1
00:01:22,223 --> 00:01:23,223
.
2
00:01:23,224 --> 00:01:25,955
עליך להזדרז ולאכול
.אם ברצונך להגיע לרכבת בזמן
3
00:01:27,206 --> 00:01:31,335
,אני מקווה שלא פעלנו בטיפשות
.אבל מאוחר מדי עכשיו
4
00:01:31,794 --> 00:01:34,589
קיבלנו החלטה מעשית
.ולא נותר אלא לקוות לטוב
5
00:01:35,298 --> 00:01:38,176
.עם קצת מזל, גב' ספנסר בחרה אחד טוב
6
00:01:38,259 --> 00:01:41,596
.פועל חרוץ וממושמע, כפי שביקשנו
7
00:01:42,346 --> 00:01:45,183
.לא אוכל לסבול נער עצלן או קודר
8
00:01:45,266 --> 00:01:47,643
.לא, לא אסכים לכך ולא אקבל זאת
9
00:01:50,480 --> 00:01:53,983
על אף החששות, אני חשה הקלה
.בידיעה שיהיה לך עובד קבוע בחווה
10
00:01:54,067 --> 00:01:55,860
.אי אפשר לקנות נאמנות
11
00:01:58,321 --> 00:02:00,448
?אתה מתכוון להיכנס מתישהו היום
12
00:02:16,963 --> 00:02:19,091
.מת'יו קת'ברט, אתה ודאי במצוקה
13
00:02:19,424 --> 00:02:22,219
?מתי התיישבת לשולחן בלי לרחוץ את ידיך
14
00:02:24,513 --> 00:02:27,016
.בוא לא נשכח שאתה זה שהגה את הרעיון
15
00:02:27,600 --> 00:02:30,519
,קיבלת החלטה כבר בחורף
.כך שאין טעם להתלבט עכשיו
16
00:02:30,602 --> 00:02:32,687
.לא שאני חולקת על דעתך כי אני לא
17
00:02:39,153 --> 00:02:41,363
?תוכל לצאת מיד אחרי שתסיים
18
00:02:41,988 --> 00:02:42,823
.כן
19
00:02:43,950 --> 00:02:46,701
ודאי לא יעבור זמן רב
.עד שרייצ'ל תדפוק על הדלת
20
00:02:46,952 --> 00:02:50,832
האל יודע שהיא בעלת תיאבון לרכילות
.כמו אדם הגווע מרעב
21
00:04:14,956 --> 00:04:18,211
!אמרתי לך להגיש להם את האוכל לפני חצי שעה
22
00:04:18,293 --> 00:04:21,380
...צריך להחליף לה חיתול, גב' האמונד
?חלבת את הפרה-
23
00:04:21,964 --> 00:04:24,175
...לא, עדיין לא, אבל
!תני לי אותה-
24
00:04:25,343 --> 00:04:29,055
?את רוצה שהילדים האלה ירעבו למוות
.עשי משהו כמו שצריך לשם שינוי
25
00:04:29,138 --> 00:04:32,391
.את עושה יותר צרות מתועלת
!את חתיכת זבל עלוב ותו לא
26
00:04:34,227 --> 00:04:37,855
מהרי! נראה מה מר האמונד יגיד על כך
.כשהוא יחזור הביתה
27
00:04:49,909 --> 00:04:51,202
?את בסדר, יקירה
28
00:04:53,579 --> 00:04:55,665
.אני מעדיפה לדמיין יותר מאשר להיזכר
29
00:04:57,208 --> 00:05:01,963
?למה הזיכרונות הגרועים ביותר עיקשים כל כך
.אני לא יודעת. נסי לנוח-
30
00:05:04,507 --> 00:05:07,677
גם אם העולם כולו שונא אותך"
,ומאמין ברשעותך
31
00:05:08,844 --> 00:05:12,514
,אם מצפונך מקבל אותך ומוחל לך על כל אשמה
32
00:05:13,391 --> 00:05:15,268
".לא תיוותרי ללא חברים
33
00:05:16,185 --> 00:05:18,396
?אני אוהבת את "ג'יין אייר". גם את
34
00:05:19,272 --> 00:05:20,481
.מעולם לא פגשתי אותה
35
00:05:20,565 --> 00:05:24,735
.אני שמחה שהתעוררת
.יש לי עוד המון שאלות בנוגע לגרין גייבלס
36
00:05:24,819 --> 00:05:26,195
.אני בטוחה
37
00:05:27,071 --> 00:05:29,990
מדוע לדעתך האח והאחות קת'ברט
?מעולם לא התחתנו
38
00:05:30,074 --> 00:05:32,493
?האם למישהו מהם הייתה פרשיית אהבים טרגית
39
00:05:32,576 --> 00:05:36,079
.אין זה מענייננו
!אבל אני מתפוצצת מסקרנות-
40
00:06:22,293 --> 00:06:24,712
- מלון ברייט ריוור -
41
00:06:33,637 --> 00:06:34,638
.אחר צהריים טובים
42
00:06:40,394 --> 00:06:41,312
.אדוני
43
00:06:54,909 --> 00:06:58,120
?... תהיתי אם תוכל לעזור לי. האם יש
44
00:06:58,204 --> 00:07:01,374
.ילדה קטנה? לא ראית אותה? היא בחוץ
45
00:07:01,457 --> 00:07:03,626
.היא לא רוצה להיכנס. יצור מוזר
46
00:07:04,210 --> 00:07:05,086
...אבל
47
00:07:05,168 --> 00:07:09,048
היא אמרה שהיא מעדיפה לשבת בחוץ
?כי יש שם... איך היא ניסחה זאת
48
00:07:09,757 --> 00:07:12,677
."מרחב גדול יותר עבור הדמיון"
.כך היא אמרה
49
00:07:12,760 --> 00:07:16,555
.היא טיפוס, הייתי אומר
.שמעתי אותה, שם בחוץ, מדברת לעצמה
50
00:07:16,639 --> 00:07:18,891
.אבל אני לא מצפה לילדה
51
00:07:18,974 --> 00:07:21,936
.באתי לאסוף נער
52
00:07:22,853 --> 00:07:25,106
גב' ספנסר הייתה אמורה להביא אותו
.מבית היתומים
53
00:07:25,189 --> 00:07:29,235
גב' ספנסר ירדה מהרכבת עם הברייה המוזרה
.והעבירה אותה תחת חסותי
54
00:07:29,317 --> 00:07:31,278
.היא אמרה שאתה אמור להגיע בכל רגע
55
00:07:32,154 --> 00:07:36,492
.זה כל מה שאני יודע
.אין כאן יתומים אחרים שאני מחביא
56
00:07:36,575 --> 00:07:37,660
...אני
57
00:07:38,869 --> 00:07:39,954
.אני לא מבין
58
00:07:40,037 --> 00:07:42,288
טוב, אני בטוח שהילדה תשמח מאוד
59
00:07:42,373 --> 00:07:45,376
.לספר לך בפרוטרוט כל מה שקרה
60
00:07:45,459 --> 00:07:48,170
.יש לה לשון עצמאית, בכך אין כל ספק
61
00:07:48,754 --> 00:07:50,047
.שיהיה לך יום טוב
62
00:07:59,807 --> 00:08:02,893
אני מניחה שאתה הוא
?מת'יו קת'ברט מגרין גייבלס
63
00:08:02,977 --> 00:08:04,228
.אני שמחה מאוד לראותך
64
00:08:04,311 --> 00:08:09,066
חששתי שלא תבוא, ודמיינתי את כל הדברים
.שעלולים היו למנוע ממך להגיע
65
00:08:09,150 --> 00:08:11,151
,החלטתי שאם לא תבוא לאסוף אותי
66
00:08:11,235 --> 00:08:14,530
,אלך במורד המסילה לעץ דובדבני הבר ששם
67
00:08:14,613 --> 00:08:16,490
.אטפס עליו ואשאר שם כל הלילה
68
00:08:16,906 --> 00:08:19,452
לא הייתי פוחדת כלל, וודאי נפלא לישון על עץ
69
00:08:19,535 --> 00:08:22,163
?הפורח בלבן לאור הירח, אינך חושב
70
00:08:24,999 --> 00:08:27,250
- ברייט ריוור -
71
00:08:27,334 --> 00:08:30,421
.אני משערת שכבר הספקתי לאכזב אותך
72
00:08:32,465 --> 00:08:36,342
,אני יודעת שהמראה שלי אינו מרשים
.אבל אף שאני רזה, אני חזקה מאוד
73
00:08:37,887 --> 00:08:40,930
אני רוצה שתדע שאני אסירת תודה
.על שהחלטתם לאמץ אותי
74
00:08:43,057 --> 00:08:45,435
.מלבב לראות אותך, מר קת'ברט
75
00:08:48,104 --> 00:08:49,355
.מוטב שתתלווי אליי
76
00:08:49,440 --> 00:08:52,150
.אקח את התיק שלך
.אני יכולה לסחוב אותו-
77
00:08:52,233 --> 00:08:53,359
.הוא לא כבד
78
00:08:53,443 --> 00:08:56,154
,כל רכושי עלי אדמות נמצא בו
.אבל הוא לא כבד
79
00:08:56,571 --> 00:09:00,325
,אם מחזיקים אותו לא נכון, הוא נפתח
.אז מוטב להשאיר אותו אצלי
80
00:09:00,408 --> 00:09:02,327
.כבר למדתי להכיר אותו היטב
81
00:09:04,954 --> 00:09:08,500
אין מילים בפי לתאר כמה אני נרגשת
.שאהיה שייכת לך ולאחותך
82
00:09:08,584 --> 00:09:12,296
.אין מילים. מעולם לא הייתי שייכת לאיש
83
00:09:12,796 --> 00:09:16,216
כלומר, אתה ואחותך ממש קורצתם
.מהחומר שיוצר אגדות
84
00:09:16,800 --> 00:09:19,594
שני אנשים הגונים, קשי יום, בודדים כל חייהם
85
00:09:19,677 --> 00:09:23,014
.בביתם הדומם, כמהים לאהבתו של ילד
86
00:09:23,431 --> 00:09:27,478
ואני אשתדל ככל יכולתי להיות
.הבת הטובה ביותר שיכולה להיות
87
00:09:28,061 --> 00:09:29,772
.אני בטוחה שאוכל לעשות זאת
88
00:09:30,605 --> 00:09:33,233
.למען האמת, אין לי ניסיון רב בעניין זה
89
00:09:33,316 --> 00:09:35,568
.בדרך כלל לא מזמינים אותי להיות בת
90
00:09:35,652 --> 00:09:40,532
,אז אתה ודאי מבין איזו ברכה היא זו
.וכמה לבי עולה על גדותיו
91
00:09:42,200 --> 00:09:43,911
השקעתי בכך מחשבה רבה
92
00:09:43,993 --> 00:09:47,080
,ואני נחושה בדעתי להיות צייתנית
93
00:09:47,163 --> 00:09:51,334
למלא את חובתי, אך גם להיות שופעת חיים
,כדי להאיר את הבית
94
00:09:51,417 --> 00:09:53,546
אחרי שחייתם שנים רבות כל כך
95
00:09:53,628 --> 00:09:57,465
מבלי להתענג על ילדה שמחה
.בעלת מרחב של דמיון
96
00:09:58,591 --> 00:10:00,844
?תמיד רצית בת
97
00:10:01,970 --> 00:10:04,013
?עמוק בלבך
98
00:10:04,097 --> 00:10:08,935
קראתי פעם שבת
.היא ילדה קטנה הגדלה להיות חברה
99
00:10:11,187 --> 00:10:14,440
.לבי נרגש כשאני אומרת זאת בקול רם
100
00:10:17,485 --> 00:10:19,279
.איזו מקסימה
101
00:10:19,863 --> 00:10:20,864
?איך קוראים לה
102
00:10:22,156 --> 00:10:24,075
.זאת... הסוסה
103
00:10:24,368 --> 00:10:25,702
?אין לה שם
104
00:10:26,911 --> 00:10:28,580
.אבל השם הנכון חשוב כל כך
105
00:10:29,163 --> 00:10:33,167
.נראה לי שקוראים לה בל
106
00:10:33,668 --> 00:10:37,547
,שלום, בל. את יפהפייה
.ואני בטוחה שנהיה חברות טובות
107
00:10:48,975 --> 00:10:49,935
...סוסה
108
00:10:51,853 --> 00:10:53,062
!להתראות, עץ
109
00:10:59,193 --> 00:11:02,196
עץ הדובדבנים הזה
.הוא החבר הראשון שלי כאן, על האי
110
00:11:03,197 --> 00:11:06,243
,מה עץ הדובדבנים הזה
?בעל התחרה הלבנה, מזכיר לך
111
00:11:08,829 --> 00:11:11,205
.ובכן... אני לא יודע
112
00:11:11,289 --> 00:11:12,957
.כלה, כמובן
113
00:11:13,041 --> 00:11:17,962
כלה בלבן ובהינומה רכה. מעולם לא ראיתי
.כלה כזאת אבל אני מדמיינת שכך היא נראית
114
00:11:18,046 --> 00:11:21,424
.אני לא מצפה להיות כלה בעצמי
.אני פשוטה למראה מאוד
115
00:11:21,507 --> 00:11:23,301
.איש לא ירצה להתחתן איתי
116
00:11:23,384 --> 00:11:25,094
.אלא אם מדובר במיסיונר זר
117
00:11:25,178 --> 00:11:27,847
,אני מניחה שמיסיונר זר יהיה בררן מאוד
118
00:11:28,806 --> 00:11:32,478
אבל אני מקווה שיום אחד אלבש
.שמלה לבנה עם שרוולים נפוחים
119
00:11:32,560 --> 00:11:35,480
.זהו האושר הארצי הגבוה ביותר בעיניי
120
00:11:37,690 --> 00:11:39,442
?אני מדברת יותר מדי
121
00:11:40,902 --> 00:11:44,113
אנשים תמיד אומרים לי שכן
.ונדמה שזה מעורר כעס
122
00:11:44,197 --> 00:11:46,282
?אתה מעדיף שלא אדבר
.אם תגיד שכן, אפסיק
123
00:11:46,366 --> 00:11:49,452
,אני יכולה להפסיק כשאני מחליטה לעשות זאת
.אף שזה קשה
124
00:11:52,748 --> 00:11:53,956
.זה לא מפריע לי
125
00:11:54,541 --> 00:11:56,125
.אני כל כך שמחה
126
00:11:56,209 --> 00:11:59,212
