1
00:00:53,915 --> 00:00:57,419
තාත්තා කෙනෙක් පුතා වෙනුවෙන්
නොකරන දෙයක් නෑ.
2
00:00:57,420 --> 00:01:00,130
ඔයාගේ අම්මා, මේක කවදාවත්
තේරුම්ගත්තේ නෑ.
3
00:01:00,131 --> 00:01:02,841
එයා ඔයා දිහා බැලුවේ
රාක්ෂයෙක් වගේ.
4
00:01:02,842 --> 00:01:04,884
මම දැක්කා ශක්තියක්.
5
00:01:04,885 --> 00:01:08,554
දාමරිකයෙක් ඔයාගේ සල්ලි ගත්තොත්,
එයාගේ ඇස් ගලවන්න ඕනේ.
6
00:01:08,555 --> 00:01:12,225
එයාලා ඔයාට පිස්සෙක් කිව්වොත්,
එයාලාගේ දිව ගලවන්න ඕනේ.
7
00:01:12,226 --> 00:01:14,853
ඒත් මම ඔයාව අද මෙහෙට ගෙනාවා.
8
00:01:14,854 --> 00:01:16,521
ඒක ත්යාගශීලී බවද?
9
00:01:16,522 --> 00:01:18,189
ආදරයද?
10
00:01:18,190 --> 00:01:19,857
නෑ.
11
00:01:19,858 --> 00:01:22,527
ඒ මම හදාගත්ත දේවල්
මාත් එක්ක මැරෙන්නේ නැති නිසා.
12
00:01:22,528 --> 00:01:24,361
මගේ පුරාවෘත්තය ජීවත්වෙන්න ඕනේ,
13
00:01:24,362 --> 00:01:27,573
මොකද තාත්තා සහ පුතා
හැමදේම වෙන නිසා.
14
00:01:27,574 --> 00:01:30,077
මට වැඩක් තියෙනවා කරගන්න,
එක්කෙනක් විතරක් විශ්වාස කරන.
15
00:01:30,078 --> 00:01:31,494
ඔයා.
16
00:01:31,495 --> 00:01:34,560
මගේ දරුණුම සොල්දාදුවෝ
අපේ සල්ලි ගබඩා බලාගන්නවා,
17
00:01:34,561 --> 00:01:37,626
ඒත් එයාලා ඩොමිනික් ටොරෙටෝ ට
මගේ දේවල් ගිනිතියන්න දුන්නා.
18
00:01:37,627 --> 00:01:40,427
මම ඩොමිනික් ටොරෙටෝ ව මරන්නම්.
19
00:01:40,462 --> 00:01:41,796
එයාලා හැමෝම මරන්නම්.
20
00:01:41,797 --> 00:01:44,424
එයාලාව මරන්න?
ඔයා එයාලාට අනුකම්පා කරනවාද?
21
00:01:44,425 --> 00:01:45,966
නෑ, මගේ පුතා.
22
00:01:45,967 --> 00:01:50,305
එයාලා ණය දුක නම්,
මරණය ගාස්තුවක් විදියට ගන්න එපා.
23
00:01:53,850 --> 00:01:55,769
ටොරෙටෝ ට දුක් විඳින්න දෙන්න.
24
00:02:11,535 --> 00:02:14,830
දැන් වැඩ පටන්ගන්නවා.
25
00:02:14,831 --> 00:02:16,580
මේක ඇතුලේ,
26
00:02:16,581 --> 00:02:20,335
අද අපි අපේ පවුලේ
ඇත්ත බලය පෙන්වනවා.
27
00:02:21,503 --> 00:02:23,547
අපි පටන්ගමු.
28
00:03:02,378 --> 00:03:03,378
මොකක්ද වෙන්නේ?
29
00:03:04,004 --> 00:03:05,130
එයාලා සේප්පුව ගෙනියනවා!
30
00:03:14,222 --> 00:03:15,348
එයාලා සේප්පුව ගෙනියනවා!
31
00:03:15,349 --> 00:03:15,931
මොකක්?
32
00:03:15,932 --> 00:03:16,932
සේප්පුව!
33
00:04:15,533 --> 00:04:17,285
ශික්!
34
00:04:26,461 --> 00:04:28,567
එයාලා පස්සෙන් යන්න!
35
00:04:43,061 --> 00:04:45,146
එයාලාට පාලමේදී අපි ව
පහුකරන්න බෑ.
36
00:04:46,856 --> 00:04:48,315
එයාලාගේ කට්ටිය වැඩියි!
37
00:04:48,316 --> 00:04:50,396
- අපිට බේරෙන්න ලැබෙන්නේ නෑ.
- ඔයා හරි. අපිට බෑ.
38
00:04:50,902 --> 00:04:52,320
- ඔයා බේරෙනවා.
- නෑ. මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ.
39
00:04:52,321 --> 00:04:54,072
දැන්, ඔයා සැලැස්මට අනුව ඉන්න.
40
00:04:54,073 --> 00:04:55,824
මේක තමයි දිගටම සැලැස්ම.
41
00:05:07,460 --> 00:05:08,628
එයාලාට පැනගන්න පාරක් නෑ.
42
00:05:17,095 --> 00:05:18,638
එයා මොනවාද කරන්නේ?
43
00:05:47,083 --> 00:05:48,335
එයාලාට පහරදෙන්න.
44
00:06:24,418 --> 00:06:29,937
සිංහලට පරිවර්තනය කලේ
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Fast X (2023)
45
00:07:13,002 --> 00:07:14,128
ඔයා ඒක කලා.
46
00:07:14,129 --> 00:07:16,338
නෑ. මම කලේ නෑ.
47
00:07:16,339 --> 00:07:18,758
බී, කවුරුවත් අවසන් කණුවෙන්
පටන්ගන්නේ නෑ.
48
00:07:18,759 --> 00:07:20,697
ඔයා විශ්වාසය තියාගන්න.
49
00:07:20,698 --> 00:07:22,637
අද පාඩම මතක තියාගන්න.
50
00:07:22,638 --> 00:07:25,098
දිශාව හොයාගන්න,
51
00:07:25,099 --> 00:07:27,016
වාහනය දැනෙන්න දෙන්න,
52
00:07:27,017 --> 00:07:28,934
ඒකට පියාඹන්න දෙන්න.
53
00:07:28,935 --> 00:07:31,082
බය වුනාට කමක් නෑ.
54
00:07:31,083 --> 00:07:33,231
සමහර වෙලාවට බය තමයි
හොඳම ගුරුවරයා.
55
00:07:33,232 --> 00:07:34,732
මම බය නෑ.
56
00:07:36,067 --> 00:07:37,735
- හැමෝම බය වෙනවා, පුතා.
- ඔයා බය නෑනේ.
57
00:07:37,736 --> 00:07:39,529
ඔයා කිසිම දේකට බය නෑනේ.
58
00:07:41,739 --> 00:07:43,615
අපි ඉක්මන් කරමු.
59
00:07:43,616 --> 00:07:45,722
ආච්චි දැන් ඇවිත්.
60
00:07:45,723 --> 00:07:47,828
එයා මඩුරෝස් හදනවා.
(උයපු කෙසෙල් වර්ගයක්)
61
00:07:47,829 --> 00:07:50,540
අපි රෝමන් මාමාට කලින්
ඒවා අරගන්න වෙනවා.
62
00:07:50,541 --> 00:07:52,166
දැන්, අන්න බය වෙන්න කාරණයක්.
63
00:08:09,768 --> 00:08:11,477
ඔයා මැරිලා නෑ.
64
00:08:11,478 --> 00:08:13,313
- දැන් ජීවත්වෙන්න වෙලාව.
- ඔයාලාට කිව්වානේ,
65
00:08:13,314 --> 00:08:15,294
මට ඒක ඕනේ නෑ.
66
00:08:15,295 --> 00:08:17,275
මෙන්න, වැඩේ කලා.
67
00:08:17,276 --> 00:08:18,692
සුළු දෙයක්.
68
00:08:18,693 --> 00:08:20,110
දැන්, ඔයා දවස් තුන හතරක් දෙන්න...
69
00:08:20,111 --> 00:08:21,529
ඒක කවදාවත් හදිස්සියේ වෙන්නේ නෑ.
70
00:08:21,530 --> 00:08:23,281
- ඉන්න, මොකක්?
- හ්ම්ම්.
71
00:08:23,282 --> 00:08:24,573
වාව්.
72
00:08:24,574 --> 00:08:25,804
මට බලන්න දෙන්න ඔයාගේ
පින්තූරය ආයෙත්.
73
00:08:25,805 --> 00:08:27,035
එයා වෙනස් කරලා වගේ.
74
00:08:27,036 --> 00:08:28,702
ඔයාලා මොනවාද බලන්නේ?
75
00:08:28,703 --> 00:08:30,205
- ඉන්න. එපා එපා එපා එපා.
- මේක නිකම් වීඩියෝ ගේම් එකක්.
76
00:08:30,206 --> 00:08:31,539
- ඉන්න ඉන්න.
- වීඩියෝ විතරයි.
77
00:08:31,540 --> 00:08:32,748
මට ඔයා ළඟ ඉඳගන්න පුළුවන්ද?
78
00:08:32,749 --> 00:08:33,541
- කොල්ලෝ.
- ඔයා තාමත් වාහන ලිස්සවනවාද?
79
00:08:33,542 --> 00:08:34,917
ඔවු.
80
00:08:34,918 --> 00:08:37,921
ඔයා අපිව දකින්න තිබ්බේ.
ඒක නියමයි අම්මා.
81
00:08:37,922 --> 00:08:39,151
හේයි!
82
00:08:39,152 --> 00:08:40,558
හේයි, පවුල!
83
00:08:40,559 --> 00:08:41,965
මට බඩගිනියි!
84
00:08:41,966 --> 00:08:43,550
එන්න.
85
00:08:43,551 --> 00:08:46,679
මට මෙතන ඉන්න හැමෝමව
බදාගෙන ඉඹින්න ඕනේ...
86
00:08:46,680 --> 00:08:48,138
ආහ්.
87
00:08:48,139 --> 00:08:49,806
- ආහ්.
- ඔයා දැක්කාද පෝලිම?
88
00:08:49,807 --> 00:08:51,518
අපි හැමෝම පෝලිමේ බලාගෙන ඉන්නවා.
89
00:08:51,519 --> 00:08:53,686
- ඔවු.
- මේකේ රස බලන්නකෝ.
90
00:08:53,687 --> 00:08:54,770
මේක ඇත්තටම හොඳයි.
91
00:08:54,771 --> 00:08:56,606
මම මේක අරගෙන තියන්නම්.
92
00:08:56,607 --> 00:08:58,566
ආහ්.
93
00:09:01,528 --> 00:09:03,133
හරි. හැමෝම. පොඩ්ඩක් නවත්තන්න,
94
00:09:03,134 --> 00:09:04,739
අබුලිතාට දෙයක් කියන්න ඕනේලු.
95
00:09:05,865 --> 00:09:08,326
කන එක නැවැත්තුවා.
96
00:09:08,327 --> 00:09:11,704
මම හොඳින් බලනකොට
මේ ලස්සන පවුල දිහා,
97
00:09:11,705 --> 00:09:17,042
මට ලොකු ආඩම්බරයක් දැනෙනවා.
98
00:09:17,043 --> 00:09:20,421
එක විදියක ආඩම්බරයක් මගේ පුතා...
ඔයාලාගේ තාත්තා...
99
00:09:20,422 --> 00:09:22,256
එයා මෙතන හිටියා නම්,
විනෝද වේවි.
100
00:09:22,257 --> 00:09:26,261
මම දන්නවා මේ ජීවිතේ
ගොඩාක් අමාරුයි,
101
00:09:26,262 --> 00:09:29,097
ඒක අසාධාරණයි.
102
00:09:30,515 --> 00:09:32,850
ඒත් ඔයාලා මෙතන ඉන්නවා,
103
00:09:32,851 --> 00:09:35,186
මොන දේ වුනත්,
104
00:09:35,187 --> 00:09:37,521
මේ විශිෂ්ඨ නිර්මාණයත් එක්ක..
105
00:09:37,522 --> 00:09:39,607
පුරා...
106
00:09:47,031 --> 00:09:49,993
මේක පුරාවෘත්තයක්, පරම්පරා ගානක්
පවතින.
107
00:09:49,994 --> 00:09:51,619
කාටවත් අයින් කරන්න බැරි.
108
00:09:51,620 --> 00:09:53,287
දැන් නෙමෙයි,
109
00:09:53,288 --> 00:09:54,955
කවදාවත්.
110
00:09:54,956 --> 00:09:57,917
ඔවු!
111
00:09:57,918 --> 00:09:59,126
අපේ පවුලට.
112
00:09:59,127 --> 00:10:01,963
පවුලට.
113
00:10:01,964 --> 00:10:04,131
හැමදාමත් එකට.
114
00:10:06,884 --> 00:10:09,553
හේයි, මේ අළුත් සපත්තු.
සෙල්ලම නවත්තනවා! දෙවියනේ...
115
00:10:09,554 --> 00:10:12,223
අයියෝ රෝමන්.
ඒජන්සිය ඔයාව නායකයා කලා,
116
00:10:12,224 --> 00:10:13,724
ඔයා කිව්වා මට එළවන්න පුළුවන් කියලා.
117
00:10:13,725 --> 00:10:15,226
දැක්කාද, මට ඇත්තටම ඕනේ
118
00:10:15,227 --> 00:10:16,394
ඔයාගේ මොළය.
119
00:10:17,604 --> 00:10:19,397
රෝමන් පියර්ස් කවදාවත් නොකියපු දේ.
120
00:10:20,773 --> 00:10:22,566
ඉතිං, මාත් එක්ක ආයේ ඒ ගැන කතා කරන්න.
මට විස්තර ඕනේ.
121
00:10:22,567 --> 00:10:25,236
ඔවු, ඒජන්සියට ඔත්තුවක් ලැබිලා
හොරකම් කරපු හමුදා ආයුධ ගැන.
122
00:10:25,237 --> 00:10:27,362
හෙට, ඊළඟ පරම්පරාවේ ක්වොන්ටම්
පරිගණක චිප් එකක්
123
00:10:27,363 --> 00:10:29,490
රෝමයේ පාරකින් ප්රවාහනය කරනවා.
124
00:10:29,491 --> 00:10:30,783
එයාලාට ඕනේ අපි ලවා
ඒක හොරකම් කරවන්න.
125
00:10:30,784 --> 00:10:32,619
මම රෝමන්ගේ තොරතුරු බැලුවා.
126
00:10:32,620 --> 00:10:33,660
ඒවා ඇත්ත.
127
00:10:33,661 --> 00:10:34,807
අනිවාර්යයෙන්ම ඒක ඇත්ත.
128
00:10:34,808 --> 00:10:35,955
අපි කතා කරන්නේ රෝමය ගැන.
129
00:10:35,956 --> 00:10:37,811
රෝමය. රෝමන්.
130
00:10:37,812 --> 00:10:39,666
අයියෝ මචං.
131
00:10:39,667 --> 00:10:41,335
ඒක හරියට මගේ ගේ පිටිපස්සේ
හොරකමක් වගේ.
132
00:10:41,336 --> 00:10:43,713
අපි දන්න එකම දේ රෝමය ගැන,
රෝමන් නූඩ්ල්ස්.
133
00:10:43,714 --> 00:10:45,673
ඔයා අපිට කියපු නැති
එක දෙයක් තමයි,
134
00:10:45,674 --> 00:10:47,174
ඇයි අපිට ඕන වෙන්නේ
දුරස්ථ පාලක කාර් එකක්,
.
135
00:10:47,175 --> 00:10:50,637
රත්තරං ලැම්බෝගිනි එකක්,
හිනායන දුම් බෝතල් 12ක්?
136
00:10:50,638 --> 00:10:52,117
ඔවු. මම ඉන්නවා.
මොකද ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම
137
00:10:52,118 --> 00:10:53,598
ඔයාට ගන්න පුළුවන් හැම
මොළයක්ම ඕනේ.
138
00:10:53,599 --> 00:10:55,015
ඔයා මොකක් හරි කරනවා.
139
00:10:55,016 --> 00:10:56,643
- හේයි රෝමය...
- මට කතා කරන්න එපා, මචං.
140
00:10:56,644 --> 00:10:58,060
මට කතා කරන්න එපා.
141
00:10:58,061 --> 00:10:59,478
- හරි.
- ඔයා දන්නවාද?
142
00:10:59,479 --> 00:11:02,774
මේ අගෞරවය නවත්තන්න ඕනේ.
143
00:11:02,775 --> 00:11:04,608
දැන්ම!
144
00:11:06,277 --> 00:11:08,446
ඒක මගේ...
ඔයාලා දන්නවානේ මම කියන දේ?
145
00:11:08,447 --> 00:11:11,741
මම නිකම්, දන්නවාද,
මම මගේ නායකත්ව හඬ පුහුණු වෙනවා.
146
00:11:11,742 --> 00:11:14,056
මට පේනවා වෙන දේ.
147
00:11:14,057 --> 00:11:16,371
ටෙජ්, ඔයා හිතන්නේ දක්ෂයි කියලා සහෝ.
148
00:11:16,372 --> 00:11:17,538
ඔයා දිහා බලන්නකෝ.
149
00:11:17,539 --> 00:11:18,872
මගේ ගැන ඔත්තු බලනවා.
150
00:11:18,873 --> 00:11:20,750
මොකද මේ පරණ බෝට්ටු ඇදගෙන
යන එක?
151
00:11:20,751 --> 00:11:21,875
ඉන්ධන විදීමක් නෑ.
152
00:11:21,876 --> 00:11:23,211
මම කියන්නේ, මම බලාපොරොත්තු වුනා
ලොකු දෙයක්,
153
00:11:23,212 --> 00:11:24,503
මීට වඩා හොඳ දෙයක්, ඩොම්.
154
00:11:24,504 --> 00:11:26,693
පුංචි බී සහ මම
මේක එකතුවෙලා හදනවා.
155
00:11:26,694 --> 00:11:28,883
කාර්බියුලේටරය එයාට සවන්දෙන්න
පුරුදු කරනවා.
156
00:11:28,884 --> 00:11:30,384
මේ දවස්වල ප්රශ්නේ ඒක.
157
00:11:30,385 --> 00:11:32,699
- කවුරුවත් ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ.
- ඔයා පරිස්සම් වුනොත් හොඳයි.
158
00:11:32,700 --> 00:11:35,014
පුංචි එකා අපිට වඩා හොඳ කෙනෙක් වේවි,
159
00:11:35,015 --> 00:11:36,306
එයාට අවුරුදු 12 වෙනකොට.
160
00:11:36,307 --> 00:11:37,975
මම කියන්නේ, ඒකට නේද මේ හැමදේම?
161
00:11:39,644 --> 00:11:41,436
මේක ඉවරකරන්න.
162
00:11:41,437 --> 00:11:44,954
හැම පරම්පරාවක්ම
කලින් එකට වඩා හොඳයි.
163
00:11:44,941 --> 00:11:46,358
ඒක ඇත්ත.
164
00:11:46,359 --> 00:11:48,958
ඒ තමයි තාත්තා.
165
00:11:49,153 --> 00:11:51,989
ගොඩ දුරක් ඇවිත්
අපි ගෑස් ලොරි හොරකම් කරලා,
166
00:11:51,990 --> 00:11:54,158
- ඒ කාලේ නේද?
- අනිවාර්යයෙන්ම.
167
00:11:54,159 --> 00:11:56,514
ඒ කාලේ අමාරුයි.
168
00:11:56,515 --> 00:12:00,094
ඒවා ගොඩාක් හොඳ කාලයක්.
169
00:12:05,128 --> 00:12:07,463
ආහ් ඔයා...
ඔයාලා රැස්වීමක් අරගෙනද?
170
00:12:07,464 --> 00:12:09,256
මට සමාවෙන්න.
171
00:12:09,257 --> 00:12:10,883
මට ඔයාලාට බාධා කරන්න ඕනේ නෑ.
172
00:12:10,884 --> 00:12:12,426
හන්, අපි යමු.
173
00:12:12,427 --> 00:12:15,596
රෝමන් ඉල්ලුවා මෙයාට
මෙහෙයුම බාරගන්න.
174
00:12:15,597 --> 00:12:17,347
මම කොහොමද එයාට බෑ කියන්නේ?
175
00:12:17,348 --> 00:12:20,351
ඒත් ඔයා දන්නවා මට බෑ ඔයා නැතුව
එයාලාව රෝමයට යවන්න.
176
00:12:21,227 --> 00:12:22,978
ජීවිත කාලේම කොල්ලකරුවන්.
177
00:12:22,979 --> 00:12:24,731
ජීවිතේම කොල්ලකරුවන්.
178
00:12:58,014 --> 00:13:00,141
ඔයා එයාගේ නමට ගෞරවයක්.
179
00:13:16,574 --> 00:13:19,535
ඔයාගේ හදවතේ...
180
00:13:21,954 --> 00:13:24,332
ඔයා කවදාවත් හරි පාර නැති කරගන්න එපා.
181
00:13:46,103 --> 00:13:48,064
ඔයා මට වඩා හොඳ වේවි.
182
00:14:01,619 --> 00:14:04,038
ඔයා මොනවාද බලන්නේ?
183
00:14:09,126 --> 00:14:10,336
ඔයා.
184
00:14:14,465 --> 00:14:17,008
- දරුවා නිදි.
- හ්ම්-ම්ම්.
185
00:14:19,263 --> 00:14:21,138
ඔයා කොහොමද තවත් ලස්සන වෙන්නේ?
186
00:14:25,519 --> 00:14:27,270
එයා තාම නැද්ද?
187
00:14:27,271 --> 00:14:29,105
නෑ.
188
00:14:30,106 --> 00:14:32,462
- එයා වෙලාව ආවාම ඒවි.
- හ්ම්ම්.
189
00:14:46,998 --> 00:14:49,083
ඔයා දන්නවාද, අපි අද කාර් එකේ ඉන්නකොට..
190
00:14:52,587 --> 00:14:55,318
බී කිව්වා,
"තාත්තා,
191
00:14:55,319 --> 00:14:58,050
ඔයා කවදාවත් බය නෑ"
192
00:14:58,926 --> 00:15:00,845
ඒත් මම බයයි.
193
00:15:04,181 --> 00:15:06,893
මට බයයි පුතෙක් නැති කරගන්න.
194
00:15:10,521 --> 00:15:12,565
නැත්නම් බිරිඳක්.
195
00:15:16,819 --> 00:15:19,030
ඒක ආයේ වෙන්නේ නෑ.
196
00:15:34,629 --> 00:15:38,466
ඔයාට පුළුවන් දිගටම පිටිපස්ස කණ්නාඩියෙන් බලන්න,
197
00:15:38,467 --> 00:15:40,134
ඒත් ඔයා දන්නවාද මඟහැරෙන දේ?
198
00:15:40,135 --> 00:15:41,635
මොකක්ද?
199
00:15:41,636 --> 00:15:43,136
සදාකාලික බව
200
00:15:43,137 --> 00:15:47,057
මේ මොහොතේ.
201
00:16:14,877 --> 00:16:17,630
මමත් ඔයා වගේම පුදුම වෙනවා.
202
00:16:21,342 --> 00:16:24,511
මම හිතෙන් ඔයාව මැරුවා
දහස් වතාවක්.
203
00:16:24,512 --> 00:16:28,766
අන්තිම වතාවේ, මගේ ඉස්සරහා අඟල් හයක
වෙඩිනොවදින වීදුරුවක් තිබ්බා,
204
00:16:28,767 --> 00:16:30,893
- තුවක්කු...
- එපා!
205
00:16:30,894 --> 00:16:31,935
ආරක්ෂකයෝ.
206
00:16:31,936 --> 00:16:33,896
මට ඔයා ළඟට එන්න බැරි වුනා.
207
00:16:33,897 --> 00:16:35,689
දැන් මට පුළුවන්.
208
00:16:35,690 --> 00:16:37,775
ඔයා මගේ අන්තිම වචන
අහගන්න ඕනේ.
209
00:16:37,776 --> 00:16:39,735
- ඩොම්!
- එපා!!
210
00:16:45,616 --> 00:16:50,079
ඔයාට ඇහුණාද එලිනාගේ අන්තිම වචන
211
00:16:50,080 --> 00:16:51,871
ඔයා එයාව මරන්න කලින්?
212
00:16:51,872 --> 00:16:55,543
එහෙනම් ඔයා හිතන්නේ නැද්ද
මට මෙහෙට එන්න හොඳ හේතුවක් තියෙනවා කියලා?
213
00:16:55,544 --> 00:16:57,920
සමහරවිට ඔයාට වැදගත්
එකම හේතුව වෙන්න ඇති.
214
00:17:00,423 --> 00:17:02,049
පුංචි බී.
215
00:17:02,967 --> 00:17:04,718
නැගිටින්න පැටියෝ.
216
00:17:04,719 --> 00:17:06,679
අපිට ඉන්නවා අනවශ්ය අමුත්තෙක්.
217
00:17:06,680 --> 00:17:08,180
ඔයා දන්නවානේ කරන්න ඕනේ දේ.
218
00:17:20,234 --> 00:17:21,861
මොනවාද ඔයාට ඕනේ?
219
00:17:21,862 --> 00:17:23,112
කතා කරන්න.
220
00:17:29,285 --> 00:17:32,663
මට අද රෑ යක්ෂයා හමුවුණා.
