1 00:01:22,223 --> 00:01:23,223 . 2 00:01:23,224 --> 00:01:25,955 עליך להזדרז ולאכול .אם ברצונך להגיע לרכבת בזמן 3 00:01:27,206 --> 00:01:31,335 ,אני מקווה שלא פעלנו בטיפשות .אבל מאוחר מדי עכשיו 4 00:01:31,794 --> 00:01:34,589 קיבלנו החלטה מעשית .ולא נותר אלא לקוות לטוב 5 00:01:35,298 --> 00:01:38,176 .עם קצת מזל, גב' ספנסר בחרה אחד טוב 6 00:01:38,259 --> 00:01:41,596 .פועל חרוץ וממושמע, כפי שביקשנו 7 00:01:42,346 --> 00:01:45,183 .לא אוכל לסבול נער עצלן או קודר 8 00:01:45,266 --> 00:01:47,643 .לא, לא אסכים לכך ולא אקבל זאת 9 00:01:50,480 --> 00:01:53,983 על אף החששות, אני חשה הקלה .בידיעה שיהיה לך עובד קבוע בחווה 10 00:01:54,067 --> 00:01:55,860 .אי אפשר לקנות נאמנות 11 00:01:58,321 --> 00:02:00,448 ?אתה מתכוון להיכנס מתישהו היום 12 00:02:16,963 --> 00:02:19,091 .מת'יו קת'ברט, אתה ודאי במצוקה 13 00:02:19,424 --> 00:02:22,219 ?מתי התיישבת לשולחן בלי לרחוץ את ידיך 14 00:02:24,513 --> 00:02:27,016 .בוא לא נשכח שאתה זה שהגה את הרעיון 15 00:02:27,600 --> 00:02:30,519 ,קיבלת החלטה כבר בחורף .כך שאין טעם להתלבט עכשיו 16 00:02:30,602 --> 00:02:32,687 .לא שאני חולקת על דעתך כי אני לא 17 00:02:39,153 --> 00:02:41,363 ?תוכל לצאת מיד אחרי שתסיים 18 00:02:41,988 --> 00:02:42,823 .כן 19 00:02:43,950 --> 00:02:46,701 ודאי לא יעבור זמן רב .עד שרייצ'ל תדפוק על הדלת 20 00:02:46,952 --> 00:02:50,832 האל יודע שהיא בעלת תיאבון לרכילות .כמו אדם הגווע מרעב 21 00:04:14,956 --> 00:04:18,211 !אמרתי לך להגיש להם את האוכל לפני חצי שעה 22 00:04:18,293 --> 00:04:21,380 ...צריך להחליף לה חיתול, גב' האמונד ?חלבת את הפרה- 23 00:04:21,964 --> 00:04:24,175 ...לא, עדיין לא, אבל !תני לי אותה- 24 00:04:25,343 --> 00:04:29,055 ?את רוצה שהילדים האלה ירעבו למוות .עשי משהו כמו שצריך לשם שינוי 25 00:04:29,138 --> 00:04:32,391 .את עושה יותר צרות מתועלת !את חתיכת זבל עלוב ותו לא 26 00:04:34,227 --> 00:04:37,855 מהרי! נראה מה מר האמונד יגיד על כך .כשהוא יחזור הביתה 27 00:04:49,909 --> 00:04:51,202 ?את בסדר, יקירה 28 00:04:53,579 --> 00:04:55,665 .אני מעדיפה לדמיין יותר מאשר להיזכר 29 00:04:57,208 --> 00:05:01,963 ?למה הזיכרונות הגרועים ביותר עיקשים כל כך .אני לא יודעת. נסי לנוח- 30 00:05:04,507 --> 00:05:07,677 גם אם העולם כולו שונא אותך" ,ומאמין ברשעותך 31 00:05:08,844 --> 00:05:12,514 ,אם מצפונך מקבל אותך ומוחל לך על כל אשמה 32 00:05:13,391 --> 00:05:15,268 ".לא תיוותרי ללא חברים 33 00:05:16,185 --> 00:05:18,396 ?אני אוהבת את "ג'יין אייר". גם את 34 00:05:19,272 --> 00:05:20,481 .מעולם לא פגשתי אותה 35 00:05:20,565 --> 00:05:24,735 .אני שמחה שהתעוררת .יש לי עוד המון שאלות בנוגע לגרין גייבלס 36 00:05:24,819 --> 00:05:26,195 .אני בטוחה 37 00:05:27,071 --> 00:05:29,990 מדוע לדעתך האח והאחות קת'ברט ?מעולם לא התחתנו 38 00:05:30,074 --> 00:05:32,493 ?האם למישהו מהם הייתה פרשיית אהבים טרגית 39 00:05:32,576 --> 00:05:36,079 .אין זה מענייננו !אבל אני מתפוצצת מסקרנות- 40 00:06:22,293 --> 00:06:24,712 - מלון ברייט ריוור - 41 00:06:33,637 --> 00:06:34,638 .אחר צהריים טובים 42 00:06:40,394 --> 00:06:41,312 .אדוני 43 00:06:54,909 --> 00:06:58,120 ?... תהיתי אם תוכל לעזור לי. האם יש 44 00:06:58,204 --> 00:07:01,374 .ילדה קטנה? לא ראית אותה? היא בחוץ 45 00:07:01,457 --> 00:07:03,626 .היא לא רוצה להיכנס. יצור מוזר 46 00:07:04,210 --> 00:07:05,086 ...אבל 47 00:07:05,168 --> 00:07:09,048 היא אמרה שהיא מעדיפה לשבת בחוץ ?כי יש שם... איך היא ניסחה זאת 48 00:07:09,757 --> 00:07:12,677 ."מרחב גדול יותר עבור הדמיון" .כך היא אמרה 49 00:07:12,760 --> 00:07:16,555 .היא טיפוס, הייתי אומר .שמעתי אותה, שם בחוץ, מדברת לעצמה 50 00:07:16,639 --> 00:07:18,891 .אבל אני לא מצפה לילדה 51 00:07:18,974 --> 00:07:21,936 .באתי לאסוף נער 52 00:07:22,853 --> 00:07:25,106 גב' ספנסר הייתה אמורה להביא אותו .מבית היתומים 53 00:07:25,189 --> 00:07:29,235 גב' ספנסר ירדה מהרכבת עם הברייה המוזרה .והעבירה אותה תחת חסותי 54 00:07:29,317 --> 00:07:31,278 .היא אמרה שאתה אמור להגיע בכל רגע 55 00:07:32,154 --> 00:07:36,492 .זה כל מה שאני יודע .אין כאן יתומים אחרים שאני מחביא 56 00:07:36,575 --> 00:07:37,660 ...אני 57 00:07:38,869 --> 00:07:39,954 .אני לא מבין 58 00:07:40,037 --> 00:07:42,288 טוב, אני בטוח שהילדה תשמח מאוד 59 00:07:42,373 --> 00:07:45,376 .לספר לך בפרוטרוט כל מה שקרה 60 00:07:45,459 --> 00:07:48,170 .יש לה לשון עצמאית, בכך אין כל ספק 61 00:07:48,754 --> 00:07:50,047 .שיהיה לך יום טוב 62 00:07:59,807 --> 00:08:02,893 אני מניחה שאתה הוא ?מת'יו קת'ברט מגרין גייבלס 63 00:08:02,977 --> 00:08:04,228 .אני שמחה מאוד לראותך 64 00:08:04,311 --> 00:08:09,066 חששתי שלא תבוא, ודמיינתי את כל הדברים .שעלולים היו למנוע ממך להגיע 65 00:08:09,150 --> 00:08:11,151 ,החלטתי שאם לא תבוא לאסוף אותי 66 00:08:11,235 --> 00:08:14,530 ,אלך במורד המסילה לעץ דובדבני הבר ששם 67 00:08:14,613 --> 00:08:16,490 .אטפס עליו ואשאר שם כל הלילה 68 00:08:16,906 --> 00:08:19,452 לא הייתי פוחדת כלל, וודאי נפלא לישון על עץ 69 00:08:19,535 --> 00:08:22,163 ?הפורח בלבן לאור הירח, אינך חושב 70 00:08:24,999 --> 00:08:27,250 - ברייט ריוור - 71 00:08:27,334 --> 00:08:30,421 .אני משערת שכבר הספקתי לאכזב אותך 72 00:08:32,465 --> 00:08:36,342 ,אני יודעת שהמראה שלי אינו מרשים .אבל אף שאני רזה, אני חזקה מאוד 73 00:08:37,887 --> 00:08:40,930 אני רוצה שתדע שאני אסירת תודה .על שהחלטתם לאמץ אותי 74 00:08:43,057 --> 00:08:45,435 .מלבב לראות אותך, מר קת'ברט 75 00:08:48,104 --> 00:08:49,355 .מוטב שתתלווי אליי 76 00:08:49,440 --> 00:08:52,150 .אקח את התיק שלך .אני יכולה לסחוב אותו- 77 00:08:52,233 --> 00:08:53,359 .הוא לא כבד 78 00:08:53,443 --> 00:08:56,154 ,כל רכושי עלי אדמות נמצא בו .אבל הוא לא כבד 79 00:08:56,571 --> 00:09:00,325 ,אם מחזיקים אותו לא נכון, הוא נפתח .אז מוטב להשאיר אותו אצלי 80 00:09:00,408 --> 00:09:02,327 .כבר למדתי להכיר אותו היטב 81 00:09:04,954 --> 00:09:08,500 אין מילים בפי לתאר כמה אני נרגשת .שאהיה שייכת לך ולאחותך 82 00:09:08,584 --> 00:09:12,296 .אין מילים. מעולם לא הייתי שייכת לאיש 83 00:09:12,796 --> 00:09:16,216 כלומר, אתה ואחותך ממש קורצתם .מהחומר שיוצר אגדות 84 00:09:16,800 --> 00:09:19,594 שני אנשים הגונים, קשי יום, בודדים כל חייהם 85 00:09:19,677 --> 00:09:23,014 .בביתם הדומם, כמהים לאהבתו של ילד 86 00:09:23,431 --> 00:09:27,478 ואני אשתדל ככל יכולתי להיות .הבת הטובה ביותר שיכולה להיות 87 00:09:28,061 --> 00:09:29,772 .אני בטוחה שאוכל לעשות זאת 88 00:09:30,605 --> 00:09:33,233 .למען האמת, אין לי ניסיון רב בעניין זה 89 00:09:33,316 --> 00:09:35,568 .בדרך כלל לא מזמינים אותי להיות בת 90 00:09:35,652 --> 00:09:40,532 ,אז אתה ודאי מבין איזו ברכה היא זו .וכמה לבי עולה על גדותיו 91 00:09:42,200 --> 00:09:43,911 השקעתי בכך מחשבה רבה 92 00:09:43,993 --> 00:09:47,080 ,ואני נחושה בדעתי להיות צייתנית 93 00:09:47,163 --> 00:09:51,334 למלא את חובתי, אך גם להיות שופעת חיים ,כדי להאיר את הבית 94 00:09:51,417 --> 00:09:53,546 אחרי שחייתם שנים רבות כל כך 95 00:09:53,628 --> 00:09:57,465 מבלי להתענג על ילדה שמחה .בעלת מרחב של דמיון 96 00:09:58,591 --> 00:10:00,844 ?תמיד רצית בת 97 00:10:01,970 --> 00:10:04,013 ?עמוק בלבך 98 00:10:04,097 --> 00:10:08,935 קראתי פעם שבת .היא ילדה קטנה הגדלה להיות חברה 99 00:10:11,187 --> 00:10:14,440 .לבי נרגש כשאני אומרת זאת בקול רם 100 00:10:17,485 --> 00:10:19,279 .איזו מקסימה 101 00:10:19,863 --> 00:10:20,864 ?איך קוראים לה 102 00:10:22,156 --> 00:10:24,075 .זאת... הסוסה 103 00:10:24,368 --> 00:10:25,702 ?אין לה שם 104 00:10:26,911 --> 00:10:28,580 .אבל השם הנכון חשוב כל כך 105 00:10:29,163 --> 00:10:33,167 .נראה לי שקוראים לה בל 106 00:10:33,668 --> 00:10:37,547 ,שלום, בל. את יפהפייה .ואני בטוחה שנהיה חברות טובות 107 00:10:48,975 --> 00:10:49,935 ...סוסה 108 00:10:51,853 --> 00:10:53,062 !להתראות, עץ 109 00:10:59,193 --> 00:11:02,196 עץ הדובדבנים הזה .הוא החבר הראשון שלי כאן, על האי 110 00:11:03,197 --> 00:11:06,243 ,מה עץ הדובדבנים הזה ?בעל התחרה הלבנה, מזכיר לך 111 00:11:08,829 --> 00:11:11,205 .ובכן... אני לא יודע 112 00:11:11,289 --> 00:11:12,957 .כלה, כמובן 113 00:11:13,041 --> 00:11:17,962 כלה בלבן ובהינומה רכה. מעולם לא ראיתי .כלה כזאת אבל אני מדמיינת שכך היא נראית 114 00:11:18,046 --> 00:11:21,424 .אני לא מצפה להיות כלה בעצמי .אני פשוטה למראה מאוד 115 00:11:21,507 --> 00:11:23,301 .איש לא ירצה להתחתן איתי 116 00:11:23,384 --> 00:11:25,094 .אלא אם מדובר במיסיונר זר 117 00:11:25,178 --> 00:11:27,847 ,אני מניחה שמיסיונר זר יהיה בררן מאוד 118 00:11:28,806 --> 00:11:32,478 אבל אני מקווה שיום אחד אלבש .שמלה לבנה עם שרוולים נפוחים 119 00:11:32,560 --> 00:11:35,480 .זהו האושר הארצי הגבוה ביותר בעיניי 120 00:11:37,690 --> 00:11:39,442 ?אני מדברת יותר מדי 121 00:11:40,902 --> 00:11:44,113 אנשים תמיד אומרים לי שכן .ונדמה שזה מעורר כעס 122 00:11:44,197 --> 00:11:46,282 ?אתה מעדיף שלא אדבר .אם תגיד שכן, אפסיק 123 00:11:46,366 --> 00:11:49,452 ,אני יכולה להפסיק כשאני מחליטה לעשות זאת .אף שזה קשה 124 00:11:52,748 --> 00:11:53,956 .זה לא מפריע לי 125 00:11:54,541 --> 00:11:56,125 .אני כל כך שמחה 126 00:11:56,209 --> 00:11:59,212 .אני יודעת שאתה ואני נסתדר מצוין 127 00:11:59,837 --> 00:12:01,964 איזו הקלה לדבר בכל רגע שמתחשק 128 00:12:02,048 --> 00:12:04,969 בלי שיגידו לי .שילדים צריכים להיראות ולא להישמע 129 00:12:05,301 --> 00:12:08,055 .אמרו לי את זה מיליון פעמים 130 00:12:08,513 --> 00:12:11,182 אנשים לועגים לי ,כי אני משתמשת במילים גדולות 131 00:12:11,265 --> 00:12:14,018 .אבל אלה מילים מלהיבות ותיאוריות 132 00:12:14,103 --> 00:12:18,565 ."כמו... כמו "מרנין" ו"מרהיב 133 00:12:18,648 --> 00:12:22,902 אם יש לך רעיונות גדולים, עליך להשתמש ?במילים גדולות כדי לבטא אותם, נכון 134 00:12:24,070 --> 00:12:27,323 .ובכן... אני מניח 135 00:12:27,407 --> 00:12:28,783 ...למשל 136 00:12:30,118 --> 00:12:34,373 !לבי מתרונן אל מול הנוף המרהיב הזה 137 00:12:34,455 --> 00:12:36,709 .רק... רק היזהרי. בזהירות 138 00:12:48,262 --> 00:12:49,680 .צהריים טובים, רייצ'ל 139 00:12:49,762 --> 00:12:50,972 .שפתי את הקומקום 140 00:12:54,350 --> 00:12:55,853 ?התואילי לשבת 141 00:12:58,772 --> 00:13:01,441 .אני לא רוצה להפריע אם את מצפה לאורחים 142 00:13:01,858 --> 00:13:05,111 .יש לנו מספיק זמן .מת'יו יחזור רק בעוד כמה שעות 143 00:13:06,279 --> 00:13:09,240 נבהלתי מאוד .