1
00:00:04,900 --> 00:00:09,900
Cleaned, corrected, timing improved
and missing dialog dashes added by Tronar
2
00:01:19,648 --> 00:01:21,274
That's the cleanup
crew up on the track,
3
00:01:21,358 --> 00:01:23,652
and that's a lot of racers
involved there, folks.
4
00:01:39,000 --> 00:01:42,087
Jack, you realize you got
this in the bag, right?
5
00:01:42,170 --> 00:01:44,410
Season's wrapped up, man.
Doesn't matter where you place.
6
00:01:44,422 --> 00:01:45,664
I'm telling you,
I got intermittent miss.
7
00:01:45,674 --> 00:01:46,800
- Last two laps.
- On it!
8
00:01:46,883 --> 00:01:48,134
Get those plug wires!
9
00:01:48,218 --> 00:01:49,803
Jakob! Now.
10
00:01:51,513 --> 00:01:52,514
Hey, Pop.
11
00:01:52,597 --> 00:01:53,765
Tell me what you see, Dom.
12
00:01:53,890 --> 00:01:55,684
Got an oil spill
going into turn two.
13
00:01:55,767 --> 00:01:56,768
Bell's driving safe.
14
00:01:56,851 --> 00:01:58,885
Corbin's got a sponsor in
the stands, so he's pushing it.
15
00:01:58,895 --> 00:02:00,188
Talking about me?
16
00:02:00,271 --> 00:02:02,148
You got a real problem
with car 23.
17
00:02:02,232 --> 00:02:04,234
- Linder.
- About to whip your ass, Toretto!
18
00:02:04,426 --> 00:02:06,506
- Settle down, pretty boy!
- That's right. Yeah, you.
19
00:02:06,611 --> 00:02:08,061
- Shut up!
- You want to tell your driver
20
00:02:08,071 --> 00:02:09,562
- he's gonna get somebody hurt?
- What'd you say?
21
00:02:09,572 --> 00:02:11,199
- Hey! Leave it!
- Go home! You suck!
22
00:02:11,282 --> 00:02:12,399
He's just pissed
I got that spot
23
00:02:12,409 --> 00:02:14,119
in the Busch Series
next season, not him.
24
00:02:14,202 --> 00:02:16,663
Life's got no shortage
of guys like Kenny Linder.
25
00:02:16,913 --> 00:02:17,914
You're good!
26
00:02:20,875 --> 00:02:23,211
It's not about being
the stronger man, Dom.
27
00:02:23,336 --> 00:02:24,879
It's about being
the bigger one.
28
00:02:54,576 --> 00:02:56,119
I swear to God, this guy.
29
00:03:03,543 --> 00:03:05,170
Pop, turn two, turn two!
30
00:03:10,717 --> 00:03:11,885
Got it. I'm walking him in.
31
00:03:17,557 --> 00:03:18,767
Shit!
32
00:03:28,193 --> 00:03:29,569
Tell me what you see, Dom.
33
00:03:36,034 --> 00:03:37,327
He's gonna
come at you for that.
34
00:03:44,584 --> 00:03:45,710
Get ready on your left.
35
00:04:50,441 --> 00:04:52,110
Three-eighths ratchet.
36
00:04:57,407 --> 00:04:58,741
Three-eighths driver.
37
00:04:59,617 --> 00:05:01,411
Six-inch extension.
38
00:05:05,832 --> 00:05:07,333
Are you sure?
39
00:05:18,636 --> 00:05:20,805
Remember what your
daddy told you.
40
00:05:20,889 --> 00:05:22,640
Be precise in life.
41
00:05:23,391 --> 00:05:25,935
It can make all the
difference. Now, watch this.
42
00:05:28,438 --> 00:05:29,898
See how it's working now?
43
00:05:30,315 --> 00:05:31,900
And you see
what's happening?
44
00:05:32,483 --> 00:05:34,319
It's turning the screw.
45
00:05:34,611 --> 00:05:35,904
You're right.
46
00:05:36,779 --> 00:05:38,698
Water heater's out again.
47
00:05:39,324 --> 00:05:41,367
It's the price we pay
for peace and quiet.
48
00:05:43,036 --> 00:05:44,704
Want to come
and give us a hand?
49
00:05:48,917 --> 00:05:50,501
Are you expecting someone?
50
00:05:54,088 --> 00:05:55,715
Brian, remember
what we practiced.
51
00:06:21,074 --> 00:06:22,450
Yo, yo!
52
00:06:23,409 --> 00:06:27,080
We come in peace.
We come in peace!
53
00:06:29,248 --> 00:06:30,583
It's me!
54
00:06:31,876 --> 00:06:34,879
Roman? Maybe you
don't recognize me
55
00:06:34,963 --> 00:06:36,923
'cause I've been tanning
all week, bro.
56
00:06:39,300 --> 00:06:41,511
B, come out, son.
57
00:06:49,769 --> 00:06:51,896
What you gonna do
with that thing, man?
58
00:06:52,021 --> 00:06:54,261
What, you out here trying to
kill elephants or something?
59
00:06:54,315 --> 00:06:55,608
We would've
called first.
60
00:06:55,692 --> 00:06:58,987
Except you actually need
phones in order to get phone calls.
61
00:06:59,070 --> 00:07:00,154
You know that, right?
62
00:07:00,279 --> 00:07:01,823
- Little B!
- Hi.
63
00:07:01,906 --> 00:07:03,324
- Wow.
- You're so big. Hi.
64
00:07:03,408 --> 00:07:05,284
Now, I know you don't carpool.
65
00:07:07,245 --> 00:07:08,746
So what's up?
66
00:07:09,330 --> 00:07:10,873
Mayday! Mayday!
67
00:07:10,957 --> 00:07:13,501
My plane is under attack
by a rogue agent!
68
00:07:16,587 --> 00:07:19,632
We're being boarded. I've
got dangerous cargo on board.
69
00:07:19,757 --> 00:07:21,342
I need you
to assemble the team.
70
00:07:21,426 --> 00:07:22,927
...still alive.
I'll explain...
71
00:07:24,637 --> 00:07:27,724
It's an SOS transmission
from Mr. Nobody's plane.
72
00:07:28,266 --> 00:07:30,351
It came through with
a mess of encrypted data,
73
00:07:30,435 --> 00:07:31,801
most of which
I'm still trying to crack.
74
00:07:31,811 --> 00:07:33,886
- Did anybody else get this?
- Well, that's the thing.
75
00:07:33,896 --> 00:07:35,523
He sent it only to us.
76
00:07:36,733 --> 00:07:38,109
Why just us?
77
00:07:47,035 --> 00:07:48,161
He caught Cipher.
78
00:07:48,745 --> 00:07:51,539
But there was a midair attack,
and she was extracted.
79
00:07:51,998 --> 00:07:54,709
It seems his plane crashed
somewhere here,
80
00:07:54,792 --> 00:07:57,128
over the northwest region
of Montequinto.
81
00:07:57,211 --> 00:07:59,714
If Mr. Nobody survived,
we need to find him.
82
00:07:59,797 --> 00:08:01,424
But the whole area's
sealed off.
83
00:08:01,507 --> 00:08:03,593
Isolationist, run by military.
84
00:08:03,676 --> 00:08:04,927
We're not on call anymore.
85
00:08:10,141 --> 00:08:13,227
Wait, wait.
Dom, this is Cipher.
86
00:08:14,479 --> 00:08:16,731
The woman who killed
the mother of your child.
87
00:08:20,610 --> 00:08:21,861
Things change.
88
00:08:28,910 --> 00:08:30,536
Listen, we're wheels up
at 8:00 a.m.
89
00:08:30,953 --> 00:08:32,288
if you change your mind.
90
00:08:32,997 --> 00:08:34,123
Thank you.
91
00:08:37,126 --> 00:08:39,462
Daddy,
do you know where God is?
92
00:08:39,545 --> 00:08:41,839
- Where is God?
- In your heart.
93
00:08:42,799 --> 00:08:44,383
He's in your heart, too.
94
00:08:44,509 --> 00:08:46,135
And you know something?
95
00:08:46,219 --> 00:08:48,721
I'll always be in your heart.
96
00:08:49,514 --> 00:08:50,640
Hey, little guy.
97
00:08:51,265 --> 00:08:52,558
I have a gift for you.
98
00:08:53,935 --> 00:08:55,478
Your father
gave this to me.
99
00:08:56,854 --> 00:08:58,648
And now I'm gonna
give it to you.
100
00:09:01,150 --> 00:09:02,693
It's very special.
101
00:09:03,611 --> 00:09:04,654
Take care of it.
102
00:09:21,337 --> 00:09:22,547
Good night.
103
00:09:33,975 --> 00:09:35,476
This isn't who we are.
104
00:09:38,938 --> 00:09:42,233
Brian and Mia got out of the
game when they became parents.
105
00:09:43,901 --> 00:09:45,278
We're not them.
106
00:10:27,153 --> 00:10:29,280
...under attack
by a rogue agent!
107
00:10:30,031 --> 00:10:32,617
We're being boarded. I've
got dangerous cargo on board.
108
00:10:33,200 --> 00:10:34,660
...assemble the team.
109
00:10:34,744 --> 00:10:36,245
...still alive.
I'll explain...
110
00:10:37,455 --> 00:10:38,915
...still alive.
I'll explain...
111
00:11:05,399 --> 00:11:08,027
Mia, it's Dom.
112
00:11:10,363 --> 00:11:12,156
I need a favor.
113
00:11:21,040 --> 00:11:24,251
You know, I would love to see
my nephew just a little bit more often
114
00:11:24,335 --> 00:11:26,253
than, say,
world-ending emergencies
115
00:11:26,379 --> 00:11:30,132
- and holidays, once in a while, maybe.
- Okay.
116
00:11:34,428 --> 00:11:35,763
And how's the buster?
117
00:11:35,846 --> 00:11:38,224
He's good.
He's really good.
118
00:11:39,225 --> 00:11:42,395
You know,
now that I'm a father,
119
00:11:46,524 --> 00:11:48,901
I can't stop thinking
about our dad.
120
00:11:50,194 --> 00:11:51,821
And, uh...
121
00:11:53,072 --> 00:11:55,866
What life would have
been like if he was alive.
122
00:11:58,202 --> 00:12:01,580
We'd be a very different
people, don't you think?
123
00:12:04,166 --> 00:12:05,710
Dom, what's happened?
124
00:12:06,502 --> 00:12:08,379
Something I hope
I'm wrong about.
125
00:12:47,168 --> 00:12:49,045
Coming up on the signal,
two miles...
126
00:12:49,587 --> 00:12:51,964
It's deep in the militarized
zone of Montequinto.
127
00:12:52,048 --> 00:12:53,966
- I hope everyone's ready.
- Ready?
128
00:12:54,091 --> 00:12:57,428
Y'all want to make jokes about
me not making practical decisions?
129
00:12:57,803 --> 00:12:59,597
This is as prepared
as it gets.
130
00:12:59,680 --> 00:13:01,432
We all see you, man.
131
00:13:01,515 --> 00:13:04,351
Nobody thinks you're
compensating for anything.
132
00:13:13,527 --> 00:13:15,404
- I'll take point.
- Careful.
133
00:13:16,072 --> 00:13:17,782
Careful's when you get hurt.
134
00:13:31,712 --> 00:13:35,007
Right now, we have a ten-minute
window between patrols.
135
00:13:35,091 --> 00:13:38,552
Mr. Nobody's signal is close, but
we've got to move quickly, guys.
136
00:13:38,803 --> 00:13:40,930
We do not want to cross paths
with the military here.
137
00:14:06,956 --> 00:14:08,582
- It's inside.
- Cover us.
138
00:14:28,018 --> 00:14:30,771
The source of the SOS signal
is coming from inside this thing.
139
00:14:34,733 --> 00:14:36,026
Somebody wanted in.
140
00:14:36,777 --> 00:14:39,488
Plane must have gone down
before they could cut through.
141
00:14:39,572 --> 00:14:41,991
Or it was sent down on purpose
to stop 'em.
142
00:14:42,074 --> 00:14:44,451
Yeah, well, their mistake
was trying to cut into it.
143
00:14:44,535 --> 00:14:46,495
But just give me a minute.
I can get in.
144
00:14:49,832 --> 00:14:50,875
Dom.
145
00:14:51,083 --> 00:14:52,376
There's not
a soul in sight.
146
00:14:53,169 --> 00:14:54,503
No sign of Mr. Nobody.
147
00:14:54,628 --> 00:14:56,297
Got it.
148
00:15:03,679 --> 00:15:04,763
What the hell is this?
149
00:15:05,222 --> 00:15:07,850
Whatever it is, Mr. Nobody
wanted us to find it.
150
00:15:08,684 --> 00:15:10,060
How's that work...
151
00:15:10,311 --> 00:15:11,478
Go!
152
00:15:49,016 --> 00:15:51,518
What? You don't know who I am?
153
00:15:52,144 --> 00:15:53,562
You think I'm scared?
154
00:17:19,231 --> 00:17:20,691
Roman, where the hell
are you?
155
00:17:27,489 --> 00:17:30,159
Who's compensating now, Tej?
156
00:17:53,791 --> 00:17:56,210
"Peligro minas"
What does that mean?
157
00:17:56,293 --> 00:17:57,743
Tej, how fast we got
to go to clear 'em?
158
00:17:57,753 --> 00:17:59,153
Please don't tell me
you're thinking
159
00:17:59,160 --> 00:18:00,540
- what I think you're thinking.
- Why?
160
00:18:00,547 --> 00:18:02,508
What does
"peligro minas" mean?
161
00:18:02,591 --> 00:18:04,426
- Tej, how fast?
- I don't know, man.
162
00:18:04,510 --> 00:18:05,511
Somebody answer me!
163
00:18:05,694 --> 00:18:07,279
What does
"peligro minas" mean?
164
00:18:07,363 --> 00:18:08,447
"Peligro minas" means
165
00:18:08,530 --> 00:18:09,656
"Danger, land mines"!
166
00:18:09,740 --> 00:18:10,741
What?
167
00:18:13,410 --> 00:18:14,745
How fast, Tej?
168
00:18:14,828 --> 00:18:16,872
Assuming
a 50-foot blast radius
169
00:18:16,955 --> 00:18:19,750
and a half a second trigger
delay, I'd say about 80.
170
00:18:19,833 --> 00:18:20,876
I can't!
171
00:18:21,001 --> 00:18:24,088
My speedometer only
goes up to 70. What do I do?
172
00:18:24,171 --> 00:18:25,547
You put your foot
to that floor,
173
00:18:25,631 --> 00:18:26,715
and you pray!
174
00:19:13,011 --> 00:19:15,848
Get to that palm plantation,
and then we're clear.
175
00:19:56,180 --> 00:19:57,181
Whoa!
176
00:20:08,650 --> 00:20:09,651
Whoa!
177
00:20:13,405 --> 00:20:14,490
Roman, you good?
178
00:20:18,327 --> 00:20:20,454
My ass is en fuego!
179
00:20:30,506 --> 00:20:31,965
Tej! Wait! Land mine!
180
00:21:46,957 --> 00:21:49,209
How in the hell
are you not dead?
181
00:21:50,252 --> 00:21:51,545
I'm fine.
182
00:22:00,178 --> 00:22:02,180
Wait, okay, I think
I found us another way out.
183
00:22:02,264 --> 00:22:05,225
Two miles to what looks like
a bridge across the border.
184
00:22:05,309 --> 00:22:07,811
Good. The sooner we
get out of here, the better.
185
00:22:11,315 --> 00:22:12,649
Letty, on the right.
186
00:22:51,104 --> 00:22:52,314
The device.
187
00:23:13,627 --> 00:23:14,628
Get in.
188
00:23:34,690 --> 00:23:37,067
That was Jakob back there,
wasn't it?
189
00:24:08,348 --> 00:24:10,392
- Always check your mirrors, bitches!
- Oh, my God.
190
00:24:11,309 --> 00:24:12,477
Oh, hell no.
191
00:24:12,561 --> 00:24:14,146
Are we supposed
to drive across that?
192
00:24:14,229 --> 00:24:16,273
Well, I said
it looked like a bridge.
193
00:24:29,494 --> 00:24:31,872
Oh, my God!
194
00:24:51,725 --> 00:24:53,435
The military's not giving up.
195
00:24:53,518 --> 00:24:54,978
We got to get
past the border.
196
00:25:52,494 --> 00:25:53,745
Where's the bridge?
197
00:25:58,500 --> 00:25:59,793
No. No, no.
198
00:25:59,876 --> 00:26:00,919
Dom.
199
00:26:36,079 --> 00:26:37,539
Well, that was new.
200
00:26:57,392 --> 00:26:59,019
Look, we're in the clear.
201
00:27:00,562 --> 00:27:02,230
But this thing is a mess.
202
00:27:03,064 --> 00:27:04,649
The headlines out there?
203
00:27:04,733 --> 00:27:07,861
Secret spy plane
crashes in a hostile country?
204
00:27:07,986 --> 00:27:10,614
Followed by some kind
of covert ops firefight?
205
00:27:11,656 --> 00:27:13,241
I'll get you where you need,
206
00:27:14,367 --> 00:27:16,328
and then I'm gonna need
to back off.
207
00:27:21,875 --> 00:27:23,501
I appreciate the favor.
208
00:27:27,172 --> 00:27:29,341
I got to stop
doing so many favors.
209
00:27:32,302 --> 00:27:33,970
What we doing, Ramsey?
210
00:27:35,347 --> 00:27:36,556
Like, where are we going?
211
00:27:37,515 --> 00:27:39,184
I was able
to decrypt the data
212
00:27:39,309 --> 00:27:41,269
that came through
with Mr. Nobody's SOS,
213
00:27:41,353 --> 00:27:43,396
and I found
GPS coordinates,
214
00:27:43,480 --> 00:27:45,231
definitely included
on purpose.