221
00:17:33,539 --> 00:17:36,458
අවංකවම, මම හැමදාම හිතුවා
ඒ මම කියලා.
222
00:17:36,459 --> 00:17:39,378
ඒක එක විදියක
පසුතැවීමක්.
223
00:17:42,715 --> 00:17:45,342
එයා මගේ දොර ළඟට ආවා.
224
00:17:50,139 --> 00:17:52,433
එයාම ඇතුලට ආවා.
225
00:17:54,018 --> 00:17:56,520
එයාලා කිව්වා ඔයා මරණයට
මුහුණ දෙනකොට,
226
00:17:56,521 --> 00:18:00,191
ඔයාගේ ජීවිතේ ඇස් ඉදිරියේ
පේනවා කියලා.
227
00:18:00,192 --> 00:18:01,984
ඒවා ඇත්තද?
228
00:18:06,864 --> 00:18:09,032
මම පටන්ගන්නම් ඔයා කවුද කියන එකෙන්.
229
00:18:09,033 --> 00:18:11,327
ගොඩාක් අයට ජීවිත කාලෙම
උත්තර දෙන්න බැරි ප්රශ්නයක්.
230
00:18:11,328 --> 00:18:12,620
ඔයාට තත්පර තුනයි තියෙන්නේ.
231
00:18:15,623 --> 00:18:17,248
ඔයාගේ ලේ ගිහින් මගේ සෝපාවේ
මැරෙන්න කලින්,
232
00:18:17,249 --> 00:18:19,627
ඔයා මෙහෙට ආවේ ඇයි කියලා
කිව්වොත් හොඳයි.
233
00:18:19,628 --> 00:18:22,462
මම ආවේ,
234
00:18:22,463 --> 00:18:24,840
මොකද මගේ
235
00:18:24,841 --> 00:18:26,738
සතුරන්ගේ සතුරා
236
00:18:26,739 --> 00:18:28,635
ඔයා.
237
00:18:28,636 --> 00:18:30,805
මම එක මිනිහෙක්,
238
00:18:30,806 --> 00:18:32,931
නමක් නැති.
239
00:18:32,932 --> 00:18:34,808
කිසිමදේකට උරුම නැති.
240
00:18:34,809 --> 00:18:37,645
අනික, මම මෙහෙට ආවේ
ඔයාගේ හේතු වලට.
241
00:18:37,646 --> 00:18:39,521
ඩොමිනික් ටොරෙටෝ.
242
00:18:39,522 --> 00:18:41,210
ඔයාට ඩොම් ව මරන්න ඕනේද?
243
00:18:41,211 --> 00:18:42,900
වටේම වට කරලා තියෙන්නේ.
244
00:18:42,901 --> 00:18:44,734
නෑ නෑ නෑ.
245
00:18:44,735 --> 00:18:49,240
කවදාවත්ම දුක්විඳීම ණය නම්,
මරණය පිළිගන්න එපා.
246
00:18:49,241 --> 00:18:51,825
ඒත් මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ.
247
00:18:51,826 --> 00:18:54,411
ඔයාගේ සෙල්ලම් බඩු සහ තාක්ෂණය.
248
00:18:54,412 --> 00:18:55,995
ඔයාගේ කොල්ලෝ.
249
00:18:55,996 --> 00:18:58,332
මොකද ඔයාලා එක්කෝ මාත් එක්ක
නැත්නම් ඔයාලා...
250
00:18:59,667 --> 00:19:01,126
මම අනිත් අය එක්ක සෙල්ලම් කරන්නේ නෑ.
251
00:19:01,127 --> 00:19:03,087
එහෙනම් ඔයාලාට ආදරේ කරන අය
මැරෙනවා බලන්න වේවි.
252
00:19:03,088 --> 00:19:04,712
ඔයා බලාගෙන ඉන්නේ මම වැඩියෙන්ම
ආදරේ කරන කෙනාව.
253
00:19:04,713 --> 00:19:07,842
ඔයා හිතුවාද ඔයාට මගේ විධිය
මටම පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් කියලා?
254
00:19:07,843 --> 00:19:09,823
මම ඔයාට නෙමෙයි කතා කරන්නේ.
255
00:19:09,824 --> 00:19:11,804
මම කතා කරන්නේ සීක් ට.
256
00:19:12,930 --> 00:19:14,890
අමීර්.
257
00:19:16,600 --> 00:19:18,601
කෙවින්ගේ තාත්තා.
258
00:19:23,023 --> 00:19:24,358
කවුරු වෙන්න පුළුවන්ද?
259
00:19:33,535 --> 00:19:35,411
ලස්සන දරුවෝ.
260
00:19:40,500 --> 00:19:41,709
ආහ්...
261
00:19:46,338 --> 00:19:47,714
එයාලා හැමෝටම දෙයක් තිබ්බා,
262
00:19:47,715 --> 00:19:49,967
මේ දුප්පත් පාහරයාට ඇරෙන්න.
263
00:19:49,968 --> 00:19:52,010
එයාට පූසෙක්වත් නෑ.
264
00:19:52,011 --> 00:19:55,639
අනිත් හැමෝටම තේරීමක් තියෙනවා.
265
00:19:55,640 --> 00:19:59,393
මමද නැත්නම්...
266
00:20:04,440 --> 00:20:07,234
ඔයාට ඕනේ ලෝකේ පාලනය කරන්න.
267
00:20:08,986 --> 00:20:11,989
මට ඕනේ ඒකට දඬුවම් කරන්න.
268
00:20:18,037 --> 00:20:20,017
මම ඒක මතක තියාගන්නම්.
269
00:20:20,018 --> 00:20:21,999
මම හිතන්නේ හැමෝම.
270
00:20:24,251 --> 00:20:27,087
හහ්, මට ඕනේ මේක පාවිච්චි කරන්න
පුළුවන් කෙනෙක්, නේද?
271
00:20:27,088 --> 00:20:28,796
බුද්ධිමතුන්?
272
00:20:28,797 --> 00:20:30,089
මාත් එක්ක එන්න.
273
00:20:30,090 --> 00:20:31,507
හරි, ඔයාලා දන්නවා කරන්න ඕන දේ,
274
00:20:31,508 --> 00:20:33,260
ඔයාලාගේ පවුල ආයේ දකින්න ඕනේ නම්.
275
00:20:33,261 --> 00:20:34,678
යන්නම්.
276
00:20:43,521 --> 00:20:44,520
මෙයාව මරන්න.
277
00:20:46,858 --> 00:20:48,108
ශික්.
278
00:20:50,653 --> 00:20:54,211
ඔයාලා හිතුවාද මම ඔයාලාව විශ්වාස කරනවා කියලා?
279
00:20:57,618 --> 00:21:01,163
මේ දවස්වල හොඳ මිනිස්සු
හොයාගන්න අමාරුයි.
280
00:22:54,068 --> 00:22:55,903
යුද්ධයක් එනවා.
281
00:22:57,863 --> 00:23:00,699
පැති තෝරගෙන ඉවරයි.
282
00:23:02,910 --> 00:23:05,996
ඔයා ආදරේ කරන හැමෝම
විනාශ වෙලා යාවි.
283
00:23:27,434 --> 00:23:28,977
ලේ පයින්ට් හයක් ගිහිල්ලා.
284
00:23:28,978 --> 00:23:30,520
සාමාන්ය කෙනෙක් හතරකින්
නැතිවෙනවා.
285
00:23:30,521 --> 00:23:32,188
අපි එයාව අපේ අඳුරු කඳවුරට
යවනවා.
286
00:23:32,189 --> 00:23:34,858
- එයා ජීවත්වෙන එකක් නෑ.
- ඒත් එයා කියපු කතාව ඇත්තද?
287
00:23:34,859 --> 00:23:36,443
අපි තහවුරු කලා
ඩවුන්ටවුන් වල වෙඩි තැබිමක්,
288
00:23:36,444 --> 00:23:38,027
ඒත් එයාගේ තාක්ෂණය එතන තිබ්බේ නෑ.
289
00:23:38,028 --> 00:23:40,488
ඒක ගත්ත කවුරුහරි ළඟ දැන්
ඉලෙක්ට්රොනික් ආයුධ තියෙනවා.
290
00:23:40,489 --> 00:23:43,492
- ඔයා මිනිස්සුන්ව දැනුවත් කලාද?
- ඔවු. මියා සහ බ්රයන් ආරක්ෂිතයි.
291
00:23:43,493 --> 00:23:46,620
මම උත්සාහ කලා රෝමන්, ටෙජ්,
රැම්සි සහ හන් ව සම්බන්ධ කරගන්න,
292
00:23:46,621 --> 00:23:49,873
- උත්තරයක් නෑ.
- එයාලා කොහේ වෙන්න පුළුවන්ද?
293
00:23:51,792 --> 00:23:53,960
රෝමයේ.
294
00:23:53,961 --> 00:23:55,753
ඔයාගේ වැඩක් කරන්නේ.
295
00:23:55,754 --> 00:23:58,590
ඩොම්, අපි... අපිට රෝමයේ කිසිම
මෙහෙයුමක් නෑ,
296
00:23:59,633 --> 00:24:01,468
මේක උගුලක්.
297
00:24:01,469 --> 00:24:03,469
ශික්.
298
00:24:03,470 --> 00:24:05,763
අපි රෝමයට යනවා.
299
00:24:05,764 --> 00:24:07,516
- මගේ පස්සෙන් එන්න.
- ඔවු සර්.
300
00:24:14,022 --> 00:24:18,360
පුතා, ඔයයි මායි පස්සේ රිය පුහුණුව
ඉවර කරමු.
301
00:24:19,278 --> 00:24:21,488
ඒක පොරොන්දුවක්.
302
00:24:23,157 --> 00:24:24,866
මොන දේ වුනත්,
303
00:24:24,867 --> 00:24:27,161
මම මගේ පොරොන්දු රකිනවා.
304
00:24:27,162 --> 00:24:28,954
අරහෙට යන්න.
305
00:24:42,844 --> 00:24:45,012
කවුරුහරි මට තේරුම්ගන්න
උදව් කරනවාද
306
00:24:45,013 --> 00:24:47,264
කොහොමද අපි වාහනේක දෙයක්
උස්සන්නේ
307
00:24:47,265 --> 00:24:49,098
අපිට වාහනයක් පදවන්නවත් බැරි නම්?
308
00:24:49,099 --> 00:24:51,143
අපි ලොරිය ඇතුලට පැනලා
චිප් එක හොරකම් කලාට පස්සේ,
309
00:24:51,144 --> 00:24:54,605
ඔයාට ලස්සන ජීවිතයක් ගෙවන්න පුළුවන්,
හරිද?
310
00:24:56,607 --> 00:24:58,108
රෝමන්, ආරක්ෂක රථය
තැනට ළඟාවෙනවා.
311
00:24:58,109 --> 00:24:59,609
ඔයා මොන මගුලෙද ඉන්නේ?
312
00:24:59,610 --> 00:25:01,069
ඔයා බාධකය දාන්න ඕනේ නේද.
313
00:25:01,070 --> 00:25:03,488
රෝමී ඉන්නේ ගොඩනැගිල්ලේ.
314
00:25:03,489 --> 00:25:06,033
ඔයා දකීවි මාව දිලිසෙනවා, බබා.
315
00:25:06,034 --> 00:25:07,575
අපි දැන් මගේ මෙහෙයුමේ.
316
00:25:07,576 --> 00:25:09,869
ඔවු. අපි ඔක්කෝම දන්නවා
මේක ඔයාගේ මෙහෙයුමක්.
317
00:25:09,870 --> 00:25:12,872
මොකද ලෝකේ කිසිම කෙනෙක්
හන් ව දාන්නේ නෑ ඇල්ෆා කාර් එකක.
318
00:25:12,873 --> 00:25:15,876
දන්නවාද, අපි දැනටමත් එතනට එනවා
319
00:25:15,877 --> 00:25:17,251
රෝමන් ෆෝර්ට් ක්නොක්ස් එකක ආවේ නැත්නම්.
320
00:25:17,252 --> 00:25:20,047
දන්නවාද, එයාගේ කාර් එකේ යට
තියෙන දේ.
321
00:25:20,048 --> 00:25:21,047
මේ වාහනේ අන්තිමයි.
322
00:25:23,592 --> 00:25:25,552
මේ පරණ කෙල්ලට අඩු අශ්ව බලය,
323
00:25:25,553 --> 00:25:27,012
එයාගේ කඩිසර කමින් වහගන්නවා.
324
00:25:27,013 --> 00:25:28,471
ඒක ඇත්ත.
325
00:25:28,472 --> 00:25:30,390
ලැම්බෝගිනියට V-10 එන්ජිමක් එක්ක
326
00:25:30,391 --> 00:25:32,308
තුන්වෙනි මට්ටමේ UGR ටර්බෝ එකක්
තියෙනකොට,
327
00:25:32,309 --> 00:25:35,312
ඇල්ෆා එකට අනිවාර්යයෙන්ම මේ පරිසරයේදී
වාසියක් තියෙනවා.
328
00:25:36,188 --> 00:25:37,313
මොකක්?
329
00:25:37,314 --> 00:25:40,150
ඒක හරි. මම දැන් දේවල් දන්නවා.
330
00:25:40,151 --> 00:25:42,152
ඔයා මාව බඳිනවාද?
331
00:25:42,153 --> 00:25:43,819
එච්චරයිද ඕන වුනේ?
332
00:25:48,158 --> 00:25:49,867
මේ ඒජන්සි සෙල්ලම් බඩු තියාගෙන
333
00:25:49,868 --> 00:25:51,577
තාම බැරි වුනාද රෝමන්ව සම්බන්ධ කරගන්න?
334
00:25:51,578 --> 00:25:54,122
ෆෝන් එකක්, ඊමේල් එකක්,
මැසේජ් එකක් නෑ.
335
00:25:54,123 --> 00:25:55,706
කිසිම දෙයක් වැඩ නෑ.
336
00:25:55,707 --> 00:25:58,293
මම උත්සාහ කලා හන් ගේ
ආදර ඇප් එකටත්.
337
00:25:59,836 --> 00:26:02,067
කවුරු එයාව මේ බොරු
මෙහෙයුමට යැව්වත්,
338
00:26:02,068 --> 00:26:05,067
එයාලා හොඳටම වගබලාගෙන තියෙනවා
අපිට කතා කරන්න බැරිවෙන්න.
339
00:26:05,092 --> 00:26:07,552
දිගටම හොයන්න. එයාලා ළඟ.
340
00:26:07,553 --> 00:26:09,742
හරි, හැමෝම. වැඩ පෙන්වන වෙලාව.
341
00:26:09,743 --> 00:26:11,932
මෙන්න වැඩේ!
342
00:26:19,356 --> 00:26:20,691
තැනට ආවා.
343
00:26:20,692 --> 00:26:22,191
පොඩි ටෙජ් ව එවන්න.
344
00:26:22,192 --> 00:26:24,360
ඉන්න ඉන්න ඉන්.
පොඩි ටෙජ්?
345
00:26:24,361 --> 00:26:26,425
මොනවාද ඔයා කියවන්නේ, රෝමන්?
346
00:26:26,426 --> 00:26:28,490
හරි හරි.
347
00:26:28,491 --> 00:26:30,032
අපි ඒකට එකඟ වුනේ නෑ.
348
00:26:30,033 --> 00:26:32,411
ඔයා කිව්වා, ඔයාට එළවන්න ඕනේ කියලා,
දැන් එළවන්න.
349
00:26:33,912 --> 00:26:35,122
ඔයා මොනවාටද හිනාවෙන්නේ?
එපා...
350
00:26:35,123 --> 00:26:37,207
ඔයා කොහෙන්ද ඕක හොයාගත්තේ?
351
00:26:38,000 --> 00:26:40,085
ඔයා දන්නවාද, පුංචි ටෙජ් ගේ මොළය?
352
00:26:40,086 --> 00:26:41,295
ඔයාගේ එකට වඩා ලොකුයි.
353
00:26:55,976 --> 00:26:57,685
පිටිපස්සේ වීදුරු නෑ.
354
00:26:57,686 --> 00:26:59,646
බලාගෙන කෙල්ලනේ,
මේක ඔයාලට අදාල දෙයක් නෙමෙයි!
355
00:26:59,647 --> 00:27:01,607
බැබලෙන්න වෙලාව!
356
00:27:27,174 --> 00:27:29,008
අපි ඇතුලේ. මම වාහනේ.
357
00:27:30,845 --> 00:27:32,053
අපිව ඇතුලෙන් අගුලු දාලා.
358
00:27:32,054 --> 00:27:34,556
මේ වාහනේ හසුරුවන්නේ
දුරස්ථ පාලකයකින්.
359
00:27:44,441 --> 00:27:48,028
ඔන්න එක, දෙක,....
360
00:27:57,537 --> 00:28:00,623
දෙවියනේ! මොකක්ද වෙන්නේ?
361
00:28:00,624 --> 00:28:03,293
ටිකක් වැඩිපුර යෙදුවා වගේ, හහ්?
ලෑස්තිද?
362
00:28:12,552 --> 00:28:13,949
ඒක නියමයි!
363
00:28:13,950 --> 00:28:15,347
ආහ්!
364
00:28:15,348 --> 00:28:16,807
සමාවෙන්න!
365
00:28:18,975 --> 00:28:20,644
එයාලා අපේ ලොරිය හොරකම් කරනවා.
366
00:28:20,645 --> 00:28:22,646
අපි ඇතුලේ ඉන්නකොට.
367
00:28:24,147 --> 00:28:27,943
උසාවිය ළඟ පිපිරුම් දෙකක් ගැන
වාර්ථා වෙනවා.
368
00:28:27,944 --> 00:28:29,653
ඒ එයාලා.
369
00:28:34,324 --> 00:28:36,909
ලෑස්තිද? ඔන්න...
370
00:28:36,910 --> 00:28:38,828
ඉන්න, ඔයාට ඒක ඇහෙනවාද?
371
00:28:38,829 --> 00:28:40,747
- මොන මගුලක්ද ඒ?
- මට කිසිම අදහසක් නෑ!
372
00:28:43,918 --> 00:28:45,000
ආහ් ශික්.
373
00:28:45,001 --> 00:28:46,253
මේක පට්ට ලොකු බෝම්බයක්!
374
00:28:46,254 --> 00:28:48,045
- මොකක්?
- බෝම්බයක්!
375
00:28:48,046 --> 00:28:50,048
රෝමන්, ඔයා කිව්වේ මේකේ
ගෙනියන්නේ චිප් එකක්
376
00:28:50,049 --> 00:28:51,257
සුපිරි පරිගණකයකට කියලා.
377
00:28:51,258 --> 00:28:52,676
මේක චිප් එකක් නෙමෙයි.
මේක බෝම්බයක්.
378
00:28:53,927 --> 00:28:55,302
මොකද වෙන්නේ ඒක පිපිරුනොත්?
379
00:28:55,303 --> 00:28:57,638
ඔයා මොකක්ද කියන්නේ,
"ඒක පිපිරුනොත්" කියලා?
380
00:28:57,639 --> 00:28:59,516
රෝමයේ කඳු හත
දෙක හමාරක් වෙන්න කැඩිලා යාවි.
381
00:28:59,517 --> 00:29:02,602
නගරේ පුරාවටම වැනසේවි,
මැරෙන ගාන කියන්න බෑ!
382
00:29:02,603 --> 00:29:04,312
දන්නවාද, බෝම්බ කරන දේවල්.
383
00:29:04,313 --> 00:29:06,064
අපි ඔයා ළඟට එනවා.
384
00:29:10,527 --> 00:29:12,946
හරි කට්ටිය,
අපි මොනවාද පුපුරවලා දාන්නේ?
385
00:29:12,947 --> 00:29:14,071
මොකක්?
386
00:29:14,072 --> 00:29:15,532
වතිකානුව?
387
00:29:15,533 --> 00:29:17,158
වාව්.
388
00:29:17,159 --> 00:29:18,534
හරි. මම ඒක කරන්නම්.
389
00:29:18,535 --> 00:29:20,537
ඒත් ඔයාලා අපායට යාවි.
390
00:29:21,538 --> 00:29:23,582
අර එයාලාගේ ලොරිය.
391
00:29:26,793 --> 00:29:28,253
දෙවියනේ, ඩොම්, ලෙටි.
392
00:29:28,254 --> 00:29:30,504
ආහ්. බලන්න කවුද ආවේ කියලා.
393
00:29:30,505 --> 00:29:32,027
ඔයා හරි වෙලාවට ආවේ, ඩොමිනික්.
394
00:29:32,028 --> 00:29:33,550
රේඩියෝව වහලා දාන්න.
395
00:29:33,251 --> 00:29:34,773
396
00:29:35,302 --> 00:29:36,635
රැම්සි?
397
00:29:36,636 --> 00:29:39,389
අපිව දුරස්ථ පාලකයකින් පාලනය කරන්නේ.
ඇතුලේ බෝම්බයක් තියෙනවා.
398
00:29:39,390 --> 00:29:42,100
ඒක DM-79 විශාල ප්රමාණයේ නියුට්රෝන එකක්.
399
00:29:44,186 --> 00:29:45,770
ආහ්! හොයාගත්තා.
400
00:29:45,771 --> 00:29:47,918
මට ඒක නිශ්ක්රිය කරන්න පුළුවන්
ඒජන්සියේ උපකාරයෙන්.
401
00:29:47,919 --> 00:29:50,065
මට ඕනේ ඒක මත තියෙන අත් දෙකක්.
402
00:29:50,066 --> 00:29:52,068
- අපිට වාහනේ නවත්තන්න වෙනවා.
- සමාවෙන්න, කැප්ටන් ඇමරිකා.
403
00:29:52,069 --> 00:29:53,653
ඒක කරන්න දෙන්න බෑ.
404
00:29:55,280 --> 00:29:58,784
අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ!
වාහනේ වේගේ වැඩිවෙනවා.
405
00:29:59,826 --> 00:30:02,537
- අපි ඒකේ පාරට බාධා කරමු.
- මම ඒක ඉස්සරහාට යන්නම්.
406
00:30:02,538 --> 00:30:04,956
රැම්සි, ටෙජ්, ආසන පටි දාගන්න.
407
00:30:07,667 --> 00:30:09,336
වූප්.
408
00:30:19,179 --> 00:30:20,472
ආහ්-ට-ට-ට-ට-ඩා.
409
00:30:23,767 --> 00:30:26,269
ඩොම්, ඉස්සරහාට යන්න.
මාව හිරවෙලා.
410
00:30:27,813 --> 00:30:28,980
ඩොමිනික්.
411
00:30:30,982 --> 00:30:32,234
එන්න!
412
00:30:33,693 --> 00:30:35,362
අයියෝ, එයා වේගවත්.
413
00:30:42,828 --> 00:30:44,287
ඇත්තට? බාධක ලණුවක්?
414
00:30:44,288 --> 00:30:45,746
අපිට ඒක එළවන්න බෑ.
415
00:30:45,747 --> 00:30:47,499
පේන විදියට අපිට ඒක පෙරළන්න වෙනවා.
416
00:31:06,935 --> 00:31:09,688
දෙවියනේ! ලොරිය කන්දෙන් පහලට
වැටෙන්න යන්නේ.
417
00:31:09,689 --> 00:31:12,357
- අපි ඒක හප්පන්න වෙනවා.
- අපිට මොකක්ද කරන්න වෙන්නේ?
418
00:31:26,246 --> 00:31:29,040
මට සමාවෙන්න, මගේ රත්තරං බබා!
419
00:31:30,417 --> 00:31:32,127
ඒක නවතින්නේ නෑ!
420
00:31:33,795 --> 00:31:35,881
ඩොම්, බෝම්බය එලියේ.
421
00:31:38,592 --> 00:31:41,094
හැමෝම අයින්වෙන්න.
මම මේක බලාගන්නම්.
422
00:31:41,095 --> 00:31:42,971
නෑ. අපි මේක බලාගමු.
423
00:31:56,192 --> 00:31:57,903
ලෙටී!
424
00:32:09,623 --> 00:32:11,165
අපි එයාලා හැමෝමව
ත්රස්තවාදියෝ කලාද?
425
00:32:11,166 --> 00:32:13,167
එයාලාගේ පින්තූර අදාල ආයතන වලට
යැව්වා.
426
00:32:13,168 --> 00:32:15,170
හරි බොබ්! මට ඒ මෝඩයාව මරන්න ඕනේ
427
00:32:15,171 --> 00:32:16,795
මගේ බෝම්බය නිශ්ක්රීය කරන්න හැදුවාට.
428
00:32:16,796 --> 00:32:18,505
හැමතිස්සේම මොකක් හරි, දන්නවාද?
429
00:32:18,506 --> 00:32:21,551
මතක තියාගන්න, තාම ඔයාලාගේ පවුල් මගේ ළඟ,
ඒ නිසා කොහේවත් යන්න එපා.
430
00:32:54,626 --> 00:32:57,170
සුබ උදෑසනක් රෝමය!
431
00:32:57,171 --> 00:32:58,712
හරි.
432
00:33:07,931 --> 00:33:09,598
මචං, මොන යකෙක්ද ඒ?
433
00:33:09,599 --> 00:33:11,266
හේයි! මෙන්න එයා.
434
00:33:11,267 --> 00:33:13,602
පැයේ මිනිසා. රෝමන් පියර්ස්.
කණ්ඩායම් නායක.