.אני יודעת שאתה ואני נסתדר מצוין
127
00:11:59,837 --> 00:12:01,964
איזו הקלה לדבר בכל רגע שמתחשק
128
00:12:02,048 --> 00:12:04,969
בלי שיגידו לי
.שילדים צריכים להיראות ולא להישמע
129
00:12:05,301 --> 00:12:08,055
.אמרו לי את זה מיליון פעמים
130
00:12:08,513 --> 00:12:11,182
אנשים לועגים לי
,כי אני משתמשת במילים גדולות
131
00:12:11,265 --> 00:12:14,018
.אבל אלה מילים מלהיבות ותיאוריות
132
00:12:14,103 --> 00:12:18,565
."כמו... כמו "מרנין" ו"מרהיב
133
00:12:18,648 --> 00:12:22,902
אם יש לך רעיונות גדולים, עליך להשתמש
?במילים גדולות כדי לבטא אותם, נכון
134
00:12:24,070 --> 00:12:27,323
.ובכן... אני מניח
135
00:12:27,407 --> 00:12:28,783
...למשל
136
00:12:30,118 --> 00:12:34,373
!לבי מתרונן אל מול הנוף המרהיב הזה
137
00:12:34,455 --> 00:12:36,709
.רק... רק היזהרי. בזהירות
138
00:12:48,262 --> 00:12:49,680
.צהריים טובים, רייצ'ל
139
00:12:49,762 --> 00:12:50,972
.שפתי את הקומקום
140
00:12:54,350 --> 00:12:55,853
?התואילי לשבת
141
00:12:58,772 --> 00:13:01,441
.אני לא רוצה להפריע אם את מצפה לאורחים
142
00:13:01,858 --> 00:13:05,111
.יש לנו מספיק זמן
.מת'יו יחזור רק בעוד כמה שעות
143
00:13:06,279 --> 00:13:09,240
נבהלתי מאוד
.כשראיתי את מת'יו יוצא לדרכו היום
144
00:13:09,323 --> 00:13:10,743
.אני יכולה לתאר לעצמי
145
00:13:10,825 --> 00:13:14,162
ובכן, לא יכולתי לחשוב על משהו שיגרום לו
146
00:13:14,245 --> 00:13:16,330
.לעזוב את השדה שלו בצהרי היום
147
00:13:17,416 --> 00:13:19,667
.חששתי שהוא נסע להזעיק את הרופא
148
00:13:20,001 --> 00:13:22,587
.אני בסדר גמור
.איזו הקלה-
149
00:13:26,591 --> 00:13:28,594
,כמובן שכעת משיש לי זמן להרהר קצת
150
00:13:29,385 --> 00:13:33,097
לא הגיוני שמת'יו יטרח
,ללבוש את בגדיו הטובים ביותר
151
00:13:33,556 --> 00:13:35,142
.לו היה מדובר במקרה חירום
152
00:13:36,142 --> 00:13:38,144
.לא. לא הגיוני
153
00:13:39,020 --> 00:13:41,190
.אכן. לא
154
00:13:44,692 --> 00:13:46,110
.למען השם, מרילה
155
00:13:47,695 --> 00:13:50,448
.מת'יו נסע לתחנת הרכבת בברייט ריוור
156
00:13:51,407 --> 00:13:54,577
.יפה, יפה. ברייט ריוור
157
00:13:55,661 --> 00:13:56,913
?הוא נסע לאסוף פועל שכיר
158
00:13:58,164 --> 00:13:59,207
.כן ולא
159
00:14:00,917 --> 00:14:05,339
אנחנו מאמצים ילד מבית היתומים
.בנובה סקוטיה, והוא מגיע היום
160
00:14:06,297 --> 00:14:08,591
.מת'יו נסע לאסוף אותו
... מרילה קת'ברט-
161
00:14:09,092 --> 00:14:14,639
...לו אמרת לי שמ'תיו נוסע לפגוש
.קנגורו מאוסטרליה, לא הייתי מופתעת יותר
162
00:14:15,599 --> 00:14:16,849
?ילד יתום
163
00:14:17,433 --> 00:14:20,186
?מי הכניס רעיון כזה לראשכם, למען השם
164
00:14:21,647 --> 00:14:22,897
,כי אומר לך חד וחלק
165
00:14:23,397 --> 00:14:26,984
.זהו מעשה טיפשי מאוד. מעשה מסוכן. זהו
166
00:14:45,628 --> 00:14:49,632
קשה לי להאמין שאזכה לגור
.במקום כל כך יפה
167
00:14:50,299 --> 00:14:52,552
?חלומות לא מתגשמים לעתים קרובות, נכון
168
00:14:52,635 --> 00:14:56,013
אבל כרגע אני מרגישה
.קרובה מאוד לאושר מושלם
169
00:14:56,097 --> 00:14:58,892
...אף שאיני יכולה לחוש אושר מושלם כי
170
00:14:59,350 --> 00:15:01,269
?איך היית מכנה את הצבע הזה
171
00:15:03,563 --> 00:15:05,481
?אדמוני, לא
172
00:15:05,983 --> 00:15:07,984
.כן, אדמוני
173
00:15:08,234 --> 00:15:10,778
עכשיו אתה מבין למה איני יכולה
.להיות מאושרת בשלמות
174
00:15:10,863 --> 00:15:12,906
.זה בלתי אפשרי לבעלי שיער אדמוני
175
00:15:13,906 --> 00:15:15,825
.זהו צער שמלווה אותי כל חיי
176
00:15:16,409 --> 00:15:17,786
.אתם לא יודעים מה תקבלו
177
00:15:18,119 --> 00:15:23,166
אתם מכניסים ילד זר לביתכם
.ואינכם יודעים עליו דבר
178
00:15:23,749 --> 00:15:26,335
הרי, רק בשבוע שעבר קראתי בעיתון
179
00:15:26,669 --> 00:15:30,590
,על גבר ואשתו, ממערב לאי
180
00:15:30,673 --> 00:15:33,342
שאימצו נער יתום מבית היתומים
181
00:15:33,426 --> 00:15:35,052
.והוא העלה באש את ביתם
182
00:15:35,303 --> 00:15:36,180
.בלילה
183
00:15:36,555 --> 00:15:38,222
.הוא הצית אותו במזיד, מרילה
184
00:15:38,849 --> 00:15:41,058
!הם כמעט נשרפו עד אפר במיטות שלהם
185
00:15:41,642 --> 00:15:45,522
,עכשיו, לו שאלת לעצתי בעניין
186
00:15:45,605 --> 00:15:47,440
...ולא עשית זאת
?סוכר-
187
00:15:48,149 --> 00:15:53,154
,הייתי אומרת לך לשכוח מהרעיון
!למען השם. חד וחלק
188
00:15:54,656 --> 00:15:59,744
.איני מכחישה שיש משהו בדברייך, רייצ'ל
.היו... היו לי חששות בעצמי
189
00:16:00,579 --> 00:16:01,412
?איך אפשר שלא
190
00:16:02,580 --> 00:16:05,541
.מת'יו מזדקן ולבו מציק לו
191
00:16:06,209 --> 00:16:07,877
.נער יהיה עזרה גדולה
192
00:16:08,961 --> 00:16:12,548
.זה לא שהוא מגיע מחו"ל או מארה"ב
.הוא מנובה סקוטיה
193
00:16:13,216 --> 00:16:15,219
.הוא ודאי לא שונה בהרבה מאיתנו
194
00:16:15,301 --> 00:16:17,220
טוב, יש נחמה כלשהי
195
00:16:17,470 --> 00:16:20,056
,בידיעה שלא מדובר בערבי מרחובות לונדון
196
00:16:20,431 --> 00:16:22,142
.או באיזה פרחח צרפתי
197
00:16:24,560 --> 00:16:25,811
.יתום, מרילה
198
00:16:27,022 --> 00:16:29,023
.מת'יו התעקש על החלטתו
199
00:16:29,106 --> 00:16:31,400
.טוב, אני מקווה ומתפללת שזה יצליח
200
00:16:33,445 --> 00:16:37,031
,אל תגידי שלא הזהרתי אותך
,אם הוא ישרוף את גרין גייבלס
201
00:16:37,365 --> 00:16:39,243
.או יכניס סטריכנין לבאר
202
00:16:39,825 --> 00:16:41,661
שמעתי על מקרה בניו ברנזוויק
203
00:16:42,161 --> 00:16:44,373
,שבו ילד מבית היתומים עשה כך בדיוק
204
00:16:44,705 --> 00:16:49,043
.והמשפחה כולה מתה בייסורים איומים
.רק שבמקרה הזה היה מדובר בילדה
205
00:16:49,126 --> 00:16:50,962
.ובכן, אנחנו לא מקבלים ילדה
206
00:16:51,964 --> 00:16:55,466
!אה, מר קת'ברט
?איך האנשים קוראים למקום הזה
207
00:16:56,092 --> 00:16:57,344
."השדרה"
208
00:16:57,635 --> 00:17:00,180
.אני מניח שהוא יפה
209
00:17:00,263 --> 00:17:06,060
.יפה" אינה המילה הנכונה"
.גם לא "מקסים". הן לא מספיקות
210
00:17:07,770 --> 00:17:10,731
.המקום הזה... נפלא
211
00:17:11,315 --> 00:17:12,526
.נפלא
212
00:17:13,526 --> 00:17:16,947
הדבר הראשון שראיתי בחיי
.שהדמיון לא יכול לשפר אותו
213
00:17:18,573 --> 00:17:25,122
,"אנשים אחרים אולי קוראים לו "השדרה
."אבל אני תמיד אקרא לו "שביל העונג הלבן
214
00:17:29,959 --> 00:17:31,585
."וזוהי "בריכת בארי
215
00:17:31,670 --> 00:17:33,755
.גם השם הזה לא מוצא חן בעיניי
216
00:17:33,838 --> 00:17:34,797
...אני אקרא לו
217
00:17:35,798 --> 00:17:37,258
.תן לי לחשוב
218
00:17:38,093 --> 00:17:40,929
."אגם המים המנצנצים"
219
00:17:41,680 --> 00:17:43,931
.כן, זה השם המתאים לו
220
00:17:44,016 --> 00:17:45,767
.אני יודעת זאת בגלל הרעד
221
00:17:46,183 --> 00:17:47,685
?יש דברים שגורמים לך לרעד
222
00:17:49,270 --> 00:17:50,730
.לא משהו שעולה בדעתי מיד
223
00:17:51,605 --> 00:17:53,275
.בטוח יש משהו
224
00:17:54,526 --> 00:17:55,943
...טוב, ובכן
225
00:17:57,528 --> 00:18:00,364
אני מניח שאני חש ברעד כלשהו
226
00:18:00,449 --> 00:18:05,120
כשאני רואה את הזחלים הלבנים המכוערים
.שפושטים בערוגות המלפפונים
227
00:18:06,203 --> 00:18:07,955
.אני מניחה שאני יכולה לדמיין את זה
228
00:18:08,039 --> 00:18:10,959
.אני שונא את המראה שלהם ורוצה להיפטר מהם
229
00:18:11,543 --> 00:18:16,213
.אם כך, אני מניחה שגרמתי לגב' האמונד לרעד
.היא שמחה להיפטר ממני אחרי שבעלה נפטר
230
00:18:16,297 --> 00:18:17,632
?מיהי גב' האמונד
231
00:18:17,966 --> 00:18:21,469
.טיפלתי בילדים במשפחתה במשך כמה שנים
232
00:18:21,553 --> 00:18:22,762
.היו לה שמונה
233
00:18:23,596 --> 00:18:26,932
נדמה שיש אנשים שמתחילים לכעוס
.כשיש להם כל כך הרבה ילדים
234
00:18:28,477 --> 00:18:31,729
אין ספק שמר וגב' האמונד
.היו כעוסים כל הזמן
235
00:18:31,813 --> 00:18:34,106
!זוזי, דחלילה
... בבקשה, אני-
236
00:18:40,822 --> 00:18:41,823
?מר האמונד
237
00:18:44,450 --> 00:18:47,496
!גב' האמונד! גב' האמונד
238
00:18:59,382 --> 00:19:02,009
?קרה משהו
.לא. שום דבר-
239
00:19:02,844 --> 00:19:04,637
.האווזים הבהילו אותי, זה הכול
240
00:19:06,138 --> 00:19:08,349
?נכון שאתה אוהב אותם
.את האווזים? אני אוהבת אותם
241
00:19:08,432 --> 00:19:13,729
.הם עופות רומנטיים מאוד
.טוב... אני לא מבין בזה-
242
00:19:14,605 --> 00:19:16,690
?ידעת שהם מוצאים בני זוג לכל החיים
243
00:19:16,775 --> 00:19:20,152
הם בוחרים זה בזה
מקרב כל שאר האווזים בעולם
244
00:19:20,237 --> 00:19:23,155
.ונשארים ביחד עד שהמוות מפריד ביניהם
245
00:19:24,615 --> 00:19:25,825
...טוב
246
00:19:27,201 --> 00:19:28,828
.אנחנו כבר קרובים הביתה
247
00:19:29,371 --> 00:19:30,747
.עוד ק"מ וחצי בערך
248
00:19:32,540 --> 00:19:33,416
."הביתה"
249
00:19:34,459 --> 00:19:36,545
.איזו מילה נפלאה
250
00:19:42,007 --> 00:19:43,593
.גרין גייבלס
251
00:19:47,221 --> 00:19:50,016
.צבטתי את עצמי כל כך הרבה פעמים היום
252
00:19:50,392 --> 00:19:53,853
מדי פעם משתלטת עליי
,תחושה מחליאה ואיומה
253
00:19:53,936 --> 00:19:56,314
.ואני פוחדת נורא שכל זה אינו אלא חלום
254
00:19:58,150 --> 00:20:00,443
.אבל הייתי חייבת לעשות זאת עוד פעם אחת
255
00:20:01,611 --> 00:20:02,612
.זה אמיתי
256
00:20:03,195 --> 00:20:05,990
.גרין גייבלס אמיתית והגענו הביתה
257
00:20:09,411 --> 00:20:10,245
.סוסה
258
00:20:51,620 --> 00:20:52,620
.