215
00:27:47,484 --> 00:27:49,194
You knew about Jakob?
216
00:27:50,445 --> 00:27:52,989
Question:
Who is Jakob?
217
00:27:53,949 --> 00:27:55,784
Jakob is,
218
00:27:56,326 --> 00:27:57,702
or was, Dom's brother.
219
00:28:01,122 --> 00:28:02,832
Oh, my... my bad.
220
00:28:03,083 --> 00:28:04,876
I'm sorry.
I'm just processing.
221
00:28:05,877 --> 00:28:07,128
Brother?
222
00:28:08,338 --> 00:28:09,881
You got a brother?
223
00:28:10,090 --> 00:28:13,718
Who also happens to be
some kind of super spy
224
00:28:13,802 --> 00:28:15,679
with his own private army,
225
00:28:15,762 --> 00:28:18,765
who drives literally
like a bat out of hell,
226
00:28:18,848 --> 00:28:21,017
who preplanned an aerial jump
227
00:28:21,101 --> 00:28:23,311
and landed
at the bottom of an airplane?
228
00:28:23,770 --> 00:28:25,063
Who does that?
229
00:28:25,689 --> 00:28:28,483
Who does that?
A Toretto.
230
00:28:30,068 --> 00:28:33,405
That's my dad!
That's my dad!
231
00:28:33,822 --> 00:28:36,449
He's gone! He's gone!
232
00:28:36,533 --> 00:28:37,742
We got to get him
out of there.
233
00:28:37,826 --> 00:28:40,245
We got to get him out
of there! That's my dad!
234
00:28:43,081 --> 00:28:45,500
That's my dad! That's my dad!
235
00:28:45,583 --> 00:28:47,252
That's my dad!
236
00:28:47,544 --> 00:28:49,087
Get him out of there!
237
00:28:49,921 --> 00:28:51,506
That's my dad!
238
00:28:56,469 --> 00:28:59,764
There's a couple of release
forms we've got to sign.
239
00:29:00,640 --> 00:29:02,142
Few clearances.
240
00:29:06,104 --> 00:29:09,107
Everything else is down
there around the corner.
241
00:29:34,716 --> 00:29:36,009
Hey.
242
00:29:36,718 --> 00:29:38,470
Nobody's supposed
to be around here.
243
00:29:39,679 --> 00:29:41,306
You Toretto's other son?
244
00:29:42,474 --> 00:29:44,184
You're the useless one, right?
245
00:29:51,232 --> 00:29:52,442
What is that?
246
00:29:52,525 --> 00:29:54,611
Get out of here. Go.
247
00:29:55,862 --> 00:29:57,781
So a man can't pay
his last respects?
248
00:29:57,864 --> 00:29:59,157
That's what that is?
249
00:29:59,240 --> 00:30:00,700
No.
250
00:30:00,784 --> 00:30:03,036
No, not you. You're
the one that killed him.
251
00:30:03,119 --> 00:30:04,412
No, racing killed him.
252
00:30:04,871 --> 00:30:07,957
Look, he knew that I was gonna
pit him into the wall. He knew that.
253
00:30:08,041 --> 00:30:09,908
Now, I don't know if he
dropped gear. I don't know.
254
00:30:09,918 --> 00:30:12,128
I swear... I swear to God,
255
00:30:12,212 --> 00:30:13,828
- if you don't get out of here...
- What? What?
256
00:30:13,838 --> 00:30:15,215
Go find Buddy.
257
00:30:15,757 --> 00:30:16,966
Now!
258
00:30:20,720 --> 00:30:21,930
Oh.
259
00:30:22,305 --> 00:30:25,266
All right, well,
now we got the golden boy.
260
00:30:29,354 --> 00:30:30,563
Leave.
261
00:30:32,273 --> 00:30:33,608
You here
to make threats, too?
262
00:30:34,442 --> 00:30:36,152
"Leave" is a simple word.
263
00:30:37,153 --> 00:30:38,822
Man, what is it
with you Torettos
264
00:30:38,905 --> 00:30:41,366
where you're all the heroes
in your own stories?
265
00:30:41,449 --> 00:30:43,076
Look, I'm gonna
tell you a secret.
266
00:30:43,993 --> 00:30:46,913
You, your dad, me,
we're all stuck,
267
00:30:47,288 --> 00:30:50,083
going round and round
in the same shitty circle.
268
00:30:50,542 --> 00:30:52,168
And we ain't
never getting out.
269
00:30:54,546 --> 00:30:56,965
You ain't half the man
my dad was.
270
00:30:58,508 --> 00:31:01,010
- At least I'm alive, asshole.
- What did you say?
271
00:31:01,094 --> 00:31:02,137
Get off me!
272
00:31:03,847 --> 00:31:05,181
Dom! Dom!
273
00:31:05,265 --> 00:31:06,349
Dom!
274
00:31:06,516 --> 00:31:08,184
Dom, no! Dom!
275
00:31:08,768 --> 00:31:09,978
No, man!
276
00:31:27,620 --> 00:31:28,913
In here.
277
00:31:52,937 --> 00:31:54,147
Jakob.
278
00:31:54,606 --> 00:31:57,108
I simply cannot believe that
magnet trick actually worked.
279
00:31:57,192 --> 00:31:59,861
It looked so damn cool.
Look at this here.
280
00:31:59,944 --> 00:32:01,321
I got this off
the cockpit feed.
281
00:32:01,821 --> 00:32:03,656
Oh, I love being rich.
282
00:32:03,740 --> 00:32:05,658
It was sloppy.
He almost had me.
283
00:32:06,034 --> 00:32:08,119
- She say anything?
- Nope. Nada.
284
00:32:08,995 --> 00:32:11,539
You know, I look at her
and I feel creeped out.
285
00:32:11,664 --> 00:32:13,875
And sort of turned on
at the same time.
286
00:32:14,542 --> 00:32:15,919
Is that weird?
287
00:32:19,214 --> 00:32:20,924
Nice operation.
288
00:32:21,382 --> 00:32:23,801
You snatched me off
Mr. Nobody's plane midair
289
00:32:23,885 --> 00:32:25,929
without a scratch,
and you took him down.
290
00:32:27,180 --> 00:32:28,431
Money well spent.
291
00:32:30,099 --> 00:32:32,477
Do you know who I am?
I know who you are.
292
00:32:33,061 --> 00:32:34,062
Do you?
293
00:32:36,439 --> 00:32:39,150
East L.A. is a tough enough
place to grow up.
294
00:32:41,319 --> 00:32:45,657
But it was your brother's
shadow that turned you into this.
295
00:32:46,324 --> 00:32:47,408
Isn't it?
296
00:32:49,994 --> 00:32:54,040
So your whole life, you pushed
yourself to be faster than Dom.
297
00:32:54,457 --> 00:32:56,042
Smarter than Dom.
298
00:32:57,502 --> 00:32:59,462
Stronger than Dom.
299
00:33:01,089 --> 00:33:06,052
Tell me, do you hate him enough
that it keeps you up at night?
300
00:33:09,055 --> 00:33:10,306
Still?
301
00:33:12,433 --> 00:33:14,602
All these years later?
302
00:33:18,356 --> 00:33:19,941
I should've just hired you
303
00:33:20,066 --> 00:33:22,568
instead of coercing your
brother a couple of years back.
304
00:33:22,652 --> 00:33:24,237
I don't work
for the competition.
305
00:33:24,570 --> 00:33:25,905
That's cute.
306
00:33:26,406 --> 00:33:28,283
You thinking
you're the competition.
307
00:33:28,366 --> 00:33:29,742
Says the woman in the box.
308
00:33:33,246 --> 00:33:34,455
Look familiar?
309
00:33:35,415 --> 00:33:38,584
The other half's hidden in one of
the agency's thousands of vaults.
310
00:33:39,419 --> 00:33:41,212
I need you
to find out which one.
311
00:33:42,338 --> 00:33:45,591
We secured the master drive
here from Mr. Nobody's plane.
312
00:33:46,092 --> 00:33:48,094
The rest of the hardware
is a bit dated.
313
00:33:48,177 --> 00:33:49,178
Pre-Internet.
314
00:33:50,013 --> 00:33:52,765
To make sure you don't go hack
into anything we don't want you to.
315
00:33:54,976 --> 00:33:57,020
Say you get what you're after.
316
00:33:57,770 --> 00:34:01,107
A weapon so dangerous it
shouldn't exist for another half century.
317
00:34:01,190 --> 00:34:02,567
What would you do with it?
318
00:34:02,650 --> 00:34:04,360
Launch some
global attack?
319
00:34:04,986 --> 00:34:06,863
Sell it to the
highest bidder?
320
00:34:06,946 --> 00:34:10,033
Or maybe you see yourself
321
00:34:10,158 --> 00:34:12,452
as a necessary
shock to the system.
322
00:34:13,661 --> 00:34:16,122
I bet all you ever wanted
was a hug.
323
00:34:17,040 --> 00:34:19,334
You read my psych eval.
Good for you.
324
00:34:19,417 --> 00:34:21,794
I read your
second-grade report card.
325
00:34:22,670 --> 00:34:24,088
That's what I do.
326
00:34:33,806 --> 00:34:37,060
Your chin,
it's distinctive.
327
00:34:38,770 --> 00:34:41,397
I know the Torettos have
quite the mixed bloodlines,
328
00:34:41,481 --> 00:34:44,233
but I never detected
a Nordic strain.
329
00:34:53,993 --> 00:34:57,705
Finding the two halves of
Project Aries is the easy part.
330
00:34:58,039 --> 00:34:59,957
Add in your brother Dom
to the mix?
331
00:35:00,625 --> 00:35:02,168
You don't have a chance.
332
00:35:03,252 --> 00:35:05,421
Plans are in motion.
333
00:35:09,300 --> 00:35:10,927
Qasar Khan.
334
00:35:13,471 --> 00:35:14,472
What?
335
00:35:15,223 --> 00:35:16,682
Genghis Khan's little brother.
336
00:35:20,728 --> 00:35:22,146
Nobody's heard of him either.
337
00:35:47,672 --> 00:35:49,590
Talk about off the grid.
338
00:35:50,258 --> 00:35:53,636
I don't think they had grids
when this place was built.
339
00:35:55,096 --> 00:35:58,850
If a Ninja Turtle pop out on
me, tell you right now, I'm out.
340
00:35:58,975 --> 00:36:01,727
No way this place
was sanctioned by the agency.
341
00:36:02,061 --> 00:36:04,897
This was definitely
Mr. Nobody's secret hideout.
342
00:36:13,114 --> 00:36:14,490
What now, Dom?
343
00:36:16,826 --> 00:36:18,744
Whoever Jakob has become...
344
00:36:21,330 --> 00:36:23,207
...and whatever he's up to...
345
00:36:27,962 --> 00:36:29,380
...it's on me,
346
00:36:30,923 --> 00:36:33,009
- and me alone.
- Nah.
347
00:36:33,634 --> 00:36:36,929
Whatever's on you,
it's on us.
348
00:36:37,763 --> 00:36:38,848
Let's get to work.
349
00:36:52,862 --> 00:36:54,238
That's a rotary phone.
350
00:36:56,157 --> 00:36:58,910
Yes. Thank you. I know
what a rotary dial phone is.
351
00:37:01,370 --> 00:37:04,081
Okay. Well, what's that?
352
00:37:04,165 --> 00:37:06,500
It's a JX1000
reel-to-reel tape recorder.
353
00:37:06,584 --> 00:37:08,377
What about that?
354
00:37:10,630 --> 00:37:13,674
It's a GB Industries
4K telex machine.
355
00:37:13,758 --> 00:37:15,051
Impressive.
356
00:37:15,134 --> 00:37:16,135
What about these?
357
00:37:16,219 --> 00:37:17,261
They're floppy disks.
358
00:37:17,845 --> 00:37:19,597
And that's
a Rafutek micro recorder,
359
00:37:19,680 --> 00:37:21,098
that's a Smithson
autoprinter,
360
00:37:21,182 --> 00:37:24,393
and that thing there is an
Omaha 3010 fax machine.
361
00:37:24,477 --> 00:37:25,686
It's like e-mail,
362
00:37:25,770 --> 00:37:27,188
- but wasteful.
- Mmm.
363
00:37:27,271 --> 00:37:29,232
Are we done here?
Did I pass your little test?
364
00:37:29,315 --> 00:37:31,150
What's your mamma's
phone number?
365
00:37:34,278 --> 00:37:35,655
Right.
366
00:37:40,493 --> 00:37:43,955
Y'all ever thought about how
many wild missions we've been on?
367
00:37:44,413 --> 00:37:45,915
How we somehow
368
00:37:46,666 --> 00:37:47,792
always survive?
369
00:37:47,875 --> 00:37:48,876
Yeah.
370
00:37:49,001 --> 00:37:50,086
So far, so good, I guess.
371
00:37:50,586 --> 00:37:51,379
It's just luck.
372
00:37:51,837 --> 00:37:53,339
No, no, no, see,
y'all not listening.
373
00:37:53,714 --> 00:37:55,258
Think about this.
374
00:37:55,383 --> 00:37:59,845
We've now been on insane
missions around the world,
375
00:37:59,929 --> 00:38:03,683
doing what most would say
is damn near impossible.
376
00:38:04,016 --> 00:38:07,144
And I ain't got one
single scar to show for it?
377
00:38:07,228 --> 00:38:09,105
I mean, look at my jacket.
378
00:38:10,564 --> 00:38:14,860
Those are bullet holes from
14 dudes trying to take my head
379
00:38:14,944 --> 00:38:16,404
clean off its shoulders.
380
00:38:16,487 --> 00:38:19,532
We've taken out cars,
trains, tanks.
381
00:38:19,615 --> 00:38:22,159
I'm not gonna even mention
the submarine.
382
00:38:22,243 --> 00:38:23,869
And yet we're still here.
383
00:38:24,537 --> 00:38:25,746
Exactly.
384
00:38:26,247 --> 00:38:27,927
Ramsey, what happens
when you test a theory
385
00:38:27,957 --> 00:38:30,668
over and over again only
to come to the same result?
386
00:38:30,793 --> 00:38:33,754
A hypothesis becomes fact. But
you're not actually suggesting that...
387
00:38:33,838 --> 00:38:37,717
I don't know, but when the
improbable happens again and again,
388
00:38:37,800 --> 00:38:38,843
that's more than luck.
389
00:38:40,428 --> 00:38:42,054
Maybe we're not so normal.
390
00:38:42,680 --> 00:38:43,973
That's what I'm saying.
391
00:38:44,056 --> 00:38:45,599
We are not normal.
392
00:38:46,434 --> 00:38:49,603
Okay, um, just to clarify,
393
00:38:49,687 --> 00:38:52,690
are you two maybe suggesting
that we're, what,
394
00:38:53,232 --> 00:38:54,442
invincible?
395
00:38:55,776 --> 00:38:57,862
- Maybe.
- Maybe.
396
00:39:00,448 --> 00:39:01,782
Or maybe
397
00:39:02,325 --> 00:39:03,743
you're just a dumbass.
398
00:39:07,830 --> 00:39:10,416
Take your dumbass jacket
with you, man.
399
00:39:18,716 --> 00:39:20,676
Pretty impressive driving
out there.
400
00:39:22,678 --> 00:39:24,096
You miss the old life.
401
00:39:26,807 --> 00:39:27,808
Do you?
402
00:39:30,269 --> 00:39:31,270
Every day.
403
00:39:33,147 --> 00:39:34,357
Guys.
404
00:39:35,608 --> 00:39:37,193
We got a little company.
405
00:39:38,069 --> 00:39:39,528
Think you know this person.
406
00:39:42,031 --> 00:39:44,909
- It's so good to see you.
- I missed you.
407
00:39:46,744 --> 00:39:47,787
Thank you.
408
00:39:48,245 --> 00:39:49,288
Of course.
409
00:39:53,125 --> 00:39:54,627
You should've told me.
410
00:39:56,420 --> 00:39:58,089
She deserved to know.
411
00:39:59,715 --> 00:40:02,802
Jakob's my brother, too.
I need to be here.
412
00:40:03,177 --> 00:40:06,472
You get involved here, you
put everything you have at risk.
413
00:40:08,557 --> 00:40:10,893
Your kids and the
whole world that you built.
414
00:40:11,936 --> 00:40:13,646
We're all risking something.
415
00:40:15,815 --> 00:40:17,316
Dom, listen to me.
416
00:40:18,234 --> 00:40:22,029
My kids and yours are in
the safest hands possible.
417
00:40:22,154 --> 00:40:23,197
With Brian.
418
00:40:24,782 --> 00:40:26,575
Our world's grown, Dom.
419
00:40:28,202 --> 00:40:29,703
I got this one.
420
00:40:47,972 --> 00:40:49,140
Guys!
421
00:40:50,349 --> 00:40:54,186
Guys. Get over here.
You gotta come see this.
422
00:40:54,728 --> 00:40:58,399
Don't ever say Roman
ain't look out for y'all.
423
00:40:58,482 --> 00:40:59,608
Huh?
424
00:40:59,900 --> 00:41:02,445
Yeah. You get a stack.
425
00:41:02,528 --> 00:41:05,698
And you get a stack.
And Roman gets...
426
00:41:05,781 --> 00:41:08,826
Roman, this cash
is from Yugoslavia.
427
00:41:08,909 --> 00:41:13,080
Yugoslavia hasn't been
a country since 1992.
428
00:41:13,164 --> 00:41:14,915
What, you a expert
on history now?
429
00:41:14,999 --> 00:41:17,918
No, no, no.
I'm an expert on cash.
430
00:41:21,088 --> 00:41:23,549
USD. Huh?
431
00:41:24,175 --> 00:41:26,260
Yeah.
432
00:41:27,052 --> 00:41:28,762
Professor Dumbass.
433
00:41:28,846 --> 00:41:32,308
I just need to find me some
luggage so I can put all this in.