435
00:33:13,603 --> 00:33:16,189
ඔයාලා මේකෙන් බේරෙනකල්
ඉවසිල්ලක් නෑ.
436
00:33:22,195 --> 00:33:24,614
ආහ් ලෙටී!
437
00:33:25,740 --> 00:33:26,950
මම හිතන්නේ අපේ කෙනාව හොයාගත්තා.
438
00:33:26,951 --> 00:33:28,514
හේයි ලෙටී, කෙළවෙයන්!
439
00:33:30,079 --> 00:33:31,496
මම එයාගේ පස්සෙන්.
440
00:33:45,135 --> 00:33:47,470
පොම්පය පිපිරෙන්න හදන්නේ.
441
00:34:39,022 --> 00:34:40,981
දැන් ඔයාගේ අවස්ථාව.
442
00:34:48,364 --> 00:34:50,533
- ඒක යනවා...
- හූ හූ!
443
00:34:58,875 --> 00:35:01,711
- ඔතනින් යන්න! ඒක පුපුරන්න හදන්නේ.
- ශික්!
444
00:35:04,569 --> 00:35:06,508
බූම්.
445
00:36:07,277 --> 00:36:09,278
අපි දැන්ම දුරස්ථ පුපුරණය
නවත්තන්න ඕනේ.
446
00:36:09,279 --> 00:36:11,531
මම කරන්නම් කරන්නම්.
එයාව අත හැරගන්න එපා.
447
00:36:13,616 --> 00:36:15,409
මට පුළුවන් ඔයාට තැන එවන්න
448
00:36:15,410 --> 00:36:17,202
දුරකතන ජාල හරහා ඔයාගේ ෆෝන් එකට.
449
00:36:17,203 --> 00:36:19,873
ඒකෙන් එයාගේ පුපුරණය අවුල් වෙලා
අපිට ටික වෙලාවක් අරගෙන දේවි.
450
00:36:23,877 --> 00:36:24,961
ලැටී
451
00:37:07,420 --> 00:37:08,795
හරි!
452
00:37:08,796 --> 00:37:10,255
වැඩේ සංකීර්ණ වෙනවා යාළුවනේ!
453
00:37:10,256 --> 00:37:12,050
මට බෑ එයාගේ පස්සෙන් යන්න
වැඩි වෙලාවක්.
454
00:37:12,051 --> 00:37:14,010
රැම්සි, අර ගඟ කොච්චර ගැඹුරුද?
455
00:37:14,011 --> 00:37:15,824
ටයිබර් ගඟ?
456
00:37:15,825 --> 00:37:17,638
අඩි 60ක් විතර.
457
00:37:17,639 --> 00:37:19,182
මම කියන්නේ, වතුර පිපිරුම
අවශෝෂණය කරන්න පුළුවන්,
458
00:37:19,183 --> 00:37:21,517
ඒකේ බලය දහ ගුණයකින් විතර
අඩුවේවි.
459
00:37:37,534 --> 00:37:39,452
අයියෝ!
460
00:37:40,411 --> 00:37:43,456
ඔයාට මාව මඟ හැරුණා පොඩ්ඩකින්,
බබා!
461
00:37:47,585 --> 00:37:49,419
මට එයාව මඟහැරුණා.
එයා ගියා.
462
00:37:49,420 --> 00:37:50,838
අයියෝ!
463
00:37:50,839 --> 00:37:51,964
එයා ගොඩාක් දුර ඉන්නේ.
464
00:37:51,965 --> 00:37:53,548
අපිට එයාගේ සංඥා අවුල් කරන්න බෑ දැන්.
465
00:37:53,549 --> 00:37:56,386
නරක ප්රවෘත්තියක්, ඩොම්.
මම ආයේ වැඩ පටන්ගන්නවා.
466
00:38:06,729 --> 00:38:08,690
ඔයාට තත්පර 30යි තියෙන්නේ
රෝමය බේරගන්න.
467
00:38:10,024 --> 00:38:14,612
ඩොම්, එයා බෝම්බය සන්නද්ධ කලා,
ඔයා ගඟට ළඟයි දැන්.
468
00:38:47,937 --> 00:38:50,148
තත්පර 15යි ඩොම්.
469
00:38:50,149 --> 00:38:52,357
ඩොම්, මම කියන දේ අහන්න.
470
00:38:52,358 --> 00:38:53,818
පිපුරුම් කලාපය ඇතුලේ
වතිකානුවත් තියෙනවා.
471
00:38:53,819 --> 00:38:55,235
ඔතනින් අයින් වෙන්න.
472
00:38:55,236 --> 00:38:56,946
ඔයා කරන්න පුළුවන් හැම දේම කලා.
473
00:38:56,947 --> 00:38:58,656
හැමදේම නෙමෙයි.
474
00:39:06,205 --> 00:39:07,373
පහ.
475
00:39:09,208 --> 00:39:10,877
හතර.
476
00:39:12,920 --> 00:39:14,589
තුන.
477
00:39:16,549 --> 00:39:18,760
දෙක.
478
00:39:19,719 --> 00:39:20,887
එක..
479
00:40:01,135 --> 00:40:03,388
අපි මොකක්ද කලේ?
480
00:40:06,015 --> 00:40:10,853
ඔයාගේ දුක් වලින්, මම මගේ
දෛවය හදාගන්නවා.
481
00:40:12,271 --> 00:40:14,773
ඇවිත් මාව හොයාගන්න.
482
00:40:14,774 --> 00:40:17,005
ඔයාගේ වේදනාව ආරම්භ වුනා.
483
00:40:17,006 --> 00:40:19,236
ඉක්මනින් හමුවෙමු ඩොම්.
484
00:40:19,237 --> 00:40:20,904
විශේෂ ප්රවෘත්තියක් ඉතාලියෙන්.
485
00:40:20,905 --> 00:40:24,033
අගනගරය රෝමයේ විශාල
පිපිරුමක් සිදුවුනා.
486
00:40:28,746 --> 00:40:30,790
අතිවිශාල හමුදා ආයුධයක්.
487
00:40:32,500 --> 00:40:33,626
වතිකානුවට ඇතිවුණා
488
00:40:33,627 --> 00:40:34,709
ගොඩනැගිලි හානි වීම්.
489
00:40:34,710 --> 00:40:36,462
ඒත් කිසිම ජීවිත හානියක් නෑ.
490
00:40:37,797 --> 00:40:39,631
ආයතන හඳුනාගෙන තියෙනවා
ත්රස්ථවාදීන් ලෙස
491
00:40:39,632 --> 00:40:41,842
මිනිස්සු පස්දෙනෙක්.
492
00:40:41,843 --> 00:40:44,053
මේ මිනිස්සු පස්දෙනාගේ
නායකත්වය මොහු දරනවා.
493
00:40:44,054 --> 00:40:46,054
- ඩොමිනික් ටොරෙටෝ.
- ඩොමිනික් ටොරෙටෝ..
494
00:40:46,055 --> 00:40:48,891
- ඩොමිනික් ටොරෙටෝ.
- ඩොමිනික් ටොරෙටෝ...
495
00:40:48,892 --> 00:40:51,247
නීතිය රකින්නන් නගර සීමා පරීක්ෂා කරනවා
496
00:40:51,248 --> 00:40:53,603
අන්තර්ජාතික සැකකරුවන් අල්ලා ගන්න
497
00:40:53,604 --> 00:40:55,106
- හිතාගන්න බැරි තරම් විශාලත්වයෙන්.
- මට සමාවෙන්න සර්.
498
00:40:55,107 --> 00:40:57,066
- මම දන්නේ නෑ මෙයා ආවේ කොහොමද කියලා.
- මම දන්නවා.
499
00:40:57,067 --> 00:40:58,525
මම ඔයාගේ බැජ් එක හොරකම් කලා.
500
00:40:58,526 --> 00:41:01,237
මට දැන් ඒක ඕනේ නෑ.
ස්තූතියි.
501
00:41:01,238 --> 00:41:02,946
හරි, මේක එහෙනම්...
502
00:41:02,947 --> 00:41:04,574
අවංකවම, මම දන්නේ නෑ
ඔයාට මොකක් කියන්නද කියලා.
503
00:41:04,575 --> 00:41:06,158
පුංචි නෝබොඩි මෙනවිය?
(Nobody = කවුරුවත් නෙමෙයි)
504
00:41:06,159 --> 00:41:07,826
කොහොමද ඔයා මගේ ඇත්ත නමින්
කතා කලොත්?
505
00:41:07,827 --> 00:41:10,997
අන්තිමට මට ඇහුනේ, ටෙස්,
ඔයා ඩමස්කස් වල මෙහෙයුමක් කරනවා.
506
00:41:10,998 --> 00:41:12,414
ඔයා හිතන්නේ ඔයාට මෙහෙම
එන්න පුළුවන් කියලාද,
507
00:41:12,415 --> 00:41:14,041
ඔයාගේ තාත්තා ඒජන්සියේ පුරාවෘත්තයක් කියලා?
508
00:41:14,042 --> 00:41:15,668
මම මෙහෙට ආවේ
කෙනෙකුට කතා කරන්න ඕනේ
509
00:41:15,669 --> 00:41:17,335
එයාගේ රැකවරණයට.
510
00:41:17,336 --> 00:41:19,672
රෝමයේ වෙච්ච දේ
ඒකාන්තයෙන්ම ව්යසනයක්.
511
00:41:19,673 --> 00:41:21,340
තුවාලකරුවන් අඩුම තත්වයක තියාගත්තා,
512
00:41:21,341 --> 00:41:22,716
ඒත් විනාශය ලෝක මට්ටමේ.
513
00:41:22,717 --> 00:41:25,219
ඔයා හිතන්නේ ඉතාලියේ මොකක්
වුනා කියලාද?
514
00:41:25,220 --> 00:41:28,680
ලස්සන බලන්න,
බුකටිනි කන්න,
515
00:41:28,681 --> 00:41:30,974
- කිලෝ ටොන් 20ක බෝම්බයක් හොරකම් කරන්න.
- අයියෝ, ඒම්ස්.
516
00:41:30,975 --> 00:41:33,269
- ඔයා දන්නවා ඒක විකාරයක් කියලා.
- දැන් පරිස්සම් වෙන්න.
517
00:41:33,270 --> 00:41:34,978
පුංචි නෝබොඩි
නිල බලයක් නැති,
518
00:41:34,979 --> 00:41:38,608
ඔයාගේ තාත්තා පැනලා යනවා,
ඒත් ඔයා අළුත් ලොක්කාට කතා කරන්නේ.
519
00:41:38,609 --> 00:41:40,609
ප්රදර්ශණ වෙලාව.
520
00:41:40,610 --> 00:41:42,611
ලොස් ඇන්ජලීස් 2001.
521
00:41:42,612 --> 00:41:45,155
සුළු මූලයක්, පලාතේ දරුවෝ,
522
00:41:45,156 --> 00:41:47,679
පාරේ රේස් පදින්නන්,
වාහන හොරකම්කරන්නන් වුනා.
523
00:41:47,680 --> 00:41:49,775
දියුණු වුනා අධි වේගවත් හොරකම් වලට,
524
00:41:49,776 --> 00:41:51,870
වාහන සිර කුටි කඩන්න,
දුම්රිය හොරකම් කරන්න.
525
00:41:51,871 --> 00:41:54,706
වාහනේ ඉඳලා කරන්න පුළුවන් නම්,
එයාලා ඒක කලා.
526
00:41:54,707 --> 00:41:58,544
දෙවියන්ගේ සහ ගුරුත්ව නීති කැඩෙනවා නම්,
එයාලා ඒක දෙපාරක් කලා.
527
00:41:58,545 --> 00:42:00,962
ඔයාමද මේක ලිවුවේ?
528
00:42:00,963 --> 00:42:03,048
අපි මුලින් දැක්කේ 2011 දී,
529
00:42:03,049 --> 00:42:06,552
රියෝ, එයාලා හොරකම් කලාම
මත්ද්රව්ය රජා, හර්නන් රේයිස්,
530
00:42:06,553 --> 00:42:08,386
එයාගේ මළසිරුර පාලමක තිබ්බා.
531
00:42:08,387 --> 00:42:11,410
මට කලින් හිටපු කෙනා, නෝබොඩි මහතා,
හැකියාව දැක්කා,
532
00:42:11,411 --> 00:42:14,435
ඒ නිසා එයාලාව වැඩට ගත්තා...
තනියෙන් වැඩ කරන්න, අනිවාර්යයෙන්ම.
533
00:42:14,436 --> 00:42:16,646
එයාලා මෙහෙයුම් කලා අපි වෙනුවෙන්,
අබුඩාබි වල,
534
00:42:16,647 --> 00:42:19,314
ටෝකියෝ, ලන්ඩන්, නිව්යෝර්ක්,
ටිබිලිසි.
535
00:42:19,315 --> 00:42:21,317
ඔයා අහන්න, අපි අවුරුදු ගානකට කලින්
එයාලාව කපන්න තිබ්බේ,
536
00:42:21,318 --> 00:42:23,986
ඒත් එයාලා ශූරයෝ වුනා.
537
00:42:23,987 --> 00:42:25,487
ඒක එයාලාගේ විශේෂත්වය.
538
00:42:25,488 --> 00:42:27,406
නීති පද්ධතිය දූෂණය කරන්න.
539
00:42:27,407 --> 00:42:28,782
බ්රයන් ඔ'කෝනර්.
540
00:42:28,783 --> 00:42:30,596
එලිනා නෙවිස්.
ලූක් හොබ්ස්.
541
00:42:30,597 --> 00:42:32,463
හැමෝම පවුලක් වුනා.
542
00:42:32,464 --> 00:42:35,148
ඒක හරියට කාර් තියෙන ගෝත්රයක් වගේ.
543
00:42:35,149 --> 00:42:37,833
ටෙස් ගේ වයසක තාත්තා පවා.
544
00:42:38,751 --> 00:42:40,001
ඉතිං, අපි හැමෝම
545
00:42:40,002 --> 00:42:42,588
දූෂණයෙන් ඈත්වෙන්නේ
බාබකියු එකක් සහ බියර් එකක දුරින්ද?
546
00:42:42,589 --> 00:42:43,922
මොකක්ද ඔයා කියන්නේ?
547
00:42:43,923 --> 00:42:45,549
මම කියන්නේ, එයාලා අපරාධකාරයෝ.
548
00:42:45,550 --> 00:42:47,175
රෝමයේ සිද්ධිය කාලයත් එක්ක වුනේ.
549
00:42:47,176 --> 00:42:48,886
එයාලා හොරකම් කලා
ඩොලර් මිලියන සිය ගානක්,
550
00:42:48,887 --> 00:42:52,222
අඩු තරමින් එක න්යෂ්ඨික සබ්මැරීනයක්.
551
00:42:52,223 --> 00:42:55,371
අපි කොහොමද මෙච්චර කල්
මේවාට ඉඩදුන්නේ?
552
00:42:55,372 --> 00:42:58,781
මේ පවුල එයාලාගේ අත් ජරා කරගත්තේ
අපි අත් පිරිසිදුවට තියාගන්න.
553
00:42:58,782 --> 00:43:02,191
එයාලා අපායේ ගේට්ටුවටම ගිහින් ආවා,
මේ ඒජන්සිය වෙනුවෙන්.
554
00:43:02,192 --> 00:43:04,193
මොකක්හරි අවුලක් තියෙනවා
රෝම සිද්ධියේ.
555
00:43:04,194 --> 00:43:05,360
ඒක වෙන්න බෑ.
556
00:43:05,361 --> 00:43:07,737
වෙන්න පුළුවන්.
වුනා.
557
00:43:07,738 --> 00:43:09,532
ඒජන්සිය මීට වඩා හොඳයි.
558
00:43:09,533 --> 00:43:11,032
අපි මීට වඩා බුද්ධිමත්
559
00:43:11,033 --> 00:43:12,577
අපි ඩොම් සහ පවුල එක්ක ඉන්න ඕනේ.
560
00:43:12,578 --> 00:43:14,160
මේක තමයි අපිට කරන්න පුළුවන්
අඩුම දේ.
561
00:43:14,161 --> 00:43:15,997
අපි මුකුත් කලේ නැත්නම්,
මේක අපේ පිටින් යාවි.
562
00:43:15,998 --> 00:43:18,749
මේ බෙදීම හිතාගන්න බැරිවේවි.
563
00:43:20,501 --> 00:43:22,982
මම ඉල්ලන්නේ සම්පූර්ණ
කොළ අධිකාරිය.
564
00:43:22,983 --> 00:43:25,464
මරන්න හෝ අල්ලගන්න
ටොරෙටෝ කල්ලිය, ඕනම විදියකින්.
565
00:43:25,465 --> 00:43:27,508
ඒමිස්, ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
566
00:43:34,223 --> 00:43:36,183
පේන විදියට කට්ටියට පේනවා.
567
00:43:36,184 --> 00:43:38,143
ඔයාගේ ප්රධානියා විදියට,
568
00:43:38,144 --> 00:43:40,813
මට වැඩක් නෑ කාගෙවත්
රත්තරං හදවත්.
569
00:43:40,814 --> 00:43:43,565
අනික මම බාබකියු වලට අකමැතියි.
570
00:43:43,566 --> 00:43:46,152
ඔයා දන්නවා මම ඕනම ජරා වැඩක් කරනවා,
571
00:43:46,153 --> 00:43:49,405
ඒ නිසා මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න.
572
00:43:52,241 --> 00:43:53,743
හරි.
573
00:43:56,954 --> 00:43:58,496
මම මගේ පාරේ යන්නම්.
574
00:44:28,444 --> 00:44:30,278
රෝමය කඩා වැටුනොත්,
ලෝකයටම ඒක වෙනවා.
575
00:44:30,279 --> 00:44:33,449
එහෙනම් මේක රෝමයේ නිවාඩුවක්.
576
00:44:33,450 --> 00:44:36,243
ඔයා ග්රෙගරි පෙක් නෙමෙයිනේ.
(ඇමරිකානු නළුවෙක්)
577
00:44:36,244 --> 00:44:38,119
හ්ම්ම්.
578
00:44:38,120 --> 00:44:39,621
මගේ පවුල?
579
00:44:39,622 --> 00:44:43,376
ඔයාගේ කණ්ඩායම දැන් හැංගිලා.
එයාලා දැනට ආරක්ෂිතයි.
580
00:44:43,377 --> 00:44:45,920
එයාලා ලැටීව අරගෙන.
581
00:44:47,213 --> 00:44:49,422
- කවුද එයාලා?
- ඒජන්සිය.
582
00:44:49,423 --> 00:44:51,174
ඔයා දැන් පත්වෙලා ඉන්නේ
583
00:44:51,175 --> 00:44:52,926
ලෝකේ අංක එකේ
අවශ්ය පුද්ගලයා විදියට.
584
00:44:52,927 --> 00:44:56,472
කවුරු මේක කලත්, එයාලාට ඕනේ
ඔයාව ඒජන්සියෙන් වෙන් කරලා
585
00:44:56,473 --> 00:44:58,515
ඔයාගේ පවුලෙන් තනි කරගන්න.
586
00:44:58,516 --> 00:45:01,686
ඔයාගේ කණ්ඩායම සම්බන්ධ කරගන්න ඕනම උත්සාහයක්
අහුවෙනවා.
587
00:45:01,687 --> 00:45:04,334
මට ඕනේ නෝබොඩි මහතාට පණිවිඩයක් දෙන්න.
588
00:45:04,335 --> 00:45:06,982
ඔයාට ඒකට විධියක් හෝ මායාකාරයෙක් ඕනේ.
589
00:45:06,983 --> 00:45:09,068
එයා දැන් අතුරුදහන් වෙලා ඉන්නේ.
590
00:45:09,069 --> 00:45:11,486
පණිවිඩය එලියට දාන්නකෝ.
591
00:45:11,487 --> 00:45:13,823
එයාට කියන්න මම සූදානම්
බෙල්ජියන් එක අරගන්න,
592
00:45:13,824 --> 00:45:15,156
එයා දන්නවා කොහේටද යන්නේ කියලා.
593
00:45:15,157 --> 00:45:16,616
මගේ ළඟ ඔයාට පණිවිඩයක් තියෙනවා.
594
00:45:16,617 --> 00:45:20,037
ලෝකයම ගිනිගන්නවා,
ඔයාට දුවන්න ඕනේ නම්
595
00:45:20,038 --> 00:45:22,414
ගිනිගන්නා ගොඩනැගිල්ලකට
ජීවිත බේරගන්න,
596
00:45:22,415 --> 00:45:25,668
ඒත් කොයිවෙලාවේ හරි ගොඩනැගිල්ල
ඔයාගේ ඇඟට කඩා වැටෙනවා.
597
00:45:25,669 --> 00:45:27,378
මට මැරෙන එක වැඩක් නෑ.
598
00:45:28,587 --> 00:45:32,550
මට වැදගත් වෙන්නේ මම ආදරේ කරන අය
බේරගන්න එක.
599
00:45:33,592 --> 00:45:36,429
ඔයා දන්නවා ද ඇයි රණවිරුවන්ට
පවුල් හිටියේ නැත්තේ කියලා?
600
00:45:36,430 --> 00:45:38,555
- ඇයි?
- මොකද එයාලා දැනගත්තා
601
00:45:38,556 --> 00:45:41,349
හැමදවසක්ම එයාලාගේ
අන්තිම දවස වෙයි කියලා.
602
00:45:41,350 --> 00:45:45,396
ඔයා තෝරගන්නේ තනිකම් පාරක්,
මගේ පැටියෝ.
603
00:45:45,397 --> 00:45:48,149
ඔයා එක්ක කවුරුවත් ගෙනියන්න බෑ.
604
00:46:08,794 --> 00:46:10,587
දෙවියන්ගේ ඇහැ ක්රියාත්මක කරන්න.
(අධිතාක්ෂණික උපකරණයක්)
605
00:46:10,588 --> 00:46:12,610
- හරි සර්.
- ආරම්භ කරනවා.
606
00:46:12,611 --> 00:46:14,633
මට පෙන්වන්න ටොරෙටෝ සහ
අනිත් අය ඉන්න තැන්
607
00:46:14,634 --> 00:46:16,134
මිලිමීටරේටම.
608
00:46:16,135 --> 00:46:17,677
සර්, අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
609
00:46:17,678 --> 00:46:19,722
දෙවියන්ගේ ඇසේ ඉන්න තැන හොයාගන්න
උපකරණය ගලවලා.
610
00:46:19,723 --> 00:46:21,431
ටෙස්.
611
00:46:21,432 --> 00:46:23,893
මම හිතන්නේ එයා ආපු ගමන
සම්පූර්ණයෙන්ම කතාබහක් නෙමෙයි.
612
00:46:23,894 --> 00:46:25,226
මට උදව්වක් කරන්න.
613
00:46:25,227 --> 00:46:27,729
එයා කොහේ හරි දැක්කොත්,
අපි බලමු එයා කොහේද යන්නේ කියලා.
614
00:46:27,730 --> 00:46:31,567
අනිත් අයට, අපේ සැකකරුවෝ
නොදන්නා ගානක් නෙමෙයි.
615
00:46:31,568 --> 00:46:35,237
ටොරෙටෝ ට සහෝදරියක් ඉන්නවා, පුතෙක්.
616
00:46:35,238 --> 00:46:37,260
අපි එයාව හොයාගන්නකල්,
617
00:46:37,261 --> 00:46:39,283
එයාගේ පවුල හොයාගමු.
618
00:46:58,844 --> 00:47:01,513
ආහ්!
619
00:47:01,514 --> 00:47:03,182
ආයෙත්.
620
00:47:03,183 --> 00:47:05,433
වාව්.
621
00:47:05,434 --> 00:47:06,976
ඔයා හොර කරනවාද
ඔයා කැමතිම නැන්දාටත්?
622
00:47:06,977 --> 00:47:09,814
ඔයා දිනන්නේ අඟලකින්ද හැතැක්මකින්ද
කියලා වැඩක් නෑ.
623
00:47:09,815 --> 00:47:10,939
දිනුම දිනුමක්.
624
00:47:10,940 --> 00:47:13,066
මම ඒක කලින් කොහෙදීද අහලා තියෙන්නේ?
625
00:47:15,195 --> 00:47:17,154
යමු! යමු!!
626
00:47:19,114 --> 00:47:21,283
හැමතැනම හොයන්න!
අපිට එයාලාව පණපිටින් ඕනේ!
627
00:47:26,372 --> 00:47:28,853
බිමට පාත්වෙන්න!
628
00:47:31,075 --> 00:47:33,373
එපා! මියා!! එයාට යන්න දෙන්න!
629
00:47:38,676 --> 00:47:40,093
දුවන්න!
630
00:48:06,579 --> 00:48:08,664
- මොකක්ද වෙන්නේ?
- ජේකොබ් මාමා?
631
00:48:08,665 --> 00:48:10,040
තාත්තා මාව එව්වේ.
632
00:48:11,418 --> 00:48:12,585
සැලැස්මේ වෙනසක්.
633
00:48:31,312 --> 00:48:32,812
හෙලවෙන්න එපා.
634
00:48:32,813 --> 00:48:34,899
මම කිව්වේ හෙලවෙන්න එපා.
635
00:49:15,564 --> 00:49:16,941
පුංචි බී ඉන්නවාද?
636
00:49:16,787 --> 00:49:18,164
බී!
637
00:49:17,858 --> 00:49:19,421
බී!