כשראיתי את מת'יו יוצא לדרכו היום 144 00:13:09,323 --> 00:13:10,743 .אני יכולה לתאר לעצמי 145 00:13:10,825 --> 00:13:14,162 ובכן, לא יכולתי לחשוב על משהו שיגרום לו 146 00:13:14,245 --> 00:13:16,330 .לעזוב את השדה שלו בצהרי היום 147 00:13:17,416 --> 00:13:19,667 .חששתי שהוא נסע להזעיק את הרופא 148 00:13:20,001 --> 00:13:22,587 .אני בסדר גמור .איזו הקלה- 149 00:13:26,591 --> 00:13:28,594 ,כמובן שכעת משיש לי זמן להרהר קצת 150 00:13:29,385 --> 00:13:33,097 לא הגיוני שמת'יו יטרח ,ללבוש את בגדיו הטובים ביותר 151 00:13:33,556 --> 00:13:35,142 .לו היה מדובר במקרה חירום 152 00:13:36,142 --> 00:13:38,144 .לא. לא הגיוני 153 00:13:39,020 --> 00:13:41,190 .אכן. לא 154 00:13:44,692 --> 00:13:46,110 .למען השם, מרילה 155 00:13:47,695 --> 00:13:50,448 .מת'יו נסע לתחנת הרכבת בברייט ריוור 156 00:13:51,407 --> 00:13:54,577 .יפה, יפה. ברייט ריוור 157 00:13:55,661 --> 00:13:56,913 ?הוא נסע לאסוף פועל שכיר 158 00:13:58,164 --> 00:13:59,207 .כן ולא 159 00:14:00,917 --> 00:14:05,339 אנחנו מאמצים ילד מבית היתומים .בנובה סקוטיה, והוא מגיע היום 160 00:14:06,297 --> 00:14:08,591 .מת'יו נסע לאסוף אותו ... מרילה קת'ברט- 161 00:14:09,092 --> 00:14:14,639 ...לו אמרת לי שמ'תיו נוסע לפגוש .קנגורו מאוסטרליה, לא הייתי מופתעת יותר 162 00:14:15,599 --> 00:14:16,849 ?ילד יתום 163 00:14:17,433 --> 00:14:20,186 ?מי הכניס רעיון כזה לראשכם, למען השם 164 00:14:21,647 --> 00:14:22,897 ,כי אומר לך חד וחלק 165 00:14:23,397 --> 00:14:26,984 .זהו מעשה טיפשי מאוד. מעשה מסוכן. זהו 166 00:14:45,628 --> 00:14:49,632 קשה לי להאמין שאזכה לגור .במקום כל כך יפה 167 00:14:50,299 --> 00:14:52,552 ?חלומות לא מתגשמים לעתים קרובות, נכון 168 00:14:52,635 --> 00:14:56,013 אבל כרגע אני מרגישה .קרובה מאוד לאושר מושלם 169 00:14:56,097 --> 00:14:58,892 ...אף שאיני יכולה לחוש אושר מושלם כי 170 00:14:59,350 --> 00:15:01,269 ?איך היית מכנה את הצבע הזה 171 00:15:03,563 --> 00:15:05,481 ?אדמוני, לא 172 00:15:05,983 --> 00:15:07,984 .כן, אדמוני 173 00:15:08,234 --> 00:15:10,778 עכשיו אתה מבין למה איני יכולה .להיות מאושרת בשלמות 174 00:15:10,863 --> 00:15:12,906 .זה בלתי אפשרי לבעלי שיער אדמוני 175 00:15:13,906 --> 00:15:15,825 .זהו צער שמלווה אותי כל חיי 176 00:15:16,409 --> 00:15:17,786 .אתם לא יודעים מה תקבלו 177 00:15:18,119 --> 00:15:23,166 אתם מכניסים ילד זר לביתכם .ואינכם יודעים עליו דבר 178 00:15:23,749 --> 00:15:26,335 הרי, רק בשבוע שעבר קראתי בעיתון 179 00:15:26,669 --> 00:15:30,590 ,על גבר ואשתו, ממערב לאי 180 00:15:30,673 --> 00:15:33,342 שאימצו נער יתום מבית היתומים 181 00:15:33,426 --> 00:15:35,052 .והוא העלה באש את ביתם 182 00:15:35,303 --> 00:15:36,180 .בלילה 183 00:15:36,555 --> 00:15:38,222 .הוא הצית אותו במזיד, מרילה 184 00:15:38,849 --> 00:15:41,058 !הם כמעט נשרפו עד אפר במיטות שלהם 185 00:15:41,642 --> 00:15:45,522 ,עכשיו, לו שאלת לעצתי בעניין 186 00:15:45,605 --> 00:15:47,440 ...ולא עשית זאת ?סוכר- 187 00:15:48,149 --> 00:15:53,154 ,הייתי אומרת לך לשכוח מהרעיון !למען השם. חד וחלק 188 00:15:54,656 --> 00:15:59,744 .איני מכחישה שיש משהו בדברייך, רייצ'ל .היו... היו לי חששות בעצמי 189 00:16:00,579 --> 00:16:01,412 ?איך אפשר שלא 190 00:16:02,580 --> 00:16:05,541 .מת'יו מזדקן ולבו מציק לו 191 00:16:06,209 --> 00:16:07,877 .נער יהיה עזרה גדולה 192 00:16:08,961 --> 00:16:12,548 .זה לא שהוא מגיע מחו"ל או מארה"ב .הוא מנובה סקוטיה 193 00:16:13,216 --> 00:16:15,219 .הוא ודאי לא שונה בהרבה מאיתנו 194 00:16:15,301 --> 00:16:17,220 טוב, יש נחמה כלשהי 195 00:16:17,470 --> 00:16:20,056 ,בידיעה שלא מדובר בערבי מרחובות לונדון 196 00:16:20,431 --> 00:16:22,142 .או באיזה פרחח צרפתי 197 00:16:24,560 --> 00:16:25,811 .יתום, מרילה 198 00:16:27,022 --> 00:16:29,023 .מת'יו התעקש על החלטתו 199 00:16:29,106 --> 00:16:31,400 .טוב, אני מקווה ומתפללת שזה יצליח 200 00:16:33,445 --> 00:16:37,031 ,אל תגידי שלא הזהרתי אותך ,אם הוא ישרוף את גרין גייבלס 201 00:16:37,365 --> 00:16:39,243 .או יכניס סטריכנין לבאר 202 00:16:39,825 --> 00:16:41,661 שמעתי על מקרה בניו ברנזוויק 203 00:16:42,161 --> 00:16:44,373 ,שבו ילד מבית היתומים עשה כך בדיוק 204 00:16:44,705 --> 00:16:49,043 .והמשפחה כולה מתה בייסורים איומים .רק שבמקרה הזה היה מדובר בילדה 205 00:16:49,126 --> 00:16:50,962 .ובכן, אנחנו לא מקבלים ילדה 206 00:16:51,964 --> 00:16:55,466 !אה, מר קת'ברט ?איך האנשים קוראים למקום הזה 207 00:16:56,092 --> 00:16:57,344 ."השדרה" 208 00:16:57,635 --> 00:17:00,180 .אני מניח שהוא יפה 209 00:17:00,263 --> 00:17:06,060 .יפה" אינה המילה הנכונה" .גם לא "מקסים". הן לא מספיקות 210 00:17:07,770 --> 00:17:10,731 .המקום הזה... נפלא 211 00:17:11,315 --> 00:17:12,526 .נפלא 212 00:17:13,526 --> 00:17:16,947 הדבר הראשון שראיתי בחיי .שהדמיון לא יכול לשפר אותו 213 00:17:18,573 --> 00:17:25,122 ,"אנשים אחרים אולי קוראים לו "השדרה ."אבל אני תמיד אקרא לו "שביל העונג הלבן 214 00:17:29,959 --> 00:17:31,585 ."וזוהי "בריכת בארי 215 00:17:31,670 --> 00:17:33,755 .גם השם הזה לא מוצא חן בעיניי 216 00:17:33,838 --> 00:17:34,797 ...אני אקרא לו 217 00:17:35,798 --> 00:17:37,258 .תן לי לחשוב 218 00:17:38,093 --> 00:17:40,929 ."אגם המים המנצנצים" 219 00:17:41,680 --> 00:17:43,931 .כן, זה השם המתאים לו 220 00:17:44,016 --> 00:17:45,767 .אני יודעת זאת בגלל הרעד 221 00:17:46,183 --> 00:17:47,685 ?יש דברים שגורמים לך לרעד 222 00:17:49,270 --> 00:17:50,730 .לא משהו שעולה בדעתי מיד 223 00:17:51,605 --> 00:17:53,275 .בטוח יש משהו 224 00:17:54,526 --> 00:17:55,943 ...טוב, ובכן 225 00:17:57,528 --> 00:18:00,364 אני מניח שאני חש ברעד כלשהו 226 00:18:00,449 --> 00:18:05,120 כשאני רואה את הזחלים הלבנים המכוערים .שפושטים בערוגות המלפפונים 227 00:18:06,203 --> 00:18:07,955 .אני מניחה שאני יכולה לדמיין את זה 228 00:18:08,039 --> 00:18:10,959 .אני שונא את המראה שלהם ורוצה להיפטר מהם 229 00:18:11,543 --> 00:18:16,213 .אם כך, אני מניחה שגרמתי לגב' האמונד לרעד .היא שמחה להיפטר ממני אחרי שבעלה נפטר 230 00:18:16,297 --> 00:18:17,632 ?מיהי גב' האמונד 231 00:18:17,966 --> 00:18:21,469 .טיפלתי בילדים במשפחתה במשך כמה שנים 232 00:18:21,553 --> 00:18:22,762 .היו לה שמונה 233 00:18:23,596 --> 00:18:26,932 נדמה שיש אנשים שמתחילים לכעוס .כשיש להם כל כך הרבה ילדים 234 00:18:28,477 --> 00:18:31,729 אין ספק שמר וגב' האמונד .היו כעוסים כל הזמן 235 00:18:31,813 --> 00:18:34,106 !זוזי, דחלילה ... בבקשה, אני- 236 00:18:40,822 --> 00:18:41,823 ?מר האמונד 237 00:18:44,450 --> 00:18:47,496 !גב' האמונד! גב' האמונד 238 00:18:59,382 --> 00:19:02,009 ?קרה משהו .לא. שום דבר- 239 00:19:02,844 --> 00:19:04,637 .האווזים הבהילו אותי, זה הכול 240 00:19:06,138 --> 00:19:08,349 ?נכון שאתה אוהב אותם .את האווזים? אני אוהבת אותם 241 00:19:08,432 --> 00:19:13,729 .הם עופות רומנטיים מאוד .טוב... אני לא מבין בזה- 242 00:19:14,605 --> 00:19:16,690 ?ידעת שהם מוצאים בני זוג לכל החיים 243 00:19:16,775 --> 00:19:20,152 הם בוחרים זה בזה מקרב כל שאר האווזים בעולם 244 00:19:20,237 --> 00:19:23,155 .ונשארים ביחד עד שהמוות מפריד ביניהם 245 00:19:24,615 --> 00:19:25,825 ...טוב 246 00:19:27,201 --> 00:19:28,828 .אנחנו כבר קרובים הביתה 247 00:19:29,371 --> 00:19:30,747 .עוד ק"מ וחצי בערך 248 00:19:32,540 --> 00:19:33,416 ."הביתה" 249 00:19:34,459 --> 00:19:36,545 .איזו מילה נפלאה 250 00:19:42,007 --> 00:19:43,593 .גרין גייבלס 251 00:19:47,221 --> 00:19:50,016 .צבטתי את עצמי כל כך הרבה פעמים היום 252 00:19:50,392 --> 00:19:53,853 מדי פעם משתלטת עליי ,תחושה מחליאה ואיומה 253 00:19:53,936 --> 00:19:56,314 .ואני פוחדת נורא שכל זה אינו אלא חלום 254 00:19:58,150 --> 00:20:00,443 .אבל הייתי חייבת לעשות זאת עוד פעם אחת 255 00:20:01,611 --> 00:20:02,612 .זה אמיתי 256 00:20:03,195 --> 00:20:05,990 .גרין גייבלס אמיתית והגענו הביתה 257 00:20:09,411 --> 00:20:10,245 .סוסה 258 00:20:51,620 --> 00:20:52,620 . 259 00:20:52,621 --> 00:20:55,289 ?מת'יו קת'ברט, מי זאת 260 00:20:56,333 --> 00:20:57,834 ?איפה הנער 261 00:20:59,641 --> 00:21:00,892 .לא היה שום נער 262 00:21:01,768 --> 00:21:02,602 .רק היא 263 00:21:03,687 --> 00:21:04,646 ?לא היה נער 264 00:21:05,188 --> 00:21:08,983 .אבל חייב היה להיות נער .הודענו לגב' ספנסר לשלוח אלינו נער 265 00:21:09,567 --> 00:21:10,861 .טוב, היא לא עשתה זאת 266 00:21:11,986 --> 00:21:12,987 .היא שלחה אותה 267 00:21:13,822 --> 00:21:15,783 ,שאלתי את מנהל התחנה 268 00:21:16,199 --> 00:21:17,909 .והייתי חייב להביא אותה הביתה 269 00:21:17,992 --> 00:21:20,996 ,אי אפשר היה להשאיר אותה שם .בלי קשר למקור הטעות 270 00:21:22,581 --> 00:21:24,707 .טוב, זה עניין רציני מאוד 271 00:21:24,792 --> 00:21:26,876 .היא חייבת לחזור .את לא רוצה אותי- 272 00:21:30,922 --> 00:21:32,591 .הייתי צריכה לצפות לכך 273 00:21:33,758 --> 00:21:36,261 .הייתי צריכה לדעת שאיש לא ירצה בי 274 00:21:37,220 --> 00:21:42,392 ?למען השם, ילדה! מה את עושה על הקרקע .הקשיבי לי ועמדי 275 00:21:46,104 --> 00:21:48,774 ?מה דעתך על כל זה ... אני- 276 00:21:49,357 --> 00:21:53,696 .היא עברה דרך ארוכה רק כדי להתאכזב 277 00:21:53,778 --> 00:21:57,283 .טוב, היא לא אמורה להיות כאן .לא היית צריך להביא אותה הביתה 278 00:21:57,865 --> 00:22:00,076 .היא בהלם, זה הכול 279 00:22:00,159 --> 00:22:01,370 .היא לא היחידה 280 00:22:04,163 --> 00:22:06,874 .מספיק עם השטות הזאת. היכנסי פנימה 281 00:22:08,168 --> 00:22:09,752 .אני מדברת אלייך, ילדה 282 00:22:11,630 --> 00:22:13,506 .ילדה קטנה, מספיק עם זה עכשיו 283 00:22:15,133 --> 00:22:17,969 !ילדה קטנה? ילדה קטנה 284 00:22:20,346 --> 00:22:21,222 ?ילדה קטנה 285 00:22:22,432 --> 00:22:24,101 .הלוואי שהייתי הכול חוץ מזה 286 00:22:24,183 --> 00:22:27,395 .אין טעם לבכות. זאת בסך הכול טעות 287 00:22:27,979 --> 00:22:29,814 .לא נגרש אותך החוצה הלילה 288 00:22:31,107 --> 00:22:32,400 ?מה שמך 289 00:22:32,483 --> 00:22:33,818 ?מה זה חשוב 290 00:22:34,361 --> 00:22:36,863 .לא אשאר כאן מספיק זמן כדי שתזכרי 291 00:22:37,113 --> 00:22:39,449 .שימי לב לנימוסים שלך ועני לשאלה 292 00:22:41,951 --> 00:22:44,787 .בבקשה, קראי לי קורדיליה 293 00:22:45,288 --> 00:22:47,915 ?לקרוא לך קורדיליה? זהו שמך 294 00:22:48,249 --> 00:22:49,459 .או פנלופי 295 00:22:50,084 --> 00:22:52,379 .לשם פנלופי יש צליל טרגי מאוד 296 00:22:52,462 --> 00:22:54,213 ?