259
00:20:52,621 --> 00:20:55,289
?מת'יו קת'ברט, מי זאת
260
00:20:56,333 --> 00:20:57,834
?איפה הנער
261
00:20:59,641 --> 00:21:00,892
.לא היה שום נער
262
00:21:01,768 --> 00:21:02,602
.רק היא
263
00:21:03,687 --> 00:21:04,646
?לא היה נער
264
00:21:05,188 --> 00:21:08,983
.אבל חייב היה להיות נער
.הודענו לגב' ספנסר לשלוח אלינו נער
265
00:21:09,567 --> 00:21:10,861
.טוב, היא לא עשתה זאת
266
00:21:11,986 --> 00:21:12,987
.היא שלחה אותה
267
00:21:13,822 --> 00:21:15,783
,שאלתי את מנהל התחנה
268
00:21:16,199 --> 00:21:17,909
.והייתי חייב להביא אותה הביתה
269
00:21:17,992 --> 00:21:20,996
,אי אפשר היה להשאיר אותה שם
.בלי קשר למקור הטעות
270
00:21:22,581 --> 00:21:24,707
.טוב, זה עניין רציני מאוד
271
00:21:24,792 --> 00:21:26,876
.היא חייבת לחזור
.את לא רוצה אותי-
272
00:21:30,922 --> 00:21:32,591
.הייתי צריכה לצפות לכך
273
00:21:33,758 --> 00:21:36,261
.הייתי צריכה לדעת שאיש לא ירצה בי
274
00:21:37,220 --> 00:21:42,392
?למען השם, ילדה! מה את עושה על הקרקע
.הקשיבי לי ועמדי
275
00:21:46,104 --> 00:21:48,774
?מה דעתך על כל זה
... אני-
276
00:21:49,357 --> 00:21:53,696
.היא עברה דרך ארוכה רק כדי להתאכזב
277
00:21:53,778 --> 00:21:57,283
.טוב, היא לא אמורה להיות כאן
.לא היית צריך להביא אותה הביתה
278
00:21:57,865 --> 00:22:00,076
.היא בהלם, זה הכול
279
00:22:00,159 --> 00:22:01,370
.היא לא היחידה
280
00:22:04,163 --> 00:22:06,874
.מספיק עם השטות הזאת. היכנסי פנימה
281
00:22:08,168 --> 00:22:09,752
.אני מדברת אלייך, ילדה
282
00:22:11,630 --> 00:22:13,506
.ילדה קטנה, מספיק עם זה עכשיו
283
00:22:15,133 --> 00:22:17,969
!ילדה קטנה? ילדה קטנה
284
00:22:20,346 --> 00:22:21,222
?ילדה קטנה
285
00:22:22,432 --> 00:22:24,101
.הלוואי שהייתי הכול חוץ מזה
286
00:22:24,183 --> 00:22:27,395
.אין טעם לבכות. זאת בסך הכול טעות
287
00:22:27,979 --> 00:22:29,814
.לא נגרש אותך החוצה הלילה
288
00:22:31,107 --> 00:22:32,400
?מה שמך
289
00:22:32,483 --> 00:22:33,818
?מה זה חשוב
290
00:22:34,361 --> 00:22:36,863
.לא אשאר כאן מספיק זמן כדי שתזכרי
291
00:22:37,113 --> 00:22:39,449
.שימי לב לנימוסים שלך ועני לשאלה
292
00:22:41,951 --> 00:22:44,787
.בבקשה, קראי לי קורדיליה
293
00:22:45,288 --> 00:22:47,915
?לקרוא לך קורדיליה? זהו שמך
294
00:22:48,249 --> 00:22:49,459
.או פנלופי
295
00:22:50,084 --> 00:22:52,379
.לשם פנלופי יש צליל טרגי מאוד
296
00:22:52,462 --> 00:22:54,213
?מה שמך, ילדה
297
00:22:55,298 --> 00:22:57,633
?לא תוכלי לקרוא לי באחד משני השמות האלה
298
00:23:02,847 --> 00:23:04,057
.קוראים לי אן
299
00:23:05,141 --> 00:23:06,809
.סתם אן
300
00:23:08,019 --> 00:23:09,604
.אן הוא שם ראוי מאוד
301
00:23:10,354 --> 00:23:11,481
.שם מהוגן
302
00:23:13,150 --> 00:23:16,194
?תוכלי בבקשה להקפיד לא לקרוא לי אנני
303
00:23:16,277 --> 00:23:18,488
.אן נשמע הרבה יותר מכובד
304
00:23:19,405 --> 00:23:20,573
.בסדר גמור
305
00:23:21,033 --> 00:23:24,702
.אן ולא אנני. זה הזמן להיכנס פנימה
306
00:23:24,786 --> 00:23:26,329
.הקימי את עצמך
307
00:23:41,344 --> 00:23:42,261
.ידעתי
308
00:23:44,264 --> 00:23:45,598
.הבית מקסים
309
00:23:47,934 --> 00:23:50,813
למה לא אמרת לי בתחנת הרכבת
?שאינכם רוצים בי
310
00:23:51,313 --> 00:23:53,606
?למה לא השארת אותי שם וזהו
311
00:23:53,899 --> 00:23:57,276
"לולא ראיתי את "שביל העונג הלבן
,"ואת "אגם המים המנצנצים
312
00:23:57,361 --> 00:23:59,153
.זה לא היה כל כך קשה
313
00:23:59,237 --> 00:24:00,863
?למה היא מתכוונת, למען השם
314
00:24:01,323 --> 00:24:05,076
.זו סתם שיחה שניהלנו בדרך
315
00:24:06,911 --> 00:24:08,329
.אלך להכניס את הסוסה
316
00:24:13,168 --> 00:24:14,419
.הורידי את הכובע
317
00:24:14,752 --> 00:24:17,171
.הניחי אותו ואת התיק שלך על הספסל
318
00:24:21,467 --> 00:24:22,635
.אני פשוט לא מבינה
319
00:24:23,219 --> 00:24:24,888
?אין בנים בבית היתומים
320
00:24:24,971 --> 00:24:26,347
,יש שם שפע של בנים
321
00:24:27,140 --> 00:24:31,102
אבל גב' ספנסר אמרה מפורשות
,שאתם מעוניינים בילדה בגילי
322
00:24:31,186 --> 00:24:33,104
.והמנהלת חשבה שאתאים לכם
323
00:24:33,855 --> 00:24:38,110
זה מה שקורה כשמעבירים הודעות
.במקום להגיע למקום באופן אישי. בואי איתי
324
00:24:38,192 --> 00:24:39,026
.אל תתמהמהי
325
00:24:39,694 --> 00:24:42,363
.צר לי שאני מאכזבת אותך, אבל אין מה לעשות
326
00:24:42,864 --> 00:24:45,616
אנחנו רוצים נער
.שיעזור למת'יו בעבודות החווה
327
00:24:46,159 --> 00:24:48,661
?ילדה לא תועיל לנו. את מבינה
328
00:24:49,621 --> 00:24:52,540
.קשה לי להגיד שכן
?סליחה-
329
00:24:52,623 --> 00:24:56,669
אין לי כוונה לדבר בחוסר כבוד, אבל לא אוכל
?לבצע את מטלות החווה על אף שאני ילדה
330
00:24:56,752 --> 00:24:59,088
.זה אינו טבע הדברים, ואת יודעת זאת
331
00:24:59,172 --> 00:25:00,256
?אבל האם באמת לא אוכל
332
00:25:00,340 --> 00:25:01,382
,אני חזקה כמו נער
333
00:25:01,466 --> 00:25:04,510
ואני מעדיפה להיות בחוץ
.במקום להיות סגורה במטבח
334
00:25:05,261 --> 00:25:06,804
.אני לא מבינה מה הבעיה
335
00:25:06,889 --> 00:25:11,684
?למשל, מה אם לפתע לא יהיו יותר בנים בעולם
336
00:25:11,767 --> 00:25:13,352
?בכלל
.קשקושים-
337
00:25:13,437 --> 00:25:16,564
לא הגיוני שאסור לבנות לבצע עבודות בחווה
338
00:25:16,648 --> 00:25:19,942
כשהן יכולות לעשות
.כל מה שבנים יכולים ואף יותר
339
00:25:20,526 --> 00:25:25,073
?את מחשיבה את עצמך שברירית וחסרת יכולת
.כי אני ממש לא
340
00:25:25,908 --> 00:25:28,910
,בכל אופן, מכיוון שאני כאן עכשיו
?לא תסכימי לשקול זאת
341
00:25:28,994 --> 00:25:29,870
.לא אוכל
342
00:25:30,453 --> 00:25:32,581
.והוציאי מראשך רעיונות מטופשים שכאלה
343
00:25:33,457 --> 00:25:35,958
.קדימה. עלייך לשטוף ידיים לפני ארוחת הערב
344
00:25:42,757 --> 00:25:44,884
?אלוהים אדירים, ילדה! מה קרה לך
345
00:25:49,847 --> 00:25:53,684
צבטתי את עצמי הרבה היום
.כדי לוודא שכל זה אכן קורה
346
00:26:09,659 --> 00:26:11,160
.את לא אוכלת בכלל
347
00:26:11,953 --> 00:26:14,163
.אני לא מסוגלת. אני מצטערת
348
00:26:14,957 --> 00:26:16,624
.אני לכודה בתהומות הייאוש
349
00:26:17,875 --> 00:26:20,002
את מסוגלת לאכול
?כשאת לכודה בתהומות הייאוש
350
00:26:20,879 --> 00:26:24,423
,מעולם לא נלכדתי בתהומות הייאוש
.כך שאיני יכולה לדעת
351
00:26:25,717 --> 00:26:29,136
דמיינת לעצמך פעם
?שאת לכודה בתהומות הייאוש
352
00:26:29,888 --> 00:26:31,515
.לא, מעולם
353
00:26:31,597 --> 00:26:33,933
.טוב, זו באמת תחושה לא נוחה כלל
354
00:26:35,142 --> 00:26:38,521
,כשאת מנסה לאכול, גוש גדול נתקע בגרונך
355
00:26:38,604 --> 00:26:40,731
,ואינך יכולה לבלוע דבר
356
00:26:41,400 --> 00:26:43,651
.גם לא עוגת שוקולד וקרמל
357
00:26:44,694 --> 00:26:48,573
אכלתי עוגת שוקולד וקרמל פעם אחת
.לפני שנתיים, והיא הייתה פשוט מעולה
358
00:26:49,824 --> 00:26:54,121
אני מקווה שאת לא נפגעת
.מהעובדה שאיני אוכלת. הכול נחמד ביותר
359
00:26:55,956 --> 00:26:57,164
.אני מניח שהיא עייפה
360
00:26:57,748 --> 00:26:59,625
.מוטב להשכיב אותה לישון, מרילה
361
00:27:01,669 --> 00:27:03,713
.הביאי את התיק שלך ובואי איתי
362
00:27:33,744 --> 00:27:35,953
.התפשטי בזריזות והיכנסי למיטה
363
00:27:42,419 --> 00:27:44,420
.אבוא לקחת את הנר בעוד כמה דקות
364
00:28:22,167 --> 00:28:23,334
.לילה טוב
365
00:28:24,627 --> 00:28:26,545
,איך את יכולה לומר שזה לילה טוב
366
00:28:26,630 --> 00:28:30,883
כשאת יודעת שזה ודאי הלילה
?הגרוע ביותר שעבר עליי בחיי
367
00:28:49,276 --> 00:28:51,112
!זהו הרגל מגונה
368
00:28:52,530 --> 00:28:54,783
אני מרשה לעצמי לומר שזכותו של גבר לעשן
369
00:28:55,491 --> 00:28:57,326
.כשמחשבתו טרודה
370
00:28:57,410 --> 00:28:59,871
.אני מרשה לעצמי לומר שגם מחשבתך טרודה
371
00:28:59,954 --> 00:29:02,582
.כן. אין ספק שזהו מצב עניינים לא פשוט
372
00:29:03,249 --> 00:29:06,544
אחד מאיתנו יצטרך לנסוע לפגוש מחר
.את גב' ספנסר, ללא ספק
373
00:29:07,129 --> 00:29:08,880
.יש לשלוח בחזרה את הנערה
374
00:29:10,423 --> 00:29:11,591
.כן, אני מניח
375
00:29:12,174 --> 00:29:13,968
?אתה מניח? אינך יודע בוודאות
376
00:29:14,052 --> 00:29:17,555
.טוב, זה... נראה לי חבל
377
00:29:18,180 --> 00:29:19,557
כלומר, לשלוח אותה בחזרה
378
00:29:20,891 --> 00:29:22,601
.כשהיא כל כך רוצה להישאר
379
00:29:22,686 --> 00:29:26,523
מת'יו קת'ברט, אתה רוצה להגיד
?שלדעתך אנחנו צריכים להשאיר אותה
380
00:29:28,315 --> 00:29:30,192
...לא, לא, לא. אני
381
00:29:31,444 --> 00:29:33,738
.לא. אני מניח שלא
!כמובן שלא-
382
00:29:34,905 --> 00:29:36,658
?כיצד היא יכולה להועיל לנו
383
00:29:38,617 --> 00:29:40,746
.אנחנו יכולים אולי להועיל לה
384
00:29:41,328 --> 00:29:43,247
.נראה לי שהילדה כישפה אותך
385
00:29:43,707 --> 00:29:46,418
.ברור לי כשמש שאתה רוצה להשאיר אותה
386
00:29:48,210 --> 00:29:50,421
.היא אדם מעניין מאוד
387
00:29:51,172 --> 00:29:52,423
.זאת אחת הדרכים לנסח את זה
388
00:29:52,506 --> 00:29:56,260
היית צריכה לשמוע איך היא דיברה
.בדרך הביתה מהתחנה
389
00:29:56,343 --> 00:29:59,389
,היא בהחלט מדברת הרבה
.ואין בכך דבר הנזקף לזכותה
390
00:30:00,598 --> 00:30:02,057
.השיחה לא הפריעה לי
391
00:30:02,558 --> 00:30:04,936
אני לא אוהבת ילדים
.שיש להם יותר מדי מה לומר
392
00:30:06,228 --> 00:30:08,189
.יש בה משהו שאני לא מבינה
393
00:30:08,731 --> 00:30:12,818
לא, חייבים לשלוח אותה מיד
.בחזרה למקום שהיא באה ממנו
394
00:30:14,528 --> 00:30:19,074
,אני יכול לשכור נער שיעזור לי
.והיא תוכל לארח לך חברה
395
00:30:19,159 --> 00:30:22,578
אינני סובלת ממחסור בחברה
.ואני לא מתכוונת להשאיר אותה
396
00:30:25,289 --> 00:30:29,544
.טוב... כפי שתחליטי, כמובן
397
00:30:36,425 --> 00:30:37,552
.אני הולך למיטה
398
00:31:23,215 --> 00:31:24,215
.
399
00:31:24,216 --> 00:31:25,551
,מלכת שלג יקרה
400
00:31:26,636 --> 00:31:28,471
.אני מקבלת את מתנתך
401
00:31:30,348 --> 00:31:34,561
לו היה לי ספר, הייתי מכניסה
את הפרחים המקודשים האלה בין דפיו
402
00:31:34,643 --> 00:31:38,814
.כדי שאוכל לזכור לנצח את הרגע היקר הזה
403
00:31:39,983 --> 00:31:40,984
,אף על פי כן
404
00:31:42,860 --> 00:31:47,282
,אני, הנסיכה קורדיליה
405
00:31:49,450 --> 00:31:52,079
.אנצור את המתנה הזאת לעולמי עד
406
00:31:58,167 --> 00:32:01,545
...אוכיח את מסירותי בנשיקה
?מה את עושה-
407
00:32:04,465 --> 00:32:06,008
.עלייך להתלבש
408
00:32:08,677 --> 00:32:12,640
.דמיינתי שהבוקר הזה שונה ממה שהוא באמת
409
00:32:13,225 --> 00:32:16,311
,העמדתי פנים שאני נסיכה יפהפייה
410
00:32:16,894 --> 00:32:21,899
,ושזהו הקיטון המקודש שלי
.גבוה בצריח עשוי אבן
411
00:32:21,983 --> 00:32:23,442
.הפסיקי לפטפט
412
00:32:24,694 --> 00:32:25,611
.סליחה
413
00:32:27,196 --> 00:32:31,283
רק שהחדר המשופע שלכם
ועץ הדובדבנים העתיק והמקסים
414
00:32:31,368 --> 00:32:34,204
.מעניקים מרחב גדול כל כך לדמיון
415
00:32:35,037 --> 00:32:38,249
קיוויתי גם בכל מאודי
416
00:32:38,332 --> 00:32:41,710
.שתגידי לי שהחלטת שאוכל להישאר
417
00:32:44,214 --> 00:32:46,215
.ארזי את חפצייך ורדי למטה
418
00:34:05,337 --> 00:34:06,962
!החזירי את זה מיד
419
00:34:09,465 --> 00:34:11,091
?לקחת משהו
!לא-
420
00:34:12,219 --> 00:34:13,761
.אני רק משננת
421
00:34:15,179 --> 00:34:16,096
.תני לי לראות
422
00:34:23,520 --> 00:34:25,565
.הפסיקי לחטט ובואי לארוחת הבוקר
423
00:34:37,661 --> 00:34:38,869