638
00:49:20,986 --> 00:49:23,113
නවතින්න!
639
00:49:29,286 --> 00:49:30,496
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔවු.
640
00:49:37,232 --> 00:49:38,629
ඔයා හොඳින්ද?
641
00:49:42,299 --> 00:49:44,425
බී!
642
00:49:44,426 --> 00:49:46,053
එන්න එන්න.
643
00:49:49,139 --> 00:49:51,099
මේ කොහෙන් ආපු අයද?
644
00:49:51,100 --> 00:49:54,269
ඒජන්සියෙන්. රෝමය උගුලක්.
සම්පූර්ණ පවුලම ඉලක්ක කරලා.
645
00:49:54,270 --> 00:49:55,854
හරි. මට බ්රයන් සහ දරුවෝ ළඟට යන්න ඕනේ...
646
00:49:55,855 --> 00:49:57,146
ඩොම් මාව එව්වේ
මෙයාව අරගෙන එන්න.
647
00:49:57,147 --> 00:49:59,149
මතක තියාගන්න අපි යනවා කිව්ව තැන
648
00:49:59,150 --> 00:50:00,441
මුළු ලෝකෙම අපායක් වුනොත්?
649
00:50:00,442 --> 00:50:02,277
ඩොම් ට ඕනේ එතනදී
කණ්ඩායම මුණ ගැහෙන්න.
650
00:50:02,278 --> 00:50:03,695
හරි.
651
00:50:03,696 --> 00:50:04,946
හරි. බලන්න.
652
00:50:04,947 --> 00:50:06,490
පුංචි බී, ඔයා ජේකොබ් මාමා එක්ක යන්න.
653
00:50:06,491 --> 00:50:08,700
හරිද? ඔයා එයා කියන දේ කරන්න.
හරිද?
654
00:50:08,701 --> 00:50:11,537
මම ඔයාගේ තාත්තා ළඟට ගෙනියන්නම්.
ඒකට ඔයාගේ අවුලක් නෑ නේද.
655
00:50:12,371 --> 00:50:14,665
පණ වගේ මෙයාව බලාගන්න.
656
00:50:15,916 --> 00:50:18,042
මම ඔයාට ආදරෙයි, ජේකි.
657
00:50:18,043 --> 00:50:20,170
මමත් ආදරෙයි සහෝදරී.
658
00:50:20,171 --> 00:50:21,922
අපි ඒක කරමු.
659
00:50:30,305 --> 00:50:33,767
ආහ් දෙවියනේ.
660
00:50:36,228 --> 00:50:37,979
යෝ!
661
00:50:37,980 --> 00:50:39,856
ඒක නෙමෙයි.
662
00:50:39,857 --> 00:50:41,734
මේකෙන්.
663
00:50:42,609 --> 00:50:44,486
හරි.
664
00:50:46,447 --> 00:50:47,740
ඉන්න, ඒත්..
665
00:50:47,741 --> 00:50:49,283
හ්ම්ම්?
666
00:51:20,523 --> 00:51:22,441
මම කෙනෙක්ව හොයනවා.
667
00:51:23,358 --> 00:51:24,735
ඔයාලා පේන විදියට
බොන්න දෙයකට කැමතියි වගේ.
668
00:51:24,736 --> 00:51:28,030
කොහොමද මගේ ගානේ වීදුරුවක්?
669
00:51:28,031 --> 00:51:29,530
ඒ විදියට හිතුවොත්,
670
00:51:29,531 --> 00:51:32,785
මම එයාලාට දරාගන්න පුළුවන් තරම්
බීම අරගෙන දෙන්නම්.
671
00:51:32,786 --> 00:51:34,703
ඔයා මෙහෙට ආවොත්
මිනිස්සු හොයාගෙන,
672
00:51:34,704 --> 00:51:35,704
ඔයා එලියට යන්නේ නෑ.
673
00:51:45,986 --> 00:51:47,810
වෙඩිල්ලක්? එපාද?
674
00:51:47,811 --> 00:51:49,635
වෙඩිල්ලක්?
675
00:51:57,893 --> 00:51:59,645
බියර්. දෙකක් දෙන්න.
676
00:52:00,896 --> 00:52:02,356
ස්තූතියි.
677
00:52:03,398 --> 00:52:04,858
ජයවේවා!
678
00:52:07,569 --> 00:52:10,572
ක්වීනී මට කිව්වා
ඔයාව මෙහෙදී හොයාගන්න පුළුවන් කියලා.
679
00:52:10,573 --> 00:52:11,906
බෙල්ජියන්?
680
00:52:11,907 --> 00:52:14,159
නෝබොඩි මහතා කිව්වා
එයාට දුවෙක් හිටියා කියලා.
681
00:52:14,160 --> 00:52:16,160
එහෙමද?
682
00:52:16,161 --> 00:52:20,082
දැන් එයා අතුරුදහන්,
683
00:52:20,083 --> 00:52:21,791
මම ආවේ සාමකාමීව.
684
00:52:21,792 --> 00:52:23,793
ඔයාගේ තාත්තා ඒජන්සිය පිලිවෙලට
තියාගත්තා.
685
00:52:23,794 --> 00:52:27,651
දැන් ඒක හරියට
හැම නැංගුරමක්ම කපලා දාලා වගේ.
686
00:52:27,652 --> 00:52:31,510
ඒ කිසිම නීතියක් නැති,
කවුරුවත් ආරක්ෂිත නැති ලෝකයක.
687
00:52:31,511 --> 00:52:33,469
ඔයා හරි.
688
00:52:33,470 --> 00:52:36,848
ඒජන්සිය කලින් පිලිගත්ත හැමදේටම
පිටුපාලා තියෙන්නේ.
689
00:52:36,849 --> 00:52:40,227
අළුත් ලොක්කා, ඒම්ස්,
එයා හැමදේම අරගෙන ඔයාගේ පස්සෙන් එනවා.
690
00:52:41,436 --> 00:52:43,271
මම ඔයාට ටික වෙලාවක් අරගෙන දෙනවා.
691
00:52:43,272 --> 00:52:48,443
මම එයාලාගේ ඉන්න තැන හොයාගන්න උපකරණය
අරගෙන ආවා.
692
00:52:49,695 --> 00:52:51,028
මතකද?
693
00:52:51,029 --> 00:52:52,446
- දෙවියන්ගේ ඇහැ.
- හ්ම්ම්ම්.
694
00:52:52,447 --> 00:52:54,198
මම නම් ඕක කොහේහරි සේප්පුවක දානවා.
695
00:52:54,199 --> 00:52:57,494
මිනිස්සු සේප්පු බිත්ති කඩාගෙන ගන්නවා,
මම හිතන්නේ ඒක මගේ ළඟ ආරක්ෂිතයි.
696
00:52:57,495 --> 00:52:59,162
මම පින්තූරයක් අරගත්තා
697
00:52:59,163 --> 00:53:00,998
ට්රැෆික් කැමරාවක දැක්ක එකක්,
එයාලාට මඟහැරුණු,
698
00:53:00,999 --> 00:53:02,645
ඒක දෙවියන්ගේ ඇහැට දැම්මා.
699
00:53:02,646 --> 00:53:04,292
එතකොට රියෝ වලදී හමුවුනා.
700
00:53:04,293 --> 00:53:07,212
ඔයාට රියෝ වල සතුරෝ ඉන්නවාද?
701
00:53:07,213 --> 00:53:09,547
- රේයිස්.
- හර්නන් රේයිස්?
702
00:53:09,548 --> 00:53:14,344
තාමත් මැරිලා,
ඒත් එයාට පුතෙක් ඉන්නවා, ඩාන්ටේ.
703
00:53:16,305 --> 00:53:18,306
එතකොට ඔයා මාව රියෝ
ගෙනියන්නද හදන්නේ.
704
00:53:18,307 --> 00:53:21,643
ඒක ඔයාගේ දෙවෙනි ප්රාර්ථනාව.
ඔයාට තව එකක් තියෙනවා.
705
00:53:22,519 --> 00:53:23,979
ලැටී.
706
00:53:26,982 --> 00:53:30,027
ලැටී ඉන්නේ කිසිම සිතියමක නැති
අඳුරු සිර ගෙදරක.
707
00:53:30,028 --> 00:53:31,361
එහෙනම් එයාව එලියට ගන්න.
708
00:53:31,362 --> 00:53:33,029
කාටවත් බෑ.
709
00:53:33,030 --> 00:53:34,697
කවුරුවත් කරන්නේ නෑ.
710
00:53:34,698 --> 00:53:36,157
ඩොම්, මට සමාවෙන්න.
711
00:53:36,158 --> 00:53:39,536
ඒත් ඔයා මගෙන් ඉල්ලන දේ
කරන්න බැරි දෙයක්.
712
00:53:47,252 --> 00:53:49,421
කිසිම දෙයක් කරන්න බැරි නෑ.
713
00:53:52,925 --> 00:53:54,843
විශ්වාසය තියෙන්න විතරයි ඕනේ.
714
00:54:05,771 --> 00:54:09,190
රෝමෙන් එලියට පැනගන්න,
බඩු ප්රවාහන කන්ටේනරයකින්,
715
00:54:09,191 --> 00:54:11,610
ඒකත් රැවුලකපන ක්රීම් පුරවපු,
මේක සවුත්තුම අදහසක්, රෝමන්.
716
00:54:11,611 --> 00:54:14,070
ඉන්න, මම හිතන්නේ
මට ගඳ සුවඳ දැනෙන්නේ නෑ.
717
00:54:14,071 --> 00:54:16,530
ඒ රැවුල කපන ක්රීම් නෙමෙයි,
මේ කඳුළු ගෑස්.
718
00:54:16,531 --> 00:54:19,284
හේයි, මම දන්නේ නෑ
ඔයාලා මොනවා කියනවාද කියලා.
719
00:54:19,285 --> 00:54:21,286
ඔයා දන්නවාද මම කියන දේ?
720
00:54:21,287 --> 00:54:22,662
පොඩි මායාවක්.
721
00:54:22,663 --> 00:54:24,121
මම එක බෝතලයක් තියාගන්නවා.
722
00:54:24,122 --> 00:54:25,791
මේ හැමදේම ඔයාට ස්තූති වෙන්න.
723
00:54:25,792 --> 00:54:27,333
දන්වාද ඒක, හරිද?
724
00:54:27,334 --> 00:54:30,503
නෑ. ඔයා මම කියන දේ කරන්න ඕනේ.
725
00:54:30,504 --> 00:54:33,674
ඔයා දැක්කාද මම කියන දේ,
මම ස්වභාවයෙන්ම නායකයෙක්.
726
00:54:33,675 --> 00:54:35,508
අපි මේ කොහෙද?
727
00:54:35,509 --> 00:54:37,343
මම ඔයාලාව ආපහු ගෙදර ගෙනාවා, රැම්සි.
728
00:54:37,344 --> 00:54:40,264
වැඩියෙන්ම ආරක්ෂක කැමරා තියෙන නගරේ.
729
00:54:40,265 --> 00:54:41,556
නියමයි.
730
00:54:51,400 --> 00:54:54,569
- තාත්තා දන්නවාද ඔයා එළවන්නේ මේක කියලා.
- දැනගන්න ඕනේ.
731
00:54:54,570 --> 00:54:55,778
මම එයා එක්ක තරඟ කලා.
732
00:54:55,779 --> 00:54:58,447
ඔයා දැනගන්න, අනූගනන් වල,
733
00:54:58,448 --> 00:55:01,243
ඔයා එලවන්නේ 5.0 එකක් නම්,
ඒ කියන්නේ ඔයා තමයි මිනිහා.
734
00:55:01,244 --> 00:55:03,912
කැමති වුනත් නැතත්,
මේක තාමත් බඩුවක්.
735
00:55:03,913 --> 00:55:06,665
ඔයා දන්නවා, ගෞරවයෙන්,
736
00:55:07,332 --> 00:55:08,959
දන්නවාද දෙයක්?
737
00:55:10,669 --> 00:55:11,962
ගමනේදී සංගීතය.
738
00:55:18,094 --> 00:55:19,969
මට මේ කාර් එක ලැබුනේ
මට අවුරුදු 13 දී.
739
00:55:19,970 --> 00:55:23,472
මම තනියම තීන්ත ගෑවේ.
මෝටරෙත් හදාගත්තා.
740
00:55:23,473 --> 00:55:27,185
ආහ්, සමහර වෙලාවට ඔයා ආදරේ කරන
කරන්නම වෙනවා, දරුවා.
741
00:55:27,186 --> 00:55:29,604
ඔයා මට කියනවාද
අපි කොහෙද යන්නේ කියලා?
742
00:55:31,565 --> 00:55:33,253
ඔයාගේ තාත්තා දන්න මගේ තැනකට.
743
00:55:33,254 --> 00:55:34,943
අපි එයාව එහෙදී හමුවෙනවා.
744
00:55:34,944 --> 00:55:36,320
එයා හොඳින්ද?
745
00:55:37,571 --> 00:55:38,988
අපි එහෙදී හමුවෙමු.
746
00:55:48,248 --> 00:55:49,915
මෙයා යට ඇඳුම් නිරූපණ ශිල්පියෙක්.
747
00:55:49,916 --> 00:55:52,377
- මොකක්?
- ඔවු. ඇත්ත.
748
00:55:52,378 --> 00:55:53,919
මෙන්න...
749
00:55:53,920 --> 00:55:55,464
පුංචි බී, ආයෙත්...
මේ භූමරංගයක්.
750
00:55:55,465 --> 00:55:57,049
මේ භූමරංගයක්...
751
00:55:57,050 --> 00:55:58,382
ආහ්..
752
00:55:58,383 --> 00:56:00,886
ඔයා දිහා බලන්නකෝ.
753
00:56:00,887 --> 00:56:02,136
මේක දැනෙන්න දෙන්න.
754
00:56:02,137 --> 00:56:03,971
මේකට කියන්නේ
හැඟීම් දනවනවා කියලා.
755
00:56:03,972 --> 00:56:06,266
මේක ශක්තියක්.
ශක්තියක්.
756
00:56:06,267 --> 00:56:07,767
දැනෙන්න දෙන්න!
757
00:56:16,693 --> 00:56:19,488
ඔයා අවුලක් නෑ, අධ්යක්ෂක.
758
00:56:26,411 --> 00:56:28,287
ලස්සන ඇඳුමක්.
759
00:56:28,288 --> 00:56:30,373
මිල අධික කරාඹු.
760
00:56:30,374 --> 00:56:32,459
මේවාට රිදෙනවා ඇති.
761
00:56:33,752 --> 00:56:35,921
ඔයා ඇත්තටම ලොකු තුවක්කු
ගෙනාවාද?
762
00:56:35,922 --> 00:56:37,631
මම ආවේ ඒජන්සිය වෙනුවෙන් නෙමෙයි.
763
00:56:38,882 --> 00:56:41,071
ඔයාට ඒක රාජසන්තක කරන්න තිබ්බා.
764
00:56:41,072 --> 00:56:43,260
ඒ කැළැල, ඔයාගේ වම් අතේ,
765
00:56:43,261 --> 00:56:45,514
ඔයාට ඒක ලැබුනේ
ඩොම් හමුවුණ රාත්රියේදී.
766
00:56:45,515 --> 00:56:47,181
එයා කිව්වා, එයා එනවා කියලා.
767
00:56:47,182 --> 00:56:49,351
මම අතිධ්වනි තරංග වලින්
හඬ නැති කලා,
768
00:56:49,352 --> 00:56:51,436
ඒත් කැමරා වලට අපිව පේනවා.
769
00:56:52,562 --> 00:56:55,148
බලන්න, මම ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නවා,
770
00:56:55,149 --> 00:56:56,587
ඒත් ඒකට ටික වෙලාවක් ඕනෙ වෙනවා.
771
00:56:56,588 --> 00:56:57,995
මට නැත්තෙත් වෙලාව තමයි.
772
00:56:57,996 --> 00:56:59,402
මට ආයේ ඩොම් ළඟට යන්න ඕනේ.
773
00:56:59,403 --> 00:57:01,487
මේ කූඩුවේ ඉන්නකල්
මගෙන් වැඩක් නෑ.
774
00:57:01,488 --> 00:57:05,200
මට දැනෙනවා ඔයා මෙච්චර දුරක් ආවේ
සැලැස්මක් නැතුව නෙමෙයි.
775
00:57:05,201 --> 00:57:07,993
සෙල්ලම සෙල්ලමක් අඳුරනවා.
776
00:57:07,994 --> 00:57:11,623
මම මේක කලොත්,
ආපසු යාමක් නෑ.
777
00:57:11,624 --> 00:57:13,958
මම දැනටමත් කැමතියි.
778
00:57:13,959 --> 00:57:16,962
හරි. මුලින්, අපි ඔයාව මේ
කූඩුවෙන් එලියට ගමු.
779
00:57:16,963 --> 00:57:18,797
- ඒක රිදෙනවා.
- හ්ම්ම්?
780
00:57:20,549 --> 00:57:22,050
මම කරන විදියට කරන්න.
781
00:57:22,051 --> 00:57:23,551
දොර අරින්න!
782
00:57:23,552 --> 00:57:24,636
දොර අරින්න!
783
00:57:24,637 --> 00:57:26,720
ආරක්ෂකයෝ!
784
00:57:26,721 --> 00:57:28,014
- උදව්!
- එයාට යන්න දෙන්න!
785
00:57:28,015 --> 00:57:30,559
එයාට යන්න දෙන්න.
786
00:57:35,230 --> 00:57:37,231
ඇත්තට?
787
00:58:35,124 --> 00:58:37,375
මොන පුදුමයක්ද!
788
00:58:38,376 --> 00:58:39,627
මේ බලන්නකෝ.
789
00:58:39,628 --> 00:58:41,504
මේ කිසි දෙයක් වෙන්නේ නෑ
ඔයා නැත්නම්.
790
00:58:41,505 --> 00:58:43,381
ගෙදරට පිළිගන්නවා.
ඔයාව දැකීම සතුටක්, සහෝ.
791
00:58:43,382 --> 00:58:44,549
ඩියාගෝ, දැකීමත් සතුටක්.
792
00:58:44,550 --> 00:58:46,258
ආහ්, බලන්නකෝ.
793
00:58:46,259 --> 00:58:48,762
මට අහන්න ලැබුණා ඔයාව
හැමතැනම හොයනවා කියලා.
794
00:58:48,763 --> 00:58:50,972
නෑ. මම කෙනෙක්ව හොයනවා.
795
00:58:50,973 --> 00:58:52,516
අපි කොහොමද උදව්වෙන්නේ?
796
00:58:53,225 --> 00:58:54,809
ලොක්කා, එයා මෙහෙ.
797
00:58:56,311 --> 00:58:57,646
ඔයා දැනටමත් කලා.
798
00:59:10,242 --> 00:59:11,451
මොකක්ද වෙන්නේ?
799
00:59:12,202 --> 00:59:13,245
කවුද ඊළඟට?
800
00:59:15,456 --> 00:59:16,455
කවුද ඊළඟට?
801
00:59:16,623 --> 00:59:17,916
මට ඕනේ කෙනෙක්ව මුණ ගැහෙන්න.
802
00:59:17,917 --> 00:59:19,250
ජීවත්වෙන පුරාවෘත්තයක්, ඇත්තටම.
803
00:59:19,251 --> 00:59:20,585
ඔවු. මම දන්නවා මේ කවුද කියලා.
804
00:59:20,961 --> 00:59:22,294
නොදැනගන්න බෑ.
805
00:59:22,295 --> 00:59:24,484
ඔයා අද ඉන්නේ දිනන පැත්තේ වගේ.
806
00:59:24,485 --> 00:59:26,997
මට පේනවා ඔයා RB26 දාලා තියෙනවා.
හරිද?
807
00:59:26,998 --> 00:59:29,511
L24 ට බෑ මේ තරම් වේගයක් දරාගන්න.
808
00:59:29,512 --> 00:59:31,053
ගෙදර ඉන්න මගේ කොල්ලා
අනුමත කරාවි.
809
00:59:31,054 --> 00:59:33,098
මම කාගෙවත් අනුමැතියක් නෙමෙයි හොයන්නේ.
810
00:59:34,516 --> 00:59:37,352
ඔයා ඉස්සරහාට යන්න කලින්,
ඔයාගේ වටේ බලන්න.
811
00:59:37,353 --> 00:59:39,604
අපි හොයන්නේ පොඩි වටිනාකමක්.
812
00:59:39,605 --> 00:59:41,418
ඔයා රේස් පදිනවාද නැත්නම්?
813
00:59:41,419 --> 00:59:43,025
මාව විශ්වාස කරන්න,
ඔයා ඒක ඕනේ නෑ.
814
00:59:43,026 --> 00:59:44,633
මම මෙහෙට ආවේ
ඒවාට නෙමෙයි.
815
00:59:44,901 --> 00:59:45,901
ලැජ්ජයි.
816
00:59:46,736 --> 00:59:48,821
මම ඔයාව පරද්දලා සතුටු වෙන්න තිබ්බා.
817
00:59:48,822 --> 00:59:50,906
ඔයයි මෙතන ඉන්න හැමෝමයි.
818
01:00:00,208 --> 01:00:02,418
ඔවු.
819
01:00:08,758 --> 01:00:11,469
මාව පරද්දන්න පුළුවන් ඕන කෙනෙකුට
මිලියනයක්.
820
01:00:11,470 --> 01:00:13,054
ඩියාගෝ මෙන්න.
821
01:00:13,055 --> 01:00:14,263
ඔවු.
822
01:00:14,264 --> 01:00:15,660
ඉසබෙල්.
823
01:00:15,661 --> 01:00:17,058
සුබ පැතුම්.
824
01:00:17,309 --> 01:00:18,392
ස්තූතියි
825
01:00:18,393 --> 01:00:20,270
අද රෑ තරඟයක් තියෙනවා නේද?
826
01:00:20,271 --> 01:00:21,604
ඔවු, සමහරවිට.
827
01:00:21,605 --> 01:00:22,897
අනේ පැටියෝ, මගේ උඩින්.
828
01:00:25,900 --> 01:00:27,568
ඩොමිනික් ටොරෙටෝ.
829
01:00:27,569 --> 01:00:29,903
මම දැනගත්තා ඔයා මම වෙනුවෙන්
ඒවි කියලා.
830
01:00:29,904 --> 01:00:33,033
මට සමාවෙන්න අපිට රෝමයේදී
මුණ ගැහෙන්න බැරි වුනා.
831
01:00:33,034 --> 01:00:35,201
අපි දෙන්නාම කාර්යබහුල වෙලා හිටියේ.
832
01:00:35,202 --> 01:00:37,370
මම ඩාන්ටේ.
833
01:00:38,204 --> 01:00:43,418
ඔයා පට්ට, අපූරු මිනිහෙක්.
834
01:00:43,419 --> 01:00:45,003
එයා වතිකානුව බේරගත්තා.
835
01:00:45,004 --> 01:00:47,422
කවුද එහෙම කරන්නේ?
836
01:00:47,423 --> 01:00:49,840
ඇත්තටම. පාප් වහන්සේ?
දෙවියෝ?
837
01:00:49,841 --> 01:00:51,760
ඒ අතරේ, ඔයා දැක්කාද මම
එහෙ කරපු දේ?
838
01:00:51,761 --> 01:00:53,552
නගරේ මැදින් ගිය බෝලය
839
01:00:53,553 --> 01:00:56,264
මගේ පවුලේ සේප්පුවේ තිබ්බ
වටිනා දෙයක්.
840
01:00:56,265 --> 01:00:58,433
ඒක ගිනිගත්ත එක හැරෙන්න.
841
01:01:01,269 --> 01:01:03,729
ඔයාට මගේ තාත්තාව මතකද?
842
01:01:03,730 --> 01:01:06,190
- හර්මන් රේයිස්.
- ඔවු.
843
01:01:06,191 --> 01:01:09,486
මට මතකයි එයා හිතුවා එයාගේ කකුල
නගරේ බෙල්ලේ තියෙන්නේ කියලා.
844
01:01:09,487 --> 01:01:11,029
ඒත් ඔයා දන්නවානේ වෙච්ච දේ?
845
01:01:11,030 --> 01:01:13,280
මම එයාව වැට්ටුවා.
846
01:01:13,281 --> 01:01:16,701
අපි වාද නොකරමු
පොඩි දරුවෝ ඉස්සරහා.
847
01:01:16,702 --> 01:01:18,807
ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම හරි.
848
01:01:18,808 --> 01:01:20,914
මගේ තාත්තා භයානක මිනිහෙක්,
849
01:01:20,915 --> 01:01:23,499
ගොඩාක් නරක තාත්තා කෙනෙක්,
850
01:01:23,500 --> 01:01:25,376
ඒත් මම එයාට එක විදියකට කැමතියි.
851
01:01:25,377 --> 01:01:28,046
ඔයා එයාව මගෙන් අරගත්තා
ඔයා අපේ සල්ලි හොරකම් කරන වෙලාවේ,
852
01:01:28,047 --> 01:01:30,548
අපිට දුක විතරයි ඉතුරු කරලා ගියේ.
853
01:01:30,549 --> 01:01:33,593
ඒකට තමයි මම මෙහෙට ආවේ.
854
01:01:33,594 --> 01:01:36,304
ඒ දුක ඉවර කරන්න.
855
01:01:37,639 --> 01:01:39,516
ආහ්, මම ඒ සල්ලි අරගත්තේ නෑ.