מה שמך, ילדה 297 00:22:55,298 --> 00:22:57,633 ?לא תוכלי לקרוא לי באחד משני השמות האלה 298 00:23:02,847 --> 00:23:04,057 .קוראים לי אן 299 00:23:05,141 --> 00:23:06,809 .סתם אן 300 00:23:08,019 --> 00:23:09,604 .אן הוא שם ראוי מאוד 301 00:23:10,354 --> 00:23:11,481 .שם מהוגן 302 00:23:13,150 --> 00:23:16,194 ?תוכלי בבקשה להקפיד לא לקרוא לי אנני 303 00:23:16,277 --> 00:23:18,488 .אן נשמע הרבה יותר מכובד 304 00:23:19,405 --> 00:23:20,573 .בסדר גמור 305 00:23:21,033 --> 00:23:24,702 .אן ולא אנני. זה הזמן להיכנס פנימה 306 00:23:24,786 --> 00:23:26,329 .הקימי את עצמך 307 00:23:41,344 --> 00:23:42,261 .ידעתי 308 00:23:44,264 --> 00:23:45,598 .הבית מקסים 309 00:23:47,934 --> 00:23:50,813 למה לא אמרת לי בתחנת הרכבת ?שאינכם רוצים בי 310 00:23:51,313 --> 00:23:53,606 ?למה לא השארת אותי שם וזהו 311 00:23:53,899 --> 00:23:57,276 "לולא ראיתי את "שביל העונג הלבן ,"ואת "אגם המים המנצנצים 312 00:23:57,361 --> 00:23:59,153 .זה לא היה כל כך קשה 313 00:23:59,237 --> 00:24:00,863 ?למה היא מתכוונת, למען השם 314 00:24:01,323 --> 00:24:05,076 .זו סתם שיחה שניהלנו בדרך 315 00:24:06,911 --> 00:24:08,329 .אלך להכניס את הסוסה 316 00:24:13,168 --> 00:24:14,419 .הורידי את הכובע 317 00:24:14,752 --> 00:24:17,171 .הניחי אותו ואת התיק שלך על הספסל 318 00:24:21,467 --> 00:24:22,635 .אני פשוט לא מבינה 319 00:24:23,219 --> 00:24:24,888 ?אין בנים בבית היתומים 320 00:24:24,971 --> 00:24:26,347 ,יש שם שפע של בנים 321 00:24:27,140 --> 00:24:31,102 אבל גב' ספנסר אמרה מפורשות ,שאתם מעוניינים בילדה בגילי 322 00:24:31,186 --> 00:24:33,104 .והמנהלת חשבה שאתאים לכם 323 00:24:33,855 --> 00:24:38,110 זה מה שקורה כשמעבירים הודעות .במקום להגיע למקום באופן אישי. בואי איתי 324 00:24:38,192 --> 00:24:39,026 .אל תתמהמהי 325 00:24:39,694 --> 00:24:42,363 .צר לי שאני מאכזבת אותך, אבל אין מה לעשות 326 00:24:42,864 --> 00:24:45,616 אנחנו רוצים נער .שיעזור למת'יו בעבודות החווה 327 00:24:46,159 --> 00:24:48,661 ?ילדה לא תועיל לנו. את מבינה 328 00:24:49,621 --> 00:24:52,540 .קשה לי להגיד שכן ?סליחה- 329 00:24:52,623 --> 00:24:56,669 אין לי כוונה לדבר בחוסר כבוד, אבל לא אוכל ?לבצע את מטלות החווה על אף שאני ילדה 330 00:24:56,752 --> 00:24:59,088 .זה אינו טבע הדברים, ואת יודעת זאת 331 00:24:59,172 --> 00:25:00,256 ?אבל האם באמת לא אוכל 332 00:25:00,340 --> 00:25:01,382 ,אני חזקה כמו נער 333 00:25:01,466 --> 00:25:04,510 ואני מעדיפה להיות בחוץ .במקום להיות סגורה במטבח 334 00:25:05,261 --> 00:25:06,804 .אני לא מבינה מה הבעיה 335 00:25:06,889 --> 00:25:11,684 ?למשל, מה אם לפתע לא יהיו יותר בנים בעולם 336 00:25:11,767 --> 00:25:13,352 ?בכלל .קשקושים- 337 00:25:13,437 --> 00:25:16,564 לא הגיוני שאסור לבנות לבצע עבודות בחווה 338 00:25:16,648 --> 00:25:19,942 כשהן יכולות לעשות .כל מה שבנים יכולים ואף יותר 339 00:25:20,526 --> 00:25:25,073 ?את מחשיבה את עצמך שברירית וחסרת יכולת .כי אני ממש לא 340 00:25:25,908 --> 00:25:28,910 ,בכל אופן, מכיוון שאני כאן עכשיו ?לא תסכימי לשקול זאת 341 00:25:28,994 --> 00:25:29,870 .לא אוכל 342 00:25:30,453 --> 00:25:32,581 .והוציאי מראשך רעיונות מטופשים שכאלה 343 00:25:33,457 --> 00:25:35,958 .קדימה. עלייך לשטוף ידיים לפני ארוחת הערב 344 00:25:42,757 --> 00:25:44,884 ?אלוהים אדירים, ילדה! מה קרה לך 345 00:25:49,847 --> 00:25:53,684 צבטתי את עצמי הרבה היום .כדי לוודא שכל זה אכן קורה 346 00:26:09,659 --> 00:26:11,160 .את לא אוכלת בכלל 347 00:26:11,953 --> 00:26:14,163 .אני לא מסוגלת. אני מצטערת 348 00:26:14,957 --> 00:26:16,624 .אני לכודה בתהומות הייאוש 349 00:26:17,875 --> 00:26:20,002 את מסוגלת לאכול ?כשאת לכודה בתהומות הייאוש 350 00:26:20,879 --> 00:26:24,423 ,מעולם לא נלכדתי בתהומות הייאוש .כך שאיני יכולה לדעת 351 00:26:25,717 --> 00:26:29,136 דמיינת לעצמך פעם ?שאת לכודה בתהומות הייאוש 352 00:26:29,888 --> 00:26:31,515 .לא, מעולם 353 00:26:31,597 --> 00:26:33,933 .טוב, זו באמת תחושה לא נוחה כלל 354 00:26:35,142 --> 00:26:38,521 ,כשאת מנסה לאכול, גוש גדול נתקע בגרונך 355 00:26:38,604 --> 00:26:40,731 ,ואינך יכולה לבלוע דבר 356 00:26:41,400 --> 00:26:43,651 .גם לא עוגת שוקולד וקרמל 357 00:26:44,694 --> 00:26:48,573 אכלתי עוגת שוקולד וקרמל פעם אחת .לפני שנתיים, והיא הייתה פשוט מעולה 358 00:26:49,824 --> 00:26:54,121 אני מקווה שאת לא נפגעת .מהעובדה שאיני אוכלת. הכול נחמד ביותר 359 00:26:55,956 --> 00:26:57,164 .אני מניח שהיא עייפה 360 00:26:57,748 --> 00:26:59,625 .מוטב להשכיב אותה לישון, מרילה 361 00:27:01,669 --> 00:27:03,713 .הביאי את התיק שלך ובואי איתי 362 00:27:33,744 --> 00:27:35,953 .התפשטי בזריזות והיכנסי למיטה 363 00:27:42,419 --> 00:27:44,420 .אבוא לקחת את הנר בעוד כמה דקות 364 00:28:22,167 --> 00:28:23,334 .לילה טוב 365 00:28:24,627 --> 00:28:26,545 ,איך את יכולה לומר שזה לילה טוב 366 00:28:26,630 --> 00:28:30,883 כשאת יודעת שזה ודאי הלילה ?הגרוע ביותר שעבר עליי בחיי 367 00:28:49,276 --> 00:28:51,112 !זהו הרגל מגונה 368 00:28:52,530 --> 00:28:54,783 אני מרשה לעצמי לומר שזכותו של גבר לעשן 369 00:28:55,491 --> 00:28:57,326 .כשמחשבתו טרודה 370 00:28:57,410 --> 00:28:59,871 .אני מרשה לעצמי לומר שגם מחשבתך טרודה 371 00:28:59,954 --> 00:29:02,582 .כן. אין ספק שזהו מצב עניינים לא פשוט 372 00:29:03,249 --> 00:29:06,544 אחד מאיתנו יצטרך לנסוע לפגוש מחר .את גב' ספנסר, ללא ספק 373 00:29:07,129 --> 00:29:08,880 .יש לשלוח בחזרה את הנערה 374 00:29:10,423 --> 00:29:11,591 .כן, אני מניח 375 00:29:12,174 --> 00:29:13,968 ?אתה מניח? אינך יודע בוודאות 376 00:29:14,052 --> 00:29:17,555 .טוב, זה... נראה לי חבל 377 00:29:18,180 --> 00:29:19,557 כלומר, לשלוח אותה בחזרה 378 00:29:20,891 --> 00:29:22,601 .כשהיא כל כך רוצה להישאר 379 00:29:22,686 --> 00:29:26,523 מת'יו קת'ברט, אתה רוצה להגיד ?שלדעתך אנחנו צריכים להשאיר אותה 380 00:29:28,315 --> 00:29:30,192 ...לא, לא, לא. אני 381 00:29:31,444 --> 00:29:33,738 .לא. אני מניח שלא !כמובן שלא- 382 00:29:34,905 --> 00:29:36,658 ?כיצד היא יכולה להועיל לנו 383 00:29:38,617 --> 00:29:40,746 .אנחנו יכולים אולי להועיל לה 384 00:29:41,328 --> 00:29:43,247 .נראה לי שהילדה כישפה אותך 385 00:29:43,707 --> 00:29:46,418 .ברור לי כשמש שאתה רוצה להשאיר אותה 386 00:29:48,210 --> 00:29:50,421 .היא אדם מעניין מאוד 387 00:29:51,172 --> 00:29:52,423 .זאת אחת הדרכים לנסח את זה 388 00:29:52,506 --> 00:29:56,260 היית צריכה לשמוע איך היא דיברה .בדרך הביתה מהתחנה 389 00:29:56,343 --> 00:29:59,389 ,היא בהחלט מדברת הרבה .ואין בכך דבר הנזקף לזכותה 390 00:30:00,598 --> 00:30:02,057 .השיחה לא הפריעה לי 391 00:30:02,558 --> 00:30:04,936 אני לא אוהבת ילדים .שיש להם יותר מדי מה לומר 392 00:30:06,228 --> 00:30:08,189 .יש בה משהו שאני לא מבינה 393 00:30:08,731 --> 00:30:12,818 לא, חייבים לשלוח אותה מיד .בחזרה למקום שהיא באה ממנו 394 00:30:14,528 --> 00:30:19,074 ,אני יכול לשכור נער שיעזור לי .והיא תוכל לארח לך חברה 395 00:30:19,159 --> 00:30:22,578 אינני סובלת ממחסור בחברה .ואני לא מתכוונת להשאיר אותה 396 00:30:25,289 --> 00:30:29,544 .טוב... כפי שתחליטי, כמובן 397 00:30:36,425 --> 00:30:37,552 .אני הולך למיטה 398 00:31:23,215 --> 00:31:24,215 . 399 00:31:24,216 --> 00:31:25,551 ,מלכת שלג יקרה 400 00:31:26,636 --> 00:31:28,471 .אני מקבלת את מתנתך 401 00:31:30,348 --> 00:31:34,561 לו היה לי ספר, הייתי מכניסה את הפרחים המקודשים האלה בין דפיו 402 00:31:34,643 --> 00:31:38,814 .כדי שאוכל לזכור לנצח את הרגע היקר הזה 403 00:31:39,983 --> 00:31:40,984 ,אף על פי כן 404 00:31:42,860 --> 00:31:47,282 ,אני, הנסיכה קורדיליה 405 00:31:49,450 --> 00:31:52,079 .אנצור את המתנה הזאת לעולמי עד 406 00:31:58,167 --> 00:32:01,545 ...אוכיח את מסירותי בנשיקה ?מה את עושה- 407 00:32:04,465 --> 00:32:06,008 .עלייך להתלבש 408 00:32:08,677 --> 00:32:12,640 .דמיינתי שהבוקר הזה שונה ממה שהוא באמת 409 00:32:13,225 --> 00:32:16,311 ,העמדתי פנים שאני נסיכה יפהפייה 410 00:32:16,894 --> 00:32:21,899 ,ושזהו הקיטון המקודש שלי .גבוה בצריח עשוי אבן 411 00:32:21,983 --> 00:32:23,442 .הפסיקי לפטפט 412 00:32:24,694 --> 00:32:25,611 .סליחה 413 00:32:27,196 --> 00:32:31,283 רק שהחדר המשופע שלכם ועץ הדובדבנים העתיק והמקסים 414 00:32:31,368 --> 00:32:34,204 .מעניקים מרחב גדול כל כך לדמיון 415 00:32:35,037 --> 00:32:38,249 קיוויתי גם בכל מאודי 416 00:32:38,332 --> 00:32:41,710 .שתגידי לי שהחלטת שאוכל להישאר 417 00:32:44,214 --> 00:32:46,215 .ארזי את חפצייך ורדי למטה 418 00:34:05,337 --> 00:34:06,962 !החזירי את זה מיד 419 00:34:09,465 --> 00:34:11,091 ?לקחת משהו !לא- 420 00:34:12,219 --> 00:34:13,761 .אני רק משננת 421 00:34:15,179 --> 00:34:16,096 .תני לי לראות 422 00:34:23,520 --> 00:34:25,565 .הפסיקי לחטט ובואי לארוחת הבוקר 423 00:34:37,661 --> 00:34:38,869 .אני די רעבה הבוקר 424 00:34:38,953 --> 00:34:42,540 העולם לא נראה עוד שממה מייללת .כפי שהוא נראה אמש 425 00:34:45,502 --> 00:34:48,797 אני שמחה שהבוקר יפה .ושלא נצטרך לנסוע בגשם 426 00:34:48,879 --> 00:34:51,007 .יכול היה להיות קשה מאוד לסבול את זה 427 00:34:52,341 --> 00:34:55,511 לא קשה לקרוא סיפורים עצובים 428 00:34:55,594 --> 00:34:58,723 ...ולדמיין את עצמך עומדת בהם בגבורה, אבל 429 00:34:58,806 --> 00:35:03,560 ?זה לא כל כך פשוט כשאת מדוכדכת באמת, נכון !למען השם, סכרי את פיך- 430 00:35:03,811 --> 00:35:05,562 .את מדברת הרבה יותר מדי 431 00:35:05,647 --> 00:35:06,772 .כן, גברתי 432 00:35:10,527 --> 00:35:11,860 רק שתדעי, שלחתי הודעה 433 00:35:11,944 --> 00:35:15,239 כדי לבדוק אם הנער הצרפתי ההוא .פנוי לעונת הקציר 434 00:35:18,201 --> 00:35:20,995 !חי נפשי .אני יודעת לחלוב פרה ולקצץ עצים- 435 00:35:21,078 --> 00:35:24,748 ,אני יודעת לכבס, לגהץ, לנקות אבק .לטאטא והמון דברים אחרים 436 00:35:24,832 --> 00:35:28,837 .אין גבול למה שאוכל להשיג אם אקבל הזדמנות .אטפל בכלים האלה למענך, מיס קת'ברט 437 00:35:28,920 --> 00:35:31,255 .את תראי. אעשה את זה כמו שצריך 438 00:35:33,007 --> 00:35:35,844 .היזהרי מהקומקום. הוא חם מאוד .השתמשי בשתי ידייך 439 00:35:38,888 --> 00:35:42,308 .אני רואה עכשיו בבהירות .כל הרעיון הזה היה מטופש 440 00:35:42,391 --> 00:35:44,268 .אי אפשר להמציא משפחה 441 00:35:44,351 --> 00:35:46,312 .רק קרובי משפחה הם משפחה 442 00:35:57,239 --> 00:36:01,869 ודאי תזדקקי לאן יותר מתמיד .אחרי פטירתו של בעלך 443 00:36:01,953 --> 00:36:05,956 אני לא רוצה אותה. אני עוברת לבית אחותי .