.אני די רעבה הבוקר
424
00:34:38,953 --> 00:34:42,540
העולם לא נראה עוד שממה מייללת
.כפי שהוא נראה אמש
425
00:34:45,502 --> 00:34:48,797
אני שמחה שהבוקר יפה
.ושלא נצטרך לנסוע בגשם
426
00:34:48,879 --> 00:34:51,007
.יכול היה להיות קשה מאוד לסבול את זה
427
00:34:52,341 --> 00:34:55,511
לא קשה לקרוא סיפורים עצובים
428
00:34:55,594 --> 00:34:58,723
...ולדמיין את עצמך עומדת בהם בגבורה, אבל
429
00:34:58,806 --> 00:35:03,560
?זה לא כל כך פשוט כשאת מדוכדכת באמת, נכון
!למען השם, סכרי את פיך-
430
00:35:03,811 --> 00:35:05,562
.את מדברת הרבה יותר מדי
431
00:35:05,647 --> 00:35:06,772
.כן, גברתי
432
00:35:10,527 --> 00:35:11,860
רק שתדעי, שלחתי הודעה
433
00:35:11,944 --> 00:35:15,239
כדי לבדוק אם הנער הצרפתי ההוא
.פנוי לעונת הקציר
434
00:35:18,201 --> 00:35:20,995
!חי נפשי
.אני יודעת לחלוב פרה ולקצץ עצים-
435
00:35:21,078 --> 00:35:24,748
,אני יודעת לכבס, לגהץ, לנקות אבק
.לטאטא והמון דברים אחרים
436
00:35:24,832 --> 00:35:28,837
.אין גבול למה שאוכל להשיג אם אקבל הזדמנות
.אטפל בכלים האלה למענך, מיס קת'ברט
437
00:35:28,920 --> 00:35:31,255
.את תראי. אעשה את זה כמו שצריך
438
00:35:33,007 --> 00:35:35,844
.היזהרי מהקומקום. הוא חם מאוד
.השתמשי בשתי ידייך
439
00:35:38,888 --> 00:35:42,308
.אני רואה עכשיו בבהירות
.כל הרעיון הזה היה מטופש
440
00:35:42,391 --> 00:35:44,268
.אי אפשר להמציא משפחה
441
00:35:44,351 --> 00:35:46,312
.רק קרובי משפחה הם משפחה
442
00:35:57,239 --> 00:36:01,869
ודאי תזדקקי לאן יותר מתמיד
.אחרי פטירתו של בעלך
443
00:36:01,953 --> 00:36:05,956
אני לא רוצה אותה. אני עוברת לבית אחותי
.ואין לי שום סיבה לקחת אותה
444
00:36:06,040 --> 00:36:09,335
.אני מצטערת, אבל אנחנו בעומס יתר
.אני לא צריכה פה נוסף להאכיל-
445
00:36:09,418 --> 00:36:11,128
.אבל אני יכולה לעזור לך
446
00:36:11,212 --> 00:36:13,464
?עזרתי לך, לא
447
00:36:13,547 --> 00:36:15,759
.בבקשה, אל תשאירי אותי כאן
.את לא בת משפחה-
448
00:36:16,342 --> 00:36:17,551
.יש לי מספיק בני משפחה
449
00:36:18,136 --> 00:36:19,721
.אתם לוקחים אותה בחזרה וזה סופי
450
00:36:33,442 --> 00:36:35,652
!אני ממש מצטערת! לא נשבר כלום
451
00:36:37,989 --> 00:36:39,782
.אין סיכוי שתשאירי אותי עכשיו
452
00:36:40,366 --> 00:36:41,951
.לא התכוונתי להשאיר אותך
453
00:36:51,795 --> 00:36:53,629
.אחזור בזמן לשעת התה
454
00:36:53,712 --> 00:36:54,547
...אן
455
00:36:55,214 --> 00:36:57,926
.להתראות, מר קת'ברט
... אני-
456
00:36:58,509 --> 00:37:01,846
,לא אמרתי שאעסיק נער כדי להיפטר ממך
457
00:37:02,429 --> 00:37:04,808
.אלא מתוך תקווה שתוכלי להישאר
458
00:37:08,978 --> 00:37:09,812
.תודה
459
00:37:11,605 --> 00:37:12,565
.לעולם לא אשכח אותך
460
00:37:13,273 --> 00:37:14,817
,שמרי על עצמך
461
00:37:16,235 --> 00:37:17,779
.אן ולא אנני
462
00:37:19,406 --> 00:37:21,031
!אוי, למען השם
463
00:37:26,370 --> 00:37:28,163
.אחי הוא אדם מגוחך
464
00:37:28,248 --> 00:37:29,832
.אני חושבת שהוא מקסים
465
00:37:30,250 --> 00:37:34,920
.הוא שופע אהדה ולא הפריע לו שדיברתי הרבה
.למעשה, נדמה שהוא נהנה מזה
466
00:37:35,003 --> 00:37:38,215
.הרגשתי שהוא נפש תאומה ברגע שראיתי אותו
467
00:37:38,299 --> 00:37:40,259
.שניכם מוזרים, ללא ספק
468
00:37:42,011 --> 00:37:43,971
.החלטתי ליהנות מהנסיעה הזאת
469
00:37:44,054 --> 00:37:46,641
מניסיוני למדתי שכמעט תמיד
אפשר ליהנות ממשהו
470
00:37:46,723 --> 00:37:48,935
.אם מחליטים על כך בתקיפות
471
00:37:49,476 --> 00:37:51,855
.כמובן שיש להחליט על כך בתקיפות
472
00:37:52,522 --> 00:37:55,107
.אני מאמינה שזו תכונה המשותפת לשתינו
473
00:38:11,790 --> 00:38:13,500
.הלוואי שהייתי שחף
474
00:38:13,585 --> 00:38:16,337
,הם הכי חסרי דאגה מקרב כל הציפורים
?אינך חושבת
475
00:38:19,507 --> 00:38:21,717
!תראי, ורדי בר
476
00:38:22,259 --> 00:38:26,263
?נכון שוורוד הוא צבע מכשף
.אני אוהבת אותו, אבל לא יכולה ללבוש אותו
477
00:38:26,346 --> 00:38:29,600
,אנשים אדמוניים לא יכולים ללבוש ורוד
.גם לא בעין הדמיון
478
00:38:30,185 --> 00:38:32,686
את מכירה מישהי ששערה היה אדמוני
כשהייתה צעירה יותר
479
00:38:32,770 --> 00:38:34,855
?אבל שינתה את צבעו כשהיא גדלה
480
00:38:34,938 --> 00:38:36,273
.אני חושבת שזה לא סביר
481
00:38:38,025 --> 00:38:39,694
.וכך אבדה לה תקווה נוספת
482
00:38:40,904 --> 00:38:43,697
".חיי הם בית קברות מושלם של תקוות קבורות"
483
00:38:44,281 --> 00:38:45,699
קראתי את המשפט הזה פעם בספר
484
00:38:45,782 --> 00:38:48,994
ואני אומרת אותו לעצמי
.בכל פעם שאני מתאכזבת ממשהו
485
00:38:49,703 --> 00:38:51,915
.קשה לי להבין כיצד הוא מנחם
486
00:38:52,748 --> 00:38:57,045
,כי הוא נשמע כל כך רומנטי
.כאילו אני גיבורה בסיפור
487
00:38:58,295 --> 00:38:59,672
.ודאי למדת בבית הספר
488
00:38:59,755 --> 00:39:03,467
לא הרבה, אף שהלכתי לאחרונה כשחזרתי
,לבית היתומים. אני אוהבת את בית הספר
489
00:39:03,551 --> 00:39:07,263
אבל כשאני גרה בבית שיש בו כל כך הרבה
,דברים לעשות, ילדים, בישול ומטלות
490
00:39:07,346 --> 00:39:08,598
.לא הייתה אפשרות לכך
491
00:39:13,310 --> 00:39:16,105
?יש סיבה לכך שגרין גייבלס כל כך מבודד
492
00:39:16,188 --> 00:39:17,232
?סיבה
493
00:39:18,107 --> 00:39:21,027
משפחתי לא פיתחה נטייה
.לשיחות נימוסים חסרות תועלת
494
00:39:21,902 --> 00:39:23,779
?את מתגעגעת מאוד להורייך
495
00:39:24,279 --> 00:39:26,241
.היו להם חיים אדוקים וטובים
496
00:39:26,324 --> 00:39:29,201
אי אפשר לנטור טינה לאלוהים
.על שאסף אותם והשיבם הביתה
497
00:39:29,284 --> 00:39:30,494
.אני מניחה שלא
498
00:39:31,078 --> 00:39:32,413
?את מניחה שלא
499
00:39:34,165 --> 00:39:36,292
?איך זה שהפכת ליתומה
500
00:39:36,375 --> 00:39:38,127
.ובכן, זה קרה כשהייתי פעוטה
501
00:39:38,210 --> 00:39:41,297
,הייתי רוצה לשמוע על הנסיבות
.אם לא אכפת לך לספר
502
00:39:42,257 --> 00:39:43,966
.לא אכפת לי לספר סיפורים
503
00:39:44,967 --> 00:39:46,969
,אי שם, בארץ רחוקה
504
00:39:47,052 --> 00:39:49,346
,במקום שאת שמו איני רוצה לזכור
505
00:39:49,429 --> 00:39:51,683
,חי אדון לפני זמן לא רב
506
00:39:51,766 --> 00:39:55,060
מסוג האדונים שרומח ומגן עתיק
,מונחים על מדף ביתו
507
00:39:55,143 --> 00:39:57,522
...והמגדל סוס זקן ורזה וגרייהאונד למירוצים
508
00:39:57,605 --> 00:39:59,273
?איך את מעזה
?מה-
509
00:39:59,357 --> 00:40:00,567
?את חושבת שאני טיפשה
510
00:40:00,649 --> 00:40:02,819
.זה סיפור הרבה יותר מוצלח משלי
511
00:40:02,902 --> 00:40:05,696
.לא ביקשתי סתם סיפור אלא את הסיפור שלך
512
00:40:06,281 --> 00:40:08,699
.אם אינך מספרת את האמת, אין לי זמן בשבילך
513
00:40:08,782 --> 00:40:13,036
אם תרשי לי לספר לך כיצד אני מדמיינת
.את עצמי, תמצאי שזה הרבה יותר מעניין
514
00:40:13,120 --> 00:40:16,081
לאחל למשהו שונה ממה שהוא באמת
.לא הופך אותו לכזה
515
00:40:18,750 --> 00:40:20,752
.אין אמת גדולה יותר מבמילים אלה
516
00:40:24,299 --> 00:40:27,342
.ההורים שלי היו וולטר וברת'ה שרלי
517
00:40:28,051 --> 00:40:31,973
הם היו נשואים טריים
.ועניים כמו עכברי כנסייה
518
00:40:33,433 --> 00:40:36,268
.שניהם מתו מקדחת כשהייתי בת שלושה חודשים
519
00:40:36,351 --> 00:40:39,355
אני מתפרנסת למחייתי
... מאז שאני זוכרת ו
520
00:40:40,857 --> 00:40:43,234
,אני מניחה שהתמזל מזלי כשנמצא לי מקום
521
00:40:43,317 --> 00:40:45,277
.במקום להישאר בבית היתומים
522
00:40:47,154 --> 00:40:48,822
.אף פעם לא הבנתי את זה
523
00:40:50,407 --> 00:40:55,078
,אם ילדים הם נטל כבד כל כך
?מדוע אנשים מולידים כל כך הרבה
524
00:40:57,248 --> 00:41:01,752
.בכל זאת, חבל שלעולם לא תהיה לי הזדמנות
525
00:41:02,920 --> 00:41:03,920
?למה את מתכוונת
526
00:41:05,505 --> 00:41:06,674
.להיות ילדה
527
00:41:15,098 --> 00:41:16,183
!אן
528
00:41:17,893 --> 00:41:20,605
!לא! לך הביתה! לך הביתה
529
00:41:23,190 --> 00:41:24,484
!אלוהים
530
00:41:25,652 --> 00:41:26,944
?את בסדר
531
00:41:27,527 --> 00:41:28,946
!אלוהים אדירים
532
00:41:29,404 --> 00:41:30,822
.אני בסדר. הנה
533
00:41:31,907 --> 00:41:36,036
.הכול בסדר. הכול בסדר, בל
.את לא צריכה לחשוש יותר, בל
534
00:41:36,620 --> 00:41:38,498
?בל
.כך קוראים לה-
535
00:41:40,667 --> 00:41:43,877
?נכון שזאת הייתה הרפתקה
!ללא כל ספק-
536
00:41:45,837 --> 00:41:47,422
?את בטוחה שאת בסדר
537
00:41:54,471 --> 00:41:56,098
.שמרת יפה מאוד על קור רוח
538
00:41:56,683 --> 00:41:57,850
.אני רגילה למהומות
539
00:42:15,992 --> 00:42:16,992
.
540
00:42:16,993 --> 00:42:18,035
,אוי, אוי
541
00:42:18,118 --> 00:42:22,540
,אתן האחרונות שציפיתי לפגוש היום
.אבל אני שמחה מאוד לראות אתכן
542
00:42:22,707 --> 00:42:24,292
?מה שלומך, אן היקרה
543
00:42:24,709 --> 00:42:26,294
.טוב למדי, תודה
544
00:42:27,127 --> 00:42:28,504
?מה מביא אותך אליי, מיס קת'ברט
545
00:42:28,587 --> 00:42:32,257
,האמת היא, גב' ספנסר
,שחלה טעות מוזרה איכשהו
546
00:42:32,341 --> 00:42:34,134
.ובאתי לרדת לפשר העניין
547
00:42:35,136 --> 00:42:38,931
מת'יו ואני שלחנו לך הודעה
.וביקשנו שתביאי אלינו נער מבית היתומים
548
00:42:39,348 --> 00:42:42,310
ביקשנו מאחיך רוברט למסור לך
.שאנחנו מעוניינים בנער
549
00:42:42,392 --> 00:42:44,770
!מרילה קת'ברט, איני מאמינה למשמע אוזניי
550
00:42:44,853 --> 00:42:48,190
רוברט העביר אליי הודעה
.באמצעות בתו ננסי שאתם מעוניינים בבת
551
00:42:49,484 --> 00:42:51,569
.ננסי הזאת כל כך לא אמינה
552
00:42:51,652 --> 00:42:54,113
פעמים רבות נאלצתי לנזוף בה
.בשל חוסר האחריות שלה
553
00:42:54,823 --> 00:42:56,323
.אני באמת מצטערת בנוגע לכל זה
554
00:42:56,406 --> 00:42:57,741
.זו אשמתנו
555
00:42:58,325 --> 00:43:00,911
היינו צריכים לפנות אלייך בעצמנו
במקום להעביר הודעה חשובה
556
00:43:00,995 --> 00:43:02,580
.מפה לאוזן בצורה כזאת
557
00:43:03,247 --> 00:43:05,123
,עם זאת, הטעות קרתה
558
00:43:05,207 --> 00:43:07,502
.והדבר היחיד שנותר לעשות הוא לתקן אותה
559
00:43:07,584 --> 00:43:10,296
אני מניחה שבית היתומים
?יקבל אותה בחזרה, נכון
560
00:43:11,046 --> 00:43:12,131
,אני מניחה שכן
561
00:43:12,714 --> 00:43:17,386
.אבל אולי לא יהיה צורך להחזיר אותה
השכנה שלי, גב' בלואיט, סיפרה לי
562
00:43:17,469 --> 00:43:19,680
,שהיא קורסת תחת עול משפחתה הגדולה
563
00:43:19,763 --> 00:43:21,933
.וביקשה שנשלח לה נערה כעזרה
564
00:43:22,433 --> 00:43:24,185
.אן תתאים בהחלט
565
00:43:24,268 --> 00:43:26,687
.הייתי אומרת שיד ההשגחה העליונה בדבר
566
00:43:26,770 --> 00:43:29,482
.ניגש אליה ונשאל
.אני בטוחה שהיא תסכים
567
00:43:33,527 --> 00:43:34,821
?בת כמה את ומה שמך
568
00:43:35,529 --> 00:43:37,489
.אן שרלי ואני רק בת 13
569
00:43:38,073 --> 00:43:41,076
.את לא מרשימה במיוחד אבל את רזונת
570
00:43:41,870 --> 00:43:44,497
,אני לא יודעת למה
.אבל הרזות תמיד טובות יותר
571
00:43:45,747 --> 00:43:48,417
אם אקבל אותך, עלייך לעשות כדבריי
.ולדבר רק כשיפנו אלייך
572
00:43:48,500 --> 00:43:52,921
,לא אסבול התחצפויות. אם תשתמטי
.תלמדי להכיר מקרוב את המגף שלי
573
00:43:53,006 --> 00:43:55,382
אני מצפה ממך להרוויח
.את עלות מחייתך ובלי טעויות
574
00:43:55,466 --> 00:43:58,093
.אני אובדת עצות עם הקטן הזה
.הוא יביא עליי את מותי
575
00:44:01,805 --> 00:44:02,890
.הוא סובל מגזים
576
00:44:03,975 --> 00:44:04,808
?מה
577
00:44:06,185 --> 00:44:07,812
,יוקל לו אם תכרכי לו רצועות בד
578
00:44:08,645 --> 00:44:10,314
.וגרייפווטר יכול לעזור