856
01:01:42,310 --> 01:01:44,020
මම ඒවා පිච්චුවා.
857
01:01:44,813 --> 01:01:46,563
ආහ්-හහ්.
858
01:01:46,564 --> 01:01:49,609
එහෙනම්, බ්රසීලය මගේ,
859
01:01:49,610 --> 01:01:51,152
මට මේ නගරය අයිතියි.
860
01:01:52,697 --> 01:01:54,364
ආහ්.
861
01:01:58,368 --> 01:02:00,745
ඔයාගේ මිනිස්සු හිතන්නේ
ඔයාට ඕන දෙයක් ගන්න පුළුවන් කියලා.
862
01:02:02,831 --> 01:02:04,791
ඒත් ඔයාට බෑ
පාරවල් අරගන්න.
863
01:02:09,921 --> 01:02:11,589
අපි ඩොම් එක්ක ඉන්නේ.
864
01:02:15,385 --> 01:02:17,302
මේක අවුල්.
865
01:02:17,303 --> 01:02:20,598
ඉතිං, කොහොමද අපි එකිනෙකාට වෙඩි
තියාගෙන බැලුවොත්
866
01:02:20,599 --> 01:02:21,641
මොකද වෙන්නේ කියලා?
867
01:02:21,642 --> 01:02:24,518
නැත්නම්, අපි තරඟ කරමු.
868
01:02:24,519 --> 01:02:26,521
ඔයා දිනුවොත්,
ඔයා මාව අරගන්නවා.
869
01:02:26,522 --> 01:02:27,897
ඔයා පැරදුනොත්...
870
01:02:29,691 --> 01:02:31,734
පරදින්න එපා.
871
01:02:31,735 --> 01:02:35,238
ඔයාලා හැමෝම ආවේ
ඔයාලාට තරඟයක් බලන්න ඕන නිසා.
872
01:02:39,075 --> 01:02:40,200
අපි තරඟ කරමු!
873
01:03:07,228 --> 01:03:08,646
ආව්!
874
01:03:16,404 --> 01:03:17,446
ඌහ්.
875
01:03:17,447 --> 01:03:19,386
ආයෙත් කළු වලට ඇවිත්. නියමයි.
876
01:03:19,387 --> 01:03:21,325
මම දන්නවා ඔයා හිතන දේ.
877
01:03:21,326 --> 01:03:23,369
ඔවු. කාපට් තිරරෙදි වලට ගැලපෙනවා.
878
01:03:23,370 --> 01:03:24,579
ස්තූතියි.
879
01:03:28,917 --> 01:03:32,128
මට විශ්වාස කරන්න බෑ
මම ඩොමිනික් ටොරෙටෝ එක්ක තරඟ කරනවා කියලා.
880
01:03:32,129 --> 01:03:34,171
මගේ ළඟ සමනල්ලු ඉන්නවා.
881
01:03:34,172 --> 01:03:35,944
ඔයා ගොඩාක් සිත්ගන්නා සුළුයි.
882
01:03:35,945 --> 01:03:37,717
ඔයා ගොඩාක් තරඟ දිනලා තියෙනවා.
883
01:03:37,718 --> 01:03:39,135
හැමෝම ඔයාට ආදරෙයි.
884
01:03:40,178 --> 01:03:42,931
ඔයා ජීවිත ගොඩාක් බේරගෙන තියෙනවා.
885
01:03:42,932 --> 01:03:44,681
මම දන්නවා.
886
01:03:44,682 --> 01:03:46,976
ඒක හරියට ඔයා..
887
01:03:46,977 --> 01:03:49,102
ශාන්තුවරයෙක් වගේ.
888
01:03:49,103 --> 01:03:51,439
ශාන්ත ඩොමිනික්.
889
01:03:52,774 --> 01:03:54,943
මම ඔයා ගැන අධ්යයනය කලා.
890
01:03:55,985 --> 01:03:57,445
ඔයා දිහා බලාගෙන හිටියා.
891
01:03:58,571 --> 01:04:00,990
මට තේරුම්ගන්න බැරි වුනා.
892
01:04:00,991 --> 01:04:02,158
කොහොමද...
893
01:04:04,536 --> 01:04:05,954
කොහොමද ඔයා තෝරගන්නේ?
894
01:04:07,705 --> 01:04:10,208
ඔයා කොහොමද තෝරගන්නේ
බේරගන්න ඕනෙ කෙනාව?
895
01:04:37,485 --> 01:04:40,153
මම ආවා.
896
01:04:40,154 --> 01:04:42,115
මේ රියෝ ඩි ජැනේරෝ, බබා!
897
01:04:42,699 --> 01:04:43,657
ලෑස්තිද?
898
01:04:52,709 --> 01:04:53,709
අපි යමු!
899
01:05:26,452 --> 01:05:28,536
මම ඔයාව පරද්දනා, බබා!
900
01:05:36,169 --> 01:05:37,794
ආහ්.
901
01:05:37,795 --> 01:05:39,296
ඔයා හදිස්සි වැඩියි.
902
01:05:39,297 --> 01:05:40,840
ඒක තමයි මම කියන්නේ!
903
01:05:53,394 --> 01:05:55,438
එපා එපා එපා එපා එපා.
ඔයා ඔහොම කරන්න එපා.
904
01:06:01,257 --> 01:06:03,070
දැන් මගේ වාරය.
905
01:06:03,071 --> 01:06:04,572
ඩොමිනික්, ඔයා කාවද තෝරගන්නේ?
906
01:06:08,076 --> 01:06:09,369
ඔයා කාවද තෝරගන්නේ, ඩොම්?
907
01:06:10,662 --> 01:06:12,705
ඔයා කෙල්ලව බේරගන්නවාද?
908
01:06:14,999 --> 01:06:17,168
- නැත්නම් අරයාව බේරගන්නවාද?
- අපි යමු බබා!
909
01:06:17,169 --> 01:06:19,629
මේ තරඟය මගේ!
910
01:06:21,047 --> 01:06:22,715
එක දෙක තුන..
911
01:06:25,218 --> 01:06:26,218
ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
912
01:06:26,219 --> 01:06:28,596
ඔයා කෙනෙක් තෝරගෙන වගේ.
913
01:06:28,597 --> 01:06:29,806
අන්තිමේදී! වූ-හූ!!
914
01:06:33,267 --> 01:06:36,396
අයියෝ ඩියාගෝ!
915
01:06:39,232 --> 01:06:40,984
අමාරු ප්රශ්නයක්,
හැමෝම මැරෙනවා.
916
01:06:40,985 --> 01:06:42,944
එක, දෙක, තුන.
917
01:06:50,201 --> 01:06:52,412
බූම්!
918
01:06:55,039 --> 01:06:56,290
හරි!
919
01:07:01,587 --> 01:07:03,131
හරි!!
920
01:07:03,881 --> 01:07:05,716
මම දිනනවා බබා!
921
01:07:05,717 --> 01:07:07,551
දිගටම එන්න, ඩොම්!
922
01:07:07,552 --> 01:07:10,930
තව ගොඩාක් විනෝද වෙන්න තියෙනවා.
923
01:07:12,890 --> 01:07:15,101
එන්න.
924
01:08:06,861 --> 01:08:09,113
සුබ උදෑසනක්, පැටියෝ.
925
01:08:09,114 --> 01:08:10,739
මගුලයි.
926
01:08:12,659 --> 01:08:14,284
එතකොට එයා හරියට
"බූම්!!".
927
01:08:14,285 --> 01:08:16,370
මම එතකොට "බ්ලෑම්!!!",
කෙල්ල එතකොට, "මොකක්?"
928
01:08:16,371 --> 01:08:18,038
මම හරියට "කට වහනවා"
929
01:08:18,039 --> 01:08:20,291
මම තමයි ලෝකේ හොඳම තරඟකාරයා..
930
01:08:21,793 --> 01:08:24,253
ඒක අල්ලන්න එපා.
වේලෙන්න දෙන්න.
931
01:08:26,652 --> 01:08:29,049
ඔයාලා මාරයි.
932
01:08:29,050 --> 01:08:31,802
මම දන්නවා කළු කියන්නේ කෙට්ටු
බය හිතෙන දෙයක්,
933
01:08:31,803 --> 01:08:34,554
ඒත් පැස්ටල්, දන්නවාද,
ඒවා එක කාලෙකට.
934
01:08:34,555 --> 01:08:37,558
මට දැනෙනවා, ඒකෙන් මස් ගොබ
ටිකක් හදනවා,
935
01:08:37,559 --> 01:08:39,602
මේ දවස්වල ඕනෙත් ඒකනේ.
936
01:08:39,603 --> 01:08:41,666
ඔයාලා දන්නවාද...
937
01:08:41,667 --> 01:08:43,730
මම කියන දේ අහන්න.
938
01:08:43,731 --> 01:08:46,234
ඔයාලා දන්නවාද මම විනාඩි දෙකකට
මැරිලා හිටියා කියලා?
939
01:08:46,235 --> 01:08:47,567
විනාඩි දෙකක්.
940
01:08:47,568 --> 01:08:49,737
බොබ්, අවධානය දෙන්න.
941
01:08:49,738 --> 01:08:51,906
ඔයා දන්නවාද මම දැක්කේ මොනවාද කියලා?
942
01:08:51,907 --> 01:08:53,115
මුකුත් නෑ.
943
01:08:53,116 --> 01:08:55,367
කිසිම මගුලක් දැක්කේ නෑ.
944
01:08:55,368 --> 01:08:59,621
ඒත් මට දැනුනා හරියට..
945
01:08:59,622 --> 01:09:02,375
මගේ ඔළු කට්ට ඇරලා,
මගේ සිත විවෘත කලා වගේ.
946
01:09:03,417 --> 01:09:05,377
ඔවු. ඒක ගැඹුරුයි. හරිද?
947
01:09:05,378 --> 01:09:07,672
ඔයා ඇත්තටම හරි, බොබ්.
948
01:09:07,673 --> 01:09:08,840
අපි ආයේ වැඩ පටන් ගමු.
949
01:09:10,675 --> 01:09:11,946
නීති කාරයෝ.
950
01:09:13,219 --> 01:09:15,158
හරි. අපි බලමු.
951
01:09:15,159 --> 01:09:17,098
අපි එයාලාගේ සල්ලි ඔක්කෝම අරගමුද?
952
01:09:18,808 --> 01:09:21,434
ඔයා. ඔයා යක්ෂයෙක්.
953
01:09:21,435 --> 01:09:23,354
අහගෙන හිටියාට ස්තූතියි.
954
01:09:23,355 --> 01:09:24,980
මගේ ගෙදර, ඔයාගේ ගෙදර.
955
01:09:24,981 --> 01:09:27,149
අපි මේවා වේලෙන්න දීලා,
මොජිටෝ ඉවර කරමු.
956
01:09:27,150 --> 01:09:29,610
කවුරුහරි ඇවිත් ඔයාලාව වළලලා දාවි
ඉක්මනටම.
957
01:09:29,611 --> 01:09:31,654
මම යනවා මගේ කොණ්ඩේ හෝදගන්න.
958
01:09:59,265 --> 01:10:00,640
නෑ.
959
01:10:00,641 --> 01:10:01,809
මොකක්ද?
960
01:10:05,313 --> 01:10:06,689
හරි.
961
01:10:08,983 --> 01:10:09,900
වාව්.
962
01:10:09,901 --> 01:10:12,152
නියමයි. මේ මොකක්ද?
963
01:10:12,153 --> 01:10:13,486
ඒක තාක්ෂණික ආයුධ කට්ටලයක්
964
01:10:13,487 --> 01:10:15,323
වදවෙන්න එපා, ඒක නිකම්
පට්ට දේවල් ටිකක්
965
01:10:15,324 --> 01:10:17,200
ඔයාට කවදාවත් පාවිච්චි කරන්න නොලැබෙන.
966
01:10:17,201 --> 01:10:19,576
හරි.
967
01:10:19,577 --> 01:10:21,411
ඇස් ඇරගෙන.
හෙලවෙන්න එපා.
968
01:10:21,412 --> 01:10:23,246
ඔය වගේ හිනාවෙන්නත් බෑ.
969
01:10:23,247 --> 01:10:25,269
ඒක අන්තිමයි.
970
01:10:25,270 --> 01:10:27,292
හරි. ඔයාගේ නම චෙස්ටර්.
971
01:10:27,293 --> 01:10:30,004
- චෙස්ටර්?
- ඔයාගේ කයාකි චාරිකාවක් යනවා..
(කයාකි=සරුංගල් වලින් මුහුදේ සර්ෆින් කිරීම)
972
01:10:30,005 --> 01:10:31,088
ඔයාගේ කඩවසම්,
973
01:10:31,089 --> 01:10:33,049
රොජර් මාමා.
974
01:10:33,050 --> 01:10:34,841
හරි.
975
01:10:34,842 --> 01:10:37,135
දැන්, ඔයාට අළුත් ඇඳුම් ටිකක්
අරගන්න වෙලාව.
976
01:10:37,136 --> 01:10:38,888
දන්නවාද, මොනවාහරි ටිකක් හොඳ දෙයක්
977
01:10:38,889 --> 01:10:41,181
පිජාමා වලට වඩා. හරිද?
978
01:10:41,182 --> 01:10:44,060
- පිරවුම් හලකින්?
- පිරවුම් හලෙන්.
979
01:10:48,397 --> 01:10:50,357
දැක්කාද, මට තේරෙන්නේ නෑ.
980
01:10:50,358 --> 01:10:53,236
ඇයි ඒජන්සිය අපිට විරුද්ධ වෙන්නේ,
981
01:10:53,237 --> 01:10:55,195
අපි එයාලාට මෙච්චර දේවල් කරලා තියෙත්දීත්?
982
01:10:55,196 --> 01:10:56,759
අර පිස්සා හැමදේම අපේ පිට දාලා,
983
01:10:56,760 --> 01:10:58,323
දැන් අපි මිනිස්සුන්ගේ
පළවෙනි හතුරා.
984
01:10:58,324 --> 01:11:01,055
හරි, ඩොම් අපිව යොදාගත්ත තැනදී
හමුවෙනවා.
985
01:11:01,056 --> 01:11:03,788
ඒත් ඒ අතරේ,
අපිට වැඩිය එලියට නොගිහින් ඉන්න වෙනවා.
986
01:11:03,789 --> 01:11:05,247
අපිට සටන් කරන්න සූදානම් වෙන්න වෙනවා.
987
01:11:05,248 --> 01:11:08,458
ඉන්න, අපිට තුවක්කු ඕනේ,
ආයුධ, ටැංකි?
988
01:11:08,459 --> 01:11:11,295
ඔවු, ඒත් අපි කොහොමද ඒවා ගන්නේ
සල්ලි නැතුව?
989
01:11:11,296 --> 01:11:12,796
මොකක්?
990
01:11:12,797 --> 01:11:14,048
අපිව හැක් කරලා.
991
01:11:14,049 --> 01:11:15,632
බලන්න. හැම ගිණුමක්ම.
992
01:11:15,633 --> 01:11:20,012
අපි උපයපු හැම ඩොලරයක්ම
අවුරුදු 20ක් තිස්සේ, නැතිවෙලා.
993
01:11:20,013 --> 01:11:21,346
එයා හැමදේම අරගෙන.
994
01:11:21,347 --> 01:11:22,931
අපේ හොරකම වෙලාවේ
අපෙන්ම හොරකම් කරලා..
995
01:11:22,932 --> 01:11:24,745
- රහස් කේතය... ඔවු.
- සල්ලි දාමයේ කේතය හොයාගන්න.
996
01:11:24,746 --> 01:11:26,320
මම කරන්නම්. එතකොට අපිට පුළුවන්
මුදල් හුවමාරුවේ පුරුක හොයාගන්න.
997
01:11:26,321 --> 01:11:27,895
හුවමාරුවේ පුරුක.
998
01:11:27,896 --> 01:11:28,729
අපිට ලැබුණු IP එක ලැබෙනවා.
හරියටම හරි.
999
01:11:28,730 --> 01:11:29,771
සිංහලෙන් කියන්න.
1000
01:11:29,772 --> 01:11:31,064
අපේ සල්ලි පස්සෙන් යනවා, බං.
1001
01:11:31,065 --> 01:11:32,399
අපි හදන්නේ එයා කොහේටද යැව්වේ බලන්න.
1002
01:11:32,400 --> 01:11:34,109
මේ කේත ඊළඟ පරම්පරාවේ.
1003
01:11:34,110 --> 01:11:35,820
මම කවදාවත් මේ වගේ දෙයක්
දැකලා නෑ.
1004
01:11:35,821 --> 01:11:38,238
අපිට තව පරිගණක බලය ඕනේ.
1005
01:11:38,239 --> 01:11:39,949
අපි කොහොමද ඒක කරන්නේ,
අපි බංකොලොත්?
1006
01:11:39,950 --> 01:11:42,451
මොකක්ද ඔයා කියන්නේ,
බංකොලොත් කියලා?
1007
01:11:44,829 --> 01:11:46,830
ඉන්න, ඔයා අපිට හංගනවාද?
1008
01:11:46,831 --> 01:11:48,832
ඔයා ඔච්චර සන්සුන් එකේ පුදුමයක් නෑ.
1009
01:11:48,833 --> 01:11:51,836
සහෝ, මොකක්ද...
ඔයා මේ මොකක් කියලාද හිතන්නේ?
1010
01:11:51,837 --> 01:11:53,441
දන්නවාද? අනිත්පැත්ත හැරෙන්න.
1011
01:11:53,442 --> 01:11:54,974
"අනිත්පැත්ත හැරෙන්න"?
ඔයා මොකක්ද...
1012
01:11:54,975 --> 01:11:56,507
මොකක්ද කියන්නේ, "අනිත්පැත්ත හැරෙන්න" කියලා?
1013
01:11:56,508 --> 01:11:58,467
මචං, මම වැඩිහිටියෙක්...
1014
01:11:59,635 --> 01:12:02,513
- මොකක්... ඔයා මොනවාද මේ කරන්නේ?
- හේයි රෝමන්, එපා.
1015
01:12:03,556 --> 01:12:07,101
අනේ මට කියන්න,
ඔයා ඇඟ හැඩවෙන ඇඳුමක් ඇඳගෙන කියලා.
1016
01:12:07,102 --> 01:12:09,353
මේවා එහෙම නෙමෙයි.
මේවා බැංකු.
1017
01:12:09,354 --> 01:12:11,439
ඒත් කමක් නෑ සහෝ.
මම ඉන්නවා.
1018
01:12:11,440 --> 01:12:12,772
හරිද?
1019
01:12:12,773 --> 01:12:15,234
ඔයා දන්නවාද මම කියන දේ?
1020
01:12:18,446 --> 01:12:19,947
ඔවු. මේවා ඔයාට.
1021
01:12:19,948 --> 01:12:21,532
මේවා ඔයාට.
1022
01:12:21,533 --> 01:12:23,116
අපි බලමු.
1023
01:12:23,117 --> 01:12:25,535
හන්, ඔයා හැමතිස්සේම හොඳයි
බෑග් එකට,
1024
01:12:25,536 --> 01:12:28,705
මොකද බෑග් එක හැමතිස්සේම ආයේ එනවා.
1025
01:12:28,706 --> 01:12:32,668
ඉතිං මට ඔයාලා හැමෝගෙන්ම ඕනේ,
රිසිට් පතක්.
1026
01:12:32,669 --> 01:12:35,421
ඔයා කාටද කතා කරන්නේ?
ඔයාගේ රිසිට් තියාගන්න.
1027
01:12:36,047 --> 01:12:39,675
ඉතිං, අපි කොහේටද යන්නේ
හොරෙන් බඩුගන්න?
1028
01:12:40,885 --> 01:12:42,219
මම තැනක් දන්නවා.
1029
01:12:58,361 --> 01:13:01,655
ඉන්න. ඒජන්සිය අපේ පස්සෙන්.
එයාලා අපේ මූණු දකිනවා නේද?
1030
01:13:01,656 --> 01:13:03,136
ඔවු. මම ඒක බලාගෙන ඉන්නේ.
1031
01:13:03,137 --> 01:13:04,616
වෙළඳ නැව් වල පළවෙනි නීතිය:
1032
01:13:04,617 --> 01:13:06,577
ඔයාට පාර වහගන්න බෑ,
එයාලා ඔයාව හොයාගත්තේ නැත්නම්.
1033
01:13:06,578 --> 01:13:07,911
- ආහ් සමාවෙන්න.
- සමාවෙන්න.
1034
01:13:07,912 --> 01:13:09,330
මම නිකම්... ඉන්න.
ඔයා දන්නවාද...
1035
01:13:09,331 --> 01:13:10,539
අපි නිකම්..
ඔයාලට යන්න ඕනේ නම්, යන්න.
1036
01:13:10,540 --> 01:13:11,998
ආහ්, අපි මෙතන ඉන්නම්.
1037
01:13:11,999 --> 01:13:13,376
- ඔයාලා වටෙන් යන්න.
- වටෙන් යන්න? නියමයි.
1038
01:13:13,377 --> 01:13:15,127
වටෙන් යන්න.
1039
01:13:19,757 --> 01:13:21,926
සර්, අපිට කොල්ලා සහ මාමා ගැන
තොරතුරක් ලැබුණා.
1040
01:13:21,927 --> 01:13:23,344
අනිත් කණ්ඩායම තාමත් යුරෝපයේ.
1041
01:13:23,345 --> 01:13:24,762
අපි ප්රාදේශීය කණ්ඩායම් එක්ක
වැඩ කරනවා.
1042
01:13:24,763 --> 01:13:26,221
ආයතන අමතක කරන්න.
1043
01:13:26,222 --> 01:13:27,681
මේ මිනිස්සු පොලිසියට වඩා ඉස්සරහින්,
1044
01:13:27,682 --> 01:13:29,266
එයාලාට වාහනයක් ලැබුණු වෙලාවේ ඉඳලා.
1045
01:13:29,267 --> 01:13:30,663
පණිවිඩේ දෙන්න,
හැම හොරෙක්ටම, ජාවාරම්කාරයෙක්ටම
1046
01:13:30,664 --> 01:13:32,061
ඝාතකයෙක්ටම, අපි පාවිච්චි කරලා තියෙන.
1047
01:13:32,062 --> 01:13:34,771
සල්ලි කතා කලොත්,
එයාලාත් කතා කරයි.
1048
01:13:34,772 --> 01:13:36,357
අපිට දැනුම්දීමක් එනවා
1049
01:13:36,358 --> 01:13:37,315
අඳුරු සිරගෙදරින්.
1050
01:13:37,316 --> 01:13:39,296
ටෙස් ඔර්ටිස් වලට ගිහින්.
1051
01:13:39,297 --> 01:13:41,278
එයාලා හොඳට කතා කරලාද?
1052
01:13:42,154 --> 01:13:43,905
හිතන්න අමාරුයි.
1053
01:13:43,906 --> 01:13:46,534
ඒක ආයේ පෙන්වන්න.
1054
01:13:48,786 --> 01:13:50,663
නවත්තන්න.
ලොකු කරන්න.
1055
01:13:52,456 --> 01:13:54,165
එයාගේ ගුවන්ගමන් බලන්න.
1056
01:13:54,166 --> 01:13:55,835
එයා මේකට කලින් හිටියේ කොහෙද හොයාගන්න.
1057
01:13:55,836 --> 01:13:57,670
එතන තමයි ඩොම් ඉන්නේ.
1058
01:14:12,852 --> 01:14:15,563
ඔයා දිගටම මම කවුද කියලා දැනගෙන හිටියා,
නේද?
1059
01:14:15,564 --> 01:14:17,397
මම ඔයාව දැක්ක වෙලාවේ ඉඳලාම.
1060
01:14:17,398 --> 01:14:22,111
ඔයාගේ සහෝදරි හිනාවුනේ ඇස්දෙකෙන්,
එයාගේ හදවතෙන් පිටවුන.
1061
01:14:23,904 --> 01:14:25,655
හරියට ඔයා වගේ.
1062
01:14:27,408 --> 01:14:29,472
අපි පොඩ්ඩක්වත් සමාන නෑ.
1063
01:14:29,473 --> 01:14:31,505
එයා හොඳ සහෝදරියක්.
1064
01:14:31,506 --> 01:14:33,690
හැමතිස්සේම අනිත් අය ගැන මුලින් හිතන.
1065
01:14:33,691 --> 01:14:35,875
හැමතිස්සේම හරි දේ කරන.
1066
01:14:38,669 --> 01:14:41,839
සමහර වෙලාවට මම හිතනවා
වැරදි සහෝදරි මැරුනේ කියලා.
1067
01:14:43,007 --> 01:14:45,259
ඇයි හොඳ කෙනා මැරුනේ
මම නැතුව?
1068
01:14:55,561 --> 01:14:59,231
ඔයා වැරදියි එයා වගේ නෙමෙයි කියන එක.
1069
01:14:59,232 --> 01:15:02,234
ඔයා හිතන්නේ ඔයාගේ සහෝදරී
අහන්න කැමති ඒක කියලාද?
1070
01:15:04,445 --> 01:15:06,717
පොලිසියේ කෙනෙක් සහ පාරේ රේස් යන කෙනෙක්.
1071
01:15:06,718 --> 01:15:08,990
මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්.
1072
01:15:08,991 --> 01:15:12,036
එයාලා එකම පාරේ යන්නේ ගොඩාක් දුර...