434
00:41:33,058 --> 00:41:35,728
The firewall on this old
thing is actually pretty good.
435
00:41:35,811 --> 00:41:38,481
But, you know, port scan,
UDP message peek,
436
00:41:38,564 --> 00:41:40,399
pop to root shell, and...
437
00:41:42,526 --> 00:41:44,778
...say hello to Project Aries.
438
00:41:45,196 --> 00:41:46,197
What is it?
439
00:41:46,280 --> 00:41:47,990
It's what we got
from Mr. Nobody's plane.
440
00:41:48,073 --> 00:41:49,325
Or at least
part of it.
441
00:41:49,909 --> 00:41:53,746
Aries was designed to override and
assimilate anything that runs on code.
442
00:41:53,954 --> 00:41:55,414
Any computer anywhere.
443
00:41:55,539 --> 00:41:57,958
If it operates on zeros
and ones, it's vulnerable.
444
00:41:58,042 --> 00:41:59,126
Aries can own it.
445
00:41:59,210 --> 00:42:00,628
It can
weaponize anything.
446
00:42:00,711 --> 00:42:02,213
Someone could
burn your house down
447
00:42:02,296 --> 00:42:04,089
with your refrigerator
if they wanted to.
448
00:42:04,173 --> 00:42:06,258
Oh, so, now my
refrigerator's gonna kill me?
449
00:42:06,342 --> 00:42:07,468
It could be made to.
450
00:42:07,551 --> 00:42:09,845
How about my George
Foreman Grill or foot massager?
451
00:42:10,054 --> 00:42:12,431
Y'all...
452
00:42:12,515 --> 00:42:15,276
Do you know how it feels to create
something that could end the world?
453
00:42:16,310 --> 00:42:17,311
No.
454
00:42:17,853 --> 00:42:18,854
Well, I do.
455
00:42:20,272 --> 00:42:21,440
And this will.
456
00:42:21,941 --> 00:42:24,443
If you take Aries and
upload it to a satellite,
457
00:42:24,527 --> 00:42:26,111
it'll spread like a virus.
458
00:42:26,779 --> 00:42:29,240
Then it'll be a matter of time
before someone can control
459
00:42:29,323 --> 00:42:33,494
any weapon system, traditional,
nuclear, stuff we haven't even seen yet,
460
00:42:33,577 --> 00:42:35,371
and just point it
wherever they want.
461
00:42:36,121 --> 00:42:40,918
Jakob reboots the world
order within minutes.
462
00:42:41,752 --> 00:42:43,796
Ares is
the god of war, right?
463
00:42:44,255 --> 00:42:46,257
If Jakob gets his hands
on this,
464
00:42:46,382 --> 00:42:48,801
he'll be the god
of damn near everything.
465
00:42:49,677 --> 00:42:51,220
Because of how
dangerous it was,
466
00:42:51,303 --> 00:42:55,140
the Aries prototype was recovered
and split into two halves by Mr. Nobody.
467
00:42:55,224 --> 00:42:57,851
Both of which are worthless
without the activation key.
468
00:42:58,811 --> 00:43:01,021
Jakob now has
one of the pieces.
469
00:43:01,105 --> 00:43:03,274
He'll be going
after the other half next.
470
00:43:03,357 --> 00:43:04,817
As for the key, it's...
471
00:43:05,609 --> 00:43:06,610
It's vanished.
472
00:43:06,694 --> 00:43:07,695
So, we find it.
473
00:43:08,195 --> 00:43:09,780
If we're gonna beat
Jakob to it,
474
00:43:09,863 --> 00:43:11,323
we're gonna
have to split up.
475
00:43:11,407 --> 00:43:15,035
Roman, Tej, I know a couple of
guys operating out of Germany
476
00:43:15,119 --> 00:43:16,745
that could get us
anything we need.
477
00:43:17,000 --> 00:43:19,100
- I'm on it.
- Wait, there's one more thing.
478
00:43:19,290 --> 00:43:23,127
Mr. Nobody's transmission had
one name connected to the key.
479
00:43:23,210 --> 00:43:25,921
You guys are gonna want
to brace yourselves for this.
480
00:43:32,553 --> 00:43:33,846
No way.
481
00:43:34,263 --> 00:43:36,015
That's exactly
what I said.
482
00:43:36,098 --> 00:43:39,768
So you're saying Han's death
is connected to all of this?
483
00:43:39,893 --> 00:43:41,937
He has to have
something to do with it.
484
00:43:42,146 --> 00:43:43,397
I'll look into it.
485
00:43:44,023 --> 00:43:46,442
Tej, can you send me all
the files you have on Han?
486
00:43:46,525 --> 00:43:48,110
- Yeah.
- I'll go with you.
487
00:43:49,903 --> 00:43:50,904
Letty.
488
00:43:53,365 --> 00:43:55,326
I got this the day Han died.
489
00:43:56,118 --> 00:43:57,244
Mexico.
490
00:43:58,329 --> 00:43:59,538
Check the postmark.
491
00:44:00,414 --> 00:44:02,791
Whatever he was up to,
it ended here.
492
00:44:04,084 --> 00:44:05,252
Tokyo.
493
00:44:06,086 --> 00:44:07,880
What are you gonna do
about Jakob?
494
00:44:09,214 --> 00:44:10,758
I'm gonna find him.
495
00:44:13,469 --> 00:44:14,595
How?
496
00:44:15,888 --> 00:44:17,097
An old friend.
497
00:44:45,459 --> 00:44:46,460
Yo, what do you think?
498
00:44:49,713 --> 00:44:51,006
It doesn't matter.
499
00:44:51,757 --> 00:44:53,634
It's all about how
you choose to see it.
500
00:44:53,717 --> 00:44:56,197
- Shit. I told you I was right.
- Shit. I told you I was right.
501
00:44:57,137 --> 00:44:58,972
- I'm Leo.
- Santos.
502
00:44:59,098 --> 00:45:01,558
Dom. What are you guys in for?
503
00:45:01,809 --> 00:45:02,851
Driving while brown.
504
00:45:14,696 --> 00:45:15,864
You see that?
505
00:45:15,989 --> 00:45:17,658
Hairline crack
in the fuel line.
506
00:45:17,783 --> 00:45:19,993
Air gets in there,
you got a lean condition.
507
00:45:20,786 --> 00:45:21,787
Lean condition?
508
00:45:37,219 --> 00:45:39,471
♪ I got a taste for wasting ♪
♪ and tasting the blood ♪
509
00:45:39,555 --> 00:45:41,213
♪ Murder, I heard her ♪
♪ when she screamed and dropped ♪
510
00:45:41,223 --> 00:45:42,641
♪ 'Cause her son caught the slug ♪
511
00:45:42,724 --> 00:45:44,143
♪ Relate this to no choice ♪
512
00:45:44,268 --> 00:45:45,884
♪ And listen to this ♪
♪ straight-up man ♪
513
00:45:45,894 --> 00:45:47,104
♪ Before they ban the voice ♪
514
00:45:47,187 --> 00:45:48,846
♪ While I rhyme ♪
♪ to the rhythm of a pop ♪
515
00:45:48,856 --> 00:45:50,389
♪ Remember the first brother ♪
♪ to run ♪
516
00:45:50,399 --> 00:45:51,608
♪ Is the first to get shot ♪
517
00:45:51,692 --> 00:45:53,152
♪ Whoever said ♪
♪ that what I say ♪
518
00:45:53,277 --> 00:45:54,820
♪ And portray is negativity ♪
519
00:45:54,945 --> 00:45:56,864
♪ Need to come kick it ♪
♪ in the city with me ♪
520
00:45:56,989 --> 00:45:59,481
♪ And find the black and crack ♪
♪ in fact, they take that back ♪
521
00:45:59,491 --> 00:46:01,491
♪ Because they really can't ♪
♪ deal with that... ♪
522
00:46:01,910 --> 00:46:03,495
Hey.
523
00:46:04,163 --> 00:46:05,956
You had another
eight months.
524
00:46:06,915 --> 00:46:08,417
Good behavior.
525
00:46:13,839 --> 00:46:15,466
Oh, Dom.
526
00:46:16,592 --> 00:46:18,719
You didn't call.
527
00:46:20,345 --> 00:46:22,139
I would have
picked you up.
528
00:46:22,806 --> 00:46:24,391
I'm here now.
529
00:46:28,687 --> 00:46:30,272
Welcome home,
brother.
530
00:46:32,316 --> 00:46:33,692
Come here.
531
00:46:40,866 --> 00:46:42,493
Yeah! Yeah, Jakob!
532
00:46:42,576 --> 00:46:43,577
Whoo!
533
00:46:43,660 --> 00:46:45,996
That's what
I'm talking about!
534
00:46:46,079 --> 00:46:47,372
How you doin'?
535
00:46:50,000 --> 00:46:51,084
Who wants next?
536
00:46:51,835 --> 00:46:53,295
I said, who wants next?
537
00:46:53,378 --> 00:46:54,463
I got next.
538
00:46:57,216 --> 00:46:58,509
Dom.
539
00:46:59,927 --> 00:47:01,512
Well, when'd you get out, man?
540
00:47:02,179 --> 00:47:03,680
I said I got next.
541
00:47:05,682 --> 00:47:06,850
Come on, Dom.
542
00:47:08,143 --> 00:47:10,687
You don't want to race me
in Buddy's old Charger.
543
00:47:11,313 --> 00:47:12,523
No, it won't even be close.
544
00:47:12,606 --> 00:47:15,526
My Mustang? With all
the mods that I put in it?
545
00:47:15,609 --> 00:47:17,444
Car don't make the driver.
546
00:47:25,494 --> 00:47:27,037
Here's how this goes.
547
00:47:27,663 --> 00:47:28,872
You win,
548
00:47:29,790 --> 00:47:31,250
you come back home.
549
00:47:32,417 --> 00:47:33,544
You lose,
550
00:47:34,378 --> 00:47:37,005
you keep driving,
you don't stop,
551
00:47:37,089 --> 00:47:38,840
you don't ever come back.
552
00:47:39,800 --> 00:47:41,009
Ever.
553
00:47:42,427 --> 00:47:43,887
What do you mean, Dom?
554
00:47:43,971 --> 00:47:45,389
I know what you did.
555
00:47:47,474 --> 00:47:51,311
The day we lost him, Dad
kept talking about a misfire.
556
00:47:51,687 --> 00:47:52,854
Remember?
557
00:47:54,106 --> 00:47:56,483
You were the last one
under his hood that day.
558
00:47:58,944 --> 00:48:00,696
A minute later, he was gone.
559
00:48:01,947 --> 00:48:04,491
Tell me
why you killed Dad.
560
00:48:12,124 --> 00:48:13,417
Now let's race.
561
00:48:19,172 --> 00:48:20,591
Armed robbery in Echo Park.
562
00:48:20,716 --> 00:48:22,301
Fourth Street Bridge is open.
563
00:48:22,384 --> 00:48:23,427
Clear, clear, clear!
564
00:48:43,363 --> 00:48:44,573
Ready?
565
00:48:45,741 --> 00:48:46,783
Set.
566
00:48:48,285 --> 00:48:49,369
Go.
567
00:48:51,413 --> 00:48:52,487
♪ Set the time ♪
♪ for the battleground ♪
568
00:48:52,497 --> 00:48:54,207
♪ Guided missiles ♪
♪ will hunt you down ♪
569
00:48:54,291 --> 00:48:55,571
♪ Drones surrounding your home ♪
570
00:48:55,584 --> 00:48:57,586
♪ Don't breathe, you're not ♪
♪ safe underground ♪
571
00:48:57,669 --> 00:49:00,672
♪ Political landscape shape ♪
♪ has been polarized ♪
572
00:49:00,756 --> 00:49:02,316
♪ Now it's time ♪
♪ to reveal the zeal ♪
573
00:49:02,341 --> 00:49:03,901
♪ Everybody breathe, ♪
♪ get mobilized ♪
574
00:49:04,009 --> 00:49:06,136
♪ Trying to buy ♪
♪ the American dream ♪
575
00:49:06,219 --> 00:49:07,387
♪ But it's overpriced ♪
576
00:49:07,471 --> 00:49:09,111
♪ Five-bil deal ♪
♪ for the fighter jets ♪
577
00:49:09,181 --> 00:49:10,714
♪ Being shipped ♪
♪ to the Middle East ♪
578
00:49:10,724 --> 00:49:12,434
♪ It'll cost ten billion ♪
♪ more dollars ♪
579
00:49:12,517 --> 00:49:14,277
♪ For neighbors to feel safe ♪
♪ to breathe ♪
580
00:49:14,603 --> 00:49:16,104
♪ What, what ♪
581
00:49:18,148 --> 00:49:21,234
♪ - What, what ♪
♪ - Breathe with me ♪
582
00:49:21,318 --> 00:49:22,486
♪ What ♪
583
00:49:22,569 --> 00:49:25,530
♪ Sometimes we got to stop ♪
♪ and breathe ♪
584
00:49:43,298 --> 00:49:44,508
♪ Stop, breathe ♪
585
00:49:56,812 --> 00:49:58,230
♪ Breathe with me ♪
586
00:49:59,147 --> 00:50:01,441
♪ Sometimes we got to stop ♪
♪ and breathe ♪
587
00:50:14,371 --> 00:50:15,414
Too soon.
588
00:50:23,797 --> 00:50:25,090
No!
589
00:50:56,997 --> 00:50:58,677
♪ Green light, ♪
♪ we gon' ride the night ♪
590
00:50:58,749 --> 00:51:00,365
♪ Loud pipes, ♪
♪ we gon' ride the night ♪
591
00:51:00,375 --> 00:51:02,210
♪ Fishtailing out ♪
♪ the parking lot ♪
592
00:51:02,294 --> 00:51:04,045
♪ No cops, ♪
♪ we ain't gonna stop ♪
593
00:51:04,171 --> 00:51:05,891
♪ Switch gears, ♪
♪ we gon' drag and drift ♪
594
00:51:05,964 --> 00:51:07,632
♪ Hit the gas ♪
♪ and we pack the clip ♪
595
00:51:07,758 --> 00:51:10,010
♪ Muscle cars sound mad ♪
♪ as hell ♪
596
00:51:10,135 --> 00:51:13,555
♪ Whoa, whoa ♪
♪ Whoa, whoa ♪
597
00:51:13,680 --> 00:51:17,350
♪ Na-na-na, whoa ♪
♪ Na-na-na, whoa. ♪
598
00:51:17,517 --> 00:51:19,394
...and beating the shortstop.
599
00:51:21,438 --> 00:51:23,158
Line drive
over the head of Gonzalez
600
00:51:23,190 --> 00:51:25,025
on the field for a base hit.
601
00:51:27,277 --> 00:51:28,445
Up next...
602
00:51:31,406 --> 00:51:33,366
Place still
looks the same.
603
00:51:35,535 --> 00:51:37,329
Just like
your dad left it.
604
00:51:38,205 --> 00:51:39,790
I'm looking for Jakob.
605
00:51:43,210 --> 00:51:44,628
Can't help you, man.
606
00:51:45,921 --> 00:51:49,508
I know you took Jakob in
after my father died.
607
00:51:50,509 --> 00:51:53,303
The worst thing
you can do to a Toretto
608
00:51:53,386 --> 00:51:55,263
is take away their family.
609
00:51:56,973 --> 00:51:58,809
That's what you did to Jakob.
610
00:51:59,893 --> 00:52:01,686
You've got people
who love you,
611
00:52:01,770 --> 00:52:04,272
count on you,
care for you.
612
00:52:04,731 --> 00:52:06,274
He ain't got no one.
613
00:52:06,358 --> 00:52:07,442
You get in his way,
614
00:52:07,526 --> 00:52:10,320
this ain't gonna end until one
of you guys are in the ground.
615
00:52:10,987 --> 00:52:12,823
I know you did the best
you could, Buddy.
616
00:52:14,407 --> 00:52:17,577
But we both know he's
about to cause a lot of hurt.
617
00:52:30,298 --> 00:52:32,676
I did my best
to take care of Jakob.
618
00:52:34,803 --> 00:52:36,680
But I'm no Jack Toretto.
619
00:52:53,947 --> 00:52:56,825
You've got to make peace
with the past if you...
620
00:52:58,577 --> 00:53:01,079
If you want hope
for the future.
621
00:53:08,837 --> 00:53:10,255
He's in London.
622
00:53:11,214 --> 00:53:12,632
That's all I know.
623
00:53:23,643 --> 00:53:25,103
Dom.
624
00:53:28,690 --> 00:53:30,817
I hope you find your peace.
625
00:53:33,903 --> 00:53:36,948
The chance for peace died
that day on the track.
626
00:54:08,355 --> 00:54:10,190
Han's old shop.
627
00:54:11,232 --> 00:54:15,278
God! It looks like this place has
been picked over a thousand times.
628
00:54:15,600 --> 00:54:18,600
- Gotta start somewhere.
- It doesn't make any sense.
629
00:54:18,657 --> 00:54:19,991
I mean,
Han ends up in Tokyo
630
00:54:20,075 --> 00:54:22,744
and he's supposed to have
something to do with the key?
631
00:54:22,827 --> 00:54:24,152
But police records
make it sound like
632
00:54:24,162 --> 00:54:26,790
he was running around with
a bunch of small time crooks.
633
00:54:28,208 --> 00:54:30,460
Don't mock it.
That's how we started.
634
00:54:31,169 --> 00:54:33,296
Maybe Han was looking
for a change of scenery
635
00:54:33,380 --> 00:54:34,923
after Gisele died.
636
00:54:35,799 --> 00:54:37,384
People mourn
in different ways.
637
00:54:37,467 --> 00:54:39,844
Letty, how did Mr. Nobody
get connected with Han?
638
00:54:40,178 --> 00:54:41,805
And they never...
639
00:54:41,888 --> 00:54:43,765
They never
crossed paths unless...
640
00:54:43,848 --> 00:54:44,849
Gisele.