ואין לי שום סיבה לקחת אותה 444 00:36:06,040 --> 00:36:09,335 .אני מצטערת, אבל אנחנו בעומס יתר .אני לא צריכה פה נוסף להאכיל- 445 00:36:09,418 --> 00:36:11,128 .אבל אני יכולה לעזור לך 446 00:36:11,212 --> 00:36:13,464 ?עזרתי לך, לא 447 00:36:13,547 --> 00:36:15,759 .בבקשה, אל תשאירי אותי כאן .את לא בת משפחה- 448 00:36:16,342 --> 00:36:17,551 .יש לי מספיק בני משפחה 449 00:36:18,136 --> 00:36:19,721 .אתם לוקחים אותה בחזרה וזה סופי 450 00:36:33,442 --> 00:36:35,652 !אני ממש מצטערת! לא נשבר כלום 451 00:36:37,989 --> 00:36:39,782 .אין סיכוי שתשאירי אותי עכשיו 452 00:36:40,366 --> 00:36:41,951 .לא התכוונתי להשאיר אותך 453 00:36:51,795 --> 00:36:53,629 .אחזור בזמן לשעת התה 454 00:36:53,712 --> 00:36:54,547 ...אן 455 00:36:55,214 --> 00:36:57,926 .להתראות, מר קת'ברט ... אני- 456 00:36:58,509 --> 00:37:01,846 ,לא אמרתי שאעסיק נער כדי להיפטר ממך 457 00:37:02,429 --> 00:37:04,808 .אלא מתוך תקווה שתוכלי להישאר 458 00:37:08,978 --> 00:37:09,812 .תודה 459 00:37:11,605 --> 00:37:12,565 .לעולם לא אשכח אותך 460 00:37:13,273 --> 00:37:14,817 ,שמרי על עצמך 461 00:37:16,235 --> 00:37:17,779 .אן ולא אנני 462 00:37:19,406 --> 00:37:21,031 !אוי, למען השם 463 00:37:26,370 --> 00:37:28,163 .אחי הוא אדם מגוחך 464 00:37:28,248 --> 00:37:29,832 .אני חושבת שהוא מקסים 465 00:37:30,250 --> 00:37:34,920 .הוא שופע אהדה ולא הפריע לו שדיברתי הרבה .למעשה, נדמה שהוא נהנה מזה 466 00:37:35,003 --> 00:37:38,215 .הרגשתי שהוא נפש תאומה ברגע שראיתי אותו 467 00:37:38,299 --> 00:37:40,259 .שניכם מוזרים, ללא ספק 468 00:37:42,011 --> 00:37:43,971 .החלטתי ליהנות מהנסיעה הזאת 469 00:37:44,054 --> 00:37:46,641 מניסיוני למדתי שכמעט תמיד אפשר ליהנות ממשהו 470 00:37:46,723 --> 00:37:48,935 .אם מחליטים על כך בתקיפות 471 00:37:49,476 --> 00:37:51,855 .כמובן שיש להחליט על כך בתקיפות 472 00:37:52,522 --> 00:37:55,107 .אני מאמינה שזו תכונה המשותפת לשתינו 473 00:38:11,790 --> 00:38:13,500 .הלוואי שהייתי שחף 474 00:38:13,585 --> 00:38:16,337 ,הם הכי חסרי דאגה מקרב כל הציפורים ?אינך חושבת 475 00:38:19,507 --> 00:38:21,717 !תראי, ורדי בר 476 00:38:22,259 --> 00:38:26,263 ?נכון שוורוד הוא צבע מכשף .אני אוהבת אותו, אבל לא יכולה ללבוש אותו 477 00:38:26,346 --> 00:38:29,600 ,אנשים אדמוניים לא יכולים ללבוש ורוד .גם לא בעין הדמיון 478 00:38:30,185 --> 00:38:32,686 את מכירה מישהי ששערה היה אדמוני כשהייתה צעירה יותר 479 00:38:32,770 --> 00:38:34,855 ?אבל שינתה את צבעו כשהיא גדלה 480 00:38:34,938 --> 00:38:36,273 .אני חושבת שזה לא סביר 481 00:38:38,025 --> 00:38:39,694 .וכך אבדה לה תקווה נוספת 482 00:38:40,904 --> 00:38:43,697 ".חיי הם בית קברות מושלם של תקוות קבורות" 483 00:38:44,281 --> 00:38:45,699 קראתי את המשפט הזה פעם בספר 484 00:38:45,782 --> 00:38:48,994 ואני אומרת אותו לעצמי .בכל פעם שאני מתאכזבת ממשהו 485 00:38:49,703 --> 00:38:51,915 .קשה לי להבין כיצד הוא מנחם 486 00:38:52,748 --> 00:38:57,045 ,כי הוא נשמע כל כך רומנטי .כאילו אני גיבורה בסיפור 487 00:38:58,295 --> 00:38:59,672 .ודאי למדת בבית הספר 488 00:38:59,755 --> 00:39:03,467 לא הרבה, אף שהלכתי לאחרונה כשחזרתי ,לבית היתומים. אני אוהבת את בית הספר 489 00:39:03,551 --> 00:39:07,263 אבל כשאני גרה בבית שיש בו כל כך הרבה ,דברים לעשות, ילדים, בישול ומטלות 490 00:39:07,346 --> 00:39:08,598 .לא הייתה אפשרות לכך 491 00:39:13,310 --> 00:39:16,105 ?יש סיבה לכך שגרין גייבלס כל כך מבודד 492 00:39:16,188 --> 00:39:17,232 ?סיבה 493 00:39:18,107 --> 00:39:21,027 משפחתי לא פיתחה נטייה .לשיחות נימוסים חסרות תועלת 494 00:39:21,902 --> 00:39:23,779 ?את מתגעגעת מאוד להורייך 495 00:39:24,279 --> 00:39:26,241 .היו להם חיים אדוקים וטובים 496 00:39:26,324 --> 00:39:29,201 אי אפשר לנטור טינה לאלוהים .על שאסף אותם והשיבם הביתה 497 00:39:29,284 --> 00:39:30,494 .אני מניחה שלא 498 00:39:31,078 --> 00:39:32,413 ?את מניחה שלא 499 00:39:34,165 --> 00:39:36,292 ?איך זה שהפכת ליתומה 500 00:39:36,375 --> 00:39:38,127 .ובכן, זה קרה כשהייתי פעוטה 501 00:39:38,210 --> 00:39:41,297 ,הייתי רוצה לשמוע על הנסיבות .אם לא אכפת לך לספר 502 00:39:42,257 --> 00:39:43,966 .לא אכפת לי לספר סיפורים 503 00:39:44,967 --> 00:39:46,969 ,אי שם, בארץ רחוקה 504 00:39:47,052 --> 00:39:49,346 ,במקום שאת שמו איני רוצה לזכור 505 00:39:49,429 --> 00:39:51,683 ,חי אדון לפני זמן לא רב 506 00:39:51,766 --> 00:39:55,060 מסוג האדונים שרומח ומגן עתיק ,מונחים על מדף ביתו 507 00:39:55,143 --> 00:39:57,522 ...והמגדל סוס זקן ורזה וגרייהאונד למירוצים 508 00:39:57,605 --> 00:39:59,273 ?איך את מעזה ?מה- 509 00:39:59,357 --> 00:40:00,567 ?את חושבת שאני טיפשה 510 00:40:00,649 --> 00:40:02,819 .זה סיפור הרבה יותר מוצלח משלי 511 00:40:02,902 --> 00:40:05,696 .לא ביקשתי סתם סיפור אלא את הסיפור שלך 512 00:40:06,281 --> 00:40:08,699 .אם אינך מספרת את האמת, אין לי זמן בשבילך 513 00:40:08,782 --> 00:40:13,036 אם תרשי לי לספר לך כיצד אני מדמיינת .את עצמי, תמצאי שזה הרבה יותר מעניין 514 00:40:13,120 --> 00:40:16,081 לאחל למשהו שונה ממה שהוא באמת .לא הופך אותו לכזה 515 00:40:18,750 --> 00:40:20,752 .אין אמת גדולה יותר מבמילים אלה 516 00:40:24,299 --> 00:40:27,342 .ההורים שלי היו וולטר וברת'ה שרלי 517 00:40:28,051 --> 00:40:31,973 הם היו נשואים טריים .ועניים כמו עכברי כנסייה 518 00:40:33,433 --> 00:40:36,268 .שניהם מתו מקדחת כשהייתי בת שלושה חודשים 519 00:40:36,351 --> 00:40:39,355 אני מתפרנסת למחייתי ... מאז שאני זוכרת ו 520 00:40:40,857 --> 00:40:43,234 ,אני מניחה שהתמזל מזלי כשנמצא לי מקום 521 00:40:43,317 --> 00:40:45,277 .במקום להישאר בבית היתומים 522 00:40:47,154 --> 00:40:48,822 .אף פעם לא הבנתי את זה 523 00:40:50,407 --> 00:40:55,078 ,אם ילדים הם נטל כבד כל כך ?מדוע אנשים מולידים כל כך הרבה 524 00:40:57,248 --> 00:41:01,752 .בכל זאת, חבל שלעולם לא תהיה לי הזדמנות 525 00:41:02,920 --> 00:41:03,920 ?למה את מתכוונת 526 00:41:05,505 --> 00:41:06,674 .להיות ילדה 527 00:41:15,098 --> 00:41:16,183 !אן 528 00:41:17,893 --> 00:41:20,605 !לא! לך הביתה! לך הביתה 529 00:41:23,190 --> 00:41:24,484 !אלוהים 530 00:41:25,652 --> 00:41:26,944 ?את בסדר 531 00:41:27,527 --> 00:41:28,946 !אלוהים אדירים 532 00:41:29,404 --> 00:41:30,822 .אני בסדר. הנה 533 00:41:31,907 --> 00:41:36,036 .הכול בסדר. הכול בסדר, בל .את לא צריכה לחשוש יותר, בל 534 00:41:36,620 --> 00:41:38,498 ?בל .כך קוראים לה- 535 00:41:40,667 --> 00:41:43,877 ?נכון שזאת הייתה הרפתקה !ללא כל ספק- 536 00:41:45,837 --> 00:41:47,422 ?את בטוחה שאת בסדר 537 00:41:54,471 --> 00:41:56,098 .שמרת יפה מאוד על קור רוח 538 00:41:56,683 --> 00:41:57,850 .אני רגילה למהומות 539 00:42:15,992 --> 00:42:16,992 . 540 00:42:16,993 --> 00:42:18,035 ,אוי, אוי 541 00:42:18,118 --> 00:42:22,540 ,אתן האחרונות שציפיתי לפגוש היום .אבל אני שמחה מאוד לראות אתכן 542 00:42:22,707 --> 00:42:24,292 ?מה שלומך, אן היקרה 543 00:42:24,709 --> 00:42:26,294 .טוב למדי, תודה 544 00:42:27,127 --> 00:42:28,504 ?מה מביא אותך אליי, מיס קת'ברט 545 00:42:28,587 --> 00:42:32,257 ,האמת היא, גב' ספנסר ,שחלה טעות מוזרה איכשהו 546 00:42:32,341 --> 00:42:34,134 .ובאתי לרדת לפשר העניין 547 00:42:35,136 --> 00:42:38,931 מת'יו ואני שלחנו לך הודעה .וביקשנו שתביאי אלינו נער מבית היתומים 548 00:42:39,348 --> 00:42:42,310 ביקשנו מאחיך רוברט למסור לך .שאנחנו מעוניינים בנער 549 00:42:42,392 --> 00:42:44,770 !מרילה קת'ברט, איני מאמינה למשמע אוזניי 550 00:42:44,853 --> 00:42:48,190 רוברט העביר אליי הודעה .באמצעות בתו ננסי שאתם מעוניינים בבת 551 00:42:49,484 --> 00:42:51,569 .ננסי הזאת כל כך לא אמינה 552 00:42:51,652 --> 00:42:54,113 פעמים רבות נאלצתי לנזוף בה .בשל חוסר האחריות שלה 553 00:42:54,823 --> 00:42:56,323 .אני באמת מצטערת בנוגע לכל זה 554 00:42:56,406 --> 00:42:57,741 .זו אשמתנו 555 00:42:58,325 --> 00:43:00,911 היינו צריכים לפנות אלייך בעצמנו במקום להעביר הודעה חשובה 556 00:43:00,995 --> 00:43:02,580 .מפה לאוזן בצורה כזאת 557 00:43:03,247 --> 00:43:05,123 ,עם זאת, הטעות קרתה 558 00:43:05,207 --> 00:43:07,502 .והדבר היחיד שנותר לעשות הוא לתקן אותה 559 00:43:07,584 --> 00:43:10,296 אני מניחה שבית היתומים ?יקבל אותה בחזרה, נכון 560 00:43:11,046 --> 00:43:12,131 ,אני מניחה שכן 561 00:43:12,714 --> 00:43:17,386 .אבל אולי לא יהיה צורך להחזיר אותה השכנה שלי, גב' בלואיט, סיפרה לי 562 00:43:17,469 --> 00:43:19,680 ,שהיא קורסת תחת עול משפחתה הגדולה 563 00:43:19,763 --> 00:43:21,933 .וביקשה שנשלח לה נערה כעזרה 564 00:43:22,433 --> 00:43:24,185 .אן תתאים בהחלט 565 00:43:24,268 --> 00:43:26,687 .הייתי אומרת שיד ההשגחה העליונה בדבר 566 00:43:26,770 --> 00:43:29,482 .ניגש אליה ונשאל .אני בטוחה שהיא תסכים 567 00:43:33,527 --> 00:43:34,821 ?בת כמה את ומה שמך 568 00:43:35,529 --> 00:43:37,489 .אן שרלי ואני רק בת 13 569 00:43:38,073 --> 00:43:41,076 .את לא מרשימה במיוחד אבל את רזונת 570 00:43:41,870 --> 00:43:44,497 ,אני לא יודעת למה .אבל הרזות תמיד טובות יותר 571 00:43:45,747 --> 00:43:48,417 אם אקבל אותך, עלייך לעשות כדבריי .ולדבר רק כשיפנו אלייך 572 00:43:48,500 --> 00:43:52,921 ,לא אסבול התחצפויות. אם תשתמטי .תלמדי להכיר מקרוב את המגף שלי 573 00:43:53,006 --> 00:43:55,382 אני מצפה ממך להרוויח .את עלות מחייתך ובלי טעויות 574 00:43:55,466 --> 00:43:58,093 .אני אובדת עצות עם הקטן הזה .הוא יביא עליי את מותי 575 00:44:01,805 --> 00:44:02,890 .הוא סובל מגזים 576 00:44:03,975 --> 00:44:04,808 ?מה 577 00:44:06,185 --> 00:44:07,812 ,יוקל לו אם תכרכי לו רצועות בד 578 00:44:08,645 --> 00:44:10,314 .וגרייפווטר יכול לעזור 579 00:44:11,649 --> 00:44:14,484 .אן עבדה בעבר אצל משפחות גדולות .והיא אכן תעבוד- 580 00:44:14,569 --> 00:44:16,404 .זה לא בית צדקה 581 00:44:16,988 --> 00:44:20,575 ,אני מניחה שאוכל לקחת אותה מידייך .מיס קת'ברט. אפילו עכשיו, אם תרצי 582 00:44:24,661 --> 00:44:26,455 ...טוב, אני לא יודעת. אני 583 00:44:27,205 --> 00:44:30,792 לא אמרתי שמת'יו ואני .החלטנו סופית שלא להשאיר אותה 584 00:44:31,419 --> 00:44:34,671 .באתי רק לברר מאין נבעה הטעות 585 00:44:35,506 --> 00:44:39,009 מוטב שאקח אותה שוב הביתה .ואדבר על כך עם אחי 586 00:44:39,093 --> 00:44:42,138 .לא כדאי שאחליט משהו בלי להתייעץ איתו 587 00:44:43,180 --> 00:44:46,308 .אם נחליט לא להשאיר אותה, נשלח אותה אלייך 588 00:44:46,892 --> 00:44:50,312 ,בכל מקרה אחר .