579
00:44:11,649 --> 00:44:14,484
.אן עבדה בעבר אצל משפחות גדולות
.והיא אכן תעבוד-
580
00:44:14,569 --> 00:44:16,404
.זה לא בית צדקה
581
00:44:16,988 --> 00:44:20,575
,אני מניחה שאוכל לקחת אותה מידייך
.מיס קת'ברט. אפילו עכשיו, אם תרצי
582
00:44:24,661 --> 00:44:26,455
...טוב, אני לא יודעת. אני
583
00:44:27,205 --> 00:44:30,792
לא אמרתי שמת'יו ואני
.החלטנו סופית שלא להשאיר אותה
584
00:44:31,419 --> 00:44:34,671
.באתי רק לברר מאין נבעה הטעות
585
00:44:35,506 --> 00:44:39,009
מוטב שאקח אותה שוב הביתה
.ואדבר על כך עם אחי
586
00:44:39,093 --> 00:44:42,138
.לא כדאי שאחליט משהו בלי להתייעץ איתו
587
00:44:43,180 --> 00:44:46,308
.אם נחליט לא להשאיר אותה, נשלח אותה אלייך
588
00:44:46,892 --> 00:44:50,312
,בכל מקרה אחר
.תוכלי להניח שהיא נשארת איתנו
589
00:44:51,189 --> 00:44:52,814
?האם זה מתאים לך, גב' בלואט
590
00:44:53,399 --> 00:44:55,734
.אני מניחה שאין לי ברירה
.בסדר גמור-
591
00:44:57,027 --> 00:44:57,861
.יום טוב
592
00:45:03,910 --> 00:45:07,622
מיס קת'ברט, באמת אמרת שאולי
,תרשי לי להישאר בגרין גייבלס
593
00:45:07,705 --> 00:45:09,582
?או שרק דמיינתי שאמרת את זה
594
00:45:09,665 --> 00:45:13,419
.כן, כך אמרתי ולא יותר מזה
,אבל העניין עדיין לא הוחלט
595
00:45:13,877 --> 00:45:17,297
ואולי המסקנה תהיה שגב' בלואט
.צריכה לקבל אותך בסופו של דבר
596
00:45:17,381 --> 00:45:20,343
טוב, אני מעדיפה לחזור לבית היתומים
.מאשר לגור איתה
597
00:45:23,888 --> 00:45:26,848
אני כל הזמן מצפה שהיא
.תרדוף אחרינו על מטאטא
598
00:45:27,517 --> 00:45:30,560
.אני מבקשת שתנצרי את לשונך בנסיעה הביתה
599
00:45:31,145 --> 00:45:32,854
.יש לי דברים רבים לחשוב עליהם
600
00:45:56,504 --> 00:45:59,966
אודה לך אם תשמור את שאלותיך לעצמך
.עד שנוכל לשוחח ביחידות
601
00:46:00,549 --> 00:46:03,761
.רוצי פנימה
.העלי את התיק למעלה ושפתי את הקומקום
602
00:46:03,844 --> 00:46:05,096
.כן, מיס קת'ברט
603
00:46:08,683 --> 00:46:10,852
!מחק את החיוך המטופש הזה מפניך
604
00:46:13,770 --> 00:46:16,399
לא הייתי נותן כלב שאני אוהב
.לאשת בלואט הזאת
605
00:46:17,734 --> 00:46:20,152
.העניין הוא שאני לא בטוחה אם להשאיר אותה
606
00:46:20,736 --> 00:46:22,071
.היא יצור קטן ומעניין
607
00:46:22,154 --> 00:46:24,614
.עדיף שתהיה יצור קטן ומועיל
608
00:46:25,198 --> 00:46:28,953
אני מציעה שניתן לה ניסיון של שבוע
.כדי לראות איך היא מתנהגת
609
00:46:29,036 --> 00:46:30,412
.יש לה חמישה ימים
610
00:46:30,912 --> 00:46:33,290
.אני אזדקק לשכנוע רב, ללא כל ספק
611
00:46:35,877 --> 00:46:37,462
!אוי, למען השם
612
00:46:41,966 --> 00:46:46,471
שמתי לב שאמש פיזרת את בגדייך
.על הרצפה כשפשטת אותם
613
00:46:47,013 --> 00:46:50,058
.זהו הרגל של אי סדר ולא אוכל להרשות זאת
614
00:46:50,475 --> 00:46:53,935
עלייך לקפל בקפידה את בגדייך
.ולהניח אותם על הכיסא
615
00:46:54,520 --> 00:46:56,855
.אין לי צורך בילדות קטנות שאינן מסודרות
616
00:46:57,397 --> 00:47:01,194
הייתי כל כך נסערת אתמול בלילה
.ולא חשבתי כלל על הבגדים שלי
617
00:47:01,694 --> 00:47:03,404
.אקפל אותם יפה הלילה
618
00:47:03,488 --> 00:47:06,156
.למרות שאני שוכחת לפעמים
619
00:47:06,239 --> 00:47:08,658
.אני בדרך כלל ממהרת נורא להיכנס כבר למיטה
620
00:47:08,743 --> 00:47:11,328
.תצטרכי לזכור, אם את רוצה להישאר כאן
621
00:47:13,038 --> 00:47:15,248
?את מבינה שאת בתקופת מבחן, כן
622
00:47:15,707 --> 00:47:16,584
.כן
623
00:47:17,042 --> 00:47:19,044
.ההחלטה תתקבל בעוד שבוע
624
00:47:20,879 --> 00:47:24,257
.עכשיו, אמרי את תפילותייך והיכנסי למיטה
625
00:47:24,716 --> 00:47:26,259
.אני אף פעם לא מתפללת
626
00:47:27,178 --> 00:47:28,011
!?מה
627
00:47:29,096 --> 00:47:32,808
אמרתי אותן בביה"ס של יום ראשון
.בבית היתומים. אהבתי את הקטכיזם
628
00:47:33,392 --> 00:47:36,312
.יש משהו נהדר בחלק מהמילים
629
00:47:36,395 --> 00:47:38,814
".נצחי ובלתי ניתן לשינוי"
630
00:47:38,897 --> 00:47:42,026
?זו לא ממש שירה אבל זה נשמע דומה, נכון
631
00:47:42,609 --> 00:47:46,488
,אנחנו לא מדברים על שירה, אן
.אנחנו מדברים על תפילות
632
00:47:47,031 --> 00:47:50,618
את לא יודעת שזה נורא
?לא להגיד את תפילותייך בכל לילה
633
00:47:50,700 --> 00:47:53,995
.אני מצטערת
.אף פעם לא לימדו אותי להגיד אותן
634
00:47:54,080 --> 00:47:56,540
עלייך לומר את תפילותייך
.כל עוד את תחת קורת הגג שלי
635
00:47:56,623 --> 00:47:58,250
.כמובן. אם את רוצה
636
00:47:58,334 --> 00:47:59,835
.אעשה הכול כדי להיענות לך
637
00:48:01,671 --> 00:48:04,464
,אבל תצטרכי ללמד אותי איך לומר אותן
.רק הפעם
638
00:48:06,091 --> 00:48:07,343
.עלייך לרדת על ברכייך
639
00:48:11,180 --> 00:48:13,306
למה אנשים חייבים
?לרדת על ברכיהם כדי להתפלל
640
00:48:13,390 --> 00:48:16,102
,לו ממש רציתי להתפלל
.אומר לך מה הייתי עושה
641
00:48:17,562 --> 00:48:21,562
,הייתי יוצאת לבדי לשדה גדול
642
00:48:22,417 --> 00:48:25,464
,או הולכת עמוק לתוך היער
643
00:48:25,547 --> 00:48:28,718
,והייתי מביטה לשמים, מעלה, מעלה, מעלה
644
00:48:28,801 --> 00:48:32,138
,אל השמים הכחולים והמקסימים שאין להם סוף
645
00:48:32,888 --> 00:48:35,682
.והייתי מרגישה את התפילה
646
00:48:38,268 --> 00:48:40,687
?טוב, אני מוכנה. מה עליי להגיד
647
00:48:41,147 --> 00:48:43,232
.את מספיק גדולה בשביל להתפלל בעצמך
648
00:48:44,734 --> 00:48:47,736
,הודי לאלוהים על הדברים שבורכת בהם
649
00:48:48,111 --> 00:48:51,156
.ובקשי ממנו בענווה דברים שאת רוצה
650
00:48:51,741 --> 00:48:52,825
.אעשה כמיטב יכולתי
651
00:48:55,076 --> 00:48:57,370
...אבינו הרחום שבשמים
652
00:48:58,288 --> 00:49:01,959
,זה מה שהכמרים אומרים בכנסייה
?אז אני מניחה שזה מתאים לתפילה פרטית
653
00:49:07,172 --> 00:49:09,382
,אבינו הרחום שבשמים
654
00:49:10,801 --> 00:49:15,348
"אני מודה לך על "שביל העונג הלבן
,"ועל "אגם המים המנצנצים
655
00:49:15,973 --> 00:49:19,060
.ועל בל היקרה ומלכת השלג המקסימה
656
00:49:19,643 --> 00:49:22,354
.אני אסירת תודה מאוד עליהם
657
00:49:23,064 --> 00:49:26,484
ואלה כל הדברים המבורכים
.שעולים בראשי כרגע להודות לך עליהם
658
00:49:27,192 --> 00:49:29,402
ובאשר לדברים שאני רוצה, יש רבים כל כך
659
00:49:29,486 --> 00:49:32,238
,שייקח לי הרבה מאוד זמן לציין את כולם
660
00:49:32,323 --> 00:49:34,866
.ולכן אמנה רק את שני החשובים ביותר
661
00:49:36,201 --> 00:49:38,411
.בבקשה, הרשה לי להישאר בגרין גייבלס
662
00:49:39,080 --> 00:49:41,540
.בבקשה, עשה שאהיה יפה כשאגדל
663
00:49:42,624 --> 00:49:45,460
.שלך בכבוד רב, אן שרלי
664
00:49:48,129 --> 00:49:50,632
?זהו. עשיתי את זה בסדר
665
00:49:51,216 --> 00:49:52,593
.זה יספיק לעת עתה
666
00:49:53,301 --> 00:49:54,844
.היכנסי למיטה, ילדה
667
00:49:58,265 --> 00:50:01,142
,"פתאום הבנתי שהייתי צריכה להגיד "אמן
668
00:50:01,227 --> 00:50:03,937
.ולא "שלך בכבוד רב", כמו שאומרים הכמרים
669
00:50:04,814 --> 00:50:06,439
?את חושבת שזה משנה משהו
670
00:50:07,107 --> 00:50:08,484
.אני מניחה שלא
671
00:50:08,734 --> 00:50:13,154
אלוהים עדי שאעשה כל מה שביכולתי
.כדי לגרום לך לרצות להשאיר אותי
672
00:50:13,738 --> 00:50:16,700
.לילה טוב
!אלוהים, תן לי כוח לעמוד במשימתי-
673
00:50:16,783 --> 00:50:17,951
.זה יספיק
674
00:50:18,576 --> 00:50:21,538
.סליחה. אני די אוהבת להתפלל
675
00:50:22,080 --> 00:50:23,873
.טוב, הגיע הזמן להגיד לילה טוב
676
00:50:30,131 --> 00:50:31,256
.לילה טוב
677
00:50:49,649 --> 00:50:51,901
.הנערה הזאת פראית כמעט לגמרי
678
00:50:56,531 --> 00:50:59,200
.רק אלוהים יודע למה אנחנו מכניסים את עצמנו
679
00:51:10,556 --> 00:51:11,556
.
680
00:51:11,557 --> 00:51:12,641
!אן
681
00:51:20,357 --> 00:51:21,400
!אן
682
00:51:35,831 --> 00:51:37,458
!היא איננה
?איננה-
683
00:51:38,418 --> 00:51:39,793
.אני אבדוק את כלי הכסף
684
00:51:45,340 --> 00:51:47,342
!ביצים! מטלה אחת בוצעה
685
00:51:47,427 --> 00:51:51,096
וכבר פגשתי את כל התרנגולות
!אז אין צורך להכיר בינינו שוב
686
00:51:51,179 --> 00:51:54,308
.אני ערה עוד מלפני הזריחה
,לא יכולתי לישון מרוב התרגשות
687
00:51:54,893 --> 00:51:57,394
.ורציתי להוכיח לכם שכדאי שאשאר
688
00:51:57,978 --> 00:52:00,023
?כל כך קל לאהוב את גרין גייבלס, נכון
689
00:52:01,273 --> 00:52:04,693
.אני אוציא את הפרות החולבות למרעה
.ארוחת הבוקר תהיה מוכנה בקרוב-
690
00:52:05,277 --> 00:52:07,739
?אני יכולה להעלות את הפרחים לחדרי
!לא-
691
00:52:07,822 --> 00:52:10,782
את לא רוצה שהחדר שלך וחפצייך
.יהיו מכוסים בפרחים
692
00:52:10,866 --> 00:52:12,951
.היית צריכה להשאיר אותם על העץ מלכתחילה
693
00:52:13,036 --> 00:52:17,123
.גם אני הרגשתי ככה קצת
.הרגשתי שאסור לי לקטוף אותם ולקצר את חייהם
694
00:52:17,206 --> 00:52:19,708
כלומר, אני לא הייתי רוצה
.שיקטפו אותי, לו הייתי פרח
695
00:52:20,168 --> 00:52:22,128
?נכון שיכול להיות מקסים להיות פרח
696
00:52:22,670 --> 00:52:24,880
.אתמול רצית להיות שחף
697
00:52:26,507 --> 00:52:30,844
".והגבורה והתפארת לעולמי עד. אמן"
698
00:52:31,929 --> 00:52:34,431
.אני אוהבת את התפילה הזאת. היא מקסימה
699
00:52:34,932 --> 00:52:38,644
"!אבינו שבשמים, יתקדש שמך"
700
00:52:40,730 --> 00:52:42,105
.כמו שורה של מוזיקה
701
00:52:42,190 --> 00:52:44,317
.תתרכזי בללמוד אותה
702
00:52:47,653 --> 00:52:49,237
,בלי שום קשר לתוצאה כאן
703
00:52:49,322 --> 00:52:52,909
את צריכה שיהיה לך משהו ללבוש
.חוץ מהכסות המרופטת הזאת
704
00:52:54,451 --> 00:52:57,746
.נשארה לי חתיכה מגליל כותנה שעשויה להתאים
705
00:53:02,168 --> 00:53:04,003
?את מתכוונת לתפור לי שמלה
706
00:53:04,086 --> 00:53:06,547
.את זקוקה למשהו הולם שמתאים לך
707
00:53:06,630 --> 00:53:07,840
!שמלה חדשה
708
00:53:07,923 --> 00:53:10,050
!אף פעם לא הייתה לי שמלה חדשה. מעולם
709
00:53:10,134 --> 00:53:13,596
אני רוצה מאוד שרוולים מנופחים
!וכמה שיותר אמרות
710
00:53:13,971 --> 00:53:16,516
את חושבת שתוכלי לקשט אותה
?בתחרה בחפתים ובקו צווארון
711
00:53:16,599 --> 00:53:18,976
.אני לא מאמינה בקישוטים מיותרים ובאמרות
712
00:53:19,059 --> 00:53:22,771
.אבל ודאי לא תתנגדי לשרוולים מנופחים
.כל הבנות מתלבשות כך עכשיו
713
00:53:23,355 --> 00:53:25,107
.השרוולים המנופחים שמימיים
714
00:53:25,692 --> 00:53:28,110
.בזבוז של בד
... טוב-
715
00:53:28,735 --> 00:53:32,990
,טוב
,אני בטוחה שאם צבע הבד תכלת או ירוק ערבה
716
00:53:33,074 --> 00:53:34,616
...לא יפריע לי אם היא תהיה
717
00:53:35,617 --> 00:53:36,451
.פשוטה
718
00:53:36,536 --> 00:53:38,453
,את יהירה ושלא תהיה כל טעות
719
00:53:39,163 --> 00:53:41,164
.חום הוא צבע מהוגן מאוד
720
00:53:42,250 --> 00:53:44,960
אני צריכה את השמלה שלך
.כדי להשתמש בה כדוגמה
721
00:53:45,420 --> 00:53:47,170
.בואי נוריד את אלה עכשיו
722
00:53:47,963 --> 00:53:49,172
.תודה, מיס קת'ברט
723
00:53:49,632 --> 00:53:52,134
.אני אסירת תודה לקבל משהו חדש. באמת
724
00:53:53,177 --> 00:53:55,304
.אני בטוחה שאוכל לדמיין שהיא אופנתית
725
00:53:55,387 --> 00:53:57,222
.זה לא ייקח לי יותר מיום-יומיים
726
00:53:59,057 --> 00:54:02,769
,אם היא תיראה כמו השמלה הזאת
.את תסיימי אותה מהר מאוד
727
00:54:03,938 --> 00:54:06,023
.רוצי לדרכך עכשיו ושנני את התפילה
728
00:54:07,065 --> 00:54:08,400
.כן, מיס קת'ברט
729
00:54:09,277 --> 00:54:12,070
"... אבינו שבשמים, יהללו שמך"
730
00:54:13,572 --> 00:54:15,199
!שרוולים מנופחים
731
00:54:22,998 --> 00:54:25,460
.בוקר טוב, מרילה
.בוקר טוב, רייצ'ל-