641
00:54:45,767 --> 00:54:47,435
She's former Mossad.
642
00:54:47,977 --> 00:54:49,896
Mr. Nobody is a spy.
643
00:54:49,979 --> 00:54:51,940
They could have run
in the same circles.
644
00:54:52,023 --> 00:54:55,402
There's Mossad clearance all over
the files Mr. Nobody had on Han.
645
00:54:56,069 --> 00:54:57,946
Mission spikes
going back to Mexico,
646
00:54:58,029 --> 00:55:00,949
which is where Gisele was working
when she met Dom and Brian.
647
00:55:01,908 --> 00:55:03,410
Gisele's gotta be the link.
648
00:55:05,036 --> 00:55:08,039
Leave it to Mr. Nobody
to confuse everyone.
649
00:55:10,792 --> 00:55:13,670
This place is a dead end.
Let's get out of here.
650
00:55:14,045 --> 00:55:15,588
I'll check in with
Tej and Roman.
651
00:55:17,549 --> 00:55:18,842
♪ I'm a lane switcher ♪
652
00:55:18,925 --> 00:55:20,760
♪ Big tank, bank filler ♪
653
00:55:20,844 --> 00:55:23,638
♪ Real killer, ♪
♪ die for my gang member ♪
654
00:55:23,722 --> 00:55:25,432
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer ♪
655
00:55:26,599 --> 00:55:29,102
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher... ♪
656
00:55:30,270 --> 00:55:31,604
She's ready to roll.
657
00:55:31,730 --> 00:55:34,107
No. No!
658
00:55:34,190 --> 00:55:35,817
No, Sean!
659
00:55:35,900 --> 00:55:38,643
Tell me you are not modding the
quick disconnect valve on the LOX line.
660
00:55:38,653 --> 00:55:39,863
Hey, man, chill out.
661
00:55:39,946 --> 00:55:41,156
All right? It's all good.
662
00:55:41,281 --> 00:55:44,075
- That tweak just saved us 0.4 seconds.
- "All good"?
663
00:55:44,159 --> 00:55:45,744
This isn't Top Gun, Maverick.
664
00:55:45,827 --> 00:55:47,427
You don't follow
the rules here, you die.
665
00:55:47,454 --> 00:55:49,539
Hey, come on.
That's a bit much.
666
00:55:49,706 --> 00:55:52,542
When you know what too much
pressure in the LOX line can do,
667
00:55:52,625 --> 00:55:54,711
come talk to me.
Till then, stay in your lane.
668
00:55:54,794 --> 00:55:56,629
Yo, you're lucky
to even be in my lane.
669
00:55:56,713 --> 00:55:58,593
In case you forgot,
I'm the one that figured out
670
00:55:58,673 --> 00:56:00,967
how to let us build rocket
engines and get paid.
671
00:56:01,050 --> 00:56:03,428
This whole thing was my idea.
672
00:56:03,511 --> 00:56:05,805
So who are you gonna trust
with your brilliant idea,
673
00:56:05,889 --> 00:56:07,599
this glorified mechanic
674
00:56:08,600 --> 00:56:09,768
or a rocket scientist?
675
00:56:10,143 --> 00:56:12,353
Without me, you'd be
working at Jiffy Lube.
676
00:56:12,437 --> 00:56:14,189
Guys, guys.
Look, it's all good.
677
00:56:14,272 --> 00:56:15,398
Who cares about
who did what?
678
00:56:15,482 --> 00:56:16,858
Kind of hard
for you to do anything
679
00:56:16,941 --> 00:56:18,981
when you pee your pants
every time you fly, Twinkie.
680
00:56:19,027 --> 00:56:20,403
Did I hear that right?
681
00:56:21,321 --> 00:56:23,198
You a runner and
you afraid of flying?
682
00:56:24,991 --> 00:56:26,409
"Twinkie"?
683
00:56:26,826 --> 00:56:30,371
So, you must be Ding Dong
and Sno Ball.
684
00:56:30,455 --> 00:56:32,165
- Right?
- Yo... Uh-uh.
685
00:56:32,832 --> 00:56:34,375
I don't go
by that name anymore.
686
00:56:34,459 --> 00:56:36,503
You went by
that name ever?
687
00:56:36,628 --> 00:56:37,837
Like, ever?
688
00:56:38,254 --> 00:56:39,339
I... that's...
689
00:56:40,990 --> 00:56:43,243
- Hey! We're up.
- Oh, good.
690
00:56:45,386 --> 00:56:46,429
Hey, fellas.
691
00:56:46,679 --> 00:56:48,389
Y'all seen ten-second cars?
692
00:56:49,557 --> 00:56:52,894
Well, say hello
to the two-second car.
693
00:57:00,610 --> 00:57:02,904
Is that a Pontiac Fiero
694
00:57:03,530 --> 00:57:05,031
strapped to
a rocket engine?
695
00:57:05,114 --> 00:57:06,825
Impressive, I know.
696
00:57:07,116 --> 00:57:08,243
No.
697
00:57:08,326 --> 00:57:09,786
No, that's not impressive.
698
00:57:11,830 --> 00:57:14,249
Eyes up! Here it comes!
Let the race begin!
699
00:57:31,307 --> 00:57:32,392
Plane's taking off!
700
00:57:32,475 --> 00:57:33,643
Go, go, go, go!
701
00:57:50,118 --> 00:57:51,369
Yes!
702
00:57:53,705 --> 00:57:54,747
We did it!
703
00:58:01,462 --> 00:58:02,630
Uh...
704
00:58:02,714 --> 00:58:04,215
I'm confused.
705
00:58:05,049 --> 00:58:06,718
Y'all didn't actually
beat the jet.
706
00:58:07,260 --> 00:58:08,469
It didn't explode.
707
00:58:08,720 --> 00:58:10,513
- Yeah, or melt.
- Yeah.
708
00:58:10,597 --> 00:58:12,015
She's still in one piece.
709
00:58:18,313 --> 00:58:19,564
You mean "pieces"?
710
00:58:19,856 --> 00:58:23,401
Hey, Jiffy Lube, next time,
will you listen to me?
711
00:58:24,986 --> 00:58:27,280
Look, we heard y'all
could get us some wheels.
712
00:58:27,864 --> 00:58:30,074
Preferably the kind
that don't explode.
713
00:58:30,909 --> 00:58:32,035
Is that possible?
714
00:58:32,118 --> 00:58:35,038
Well, the Honda dealership's
about 3,000 miles that way.
715
00:58:35,371 --> 00:58:36,998
Dominic Toretto sent us.
716
00:58:45,048 --> 00:58:46,466
Who's Dominic Toretto?
717
00:58:55,141 --> 00:58:56,601
Arigato.
718
00:58:59,479 --> 00:59:01,481
This place is a dead end.
719
00:59:01,606 --> 00:59:04,442
Do you think Jakob could be
onto the Han connection?
720
00:59:05,610 --> 00:59:07,570
If he has all the
information we do, probably.
721
00:59:12,367 --> 00:59:14,035
I never told Dom,
722
00:59:16,162 --> 00:59:19,040
I stayed in touch with him for
a while after what happened.
723
00:59:20,375 --> 00:59:23,336
He was over at Buddy's
for about a year, and then
724
00:59:23,628 --> 00:59:25,797
he was gone, with a
message not to follow.
725
00:59:26,881 --> 00:59:29,217
But after he disappeared,
I was so desperate to find him
726
00:59:29,300 --> 00:59:31,803
that I would've...
Would've done anything.
727
00:59:32,428 --> 00:59:35,556
I even broke into a police
archive, but I didn't find anything.
728
00:59:35,640 --> 00:59:36,891
You what?
729
00:59:37,141 --> 00:59:38,559
You were, like, 16.
730
00:59:40,144 --> 00:59:41,646
I did what I had to do.
731
00:59:42,897 --> 00:59:44,190
Yeah.
732
00:59:47,485 --> 00:59:48,861
How about you?
733
00:59:49,487 --> 00:59:50,780
How are you doing?
734
00:59:51,698 --> 00:59:53,199
It's a change of pace, huh?
735
00:59:55,201 --> 00:59:57,245
Just as I was remembering...
736
00:59:59,288 --> 01:00:00,707
...who I was,
737
01:00:01,332 --> 01:00:02,917
everything changed.
738
01:00:04,544 --> 01:00:05,878
It slowed down.
739
01:00:07,338 --> 01:00:09,465
There's peace for me
in the chaos.
740
01:00:10,049 --> 01:00:14,303
It's like I... I need to face the world
head-on or something to feel alive.
741
01:00:16,222 --> 01:00:18,141
Seeing Little Brian
742
01:00:18,599 --> 01:00:21,728
hiding in a hole because
we had unexpected company
743
01:00:23,438 --> 01:00:24,856
that got to me.
744
01:00:26,649 --> 01:00:28,359
We never used to hide.
745
01:00:30,945 --> 01:00:34,073
Hey, Dom's my brother, but
you will always be my sister.
746
01:00:35,616 --> 01:00:38,244
Funny how we all have secrets.
747
01:00:45,168 --> 01:00:46,335
What?
748
01:00:46,419 --> 01:00:48,171
You got to be kidding me.
749
01:00:49,088 --> 01:00:50,339
What is it?
750
01:00:50,423 --> 01:00:52,467
Remember what Han
used to say about Tokyo?
751
01:00:55,428 --> 01:00:57,346
You mean how,
in all the old Westerns,
752
01:00:57,430 --> 01:01:00,516
cowboys would make a run for
the border to get away from the law,
753
01:01:00,600 --> 01:01:02,185
how Tokyo was his...
754
01:01:02,268 --> 01:01:03,269
Mexico.
755
01:01:07,565 --> 01:01:08,775
No way.
756
01:02:01,494 --> 01:02:02,703
Hmm.
757
01:02:05,498 --> 01:02:07,166
Nice necklace,
Queenie.
758
01:02:08,835 --> 01:02:11,504
Diamonds and emeralds
never looked so good.
759
01:02:12,338 --> 01:02:14,215
Dominic Toretto.
760
01:02:16,300 --> 01:02:19,095
The word on the street
is you got locked up.
761
01:02:19,178 --> 01:02:21,389
Yeah, well, in and out,
you know.
762
01:02:22,181 --> 01:02:23,766
When are they gonna learn
763
01:02:24,308 --> 01:02:26,144
some birds
can't be caged?
764
01:02:26,227 --> 01:02:28,187
Are you looking
for one of me sons?
765
01:02:29,522 --> 01:02:30,857
Not tonight.
766
01:02:32,108 --> 01:02:34,652
You do the driving,
I'll cut you in for 15%.
767
01:02:39,073 --> 01:02:40,950
My thieving days are over.
768
01:02:42,285 --> 01:02:43,661
Mine ain't.
769
01:02:45,496 --> 01:02:46,706
You coming?
770
01:03:18,779 --> 01:03:20,114
I'm looking for someone.
771
01:03:20,573 --> 01:03:22,700
Would've shown up in town
a little while ago.
772
01:03:23,284 --> 01:03:26,329
A lot of guys,
a lot of resources.
773
01:03:26,412 --> 01:03:29,415
Oh, yeah, yeah, word did go
round on a crew that just turned up,
774
01:03:29,498 --> 01:03:30,750
led by an American.
775
01:03:36,839 --> 01:03:39,216
Yeah, he bought some arms
off a local seller.
776
01:03:39,300 --> 01:03:41,886
Rumor had it he was into
something big up in Edinburgh.
777
01:03:47,099 --> 01:03:48,601
Local seller, huh?
778
01:03:49,435 --> 01:03:52,063
She wouldn't happen to be wearing
a stolen necklace, would she?
779
01:03:52,146 --> 01:03:54,774
He paid well. What was I
supposed to do?
780
01:03:59,820 --> 01:04:01,948
This geezer was about
your height, actually.
781
01:04:02,657 --> 01:04:03,950
Similar features.
782
01:04:04,951 --> 01:04:07,828
Oh, bloody hell, he's not your
cousin or something, is he?
783
01:04:08,579 --> 01:04:09,789
He's my brother.
784
01:04:13,751 --> 01:04:15,551
Get the hand brake for me,
would you, darling?
785
01:04:24,887 --> 01:04:27,682
Glad I'm not the only one
with a family full of eccentrics.
786
01:04:29,725 --> 01:04:31,477
He offered payment
for something else.
787
01:04:34,271 --> 01:04:35,398
You.
788
01:04:48,494 --> 01:04:51,664
♪ I am the thorn in your crown ♪
789
01:04:56,127 --> 01:04:58,921
♪ Veneno you hold in your mouth ♪
790
01:04:59,046 --> 01:05:01,674
♪ That you won't spit out ♪
791
01:05:03,509 --> 01:05:06,512
You know, nothing's more
powerful than the love of family.
792
01:05:07,179 --> 01:05:10,016
But you turn that
into anger and resentment,
793
01:05:10,933 --> 01:05:12,768
nothing's more dangerous.
794
01:05:18,190 --> 01:05:19,442
Dom?
795
01:05:19,859 --> 01:05:21,861
Don't get yourself
killed, okay?
796
01:05:22,194 --> 01:05:24,030
You're my favorite American.
797
01:05:48,137 --> 01:05:50,014
Dominic Toretto.
798
01:05:50,097 --> 01:05:52,016
Tell me.
Why is the best fruit
799
01:05:52,099 --> 01:05:53,559
always forbidden?
800
01:05:54,226 --> 01:05:55,686
You should know.
801
01:05:55,770 --> 01:05:56,771
Mmm.
802
01:05:59,857 --> 01:06:02,151
This is your kind of party,
isn't it, Dom?
803
01:06:02,485 --> 01:06:05,446
Beautiful women, best cars,
best everything.
804
01:06:05,529 --> 01:06:07,114
You know,
best security, too.
805
01:06:07,239 --> 01:06:09,033
I'm Otto. I'm your
brother's partner.
806
01:06:14,663 --> 01:06:16,123
Well, financier.
807
01:06:16,957 --> 01:06:18,501
But, you know, my dad,
he's a dictator,
808
01:06:18,584 --> 01:06:20,461
so we're not talking
regular people rich here.
809
01:06:20,544 --> 01:06:23,130
No, no, no, no, no.
Everything you see here, I own.
810
01:06:23,214 --> 01:06:25,049
These girls, if you want
to meet one of them,
811
01:06:25,132 --> 01:06:27,718
maybe two, maybe three, just let
me know. They're on the payroll.
812
01:06:27,802 --> 01:06:30,721
I offer a bomb-ass
dental plan, too. Huh?
813
01:06:30,930 --> 01:06:32,014
Where is Jakob?
814
01:06:32,556 --> 01:06:33,682
He's inside.
815
01:07:14,390 --> 01:07:16,058
The brother
you're looking for,
816
01:07:16,934 --> 01:07:18,435
he's from an old life.
817
01:07:20,020 --> 01:07:21,147
He's long gone.
818
01:07:21,230 --> 01:07:24,817
All I see is the same scared
little kid that killed our father.
819
01:07:26,944 --> 01:07:28,404
That's your mistake.
820
01:07:30,948 --> 01:07:32,408
The spy game,
821
01:07:33,576 --> 01:07:35,244
this is my world.
822
01:07:40,624 --> 01:07:41,864
What do you think
happened, Dom,
823
01:07:41,876 --> 01:07:43,919
every time you
took somebody down?
824
01:07:44,003 --> 01:07:47,256
Their territory just
stayed crime-free?
825
01:07:49,216 --> 01:07:51,719
The Trans, Braga...
826
01:07:53,095 --> 01:07:54,471
The Shaws...
827
01:07:56,098 --> 01:07:57,600
Cipher.
828
01:07:58,100 --> 01:07:59,977
You paved the way for me.
829
01:08:00,895 --> 01:08:02,271
So here's my offer.
830
01:08:03,022 --> 01:08:04,899
It's the same one you gave me.
831
01:08:07,651 --> 01:08:08,819
You leave.
832
01:08:09,028 --> 01:08:10,237
Now.
833
01:08:11,155 --> 01:08:14,742
You drive away,
and you never come back.
834
01:08:15,659 --> 01:08:16,702
Ever.
835
01:08:17,453 --> 01:08:18,495
A deal?
836
01:08:19,955 --> 01:08:21,624
I showed you mercy!
837
01:08:24,084 --> 01:08:25,753
And I won't show it
to you again.
838
01:08:36,180 --> 01:08:37,306
Toretto.
839
01:08:38,641 --> 01:08:40,601
Since my dad
is head of state,
840
01:08:41,435 --> 01:08:43,562
it makes me
a foreign dignitary
841
01:08:43,646 --> 01:08:46,190
and this place
an embassy.
842
01:08:46,690 --> 01:08:50,611
Which means you just trespassed
into my country and attempted murder.
843
01:08:50,945 --> 01:08:54,698
So, naturally, I called in a little favor
with all my good friends from INTERPOL.
844
01:08:55,074 --> 01:08:58,118
You keep digging around
in the past, Dom,
845
01:08:58,244 --> 01:09:00,246
you're not gonna like
what you find.
846
01:09:08,337 --> 01:09:10,881
And here I thought my dad
was a pain in the ass.
847
01:09:12,341 --> 01:09:14,843
But your family
is a train wreck.
848
01:09:15,803 --> 01:09:18,639
Well, now that your brother's
finally out of the game,
849
01:09:18,722 --> 01:09:20,432
it's time
we go to Edinburgh.
850
01:09:20,766 --> 01:09:24,228
Get the second piece, maybe
do a little sightseeing, huh?
851
01:09:26,355 --> 01:09:27,815
Any news on the key?
852
01:09:27,898 --> 01:09:29,775
Don't worry about it.
Our men are closing in.
853
01:09:31,944 --> 01:09:35,781
One week from now, there
won't be a superpower in the world
854
01:09:35,864 --> 01:09:37,825
can take a piss
without our permission.