תוכלי להניח שהיא נשארת איתנו 589 00:44:51,189 --> 00:44:52,814 ?האם זה מתאים לך, גב' בלואט 590 00:44:53,399 --> 00:44:55,734 .אני מניחה שאין לי ברירה .בסדר גמור- 591 00:44:57,027 --> 00:44:57,861 .יום טוב 592 00:45:03,910 --> 00:45:07,622 מיס קת'ברט, באמת אמרת שאולי ,תרשי לי להישאר בגרין גייבלס 593 00:45:07,705 --> 00:45:09,582 ?או שרק דמיינתי שאמרת את זה 594 00:45:09,665 --> 00:45:13,419 .כן, כך אמרתי ולא יותר מזה ,אבל העניין עדיין לא הוחלט 595 00:45:13,877 --> 00:45:17,297 ואולי המסקנה תהיה שגב' בלואט .צריכה לקבל אותך בסופו של דבר 596 00:45:17,381 --> 00:45:20,343 טוב, אני מעדיפה לחזור לבית היתומים .מאשר לגור איתה 597 00:45:23,888 --> 00:45:26,848 אני כל הזמן מצפה שהיא .תרדוף אחרינו על מטאטא 598 00:45:27,517 --> 00:45:30,560 .אני מבקשת שתנצרי את לשונך בנסיעה הביתה 599 00:45:31,145 --> 00:45:32,854 .יש לי דברים רבים לחשוב עליהם 600 00:45:56,504 --> 00:45:59,966 אודה לך אם תשמור את שאלותיך לעצמך .עד שנוכל לשוחח ביחידות 601 00:46:00,549 --> 00:46:03,761 .רוצי פנימה .העלי את התיק למעלה ושפתי את הקומקום 602 00:46:03,844 --> 00:46:05,096 .כן, מיס קת'ברט 603 00:46:08,683 --> 00:46:10,852 !מחק את החיוך המטופש הזה מפניך 604 00:46:13,770 --> 00:46:16,399 לא הייתי נותן כלב שאני אוהב .לאשת בלואט הזאת 605 00:46:17,734 --> 00:46:20,152 .העניין הוא שאני לא בטוחה אם להשאיר אותה 606 00:46:20,736 --> 00:46:22,071 .היא יצור קטן ומעניין 607 00:46:22,154 --> 00:46:24,614 .עדיף שתהיה יצור קטן ומועיל 608 00:46:25,198 --> 00:46:28,953 אני מציעה שניתן לה ניסיון של שבוע .כדי לראות איך היא מתנהגת 609 00:46:29,036 --> 00:46:30,412 .יש לה חמישה ימים 610 00:46:30,912 --> 00:46:33,290 .אני אזדקק לשכנוע רב, ללא כל ספק 611 00:46:35,877 --> 00:46:37,462 !אוי, למען השם 612 00:46:41,966 --> 00:46:46,471 שמתי לב שאמש פיזרת את בגדייך .על הרצפה כשפשטת אותם 613 00:46:47,013 --> 00:46:50,058 .זהו הרגל של אי סדר ולא אוכל להרשות זאת 614 00:46:50,475 --> 00:46:53,935 עלייך לקפל בקפידה את בגדייך .ולהניח אותם על הכיסא 615 00:46:54,520 --> 00:46:56,855 .אין לי צורך בילדות קטנות שאינן מסודרות 616 00:46:57,397 --> 00:47:01,194 הייתי כל כך נסערת אתמול בלילה .ולא חשבתי כלל על הבגדים שלי 617 00:47:01,694 --> 00:47:03,404 .אקפל אותם יפה הלילה 618 00:47:03,488 --> 00:47:06,156 .למרות שאני שוכחת לפעמים 619 00:47:06,239 --> 00:47:08,658 .אני בדרך כלל ממהרת נורא להיכנס כבר למיטה 620 00:47:08,743 --> 00:47:11,328 .תצטרכי לזכור, אם את רוצה להישאר כאן 621 00:47:13,038 --> 00:47:15,248 ?את מבינה שאת בתקופת מבחן, כן 622 00:47:15,707 --> 00:47:16,584 .כן 623 00:47:17,042 --> 00:47:19,044 .ההחלטה תתקבל בעוד שבוע 624 00:47:20,879 --> 00:47:24,257 .עכשיו, אמרי את תפילותייך והיכנסי למיטה 625 00:47:24,716 --> 00:47:26,259 .אני אף פעם לא מתפללת 626 00:47:27,178 --> 00:47:28,011 !?מה 627 00:47:29,096 --> 00:47:32,808 אמרתי אותן בביה"ס של יום ראשון .בבית היתומים. אהבתי את הקטכיזם 628 00:47:33,392 --> 00:47:36,312 .יש משהו נהדר בחלק מהמילים 629 00:47:36,395 --> 00:47:38,814 ".נצחי ובלתי ניתן לשינוי" 630 00:47:38,897 --> 00:47:42,026 ?זו לא ממש שירה אבל זה נשמע דומה, נכון 631 00:47:42,609 --> 00:47:46,488 ,אנחנו לא מדברים על שירה, אן .אנחנו מדברים על תפילות 632 00:47:47,031 --> 00:47:50,618 את לא יודעת שזה נורא ?לא להגיד את תפילותייך בכל לילה 633 00:47:50,700 --> 00:47:53,995 .אני מצטערת .אף פעם לא לימדו אותי להגיד אותן 634 00:47:54,080 --> 00:47:56,540 עלייך לומר את תפילותייך .כל עוד את תחת קורת הגג שלי 635 00:47:56,623 --> 00:47:58,250 .כמובן. אם את רוצה 636 00:47:58,334 --> 00:47:59,835 .אעשה הכול כדי להיענות לך 637 00:48:01,671 --> 00:48:04,464 ,אבל תצטרכי ללמד אותי איך לומר אותן .רק הפעם 638 00:48:06,091 --> 00:48:07,343 .עלייך לרדת על ברכייך 639 00:48:11,180 --> 00:48:13,306 למה אנשים חייבים ?לרדת על ברכיהם כדי להתפלל 640 00:48:13,390 --> 00:48:16,102 ,לו ממש רציתי להתפלל .אומר לך מה הייתי עושה 641 00:48:17,562 --> 00:48:21,562 ,הייתי יוצאת לבדי לשדה גדול 642 00:48:22,417 --> 00:48:25,464 ,או הולכת עמוק לתוך היער 643 00:48:25,547 --> 00:48:28,718 ,והייתי מביטה לשמים, מעלה, מעלה, מעלה 644 00:48:28,801 --> 00:48:32,138 ,אל השמים הכחולים והמקסימים שאין להם סוף 645 00:48:32,888 --> 00:48:35,682 .והייתי מרגישה את התפילה 646 00:48:38,268 --> 00:48:40,687 ?טוב, אני מוכנה. מה עליי להגיד 647 00:48:41,147 --> 00:48:43,232 .את מספיק גדולה בשביל להתפלל בעצמך 648 00:48:44,734 --> 00:48:47,736 ,הודי לאלוהים על הדברים שבורכת בהם 649 00:48:48,111 --> 00:48:51,156 .ובקשי ממנו בענווה דברים שאת רוצה 650 00:48:51,741 --> 00:48:52,825 .אעשה כמיטב יכולתי 651 00:48:55,076 --> 00:48:57,370 ...אבינו הרחום שבשמים 652 00:48:58,288 --> 00:49:01,959 ,זה מה שהכמרים אומרים בכנסייה ?אז אני מניחה שזה מתאים לתפילה פרטית 653 00:49:07,172 --> 00:49:09,382 ,אבינו הרחום שבשמים 654 00:49:10,801 --> 00:49:15,348 "אני מודה לך על "שביל העונג הלבן ,"ועל "אגם המים המנצנצים 655 00:49:15,973 --> 00:49:19,060 .ועל בל היקרה ומלכת השלג המקסימה 656 00:49:19,643 --> 00:49:22,354 .אני אסירת תודה מאוד עליהם 657 00:49:23,064 --> 00:49:26,484 ואלה כל הדברים המבורכים .שעולים בראשי כרגע להודות לך עליהם 658 00:49:27,192 --> 00:49:29,402 ובאשר לדברים שאני רוצה, יש רבים כל כך 659 00:49:29,486 --> 00:49:32,238 ,שייקח לי הרבה מאוד זמן לציין את כולם 660 00:49:32,323 --> 00:49:34,866 .ולכן אמנה רק את שני החשובים ביותר 661 00:49:36,201 --> 00:49:38,411 .בבקשה, הרשה לי להישאר בגרין גייבלס 662 00:49:39,080 --> 00:49:41,540 .בבקשה, עשה שאהיה יפה כשאגדל 663 00:49:42,624 --> 00:49:45,460 .שלך בכבוד רב, אן שרלי 664 00:49:48,129 --> 00:49:50,632 ?זהו. עשיתי את זה בסדר 665 00:49:51,216 --> 00:49:52,593 .זה יספיק לעת עתה 666 00:49:53,301 --> 00:49:54,844 .היכנסי למיטה, ילדה 667 00:49:58,265 --> 00:50:01,142 ,"פתאום הבנתי שהייתי צריכה להגיד "אמן 668 00:50:01,227 --> 00:50:03,937 .ולא "שלך בכבוד רב", כמו שאומרים הכמרים 669 00:50:04,814 --> 00:50:06,439 ?את חושבת שזה משנה משהו 670 00:50:07,107 --> 00:50:08,484 .אני מניחה שלא 671 00:50:08,734 --> 00:50:13,154 אלוהים עדי שאעשה כל מה שביכולתי .כדי לגרום לך לרצות להשאיר אותי 672 00:50:13,738 --> 00:50:16,700 .לילה טוב !אלוהים, תן לי כוח לעמוד במשימתי- 673 00:50:16,783 --> 00:50:17,951 .זה יספיק 674 00:50:18,576 --> 00:50:21,538 .סליחה. אני די אוהבת להתפלל 675 00:50:22,080 --> 00:50:23,873 .טוב, הגיע הזמן להגיד לילה טוב 676 00:50:30,131 --> 00:50:31,256 .לילה טוב 677 00:50:49,649 --> 00:50:51,901 .הנערה הזאת פראית כמעט לגמרי 678 00:50:56,531 --> 00:50:59,200 .רק אלוהים יודע למה אנחנו מכניסים את עצמנו 679 00:51:10,556 --> 00:51:11,556 . 680 00:51:11,557 --> 00:51:12,641 !אן 681 00:51:20,357 --> 00:51:21,400 !אן 682 00:51:35,831 --> 00:51:37,458 !היא איננה ?איננה- 683 00:51:38,418 --> 00:51:39,793 .אני אבדוק את כלי הכסף 684 00:51:45,340 --> 00:51:47,342 !ביצים! מטלה אחת בוצעה 685 00:51:47,427 --> 00:51:51,096 וכבר פגשתי את כל התרנגולות !אז אין צורך להכיר בינינו שוב 686 00:51:51,179 --> 00:51:54,308 .אני ערה עוד מלפני הזריחה ,לא יכולתי לישון מרוב התרגשות 687 00:51:54,893 --> 00:51:57,394 .ורציתי להוכיח לכם שכדאי שאשאר 688 00:51:57,978 --> 00:52:00,023 ?כל כך קל לאהוב את גרין גייבלס, נכון 689 00:52:01,273 --> 00:52:04,693 .אני אוציא את הפרות החולבות למרעה .ארוחת הבוקר תהיה מוכנה בקרוב- 690 00:52:05,277 --> 00:52:07,739 ?אני יכולה להעלות את הפרחים לחדרי !לא- 691 00:52:07,822 --> 00:52:10,782 את לא רוצה שהחדר שלך וחפצייך .יהיו מכוסים בפרחים 692 00:52:10,866 --> 00:52:12,951 .היית צריכה להשאיר אותם על העץ מלכתחילה 693 00:52:13,036 --> 00:52:17,123 .גם אני הרגשתי ככה קצת .הרגשתי שאסור לי לקטוף אותם ולקצר את חייהם 694 00:52:17,206 --> 00:52:19,708 כלומר, אני לא הייתי רוצה .שיקטפו אותי, לו הייתי פרח 695 00:52:20,168 --> 00:52:22,128 ?נכון שיכול להיות מקסים להיות פרח 696 00:52:22,670 --> 00:52:24,880 .אתמול רצית להיות שחף 697 00:52:26,507 --> 00:52:30,844 ".והגבורה והתפארת לעולמי עד. אמן" 698 00:52:31,929 --> 00:52:34,431 .אני אוהבת את התפילה הזאת. היא מקסימה 699 00:52:34,932 --> 00:52:38,644 "!אבינו שבשמים, יתקדש שמך" 700 00:52:40,730 --> 00:52:42,105 .כמו שורה של מוזיקה 701 00:52:42,190 --> 00:52:44,317 .תתרכזי בללמוד אותה 702 00:52:47,653 --> 00:52:49,237 ,בלי שום קשר לתוצאה כאן 703 00:52:49,322 --> 00:52:52,909 את צריכה שיהיה לך משהו ללבוש .חוץ מהכסות המרופטת הזאת 704 00:52:54,451 --> 00:52:57,746 .נשארה לי חתיכה מגליל כותנה שעשויה להתאים 705 00:53:02,168 --> 00:53:04,003 ?את מתכוונת לתפור לי שמלה 706 00:53:04,086 --> 00:53:06,547 .את זקוקה למשהו הולם שמתאים לך 707 00:53:06,630 --> 00:53:07,840 !שמלה חדשה 708 00:53:07,923 --> 00:53:10,050 !אף פעם לא הייתה לי שמלה חדשה. מעולם 709 00:53:10,134 --> 00:53:13,596 אני רוצה מאוד שרוולים מנופחים !וכמה שיותר אמרות 710 00:53:13,971 --> 00:53:16,516 את חושבת שתוכלי לקשט אותה ?בתחרה בחפתים ובקו צווארון 711 00:53:16,599 --> 00:53:18,976 .אני לא מאמינה בקישוטים מיותרים ובאמרות 712 00:53:19,059 --> 00:53:22,771 .אבל ודאי לא תתנגדי לשרוולים מנופחים .כל הבנות מתלבשות כך עכשיו 713 00:53:23,355 --> 00:53:25,107 .השרוולים המנופחים שמימיים 714 00:53:25,692 --> 00:53:28,110 .בזבוז של בד ... טוב- 715 00:53:28,735 --> 00:53:32,990 ,טוב ,אני בטוחה שאם צבע הבד תכלת או ירוק ערבה 716 00:53:33,074 --> 00:53:34,616 ...לא יפריע לי אם היא תהיה 717 00:53:35,617 --> 00:53:36,451 .פשוטה 718 00:53:36,536 --> 00:53:38,453 ,את יהירה ושלא תהיה כל טעות 719 00:53:39,163 --> 00:53:41,164 .חום הוא צבע מהוגן מאוד 720 00:53:42,250 --> 00:53:44,960 אני צריכה את השמלה שלך .כדי להשתמש בה כדוגמה 721 00:53:45,420 --> 00:53:47,170 .בואי נוריד את אלה עכשיו 722 00:53:47,963 --> 00:53:49,172 .תודה, מיס קת'ברט 723 00:53:49,632 --> 00:53:52,134 .אני אסירת תודה לקבל משהו חדש. באמת 724 00:53:53,177 --> 00:53:55,304 .אני בטוחה שאוכל לדמיין שהיא אופנתית 725 00:53:55,387 --> 00:53:57,222 .זה לא ייקח לי יותר מיום-יומיים 726 00:53:59,057 --> 00:54:02,769 ,אם היא תיראה כמו השמלה הזאת .את תסיימי אותה מהר מאוד 727 00:54:03,938 --> 00:54:06,023 .רוצי לדרכך עכשיו ושנני את התפילה 728 00:54:07,065 --> 00:54:08,400 .כן, מיס קת'ברט 729 00:54:09,277 --> 00:54:12,070 "... אבינו שבשמים, יהללו שמך" 730 00:54:13,572 --> 00:54:15,199 !