732
00:54:26,460 --> 00:54:27,836
.הבאתי לך סקונס
733
00:54:27,920 --> 00:54:31,423
חשבתי שוודאי לא יהיה לך זמן לאפייה
.בגלל כל המהומה
734
00:54:32,007 --> 00:54:32,924
.תודה
735
00:54:33,842 --> 00:54:35,719
?אני אכנס לרגע ואשב קצת, טוב
736
00:54:36,846 --> 00:54:37,804
.אסדיר את נשמתי
737
00:54:45,855 --> 00:54:48,523
.שמעתי כמה דברים מפתיעים עלייך ועל מת'יו
738
00:54:48,940 --> 00:54:52,152
.אני בטוחה שאת לא מופתעת יותר ממני
739
00:54:53,028 --> 00:54:55,114
.איזו טעות מדהימה
740
00:54:56,199 --> 00:54:57,699
.קשה לתפוס זאת
741
00:54:59,494 --> 00:55:02,288
?לא יכולתם לשלוח אותה בחזרה
.אולי עוד נעשה זאת-
742
00:55:03,413 --> 00:55:05,458
.אבל בינתיים, היא כאן לתקופת מבחן
743
00:55:06,541 --> 00:55:08,376
?מבחן
.שבוע אחד-
744
00:55:08,960 --> 00:55:11,172
,מת'יו רוצה מאוד להשאיר אותה
745
00:55:11,672 --> 00:55:14,049
,ואני חייבת להודות שהיא יצור קטן ומבריק
746
00:55:14,174 --> 00:55:16,427
.אבל אני עדיין זקוקה לשכנוע רב
747
00:55:17,260 --> 00:55:19,471
!למדתי אותה בעל פה, מיס קת'ברט
748
00:55:20,264 --> 00:55:24,309
.אן, זאת השכנה שלנו, גב' לינד
749
00:55:25,268 --> 00:55:29,690
,טוב, לא בחרו בך בשל מראך הטוב
.אין כל ספק בכך
750
00:55:32,692 --> 00:55:34,653
.היא רזה נורא ופשוטה, מרילה
751
00:55:37,239 --> 00:55:38,824
.כולה מרפקים וברכיים
752
00:55:40,451 --> 00:55:41,911
?הראית מימייך נמשים כאלה
753
00:55:42,619 --> 00:55:45,498
.ושיער אדום כמו גזר! אבוי לי
754
00:55:46,873 --> 00:55:48,458
.אני שונאת אותך
... אן-
755
00:55:48,543 --> 00:55:51,420
!שונאת אותך, שונאת אותך, שונאת אותך
!אן-
756
00:55:51,503 --> 00:55:56,049
!?איך את מעזה לקרוא לי רזה ומכוערת
!?איך את מעזה לקרוא לי מנומשת ואדמונית
757
00:55:56,134 --> 00:55:58,344
!את אישה גסה וחסרת רגשות
758
00:55:59,052 --> 00:56:01,931
!ובכן
?היית רוצה שמישהו יגיד דברים כאלה עלייך-
759
00:56:02,014 --> 00:56:05,101
,היית רוצה שיגידו שאת שמנה ומגושמת
760
00:56:05,183 --> 00:56:08,688
!?ושמן הסתם אין בך ולו שמץ של דמיון
761
00:56:09,480 --> 00:56:12,107
.לא אכפת לי אם מה שאמרתי פגע ברגשותייך
762
00:56:12,190 --> 00:56:14,735
!אני מקווה שפגעתי בהם
763
00:56:14,818 --> 00:56:18,530
כי את פגעת ברגשותיי
!יותר מכל דבר אחר אי פעם
764
00:56:18,614 --> 00:56:22,659
!ולעולם לא אסלח לך על כך
!לעולם לא! לעולם לא
765
00:56:23,411 --> 00:56:24,453
!אן
766
00:56:26,998 --> 00:56:29,666
!חזרי לכאן! אן
767
00:56:41,554 --> 00:56:42,387
...ובכן
768
00:56:43,221 --> 00:56:44,056
...מעולם לא
769
00:56:45,557 --> 00:56:47,518
.טוב שאתם יכולים להחזיר אותה
770
00:56:47,601 --> 00:56:49,478
.לא הייתי מקנאה בך לו נאלצת לגדל אותה
771
00:56:49,561 --> 00:56:51,688
,אסור היה לך להקניט אותה לגבי מראיה
.רייצ'ל
772
00:56:52,648 --> 00:56:53,773
.מרילה קת'ברט
773
00:56:54,733 --> 00:56:57,570
את רוצה להגיד לי שאת מצדיקה
774
00:56:57,652 --> 00:57:01,615
תצוגה מחרידה כל כך של כעס
?כפי שראינו זה עתה
775
00:57:01,699 --> 00:57:03,617
.אני לא מנסה לתרץ בשמה
776
00:57:04,534 --> 00:57:06,161
,ההתנהגות שלה הייתה מאוד לא הולמת
777
00:57:06,244 --> 00:57:08,331
.ואצטרך לנהל איתה שיחה רצינית על כך
778
00:57:08,956 --> 00:57:13,168
.אבל עלינו לגלות הבנה כלפיה
,איש מעולם לא לימד אותה מה נכון
779
00:57:13,503 --> 00:57:15,128
.והיית קשה מדי איתה, רייצ'ל
780
00:57:15,922 --> 00:57:16,755
...טוב
781
00:57:18,007 --> 00:57:21,844
אני מבינה שיהיה עליי
,להיזהר בדבריי אחרי כל זה
782
00:57:22,594 --> 00:57:26,641
,מאחר שרגשותיה של יתומה
,שאלוהים יודע מאין היא באה
783
00:57:26,724 --> 00:57:29,018
.מקבלים עדיפות על פני כל דבר אחר
784
00:57:29,101 --> 00:57:30,936
.די, די
.לא, לא-
785
00:57:32,395 --> 00:57:33,355
.אני לא כועסת
786
00:57:34,440 --> 00:57:35,525
.אל תדאיגי את עצמך
787
00:57:36,567 --> 00:57:39,778
אני מרחמת עלייך מדי
.מכדי שיהיה בלבי מקום לכעס
788
00:57:41,197 --> 00:57:43,074
,אבל אם תשמעי לעצתי
789
00:57:43,157 --> 00:57:47,536
הוסיפי ל"שיחה הרצינית" הזאת
מקל ליבנה בגודל הגון
790
00:57:48,246 --> 00:57:49,996
.ותעלי אותה מיד לרכבת הבאה
791
00:57:52,500 --> 00:57:53,416
.להתראות, מרילה
792
00:58:40,324 --> 00:58:41,324
.
793
00:58:41,325 --> 00:58:44,329
.כבר עבר די הרבה זמן
.היא תמצא את דרכה הביתה בעצמה-
794
00:58:45,914 --> 00:58:47,247
.אני יכול לצאת
795
00:58:47,331 --> 00:58:50,083
.היא לבושה בלבניה אז היא חייבת לחזור
796
00:58:50,876 --> 00:58:52,836
.הילדה צריכה ללמוד להתנהג
797
00:58:54,005 --> 00:58:54,963
.אני מצטערת
798
00:58:55,048 --> 00:58:58,050
לא הייתי צריכה לאבד את קור רוחי
.ולהביך אותך אל מול גב' לינד
799
00:58:58,133 --> 00:58:59,677
.אני מקווה שתוכלי לסלוח לי
800
00:58:59,968 --> 00:59:01,053
?את בסדר
801
00:59:01,637 --> 00:59:02,472
.כן
802
00:59:03,055 --> 00:59:05,934
.אני מצטערת שהדאגתי אתכם
.הייתי זקוקה לזמן מה כדי להרהר
803
00:59:08,061 --> 00:59:12,648
אם תרשו לי להישאר, אעשה כמיטב יכולתי
.לא להיתקף זעם בצורה כזאת שוב
804
00:59:12,731 --> 00:59:15,025
,אני מעריכה את הבעת החרטה שלך, אן
805
00:59:15,610 --> 00:59:18,403
אבל האדם שאת צריכה להתנצל בפניו
.הוא גב' לינד
806
00:59:19,447 --> 00:59:22,199
אבל לא הייתה לה כל זכות
.לקרוא לי מכוערת ואדמונית
807
00:59:22,282 --> 00:59:23,952
.את אומרת את זה בעצמך לא מעט
808
00:59:24,369 --> 00:59:26,996
יש הבדל בין להגיד משהו בעצמך
809
00:59:27,079 --> 00:59:28,664
.ולשמוע אחרים אומרים אותו
810
00:59:28,747 --> 00:59:30,707
.את צריכה ללמוד משמעת
811
00:59:30,791 --> 00:59:33,711
תארי לעצמך איך היית מרגישה
לו מישהו היה אומר לך בפנייך
812
00:59:33,794 --> 00:59:35,170
.שאת רזה ומכוערת
813
00:59:35,255 --> 00:59:38,257
,את זוכרת איך, כשהיינו צעירים, מרילה
... ליידי אדמס הזקנה אמרה
814
00:59:38,340 --> 00:59:40,092
.כן
.שאת גמלונית-
815
00:59:40,175 --> 00:59:42,470
.כן. תודה
.אני זוכר כמה סבלת מזה-
816
00:59:42,553 --> 00:59:46,515
לא הצדקתי את גב' לינד
.במה שהיא אמרה לך, אן
817
00:59:47,432 --> 00:59:49,476
.היא ישירה מדי
.היא בריונית-
818
00:59:50,061 --> 00:59:52,813
.אבל זה לא תירוץ להתנהגות כזאת מצדך
819
00:59:53,398 --> 00:59:56,568
היית גסת רוח וחצופה
,ואת חייבת לגשת לגב' לינד
820
00:59:56,650 --> 00:59:59,028
.להגיד לה שאת מצטערת ולבקש ממנה לסלוח לך
821
01:00:00,445 --> 01:00:03,490
.לעולם לא אוכל לעשות את זה
.הענישי אותי בכל דרך שתרצי
822
01:00:03,574 --> 01:00:06,827
,תכלאי אותי במרתף חשוך ולח ואני לא אתלונן
823
01:00:06,910 --> 01:00:09,496
.אבל אני לא יכולה לבקש מגב' לינד לסלוח לי
824
01:00:10,581 --> 01:00:13,543
,אנחנו לא נוהגים לכלוא אנשים במרתפים
825
01:00:14,251 --> 01:00:16,253
,אבל את חייבת להתנצל בפני גב' לינד
826
01:00:17,088 --> 01:00:20,675
ואת תישארי בחדרך עד שתגידי לי
.שאת מוכנה לעשות זאת
827
01:00:20,757 --> 01:00:22,552
,אם כך, איאלץ להישאר שם לנצח
828
01:00:22,635 --> 01:00:25,887
כי אני לא יכולה להגיד לגב' לינד
.שאני מצטערת על הדברים שאמרתי לה
829
01:00:26,764 --> 01:00:29,559
.כיצד אוכל? אני לא מצטערת
830
01:00:29,641 --> 01:00:33,938
אני מצטערת שהכעסתי אותך
.אבל אני שמחה במה שאמרתי לה
831
01:00:34,521 --> 01:00:36,398
!היה בזה תחושת סיפוק אדירה
832
01:00:38,233 --> 01:00:42,487
,למעשה
.אני אפילו לא יכולה לדמיין שאני מצטערת
833
01:00:43,072 --> 01:00:46,074
נקווה שהדמיון שלך יתפקד טוב יותר
.מחר בבוקר
834
01:00:53,124 --> 01:00:55,876
.את לא יכולה להחזיר אותה בגלל דבר כזה
835
01:00:56,543 --> 01:00:57,961
.אל תהיה כל כך בטוח
836
01:00:58,295 --> 01:00:59,130
...טוב, זה
837
01:01:01,048 --> 01:01:04,635
.דווקא טוב שמישהו נזף ברייצ'ל הזאת
838
01:01:06,762 --> 01:01:10,224
.הלוואי שהייתי שם
.מת'יו קת'ברט, אתה מדהים אותי-
839
01:01:11,892 --> 01:01:13,561
.ותעלי אליה ארוחה
840
01:01:13,644 --> 01:01:16,731
מתי שמעת שאני מרעיבה אנשים
?כדי שילמדו להתנהג יפה
841
01:01:17,481 --> 01:01:21,193
אבל היא תישאר למעלה
.עד שהיא תסכים להתנצל, וזה סופי
842
01:02:24,923 --> 01:02:26,300
?מה שלומך, אן
843
01:02:27,385 --> 01:02:32,180
טוב למדי, תודה. אני מדמיינת הרבה
.וזה עוזר לי להעביר את הזמן
844
01:02:36,226 --> 01:02:38,603
?את לא חושבת שמוטב שתגידי את זה
845
01:02:39,438 --> 01:02:41,773
?רק כדי לגמור עם זה
846
01:02:42,566 --> 01:02:44,516
.אם אתנצל, זה יהיה שקר
847
01:02:48,447 --> 01:02:52,577
המעשה יצטרך להיעשות במוקדם או במאוחר
848
01:02:53,119 --> 01:02:54,746
...כי מרילה היא
849
01:02:55,746 --> 01:02:59,041
.אישה נחושה ביותר. נחושה ביותר
850
01:02:59,124 --> 01:03:00,251
.גם אני
851
01:03:07,300 --> 01:03:08,175
...זה
852
01:03:09,010 --> 01:03:12,512
.בודד מאוד למטה בלעדייך
853
01:03:14,557 --> 01:03:16,684
.אני כבר לא רגיל לשקט
854
01:03:16,767 --> 01:03:20,396
הבעיה היא שהמחשבה על כך
.משפילה ולא הוגנת
855
01:03:20,854 --> 01:03:22,481
אבל את חכמה מספיק
856
01:03:23,648 --> 01:03:26,568
.כדי למצוא את המילים הנכונות, אני בטוח
857
01:03:26,651 --> 01:03:28,862
אבל למה ההתנצלות צריכה להגיע מצדי
858
01:03:28,945 --> 01:03:31,907
?כשגב' לינד היא זו שיצרה את כל המצב
859
01:03:32,492 --> 01:03:33,325
...טוב
860
01:03:35,619 --> 01:03:37,371
...הייתי שמח לחשוב ש
861
01:03:38,831 --> 01:03:42,501
יום אחד בכלל לא יעניין אותך
862
01:03:42,959 --> 01:03:45,045
.מה שאחרים מסביב אומרים
863
01:03:46,255 --> 01:03:48,048
.יש לך דמיון טוב
864
01:03:51,677 --> 01:03:54,054
אני מניחה שבמובן מסוים
.יהיה אמיתי להגיד שאני מצטערת
865
01:03:54,137 --> 01:03:56,264
.אני מצטערת שהרגזתי את מיס מרילה
866
01:03:57,057 --> 01:03:58,184
.ואותך
867
01:03:59,309 --> 01:04:02,896
?אז לכי להחליק את העניין, בסדר
868
01:04:07,776 --> 01:04:09,903
.בסדר גמור. אני אנסה
869
01:04:10,695 --> 01:04:11,572
.למענך
870
01:04:12,823 --> 01:04:14,992
.אלה בשורות טובות
871
01:04:21,832 --> 01:04:25,043
אל תגידי למרילה שניהלנו את השיחה הזאת
872
01:04:25,669 --> 01:04:29,590
.כי החלטנו שהיא תהיה אחראית לגידולך
873
01:04:31,467 --> 01:04:33,635
.אקח את הסוד איתי לקבר
874
01:04:47,108 --> 01:04:49,025
,אני לא יודעת על מה את חושבת, אן
875
01:04:49,818 --> 01:04:51,736
.אבל אני מקווה שאת מתייחסת לזה ברצינות
876
01:04:51,820 --> 01:04:55,365
.בהחלט
.אני מדמיינת מה עליי לומר לגב' לינד
877
01:05:05,041 --> 01:05:10,005
!גב' לינד, אני כל כך מצטערת
!לעולם לא אצליח לבטא את צערי, לא
878
01:05:10,088 --> 01:05:12,257
.גם אם אשתמש במילון כולו
879
01:05:12,340 --> 01:05:16,720
התנהגתי נורא כלפייך
,וביישתי את חבריי הטובים, הקת'ברטים
880
01:05:16,803 --> 01:05:19,307
.שאולי ירשו לי להישאר למרות שאני לא נער
881
01:05:19,389 --> 01:05:21,892
,אני ילדה מרושעת וכפוית טובה עד מאוד
882
01:05:21,976 --> 01:05:25,896
ומגיע לי שיענישו אותי
.ויסלקו אותי משורות החברה המכובדת לנצח
883
01:05:26,479 --> 01:05:30,525
,היה נורא מצדי להיתקף זעם
.כי את אמרת לי את האמת
884
01:05:31,026 --> 01:05:33,820
.זאת הייתה האמת
.כל מילה שאמרת הייתה אמת
885
01:05:34,405 --> 01:05:38,325
.השיער שלי אדום ואני מנומשת ורזה ומכוערת
886
01:05:38,409 --> 01:05:41,746
גם הדברים שאני אמרתי לך נכונים
!אבל אסור היה לי להגיד אותם! גב' לינד
887
01:05:41,829 --> 01:05:44,164
.בבקשה, בבקשה אמרי שאת סולחת לי
888
01:05:44,874 --> 01:05:45,957
,אם תסרבי
889
01:05:46,458 --> 01:05:50,378