855
01:09:37,908 --> 01:09:40,995
One week from now, your dad
will be asking you for an allowance.
856
01:09:41,078 --> 01:09:42,788
I'd like that.
857
01:09:44,581 --> 01:09:45,791
I'd like that.
858
01:09:58,721 --> 01:10:01,265
Whew.
859
01:10:02,308 --> 01:10:03,559
What's up?
860
01:10:04,601 --> 01:10:07,021
- Well done, Leysa.
- Please.
861
01:10:07,146 --> 01:10:10,316
If it wasn't for you, I'd still
be stealing gas in the D.R.
862
01:10:10,649 --> 01:10:12,109
So Queenie
treating you right?
863
01:10:12,401 --> 01:10:13,736
Like a princesa.
864
01:10:13,861 --> 01:10:15,404
I'm her number-one pick,
you know.
865
01:10:15,529 --> 01:10:17,990
- Cara's little sister done good.
- Good?
866
01:10:18,073 --> 01:10:20,242
You saw my fine ass
in that white dress.
867
01:10:20,326 --> 01:10:21,785
You see how
I been rocking shit?
868
01:10:21,910 --> 01:10:24,705
All this crew,
this is mine. Huh?
869
01:10:24,788 --> 01:10:26,498
I been around the world.
870
01:10:26,582 --> 01:10:28,208
Oh, I almost forgot,
871
01:10:28,292 --> 01:10:29,626
you might need this.
872
01:10:29,710 --> 01:10:32,588
Your boy Jakob biometrics
are encoded to this gun.
873
01:10:32,671 --> 01:10:35,299
You'll have no trouble
tracking him now.
874
01:11:13,253 --> 01:11:14,421
Hey, Letty.
875
01:11:15,881 --> 01:11:16,882
Yeah.
876
01:11:16,965 --> 01:11:18,175
Come look at this.
877
01:11:19,468 --> 01:11:20,469
What the hell?
878
01:11:21,345 --> 01:11:23,639
Han never mentioned
a girl, not ever.
879
01:11:25,307 --> 01:11:26,558
Letty, Mia!
880
01:11:27,351 --> 01:11:28,560
Down, now!
881
01:13:24,551 --> 01:13:25,886
You okay?
882
01:14:27,990 --> 01:14:31,118
Welcome to St. Giles'
Cathedral of Edinburgh.
883
01:14:31,201 --> 01:14:35,581
The High Kirk has a history
stretching back over 900 years.
884
01:14:35,706 --> 01:14:38,458
Renowned for its
stained glass windows,
885
01:14:38,542 --> 01:14:40,961
you can see the intricate
craftsmanship...
886
01:14:45,090 --> 01:14:46,091
We're a go.
887
01:14:53,390 --> 01:14:55,058
Ramsey, talk to me.
What do we got?
888
01:14:55,060 --> 01:14:57,260
I pulled Jakob's biometric
signature off the gun,
889
01:14:57,352 --> 01:15:00,522
and the algorithm I've run says
Jakob's team is right on top of us.
890
01:15:00,606 --> 01:15:02,691
Anywhere between
80 and 100 meters.
891
01:15:02,774 --> 01:15:04,109
Eighty meters?
892
01:15:04,192 --> 01:15:05,652
That's a lot around here.
893
01:15:06,236 --> 01:15:08,280
This whole area
seems pretty packed in.
894
01:15:08,697 --> 01:15:10,782
So, we don't know...
895
01:15:10,866 --> 01:15:13,619
where the secret vault
facility Jakob is looking to hit is,
896
01:15:13,702 --> 01:15:14,828
now, do we?
897
01:15:14,911 --> 01:15:16,788
Wouldn't be a secret
if we did.
898
01:15:17,539 --> 01:15:18,582
You know what?
899
01:15:18,665 --> 01:15:20,667
I'm starting to think
your little English accent
900
01:15:20,792 --> 01:15:22,836
makes you sound
smarter than you are.
901
01:15:28,342 --> 01:15:31,219
Man, can I point out that a
good old-fashioned tracking chip
902
01:15:31,303 --> 01:15:33,347
would've put us within,
like, six feet of this dude?
903
01:15:33,430 --> 01:15:35,641
But, nah, instead,
we out here with biometrics
904
01:15:35,724 --> 01:15:37,434
and facial recognition
imaging.
905
01:15:37,643 --> 01:15:41,355
Feels like we looking for Where's
Waldo in Harry Potter world.
906
01:15:41,438 --> 01:15:43,190
Yeah, uh,
strong argument there,
907
01:15:43,273 --> 01:15:45,192
Tej, but tracking chips
follow the chip.
908
01:15:45,275 --> 01:15:47,653
Before we know it, we'd
be chasing some expensive
909
01:15:47,736 --> 01:15:49,655
yet tacky jacket
to the dry cleaner's.
910
01:15:49,738 --> 01:15:52,407
Biometrics, on the other hand,
are impossible to...
911
01:15:53,909 --> 01:15:55,702
Wait.
912
01:15:55,786 --> 01:15:57,579
Guys, okay,
we have a problem.
913
01:15:57,663 --> 01:16:01,166
Cameras are going down all around
us, and my equipment is freaking out.
914
01:16:03,293 --> 01:16:04,795
What the hell, Jimmy?
915
01:16:05,462 --> 01:16:07,339
Security alert.
Cameras are down.
916
01:16:10,008 --> 01:16:11,301
Damn.
917
01:16:11,385 --> 01:16:12,761
You see anything suspicious?
918
01:16:13,095 --> 01:16:14,721
Uh, where do I start?
919
01:16:14,805 --> 01:16:18,058
First of all, all of this
looks a little spooky.
920
01:16:18,308 --> 01:16:20,519
I even seen these
two ladies walking
921
01:16:20,602 --> 01:16:23,980
with George Washington wigs
on their head from the 1700s.
922
01:16:24,064 --> 01:16:26,817
I feel like I'm in Transylvania
or some damn where.
923
01:16:39,329 --> 01:16:41,206
Ramsey, we're looking
everywhere.
924
01:16:41,331 --> 01:16:42,833
I just grew a new bunion.
925
01:16:43,166 --> 01:16:44,501
This is hopeless.
926
01:16:46,378 --> 01:16:47,546
What?
927
01:16:47,629 --> 01:16:49,506
- You see that?
- See what?
928
01:16:49,756 --> 01:16:50,882
The ears.
929
01:16:51,383 --> 01:16:53,093
They got cauliflower ears.
930
01:16:53,343 --> 01:16:54,845
They fight for a living.
931
01:16:56,930 --> 01:16:58,890
- Don't worry about it.
- Roman.
932
01:16:59,182 --> 01:17:01,893
Hey, man, I ordered
a pair of Crocs
933
01:17:01,977 --> 01:17:04,438
three weeks ago,
and I'm still waiting!
934
01:17:08,859 --> 01:17:10,527
Where are my shoes, man?
935
01:17:13,155 --> 01:17:15,741
Man, we really need
to work on your planning.
936
01:17:17,200 --> 01:17:19,995
Hey, Dom, you should
get down to the cathedral.
937
01:17:20,120 --> 01:17:22,247
Dumbass here just attacked
some delivery dudes
938
01:17:22,330 --> 01:17:23,915
'cause he didn't like
their ears.
939
01:17:26,209 --> 01:17:27,335
Wait, wait, wait.
940
01:17:27,419 --> 01:17:29,671
How much did you say
you paid for that again?
941
01:17:30,630 --> 01:17:32,924
You know silver
ain't magnetic, right?
942
01:17:33,759 --> 01:17:35,469
You know what? Just shut up.
943
01:17:35,552 --> 01:17:36,678
Just shut up.
944
01:17:37,220 --> 01:17:41,224
Ramsey, say we had a big
electromagnet turned up right around here.
945
01:17:41,892 --> 01:17:44,144
Wouldn't that disrupt
all electronic signals?
946
01:17:44,227 --> 01:17:46,897
Including security systems.
That's it.
947
01:17:46,980 --> 01:17:48,982
That's how Jakob's
getting into the vault.
948
01:17:53,153 --> 01:17:54,404
Guys?
949
01:17:55,113 --> 01:17:56,198
Guys?
950
01:17:59,159 --> 01:18:01,259
Okay, we've got police
coming from all sides.
951
01:18:01,295 --> 01:18:04,295
- The area's locking down.
- He ain't using roads.
952
01:18:19,346 --> 01:18:20,806
I got eyes on Jakob.
953
01:18:29,314 --> 01:18:30,524
I see Otto.
954
01:18:32,651 --> 01:18:34,069
I'm gonna tail him.
955
01:18:43,161 --> 01:18:45,205
He's heading towards
a blue Jaguar.
956
01:18:45,288 --> 01:18:46,373
Okay, follow him.
957
01:18:46,456 --> 01:18:48,416
Me? I can't.
958
01:18:48,708 --> 01:18:49,709
Why not?
959
01:18:49,793 --> 01:18:51,545
Okay, this is a bad
time to tell you this,
960
01:18:52,212 --> 01:18:53,505
but I don't drive. Okay?
961
01:18:53,588 --> 01:18:55,590
I never got my license.
I don't know how to drive.
962
01:18:55,674 --> 01:18:57,717
And, you know, no one
really drives in London.
963
01:18:57,801 --> 01:19:00,262
Okay? And that is not
my contribution to this group.
964
01:19:00,345 --> 01:19:01,429
It's you or no one.
965
01:19:14,776 --> 01:19:15,986
Shit.
966
01:19:16,444 --> 01:19:19,281
Guys, come on, man. I feel
like, between the six of us,
967
01:19:19,364 --> 01:19:20,866
we can work
this out, right?
968
01:19:30,292 --> 01:19:31,585
Okay. I've got...
969
01:19:39,092 --> 01:19:40,594
Ramsey, shut it off!
970
01:19:41,052 --> 01:19:42,053
Shut it off!
971
01:19:44,139 --> 01:19:45,181
Go, go, go!
972
01:19:45,307 --> 01:19:46,308
Okay.
973
01:19:46,850 --> 01:19:48,768
Brake is on the left,
accelerator right.
974
01:20:45,575 --> 01:20:46,576
Shit.
975
01:20:50,330 --> 01:20:51,331
Hey!
976
01:21:04,219 --> 01:21:05,845
Oh. Sorry!
977
01:21:23,989 --> 01:21:24,990
Whoa!
978
01:21:50,056 --> 01:21:51,057
Oh, no!
979
01:21:53,977 --> 01:21:55,145
Move!
980
01:21:55,437 --> 01:21:57,022
Hey, that was not my fault!
981
01:22:05,947 --> 01:22:07,824
Okay, that one was my fault.
982
01:22:43,276 --> 01:22:44,402
See?
983
01:22:44,486 --> 01:22:45,945
What'd I tell you?
984
01:22:46,279 --> 01:22:47,405
Not even a scratch.
985
01:23:01,795 --> 01:23:03,588
Otto, sending you
new pickup location.
986
01:23:11,638 --> 01:23:13,389
I've got it.
I'm headed to you now.
987
01:23:53,513 --> 01:23:54,597
Otto, where are you?
988
01:23:54,848 --> 01:23:56,599
Jakob, I'm there.
I don't see anybody.
989
01:23:59,018 --> 01:24:01,020
It's because you're
on the wrong street.
990
01:24:35,305 --> 01:24:36,723
That's my car, pal!
991
01:24:36,806 --> 01:24:37,891
Dom!
992
01:24:42,145 --> 01:24:43,396
Go!
993
01:24:46,983 --> 01:24:48,443
Damn it.
994
01:25:20,433 --> 01:25:21,559
You're a natural.
995
01:25:21,851 --> 01:25:23,895
Of course I am.
996
01:25:37,450 --> 01:25:38,743
Okay, listen up!
997
01:25:38,868 --> 01:25:40,495
I want 50 of the best men!
998
01:25:40,578 --> 01:25:41,579
I want guns!
999
01:25:41,663 --> 01:25:44,958
I want wheels, freaking
X-wing fighters, I don't care!
1000
01:25:45,041 --> 01:25:47,919
The Millennium Falcon, Chewbacca
if you can get ahold of him.
1001
01:25:48,002 --> 01:25:49,545
Money's no object. Go.
1002
01:25:50,421 --> 01:25:51,673
Go!
1003
01:26:01,724 --> 01:26:03,017
What?
1004
01:26:05,186 --> 01:26:06,646
What's so funny?
1005
01:26:07,647 --> 01:26:08,815
I...
1006
01:26:10,024 --> 01:26:12,860
I was thinking,
if this was a movie,
1007
01:26:13,278 --> 01:26:14,612
this would be the moment
1008
01:26:14,696 --> 01:26:17,991
where the villain
has an unexpected setback,
1009
01:26:18,116 --> 01:26:20,660
overcompensates without
thinking it through
1010
01:26:20,785 --> 01:26:22,829
and gets crushed
by the good guys.
1011
01:26:24,539 --> 01:26:28,751
No offense, but you have no
idea what we're about to do.
1012
01:26:29,544 --> 01:26:32,046
And, for the record,
we're the good guys.
1013
01:26:32,338 --> 01:26:34,549
Me? I'm Luke
freaking Skywalker.
1014
01:26:34,841 --> 01:26:36,342
Are you sure about that?
1015
01:26:37,176 --> 01:26:39,387
I mean, I get
the daddy issues, but...
1016
01:26:41,431 --> 01:26:43,016
Look at what you've built.
1017
01:26:44,809 --> 01:26:46,477
Really? Luke?
1018
01:26:47,854 --> 01:26:49,147
You're right.
1019
01:26:49,731 --> 01:26:51,524
No, I'm more of a Han Solo.
1020
01:26:52,650 --> 01:26:53,860
No.
1021
01:26:56,529 --> 01:26:57,613
You're Yoda.
1022
01:26:57,905 --> 01:26:59,157
- Yoda?
- Mm-hmm.
1023
01:26:59,699 --> 01:27:01,242
No. The little green guy?
1024
01:27:01,326 --> 01:27:02,535
- Yeah.
- No.
1025
01:27:03,953 --> 01:27:05,872
Ah, shit, I'll take it.
1026
01:27:06,581 --> 01:27:08,875
Because he's
a powerful Jedi, right?
1027
01:27:08,958 --> 01:27:10,126
No.
1028
01:27:11,127 --> 01:27:12,170
Yoda's a puppet.
1029
01:27:14,797 --> 01:27:17,175
With someone's hand
up his ass.
1030
01:27:41,407 --> 01:27:42,617
So, what now, Dom?
1031
01:27:43,284 --> 01:27:45,244
No one outruns their past.
1032
01:27:46,079 --> 01:27:47,663
And yours just
caught up to you.
1033
01:27:57,590 --> 01:27:58,674
Man.
1034
01:27:58,758 --> 01:28:02,095
There is literally zero industrial
or weapons-grade electromagnets
1035
01:28:02,178 --> 01:28:04,013
I can find that
are this powerful.
1036
01:28:04,097 --> 01:28:05,681
Look at the pull strength
level here.
1037
01:28:05,765 --> 01:28:07,266
- It's crazy.
- Yeah.
1038
01:28:08,476 --> 01:28:09,685
Wait, watch this.
1039
01:28:27,036 --> 01:28:28,621
Every time.
I can't believe it.
1040
01:28:28,704 --> 01:28:29,914
What are you doing, bruh?
1041
01:28:30,415 --> 01:28:31,833
I'm hungry.
1042
01:28:31,916 --> 01:28:33,584
- Hey, guys.
- Oh, damn.
1043
01:28:33,668 --> 01:28:34,961
Surprise.
1044
01:28:38,673 --> 01:28:40,299
Nice clubhouse.
1045
01:28:51,727 --> 01:28:53,104
'Sup, man?
1046
01:28:58,109 --> 01:28:59,235
Nice to meet you.
1047
01:29:15,209 --> 01:29:17,044
So you got
my postcard, huh?
1048
01:29:33,711 --> 01:29:36,839
Little B.
Yes, it's daddy.
1049
01:29:37,023 --> 01:29:40,526
How you doin'?
Stayin' out of trouble?
1050
01:29:42,778 --> 01:29:44,989
Of course not. Well,
at least you're honest.
1051
01:29:45,072 --> 01:29:47,116
And that's the most
important thing.
1052
01:29:48,868 --> 01:29:51,662
Oh, I miss you
so much more.
1053
01:29:52,663 --> 01:29:54,415
And I'm coming home soon.
1054
01:29:55,541 --> 01:29:57,084
How's...
1055
01:29:57,168 --> 01:30:00,838
I'll tell you what, if I'm not home
by the time you count till 1,000,
1056
01:30:00,922 --> 01:30:03,132
you tell Uncle Brian
1057
01:30:03,216 --> 01:30:05,927
that I said you could have
a second treat before dinner.
1058
01:30:09,722 --> 01:30:11,474
It's a promise.
1059
01:30:14,185 --> 01:30:16,103
And I always keep my promises.
1060
01:30:19,273 --> 01:30:21,317
I'm just still trying
to figure out...
1061
01:30:22,235 --> 01:30:23,819
How are you still alive?
1062
01:30:26,322 --> 01:30:28,241
Well, after
Gisele died...
1063
01:30:29,992 --> 01:30:31,577
...I didn't know what to do.
1064
01:30:33,120 --> 01:30:34,330
I was aimless.
1065
01:30:35,998 --> 01:30:37,667
- Lost.
- Absolutely.
1066
01:30:37,750 --> 01:30:39,293
But can you get
to the part where
1067
01:30:40,169 --> 01:30:42,769
the car exploded
and you're still alive?
1068
01:30:42,822 --> 01:30:44,657
- Like, I'm trying to...
- Roman, can you...
1069
01:30:44,840 --> 01:30:46,634
Can you just be quiet
for one minute?
1070
01:30:47,051 --> 01:30:48,552
We made plans.
1071
01:30:50,137 --> 01:30:51,264
We had dreams.
