. 1735 01:25:21,706 --> 01:25:22,874 You're going away? 1736 01:25:23,833 --> 01:25:25,752 And I might be gone for a while. 1737 01:25:26,669 --> 01:25:29,672 - What's a while? - A few weeks. 1738 01:25:30,757 --> 01:25:33,384 - A few weeks? - Maybe longer. 1739 01:25:33,467 --> 01:25:35,511 Lorelai, what is this? 1740 01:25:36,554 --> 01:25:39,265 I'm gonna do Wild. 1741 01:25:39,348 --> 01:25:40,975 - What? - Wild. 1742 01:25:41,893 --> 01:25:43,602 - I don't... You mean the movie? - The book. 1743 01:25:43,686 --> 01:25:44,813 What's the difference? 1744 01:25:44,896 --> 01:25:47,899 The movie took liberties. The book's pure. I'm gonna do the book. 1745 01:25:47,982 --> 01:25:50,401 But what does that mean, you're doing Wild? 1746 01:25:50,484 --> 01:25:54,280 - I'm going to go to the place. - The Pacific Crest Trail? 1747 01:25:54,864 --> 01:25:56,157 And I'm gonna walk it. 1748 01:25:56,240 --> 01:25:58,367 - Or hike it. - Sure, let's go with that. 1749 01:25:58,451 --> 01:26:01,037 - That trail's 2,000 miles long. - I won't do it all. 1750 01:26:01,120 --> 01:26:02,246 - And it's a trail. - I know. 1751 01:26:02,330 --> 01:26:04,248 - It's outdoors. It's in nature. - I know. 1752 01:26:04,332 --> 01:26:05,917 There's dirt, bugs, animals. 1753 01:26:06,000 --> 01:26:07,836 - I know. - Mosquitos, rivers. 1754 01:26:07,919 --> 01:26:10,254 - I know. - You have to carry your own backpack. 1755 01:26:10,338 --> 01:26:12,048 - By yourself. - I know. 1756 01:26:12,131 --> 01:26:14,592 - You can't take Dewey and Brandon. - Their mothers wouldn't let me. 1757 01:26:14,675 --> 01:26:16,886 - You have to sleep on the ground. - I know. 1758 01:26:16,969 --> 01:26:18,179 - You cook your food. - I know. 1759 01:26:18,262 --> 01:26:19,931 - You boil your own water. - I know. 1760 01:26:20,014 --> 01:26:21,599 - You get water from a stream. - I know. 1761 01:26:21,682 --> 01:26:22,976 - That's in nature. - I know. 1762 01:26:25,603 --> 01:26:27,646 Well, I guess you know what's out there. 1763 01:26:28,815 --> 01:26:30,066 And you're still gonna go? 1764 01:26:30,984 --> 01:26:32,026 Yeah. 1765 01:26:33,069 --> 01:26:34,112 Why? 1766 01:26:37,698 --> 01:26:40,034 Because it's never... 1767 01:26:41,660 --> 01:26:42,871 or now. 1768 01:26:55,013 --> 01:27:00,013 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com