1073
01:15:13,704 --> 01:15:17,374
එයාලා තේරුම් ගන්නවා කොච්චර සමානද කියලා.
1074
01:15:19,418 --> 01:15:21,420
මාව විශ්වාස කරන්න...
1075
01:15:22,588 --> 01:15:25,132
මම දන්නවා.
1076
01:15:33,599 --> 01:15:36,227
එයා තාමත් ඒක කරනවා නේද?
1077
01:15:39,980 --> 01:15:42,274
එයා මිනිස්සුන්ට උදව් කරනවා.
1078
01:15:46,195 --> 01:15:48,280
එයා අපිට උදව් කරනවා.
1079
01:15:49,490 --> 01:15:51,741
ඔයා දන්නවා, එලීනා,
1080
01:15:51,742 --> 01:15:54,119
එයා දන්නවා හැමදේම
රේයිස් පවුල ගැන.
1081
01:15:54,120 --> 01:15:55,870
එයාගේ සැමියා මැරුවාට පස්සේ,
1082
01:15:55,871 --> 01:15:58,707
එයා තීරණය කලා එයාගේ ජීවිතේ
කරන්නේ එයාලාව අල්ලන එක කියලා.
1083
01:15:58,708 --> 01:16:02,086
මම හිතන්නේ තාමත් මගේ ළඟ
ලිපිගොනු තියෙනවා.
1084
01:16:03,087 --> 01:16:05,923
ඉන්න. අපි හොයාගන්න ඕනේ
හමුදා ඇඳුම්,
1085
01:16:05,924 --> 01:16:07,423
මේ ලන්ඩන් වලින්?
1086
01:16:07,424 --> 01:16:09,300
ඔයා කිව්වා ඔයාට ඕනේ
හොරෙන් බඩු ගන්න කියලා.
1087
01:16:13,681 --> 01:16:16,078
පොඩ්ඩක් ඉන්න. අපි කාලය හරහා ගියාද?
1088
01:16:16,079 --> 01:16:18,477
ඔයා හොයන්නේ කළු කඩ
මෙහෙයුමක්,
1089
01:16:18,478 --> 01:16:20,104
මේ වගේ තැනකද?
1090
01:16:21,897 --> 01:16:23,231
ඔයාට පණිවිඩය ලැබුණා.
1091
01:16:23,232 --> 01:16:25,276
- ආහ් කෑම.
- මට රිසිට් පතක් දෙන්න, හෝමි.
1092
01:16:26,360 --> 01:16:29,530
මම කොහොමද මේ යන්ත්රයෙන්
රිසිට් පතක් ගන්නේ?
1093
01:16:29,531 --> 01:16:30,947
කොහොමද ඒක ඔයා හොයාගත්තොත්?
1094
01:16:30,948 --> 01:16:33,492
ලිඛිත සාක්ෂි.
බදු වලින් බේරෙන්න.
1095
01:16:33,493 --> 01:16:34,868
මම දෙවියන්ට දිවුරනවා..
1096
01:16:36,495 --> 01:16:37,955
මොකක්ද වෙන්නේ බෝවි?
1097
01:16:37,956 --> 01:16:40,499
ශික්. ෆ්රෙඩී මර්ක්?
1098
01:16:41,584 --> 01:16:44,461
මොකක්? ඔයාලා මාව දැනගන්න කලින්
මට ජීවිතයක් තිබ්බා.
1099
01:16:45,713 --> 01:16:47,256
බෝවී තමයි පාලනය කරන්නේ
1100
01:16:47,257 --> 01:16:49,007
හොඳම කළුකඩ සාප්පුව.
1101
01:16:49,008 --> 01:16:50,925
ඔයාට ඕන දෙයක්,
මෙයා විකුණනවා.
1102
01:16:50,926 --> 01:16:52,469
මම හිතුවේ ඔයා මගේ ඒක ගැන
කැමති නෑ කියලා.
1103
01:16:52,470 --> 01:16:54,012
සමහර වෙලාවල්.
1104
01:16:54,013 --> 01:16:55,556
මොන වගේ මෆින්ද මේවා?
1105
01:16:55,557 --> 01:16:56,911
මේවා විනෝද මෆින්.
1106
01:16:56,912 --> 01:16:58,266
ඔයා ළඟ එ්වා හතරක් තියෙනවා,
1107
01:16:58,267 --> 01:16:59,747
ඔයා යට ඇඳුම පිටින්
ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්න වේවි.
1108
01:16:59,748 --> 01:17:01,228
ඒකටද ඔයාලා මෙහෙට ආවේ?
මගේ මෆින් වලට?
1109
01:17:01,229 --> 01:17:02,855
මේක මෆින් සාදයක්ද?
1110
01:17:04,106 --> 01:17:06,233
අපි... අපිට වාහනයක් ඕනේ.
1111
01:17:06,234 --> 01:17:08,485
ආයුධ, කාර්, වැඩ.
1112
01:17:08,486 --> 01:17:09,902
සද්ද නැතුව.
1113
01:17:09,903 --> 01:17:11,572
නියමයි. එහෙනම් මට සල්ලි ඕනේ. හරිද?
1114
01:17:11,573 --> 01:17:12,947
අර අන්තර්ජාල සල්ලි නෙමෙයි.
1115
01:17:12,948 --> 01:17:15,074
මෙතන ඉන්න කළු කෙනා
ඒ ගැන බලාගනීවි.
1116
01:17:15,075 --> 01:17:17,452
- කළු කෙනා?
- ඔවු. එයා අභ්යවකාශයටත් ගිහින් තියෙනවා.
1117
01:17:17,453 --> 01:17:19,830
- වාව්.
- ඔයාලා මගේ සල්ලි වියදම් කරනවා නම්,
1118
01:17:19,831 --> 01:17:21,915
මම කැමතියි කලින් ඒ ගැන කියනවා නම්.
1119
01:17:21,916 --> 01:17:23,166
ඔයා දන්නවා මම කියන දේ?
1120
01:17:23,167 --> 01:17:24,980
කොච්චරක් ගැනද අපි මේ කතා කරන්නේ?
1121
01:17:24,981 --> 01:17:26,795
සාධාරණ ගානක් ගැන.
1122
01:17:27,338 --> 01:17:29,381
මේක කොහොමද?
1123
01:17:30,841 --> 01:17:32,343
මේක මෆින් වලටවත් ඇති වෙන්නේ නෑ.
1124
01:17:32,344 --> 01:17:33,593
මෙයා ඇත්තටමද මේ?
1125
01:17:33,594 --> 01:17:35,553
පිස්සු. හ්ම්-ම්ම්.
1126
01:17:35,554 --> 01:17:37,806
අයියෝ, ඔයා ගගනගාමියෙක්.
1127
01:17:39,141 --> 01:17:41,038
මේක කොහොමද එතකොට?
1128
01:17:41,039 --> 01:17:42,936
මොකක්, ඔයාගේ සල්ලි අභ්යවකාශයේ තියලා ආවාද?
1129
01:17:42,937 --> 01:17:44,646
මේක මට දෙන්න.
1130
01:17:44,647 --> 01:17:46,439
- ස්තූතියි.
- ඔයා ඇත්තටමද දැන්?
1131
01:17:46,440 --> 01:17:48,776
ඔයා දන්නවා මෙතන හැමදේටම
ගෙවන්නේ මම. හරිද?
1132
01:17:48,777 --> 01:17:50,610
ඔයා හැමදේටම ගෙවන්න ඕනේ.
1133
01:17:50,611 --> 01:17:53,781
ඔයාගේ රෝමයේ මෙහෙයුම නිසා තමයි
අපිට මෙහෙම වෙලා තියෙන්නේ.
1134
01:17:53,782 --> 01:17:56,240
නෑ. ඒ ඔයාගේ තොරතුරු තමයි
අපිව රෝමයට ගෙනාවේ.
1135
01:17:56,241 --> 01:17:58,285
සාධාරණ වෙන්න, ඒ උගුලට අපේ හොඳම අය
අහුවුණා.
1136
01:17:58,286 --> 01:17:59,661
නෑ. මට මේක ඇති වෙලා.
1137
01:17:59,662 --> 01:18:01,037
මොකද එයා කරන්නේ කියවන එක විතරයි.
1138
01:18:01,038 --> 01:18:03,374
එතකොට හැමෝම එයාලාගේ වැඩෙත්,
ඔයාගේ වැඩත් කරන්න ඕනේ.
1139
01:18:03,375 --> 01:18:04,707
මොනවාද ඔයා කියන්නේ, ටෙජ්?
1140
01:18:04,708 --> 01:18:06,563
- මම මොනවාද කියන්නේ?
- හේයි යාළුවනේ.
1141
01:18:06,564 --> 01:18:08,472
- මේක පවුලේ තැනක්.
- මොකක්? ඇත්තට?
1142
01:18:08,473 --> 01:18:10,381
- ඇත්තට?
- එලියට ගිහින් කරගන්න.
1143
01:18:10,382 --> 01:18:13,050
අපි මොනවාද කරන්නේ?
1144
01:18:13,051 --> 01:18:14,425
ආහ්-හහ්.
1145
01:18:14,426 --> 01:18:17,012
මහත්වරුණි, කරුණාකරලා!
1146
01:18:18,347 --> 01:18:20,911
- ඔය යන්ත්රයට මුකුත් කරන්න එපා.
- විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
1147
01:18:20,912 --> 01:18:23,477
යාළුවනේ, ඔයා ඩොලර් දුසිම් ගානක
හානි කරනවා.
1148
01:18:23,478 --> 01:18:25,458
අපි යමු. එන්න.
1149
01:18:25,459 --> 01:18:27,439
අපි මේක නවත්තන්න ඕනේද?
1150
01:18:28,649 --> 01:18:31,735
- ඉන්න!
- නෑ. එයාලාට ඉඩ දෙන්න.
1151
01:18:32,528 --> 01:18:35,030
හේයි! ඒ පරිගනකය 98 වගේ එකක්.
1152
01:18:36,428 --> 01:18:37,825
හහ්?
1153
01:18:38,742 --> 01:18:41,662
මොන මගුලක්ද?
1154
01:18:52,256 --> 01:18:54,340
හරි. හොඳයි.
1155
01:18:54,341 --> 01:18:55,633
අපි දැන් බඩවල් ගැන බලමු.
1156
01:18:55,634 --> 01:18:57,260
හරි හරි.
ඔය ඇති.
1157
01:18:57,261 --> 01:18:58,887
- ඔයාට ඒක අවුරුදු ගානක් ඕන වෙලා තිබ්බේ.
- මම හිතනවා
1158
01:18:58,888 --> 01:19:01,140
එයා පිටපත් යන්ත්රයට තදින් ගහලා
දැන් ඒක වැඩ කරනවා.
1159
01:19:05,436 --> 01:19:07,019
මොන මගුලක්ද ඒ?
1160
01:19:07,020 --> 01:19:08,584
එයා මායාකාරයෙක් වගේද?
1161
01:19:08,585 --> 01:19:10,148
ඔයා දන්නවා ඒ මොකක්ද කියලා.
1162
01:19:10,149 --> 01:19:12,234
- මම ඔයාගේ පස්සට ගැහුවා.
- ඔයා මගේ පස්සට ගැහුවාද?
1163
01:19:12,235 --> 01:19:13,526
- මගේ පස්ස පරද්දනවා?
- මගේ දෙවියනේ.
1164
01:19:13,527 --> 01:19:15,215
ඔයාලා දෙන්නා නවත්තගන්නවාද?
කරුණාකරලා.
1165
01:19:15,216 --> 01:19:16,873
අපිට මේවාට වෙලාවක් නෑ.
ඔයා.
1166
01:19:16,874 --> 01:19:18,531
- වැඩ පටන්ගන්න.
- මට ඕනේ,
1167
01:19:18,532 --> 01:19:20,451
අන්තර්ජාලයෙන් බලන්න.
ඒකට තත්පරයක් යාවි.
1168
01:19:20,452 --> 01:19:22,493
ඌප්ස්.
1169
01:19:22,494 --> 01:19:24,329
මොන මගුලක්ද බෝවි?
ඔයා මොකක්ද මේ කලේ?
1170
01:19:24,330 --> 01:19:25,789
මට සමාවෙන්න. ඔයාලාගේ මුහුණු
1171
01:19:25,790 --> 01:19:27,541
අඳුරු වෙබ් වල හැමතැනකම තියෙනවා.
1172
01:19:27,542 --> 01:19:29,292
මම කියන්නේ, තෑග්ග පට්ටයි.
1173
01:19:29,293 --> 01:19:30,960
- හේයි.
- අපිට යන්න වෙනවා.
1174
01:19:30,961 --> 01:19:33,464
- ඒජන්සියේ අය විනාඩියෙන් මෙතන.
- මුකුත් පුද්ගලික දෙයක් නෙමෙයි.
1175
01:19:33,465 --> 01:19:35,924
- හේයි, මෆින් ටික මගේ ගානේ.
- මොකක්? හහ්?
1176
01:19:35,925 --> 01:19:36,966
- ආහ්!
- ආහ්!!
1177
01:19:36,967 --> 01:19:39,135
මට ඒක ගැලපෙනවා.
1178
01:19:39,136 --> 01:19:41,889
- ඔයා හොඳින්ද සහෝ?
- ස්තූතියි මචං.
1179
01:19:47,186 --> 01:19:48,770
හරි, අපි දැන් කොහේටද යන්නේ?
1180
01:19:48,771 --> 01:19:50,146
හිරේට?
1181
01:19:50,147 --> 01:19:53,484
මම දන්නවා තැනක්.
මම යන්න කැමති අන්තිම තැන.
1182
01:20:18,842 --> 01:20:21,595
නීතියේ මගේ පැත්තෙන් ඉන්නකොට කොහොමද?
1183
01:20:21,596 --> 01:20:24,598
එයාලා දේවල් හරිගස්සනවා,
ඒවා කඩන්න කලින්.
1184
01:20:24,599 --> 01:20:27,351
මේක පිස්සු තැනක්, ලෙටී.
1185
01:20:30,437 --> 01:20:32,021
ස්තූතියි.
1186
01:20:32,022 --> 01:20:33,606
ඔයා මොනවාද කලේ?
1187
01:20:33,607 --> 01:20:36,859
මම සිහිනැතිකරන වායුව
එයාලාගේ වායු සමීකරණයට යැව්වා.
1188
01:20:36,860 --> 01:20:39,925
මම විනාඩි කීපයක් අරගත්තා,
කැමරා ටික හැදෙන්න කලින්,
1189
01:20:39,926 --> 01:20:42,991
එයාලා හොයාගත්තා, මේක නිදාගන්න
තැනක් වෙන්න යනවා කියලා.
1190
01:20:47,120 --> 01:20:50,374
ඔයා මූණ ඇඹුල් කරගෙන ඉන්නවාද,
නැත්නම් මෙතනින් පැනගන්නවාද?
1191
01:20:51,375 --> 01:20:53,835
එයාලා හැමදාටම නිදාගෙන ඉන්නේ නෑ.
1192
01:20:53,836 --> 01:20:56,672
ඔයාට ආපහු යන්න ඕනේ නැද්ද
වටිනා පවුල ළඟට?
1193
01:20:58,048 --> 01:20:59,842
ශික්.
1194
01:21:02,553 --> 01:21:04,512
පේන විදියට ඔයා මේ ගැන බලාගෙන.
1195
01:21:04,513 --> 01:21:06,473
- මම මොනවාද කරන්න ඕනේ?
- මගේ ළඟ සැලසුමක් තියෙනවා.
1196
01:21:06,474 --> 01:21:09,059
ඒත් ඒක දෙන්නෙක්ගේ වැඩක්.
1197
01:21:17,943 --> 01:21:19,653
දැන්, මොකක්ද අමාරු වැඩේ?
1198
01:21:20,404 --> 01:21:22,551
අපිට කොච්චර වෙලා තියෙනවාද?
1199
01:21:22,552 --> 01:21:24,700
මම හිතන්නේ විනාඩි හතරක්.
1200
01:21:24,701 --> 01:21:25,783
ඒක ඇතිවේවි.
1201
01:21:38,922 --> 01:21:40,339
මම නිකම් ඉන්නවා,
ඔයා වුනා නම්.
1202
01:21:40,340 --> 01:21:43,010
ඔයා මීට තදින් ගහන්න ඕනේ ඒකට.
1203
01:21:43,011 --> 01:21:44,803
ඔයා මේ ගැන පසුතැවේවි.
1204
01:23:12,891 --> 01:23:15,936
ඩාන්ටේ රේයිස්.
1205
01:23:17,270 --> 01:23:19,105
ඉපදුනේ පෘතුගාලයේ.
1206
01:23:19,106 --> 01:23:21,941
අම්මා පැසිෆික් දූපත් වලින්.
1207
01:23:21,942 --> 01:23:24,944
පොඩි කාලේ ඉඳලාම
පිස්සු යකෙක්.
1208
01:23:24,945 --> 01:23:27,739
එයා මාරු වෙලා අනාත නිවාසෙන් හිරේට,
එතනින් මානසික රෝහලට.
1209
01:23:27,740 --> 01:23:30,534
හැමවෙලාවෙම, තාත්තා ඉඳලා තියෙනවා
එයාව එලියට ගන්න.
1210
01:23:30,535 --> 01:23:34,642
එයාගේ තාත්තා මැරුණාට පස්සේ,
එයා අතුරුදහන් වුනා.
1211
01:23:34,643 --> 01:23:38,750
රේයිස් ට දේපල අයිති වුනා
එයා මැරෙන්න කලින්.
1212
01:23:38,751 --> 01:23:41,378
දැන් හැමදේම විකුණලා.
1213
01:23:41,379 --> 01:23:43,005
මේක ඇරෙන්න.
1214
01:23:44,506 --> 01:23:46,716
පොලිස් ස්ථානය.
1215
01:23:46,717 --> 01:23:49,010
මේක අවුරුදු ගානක් අතහැරලා තිබ්බේ.
1216
01:23:49,011 --> 01:23:51,471
කියන්න බලන්න කාගේ නමද ඔප්පුවේ කියලා.
1217
01:23:52,931 --> 01:23:54,558
ඩාන්ටේ රේයිස්.
1218
01:23:55,475 --> 01:23:56,935
මම මගේ උත්තරේ එතනින් හොයාගන්නම්.
1219
01:23:58,687 --> 01:24:01,732
මමත් ඔයා එක්ක එනවා.
1220
01:24:04,276 --> 01:24:07,154
මට ඕනේ ඔයා පරිස්සමට ඉන්න.
1221
01:24:12,409 --> 01:24:15,078
මම ඒ තරඟය දිනන්න තිබ්බා.
දන්නවානේ.
1222
01:24:15,912 --> 01:24:17,413
ඔයාට ආයේ තරඟ කරන්න ඕනේද?
1223
01:24:17,414 --> 01:24:19,999
මම ඒක ඉල්ලනවා.
1224
01:24:20,000 --> 01:24:22,586
මම හිතන්නේ, ඉක්මනින්ම වේවි.
1225
01:24:54,159 --> 01:24:56,661
යාළුවනේ, ඔයාලාට මේක ඕනේ නෑ.
1226
01:24:56,662 --> 01:24:58,559
එයාට ඕනේ අළුත් ඔරලෝසුවක්.
1227
01:24:58,560 --> 01:25:00,456
ඔරලෝසුව තෑග්ගක්.
1228
01:25:00,457 --> 01:25:03,001
ඒත් මට ලැබුණා කැරට් 16 දියමන්ති එකක්
1229
01:25:03,002 --> 01:25:04,753
ඔයාට බලන්න ඕනේ නම්.
1230
01:25:14,679 --> 01:25:17,766
දැන් ඔයාට ඇත්තටම අළුත් ඔරලෝසුවක් ඕනේ.
1231
01:25:23,063 --> 01:25:24,731
විකාර.
1232
01:25:34,449 --> 01:25:35,533
බී, ඔයා හොඳින්ද?
1233
01:25:37,328 --> 01:25:39,412
මේවා කාලා බලන්න.
1234
01:25:39,413 --> 01:25:41,497
මම ගුවන්යානා වලට කැමති නෑ.
1235
01:25:41,498 --> 01:25:44,292
ඒ උස ගැන නම්,
ඒක ප්රශ්නයක් වෙනවා.
1236
01:25:45,293 --> 01:25:47,838
දන්නවාද, මම කාලයක්
කාර් වලට බයවුනා.
1237
01:25:48,713 --> 01:25:52,509
මගේ තාත්තා මැරුණාට පස්සේ,
මම මටම බැනගත්තා.
1238
01:25:52,510 --> 01:25:53,676
ඒක අමාරුයි.
1239
01:25:53,677 --> 01:25:56,263
මම නිතර කළබල වුණා,
ගොඩාක්.
1240
01:25:56,264 --> 01:25:57,763
මම බස් එකේ ගියා.
1241
01:25:57,764 --> 01:26:00,684
ඔවු. මම හිතන්නේ මම වද වුනා
වැරැද්දක් කරයි කියලා
1242
01:26:00,685 --> 01:26:03,770
මගේ සහෝදරයා වගේ හොඳ වෙන්නේ නැතිවෙන්න.
1243
01:26:03,771 --> 01:26:05,417
- ඔයා?
- සමාවෙන්න.
1244
01:26:05,418 --> 01:26:07,064
ඔයාට තාත්තාව හමුවෙලා තියෙනවාද?
1245
01:26:07,065 --> 01:26:09,109
එයා ලොකු ප්රසංග හදනවා.
1246
01:26:11,945 --> 01:26:13,884
හහ්. දැන් හොඳයිද?
1247
01:26:13,885 --> 01:26:15,824
- ඔවු.
- හොඳයි.
1248
01:26:15,825 --> 01:26:17,576
මටත්.
1249
01:26:21,663 --> 01:26:25,250
මෙන්න සර් ඉල්ලපු බීම.
1250
01:26:27,940 --> 01:26:29,670
ඔයා එයාව දන්නවාද?
1251
01:26:29,671 --> 01:26:32,716
ඔවු. මේ වගේ තැනක යාළුවෝ ඉන්න එක හොඳයි.
1252
01:26:32,717 --> 01:26:34,508
තුනට ගනන් කරලා,
1253
01:26:34,509 --> 01:26:37,053
අපි නැගිටලා බාත්රූම් එකට යනවා. ලෑස්තිද?
1254
01:26:37,054 --> 01:26:39,472
තුන.
1255
01:27:14,341 --> 01:27:15,758
ඒ මිනිස්සු කවුද?
1256
01:27:15,759 --> 01:27:18,345
ඒජන්සියෙන්. එයාලා අපිව හොයාගෙන.
දැන් අපේ අඩිපාර වහන්න වෙලාව.
1257
01:27:26,770 --> 01:27:28,687
දෙවියනේ...
1258
01:27:28,688 --> 01:27:33,109
ඉන්න! දිවුරන එක තියෙන්නේ සිංදු වල විතරයි.
1259
01:27:33,110 --> 01:27:34,610
අමතක කරන්න.
අවධානය දෙන්න.
1260
01:27:34,611 --> 01:27:37,405
හරිද? අපි මේක පාවිච්චි කරන්න උස වැඩියි,
1261
01:27:37,406 --> 01:27:40,200
ඒ නිසා අපිට තල්ලුවක් ඕනේ,
ඒ කියන්නේ..
1262
01:27:40,201 --> 01:27:42,327
දහනයක්, ඒ කියන්නේ...?
1263
01:27:43,453 --> 01:27:47,290
ඔක්ෂිජන් සහ ඉන්ධන.
1264
01:27:47,291 --> 01:27:48,374
ඇල්කොහොල්.
1265
01:27:48,375 --> 01:27:49,626
- හ්ම්...
- හහ්?
1266
01:27:49,627 --> 01:27:50,961
ආහ්.
1267
01:27:58,134 --> 01:27:59,781
ඒ රෝස වතුර. ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
1268
01:27:59,782 --> 01:28:01,429
දිග කතාවක්. ඒත් හොඳ පටන්ගැන්මක්.
1269
01:28:12,190 --> 01:28:14,234
මම සතුටුයි ඒක උස නොවීම.
1270
01:28:14,235 --> 01:28:15,902
ගමන විඳින්න, පුංචි බී.
1271
01:28:28,331 --> 01:28:30,000
බෝවී අපි ඉන්න තැන දුන්නා.
1272
01:28:30,001 --> 01:28:31,376
ඒජන්සිය අපේ අඩි පාරේ එනවා.
1273
01:28:31,377 --> 01:28:32,710
අපිට ඇඳුම් ආයුධ හොයාගන්න වෙනවා
1274
01:28:32,711 --> 01:28:34,838
ඊටපස්සේ හමුවෙන තැනට යන්න ඕනේ
පුළුවන් ඉක්මනට.
1275
01:28:34,839 --> 01:28:36,172
ඒක මෙතන.
1276
01:28:37,048 --> 01:28:39,384
ඔයාලා පස්සට වෙන්න.
මට මේක බලාගන්න දෙන්න.
1277
01:28:39,385 --> 01:28:41,635
නෑ නෑ නෑ.
ඒක නරක අදහසක්.
1278
01:28:41,636 --> 01:28:44,389
- මම කියන්නේ රෝමන් වගේ නරක.
- මොකක්?
1279
01:28:44,390 --> 01:28:45,515
ඔයා මොනවාද කියන්නේ?
1280
01:28:45,516 --> 01:28:46,932
ඔයාට ඇහුණා මම කියපු දේ.