היתומה הקטנה והמסכנה הזאת
.תתייסר על כך כל חייה
890
01:05:50,463 --> 01:05:52,756
!בבקשה אמרי שאת סולחת לי, גב' לינד
891
01:05:52,840 --> 01:05:55,508
.די, די. קומי, ילדה
892
01:05:56,885 --> 01:05:58,137
.כמובן שאני סולחת לך
893
01:05:59,262 --> 01:06:01,264
,אני מניחה שהייתי קשוחה איתך קצת
894
01:06:01,349 --> 01:06:04,936
.אבל אני בסך הכול אדם שמדבר גלויות
.לא צריך להתרגש מדבריי, זה מה שאני אומרת
895
01:06:05,019 --> 01:06:07,313
.תודה לך על ההתחשבות וטוב הלב
896
01:06:08,438 --> 01:06:10,983
אני כבר מחכה לכך שלא אצטרך
.להתרגש מדברייך שוב
897
01:06:14,278 --> 01:06:15,278
.אכן
898
01:06:16,488 --> 01:06:18,823
.אף שאי אפשר להכחיש ששערך אדום להחריד
899
01:06:19,407 --> 01:06:21,242
.אבל אולי עדיין יש תקווה עבורו
900
01:06:21,744 --> 01:06:24,746
בכיתה שלנו הייתה ילדה אחת
.ששערה היה אדמוני בדיוק כמו שלך
901
01:06:25,331 --> 01:06:26,414
?את זוכרת, מרילה
902
01:06:27,707 --> 01:06:28,959
,אבל כשהיא גדלה
903
01:06:29,043 --> 01:06:31,628
.הוא התכהה לצבע ערמון נאה
904
01:06:32,213 --> 01:06:34,631
.לא אופתע אם זה יקרה גם לך
905
01:06:35,215 --> 01:06:37,092
!גב' לינד, הענקת לי תקווה
906
01:06:37,175 --> 01:06:39,970
...לעולם לא אשכח את תרומתך
907
01:06:40,053 --> 01:06:41,680
.אנחנו צריכות ללכת עכשיו, רייצ'ל
908
01:06:42,472 --> 01:06:45,101
.תודה לך על טוב לבך
.כמובן-
909
01:06:55,568 --> 01:06:57,947
.יש לה דרך מוזרה לבטא את עצמה
910
01:06:58,530 --> 01:06:59,615
.בכוח שכנוע רב
911
01:07:00,949 --> 01:07:02,702
?ההתנצלות הייתה מוצלחת, נכון
912
01:07:03,452 --> 01:07:06,454
,חשבתי שאם אני חייבת לעשות את זה
.לפחות אעשה זאת בצורה מעמיקה
913
01:07:06,539 --> 01:07:08,791
.אין ספק שעשית זאת בצורה מעמיקה
914
01:07:09,541 --> 01:07:12,336
אני מקווה שתצליחי לשלוט
.במזגך הסוער טוב יותר בעתיד
915
01:07:12,419 --> 01:07:15,171
.אני אצליח. ללא כל ספק
916
01:07:16,131 --> 01:07:19,385
למרות שהתנצלויות
.היא הדבר החדש המועדף עליי
917
01:07:21,928 --> 01:07:24,639
.אני אוכיח שכדאי להשאיר אותי, מיס קת'ברט
918
01:07:24,724 --> 01:07:28,394
הכנתי לעצמי בראש רשימה של הדברים
.שאוכל להועיל בהם לשניכם
919
01:07:28,476 --> 01:07:32,063
,בנוסף למטלות בתוך הבית
.אני בטוחה שאוכל לעזור במטלות בחוץ
920
01:07:32,148 --> 01:07:34,775
.אני הרבה יותר חזקה משנדמה
... זה לא יהיה יותר מד
921
01:07:38,820 --> 01:07:39,655
?שכרתם נער
922
01:07:40,697 --> 01:07:42,907
.אבל תקופת המבחן שלי עדיין לא הסתיימה
923
01:07:43,034 --> 01:07:45,285
.יש עבודה שצריך לבצע בכל מקרה
924
01:07:57,173 --> 01:07:58,423
?כמה זמן תהיה כאן
925
01:08:00,092 --> 01:08:01,926
.שלום. את ודאי אן
926
01:08:02,011 --> 01:08:03,053
.ולא אנני
927
01:08:04,012 --> 01:08:07,390
.קוראים לי ג'רי. ג'רי ביינארד. נעים מאוד
928
01:08:07,975 --> 01:08:09,894
.ביינארד? נמהר
929
01:08:10,728 --> 01:08:14,607
?סליחה
.משמעות שם המשפחה שלך היא פזיז או נמהר-
930
01:08:14,689 --> 01:08:17,902
.שרלמיין קרא לסוס הבעייתי שלו ביינארד
931
01:08:19,403 --> 01:08:21,363
.אני לא מכיר אותו. את שרלמיין
932
01:08:21,447 --> 01:08:24,408
!כמובן שלא. הוא מת לפני מאות שנים
933
01:08:27,703 --> 01:08:29,789
?אז את גרה כאן עכשיו
.כן-
934
01:08:30,372 --> 01:08:32,374
.סביר להניח. אני לא יודעת
935
01:08:32,957 --> 01:08:33,793
.יפה כאן
936
01:08:34,710 --> 01:08:35,586
.יש לך מזל
937
01:08:36,087 --> 01:08:38,464
.אני לא זוכרת אותך מבית היתומים
938
01:08:38,547 --> 01:08:40,966
.לא, לא. אני גר בעיירה. משפחה גדולה
939
01:08:41,050 --> 01:08:45,179
יש לנו חנות קטנה אבל כיוון שאנחנו
.כל כך הרבה, חלקנו צריכים לעבוד
940
01:08:45,262 --> 01:08:47,264
,טוב, אם אתה בא ממשפחה כל כך גדולה
941
01:08:47,348 --> 01:08:51,185
אולי מצפונך יציק לך כשתשמע
שאתה מסכן את המקום שלי
942
01:08:51,268 --> 01:08:53,813
.במשפחה האפשרית הראשונה שלי
943
01:08:54,230 --> 01:08:56,524
...שכרו את שירותיי לתקופת הקציר אז
944
01:08:57,399 --> 01:09:00,361
.אני חושבת שהקת'ברטים לא יזדקקו לך אם אשאר
945
01:09:00,444 --> 01:09:03,864
,למעשה, אם תיתן לי את הקלשון שלך
.אשמח לסיים עבורך את העבודה
946
01:09:04,448 --> 01:09:05,698
?מה הבעיה שלך
947
01:09:05,950 --> 01:09:07,743
.אתה. אתה הבעיה שלי
948
01:09:12,540 --> 01:09:15,459
.אני בסך הכול מבצע את עבודתי
?מה את אמורה לעשות
949
01:09:55,666 --> 01:09:57,835
.ההתנצלות שלי הייתה הצלחה גדולה
950
01:09:57,918 --> 01:09:59,712
.גב' לינד הייתה מרוצה מאוד
951
01:10:00,296 --> 01:10:02,715
.רייצ'ל לינד היא לא זו שצריכה להדאיג אותך
952
01:10:04,133 --> 01:10:05,759
.גם מיס קת'ברט הייתה מרוצה
953
01:10:06,760 --> 01:10:08,470
.עכשיו את מדברת
954
01:10:12,015 --> 01:10:16,187
.מרילה תירגע בידיעה שגייסתי עזרה
955
01:10:18,898 --> 01:10:22,526
?מת'יו, אתה בטוח שאתה עדיין רוצה שאשאר
956
01:10:34,038 --> 01:10:35,247
,העניין הוא
957
01:10:36,290 --> 01:10:37,875
,ומרילה לא תודה בכך
958
01:10:38,918 --> 01:10:40,377
.אבל גם היא מזדקנת
959
01:10:42,129 --> 01:10:43,422
!אני אכנס פנימה
960
01:10:44,756 --> 01:10:46,133
.זה רעיון טוב
961
01:10:48,052 --> 01:10:48,969
.היי, היי
962
01:11:04,944 --> 01:11:07,821
.יום טוב לך, מת'יו
?וויליאם. סורק את השטח-
963
01:11:07,905 --> 01:11:09,657
?יש משהו שעליי לדעת
964
01:11:10,157 --> 01:11:13,452
.רציתי לשוחח איתך בנוגע לרכישה החדשה שלך
965
01:11:14,620 --> 01:11:15,621
?חדשה
966
01:11:15,829 --> 01:11:18,122
.היתומה. מנובה סקוטיה
967
01:11:21,254 --> 01:11:23,923
השמועה בעיירה מספרת
?שהחלטתם להשאיר את הנערה
968
01:11:24,674 --> 01:11:25,800
...טוב
969
01:11:26,634 --> 01:11:29,053
.אפשר לומר שהחלטנו, זה נכון
970
01:11:29,136 --> 01:11:31,889
.תהיתי אם מרילה והילדה יענו להזמנה לביקור
971
01:11:31,973 --> 01:11:33,724
.קוראים לה אן
972
01:11:34,892 --> 01:11:38,562
.לילדה. וזה... זו באמת שכנות טובה מצדך
973
01:11:39,647 --> 01:11:43,901
.אני משער שהיא ודיאנה שלך בנות אותו גיל
974
01:11:44,485 --> 01:11:47,697
,לפני שנרשה לילדים שלנו להתרועע עם אן שלך
975
01:11:47,780 --> 01:11:50,073
אשתי ואני רוצים להבטיח
976
01:11:50,157 --> 01:11:54,578
שהיא לא תשחית את אופיים הנוח
.או תשפיע עליהם לרעה
977
01:11:54,662 --> 01:11:55,705
.אני בטוח שאתה מבין
978
01:11:57,707 --> 01:11:59,834
.כן, כן. אני מבין
979
01:12:01,377 --> 01:12:02,336
.טוב מאוד
980
01:12:03,671 --> 01:12:05,840
?תה מנחה מחר
.תה מחר-
981
01:12:06,756 --> 01:12:09,010
.מצוין. יום טוב לך
982
01:12:14,640 --> 01:12:16,559
.קיבלנו הזמנה לתה
983
01:12:17,310 --> 01:12:18,352
.מחר אחה"צ
984
01:12:19,979 --> 01:12:21,105
.משפחת בארי
985
01:12:22,273 --> 01:12:23,774
.הם רוצים להכיר את אן
986
01:12:24,650 --> 01:12:28,279
.לא סיימתי לתפור את השמלה
!היא לא יכולה ללכת ככה. אלוהים
987
01:12:28,362 --> 01:12:30,781
?מיהי משפחת בארי ולמה הם רוצים לפגוש אותי
988
01:12:30,865 --> 01:12:32,158
.השכנים שלנו
989
01:12:32,241 --> 01:12:34,076
.משפחה מכובדת מאוד
990
01:12:35,036 --> 01:12:38,456
.תפר מכפלת, כפתורים. עלייך להתנהג במיטבך
991
01:12:38,539 --> 01:12:42,168
?אבל למה
.יש להן שתי ילדות קטנות מנומסות מאוד-
992
01:12:46,422 --> 01:12:48,215
?הם זקוקים לעזרה
993
01:12:49,550 --> 01:12:52,762
.דיאנה אמורה להיות בת גילך
994
01:12:52,845 --> 01:12:56,682
.אם תישארי כאן, אולי תהיו חברות
995
01:12:59,435 --> 01:13:00,478
.חברה אמיתית
996
01:13:01,437 --> 01:13:03,314
!עזבו! עזבו אותי
997
01:13:03,397 --> 01:13:04,857
!תשתקי! אני מתכוונת לזה
998
01:13:10,738 --> 01:13:12,114
.תביאי אותו
999
01:13:16,243 --> 01:13:18,287
.תחזיקו אותה
!בבקשה, לא-
1000
01:13:18,371 --> 01:13:20,664
!לא
!תפסיקי לדבר-
1001
01:13:24,960 --> 01:13:28,756
?נחשי מה, הנסיכה קורדיליה
!נמאס לנו ממך ומהסיפורים המטופשים שלך
1002
01:13:28,839 --> 01:13:30,341
!סיפורים מטופשים
!שקרנית-
1003
01:13:32,635 --> 01:13:34,804
.העכברון הקטן הזה עשה יותר מדי רעש
1004
01:13:34,887 --> 01:13:37,473
!סקוויק, סקוויק
1005
01:13:37,555 --> 01:13:38,974
.ואז הוא נתפס במלכודת
1006
01:13:40,518 --> 01:13:43,020
!ועכשיו, הוא לא מצייץ יותר
1007
01:13:45,106 --> 01:13:48,067
!אז מהיום והלאה את תסתמי את הפה
1008
01:13:51,779 --> 01:13:52,655
.בואו נלך
1009
01:14:05,793 --> 01:14:07,044
.אני כל כך מצטערת
1010
01:14:07,962 --> 01:14:10,214
.דברי רק כשיפנו אלייך
1011
01:14:10,297 --> 01:14:12,341
.ובלי נאומים פתאומיים
1012
01:14:13,384 --> 01:14:15,302
?אן, מה קרה
1013
01:14:15,386 --> 01:14:16,846
?את לא מרגישה טוב
1014
01:14:20,057 --> 01:14:21,267
.לא, מיס קת'ברט
1015
01:14:21,642 --> 01:14:22,643
.אני בסדר
1016
01:14:23,394 --> 01:14:24,311
.אל תדאגי
1017
01:14:25,271 --> 01:14:26,772
.אני אהיה שקטה כמו עכבר
1018
01:14:45,707 --> 01:14:49,128
אני מרגישה בה הרבה פחות דחוסה
.משהרגשתי בקודמת
1019
01:14:49,211 --> 01:14:50,754
.זהו אכן שבח
1020
01:14:51,672 --> 01:14:53,174
.היא מותירה לך מקום לגדול
1021
01:14:53,674 --> 01:14:57,470
.נחמד ללבוש משהו חדש
.אפילו לא אכפת לי שאין בה שרוולים מנופחים
1022
01:15:00,222 --> 01:15:02,433
,זה היה שלי כשהייתי ילדה
1023
01:15:02,515 --> 01:15:04,310
,כך שהוא ממש לא חדש
1024
01:15:05,186 --> 01:15:06,604
.אבל הוא ייראה נחמד
1025
01:15:10,774 --> 01:15:11,692
.תודה
1026
01:15:13,068 --> 01:15:14,195
.זה כל כך יפה
1027
01:15:16,614 --> 01:15:20,117
.את נראית נקייה ומסודרת, זה מה שחשוב
1028
01:15:21,577 --> 01:15:22,912
.זה כל כך מקסים
1029
01:15:22,995 --> 01:15:24,705
.תני לי אותה
?אני יכולה למדוד אותה-
1030
01:15:24,788 --> 01:15:26,247
.זה לא צעצוע
1031
01:15:28,250 --> 01:15:31,670
?זהו תכשיט בעל משמעות רבה. את מבינה
1032
01:15:31,754 --> 01:15:33,172
.אני מבינה בהחלט
1033
01:15:33,255 --> 01:15:35,131
.אחלמה היא אבן החן האהובה עליי
1034
01:15:35,508 --> 01:15:38,552
.אני חושבת שיהלומים מחווירים לידה
?באמת-
1035
01:15:38,636 --> 01:15:41,555
.אבני האחלמה הרבה יותר רומנטיות
1036
01:15:41,639 --> 01:15:44,892
.הסיכה הזאת הייתה שייכת לסבתי
1037
01:15:45,226 --> 01:15:47,561
.אמי הורישה לי אותה
1038
01:15:48,312 --> 01:15:49,605
.היא אלגנטית מאוד
1039
01:15:49,688 --> 01:15:51,398
?את מוכנה
1040
01:15:52,149 --> 01:15:53,943
.אני לא בטוחה
?למה את מתכוונת-
1041
01:15:54,026 --> 01:15:54,985
...רק ש
1042
01:15:56,028 --> 01:15:57,947
.זהו מפגש מבשר טובות
1043
01:15:59,323 --> 01:16:00,741
?מה אם לא אמצא חן בעיניה
1044
01:16:00,823 --> 01:16:03,118
.אימא שלה היא האדם שעלייך להסתדר איתו
1045
01:16:03,202 --> 01:16:06,747
,אם גב' בארי לא תחבב אותך
.לא חשוב בכלל כמה דיאנה כן תחבב
1046
01:16:11,502 --> 01:16:14,630
?מה קרה לך, ילדה
.לא אמרת מילה מאז שיצאנו
1047
01:16:15,047 --> 01:16:16,465
.את מתנהגת שונה מהרגיל
1048
01:16:17,800 --> 01:16:18,634
.מושלם
1049
01:16:28,277 --> 01:16:31,905
.אחר צהריים טובים, מיס קת'ברט
.אחר צהריים טובים, גב' בארי-
1050
01:16:31,989 --> 01:16:33,739
.בבקשה, קראי לי אלייזה
1051
01:16:34,908 --> 01:16:37,202
.וזו ודאי אן
1052
01:16:40,706 --> 01:16:41,665
.צהריים טובים
1053
01:16:45,419 --> 01:16:46,628
.צהריים טובים
1054
01:16:47,921 --> 01:16:49,006
.צהריים טובים
1055
01:16:50,215 --> 01:16:52,634
.תודה על ההזמנה, אלייזה
1056
01:16:52,718 --> 01:16:56,346
.מרילה, אן, היכנסו בבקשה
1057
01:17:10,538 --> 01:17:11,538
.