שרוולים מנופחים 731 00:54:22,998 --> 00:54:25,460 .בוקר טוב, מרילה .בוקר טוב, רייצ'ל- 732 00:54:26,460 --> 00:54:27,836 .הבאתי לך סקונס 733 00:54:27,920 --> 00:54:31,423 חשבתי שוודאי לא יהיה לך זמן לאפייה .בגלל כל המהומה 734 00:54:32,007 --> 00:54:32,924 .תודה 735 00:54:33,842 --> 00:54:35,719 ?אני אכנס לרגע ואשב קצת, טוב 736 00:54:36,846 --> 00:54:37,804 .אסדיר את נשמתי 737 00:54:45,855 --> 00:54:48,523 .שמעתי כמה דברים מפתיעים עלייך ועל מת'יו 738 00:54:48,940 --> 00:54:52,152 .אני בטוחה שאת לא מופתעת יותר ממני 739 00:54:53,028 --> 00:54:55,114 .איזו טעות מדהימה 740 00:54:56,199 --> 00:54:57,699 .קשה לתפוס זאת 741 00:54:59,494 --> 00:55:02,288 ?לא יכולתם לשלוח אותה בחזרה .אולי עוד נעשה זאת- 742 00:55:03,413 --> 00:55:05,458 .אבל בינתיים, היא כאן לתקופת מבחן 743 00:55:06,541 --> 00:55:08,376 ?מבחן .שבוע אחד- 744 00:55:08,960 --> 00:55:11,172 ,מת'יו רוצה מאוד להשאיר אותה 745 00:55:11,672 --> 00:55:14,049 ,ואני חייבת להודות שהיא יצור קטן ומבריק 746 00:55:14,174 --> 00:55:16,427 .אבל אני עדיין זקוקה לשכנוע רב 747 00:55:17,260 --> 00:55:19,471 !למדתי אותה בעל פה, מיס קת'ברט 748 00:55:20,264 --> 00:55:24,309 .אן, זאת השכנה שלנו, גב' לינד 749 00:55:25,268 --> 00:55:29,690 ,טוב, לא בחרו בך בשל מראך הטוב .אין כל ספק בכך 750 00:55:32,692 --> 00:55:34,653 .היא רזה נורא ופשוטה, מרילה 751 00:55:37,239 --> 00:55:38,824 .כולה מרפקים וברכיים 752 00:55:40,451 --> 00:55:41,911 ?הראית מימייך נמשים כאלה 753 00:55:42,619 --> 00:55:45,498 .ושיער אדום כמו גזר! אבוי לי 754 00:55:46,873 --> 00:55:48,458 .אני שונאת אותך ... אן- 755 00:55:48,543 --> 00:55:51,420 !שונאת אותך, שונאת אותך, שונאת אותך !אן- 756 00:55:51,503 --> 00:55:56,049 !?איך את מעזה לקרוא לי רזה ומכוערת !?איך את מעזה לקרוא לי מנומשת ואדמונית 757 00:55:56,134 --> 00:55:58,344 !את אישה גסה וחסרת רגשות 758 00:55:59,052 --> 00:56:01,931 !ובכן ?היית רוצה שמישהו יגיד דברים כאלה עלייך- 759 00:56:02,014 --> 00:56:05,101 ,היית רוצה שיגידו שאת שמנה ומגושמת 760 00:56:05,183 --> 00:56:08,688 !?ושמן הסתם אין בך ולו שמץ של דמיון 761 00:56:09,480 --> 00:56:12,107 .לא אכפת לי אם מה שאמרתי פגע ברגשותייך 762 00:56:12,190 --> 00:56:14,735 !אני מקווה שפגעתי בהם 763 00:56:14,818 --> 00:56:18,530 כי את פגעת ברגשותיי !יותר מכל דבר אחר אי פעם 764 00:56:18,614 --> 00:56:22,659 !ולעולם לא אסלח לך על כך !לעולם לא! לעולם לא 765 00:56:23,411 --> 00:56:24,453 !אן 766 00:56:26,998 --> 00:56:29,666 !חזרי לכאן! אן 767 00:56:41,554 --> 00:56:42,387 ...ובכן 768 00:56:43,221 --> 00:56:44,056 ...מעולם לא 769 00:56:45,557 --> 00:56:47,518 .טוב שאתם יכולים להחזיר אותה 770 00:56:47,601 --> 00:56:49,478 .לא הייתי מקנאה בך לו נאלצת לגדל אותה 771 00:56:49,561 --> 00:56:51,688 ,אסור היה לך להקניט אותה לגבי מראיה .רייצ'ל 772 00:56:52,648 --> 00:56:53,773 .מרילה קת'ברט 773 00:56:54,733 --> 00:56:57,570 את רוצה להגיד לי שאת מצדיקה 774 00:56:57,652 --> 00:57:01,615 תצוגה מחרידה כל כך של כעס ?כפי שראינו זה עתה 775 00:57:01,699 --> 00:57:03,617 .אני לא מנסה לתרץ בשמה 776 00:57:04,534 --> 00:57:06,161 ,ההתנהגות שלה הייתה מאוד לא הולמת 777 00:57:06,244 --> 00:57:08,331 .ואצטרך לנהל איתה שיחה רצינית על כך 778 00:57:08,956 --> 00:57:13,168 .אבל עלינו לגלות הבנה כלפיה ,איש מעולם לא לימד אותה מה נכון 779 00:57:13,503 --> 00:57:15,128 .והיית קשה מדי איתה, רייצ'ל 780 00:57:15,922 --> 00:57:16,755 ...טוב 781 00:57:18,007 --> 00:57:21,844 אני מבינה שיהיה עליי ,להיזהר בדבריי אחרי כל זה 782 00:57:22,594 --> 00:57:26,641 ,מאחר שרגשותיה של יתומה ,שאלוהים יודע מאין היא באה 783 00:57:26,724 --> 00:57:29,018 .מקבלים עדיפות על פני כל דבר אחר 784 00:57:29,101 --> 00:57:30,936 .די, די .לא, לא- 785 00:57:32,395 --> 00:57:33,355 .אני לא כועסת 786 00:57:34,440 --> 00:57:35,525 .אל תדאיגי את עצמך 787 00:57:36,567 --> 00:57:39,778 אני מרחמת עלייך מדי .מכדי שיהיה בלבי מקום לכעס 788 00:57:41,197 --> 00:57:43,074 ,אבל אם תשמעי לעצתי 789 00:57:43,157 --> 00:57:47,536 הוסיפי ל"שיחה הרצינית" הזאת מקל ליבנה בגודל הגון 790 00:57:48,246 --> 00:57:49,996 .ותעלי אותה מיד לרכבת הבאה 791 00:57:52,500 --> 00:57:53,416 .להתראות, מרילה 792 00:58:40,324 --> 00:58:41,324 . 793 00:58:41,325 --> 00:58:44,329 .כבר עבר די הרבה זמן .היא תמצא את דרכה הביתה בעצמה- 794 00:58:45,914 --> 00:58:47,247 .אני יכול לצאת 795 00:58:47,331 --> 00:58:50,083 .היא לבושה בלבניה אז היא חייבת לחזור 796 00:58:50,876 --> 00:58:52,836 .הילדה צריכה ללמוד להתנהג 797 00:58:54,005 --> 00:58:54,963 .אני מצטערת 798 00:58:55,048 --> 00:58:58,050 לא הייתי צריכה לאבד את קור רוחי .ולהביך אותך אל מול גב' לינד 799 00:58:58,133 --> 00:58:59,677 .אני מקווה שתוכלי לסלוח לי 800 00:58:59,968 --> 00:59:01,053 ?את בסדר 801 00:59:01,637 --> 00:59:02,472 .כן 802 00:59:03,055 --> 00:59:05,934 .אני מצטערת שהדאגתי אתכם .הייתי זקוקה לזמן מה כדי להרהר 803 00:59:08,061 --> 00:59:12,648 אם תרשו לי להישאר, אעשה כמיטב יכולתי .לא להיתקף זעם בצורה כזאת שוב 804 00:59:12,731 --> 00:59:15,025 ,אני מעריכה את הבעת החרטה שלך, אן 805 00:59:15,610 --> 00:59:18,403 אבל האדם שאת צריכה להתנצל בפניו .הוא גב' לינד 806 00:59:19,447 --> 00:59:22,199 אבל לא הייתה לה כל זכות .לקרוא לי מכוערת ואדמונית 807 00:59:22,282 --> 00:59:23,952 .את אומרת את זה בעצמך לא מעט 808 00:59:24,369 --> 00:59:26,996 יש הבדל בין להגיד משהו בעצמך 809 00:59:27,079 --> 00:59:28,664 .ולשמוע אחרים אומרים אותו 810 00:59:28,747 --> 00:59:30,707 .את צריכה ללמוד משמעת 811 00:59:30,791 --> 00:59:33,711 תארי לעצמך איך היית מרגישה לו מישהו היה אומר לך בפנייך 812 00:59:33,794 --> 00:59:35,170 .שאת רזה ומכוערת 813 00:59:35,255 --> 00:59:38,257 ,את זוכרת איך, כשהיינו צעירים, מרילה ... ליידי אדמס הזקנה אמרה 814 00:59:38,340 --> 00:59:40,092 .כן .שאת גמלונית- 815 00:59:40,175 --> 00:59:42,470 .כן. תודה .אני זוכר כמה סבלת מזה- 816 00:59:42,553 --> 00:59:46,515 לא הצדקתי את גב' לינד .במה שהיא אמרה לך, אן 817 00:59:47,432 --> 00:59:49,476 .היא ישירה מדי .היא בריונית- 818 00:59:50,061 --> 00:59:52,813 .אבל זה לא תירוץ להתנהגות כזאת מצדך 819 00:59:53,398 --> 00:59:56,568 היית גסת רוח וחצופה ,ואת חייבת לגשת לגב' לינד 820 00:59:56,650 --> 00:59:59,028 .להגיד לה שאת מצטערת ולבקש ממנה לסלוח לך 821 01:00:00,445 --> 01:00:03,490 .לעולם לא אוכל לעשות את זה .הענישי אותי בכל דרך שתרצי 822 01:00:03,574 --> 01:00:06,827 ,תכלאי אותי במרתף חשוך ולח ואני לא אתלונן 823 01:00:06,910 --> 01:00:09,496 .אבל אני לא יכולה לבקש מגב' לינד לסלוח לי 824 01:00:10,581 --> 01:00:13,543 ,אנחנו לא נוהגים לכלוא אנשים במרתפים 825 01:00:14,251 --> 01:00:16,253 ,אבל את חייבת להתנצל בפני גב' לינד 826 01:00:17,088 --> 01:00:20,675 ואת תישארי בחדרך עד שתגידי לי .שאת מוכנה לעשות זאת 827 01:00:20,757 --> 01:00:22,552 ,אם כך, איאלץ להישאר שם לנצח 828 01:00:22,635 --> 01:00:25,887 כי אני לא יכולה להגיד לגב' לינד .שאני מצטערת על הדברים שאמרתי לה 829 01:00:26,764 --> 01:00:29,559 .כיצד אוכל? אני לא מצטערת 830 01:00:29,641 --> 01:00:33,938 אני מצטערת שהכעסתי אותך .אבל אני שמחה במה שאמרתי לה 831 01:00:34,521 --> 01:00:36,398 !היה בזה תחושת סיפוק אדירה 832 01:00:38,233 --> 01:00:42,487 ,למעשה .אני אפילו לא יכולה לדמיין שאני מצטערת 833 01:00:43,072 --> 01:00:46,074 נקווה שהדמיון שלך יתפקד טוב יותר .מחר בבוקר 834 01:00:53,124 --> 01:00:55,876 .את לא יכולה להחזיר אותה בגלל דבר כזה 835 01:00:56,543 --> 01:00:57,961 .אל תהיה כל כך בטוח 836 01:00:58,295 --> 01:00:59,130 ...טוב, זה 837 01:01:01,048 --> 01:01:04,635 .דווקא טוב שמישהו נזף ברייצ'ל הזאת 838 01:01:06,762 --> 01:01:10,224 .הלוואי שהייתי שם .מת'יו קת'ברט, אתה מדהים אותי- 839 01:01:11,892 --> 01:01:13,561 .ותעלי אליה ארוחה 840 01:01:13,644 --> 01:01:16,731 מתי שמעת שאני מרעיבה אנשים ?כדי שילמדו להתנהג יפה 841 01:01:17,481 --> 01:01:21,193 אבל היא תישאר למעלה .עד שהיא תסכים להתנצל, וזה סופי 842 01:02:24,923 --> 01:02:26,300 ?מה שלומך, אן 843 01:02:27,385 --> 01:02:32,180 טוב למדי, תודה. אני מדמיינת הרבה .וזה עוזר לי להעביר את הזמן 844 01:02:36,226 --> 01:02:38,603 ?את לא חושבת שמוטב שתגידי את זה 845 01:02:39,438 --> 01:02:41,773 ?רק כדי לגמור עם זה 846 01:02:42,566 --> 01:02:44,516 .אם אתנצל, זה יהיה שקר 847 01:02:48,447 --> 01:02:52,577 המעשה יצטרך להיעשות במוקדם או במאוחר 848 01:02:53,119 --> 01:02:54,746 ...כי מרילה היא 849 01:02:55,746 --> 01:02:59,041 .אישה נחושה ביותר. נחושה ביותר 850 01:02:59,124 --> 01:03:00,251 .גם אני 851 01:03:07,300 --> 01:03:08,175 ...זה 852 01:03:09,010 --> 01:03:12,512 .בודד מאוד למטה בלעדייך 853 01:03:14,557 --> 01:03:16,684 .אני כבר לא רגיל לשקט 854 01:03:16,767 --> 01:03:20,396 הבעיה היא שהמחשבה על כך .משפילה ולא הוגנת 855 01:03:20,854 --> 01:03:22,481 אבל את חכמה מספיק 856 01:03:23,648 --> 01:03:26,568 .כדי למצוא את המילים הנכונות, אני בטוח 857 01:03:26,651 --> 01:03:28,862 אבל למה ההתנצלות צריכה להגיע מצדי 858 01:03:28,945 --> 01:03:31,907 ?כשגב' לינד היא זו שיצרה את כל המצב 859 01:03:32,492 --> 01:03:33,325 ...טוב 860 01:03:35,619 --> 01:03:37,371 ...הייתי שמח לחשוב ש 861 01:03:38,831 --> 01:03:42,501 יום אחד בכלל לא יעניין אותך 862 01:03:42,959 --> 01:03:45,045 .מה שאחרים מסביב אומרים 863 01:03:46,255 --> 01:03:48,048 .יש לך דמיון טוב 864 01:03:51,677 --> 01:03:54,054 אני מניחה שבמובן מסוים .יהיה אמיתי להגיד שאני מצטערת 865 01:03:54,137 --> 01:03:56,264 .אני מצטערת שהרגזתי את מיס מרילה 866 01:03:57,057 --> 01:03:58,184 .ואותך 867 01:03:59,309 --> 01:04:02,896 ?אז לכי להחליק את העניין, בסדר 868 01:04:07,776 --> 01:04:09,903 .בסדר גמור. אני אנסה 869 01:04:10,695 --> 01:04:11,572 .למענך 870 01:04:12,823 --> 01:04:14,992 .אלה בשורות טובות 871 01:04:21,832 --> 01:04:25,043 אל תגידי למרילה שניהלנו את השיחה הזאת 872 01:04:25,669 --> 01:04:29,590 .כי החלטנו שהיא תהיה אחראית לגידולך 873 01:04:31,467 --> 01:04:33,635 .אקח את הסוד איתי לקבר 874 01:04:47,108 --> 01:04:49,025 ,אני לא יודעת על מה את חושבת, אן 875 01:04:49,818 --> 01:04:51,736 .אבל אני מקווה שאת מתייחסת לזה ברצינות 876 01:04:51,820 --> 01:04:55,365 .בהחלט .אני מדמיינת מה עליי לומר לגב' לינד 877 01:05:05,041 --> 01:05:10,005 !גב' לינד, אני כל כך מצטערת !לעולם לא אצליח לבטא את צערי, לא 878 01:05:10,088 --> 01:05:12,257 .