1072
01:30:51,889 --> 01:30:54,058
So what's our next
adventure after this?
1073
01:30:56,602 --> 01:30:59,897
How about we stay
in one place?
1074
01:31:01,315 --> 01:31:02,400
Where are you thinking?
1075
01:31:02,608 --> 01:31:03,609
Tokyo.
1076
01:31:04,318 --> 01:31:06,112
We always talk
about Tokyo.
1077
01:31:06,696 --> 01:31:07,905
Tokyo it is.
1078
01:31:09,448 --> 01:31:12,076
You know, it's funny,
Gisele led me there,
1079
01:31:13,119 --> 01:31:14,870
and I wasn't even
looking for it.
1080
01:31:17,623 --> 01:31:18,958
But it became home.
1081
01:31:20,668 --> 01:31:22,837
Then, one day,
Mr. Nobody came calling.
1082
01:31:23,212 --> 01:31:25,047
I worked with Gisele.
1083
01:31:25,131 --> 01:31:27,300
Back when I was
a CIA operative
1084
01:31:27,383 --> 01:31:30,094
running the drug trade
in Central America.
1085
01:31:31,721 --> 01:31:32,888
The good old days.
1086
01:31:33,306 --> 01:31:34,932
Gisele was my best.
1087
01:31:35,766 --> 01:31:37,852
You can lose an asset
at any time.
1088
01:31:39,645 --> 01:31:42,315
Bullet, knife, wire.
1089
01:31:43,107 --> 01:31:45,359
But I never thought
I'd lose her...
1090
01:31:46,235 --> 01:31:47,570
...to love.
1091
01:31:51,198 --> 01:31:52,199
What do you want?
1092
01:31:52,283 --> 01:31:54,577
I'm offering you a job, Han.
1093
01:31:55,536 --> 01:31:57,413
Here, in Tokyo.
1094
01:31:58,164 --> 01:31:59,332
Why me?
1095
01:31:59,415 --> 01:32:01,375
'Cause I saw your work
with Gisele.
1096
01:32:01,459 --> 01:32:03,753
I saw that
she trusted you.
1097
01:32:05,421 --> 01:32:07,256
And that means
I can trust you.
1098
01:32:08,341 --> 01:32:13,054
And that is very rare
in this line of work.
1099
01:32:18,976 --> 01:32:21,228
And all I knew was that
I had to steal some tech
1100
01:32:21,312 --> 01:32:23,189
from the home
of a scientist couple.
1101
01:32:27,443 --> 01:32:28,903
But, as usual,
1102
01:32:29,987 --> 01:32:32,073
Mr. Nobody didn't tell me
everything.
1103
01:32:33,741 --> 01:32:36,077
In fact, he left out
the most important part.
1104
01:32:41,207 --> 01:32:42,708
I was 11.
1105
01:32:43,793 --> 01:32:46,379
My parents would take me
to the movies on Saturdays
1106
01:32:46,462 --> 01:32:48,297
if I tried hard in school
during the week.
1107
01:32:49,548 --> 01:32:51,759
I was so excited to go
1108
01:32:52,093 --> 01:32:55,471
I forgot my raincoat,
so I went back in.
1109
01:33:02,228 --> 01:33:04,271
At first, I didn't see it.
1110
01:33:06,273 --> 01:33:08,442
By the time I looked out
the window...
1111
01:33:11,862 --> 01:33:13,572
...Mom and Dad were gone.
1112
01:33:13,656 --> 01:33:16,075
Turns out I wasn't the only
one looking for this thing.
1113
01:33:44,019 --> 01:33:45,312
Get down!
1114
01:33:55,114 --> 01:33:56,490
Han saved me.
1115
01:33:57,408 --> 01:33:58,868
Wouldn't leave me behind.
1116
01:33:59,743 --> 01:34:01,287
He knew I'd always
be a target,
1117
01:34:01,370 --> 01:34:03,289
so he taught me
how to survive.
1118
01:34:06,292 --> 01:34:08,043
We became a family.
1119
01:34:10,796 --> 01:34:12,465
"Always be a target"?
1120
01:34:14,425 --> 01:34:15,593
Why?
1121
01:34:16,010 --> 01:34:17,720
'Cause she is the key.
1122
01:34:22,475 --> 01:34:24,768
Everybody's been looking
for a thing.
1123
01:34:26,103 --> 01:34:27,688
It was a person all along.
1124
01:34:28,898 --> 01:34:32,359
My parents didn't want Project
Aries to fall into the wrong hands,
1125
01:34:32,443 --> 01:34:35,696
so they locked it with their
own DNA, something we share.
1126
01:34:36,906 --> 01:34:39,909
And then, one day, Mr. Nobody
gave me the heads-up
1127
01:34:39,992 --> 01:34:41,869
that one of his best agents
went rogue.
1128
01:34:42,536 --> 01:34:44,705
So when Deckard Shaw
came calling,
1129
01:34:45,164 --> 01:34:46,373
we used it as cover.
1130
01:34:52,546 --> 01:34:55,299
But you got killed
in a car crash, Han.
1131
01:34:57,092 --> 01:34:59,637
Mr. Nobody had a way
of making things look real.
1132
01:35:07,603 --> 01:35:09,355
Pretty nifty magic trick.
1133
01:35:10,314 --> 01:35:11,982
Yeah, I've done better.
1134
01:35:14,068 --> 01:35:15,778
Now for the hard part.
1135
01:35:18,280 --> 01:35:19,782
Keeping you dead.
1136
01:35:22,576 --> 01:35:23,786
My death...
1137
01:35:24,161 --> 01:35:25,996
...became the best way
to stay alive.
1138
01:35:31,627 --> 01:35:33,536
What's happening? It's
some kind of hidden subroutine
1139
01:35:33,546 --> 01:35:34,588
the system follows.
1140
01:35:58,445 --> 01:36:00,114
That's it, right there.
1141
01:36:00,489 --> 01:36:02,241
Yeah, nobody moves,
1142
01:36:03,158 --> 01:36:04,868
everybody lives.
1143
01:36:11,000 --> 01:36:12,084
Jakob.
1144
01:36:13,544 --> 01:36:14,670
I'm sorry, Mia.
1145
01:36:18,674 --> 01:36:20,175
I was the rogue agent.
1146
01:36:21,468 --> 01:36:22,553
Me.
1147
01:36:23,304 --> 01:36:25,723
Dom, you ever think about
how Mr. Nobody found you?
1148
01:36:25,806 --> 01:36:28,267
Think he just dropped out
of the sky and chose you?
1149
01:36:28,684 --> 01:36:32,271
I ran missions with Mr. Nobody
out of this place for years.
1150
01:36:35,441 --> 01:36:37,901
I've been looking for that key
for a long time, Dom.
1151
01:36:39,320 --> 01:36:40,738
And you just
handed her over.
1152
01:36:42,114 --> 01:36:43,365
I told you.
1153
01:36:44,742 --> 01:36:46,076
This is my world.
1154
01:36:47,077 --> 01:36:48,287
Got it.
1155
01:36:49,455 --> 01:36:51,123
Got a lot of guys here.
1156
01:36:51,832 --> 01:36:53,292
You trust 'em?
1157
01:36:53,792 --> 01:36:54,960
Trust this.
1158
01:37:00,424 --> 01:37:02,885
You know the only good thing
to come from Dad dying?
1159
01:37:05,888 --> 01:37:08,932
If he hadn't, I'd have spent
my entire life in your shadow.
1160
01:37:12,019 --> 01:37:16,065
And now you're gonna spend
the rest of yours living in mine.
1161
01:37:19,818 --> 01:37:22,237
Only good thing
about Dad dying...
1162
01:37:23,322 --> 01:37:25,699
...was he didn't have to watch
what you became.
1163
01:37:26,617 --> 01:37:29,036
You never deserved
the Toretto name.
1164
01:37:31,705 --> 01:37:33,123
You think
you knew Dad, huh?
1165
01:37:33,207 --> 01:37:35,407
What, 'cause you were his
favorite? You don't know shit!
1166
01:37:36,210 --> 01:37:37,461
Okay?
1167
01:37:38,170 --> 01:37:39,630
You want the truth?
1168
01:37:43,008 --> 01:37:45,386
Dad died 'cause he was
trying to throw that race.
1169
01:37:46,387 --> 01:37:48,097
We were in deep debt.
1170
01:37:48,806 --> 01:37:50,474
'Cause of how
he felt about you,
1171
01:37:51,558 --> 01:37:53,185
he had to ask me
for help.
1172
01:37:53,310 --> 01:37:55,979
How was I supposed to know
that car was gonna blow?
1173
01:37:57,189 --> 01:37:59,149
A good son would've said no.
1174
01:38:00,776 --> 01:38:02,945
And a real brother
would've come to me.
1175
01:38:03,028 --> 01:38:04,321
Come to you?
1176
01:38:09,451 --> 01:38:11,870
He made me promise
you would never find out.
1177
01:38:13,080 --> 01:38:14,873
And through all of it...
1178
01:38:17,000 --> 01:38:18,210
...I kept that promise.
1179
01:38:25,843 --> 01:38:27,094
The girl comes
with me.
1180
01:38:27,594 --> 01:38:28,595
Jakob!
1181
01:38:31,849 --> 01:38:33,267
I will stop you.
1182
01:38:34,476 --> 01:38:35,853
And that's my promise.
1183
01:38:39,898 --> 01:38:41,191
Hey!
1184
01:38:46,238 --> 01:38:47,990
Sue. Sue. Ah.
1185
01:38:48,657 --> 01:38:49,992
Come on. Come on.
1186
01:39:18,061 --> 01:39:19,730
Down!
1187
01:39:30,115 --> 01:39:31,158
Go! Go!
1188
01:39:31,241 --> 01:39:32,284
Come on!
1189
01:39:42,878 --> 01:39:44,004
This way!
1190
01:40:04,608 --> 01:40:06,109
I'm always here.
1191
01:40:06,652 --> 01:40:07,736
Tell him.
1192
01:40:09,655 --> 01:40:11,573
No!
1193
01:40:13,116 --> 01:40:14,868
No!
1194
01:41:29,276 --> 01:41:31,194
No!
1195
01:41:49,379 --> 01:41:51,048
Dom.
1196
01:41:51,173 --> 01:41:53,216
Tell me what you see, son.
1197
01:42:00,974 --> 01:42:03,185
See, cars like this
are immortal.
1198
01:42:08,941 --> 01:42:11,652
'70 Chargers
are designed so well
1199
01:42:12,027 --> 01:42:13,570
that if you take care
of 'em,
1200
01:42:13,946 --> 01:42:15,739
they'll run for 100 years.
1201
01:42:16,365 --> 01:42:17,741
Immortal?
1202
01:42:20,911 --> 01:42:22,079
Just like a family, Dom.
1203
01:42:23,538 --> 01:42:26,124
Build it right,
you take care of it...
1204
01:42:28,043 --> 01:42:29,419
...it'll live beyond you.
1205
01:42:29,836 --> 01:42:31,046
Daddy.
1206
01:42:39,554 --> 01:42:40,639
Little B.
1207
01:42:41,473 --> 01:42:43,016
When are you coming home?
1208
01:42:43,767 --> 01:42:44,768
Come...
1209
01:43:02,828 --> 01:43:06,456
No. You know I'm good for it.
I promise I'll deliver.
1210
01:43:49,041 --> 01:43:50,323
I'm telling you,
I got intermittent miss.
1211
01:43:50,333 --> 01:43:51,960
- Last two laps.
- On it!
1212
01:43:52,044 --> 01:43:53,587
Get those plug wires!
1213
01:43:55,380 --> 01:43:57,257
Jakob! Now.
1214
01:44:23,325 --> 01:44:24,326
You're good!
1215
01:44:41,885 --> 01:44:44,012
No!
1216
01:45:29,724 --> 01:45:31,393
You came for me, Letty.
1217
01:45:32,185 --> 01:45:36,231
None of it is worth a thing
if I lose you.
1218
01:45:36,982 --> 01:45:38,441
Do you hear me?
1219
01:45:41,236 --> 01:45:42,863
Is this who we are?
1220
01:45:48,702 --> 01:45:49,703
Yeah.
1221
01:45:54,833 --> 01:45:56,543
From here,
things move quickly.
1222
01:45:56,626 --> 01:45:58,253
Jakob has all the pieces
he needs.
1223
01:45:58,336 --> 01:45:59,546
Once he activates Aries,
1224
01:45:59,629 --> 01:46:01,371
all he needs to do
is send the signal global.
1225
01:46:01,381 --> 01:46:03,466
And then there's
no stopping him, ever.
1226
01:46:03,550 --> 01:46:05,927
He'll have to launch
some kind of pirate satellite,
1227
01:46:06,011 --> 01:46:07,846
something that'll act
as an amplifier,
1228
01:46:07,929 --> 01:46:10,348
infecting other satellites
in orbit one by one.
1229
01:46:10,432 --> 01:46:13,018
So we find him, stop him,
and then we get Elle back.
1230
01:46:13,101 --> 01:46:14,561
Our odds are
zero here, Han.
1231
01:46:14,853 --> 01:46:16,730
Satellite equipment
is easy enough to track,
1232
01:46:16,813 --> 01:46:18,493
but we're not gonna
beat Jakob to a launch.
1233
01:46:18,523 --> 01:46:20,192
Which gives us
a two-target problem:
1234
01:46:20,900 --> 01:46:22,000
Jakob on the ground...
1235
01:46:22,002 --> 01:46:23,302
With his own private army.
1236
01:46:23,310 --> 01:46:25,510
- And the satellite.
- Which can't be hacked.
1237
01:46:25,780 --> 01:46:26,781
Not remotely.
1238
01:46:26,865 --> 01:46:27,981
We'd have to do it
physically,
1239
01:46:27,991 --> 01:46:30,994
Fifty miles above ground
while the satellite is in orbit.
1240
01:46:31,494 --> 01:46:32,621
Orbit?
1241
01:46:32,913 --> 01:46:34,080
We need help.
1242
01:46:34,206 --> 01:46:35,999
Otherwise, we have no chance.
1243
01:46:37,209 --> 01:46:38,460
We do it ourselves.
1244
01:46:39,669 --> 01:46:42,047
It's where we've been
that got us this far.
1245
01:46:42,464 --> 01:46:44,341
No. No, no, no, no, no.
1246
01:46:44,799 --> 01:46:46,343
Do y'all not understand?
1247
01:46:47,093 --> 01:46:48,470
Clearly, y'all don't.
1248
01:46:48,595 --> 01:46:51,765
Because if you did,
you'd be pissing your pants
1249
01:46:51,848 --> 01:46:52,933
like a normal person.
1250
01:46:53,266 --> 01:46:54,267
Orbit.
1251
01:46:54,601 --> 01:46:55,852
That's outer space.
1252
01:46:56,353 --> 01:46:57,896
That's another level.
1253
01:46:58,104 --> 01:47:00,941
What we gonna do?
Hijack a space shuttle?
1254
01:47:01,399 --> 01:47:02,943
Put rockets on our backs?
1255
01:47:04,611 --> 01:47:06,529
That's exactly what
we're gonna do.
1256
01:47:07,322 --> 01:47:08,323
What?
1257
01:47:23,088 --> 01:47:25,882
There goes my father's
diplomatic ties with Eastern Europe.
1258
01:47:25,966 --> 01:47:28,885
This place is going to be
crawling with every cop in the city.
1259
01:47:29,552 --> 01:47:31,388
Time to get the hell
out of here.
1260
01:47:52,492 --> 01:47:53,576
Keep her close.
1261
01:48:04,421 --> 01:48:05,839
It's activated.
1262
01:48:09,551 --> 01:48:12,429
As soon as the satellite
reaches orbit, we start the uplink.
1263
01:48:15,932 --> 01:48:17,726
Oh, damn.
1264
01:48:18,518 --> 01:48:19,769
What?
1265
01:48:20,645 --> 01:48:21,980
You see that?
1266
01:48:22,564 --> 01:48:24,482
We can't have
an air leak, man.
1267
01:48:27,777 --> 01:48:30,739
Are you really patching
yourself up with duct tape?
1268
01:48:30,822 --> 01:48:31,865
Yes.
1269
01:48:31,948 --> 01:48:33,231
I don't know if
you've noticed or not,
1270
01:48:33,241 --> 01:48:35,744
but this whole operation
is Band-Aids and duct tape.
1271
01:48:35,827 --> 01:48:37,704
Man, this is insane.
1272
01:48:37,787 --> 01:48:39,706
We are headed
to outer space.
1273
01:48:40,081 --> 01:48:42,625
You acting like we on
our way to Home Depot.
1274
01:48:42,751 --> 01:48:44,210
This is ridiculous, man.
1275
01:48:44,294 --> 01:48:47,547
I'm about to abort this whole
mission and take my Black ass home.
1276
01:48:47,630 --> 01:48:50,759
We're literally gonna be
in a perpetual freefall.
1277
01:48:50,842 --> 01:48:51,968
Freefall?
1278
01:48:52,052 --> 01:48:53,345
What does that
even mean?
1279
01:48:53,428 --> 01:48:55,930
Roman, it means
numbers don't lie.
1280
01:48:56,222 --> 01:48:58,558
As long as we obey
the laws of physics,
1281
01:48:58,641 --> 01:49:00,560
then we'll be fine, okay?
1282
01:49:00,810 --> 01:49:02,729
It's just all
math and science.
1283
01:49:02,812 --> 01:49:05,231
I knew I should've
listened to my teachers.
1284
01:49:05,315 --> 01:49:06,649
Four minutes to launch.
1285
01:49:06,733 --> 01:49:07,901
You fellas good to go?
1286
01:49:09,194 --> 01:49:12,530
Yeah, we just up here putting
a bunch of duct tape on shit.
1287
01:49:12,614 --> 01:49:14,157
You know,
that's what Tej do.
1288
01:49:14,240 --> 01:49:17,077
Man, please hurry up so I can
stop hearing his damn mouth.