1058
01:17:11,539 --> 01:17:13,958
אני חושבת שאמרת בקושי
.שתי מילים בשעת התה
1059
01:17:16,043 --> 01:17:17,920
.אפילו לא אמרת כלום על העוגה
1060
01:17:18,754 --> 01:17:21,340
אימא נתנה לי לעזור באפייה
.כדי שתהיה מיוחדת
1061
01:17:23,134 --> 01:17:26,178
?נהנית ממנה, נכון
1062
01:17:27,680 --> 01:17:29,347
.העוגה הייתה ערבה לחיך מאוד
1063
01:17:30,975 --> 01:17:32,309
".ערבה לחיך"
1064
01:17:36,272 --> 01:17:39,942
תמיד היית ביישנית
?או שזה כך מפני שאת יתומה
1065
01:17:41,068 --> 01:17:43,279
.אני פחות ביישנית ויותר מאופקת
1066
01:17:44,405 --> 01:17:46,657
.אלוהים. עוד מילה של 25 סנט
1067
01:17:47,992 --> 01:17:48,951
...זה רק ש
1068
01:17:49,952 --> 01:17:50,786
?כן
1069
01:17:52,037 --> 01:17:53,998
.אני אוהבת לקרוא. כשאני יכולה
1070
01:17:54,498 --> 01:17:59,003
,גם אני אוהבת לקרוא
.אבל אימא מעדיפה שארקום
1071
01:18:00,463 --> 01:18:03,132
?הרקמה משאירה מרחב רב לדמיון
1072
01:18:03,716 --> 01:18:06,343
אני לא חושבת שדמיון
.הוא מנקודות החוזקה שלי
1073
01:18:07,219 --> 01:18:08,053
?באמת
1074
01:18:08,846 --> 01:18:11,140
.אני לא יודעת מה הייתי עושה בלי שלי
1075
01:18:12,307 --> 01:18:15,603
.החיים היו נהפכים לייסורים
.ייסורים אינסופיים
1076
01:18:16,228 --> 01:18:17,271
!ייסורים
1077
01:18:20,316 --> 01:18:21,984
.אני ממציאה סיפורים כל הזמן
1078
01:18:23,152 --> 01:18:24,403
.אני לא יודעת לעשות את זה
1079
01:18:26,614 --> 01:18:30,868
,אני אוהבת לדמיין שאני נסיכה במגדל
1080
01:18:30,951 --> 01:18:33,537
,או ז'אן ד'ארק הרוכבת לקרב
1081
01:18:33,621 --> 01:18:37,416
או כלה מיואשת שמתגוררת ליד הים
אבל לא מדברת עם אף אחד
1082
01:18:37,500 --> 01:18:40,461
,כי אהוב לבה אבד
1083
01:18:40,544 --> 01:18:43,547
!כשהספינה שלו טבעה ונעלמה מתחת לגלים
1084
01:18:45,508 --> 01:18:46,675
!נפלא
1085
01:18:46,926 --> 01:18:48,469
?תוכלי לספר לי סיפור עכשיו
1086
01:18:48,719 --> 01:18:50,179
!אוכל לספר לך 12 סיפורים
1087
01:18:52,640 --> 01:18:57,019
...דיאנה
?את חושבת שתוכלי לחבב אותי, רק קצת
1088
01:18:57,812 --> 01:18:59,230
!אני כבר מחבבת
1089
01:19:00,689 --> 01:19:03,609
?שנישבע להיות החברות הכי טובות לנצח נצחים
1090
01:19:05,402 --> 01:19:07,196
...(ממש לא יפה לקלל (גם להישבע
1091
01:19:08,155 --> 01:19:10,240
,לא, לא במשמעות הזאת
1092
01:19:10,324 --> 01:19:11,534
.יש שני סוגים
1093
01:19:11,867 --> 01:19:16,330
.אני יודעת כי אני בקיאה בדרכי העולם
.הסוג הזה לא מכוער כלל
1094
01:19:16,413 --> 01:19:19,750
.הכוונה היא לנדור נדר ולהבטיח בכובד ראש
1095
01:19:19,834 --> 01:19:21,252
.אני נשבעת שזה כך
1096
01:19:21,335 --> 01:19:22,169
?רואה
1097
01:19:26,715 --> 01:19:28,884
?איך עושים את זה
... טוב-
1098
01:19:33,389 --> 01:19:37,017
אמורים לעשות את זה לאור הירח
,או מעל מים זורמים
1099
01:19:37,977 --> 01:19:40,354
,אבל אנחנו יכולות לדמיין שעכשיו לילה
1100
01:19:40,437 --> 01:19:42,147
.ושהשביל הזה הוא נחל
1101
01:19:43,606 --> 01:19:46,777
.החזיקי בזה
.עכשיו, כרכי את הזרת שלך מסביב לשלי
1102
01:19:48,821 --> 01:19:50,405
.אני אגיד את השבועה קודם
1103
01:19:51,907 --> 01:19:53,450
...אני נשבעת בזאת
1104
01:19:53,534 --> 01:19:56,495
,להיות נאמנה לחברת נפשי, דיאנה בארי"
1105
01:19:56,579 --> 01:19:58,831
".כל עוד השמש והירח קיימים בעולם
1106
01:19:59,456 --> 01:20:01,542
,ואז היא אמרה את זה ואמרה את שמי
1107
01:20:02,334 --> 01:20:06,046
.ואז שלחנו את השבועה שלנו לעולם
... לא בתוך ה-
1108
01:20:07,590 --> 01:20:09,383
.סליחה! אני אאסוף אותם
1109
01:20:10,009 --> 01:20:12,803
.אחר הצהריים היו נפלאים. כל כך הוקל לי
1110
01:20:13,971 --> 01:20:16,599
.נדמה שהשארת רושם טוב על בני משפחת בארי
1111
01:20:17,975 --> 01:20:19,768
.והסיפורים שלי לא הפריעו לדיאנה בכלל
1112
01:20:20,352 --> 01:20:24,565
סיפרתי לה שניים והבטחנו זו לזו
.שנמציא עוד אחד בפעם הבאה שנהיה ביחד
1113
01:20:25,816 --> 01:20:28,485
,דיאנה אומרת שאין לה הרבה דמיון
1114
01:20:28,569 --> 01:20:32,197
אבל לא נראה לי שזה משנה
.כי לי יש מספיק לשתינו
1115
01:20:34,325 --> 01:20:37,578
הם מארחים פיקניק של הכנסייה
."בשבוע הבא ב"אגם המים המנצנצים
1116
01:20:38,162 --> 01:20:41,248
.אף פעם לא הייתי בפיקניק
?נוכל ללכת, מיס קת'ברט
1117
01:20:42,082 --> 01:20:43,208
.נראה
1118
01:20:44,960 --> 01:20:47,254
,דיאנה ואני נשמות תאומות
1119
01:20:47,755 --> 01:20:50,507
.והיא תהיה עצובה מאוד אם אשלח מכאן
1120
01:20:50,591 --> 01:20:54,386
,קחי את הרדיד שלי למעלה, בבקשה
.והניחי אותו מקופל על הכיסא שלי
1121
01:20:55,179 --> 01:20:57,514
?אוכל לצאת אחר כך ולעזור למת'יו עם הבקר
1122
01:20:57,597 --> 01:20:59,475
!אני רוצה לספר לו הכול
1123
01:21:00,059 --> 01:21:02,853
.כל עוד את עוזרת ולא סתם מזיזה את שפתייך
1124
01:21:23,332 --> 01:21:26,877
,סלח לי שהגעתי מאוחר כל כך לנשף
.נסיך וויסטריה היקר
1125
01:21:29,964 --> 01:21:33,592
אחד מבני הלוויה שלי שב ברכיבה
אחרי מסע רדוף תלאות
1126
01:21:34,760 --> 01:21:38,639
.והגיש לי מכתב דחוף שדרש את תשומת לבי
1127
01:21:38,722 --> 01:21:41,809
.אז, בבקשה, אל תפקפק באהבתי
1128
01:21:42,935 --> 01:21:46,271
,ובבקשה, בבקשה
.שהקת'ברטים יחליטו להשאיר אותי
1129
01:21:46,772 --> 01:21:48,983
אני יודעת עכשיו שזה הדבר היחיד
,שאני באמת רוצה
1130
01:21:49,066 --> 01:21:52,319
אז אתה לא צריך להטריד את עצמך
.בעניין השיער האדמוני שלי
1131
01:21:53,278 --> 01:21:54,279
.אמן
1132
01:21:56,490 --> 01:21:59,243
?איפה הסיכה שלי
.אמורה להיות על הרדיד שלך-
1133
01:21:59,827 --> 01:22:00,661
.היא לא
1134
01:22:01,161 --> 01:22:02,955
.היא גם לא בקופסת התכשיטים שלי
1135
01:22:03,706 --> 01:22:04,832
?לקחת אותה
1136
01:22:05,916 --> 01:22:07,960
.שיחקתי איתה אבל לא לקחתי אותה
1137
01:22:08,711 --> 01:22:11,046
.נאסר עלייך לגעת בה
.אני מצטערת-
1138
01:22:11,630 --> 01:22:13,548
.היא כל כך יפה. לא יכולתי להתאפק
1139
01:22:13,632 --> 01:22:16,593
.נאמר לך להניח את הרדיד על הכיסא
.כך עשיתי-
1140
01:22:16,677 --> 01:22:19,763
.חיפשתי בכל פינה
.הסיכה לא נמצאת בשום מקום
1141
01:22:23,350 --> 01:22:25,477
.החזירי לי אותה. עכשיו
1142
01:22:26,395 --> 01:22:29,398
.אבל לא לקחתי אותה, מיס קת'ברט. באמת שלא
1143
01:22:29,481 --> 01:22:30,606
.אני לא מאמינה לך
1144
01:22:31,108 --> 01:22:32,818
?איפה עוד היא יכולה להיות
1145
01:22:33,736 --> 01:22:34,862
.הודי במעשה, מיד
1146
01:22:35,988 --> 01:22:36,822
...אבל אני
1147
01:22:37,698 --> 01:22:40,117
!לא אחיה עם גנבת תחת קורת ביתי
1148
01:22:40,868 --> 01:22:44,830
הודי שגנבת את הטבעת
.או שאין לך כל עתיד בגרין גייבלס
1149
01:22:44,913 --> 01:22:45,956
.אבל לא לקחתי אותה
1150
01:22:46,039 --> 01:22:49,126
!הודי
.או שאשלח אותך מיד בחזרה לבית היתומים
1151
01:22:51,648 --> 01:22:55,007
?אם לא אודה, תשלחי אותי בחזרה
1152
01:22:55,841 --> 01:22:57,676
!עלייך להודות במה שעשית
1153
01:22:59,219 --> 01:23:02,639
?אם אודה, אוכל להישאר בגרין גייבלס
1154
01:23:02,722 --> 01:23:05,554
?לקחת את הסיכה או לא
1155
01:23:11,106 --> 01:23:12,024
.איבדתי אותה
1156
01:23:12,106 --> 01:23:14,568
העמדתי פנים שאני ליידי קורדיליה
1157
01:23:14,651 --> 01:23:16,695
.ויצאתי החוצה עם הסיכה
1158
01:23:17,404 --> 01:23:21,533
התקרבתי לבאר ורכנתי לבקש משאלה
.והיא נפלה פנימה
1159
01:23:21,992 --> 01:23:25,829
.שמעתי אותה משפריצה והיא נעלמה במצולות
1160
01:23:26,663 --> 01:23:28,791
.אני כל כך מצטערת, מיס קת'ברט
1161
01:23:33,504 --> 01:23:34,546
.ארזי את חפצייך
1162
01:23:35,464 --> 01:23:38,342
!אבל אמרת שאם אודה, אוכל להישאר
1163
01:23:38,425 --> 01:23:41,303
.אמרתי לך שהסיכה הזאת יקרה לי מאוד
1164
01:23:41,386 --> 01:23:43,097
!אבל המצאתי את זה
1165
01:23:43,180 --> 01:23:47,392
!דבר מזה לא אמיתי! לא לקחתי את הסיכה
!אני לא יודעת איפה היא
1166
01:23:47,476 --> 01:23:49,728
.בבקשה, מיס קת'ברט. את חייבת להאמין לי
1167
01:23:49,812 --> 01:23:51,688
!אני לא חייבת לעשות דבר
1168
01:23:51,772 --> 01:23:54,942
.בבקשה, מיס קת'ברט
.איני יכולה להאמין לאף מילה שיוצאת מפיך-
1169
01:23:55,025 --> 01:23:56,443
.בבקשה
!מספיק-
1170
01:23:58,028 --> 01:23:59,571
.לא תצאי מהחדר הזה הלילה
1171
01:24:00,989 --> 01:24:04,118
.מחר תעזבי עם אור ראשון
1172
01:26:20,067 --> 01:26:21,275
!מת'יו
1173
01:26:22,277 --> 01:26:23,528
!מת'יו
1174
01:26:23,987 --> 01:26:25,197
!קדימה! קדימה
1175
01:26:34,247 --> 01:26:35,082
!קדימה
1176
01:26:39,418 --> 01:26:40,336
!קדימה
1177
01:27:02,859 --> 01:27:03,902
?פספסתי אותה
1178
01:27:04,194 --> 01:27:05,319
?פספסתי את הרכבת
1179
01:27:05,988 --> 01:27:08,239
.אל דאגה. הילדה שלך הספיקה לעלות עליה בזמן
1180
01:27:45,040 --> 01:27:50,240
Fuzer סונכרן בלעדית עבור