גם אם אשתמש במילון כולו 879 01:05:12,340 --> 01:05:16,720 התנהגתי נורא כלפייך ,וביישתי את חבריי הטובים, הקת'ברטים 880 01:05:16,803 --> 01:05:19,307 .שאולי ירשו לי להישאר למרות שאני לא נער 881 01:05:19,389 --> 01:05:21,892 ,אני ילדה מרושעת וכפוית טובה עד מאוד 882 01:05:21,976 --> 01:05:25,896 ומגיע לי שיענישו אותי .ויסלקו אותי משורות החברה המכובדת לנצח 883 01:05:26,479 --> 01:05:30,525 ,היה נורא מצדי להיתקף זעם .כי את אמרת לי את האמת 884 01:05:31,026 --> 01:05:33,820 .זאת הייתה האמת .כל מילה שאמרת הייתה אמת 885 01:05:34,405 --> 01:05:38,325 .השיער שלי אדום ואני מנומשת ורזה ומכוערת 886 01:05:38,409 --> 01:05:41,746 גם הדברים שאני אמרתי לך נכונים !אבל אסור היה לי להגיד אותם! גב' לינד 887 01:05:41,829 --> 01:05:44,164 .בבקשה, בבקשה אמרי שאת סולחת לי 888 01:05:44,874 --> 01:05:45,957 ,אם תסרבי 889 01:05:46,458 --> 01:05:50,378 היתומה הקטנה והמסכנה הזאת .תתייסר על כך כל חייה 890 01:05:50,463 --> 01:05:52,756 !בבקשה אמרי שאת סולחת לי, גב' לינד 891 01:05:52,840 --> 01:05:55,508 .די, די. קומי, ילדה 892 01:05:56,885 --> 01:05:58,137 .כמובן שאני סולחת לך 893 01:05:59,262 --> 01:06:01,264 ,אני מניחה שהייתי קשוחה איתך קצת 894 01:06:01,349 --> 01:06:04,936 .אבל אני בסך הכול אדם שמדבר גלויות .לא צריך להתרגש מדבריי, זה מה שאני אומרת 895 01:06:05,019 --> 01:06:07,313 .תודה לך על ההתחשבות וטוב הלב 896 01:06:08,438 --> 01:06:10,983 אני כבר מחכה לכך שלא אצטרך .להתרגש מדברייך שוב 897 01:06:14,278 --> 01:06:15,278 .אכן 898 01:06:16,488 --> 01:06:18,823 .אף שאי אפשר להכחיש ששערך אדום להחריד 899 01:06:19,407 --> 01:06:21,242 .אבל אולי עדיין יש תקווה עבורו 900 01:06:21,744 --> 01:06:24,746 בכיתה שלנו הייתה ילדה אחת .ששערה היה אדמוני בדיוק כמו שלך 901 01:06:25,331 --> 01:06:26,414 ?את זוכרת, מרילה 902 01:06:27,707 --> 01:06:28,959 ,אבל כשהיא גדלה 903 01:06:29,043 --> 01:06:31,628 .הוא התכהה לצבע ערמון נאה 904 01:06:32,213 --> 01:06:34,631 .לא אופתע אם זה יקרה גם לך 905 01:06:35,215 --> 01:06:37,092 !גב' לינד, הענקת לי תקווה 906 01:06:37,175 --> 01:06:39,970 ...לעולם לא אשכח את תרומתך 907 01:06:40,053 --> 01:06:41,680 .אנחנו צריכות ללכת עכשיו, רייצ'ל 908 01:06:42,472 --> 01:06:45,101 .תודה לך על טוב לבך .כמובן- 909 01:06:55,568 --> 01:06:57,947 .יש לה דרך מוזרה לבטא את עצמה 910 01:06:58,530 --> 01:06:59,615 .בכוח שכנוע רב 911 01:07:00,949 --> 01:07:02,702 ?ההתנצלות הייתה מוצלחת, נכון 912 01:07:03,452 --> 01:07:06,454 ,חשבתי שאם אני חייבת לעשות את זה .לפחות אעשה זאת בצורה מעמיקה 913 01:07:06,539 --> 01:07:08,791 .אין ספק שעשית זאת בצורה מעמיקה 914 01:07:09,541 --> 01:07:12,336 אני מקווה שתצליחי לשלוט .במזגך הסוער טוב יותר בעתיד 915 01:07:12,419 --> 01:07:15,171 .אני אצליח. ללא כל ספק 916 01:07:16,131 --> 01:07:19,385 למרות שהתנצלויות .היא הדבר החדש המועדף עליי 917 01:07:21,928 --> 01:07:24,639 .אני אוכיח שכדאי להשאיר אותי, מיס קת'ברט 918 01:07:24,724 --> 01:07:28,394 הכנתי לעצמי בראש רשימה של הדברים .שאוכל להועיל בהם לשניכם 919 01:07:28,476 --> 01:07:32,063 ,בנוסף למטלות בתוך הבית .אני בטוחה שאוכל לעזור במטלות בחוץ 920 01:07:32,148 --> 01:07:34,775 .אני הרבה יותר חזקה משנדמה ... זה לא יהיה יותר מד 921 01:07:38,820 --> 01:07:39,655 ?שכרתם נער 922 01:07:40,697 --> 01:07:42,907 .אבל תקופת המבחן שלי עדיין לא הסתיימה 923 01:07:43,034 --> 01:07:45,285 .יש עבודה שצריך לבצע בכל מקרה 924 01:07:57,173 --> 01:07:58,423 ?כמה זמן תהיה כאן 925 01:08:00,092 --> 01:08:01,926 .שלום. את ודאי אן 926 01:08:02,011 --> 01:08:03,053 .ולא אנני 927 01:08:04,012 --> 01:08:07,390 .קוראים לי ג'רי. ג'רי ביינארד. נעים מאוד 928 01:08:07,975 --> 01:08:09,894 .ביינארד? נמהר 929 01:08:10,728 --> 01:08:14,607 ?סליחה .משמעות שם המשפחה שלך היא פזיז או נמהר- 930 01:08:14,689 --> 01:08:17,902 .שרלמיין קרא לסוס הבעייתי שלו ביינארד 931 01:08:19,403 --> 01:08:21,363 .אני לא מכיר אותו. את שרלמיין 932 01:08:21,447 --> 01:08:24,408 !כמובן שלא. הוא מת לפני מאות שנים 933 01:08:27,703 --> 01:08:29,789 ?אז את גרה כאן עכשיו .כן- 934 01:08:30,372 --> 01:08:32,374 .סביר להניח. אני לא יודעת 935 01:08:32,957 --> 01:08:33,793 .יפה כאן 936 01:08:34,710 --> 01:08:35,586 .יש לך מזל 937 01:08:36,087 --> 01:08:38,464 .אני לא זוכרת אותך מבית היתומים 938 01:08:38,547 --> 01:08:40,966 .לא, לא. אני גר בעיירה. משפחה גדולה 939 01:08:41,050 --> 01:08:45,179 יש לנו חנות קטנה אבל כיוון שאנחנו .כל כך הרבה, חלקנו צריכים לעבוד 940 01:08:45,262 --> 01:08:47,264 ,טוב, אם אתה בא ממשפחה כל כך גדולה 941 01:08:47,348 --> 01:08:51,185 אולי מצפונך יציק לך כשתשמע שאתה מסכן את המקום שלי 942 01:08:51,268 --> 01:08:53,813 .במשפחה האפשרית הראשונה שלי 943 01:08:54,230 --> 01:08:56,524 ...שכרו את שירותיי לתקופת הקציר אז 944 01:08:57,399 --> 01:09:00,361 .אני חושבת שהקת'ברטים לא יזדקקו לך אם אשאר 945 01:09:00,444 --> 01:09:03,864 ,למעשה, אם תיתן לי את הקלשון שלך .אשמח לסיים עבורך את העבודה 946 01:09:04,448 --> 01:09:05,698 ?מה הבעיה שלך 947 01:09:05,950 --> 01:09:07,743 .אתה. אתה הבעיה שלי 948 01:09:12,540 --> 01:09:15,459 .אני בסך הכול מבצע את עבודתי ?מה את אמורה לעשות 949 01:09:55,666 --> 01:09:57,835 .ההתנצלות שלי הייתה הצלחה גדולה 950 01:09:57,918 --> 01:09:59,712 .גב' לינד הייתה מרוצה מאוד 951 01:10:00,296 --> 01:10:02,715 .רייצ'ל לינד היא לא זו שצריכה להדאיג אותך 952 01:10:04,133 --> 01:10:05,759 .גם מיס קת'ברט הייתה מרוצה 953 01:10:06,760 --> 01:10:08,470 .עכשיו את מדברת 954 01:10:12,015 --> 01:10:16,187 .מרילה תירגע בידיעה שגייסתי עזרה 955 01:10:18,898 --> 01:10:22,526 ?מת'יו, אתה בטוח שאתה עדיין רוצה שאשאר 956 01:10:34,038 --> 01:10:35,247 ,העניין הוא 957 01:10:36,290 --> 01:10:37,875 ,ומרילה לא תודה בכך 958 01:10:38,918 --> 01:10:40,377 .אבל גם היא מזדקנת 959 01:10:42,129 --> 01:10:43,422 !אני אכנס פנימה 960 01:10:44,756 --> 01:10:46,133 .זה רעיון טוב 961 01:10:48,052 --> 01:10:48,969 .היי, היי 962 01:11:04,944 --> 01:11:07,821 .יום טוב לך, מת'יו ?וויליאם. סורק את השטח- 963 01:11:07,905 --> 01:11:09,657 ?יש משהו שעליי לדעת 964 01:11:10,157 --> 01:11:13,452 .רציתי לשוחח איתך בנוגע לרכישה החדשה שלך 965 01:11:14,620 --> 01:11:15,621 ?חדשה 966 01:11:15,829 --> 01:11:18,122 .היתומה. מנובה סקוטיה 967 01:11:21,254 --> 01:11:23,923 השמועה בעיירה מספרת ?שהחלטתם להשאיר את הנערה 968 01:11:24,674 --> 01:11:25,800 ...טוב 969 01:11:26,634 --> 01:11:29,053 .אפשר לומר שהחלטנו, זה נכון 970 01:11:29,136 --> 01:11:31,889 .תהיתי אם מרילה והילדה יענו להזמנה לביקור 971 01:11:31,973 --> 01:11:33,724 .קוראים לה אן 972 01:11:34,892 --> 01:11:38,562 .לילדה. וזה... זו באמת שכנות טובה מצדך 973 01:11:39,647 --> 01:11:43,901 .אני משער שהיא ודיאנה שלך בנות אותו גיל 974 01:11:44,485 --> 01:11:47,697 ,לפני שנרשה לילדים שלנו להתרועע עם אן שלך 975 01:11:47,780 --> 01:11:50,073 אשתי ואני רוצים להבטיח 976 01:11:50,157 --> 01:11:54,578 שהיא לא תשחית את אופיים הנוח .או תשפיע עליהם לרעה 977 01:11:54,662 --> 01:11:55,705 .אני בטוח שאתה מבין 978 01:11:57,707 --> 01:11:59,834 .כן, כן. אני מבין 979 01:12:01,377 --> 01:12:02,336 .טוב מאוד 980 01:12:03,671 --> 01:12:05,840 ?תה מנחה מחר .תה מחר- 981 01:12:06,756 --> 01:12:09,010 .מצוין. יום טוב לך 982 01:12:14,640 --> 01:12:16,559 .קיבלנו הזמנה לתה 983 01:12:17,310 --> 01:12:18,352 .מחר אחה"צ 984 01:12:19,979 --> 01:12:21,105 .משפחת בארי 985 01:12:22,273 --> 01:12:23,774 .הם רוצים להכיר את אן 986 01:12:24,650 --> 01:12:28,279 .לא סיימתי לתפור את השמלה !היא לא יכולה ללכת ככה. אלוהים 987 01:12:28,362 --> 01:12:30,781 ?מיהי משפחת בארי ולמה הם רוצים לפגוש אותי 988 01:12:30,865 --> 01:12:32,158 .השכנים שלנו 989 01:12:32,241 --> 01:12:34,076 .משפחה מכובדת מאוד 990 01:12:35,036 --> 01:12:38,456 .תפר מכפלת, כפתורים. עלייך להתנהג במיטבך 991 01:12:38,539 --> 01:12:42,168 ?אבל למה .יש להן שתי ילדות קטנות מנומסות מאוד- 992 01:12:46,422 --> 01:12:48,215 ?הם זקוקים לעזרה 993 01:12:49,550 --> 01:12:52,762 .דיאנה אמורה להיות בת גילך 994 01:12:52,845 --> 01:12:56,682 .אם תישארי כאן, אולי תהיו חברות 995 01:12:59,435 --> 01:13:00,478 .חברה אמיתית 996 01:13:01,437 --> 01:13:03,314 !עזבו! עזבו אותי 997 01:13:03,397 --> 01:13:04,857 !תשתקי! אני מתכוונת לזה 998 01:13:10,738 --> 01:13:12,114 .תביאי אותו 999 01:13:16,243 --> 01:13:18,287 .תחזיקו אותה !בבקשה, לא- 1000 01:13:18,371 --> 01:13:20,664 !לא !תפסיקי לדבר- 1001 01:13:24,960 --> 01:13:28,756 ?נחשי מה, הנסיכה קורדיליה !נמאס לנו ממך ומהסיפורים המטופשים שלך 1002 01:13:28,839 --> 01:13:30,341 !סיפורים מטופשים !שקרנית- 1003 01:13:32,635 --> 01:13:34,804 .העכברון הקטן הזה עשה יותר מדי רעש 1004 01:13:34,887 --> 01:13:37,473 !סקוויק, סקוויק 1005 01:13:37,555 --> 01:13:38,974 .ואז הוא נתפס במלכודת 1006 01:13:40,518 --> 01:13:43,020 !ועכשיו, הוא לא מצייץ יותר 1007 01:13:45,106 --> 01:13:48,067 !אז מהיום והלאה את תסתמי את הפה 1008 01:13:51,779 --> 01:13:52,655 .בואו נלך 1009 01:14:05,793 --> 01:14:07,044 .אני כל כך מצטערת 1010 01:14:07,962 --> 01:14:10,214 .דברי רק כשיפנו אלייך 1011 01:14:10,297 --> 01:14:12,341 .ובלי נאומים פתאומיים 1012 01:14:13,384 --> 01:14:15,302 ?אן, מה קרה 1013 01:14:15,386 --> 01:14:16,846 ?את לא מרגישה טוב 1014 01:14:20,057 --> 01:14:21,267 .לא, מיס קת'ברט 1015 01:14:21,642 --> 01:14:22,643 .אני בסדר 1016 01:14:23,394 --> 01:14:24,311 .אל תדאגי 1017 01:14:25,271 --> 01:14:26,772 .אני אהיה שקטה כמו עכבר 1018 01:14:45,707 --> 01:14:49,128 אני מרגישה בה הרבה פחות דחוסה .משהרגשתי בקודמת 1019 01:14:49,211 --> 01:14:50,754 .זהו אכן שבח 1020 01:14:51,672 --> 01:14:53,174 .היא מותירה לך מקום לגדול 1021 01:14:53,674 --> 01:14:57,470 .נחמד ללבוש משהו חדש .אפילו לא אכפת לי שאין בה שרוולים מנופחים 1022 01:15:00,222 --> 01:15:02,433 ,זה היה שלי כשהייתי ילדה 1023 01:15:02,515 --> 01:15:04,310 ,כך שהוא ממש לא חדש 1024 01:15:05,186 --> 01:15:06,604 .אבל הוא ייראה נחמד 1025 01:15:10,774 --> 01:15:11,692 .תודה 1026 01:15:13,068 --> 01:15:14,195 .זה כל כך יפה 1027 01:15:16,614 --> 01:15:20,117 .את נראית נקייה ומסודרת, זה מה שחשוב 1028 01:15:21,577 --> 01:15:22,912 .זה כל כך מקסים 1029 01:15:22,995 --> 01:15:24,705 .תני לי אותה ?אני יכולה למדוד אותה- 1030 01:15:24,788 --> 01:15:26,247 .