1289
01:49:17,160 --> 01:49:19,410
- Yes, we're good to go.
- We're not good.
1290
01:49:19,437 --> 01:49:20,647
This is the same car
1291
01:49:20,730 --> 01:49:21,856
that we watched
1292
01:49:21,940 --> 01:49:23,900
do a test run and explode.
1293
01:49:24,084 --> 01:49:25,377
This is not smart, Tej.
1294
01:49:25,460 --> 01:49:26,461
Don't worry, man.
1295
01:49:26,544 --> 01:49:29,130
With my ceramic polymer
coating, you're gonna be just fine.
1296
01:49:29,214 --> 01:49:31,091
You're 100% fireproof.
1297
01:49:32,467 --> 01:49:33,718
Exactly.
1298
01:49:33,802 --> 01:49:35,261
All eight thrusters
1299
01:49:35,345 --> 01:49:36,554
fully functional.
1300
01:49:39,891 --> 01:49:43,019
Hey, please don't tell me you're
still running launch simulations.
1301
01:49:43,144 --> 01:49:45,438
Virgin Galactic launched
at 36,000 feet.
1302
01:49:45,563 --> 01:49:47,774
The space shuttle tests
around 50,000 feet.
1303
01:49:47,857 --> 01:49:50,183
Our last test run with this load
means we'll have to go higher,
1304
01:49:50,193 --> 01:49:51,194
way higher!
1305
01:49:51,277 --> 01:49:52,557
If we don't get them
high enough,
1306
01:49:52,654 --> 01:49:54,906
these guys are
gonna be pancakes at IHOP
1307
01:49:54,989 --> 01:49:56,564
before the coffee
even gets to the table.
1308
01:49:56,574 --> 01:49:58,618
Hey! We can still hear you!
1309
01:49:58,701 --> 01:50:00,787
Don't worry, guys.
We got this.
1310
01:50:01,621 --> 01:50:02,789
We do got this, right?
1311
01:50:32,819 --> 01:50:35,238
I've run thermal imaging.
Elle's in the armory truck.
1312
01:50:35,572 --> 01:50:36,813
And I've got a lock
on the Aries signal.
1313
01:50:36,823 --> 01:50:38,223
It's coming from
the beast up ahead.
1314
01:50:38,241 --> 01:50:40,034
We need to get in there
to deactivate it
1315
01:50:40,118 --> 01:50:41,828
by the time Roman
and Tej are in position.
1316
01:50:41,911 --> 01:50:43,997
Ramsey, power us up.
1317
01:50:47,083 --> 01:50:49,002
Satellite is in low orbit.
1318
01:50:51,421 --> 01:50:52,464
Begin.
1319
01:51:08,438 --> 01:51:10,482
All right,
we're passing 50,000 feet!
1320
01:51:10,773 --> 01:51:12,525
Time to get ready, boys.
1321
01:51:12,609 --> 01:51:14,194
What we supposed
to be doing
1322
01:51:14,277 --> 01:51:16,488
with these old-ass suits
1323
01:51:16,571 --> 01:51:18,615
that ain't been used
since World War I?
1324
01:51:18,698 --> 01:51:19,866
Oh, I'm sorry.
1325
01:51:20,074 --> 01:51:23,203
Astronauts R Us
was closed for shopping today.
1326
01:51:23,453 --> 01:51:25,914
Listen, these suits
are just like space suits.
1327
01:51:25,997 --> 01:51:27,916
They both account
for pressure differential.
1328
01:51:27,999 --> 01:51:31,002
Only thing is we may blow
up like balloons just a little bit.
1329
01:51:31,085 --> 01:51:32,629
- That's the only difference.
- What?
1330
01:51:32,712 --> 01:51:34,255
We just hit
the launch altitude.
1331
01:51:34,380 --> 01:51:36,716
- You guys ready for a five count?
- No, man!
1332
01:51:36,799 --> 01:51:40,178
I'm barely ready to go scuba
diving in this old-ass thing.
1333
01:51:40,261 --> 01:51:41,721
Don't listen to him.
We ready!
1334
01:51:41,804 --> 01:51:43,139
- "We"?
- Yes, I said "we"!
1335
01:51:43,223 --> 01:51:44,766
I thought you
was invincible.
1336
01:51:44,849 --> 01:51:47,519
Let's see how invincible
your Black ass is after this.
1337
01:51:47,602 --> 01:51:48,978
- Punch it!
- No! Tej!
1338
01:51:52,440 --> 01:51:54,984
Oh, my God!
I don't want to die!
1339
01:51:55,318 --> 01:51:56,736
Ignition!
1340
01:52:41,072 --> 01:52:43,700
Oh, my God. Oh, my God.
1341
01:52:48,079 --> 01:52:49,581
We're in outer space!
1342
01:52:50,873 --> 01:52:52,709
Told you numbers don't lie.
1343
01:52:53,585 --> 01:52:55,670
This is crazy, bro!
1344
01:53:06,973 --> 01:53:09,267
Man, how much candy
did you eat?
1345
01:53:09,350 --> 01:53:11,936
Well, I... I eat candy
when I get nervous.
1346
01:53:12,020 --> 01:53:14,897
If you shart in this Fiero,
I swear to...
1347
01:53:14,981 --> 01:53:17,525
Really? Really, Tej?
1348
01:53:26,618 --> 01:53:28,578
I thought you said
you took care of this.
1349
01:53:30,163 --> 01:53:31,706
Yeah. Hey.
1350
01:53:32,206 --> 01:53:35,209
You take them back to the
freaking junkyard right now!
1351
01:55:10,847 --> 01:55:12,682
All right, Han, Mia,
you're up!
1352
01:55:26,654 --> 01:55:27,655
Now.
1353
01:55:33,494 --> 01:55:34,662
Letty.
1354
01:55:54,807 --> 01:55:56,142
Han!
1355
01:56:54,116 --> 01:56:55,368
Not all of us.
1356
01:57:09,715 --> 01:57:12,343
Now, the satellite we looking
for should be somewhere...
1357
01:57:13,052 --> 01:57:14,262
There.
1358
01:57:14,345 --> 01:57:15,721
Right there.
You see it?
1359
01:57:16,097 --> 01:57:17,098
Got it.
1360
01:57:17,181 --> 01:57:19,350
Tell me you know
how to work the thrusters.
1361
01:57:19,433 --> 01:57:22,395
Tej, numbers is
what you do, right?
1362
01:57:23,896 --> 01:57:25,606
Driving is what I do.
1363
01:57:32,738 --> 01:57:36,033
Two dudes from the
ghetto, outer space.
1364
01:57:38,119 --> 01:57:40,121
You know ain't nobody
gonna believe us, right?
1365
01:57:41,080 --> 01:57:42,206
You're right.
1366
01:57:50,715 --> 01:57:52,550
Something's wrong
with the satellite array.
1367
01:57:52,633 --> 01:57:54,886
It's interfering
with the uplink.
1368
01:57:57,513 --> 01:57:58,848
I'll handle it.
1369
01:58:17,533 --> 01:58:18,534
Han?
1370
01:58:19,994 --> 01:58:21,203
Grab the wheel.
1371
01:58:21,579 --> 01:58:22,830
Something's up.
1372
01:58:24,665 --> 01:58:26,375
I think I can link
into their feed.
1373
01:58:40,097 --> 01:58:41,497
Something you want
to tell me, Otto?
1374
01:58:41,557 --> 01:58:44,268
My bad. Satellite uplink
is actually going splendid.
1375
01:58:44,769 --> 01:58:47,188
Oh, and, by the way,
I have a new business partner.
1376
01:58:47,271 --> 01:58:48,272
Maybe you know her.
1377
01:58:48,356 --> 01:58:50,650
Guess who's out
of the box, Jakob.
1378
01:58:52,276 --> 01:58:54,070
But I did try to warn you.
1379
01:58:56,822 --> 01:58:58,658
You were never my competition.
1380
01:58:59,283 --> 01:59:00,868
Otto, there's something
you should know.
1381
01:59:00,952 --> 01:59:02,662
Yeah, go on.
Lay it on me, dude.
1382
01:59:02,745 --> 01:59:03,913
You're a spoiled rich prick,
1383
01:59:03,996 --> 01:59:05,164
and I'm gonna kill you.
1384
01:59:05,247 --> 01:59:06,666
Oh, man, I am so sorry.
1385
01:59:06,749 --> 01:59:08,167
No one told you, huh?
1386
01:59:08,626 --> 01:59:12,296
Spoiled rich pricks
run the world.
1387
02:00:37,798 --> 02:00:39,216
Come on. Come on!
1388
02:00:57,735 --> 02:00:58,778
Go.
1389
02:01:38,275 --> 02:01:40,152
What's happening?
1390
02:01:40,236 --> 02:01:43,697
Well, we appear to have lost
our escort and Jakob.
1391
02:01:43,781 --> 02:01:46,659
And, well, Dom is making
things a little bit difficult here,
1392
02:01:46,742 --> 02:01:48,102
but it's fine.
Really, it's peachy.
1393
02:01:48,119 --> 02:01:49,120
Don't worry,
don't worry.
1394
02:01:49,203 --> 02:01:50,621
I'll finish this myself.
1395
02:01:55,084 --> 02:01:57,503
All right, let's see
what that beast is made of.
1396
02:01:58,254 --> 02:01:59,296
You ready, Elle?
1397
02:02:12,726 --> 02:02:14,103
Crank it.
1398
02:02:14,186 --> 02:02:16,021
If we can't break through,
we stop it.
1399
02:02:47,344 --> 02:02:49,096
Guys, that thing
is not slowing down
1400
02:02:49,180 --> 02:02:50,890
and the download's
almost done.
1401
02:02:51,015 --> 02:02:53,726
Dom, we don't get out
of here now, we're dead.
1402
02:03:03,652 --> 02:03:06,155
Letty, drop back and
line up with the front tires.
1403
02:03:06,238 --> 02:03:07,239
What?
1404
02:03:07,323 --> 02:03:09,408
If we can't slow it
and we can't punch through,
1405
02:03:09,491 --> 02:03:11,202
we flip it and we hit
the underside.
1406
02:03:11,285 --> 02:03:13,954
Goddamn it!
Why do I have to say this?
1407
02:03:14,038 --> 02:03:15,497
Flatten these clowns!
1408
02:03:34,308 --> 02:03:35,309
Letty, the wires.
1409
02:03:35,392 --> 02:03:36,393
You read my mind.
1410
02:03:36,477 --> 02:03:37,561
Han, get in front of me.
1411
02:03:39,688 --> 02:03:41,482
Dom, I can't get to you.
1412
02:03:42,900 --> 02:03:44,068
But I can.
1413
02:04:59,643 --> 02:05:01,687
All right, the satellite
is in range.
1414
02:05:01,812 --> 02:05:03,731
Let's power up these
magnets and fry it.
1415
02:05:04,148 --> 02:05:05,482
All right, take our time.
1416
02:05:15,743 --> 02:05:17,202
Okay. All right.
1417
02:05:18,871 --> 02:05:19,872
Tej!
1418
02:05:19,955 --> 02:05:21,582
Hold on. Come on, baby.
1419
02:05:21,665 --> 02:05:23,625
Power up. Power up.
1420
02:05:26,128 --> 02:05:27,212
Shit.
1421
02:05:27,296 --> 02:05:28,672
Shit, shit, shit.
1422
02:05:28,756 --> 02:05:31,300
What? Talk to me.
What's going on?
1423
02:05:31,383 --> 02:05:33,664
The pressure of the launch,
it must have jammed the cables
1424
02:05:33,677 --> 02:05:35,095
to the power source.
1425
02:05:35,888 --> 02:05:37,931
Damn it, how did
I not think of that?
1426
02:05:38,640 --> 02:05:40,392
Guys, where are you?
1427
02:05:40,476 --> 02:05:42,936
The upload is almost complete.
1428
02:05:44,396 --> 02:05:46,440
Why don't you just kill it?
1429
02:05:46,732 --> 02:05:48,817
Let's smash it.
Let's run it over, right?
1430
02:05:48,901 --> 02:05:52,279
No. If we crash into that
satellite, we'll probably die.
1431
02:05:52,363 --> 02:05:55,282
And even if we don't, the fuel
that it would take to smash it,
1432
02:05:55,908 --> 02:05:57,493
we'd be stuck
out here forever.
1433
02:05:58,744 --> 02:06:00,245
You got to have faith, bro.
1434
02:06:00,329 --> 02:06:02,790
Faith? Faith is not numbers.
1435
02:06:03,123 --> 02:06:04,625
You know what, Tej?
1436
02:06:06,126 --> 02:06:07,461
You're probably right.
1437
02:06:10,422 --> 02:06:11,632
We're not invincible.
1438
02:06:14,802 --> 02:06:18,055
We probably just been
lucky this whole time.
1439
02:06:23,811 --> 02:06:25,312
This might be it.
1440
02:06:28,232 --> 02:06:29,566
But you know what?
1441
02:06:31,193 --> 02:06:32,569
If we're gonna go out...
1442
02:06:34,488 --> 02:06:36,407
...let's go out
on top of the world.
1443
02:06:37,783 --> 02:06:39,785
Guys,
what's happening up there?
1444
02:06:39,868 --> 02:06:41,537
We've got seconds left.
1445
02:06:44,456 --> 02:06:45,541
Let's do it.
1446
02:06:46,125 --> 02:06:47,167
Let's go.
1447
02:06:51,547 --> 02:06:54,758
Five, four, three,
1448
02:06:54,842 --> 02:06:56,552
two, one.
1449
02:07:15,696 --> 02:07:16,822
We did it.
1450
02:07:18,073 --> 02:07:19,283
We did it!
1451
02:07:19,450 --> 02:07:20,451
Let's go.
1452
02:07:20,534 --> 02:07:21,785
Yes!
1453
02:07:22,453 --> 02:07:23,495
Shit.
1454
02:07:23,579 --> 02:07:25,038
Not bad, man.
1455
02:07:25,622 --> 02:07:26,457
Not bad at all.
1456
02:07:52,232 --> 02:07:53,525
Hold on!
1457
02:08:02,326 --> 02:08:03,493
Dom!
1458
02:08:59,925 --> 02:09:00,926
Yes!
1459
02:09:07,516 --> 02:09:09,017
Got to be kidding me.
1460
02:09:45,137 --> 02:09:46,138
Shit!
1461
02:10:38,357 --> 02:10:40,233
Think these
belong to you.
1462
02:10:50,285 --> 02:10:52,913
There's gonna be a lot of
people coming after you, Jake.
1463
02:10:53,413 --> 02:10:54,623
Yeah.
1464
02:10:55,624 --> 02:10:56,875
This is the world
I chose, Dom.
1465
02:10:58,794 --> 02:11:00,712
You know,
Dad wasn't perfect.
1466
02:11:02,339 --> 02:11:04,257
But he loved us
all the same.
1467
02:11:08,011 --> 02:11:10,806
Someone once gave me
a ten-second car,
1468
02:11:12,057 --> 02:11:13,392
as a second chance.
1469
02:11:15,268 --> 02:11:17,354
I owe you that,
little brother.
1470
02:11:30,826 --> 02:11:32,285
I lost you once.
1471
02:11:33,620 --> 02:11:35,247
Don't let that
happen again, okay?
1472
02:12:17,038 --> 02:12:18,665
We come in peace!
1473
02:12:19,332 --> 02:12:20,542
Hey!
1474
02:12:48,945 --> 02:12:51,490
This was the last place
I saw your grandfather.
1475
02:12:53,783 --> 02:12:55,035
This is where he raced.
1476
02:12:55,577 --> 02:12:57,537
Did you race here, too, Daddy?
1477
02:12:57,871 --> 02:12:58,955
No.
1478
02:12:59,372 --> 02:13:00,957
But I'll tell you something.
1479
02:13:03,210 --> 02:13:06,796
Everything I needed to know
about life, I learned on this track.
1480
02:13:07,088 --> 02:13:08,089
You did?
1481
02:13:09,090 --> 02:13:10,175
I did.
1482
02:13:53,802 --> 02:13:55,720
It's all gonna
be okay, Jakob.
1483
02:13:59,808 --> 02:14:01,851
We got some
rough times ahead...
1484
02:14:04,312 --> 02:14:06,189
...but it's gonna be okay.
1485
02:14:08,567 --> 02:14:09,985
'Cause we're family.
1486
02:14:35,510 --> 02:14:37,262
- Fellas.
- Hey.
1487
02:14:44,060 --> 02:14:45,061
What?
1488
02:14:45,729 --> 02:14:47,147
No way.
1489
02:14:57,407 --> 02:14:59,618
What's going on?
1490
02:15:02,120 --> 02:15:04,497
I couldn't believe it
when I heard you were alive.
1491
02:15:09,127 --> 02:15:10,545
It's a long story.
1492
02:15:11,671 --> 02:15:13,923
But, for now, let's just
enjoy the moment, huh?
1493
02:15:15,091 --> 02:15:16,217
Guys, this is Elle.
1494
02:15:16,426 --> 02:15:18,219
Hey, Elle. I'm Sean.
1495
02:15:19,638 --> 02:15:20,639
Just call me T.
1496
02:15:20,722 --> 02:15:22,015
- I'm Earl.
- Nice to meet you.
1497
02:15:23,850 --> 02:15:24,934
Mia.
1498
02:15:28,772 --> 02:15:30,523
Hi. Nice to finally
meet you.
1499
02:15:39,700 --> 02:15:41,400
- Hey, guys.
- Hey.
1500
02:15:42,369 --> 02:15:44,204
How much longer
on this food?
1501
02:15:44,621 --> 02:15:46,873
Like, I'm...
I'm ready to eat now.
1502
02:15:47,165 --> 02:15:49,626
I've been eating
space food for weeks.
1503
02:15:49,918 --> 02:15:52,754
Oh, so Tootsie Rolls
are space food?