1281
01:28:46,933 --> 01:28:49,019
බලන්න, සහෝ. ඔයාට මේක කරන්නම
ඕනේ නෑ.
1282
01:28:49,020 --> 01:28:50,603
ඔයා දන්නවා මම ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා.
1283
01:28:50,604 --> 01:28:51,813
අපි ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා.
1284
01:28:54,899 --> 01:28:57,360
මම මේක තනියම කරන්නම්.
1285
01:29:16,004 --> 01:29:18,464
මම ඔයා එක්ක කතා කරන්න දෙයක් තියෙනවා.
1286
01:29:18,465 --> 01:29:22,052
මැරුණු මිනිහෙක් මගේ දොර ඉස්සරහාට
එන්න හේතුව,
1287
01:29:22,053 --> 01:29:23,219
පළිගැනීම.
1288
01:29:27,349 --> 01:29:29,184
ආහ් ශික්...
1289
01:29:32,480 --> 01:29:34,814
- ආහ් ශික්.
- ශික්.
1290
01:29:36,066 --> 01:29:38,192
මැරුණු විදියටම ඉන්න තිබ්බේ.
1291
01:29:38,193 --> 01:29:40,153
මට ඇතුලට යන්න පුළුවන්.
1292
01:29:40,904 --> 01:29:42,926
මම කැමති නෑ
ආයේ ආයේ කියන්න.
1293
01:29:42,927 --> 01:29:44,949
ඔයා මගේ කෑම එක සවුත්තු කලා.
1294
01:29:48,244 --> 01:29:51,706
සන්සුන් වෙන්න. මට ඔයා එක්ක
සටන් කරන්න ඕනේ නෑ.
1295
01:29:51,707 --> 01:29:53,708
එහෙනම් මේක ඉක්මනින් ඉවර කරමු.
1296
01:30:30,870 --> 01:30:32,621
ඔයා තව මිනිස්සු ගෙනාවාද මාව මරන්න?
1297
01:30:32,622 --> 01:30:34,374
එයාලා මාවත් මරන්න හදන්නේ.
1298
01:30:35,083 --> 01:30:37,626
පේන විදියට අපිට
තව කට්ටිය එනවා වගේ.
1299
01:30:37,627 --> 01:30:40,171
- ඔයා තාම එළවනවාද?
- ඔයා මොකද හිතන්නේ?
1300
01:30:43,216 --> 01:30:45,635
හරි. මට තත්පරයක් දෙන්න.
1301
01:30:45,636 --> 01:30:46,803
හෙළවෙන්න එපා!
1302
01:31:09,993 --> 01:31:11,911
- ලැප්ටොප් එක බිමදාන්න!
- හරි.
1303
01:31:38,104 --> 01:31:39,481
යාළුවනේ, මම ඇතුලේ.
1304
01:31:51,201 --> 01:31:52,619
එපා එපා එපා එපා!
1305
01:31:56,873 --> 01:31:58,311
දැන් අපි සමානයි.
1306
01:32:05,215 --> 01:32:06,299
ඔයා හොඳින්ද?
1307
01:32:20,939 --> 01:32:24,651
දැන්, මට මේ හැමදේම තේරෙනවා.
1308
01:32:24,652 --> 01:32:26,069
මොන මගුලක්ද ඒ?
1309
01:32:30,865 --> 01:32:32,908
ඔයා බය වුනා. මම ඒක දැක්කා.
1310
01:32:32,909 --> 01:32:35,954
- කවුරුවත් බය වුනේ නෑ.
- නෑ. ඔයා විතරයි... මෙයා බය වුනා.
1311
01:32:51,427 --> 01:32:52,762
අපිට අනවශ්ය අමුත්තෝ ඇවිත්.
1312
01:32:52,763 --> 01:32:54,138
මගේ පවුල?
1313
01:32:54,139 --> 01:32:55,514
එයාලා දැනට පරිස්සම්.
1314
01:32:55,515 --> 01:32:56,766
ඔයා කිසිම දේකට බය නෑ.
1315
01:32:56,767 --> 01:32:58,350
මට මැරෙන එකෙන් වැඩක් නෑ.
1316
01:32:58,351 --> 01:33:01,354
මම හිතන එකම දේ
මම ආදරේ කරන අය ආරක්ෂා කිරීම.
1317
01:33:01,355 --> 01:33:02,793
අපිව ඔයාගේ හදවතේ තියාගන්න,
1318
01:33:02,794 --> 01:33:04,231
ඔයා කවදාවත් වැරදි පාරක යන්නේ නෑ.
1319
01:33:04,232 --> 01:33:05,525
ඔයා කිසිම දේකට බය නෑ.
1320
01:33:05,526 --> 01:33:07,192
බය කියන්නේ හොඳ ගුරුවරයෙක්.
1321
01:33:07,193 --> 01:33:08,861
ඔයා කිසිම දේකට බය නෑ.
1322
01:33:23,001 --> 01:33:25,649
මගේ තැන ගැන ඔයා මොකද හිතන්නේ?
1323
01:33:25,650 --> 01:33:28,297
මට දුකයි ඔයාට වටපිටාව පෙන්වන්න
ඔතන නැති එක ගැන.
1324
01:33:28,298 --> 01:33:30,633
මම ටිකක් ලැජ්ජයි ඔයාට මගේ
අරමුණ පෙන්වන්න වෙච්ච එක.
1325
01:33:32,093 --> 01:33:33,928
ඒත් අඩු තරමින් ඔයා දැක්කා
මම කොච්චර මහන්සි වුනාද කියලා,
1326
01:33:33,929 --> 01:33:35,387
මෙතනට එන්න.
1327
01:33:35,388 --> 01:33:37,140
දැන් මම දන්නවා ඔයා මැරුණු කෙනෙක් කියලා.
1328
01:33:37,141 --> 01:33:38,558
ඔයා කියන්නේ ආයේ පණ ආපු.
1329
01:33:38,559 --> 01:33:40,183
ඔයාට ස්තූති වෙන්න,
1330
01:33:40,184 --> 01:33:41,936
දන්නවාද, ඔයා ඒ වාහනේට නැග්ගේ නැත්නම්,
1331
01:33:41,937 --> 01:33:44,814
මම කවදාවත් අද ඉන්න කෙනා වෙන්නේ නෑ.
1332
01:33:44,815 --> 01:33:47,379
ඔයා ඒ වගේ ලස්සන ජීවිතයක් හැදුවා,
1333
01:33:47,380 --> 01:33:49,475
ආදරේ, පවුල පිරුණු එකක්.
1334
01:33:49,476 --> 01:33:51,570
මට කවදාවත් ඒ අවස්ථාව නොලැබේවි.
1335
01:33:51,571 --> 01:33:55,575
අමතර හානි, කළබල, මරණ.
1336
01:33:55,576 --> 01:33:56,888
ඒවා තමයි ඔයාගේ පුරාවෘත්තය.
1337
01:33:56,889 --> 01:33:58,201
මම ඔයාගේ පුරාවෘත්තය.
1338
01:33:58,202 --> 01:33:59,996
ඔයා දන්නවාද මට හිතාගන්න
බැරිව හිටපු දේ?
1339
01:33:59,997 --> 01:34:04,082
කොහොමද කෙනෙක්
මේ වගේ පෝසත්ව ඉපදිලා
1340
01:34:04,083 --> 01:34:07,670
ජීවිතයේ දුප්පත්ම පාර තෝරගත්තේ කියලා.
1341
01:34:07,671 --> 01:34:09,338
ඔයාට කිසිම ගෞරවයක් නෑ.
1342
01:34:09,339 --> 01:34:13,134
ගෞරවයක් නැතුව,
ඔයාට පවුලක් නෑ.
1343
01:34:14,344 --> 01:34:16,179
පවුලක් නැතුව...
1344
01:34:18,348 --> 01:34:20,390
ඔයාට කිසිම දෙයක් නෑ.
1345
01:34:20,391 --> 01:34:22,393
මට කිසිම දෙයක් නැත්තේ
ඔයා නිසා.
1346
01:34:22,394 --> 01:34:24,958
මගේ අනාගතය, මගේ පවුල.
1347
01:34:24,959 --> 01:34:27,522
ඔයා ඒක මගෙන් අරගත්තා.
1348
01:34:27,523 --> 01:34:30,276
දැන් මම ඔයාගේ එක කඩලා දානවා,
1349
01:34:30,277 --> 01:34:33,028
කෑල්ලෙන් කෑල්ල.
1350
01:34:33,029 --> 01:34:34,968
කතාව නවත්තලා මගේ මූණට එනවා.
1351
01:34:34,969 --> 01:34:37,231
ඔයා පුදුම කිරීම් වලට කැමතිද,
ඩොමී?
1352
01:34:37,232 --> 01:34:39,494
මම ආදරෙයි.
1353
01:34:41,204 --> 01:34:42,829
ඒත් සෙල්ලම තාම ඉවර නෑ,
1354
01:34:42,830 --> 01:34:45,124
තාමත් මිනිස්සු ගොඩාක් ඉන්නවා
රිද්දන්න.
1355
01:34:47,877 --> 01:34:49,753
මම ඔයා ළඟට එනවා.
1356
01:34:49,754 --> 01:34:52,048
ඒක කරන්න අමාරු වේවි
අත් වලට මාංචු දාගෙන.
1357
01:34:52,049 --> 01:34:54,257
හරි. බායි ඩොනී.
1358
01:34:54,258 --> 01:34:56,219
නෑ, ඔයා මුලින් තියන්න.
1359
01:34:56,220 --> 01:34:57,386
හරි.
1360
01:35:07,814 --> 01:35:09,815
ටොරෙටෝ, හෙලවෙන්න එපා.
1361
01:35:09,816 --> 01:35:11,817
සංගීතය අහන්න වෙලාව, ඩොම්.
1362
01:35:11,818 --> 01:35:14,362
ඔයා සෙල්ලම් කරන්නේ
එයාගේ අල්ලේ ඉඳගෙන.
1363
01:35:50,064 --> 01:35:53,151
හරි. පුළුවන්.
1364
01:35:55,154 --> 01:35:56,779
ආහ්.
1365
01:35:59,866 --> 01:36:01,284
ඔවු.
1366
01:36:11,628 --> 01:36:13,795
නියමයි.
1367
01:36:12,413 --> 01:36:15,255
{\an5}ඇන්ටාර්ටිකාව
1368
01:36:13,796 --> 01:36:15,965
හොඳටම හොඳයි.
1369
01:36:15,966 --> 01:36:17,800
ශික්.
1370
01:36:24,557 --> 01:36:26,976
ටිකක් සීතලයිද?
1371
01:36:28,436 --> 01:36:29,811
ඔයාගේ සැලැස්ම සවුත්තුයි.
1372
01:36:29,812 --> 01:36:32,607
සමහරවිට, ඒත් අඩු තරමින්
ඔයා උණුසුම්ව ඉඳීවි.
1373
01:36:33,524 --> 01:36:36,569
"ස්තූතියි සයිපර්, ස්තූතියි"
1374
01:36:45,161 --> 01:36:46,432
ආහ්, වාව්.
1375
01:36:46,433 --> 01:36:47,704
මේක දිහා බලන්නකෝ.
1376
01:36:47,705 --> 01:36:49,540
මේකෙන් අපේ ආයුධ වාහන වැඩේ හරියනවා.
1377
01:36:49,541 --> 01:36:51,333
ඔයා විහ්වාස කරන්න හොඳ නෑ.
1378
01:36:51,334 --> 01:36:55,004
හේයි, ඔයාට මගේ නත්තල්
ලැයිස්තුවෙත් නෑ.
1379
01:36:57,173 --> 01:36:59,550
මෙතන කිසිම දෙයක් නොමිලේ නෑ.
ඒක පැහැදිලි කරන්න දෙන්න.
1380
01:36:59,551 --> 01:37:01,385
මතක ඇතුව එයාට රිසිට් එකක් දෙන්න,
හරිද?
1381
01:37:01,386 --> 01:37:02,719
මම ඒක බලන්න ආසයි.
1382
01:37:02,720 --> 01:37:04,659
හරි, මම හිතන්නේ බෝවි
1383
01:37:04,660 --> 01:37:06,599
වැඩකට නැතුවම නෙමෙයි.
මට එයාගේ දෘඩ තැටිය පාවිච්චි කරලා
1384
01:37:06,600 --> 01:37:08,058
ඩාන්ටේ ගේ අඩිපාර හොයාගන්න ලැබුණා.
1385
01:37:08,059 --> 01:37:10,520
එයා හැමතිස්සේම අපිට වඩා
අඩි දහයක් ඉස්සරහා ඉන්නේ.
1386
01:37:10,521 --> 01:37:12,146
එයා කොහොමද තනියම එහෙම කරන්නේ?
1387
01:37:12,147 --> 01:37:13,772
මේක එච්චර හොඳ නෑ.
1388
01:37:13,773 --> 01:37:16,108
අපේ සල්ලි, ලෝකේ පුරා ගිණුම් වලට
කොටස් කරලා තියෙන්නේ.
1389
01:37:16,109 --> 01:37:18,276
බලන්න, ඒවා ලියාපදිංචි කරලා තියෙන අය.
1390
01:37:18,277 --> 01:37:20,947
මේ කුලියට මිනිමරන කණ්ඩායම්.
ඇත්තම අපරාධකාරයෝ.
1391
01:37:20,948 --> 01:37:22,697
එයා අපේ සල්ලි පාවිච්චි කරලා,
හමුදාවක්ම අරගෙන.
1392
01:37:22,698 --> 01:37:24,387
එතකොට මෙයාට
අපිව මරන්න විතරක් නෙමෙයි ඕනේ.
1393
01:37:24,388 --> 01:37:26,077
එයාට ඕනේ අපිව පෘථිවියෙන්
මකලා දාන්න.
1394
01:37:26,078 --> 01:37:27,577
එයා හදන්නේ අපිව
කෑලි වලට කඩන්න.
1395
01:37:27,578 --> 01:37:29,539
ඒක තමයි අපි ඩොම් එක්ක එකතු වෙන්න ඕනේ
1396
01:37:29,540 --> 01:37:31,666
අපි හමුවෙන තැනදී.
1397
01:37:35,044 --> 01:37:36,629
ඔයා මේක දකින්න ඕනේ.
1398
01:37:38,548 --> 01:37:40,382
එයාලාට ගෙවලා අපිව ඉලක්ක කරන්න,
1399
01:37:40,383 --> 01:37:43,719
ඒ වගේම අපිට කවදාහරි උදව් කරපු
හැමෝටමත්.
1400
01:37:46,639 --> 01:37:48,182
අම්මා.
1401
01:38:10,580 --> 01:38:12,957
මම ඔයාලා වෙනුවෙන් ප්රවාහන විධියක් දෙන්නම්.
1402
01:38:12,958 --> 01:38:14,896
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
1403
01:38:14,897 --> 01:38:16,836
මම සොහොන් ටිකක් හාරන්න හදන්නේ.
1404
01:38:27,722 --> 01:38:29,619
නෝබොඩි මහතාගේ රත්තරං පුතා,
1405
01:38:29,620 --> 01:38:31,517
කිසිම සටනක් නැතුව අල්ලගත්තා.
1406
01:38:31,518 --> 01:38:33,268
ඒකේ විනෝදයක් නෑ.
1407
01:38:33,269 --> 01:38:35,187
ඒක හරියට එවරස්ට් මුදුනට යනවා,
1408
01:38:35,188 --> 01:38:36,939
විදුලි සෝපානයකින් වගේ.
1409
01:38:38,524 --> 01:38:39,941
ඔයා ආසන පටි තද කරගත්තොත් හොඳයි.
1410
01:38:39,942 --> 01:38:43,028
මම දන්නවා ඔයා ඒජන්සිය වෙනුවෙන්
හොඳ වැඩ කලා කියලා.
1411
01:38:43,029 --> 01:38:46,115
මට විශ්වාසයි ඒකෙන් ඔයාට
ටිකක් මෘදු බවක් ලැබේවි.
1412
01:38:46,116 --> 01:38:48,074
ඒත් දැන් අළුත් දවසක්.
1413
01:38:48,075 --> 01:38:51,370
ඒක තමයි මේ දවස්වල ප්රශ්නය.
කවුරුවත් ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ.
1414
01:38:54,790 --> 01:38:57,460
ඔයා අඩු වෙලාවක් ගෙවන්න තිබ්බේ
හැංගිලා හිටපු වෙලාවේ,
1415
01:38:57,461 --> 01:38:59,900
ඉස්සරහාට වෙන්න යන දේ ගැන
සූදානම් වෙන්න.
1416
01:38:59,901 --> 01:39:02,339
ඔත්තුකාරයෝ වෙනුවට චන්ද්රිකා යොදාගෙන,
1417
01:39:02,340 --> 01:39:07,303
ප්රහාරක ගුවන්නියමුවෝ වෙනුවට ඩ්රෝන,
බුද්ධි අංශ වෙනුවට සමීකරණ.
1418
01:39:07,304 --> 01:39:10,139
එක මිනිහෙක් වාහනේක රියදුරු අසුනේ
හිටපු කාලේ,
1419
01:39:10,140 --> 01:39:13,059
වෙනසක් කරන්න හිතාගෙන,
දැන් ඉවරයි ඩොම්.
1420
01:39:13,060 --> 01:39:15,727
අපාය. ඕනම මිනිහෙක් ගේ කාලය
1421
01:39:15,728 --> 01:39:17,772
වාහනයක රියදුරු අසුනේ හිටපු,
ඉවරයි.
1422
01:39:20,983 --> 01:39:22,108
ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
1423
01:39:22,109 --> 01:39:24,654
ඉස්සරහාට වෙන දේට සූදානම් වෙනවා.
1424
01:39:24,655 --> 01:39:26,656
හරි.
1425
01:39:44,298 --> 01:39:45,423
යමු යමු යමු.
1426
01:40:02,650 --> 01:40:06,821
ඩොමිනික්, මම ඔයාව අපි මුලින් හමුවුණු තැනට
ගෙනාවා.
1427
01:40:06,822 --> 01:40:08,614
මට ඔයාට දෙන්න පුදුමයක් තියෙනවා.
1428
01:40:35,099 --> 01:40:36,225
ඩොම්!
1429
01:40:37,351 --> 01:40:39,478
මම දැන් අහගෙන ඉන්නේ.
1430
01:41:13,429 --> 01:41:14,847
ඩොමිනික්?
1431
01:41:14,848 --> 01:41:16,139
ඩොමිනික්!
1432
01:41:16,140 --> 01:41:17,975
ඔයා මගේ අළුත් යාළුවන්ට කරදර කරන එක
නවත්තනවාද?
1433
01:41:17,976 --> 01:41:20,644
නෑ. මම ආවේ ඔයාට හිරිහැර කරන්න විතරයි.
1434
01:41:20,645 --> 01:41:21,603
ආහ්.
1435
01:41:21,604 --> 01:41:24,230
මම ඔයාට බොරු කියන්නේ නෑ.
1436
01:41:24,231 --> 01:41:25,858
ඔයා කරපු කාර් එකේ හරඹය,
1437
01:41:25,859 --> 01:41:27,026
ඒක පට්ට ගති.
1438
01:41:27,027 --> 01:41:28,193
එහෙම නේද?
1439
01:41:28,194 --> 01:41:29,611
ඒක නියමයි.
1440
01:41:29,612 --> 01:41:31,655
ඒත් ඔයා නැවැත්තුවේ නැත්නම්,
1441
01:41:31,656 --> 01:41:34,867
මම මෙයාව හැමතැනින්ම කපනවා.
1442
01:41:34,868 --> 01:41:36,097
හොඳටම.
1443
01:41:41,582 --> 01:41:43,333
මෙන්න මෙයා.
1444
01:41:43,334 --> 01:41:45,795
- හ්ම්ම්ම්.
- ලස්සනට පරක්කුයි.
1445
01:41:46,629 --> 01:41:48,005
ඔයාලා මාව ඇල්ලුවා.
1446
01:41:49,048 --> 01:41:50,965
හ්ම්ම්.
1447
01:41:50,966 --> 01:41:53,302
ඔයා දැන් යන්න.
1448
01:41:54,846 --> 01:41:57,014
පවුල.
1449
01:41:59,183 --> 01:42:02,019
ඔයා මගේ කාර් එකෙන් බහිනවාද?
1450
01:42:04,063 --> 01:42:05,730
හ්ම්ම්.
1451
01:42:05,731 --> 01:42:07,566
ඒක මාර කැත වැඩක්.
1452
01:42:07,567 --> 01:42:09,318
ඔයා කියවනවා වැඩියි.
1453
01:42:23,165 --> 01:42:24,332
නවතින්න! නවත්තන්න!
1454
01:42:24,333 --> 01:42:25,793
ඔයා දන්නේ නෑ
ඔයාගේ ශක්තිය.
1455
01:42:29,672 --> 01:42:31,339
පාහරයා!
1456
01:42:31,340 --> 01:42:33,384
හේයි,
1457
01:42:34,510 --> 01:42:36,386
ඔයා කැමතිද බැලේ වලට?
1458
01:42:36,387 --> 01:42:38,263
මම ආසයි හංස විලට.
1459
01:42:38,264 --> 01:42:40,224
මට දැනෙනවා ඔයා එච්චර
ඒවාට කැමති නෑ වගේ..
1460
01:42:40,225 --> 01:42:43,394
එක, දැන් දෙක, තව...
1461
01:42:45,230 --> 01:42:46,772
එපා!
1462
01:42:52,945 --> 01:42:54,446
බලාගෙන ඉන්න.
1463
01:42:57,116 --> 01:42:58,700
ආහ් එපා.
1464
01:42:58,701 --> 01:43:01,328
එයා අනතුරේ.
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ?
1465
01:43:03,372 --> 01:43:05,166
ඔයා දන්නවාද ඔයාගේ ප්රශ්නේ මොකක්ද කියලා?
1466
01:43:06,750 --> 01:43:09,503
පවුල.
1467
01:43:10,546 --> 01:43:12,214
ඔයාට හැමෝමව බේරගන්න බෑ.
1468
01:43:13,507 --> 01:43:15,696
පහ, හතර,
1469
01:43:15,697 --> 01:43:17,887
ටා-ටා-ට-ටා.
1470
01:43:17,888 --> 01:43:19,346
යන්න.
1471
01:43:19,347 --> 01:43:20,806
දෙක.
1472
01:43:32,693 --> 01:43:34,486
ඔයා බැලේ වලට කැමති නෑනේ.
1473
01:43:34,487 --> 01:43:36,321
මට ඒක දැනෙනවා.
1474
01:43:36,322 --> 01:43:38,240
මට දෙවියන්ගේ ඇහැ දෙනවාද?
1475
01:43:38,241 --> 01:43:39,825
- කෙළවෙයන්.
- එපා?
1476
01:43:39,826 --> 01:43:40,910
අනේ?
1477
01:43:42,286 --> 01:43:43,621
මෙන්න තියෙනවා.
1478
01:43:43,622 --> 01:43:45,915
අරගත්තා.
1479
01:43:46,749 --> 01:43:49,126
හොඳ වෙළඳාමක්.
කාර් එක තියාගන්න.
1480
01:43:49,127 --> 01:43:50,878
ආහ් ඩොමී!
1481
01:43:52,087 --> 01:43:55,423
මම ඔයාට කිව්වා,
ඔයා මට දුක ණයයි.
1482
01:43:55,424 --> 01:43:58,760
ඔයාගේ පුරාවෘත්තය සල්ලි හෝ බලය නෙමෙයි,
1483
01:43:58,761 --> 01:44:01,347
නැත්නම් ඔයා හදපු පවුලවත්,
ඔයා ගතකරපු ජීවිතයවත් නෙමෙයි.
1484
01:44:01,348 --> 01:44:04,621
ඒ ඔයා හදපු ජීවිතය.
1485
01:44:04,622 --> 01:44:07,895
තාත්තා සහ පුතෙක්...
1486
01:44:07,896 --> 01:44:09,145
හැමදේම.
1487
01:44:09,146 --> 01:44:12,127
ඔයා මගේ තාත්තා මැරුවා මේ පාලමේදී.
1488
01:44:12,128 --> 01:44:15,110
දැන් මම දන්නවා
ඔයාගේ පුතාව හොයාගන්න තැනක්.
1489
01:44:16,862 --> 01:44:19,156
සුබගමන්.
1490
01:44:28,290 --> 01:44:31,669
ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ ටෙස්.
ඒක පැත්තකට වැදිලා තියෙන්නේ.
1491
01:44:31,670 --> 01:44:33,483
ටිකක් රිදෙනවා.
1492
01:44:33,484 --> 01:44:35,297
ඔයාගේ තාත්තා ආඩම්බර වේවි.
1493
01:44:35,298 --> 01:44:37,487
ඔවු.
1494
01:44:37,488 --> 01:44:39,677
ඔයා එයාව නවත්තන්න.
1495
01:44:41,053 --> 01:44:42,596
විශ්වාසය තියාගන්න.
1496
01:44:54,149 --> 01:44:55,693
එයාව රෝහලකට ගෙනියන්න ඕනේ.
1497
01:44:55,694 --> 01:44:57,527
හ්ම්ම්.
1498
01:45:16,797 --> 01:45:18,882
ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ.
1499
01:45:18,883 --> 01:45:20,508
මම එයාව බලාගන්නම්.
1500
01:45:20,509 --> 01:45:22,052
ගිහින් ඔයාගේ පුතාව බේරගන්න.