זה לא צעצוע 1031 01:15:28,250 --> 01:15:31,670 ?זהו תכשיט בעל משמעות רבה. את מבינה 1032 01:15:31,754 --> 01:15:33,172 .אני מבינה בהחלט 1033 01:15:33,255 --> 01:15:35,131 .אחלמה היא אבן החן האהובה עליי 1034 01:15:35,508 --> 01:15:38,552 .אני חושבת שיהלומים מחווירים לידה ?באמת- 1035 01:15:38,636 --> 01:15:41,555 .אבני האחלמה הרבה יותר רומנטיות 1036 01:15:41,639 --> 01:15:44,892 .הסיכה הזאת הייתה שייכת לסבתי 1037 01:15:45,226 --> 01:15:47,561 .אמי הורישה לי אותה 1038 01:15:48,312 --> 01:15:49,605 .היא אלגנטית מאוד 1039 01:15:49,688 --> 01:15:51,398 ?את מוכנה 1040 01:15:52,149 --> 01:15:53,943 .אני לא בטוחה ?למה את מתכוונת- 1041 01:15:54,026 --> 01:15:54,985 ...רק ש 1042 01:15:56,028 --> 01:15:57,947 .זהו מפגש מבשר טובות 1043 01:15:59,323 --> 01:16:00,741 ?מה אם לא אמצא חן בעיניה 1044 01:16:00,823 --> 01:16:03,118 .אימא שלה היא האדם שעלייך להסתדר איתו 1045 01:16:03,202 --> 01:16:06,747 ,אם גב' בארי לא תחבב אותך .לא חשוב בכלל כמה דיאנה כן תחבב 1046 01:16:11,502 --> 01:16:14,630 ?מה קרה לך, ילדה .לא אמרת מילה מאז שיצאנו 1047 01:16:15,047 --> 01:16:16,465 .את מתנהגת שונה מהרגיל 1048 01:16:17,800 --> 01:16:18,634 .מושלם 1049 01:16:28,277 --> 01:16:31,905 .אחר צהריים טובים, מיס קת'ברט .אחר צהריים טובים, גב' בארי- 1050 01:16:31,989 --> 01:16:33,739 .בבקשה, קראי לי אלייזה 1051 01:16:34,908 --> 01:16:37,202 .וזו ודאי אן 1052 01:16:40,706 --> 01:16:41,665 .צהריים טובים 1053 01:16:45,419 --> 01:16:46,628 .צהריים טובים 1054 01:16:47,921 --> 01:16:49,006 .צהריים טובים 1055 01:16:50,215 --> 01:16:52,634 .תודה על ההזמנה, אלייזה 1056 01:16:52,718 --> 01:16:56,346 .מרילה, אן, היכנסו בבקשה 1057 01:17:10,538 --> 01:17:11,538 . 1058 01:17:11,539 --> 01:17:13,958 אני חושבת שאמרת בקושי .שתי מילים בשעת התה 1059 01:17:16,043 --> 01:17:17,920 .אפילו לא אמרת כלום על העוגה 1060 01:17:18,754 --> 01:17:21,340 אימא נתנה לי לעזור באפייה .כדי שתהיה מיוחדת 1061 01:17:23,134 --> 01:17:26,178 ?נהנית ממנה, נכון 1062 01:17:27,680 --> 01:17:29,347 .העוגה הייתה ערבה לחיך מאוד 1063 01:17:30,975 --> 01:17:32,309 ".ערבה לחיך" 1064 01:17:36,272 --> 01:17:39,942 תמיד היית ביישנית ?או שזה כך מפני שאת יתומה 1065 01:17:41,068 --> 01:17:43,279 .אני פחות ביישנית ויותר מאופקת 1066 01:17:44,405 --> 01:17:46,657 .אלוהים. עוד מילה של 25 סנט 1067 01:17:47,992 --> 01:17:48,951 ...זה רק ש 1068 01:17:49,952 --> 01:17:50,786 ?כן 1069 01:17:52,037 --> 01:17:53,998 .אני אוהבת לקרוא. כשאני יכולה 1070 01:17:54,498 --> 01:17:59,003 ,גם אני אוהבת לקרוא .אבל אימא מעדיפה שארקום 1071 01:18:00,463 --> 01:18:03,132 ?הרקמה משאירה מרחב רב לדמיון 1072 01:18:03,716 --> 01:18:06,343 אני לא חושבת שדמיון .הוא מנקודות החוזקה שלי 1073 01:18:07,219 --> 01:18:08,053 ?באמת 1074 01:18:08,846 --> 01:18:11,140 .אני לא יודעת מה הייתי עושה בלי שלי 1075 01:18:12,307 --> 01:18:15,603 .החיים היו נהפכים לייסורים .ייסורים אינסופיים 1076 01:18:16,228 --> 01:18:17,271 !ייסורים 1077 01:18:20,316 --> 01:18:21,984 .אני ממציאה סיפורים כל הזמן 1078 01:18:23,152 --> 01:18:24,403 .אני לא יודעת לעשות את זה 1079 01:18:26,614 --> 01:18:30,868 ,אני אוהבת לדמיין שאני נסיכה במגדל 1080 01:18:30,951 --> 01:18:33,537 ,או ז'אן ד'ארק הרוכבת לקרב 1081 01:18:33,621 --> 01:18:37,416 או כלה מיואשת שמתגוררת ליד הים אבל לא מדברת עם אף אחד 1082 01:18:37,500 --> 01:18:40,461 ,כי אהוב לבה אבד 1083 01:18:40,544 --> 01:18:43,547 !כשהספינה שלו טבעה ונעלמה מתחת לגלים 1084 01:18:45,508 --> 01:18:46,675 !נפלא 1085 01:18:46,926 --> 01:18:48,469 ?תוכלי לספר לי סיפור עכשיו 1086 01:18:48,719 --> 01:18:50,179 !אוכל לספר לך 12 סיפורים 1087 01:18:52,640 --> 01:18:57,019 ...דיאנה ?את חושבת שתוכלי לחבב אותי, רק קצת 1088 01:18:57,812 --> 01:18:59,230 !אני כבר מחבבת 1089 01:19:00,689 --> 01:19:03,609 ?שנישבע להיות החברות הכי טובות לנצח נצחים 1090 01:19:05,402 --> 01:19:07,196 ...(ממש לא יפה לקלל (גם להישבע 1091 01:19:08,155 --> 01:19:10,240 ,לא, לא במשמעות הזאת 1092 01:19:10,324 --> 01:19:11,534 .יש שני סוגים 1093 01:19:11,867 --> 01:19:16,330 .אני יודעת כי אני בקיאה בדרכי העולם .הסוג הזה לא מכוער כלל 1094 01:19:16,413 --> 01:19:19,750 .הכוונה היא לנדור נדר ולהבטיח בכובד ראש 1095 01:19:19,834 --> 01:19:21,252 .אני נשבעת שזה כך 1096 01:19:21,335 --> 01:19:22,169 ?רואה 1097 01:19:26,715 --> 01:19:28,884 ?איך עושים את זה ... טוב- 1098 01:19:33,389 --> 01:19:37,017 אמורים לעשות את זה לאור הירח ,או מעל מים זורמים 1099 01:19:37,977 --> 01:19:40,354 ,אבל אנחנו יכולות לדמיין שעכשיו לילה 1100 01:19:40,437 --> 01:19:42,147 .ושהשביל הזה הוא נחל 1101 01:19:43,606 --> 01:19:46,777 .החזיקי בזה .עכשיו, כרכי את הזרת שלך מסביב לשלי 1102 01:19:48,821 --> 01:19:50,405 .אני אגיד את השבועה קודם 1103 01:19:51,907 --> 01:19:53,450 ...אני נשבעת בזאת 1104 01:19:53,534 --> 01:19:56,495 ,להיות נאמנה לחברת נפשי, דיאנה בארי" 1105 01:19:56,579 --> 01:19:58,831 ".כל עוד השמש והירח קיימים בעולם 1106 01:19:59,456 --> 01:20:01,542 ,ואז היא אמרה את זה ואמרה את שמי 1107 01:20:02,334 --> 01:20:06,046 .ואז שלחנו את השבועה שלנו לעולם ... לא בתוך ה- 1108 01:20:07,590 --> 01:20:09,383 .סליחה! אני אאסוף אותם 1109 01:20:10,009 --> 01:20:12,803 .אחר הצהריים היו נפלאים. כל כך הוקל לי 1110 01:20:13,971 --> 01:20:16,599 .נדמה שהשארת רושם טוב על בני משפחת בארי 1111 01:20:17,975 --> 01:20:19,768 .והסיפורים שלי לא הפריעו לדיאנה בכלל 1112 01:20:20,352 --> 01:20:24,565 סיפרתי לה שניים והבטחנו זו לזו .שנמציא עוד אחד בפעם הבאה שנהיה ביחד 1113 01:20:25,816 --> 01:20:28,485 ,דיאנה אומרת שאין לה הרבה דמיון 1114 01:20:28,569 --> 01:20:32,197 אבל לא נראה לי שזה משנה .כי לי יש מספיק לשתינו 1115 01:20:34,325 --> 01:20:37,578 הם מארחים פיקניק של הכנסייה ."בשבוע הבא ב"אגם המים המנצנצים 1116 01:20:38,162 --> 01:20:41,248 .אף פעם לא הייתי בפיקניק ?נוכל ללכת, מיס קת'ברט 1117 01:20:42,082 --> 01:20:43,208 .נראה 1118 01:20:44,960 --> 01:20:47,254 ,דיאנה ואני נשמות תאומות 1119 01:20:47,755 --> 01:20:50,507 .והיא תהיה עצובה מאוד אם אשלח מכאן 1120 01:20:50,591 --> 01:20:54,386 ,קחי את הרדיד שלי למעלה, בבקשה .והניחי אותו מקופל על הכיסא שלי 1121 01:20:55,179 --> 01:20:57,514 ?אוכל לצאת אחר כך ולעזור למת'יו עם הבקר 1122 01:20:57,597 --> 01:20:59,475 !אני רוצה לספר לו הכול 1123 01:21:00,059 --> 01:21:02,853 .כל עוד את עוזרת ולא סתם מזיזה את שפתייך 1124 01:21:23,332 --> 01:21:26,877 ,סלח לי שהגעתי מאוחר כל כך לנשף .נסיך וויסטריה היקר 1125 01:21:29,964 --> 01:21:33,592 אחד מבני הלוויה שלי שב ברכיבה אחרי מסע רדוף תלאות 1126 01:21:34,760 --> 01:21:38,639 .והגיש לי מכתב דחוף שדרש את תשומת לבי 1127 01:21:38,722 --> 01:21:41,809 .אז, בבקשה, אל תפקפק באהבתי 1128 01:21:42,935 --> 01:21:46,271 ,ובבקשה, בבקשה .שהקת'ברטים יחליטו להשאיר אותי 1129 01:21:46,772 --> 01:21:48,983 אני יודעת עכשיו שזה הדבר היחיד ,שאני באמת רוצה 1130 01:21:49,066 --> 01:21:52,319 אז אתה לא צריך להטריד את עצמך .בעניין השיער האדמוני שלי 1131 01:21:53,278 --> 01:21:54,279 .אמן 1132 01:21:56,490 --> 01:21:59,243 ?איפה הסיכה שלי .אמורה להיות על הרדיד שלך- 1133 01:21:59,827 --> 01:22:00,661 .היא לא 1134 01:22:01,161 --> 01:22:02,955 .היא גם לא בקופסת התכשיטים שלי 1135 01:22:03,706 --> 01:22:04,832 ?לקחת אותה 1136 01:22:05,916 --> 01:22:07,960 .שיחקתי איתה אבל לא לקחתי אותה 1137 01:22:08,711 --> 01:22:11,046 .נאסר עלייך לגעת בה .אני מצטערת- 1138 01:22:11,630 --> 01:22:13,548 .היא כל כך יפה. לא יכולתי להתאפק 1139 01:22:13,632 --> 01:22:16,593 .נאמר לך להניח את הרדיד על הכיסא .כך עשיתי- 1140 01:22:16,677 --> 01:22:19,763 .חיפשתי בכל פינה .הסיכה לא נמצאת בשום מקום 1141 01:22:23,350 --> 01:22:25,477 .החזירי לי אותה. עכשיו 1142 01:22:26,395 --> 01:22:29,398 .אבל לא לקחתי אותה, מיס קת'ברט. באמת שלא 1143 01:22:29,481 --> 01:22:30,606 .אני לא מאמינה לך 1144 01:22:31,108 --> 01:22:32,818 ?איפה עוד היא יכולה להיות 1145 01:22:33,736 --> 01:22:34,862 .הודי במעשה, מיד 1146 01:22:35,988 --> 01:22:36,822 ...אבל אני 1147 01:22:37,698 --> 01:22:40,117 !לא אחיה עם גנבת תחת קורת ביתי 1148 01:22:40,868 --> 01:22:44,830 הודי שגנבת את הטבעת .או שאין לך כל עתיד בגרין גייבלס 1149 01:22:44,913 --> 01:22:45,956 .אבל לא לקחתי אותה 1150 01:22:46,039 --> 01:22:49,126 !הודי .או שאשלח אותך מיד בחזרה לבית היתומים 1151 01:22:51,648 --> 01:22:55,007 ?אם לא אודה, תשלחי אותי בחזרה 1152 01:22:55,841 --> 01:22:57,676 !עלייך להודות במה שעשית 1153 01:22:59,219 --> 01:23:02,639 ?אם אודה, אוכל להישאר בגרין גייבלס 1154 01:23:02,722 --> 01:23:05,554 ?לקחת את הסיכה או לא 1155 01:23:11,106 --> 01:23:12,024 .איבדתי אותה 1156 01:23:12,106 --> 01:23:14,568 העמדתי פנים שאני ליידי קורדיליה 1157 01:23:14,651 --> 01:23:16,695 .ויצאתי החוצה עם הסיכה 1158 01:23:17,404 --> 01:23:21,533 התקרבתי לבאר ורכנתי לבקש משאלה .והיא נפלה פנימה 1159 01:23:21,992 --> 01:23:25,829 .שמעתי אותה משפריצה והיא נעלמה במצולות 1160 01:23:26,663 --> 01:23:28,791 .אני כל כך מצטערת, מיס קת'ברט 1161 01:23:33,504 --> 01:23:34,546 .ארזי את חפצייך 1162 01:23:35,464 --> 01:23:38,342 !אבל אמרת שאם אודה, אוכל להישאר 1163 01:23:38,425 --> 01:23:41,303 .אמרתי לך שהסיכה הזאת יקרה לי מאוד 1164 01:23:41,386 --> 01:23:43,097 !אבל המצאתי את זה 1165 01:23:43,180 --> 01:23:47,392 !דבר מזה לא אמיתי! לא לקחתי את הסיכה !אני לא יודעת איפה היא 1166 01:23:47,476 --> 01:23:49,728 .בבקשה, מיס קת'ברט. את חייבת להאמין לי 1167 01:23:49,812 --> 01:23:51,688 !אני לא חייבת לעשות דבר 1168 01:23:51,772 --> 01:23:54,942 .בבקשה, מיס קת'ברט .איני יכולה להאמין לאף מילה שיוצאת מפיך- 1169 01:23:55,025 --> 01:23:56,443 .בבקשה !מספיק- 1170 01:23:58,028 --> 01:23:59,571 .לא תצאי מהחדר הזה הלילה 1171 01:24:00,989 --> 01:24:04,118 .מחר תעזבי עם אור ראשון 1172 01:26:20,067 --> 01:26:21,275 !מת'יו 1173 01:26:22,277 --> 01:26:23,528 !מת'יו 1174 01:26:23,987 --> 01:26:25,197 !קדימה! קדימה 1175 01:26:34,247 --> 01:26:35,082 !קדימה 1176 01:26:39,418 --> 01:26:40,336 !קדימה 1177 01:27:02,859 --> 01:27:03,902 ?פספסתי אותה 1178 01:27:04,194 --> 01:27:05,319 ?פספסתי את הרכבת 1179 01:27:05,988 --> 01:27:08,239 .אל דאגה. הילדה שלך הספיקה לעלות עליה בזמן 1180 01:27:45,040 --> 01:27:50,240 Fuzer סונכרן בלעדית עבור