1504
02:15:53,088 --> 02:15:54,172
'Cause that's all
you ate.
1505
02:15:54,422 --> 02:15:55,924
It was fat free, bruh.
1506
02:15:56,007 --> 02:15:57,550
Snickers and Twix
fat free, too?
1507
02:15:57,634 --> 02:15:58,734
I'm forehead hungry.
1508
02:15:58,785 --> 02:15:59,995
Yeah, okay.
I'll see you later.
1509
02:16:00,011 --> 02:16:01,091
Your forehead
is overweight.
1510
02:16:04,474 --> 02:16:06,351
You drive just
like your dad.
1511
02:16:07,394 --> 02:16:08,395
I do?
1512
02:16:08,478 --> 02:16:09,562
Mm-hmm.
1513
02:16:10,563 --> 02:16:12,190
Do you know, this is...
1514
02:16:12,941 --> 02:16:15,360
This is where I met your
mom for the first time.
1515
02:16:15,694 --> 02:16:16,736
Right there.
1516
02:16:16,986 --> 02:16:18,780
She's watching over you
from heaven.
1517
02:16:19,072 --> 02:16:20,073
She is?
1518
02:16:20,156 --> 02:16:21,241
Mm-hmm.
1519
02:16:24,119 --> 02:16:26,246
I think Daddy
has a question for you.
1520
02:16:30,792 --> 02:16:32,669
You ready to say grace, kid?
1521
02:16:33,294 --> 02:16:35,088
But I don't know what to say.
1522
02:16:36,297 --> 02:16:37,507
Oh, it's easy.
1523
02:16:38,425 --> 02:16:40,427
Just say whatever is
in your heart.
1524
02:16:41,219 --> 02:16:42,637
- You ready?
- Mm-hmm.
1525
02:16:42,721 --> 02:16:43,805
Come on.
1526
02:16:49,861 --> 02:16:50,904
Hey, guys.
1527
02:16:50,929 --> 02:16:52,299
Hey.
1528
02:16:53,365 --> 02:16:55,825
Little Brian's ready
to say grace with us.
1529
02:16:55,951 --> 02:16:57,369
- Uh-huh.
- Nice.
1530
02:16:58,111 --> 02:16:59,487
Now, hold on.
1531
02:17:00,655 --> 02:17:02,198
There's still an empty chair.
1532
02:17:03,158 --> 02:17:04,159
He's on the way.
1533
02:17:27,724 --> 02:17:29,184
♪ Get rich ♪
1534
02:17:32,395 --> 02:17:36,524
♪ Yeah, ay, ay, ay, ay, ay ♪
1535
02:17:36,816 --> 02:17:39,402
♪ Moving how I'm speeding ♪
♪ through the fast lane ♪
1536
02:17:39,527 --> 02:17:42,363
♪ They say I know magic ♪
♪ how my whips change ♪
1537
02:17:42,489 --> 02:17:44,949
♪ They don't see what I see ♪
1538
02:17:45,033 --> 02:17:47,410
♪ Go against the game, ♪
♪ you know it's pass me ♪
1539
02:17:47,494 --> 02:17:50,246
♪ Zero to hundred, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1540
02:17:50,330 --> 02:17:53,041
♪ Play with my dogs, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1541
02:17:53,124 --> 02:17:55,585
♪ Bottles on bottles, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1542
02:17:55,668 --> 02:17:58,379
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know we on-on go ♪
1543
02:17:58,463 --> 02:18:00,673
♪ I hit the switch and make ♪
♪ the wheels go up ♪
1544
02:18:00,799 --> 02:18:02,091
♪ If I got to make the call ♪
1545
02:18:02,217 --> 02:18:03,802
♪ You made ♪
♪ the wrong-wrong choice ♪
1546
02:18:03,885 --> 02:18:06,471
♪ I roll it up, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1547
02:18:06,554 --> 02:18:09,182
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1548
02:18:09,307 --> 02:18:11,726
♪ Fast lane, bet I push ♪
♪ a hundred in two seconds ♪
1549
02:18:11,851 --> 02:18:14,687
♪ I just spent a Bentley ♪
♪ and a Lambo on two necklaces ♪
1550
02:18:15,021 --> 02:18:17,148
♪ Take 'em on a high speed, ♪
♪ I'm too reckless ♪
1551
02:18:17,273 --> 02:18:19,984
♪ Demon time when I'm in that ♪
♪ Demon, they can't catch it ♪
1552
02:18:20,068 --> 02:18:22,529
♪ Bet they get the message, ♪
♪ I'm the best of the bestest ♪
1553
02:18:22,612 --> 02:18:25,073
♪ And I'm still waiting ♪
♪ for a bitch to check it ♪
1554
02:18:25,490 --> 02:18:28,034
♪ Who want the smoke? ♪
♪ Better hope you don't choke ♪
1555
02:18:28,117 --> 02:18:30,662
♪ I be riding two-seater, ♪
♪ it just me and the scope ♪
1556
02:18:31,037 --> 02:18:33,623
♪ I like my gangster ♪
♪ with a mouth full of golds, uh ♪
1557
02:18:33,706 --> 02:18:35,583
♪ He hit the lotto, that's goals ♪
1558
02:18:36,209 --> 02:18:38,795
♪ Moving how I'm speeding ♪
♪ through the fast lane ♪
1559
02:18:38,878 --> 02:18:41,589
♪ They say I know magic ♪
♪ how my whips change ♪
1560
02:18:41,881 --> 02:18:44,217
♪ They don't see what I see ♪
1561
02:18:44,300 --> 02:18:46,928
♪ Go against the game, ♪
♪ you know it's pass me ♪
1562
02:18:47,011 --> 02:18:49,639
♪ Zero to hundred, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1563
02:18:49,722 --> 02:18:52,100
♪ Play with my dogs, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1564
02:18:52,225 --> 02:18:54,894
♪ Bottles on bottles, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1565
02:18:55,019 --> 02:18:57,772
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know we on-on go ♪
1566
02:18:57,856 --> 02:19:00,483
♪ High speed, the cars and me, ♪
♪ you know mine cost ten of 'em ♪
1567
02:19:00,567 --> 02:19:03,127
♪ All the scammers calling me ♪
♪ with cars, I need ten of them ♪
1568
02:19:03,152 --> 02:19:04,894
♪ Have these... flexing ♪
♪ with these cars ♪
1569
02:19:04,904 --> 02:19:06,020
♪ Knowing they rented them ♪
1570
02:19:06,030 --> 02:19:07,605
♪ I could put some rappers ♪
♪ all on blast ♪
1571
02:19:07,615 --> 02:19:08,815
♪ But ain't gon' mention them ♪
1572
02:19:08,825 --> 02:19:11,077
♪ I hit the switch and make ♪
♪ the wheels go up ♪
1573
02:19:11,160 --> 02:19:12,320
♪ If I got to make the call ♪
1574
02:19:12,412 --> 02:19:13,932
♪ You made ♪
♪ the wrong-wrong choice ♪
1575
02:19:13,955 --> 02:19:16,624
♪ I roll it up, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1576
02:19:16,708 --> 02:19:19,294
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1577
02:20:04,088 --> 02:20:05,340
Thank you.
1578
02:20:05,423 --> 02:20:06,591
Please.
1579
02:20:06,716 --> 02:20:09,469
I tell you where the drive
is, the plans we stole.
1580
02:20:09,552 --> 02:20:10,803
I tell you
where it is.
1581
02:20:10,887 --> 02:20:11,888
You mean this drive?
1582
02:20:13,139 --> 02:20:14,307
These plans?
1583
02:20:16,351 --> 02:20:18,102
But you already got it.
1584
02:20:18,186 --> 02:20:19,437
Yes, mate.
1585
02:20:20,063 --> 02:20:22,315
How else do you think
I stay in this good a shape?
1586
02:20:28,112 --> 02:20:29,697
Don't go anywhere.
1587
02:20:47,840 --> 02:20:49,467
♪ I'm a lane switcher ♪
1588
02:20:49,550 --> 02:20:51,302
♪ Big tank, bank filler ♪
1589
02:20:51,386 --> 02:20:54,347
♪ Real killer, die for my ♪
♪ gang member ♪
1590
02:20:54,430 --> 02:20:57,100
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer ♪
1591
02:20:57,183 --> 02:21:00,103
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher ♪
1592
02:21:00,186 --> 02:21:02,230
♪ Foot on the gas, ♪
♪ yeah, I'm lane switching ♪
1593
02:21:02,313 --> 02:21:03,930
♪ I could not show them ♪
♪ where I'm at ♪
1594
02:21:03,940 --> 02:21:05,098
♪ 'Cause they stay snitching ♪
1595
02:21:05,108 --> 02:21:06,693
♪ I get my killer ♪
♪ the green light ♪
1596
02:21:06,776 --> 02:21:08,027
♪ Yeah, I okay the killings ♪
1597
02:21:08,111 --> 02:21:09,591
♪ I take the corner, ♪
♪ window down ♪
1598
02:21:09,612 --> 02:21:10,989
♪ You see the chain swinging ♪
1599
02:21:11,072 --> 02:21:13,908
♪ 400,000 on a jet, ♪
♪ 200,000 on my left ♪
1600
02:21:14,033 --> 02:21:16,786
♪ Richard Mille on my wrist ♪
♪ and it's icy with baguettes ♪
1601
02:21:16,869 --> 02:21:18,454
♪ Look, it's me, ♪
♪ Rocky and Skep ♪
1602
02:21:18,538 --> 02:21:20,498
♪ Niggas better put respect ♪
♪ on my name ♪
1603
02:21:20,581 --> 02:21:22,500
♪ Nigga reach for my chain, ♪
♪ let it bang ♪
1604
02:21:22,625 --> 02:21:24,335
♪ I'm a lane switcher ♪
1605
02:21:24,460 --> 02:21:26,295
♪ Big tank, bank filler ♪
1606
02:21:26,379 --> 02:21:29,173
♪ Real killer, die for my ♪
♪ gang member ♪
1607
02:21:29,257 --> 02:21:32,010
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer ♪
1608
02:21:32,093 --> 02:21:34,345
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher ♪
1609
02:21:34,429 --> 02:21:35,972
♪ I know you sicker ♪
♪ than "Sicka" ♪
1610
02:21:36,055 --> 02:21:37,807
♪ When you see the big picture ♪
1611
02:21:37,890 --> 02:21:40,852
♪ Lane switcher, ♪
♪ put your sister in a twister ♪
1612
02:21:40,935 --> 02:21:43,646
♪ Lane switcher, ♪
♪ paint dripper, drink sipper ♪
1613
02:21:43,730 --> 02:21:45,898
♪ Cap peeler, blaow, ♪
♪ make you back Flippa ♪
1614
02:21:45,982 --> 02:21:47,233
♪ Ain't no man in the middle ♪
1615
02:21:47,316 --> 02:21:49,986
♪ Hit the gas on this V-12, ♪
♪ it's sounding like a gorilla ♪
1616
02:21:50,069 --> 02:21:51,509
♪ Drinking like ♪
♪ I hate my liver ♪
1617
02:21:51,529 --> 02:21:52,895
♪ Smoking these niggas ♪
♪ like Swishers ♪
1618
02:21:52,905 --> 02:21:54,365
♪ I'm just a product ♪
♪ of Memphis ♪
1619
02:21:54,449 --> 02:21:55,783
♪ Run up a sack and I flip it ♪
1620
02:21:55,867 --> 02:21:56,941
♪ She wanna get ♪
♪ with this pimpin' ♪
1621
02:21:56,951 --> 02:21:58,067
♪ But it ain't that simple ♪
1622
02:21:58,077 --> 02:21:59,287
♪ I'm a lane switcher ♪
1623
02:21:59,412 --> 02:22:01,039
♪ Big tank, bank filler ♪
1624
02:22:01,164 --> 02:22:04,167
♪ Real killer, die for my ♪
♪ gang member ♪
1625
02:22:04,250 --> 02:22:07,003
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer ♪
1626
02:22:07,086 --> 02:22:10,214
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher. ♪
1627
02:22:18,306 --> 02:22:20,058
♪ I got that heat, ♪
♪ coming in hard ♪
1628
02:22:20,141 --> 02:22:21,758
♪ Pull out the flame, ♪
♪ ready to spark ♪
1629
02:22:21,768 --> 02:22:23,352
♪ Turn up the beat, ♪
♪ tear it apart ♪
1630
02:22:23,436 --> 02:22:25,229
♪ Tear off the leash, ♪
♪ I'm in the yard ♪
1631
02:22:25,313 --> 02:22:28,441
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
1632
02:22:28,524 --> 02:22:30,151
♪ Ready to eat, ♪
♪ never gon' starve ♪
1633
02:22:30,234 --> 02:22:31,768
♪ Run with the beasts, ♪
♪ swim with the sharks ♪
1634
02:22:31,778 --> 02:22:33,446
♪ I'm-a get mine, ♪
♪ put it on God ♪
1635
02:22:33,529 --> 02:22:35,364
♪ Ice like the cross, ♪
♪ now who the boss? ♪
1636
02:22:35,490 --> 02:22:37,075
♪ Lamborghini with ♪
♪ a hundred in it ♪
1637
02:22:37,158 --> 02:22:38,785
♪ Ride on 'em ♪
♪ in the drop Bentley ♪
1638
02:22:38,868 --> 02:22:40,428
♪ Get the money ♪
♪ on a money mission ♪
1639
02:22:40,495 --> 02:22:42,111
♪ Had to focus, ♪
♪ keep a tunnel vision ♪
1640
02:22:42,121 --> 02:22:43,780
♪ No mercy, I'm not even ♪
♪ playing with 'em ♪
1641
02:22:43,790 --> 02:22:45,470
♪ Knock 'em off, ♪
♪ I had my man hit 'em ♪
1642
02:22:45,583 --> 02:22:47,023
♪ I made me some bands ♪
♪ with 'em ♪
1643
02:22:47,085 --> 02:22:48,951
♪ My diamond, they like to go ♪
♪ dance with 'em ♪
1644
02:22:48,961 --> 02:22:50,620
♪ No talking 'bout jogging, ♪
♪ we running the city ♪
1645
02:22:50,630 --> 02:22:52,256
♪ Opposition now ♪
♪ under submission ♪
1646
02:22:52,381 --> 02:22:54,207
♪ You moving your tongue like ♪
♪ you're coming against me ♪
1647
02:22:54,217 --> 02:22:55,583
♪ You hurt, in your feelings, ♪
♪ convertible ceilings ♪
1648
02:22:55,593 --> 02:22:57,543
♪ One push of a button, ♪
♪ you coming up missing ♪
1649
02:22:57,553 --> 02:22:59,253
♪ Count it up, tuck it, ♪
♪ take nothing offensive ♪
1650
02:22:59,263 --> 02:23:00,880
♪ Touching them M's, ♪
♪ what I love turned against me ♪
1651
02:23:00,890 --> 02:23:02,298
♪ Left me no choice but the ♪
♪ run it up issue ♪
1652
02:23:02,308 --> 02:23:05,228
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
1653
02:23:05,311 --> 02:23:06,896
♪ Ready to eat, ♪
♪ never gon' starve ♪
1654
02:23:06,979 --> 02:23:08,429
♪ Run with the beasts, ♪
♪ swim with the sharks ♪
1655
02:23:08,439 --> 02:23:09,941
♪ I'm-a get mine, ♪
♪ put it on God ♪
1656
02:23:10,066 --> 02:23:11,826
♪ Ice like the cross, ♪
♪ now who the boss? ♪
1657
02:23:11,859 --> 02:23:15,154
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
1658
02:23:15,238 --> 02:23:16,758
♪ I got that heat, ♪
♪ coming in hard ♪
1659
02:23:16,781 --> 02:23:18,449
♪ Pull out the flame, ♪
♪ ready to spark ♪
1660
02:23:18,533 --> 02:23:20,159
♪ Turn up the beat, ♪
♪ tear it apart ♪
1661
02:23:20,284 --> 02:23:22,870
♪ Tear off the leash, I'm ♪
♪ in the yard, I hit 'em hard ♪
1662
02:23:22,954 --> 02:23:24,195
♪ I'm in the dark, ♪
♪ diamond they dancing ♪
1663
02:23:24,205 --> 02:23:25,289
♪ They hitting real hard ♪
1664
02:23:25,414 --> 02:23:26,749
♪ In the push start ♪
1665
02:23:26,999 --> 02:23:28,699
♪ Running my engine in the ♪
♪ back of the car ♪
1666
02:23:28,709 --> 02:23:30,201
♪ I took off the chip ♪
♪ and I'm pushing my limits ♪
1667
02:23:30,211 --> 02:23:31,994
♪ I'm going real fast, ♪
♪ I'm going real far ♪
1668
02:23:32,004 --> 02:23:33,538
♪ I told her don't... ♪
♪ with the bosses and business ♪
1669
02:23:33,548 --> 02:23:35,164
♪ I stay in my bag, ♪
♪ I know I'm a star ♪
1670
02:23:35,174 --> 02:23:36,801
♪ I stay with them ♪
♪ crash dummies ♪
1671
02:23:36,884 --> 02:23:38,684
♪ We don't give a... ♪
♪ we hitting 'em hard ♪
1672
02:23:38,719 --> 02:23:41,556
♪ And I'm using my brain 100%, ♪
♪ I don't need a charge ♪
1673
02:23:41,639 --> 02:23:43,516
♪ Used to play on the ♪
♪ handlebars ♪
1674
02:23:43,599 --> 02:23:44,934
♪ Now we handling firearms ♪
1675
02:23:45,059 --> 02:23:46,968
♪ Just lend me the gas and ♪
♪ I'll do the dash ♪
1676
02:23:46,978 --> 02:23:48,636
♪ I'll puff, puff and pass, ♪
♪ can't think 'bout the past ♪
1677
02:23:48,646 --> 02:23:49,856
♪ I hit 'em hard ♪