1501
01:45:23,262 --> 01:45:25,306
මගේ මස්සිනාව.
1502
01:45:38,485 --> 01:45:42,448
මම ඔයාට සමාවෙන්න කියන්නේ නෑ,
ඊටවඩා හොඳ දෙයක් කරන්න දෙන්න.
1503
01:45:42,449 --> 01:45:44,782
අපි ඔයාගේ පුතාව අරගමු.
1504
01:45:50,039 --> 01:45:52,341
{\an5}පෘතුගාලය
1505
01:46:16,858 --> 01:46:19,150
මේක කලින් පතලක් විදියට තිබ්බේ,
1506
01:46:19,151 --> 01:46:21,695
එයාලා කඳු මැදට යනකල්
බිංගෙවල් හාරගෙන ගියා.
1507
01:46:21,696 --> 01:46:24,114
මම නිකම්..
1508
01:46:24,115 --> 01:46:26,532
මෙතන වෙනස් කරලා ගත්තා.
1509
01:46:26,533 --> 01:46:28,868
ඔයා වෙන්න පුළුවන් දේවල් වලට
විවෘත වෙන්න ඕනේ.
1510
01:46:28,869 --> 01:46:32,247
අනිවාර්යයෙන්ම, අතේ ඇතිවෙන්න
වෙලාව තියෙනකොට.
1511
01:46:32,248 --> 01:46:34,750
ඔයා කිව්වා අපි මෙහෙදී
එයාව හමුවෙනවා කියලා.
1512
01:46:39,880 --> 01:46:41,006
හේයි.
1513
01:46:42,633 --> 01:46:43,591
ඔයා තාත්තාව දන්නවානේ.
1514
01:46:43,592 --> 01:46:45,928
එයා මෙහෙට පරිස්සමට ඒවි.
1515
01:46:45,929 --> 01:46:47,429
අපි බලාගෙන ඉමු.
1516
01:46:50,015 --> 01:46:53,018
මම ඔයාට ආදරෙයි, ජේකොබ් මාමා.
1517
01:47:00,818 --> 01:47:02,068
මේ මොකක්ද?
1518
01:47:02,069 --> 01:47:05,364
ඒක? මම වැඩකරන ව්යාපෘතියක්.
1519
01:47:05,365 --> 01:47:07,574
ඔයා ට ආස හිතෙන්නේ නැතිවේවි.
1520
01:47:19,294 --> 01:47:21,964
හරි. අපි පෘතුගාල ගුවනට ඇවිත් ඉන්නේ.
1521
01:47:21,965 --> 01:47:24,425
ජේකොබ් දැනටමත් එතන.
ඩොම් ගැන ආරංචියක් තියෙනවාද?
1522
01:47:26,760 --> 01:47:28,719
හේයි.
1523
01:47:28,720 --> 01:47:31,097
ඔයා මොකද මෙච්චර නිහඬ?
ඔයා හොඳින්ද?
1524
01:47:31,098 --> 01:47:33,474
මම මෙතන ඉඳගෙන හිතනවා.
1525
01:47:33,475 --> 01:47:36,373
මම දැනගත්තා මොකක්හරි කරවෙනවා කියලා.
1526
01:47:36,374 --> 01:47:39,272
ටෙජ්, ඒක මගේ මෙහෙයුමක්,
ඔයාලා මගේ පාරේ ගියේ,
1527
01:47:39,273 --> 01:47:41,900
මම හැමදේම අවුල් කරගත්තා,
තිබ්බ හැම අඩියක්ම.
1528
01:47:41,901 --> 01:47:44,735
මම හිතන්නේ මේ හැමදේම...
1529
01:47:44,736 --> 01:47:47,301
නායකත්ව දේවල්
මට හරියන්නේ නෑ.
1530
01:47:47,302 --> 01:47:49,866
ඔයා අපිව ලන්ඩන් ගෙනාවා,
කන්ටේනරයක් ඇතුලේ.
1531
01:47:49,867 --> 01:47:52,870
ඔයා ඔයාගේම සල්ලි වලින්
ඩොලර් දහස් ගානක් වියදම් කලා,
1532
01:47:52,871 --> 01:47:54,871
ඔයාගේ ඇගේ හංගගෙන හිටපු,
1533
01:47:54,872 --> 01:47:57,415
දැන් ඒවා ලාබ විලවුන් සුවඳයි.
1534
01:47:57,416 --> 01:47:59,501
දැන් ඔයා ඉඳගෙන ඉන්නවා
තනි වගකීම අරගෙන
1535
01:47:59,502 --> 01:48:01,419
අපි හැමෝම බාරගන්න ඕනේ එකකට.
1536
01:48:01,420 --> 01:48:03,067
ඔවු, මම දන්නවා.
ඒක මෝඩයි වගේ.
1537
01:48:03,068 --> 01:48:04,621
නෑ, ඒක පොඩ්ඩක්වත් මෝඩ
අදහසක් නෙමෙයි.
1538
01:48:04,622 --> 01:48:06,175
ඔයා දන්නවාද ඒක මට මොන වගේද කියලා?
1539
01:48:06,176 --> 01:48:08,635
ඒක නායකයෙක් වගේ.
1540
01:48:17,686 --> 01:48:19,938
එන්න මචං, ඔය පස්ස උස්සගන්නවා.
1541
01:48:21,273 --> 01:48:22,961
මම ඔයාට ආදරෙයි.
1542
01:48:22,962 --> 01:48:24,650
මමත් ආදරෙයි සහෝ.
1543
01:48:24,651 --> 01:48:27,049
සමහරවෙලාවට අපිට කියන්න වෙනවා,
"මට කණගාටුයි",
1544
01:48:27,050 --> 01:48:29,249
මම කණගාටුයි ඔයාට කරදර කරන්න
වෙච්ච එකට.
1545
01:48:29,250 --> 01:48:31,449
මොකද මම ඇත්තටම එහෙම
කරන්න හිතුවේ නෑ.
1546
01:48:31,450 --> 01:48:33,202
මේ හැමදේම වෙනස් වෙන්න තිබ්බා...
1547
01:48:33,203 --> 01:48:35,454
ඔයා හොඳින්ද?
මොකක්ද අවුල?
1548
01:48:35,455 --> 01:48:37,706
මට ඔයාගේ විකාර ඇලජික්.
1549
01:48:37,707 --> 01:48:39,249
අයියෝ.
1550
01:48:42,544 --> 01:48:45,214
හේයි, හිමින් වැඩේ කරන්න.
ඔයා ඕක කඩලා දාවි.
1551
01:48:45,215 --> 01:48:46,986
ඔයා හොඳින්ද?
1552
01:48:46,987 --> 01:48:48,758
දෙවියන්ගේ ඇහැ දැන් පණිවිඩයක් දුන්නා
1553
01:48:48,759 --> 01:48:50,843
ඝාතකයෝ දුසිම් ගානකට
ඩොම්ගේ පුතා පස්සෙන් යන්න.
1554
01:48:50,844 --> 01:48:55,557
මම හදපු දෙයක්,
අපි ආදරේ කරන මිනිස්සුන්ට රිද්දන්න යොදාගන්නවා.
1555
01:48:58,352 --> 01:49:00,269
ඒක උදව් කරන්න හදපු එකක්.
1556
01:49:00,270 --> 01:49:02,459
මේක ඩාන්ටේ ට වඩා ලොකු දෙයක්.
1557
01:49:02,460 --> 01:49:04,649
මේක අපිට වඩා ලොකු දෙයක්.
1558
01:49:04,650 --> 01:49:07,486
අපිට මේ යක්ෂයාව නවත්තන්න වෙනවා.
1559
01:49:21,416 --> 01:49:22,793
අපිට යන්න වෙනවා.
1560
01:49:44,190 --> 01:49:45,523
ඉන්න!
1561
01:49:55,117 --> 01:49:57,118
මට පේනවා කඩවසම් මාමායි ළමයාවයි.
1562
01:49:57,119 --> 01:49:59,121
හරි. හැමෝම.
සැලැස්ම මතක තියාගන්න.
1563
01:49:59,122 --> 01:50:01,582
අල්ලගන්න, පැහැරගන්න.
ස්තූතියි.
1564
01:50:01,583 --> 01:50:03,291
එපා.
1565
01:50:03,292 --> 01:50:04,458
තුවක්කු බෑ.
1566
01:50:04,459 --> 01:50:06,712
මට ඕනේ මේ පුංචි ජරාගොඩ
පණපිටින්.
1567
01:50:06,713 --> 01:50:08,255
අඩු තරමින් ටික වෙලාවකටවත්.
1568
01:50:37,826 --> 01:50:39,995
- එයා ලෑස්තිද?
- ලෑස්තියි.
1569
01:50:56,928 --> 01:50:58,597
දෙවියනේ...
1570
01:50:59,306 --> 01:51:00,931
නෑ කමක් නෑ.
අවුලක් නෑ.
1571
01:51:00,932 --> 01:51:03,602
හරි. සිංදු වලටයි, කකුලට පිහියෙන් ඇන්නාමයි,
කාලතුවක්කු කාර් වලටයි.
1572
01:51:03,603 --> 01:51:04,770
හරි.
1573
01:51:09,232 --> 01:51:10,984
මෙන්න අපි යනවා.
1574
01:52:02,411 --> 01:52:04,079
මේක හිරවෙලා.
හිරවෙලා.
1575
01:52:07,499 --> 01:52:08,875
එයාලා පහළ හමුදාවක්ම අරගෙන, ඩොම්.
1576
01:52:08,876 --> 01:52:10,751
ඔයාගේ කණ්ඩායම
වැඩි දුරක නෙමෙයි.
1577
01:52:10,752 --> 01:52:12,754
- අපිව බිමට ගන්න.
- මට බෑ මෙයාව පහලට බාන්න.
1578
01:52:12,755 --> 01:52:14,588
මෙතන ගුවන් පථයක් තියෙනවා
හැතැක්ම හතක් බටහිරින්.
1579
01:52:14,589 --> 01:52:16,800
හරි. අපි එතනදී හමුවෙමු.
දැන් පිටිපස්ස අරින්න.
1580
01:52:16,801 --> 01:52:19,678
ඩොම්, මෙතන ගොඩ බාන්න තැනක් නෑ.
1581
01:52:21,471 --> 01:52:23,849
කවුද කිව්වේ ගොඩ බාන කතාවක්?
1582
01:52:41,366 --> 01:52:43,034
බලන්න.
1583
01:52:49,040 --> 01:52:50,876
මම ඔයා වෙනුවෙන් එනවා පුතා.
1584
01:53:00,093 --> 01:53:01,553
මොන..
1585
01:53:31,750 --> 01:53:33,834
- තාත්තා!
- හේයි පුතා.
1586
01:53:33,835 --> 01:53:35,669
ඔයාව දැකීම සතුටක්, ලොකු අයියා.
1587
01:53:35,670 --> 01:53:38,423
ඔයාවත් දැකීම සතුටක්.
මගේ පස්සෙන් ගුවන්යානයට එන්න.
1588
01:53:38,424 --> 01:53:40,217
අපි ඔයාගේ පිටිපස්සේ.
1589
01:53:42,761 --> 01:53:44,408
මම ඔයාව අල්ලගන්නවා.
1590
01:53:52,437 --> 01:53:54,271
ඒම්ස්, අපි එන ගමන්.
1591
01:53:54,272 --> 01:53:57,275
ඩොම්, මම හැතැක්ම පහක් බටහිරින්
ගොඩ බානවා.
1592
01:53:57,276 --> 01:53:58,735
ඒත් එයාලා තාමත් ඔයාගේ පිටිපස්සෙන්.
1593
01:54:00,925 --> 01:54:02,239
ඒක හිරවෙලා.
1594
01:54:06,034 --> 01:54:08,703
බී, ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
1595
01:54:10,706 --> 01:54:12,206
පරිස්සමින්.
1596
01:54:13,708 --> 01:54:15,085
හරි හරි හරි.
1597
01:54:23,552 --> 01:54:26,638
ඉස්සරහා දොර වහන්න!!
1598
01:54:26,639 --> 01:54:28,056
පුංචි බී.
1599
01:54:35,355 --> 01:54:37,377
ජේකොබ් මාමා!
1600
01:54:37,378 --> 01:54:39,401
මම මේක හැදුවා.
1601
01:54:44,447 --> 01:54:45,781
බී!
1602
01:54:45,782 --> 01:54:47,284
පැටියෝ...
1603
01:54:49,077 --> 01:54:50,579
- උදව්!!
- ආහ්-ට-ට-ට-ටා...
1604
01:54:50,580 --> 01:54:51,912
අයියෝ.
1605
01:54:51,913 --> 01:54:53,956
ඔයා සාදයකට යනවාද?
මම සාදයක් දානවා.
1606
01:54:53,957 --> 01:54:55,750
වාව්.
1607
01:54:56,793 --> 01:54:59,504
ඩොම්, මට එයාව මඟහැරුණා.
ඩාන්ටේ පුංචි බීව ගත්තා.
1608
01:55:19,024 --> 01:55:21,421
හේයි ඩොමිනික්,
ලොකු දර්ශණයට සූදානම් වෙන්න.
1609
01:55:21,422 --> 01:55:24,038
මේ අන්තිම රවුම.
මගේ සහායක නියමුවාව බලන්නකෝ.
1610
01:55:24,039 --> 01:55:26,656
- තාත්තා!
- කාටද මේක වෙනවා කියලා පෙනුනේ?
1611
01:55:26,657 --> 01:55:28,575
මම කියන්නේ, මම ඇරෙන්න.
1612
01:55:45,634 --> 01:55:48,345
ශික්. පේන විදියට මගේ ඉන්ධන
නලයට වෙඩි වැදිලා.
1613
01:55:49,512 --> 01:55:52,933
- මට එයා ළඟට යන්න බෑ.
- ජේකොබ්, මාත් එක්ක ඉන්න.
1614
01:55:52,934 --> 01:55:54,914
මම මේ තරඟයෙන් අයින්වෙනවා.
1615
01:55:54,915 --> 01:55:56,894
ඒක කරන්න ඕනේ ඔයා.
1616
01:55:56,895 --> 01:56:00,065
හේයි ඩොම්!
පොඩි පුදුම කිරීමක් තියෙනවා.
1617
01:56:10,033 --> 01:56:12,493
ඔයා හොඳ දරුවෙක් හදලා, ඩොම්.
1618
01:56:12,494 --> 01:56:15,580
මට දැන් ඔයාගේ හෙවනැල්ලෙන්
අයින් වෙන්න කාලය හරි.
1619
01:56:16,456 --> 01:56:18,333
මට ආලෝකය පෙන්නුවාට ස්තූතියි.
1620
01:56:18,334 --> 01:56:19,625
ජේකොබ්??
1621
01:56:19,626 --> 01:56:21,127
මම පාර පැහැදිලි කරලා දෙන්නම්.
1622
01:56:22,504 --> 01:56:24,255
ඔයා පුතාව අරගන්න.
1623
01:56:24,256 --> 01:56:26,006
ජේකොබ්, එපා!!
1624
01:56:26,007 --> 01:56:27,926
එපා!!
1625
01:56:36,893 --> 01:56:38,311
ජේකොබ් මාමා!!
1626
01:57:02,585 --> 01:57:05,839
පේන විදියට කඩවසම් මාමා එන එකක් නෑ
ඊළඟ බාබකියු එකට.
1627
01:57:05,840 --> 01:57:07,881
ආහ්.
1628
01:57:07,882 --> 01:57:09,551
මම කියන්නේ, ඒක ලොකු ගෞරවයක්.
1629
01:57:11,011 --> 01:57:12,991
හැතැක්ම තුනක් ඈත.
සේවා මාර්ගයේ යන්න.
1630
01:57:12,992 --> 01:57:14,973
ඒකෙන් ඔයාව ගුවන් පථයට ගෙනයාවි.
1631
01:57:26,484 --> 01:57:29,195
දන්නවාද ඔයාගේ තාත්තාව මාර්ග තරඟ වලින්
පරද්දන විදිය?
1632
01:57:36,536 --> 01:57:38,120
පාරවල් වලින් ඈත්වෙන එක.
1633
01:57:38,121 --> 01:57:39,706
තාත්තා!
1634
01:57:45,462 --> 01:57:47,422
නියමයි!
1635
01:57:47,423 --> 01:57:48,548
ආහ්.
1636
01:58:01,895 --> 01:58:04,481
අපිට තේරුණා.
1637
01:58:12,363 --> 01:58:13,363
මගේ වාරය.
1638
01:58:37,722 --> 01:58:40,350
එයා හොඳයි.
ඔයාගේ තාත්තා හොඳයි.
1639
01:58:45,563 --> 01:58:47,877
ඩොම්, ඔයාට තව හැතැක්මයි තියෙන්නේ.
1640
01:58:47,878 --> 01:58:50,192
පුතා, මම කවදාවත් පොරොන්දු කඩ කරන්නේ නෑ.
1641
01:58:50,193 --> 01:58:53,655
දැන්, අපි රිය පුහුණුව ඉවර කරමු.
1642
01:58:53,656 --> 01:58:55,365
කාර් එක දැනෙන්න දෙන්න,
1643
01:58:55,366 --> 01:58:57,075
ඔයාගේ පාර හොයාගන්න,
1644
01:58:57,076 --> 01:58:58,326
පියාඹන්න.
1645
01:59:19,597 --> 01:59:20,723
ආහ්!
1646
01:59:34,946 --> 01:59:37,115
දැන්!
1647
01:59:50,712 --> 01:59:51,880
එපා.
1648
01:59:53,882 --> 01:59:55,216
සේවා මාර්ගයට යන්න.
1649
02:00:03,474 --> 02:00:05,476
- මම බිමට බැස්සා.
- අපි ඔයාගේ පැත්තට එනවා.
1650
02:00:05,477 --> 02:00:07,290
ඔයාගේ කණ්ඩායම එන ගමන්.
1651
02:00:07,291 --> 02:00:09,303
මම ඔයාව ගුවන් පථයේදී හමුවෙන්නම්.
1652
02:00:09,304 --> 02:00:11,414
- ඔයා හොඳින්ද?
- මම හොඳින්, තාත්තා.
1653
02:00:11,415 --> 02:00:13,526
මම ඔයා ගැන ඇත්තටම ආඩම්බරයි, පුතා.
1654
02:00:58,821 --> 02:01:00,927
ආහ්, ඩොමි කොල්ලා.
1655
02:01:00,928 --> 02:01:03,033
ඔයාව ආයේ දැකීම සතුටක්.
1656
02:01:03,034 --> 02:01:05,495
ඔයා මාව අතනදී හෙලිකොප්ටරයක
හැප්පුවා නේද?
1657
02:01:05,496 --> 02:01:06,995
හ්ම්ම්.
1658
02:01:06,996 --> 02:01:09,560
ආව්, ඔයා ගොඩාක් දරුණුයි.
මට ඒක තේරෙනවා.
1659
02:01:09,561 --> 02:01:12,126
ඔයා වැඩ පෙන්වනවා
ඔයාගේ පුතා ඉස්සරහා.
1660
02:01:12,127 --> 02:01:13,628
ඒත් අවංකවම, ඔයා ඇත්තටම හිතුවාද
1661
02:01:13,629 --> 02:01:16,588
මේක මෙච්චර ලේසියෙන් වෙයි කියලා?
1662
02:01:16,589 --> 02:01:18,967
ඔයා හරියටම මට ඕනේ තැනට ඇවිත්.
1663
02:01:18,968 --> 02:01:20,884
ඔවු.
1664
02:01:20,885 --> 02:01:22,636
බලාගෙන ඉන්න.
1665
02:01:22,637 --> 02:01:25,056
මට ඔයාට පුදුම කිරීමක් තියෙනවා.
1666
02:01:31,771 --> 02:01:34,357
චතුරංග සේනාව ආවා,
අපි ඔයාව බේරගන්නවා, ඩොම්.
1667
02:01:35,692 --> 02:01:37,819
රෝමන්, මෙතනින් යනවා.
මේක උගුලක්.
1668
02:01:41,614 --> 02:01:43,157
පහරදෙනවා!
1669
02:01:58,172 --> 02:01:59,632
ඔවු!
1670
02:02:00,717 --> 02:02:03,261
දැක්කාද, ඒක තමයි ලොකු පවුලක්
ඉන්න එකේ ප්රශ්නේ.
1671
02:02:06,889 --> 02:02:08,725
හැමෝම බේරගන්න බෑ.
1672
02:02:14,022 --> 02:02:15,272
ආහ්!
1673
02:02:15,273 --> 02:02:17,608
ඩොමිනික්,
මේ ඔයාගේ අළුත් යාළුවා නේද?
1674
02:02:18,401 --> 02:02:19,943
ආව්.
1675
02:02:19,944 --> 02:02:21,695
ඔයා ගේ වැඩ කලින් හිතන්න පුළුවන්.
1676
02:02:21,696 --> 02:02:25,033
ඔයා හිතන්නේ හැමෝම ඔයාගේ පැත්තට
නම්ම ගන්න පුළුවන් කියලාද?
1677
02:02:25,034 --> 02:02:28,286
ප්රශ්නේ තමයි, ඒම්ස් මුල ඉඳලාම මගේ.
1678
02:02:28,287 --> 02:02:31,539
දැන් වැඩ පටන්ගන්නවා.
1679
02:02:31,540 --> 02:02:33,165
මෙතනින්,
1680
02:02:33,166 --> 02:02:36,169
අද අපි අපේ පවුල තියනවා
ඇත්ත බලය තියෙන පාරේ.
1681
02:02:37,712 --> 02:02:38,921
අපි වැඩ පටන්ගමු.
1682
02:02:48,306 --> 02:02:49,974
පේන විදියට අපේ සම්බන්ධතාවය
1683
02:02:49,975 --> 02:02:52,310
හොඳ ආරම්භයක් ලබලා වගේ.
1684
02:02:55,271 --> 02:02:58,107
දන්නවාද, ඩොමිනික්,
ඇත්ත ශාන්තුවරයෙක් වෙන්න නම්,
1685
02:02:58,108 --> 02:02:59,901
එක්කෝ හාස්කම් කරන්න ඕනේ,
1686
02:02:59,902 --> 02:03:01,985
නැත්නම් වීරයෙක් වගේ මැරෙන්න ඕනේ.
1687
02:03:01,986 --> 02:03:04,197
මොකක්ද දැන් වෙන්න යන්නේ?
1688
02:03:12,205 --> 02:03:16,084
මම ඔයාගේ සල්ලි ගත්තා,
ඔයාගේ නිදහස අරගත්තා,
1689
02:03:16,085 --> 02:03:18,169
දැන් මම ඔයාගේ පවුල අරගන්න යන්නේ.
1690
02:03:18,795 --> 02:03:20,253
ඔයා මැරෙන්න යන්නේ,
1691
02:03:20,254 --> 02:03:22,423
ඔයාගේ පුතාව බේරගන්න බෑ කියලා දැනගෙන.
1692
02:03:25,385 --> 02:03:27,428
තාත්තා.
1693
02:03:27,429 --> 02:03:29,347
මට විශ්වාසය තියෙනවා.
1694
02:03:36,854 --> 02:03:39,607
ඔයා එක වැරැද්දක් කලා.
1695
02:03:40,566 --> 02:03:42,693
ඔයා මගේ කාර් එක ගත්තේ නෑ.
1696
02:04:02,964 --> 02:04:04,090
ආහ්!
1697
02:06:02,583 --> 02:06:04,335
දුක් විඳින කාලේ ඉවරයි ඩොම්.
1698
02:06:09,757 --> 02:06:11,968
දැන් මැරෙන්න වෙලාව.
1699
02:07:11,277 --> 02:07:13,446
කීයටවත් බෑ.
1700
02:07:14,405 --> 02:07:16,157
තාම හිතනවාද මගේ සැලැස්ම අවුල් කියලා?
1701
02:07:24,512 --> 02:07:30,512
සිංහලට පරිවර්තනය කලේ
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Fast X (2023)
1702
02:07:30,537 --> 02:07:34,177
(තව තියෙනවා)
1703
02:10:38,150 --> 02:10:40,047
කොහොමද යාළුවා.
1704
02:10:40,048 --> 02:10:41,945
ඔයා කැමතිද පුදුම කිරීම් වලට?
1705
02:10:41,946 --> 02:10:45,240
ඔයා කරලා තියෙනවා නීච, ජරා වැඩ
ෂෙරිෆ්.
1706
02:10:45,241 --> 02:10:48,536
ඔයා මගේ ජීවිතේ වැදගත් ම දේ
මගෙන් අරගත්තා.
1707
02:10:55,709 --> 02:10:57,837
ඩොම් වාහනේ පැදවුයේ.
1708
02:10:58,587 --> 02:11:01,257
- ඒත් ඔයා..
- මට උදව්වෙන්න.
1709
02:11:01,258 --> 02:11:03,801
... ඔයා කොකා ගැස්සුවේ.
1710
02:11:05,219 --> 02:11:07,179
දැන් මම ඔයාට දුක් විඳවන්න යන්නේ.
1711
02:11:22,903 --> 02:11:26,991
යක්ෂයා ඔයාව හොයාගෙන එනවා...
1712
02:11:26,992 --> 02:11:29,409
ලෝමෑන්.
1713
02:11:29,410 --> 02:11:33,789
මාව හොයාගන්න අමාරු නෑ,
පාහරයා.